1 Bijlagn. Bijlage A Bibliografie van Tsjechische vertalingen van Vlaamse literatuur Bijlage A1 In de alfabetische volgorde

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1 Bijlagn. Bijlage A Bibliografie van Tsjechische vertalingen van Vlaamse literatuur Bijlage A1 In de alfabetische volgorde"

Transkript

1 1 Bijlagn Bijlage A Bibliografie van Tsjechische vertalingen van Vlaamse literatuur Bijlage A1 In de alfabetische volgorde div. auteurs. Příběhy a legendy z Flander z "počátku světa". Vert. uit het Frans door Šárka Belisová. Praha: Portál, Vert. van: Aux origines du monde: contes et légendes de Flandre. Paris: Flies France, inl. Marcel van den Berg *div. auteurs. Bludný bruslař. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Argo, Voorw.. Vert. van 57 verhalen uit: Eelke de Jong. Sagen en Legenden van de Lage Landen. Bussum: Van Holkema & Warendorf, 1980 en 64 vertellingen uit: Meertens Instituut/Theo Meder. Vertelcultuur in Waterland. De volksverhalen uit de collectie Bakker (ca. 1900). Amsterdam: Uitgeverij Stichting beheer IISG, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Omroep- serie Pagina s voor welterusten op radio Vltava (october 2011) gelezen door Bořivoj Navrátil. *div. auteurs. Obrázky z Nizozemska a Flander. Vert. uit het Nederlands door Alexandra Andreasová - Iva Bartoňková - Hana Hrochová - Lenka Křesťanová - Martina Loučková - Jitka Malušková - Jindřich Martinec - Veronika Maxerová - Jana Mitácková - Marta Nováková - Andrea Pelantová - Romana Strudlová - Jochen van Vlem. In: Plav, nr.7 8 (2007), p Bloemlezing. Voorw. Marie Kanturková. Naw.. Bevat: Janneke Weijermars, Ted van Lieshout, Dimitri Verhulst, Remco Campert, Kristien Hemmerechts, Maria Goos, Marga Minco, Gerardjan Rijnders, Judith Herzberg, Marijke Schermer, Geert Buelens, Dirk van Bastelaere, K. Michel en Thomas Vaessens. *div. auteurs. revue PROSTOR 95 96, nr.3 4, jrg. XXX. (2012). Kulturní křižovatky: Praha Brusel, Češi a Belgičané v dialogu. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová, Veronika ter Harmsel Havlíková, Martina Loučková, uit het Engels door Milan Jára en Aleš Kuna. Bloemlezing. Bevat: Jos Wilmost, Philippe Van Parijs, Dimitri Verhulst en Geert Istendael. div. auteurs. Světová literatura: Téma/Literární Flandry. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková en Ina Rilke en uit het Engels door Marek Sečkař. In: Host, nr.3 (2011). p Bloemlezing. Bevat: Tom Van Imschoot, Erick Vlaminck, Elvis Peeters, Peter Terrin, Joseph Pearce, Peter Halvoet- Hanssen, Hugo Claus, Leonard Nolens, Stefan Hertmans, Miriam Van hee, Charles Ducal, Dirk van Bastelaere, Peter Verhelst, Eva Cox en Els Moors. 1

2 *div. auteurs. Současní básníci z Nizozemska a Flander. ed. Hugo Brems, Ad Zuiderent. Vert. uit het Nederlands door Svatava Aubrechtová - Olga Krijtová - Helena Veselská. Rekkem: Stichting Ons Erfdeel, Vert. van: Hedendaagse Nederlandstalige dichters. Bevat: Jos de Haes, Hubert van Herreweghen, Christine d'haen, Anton van Wilderode, Hans Lodeizen, Leo Vroman, Guillaume van der Graft, Lucebert, Gerrit Kouwenaar, Remco Campert, Hans Andreus, Gust Gils, Hugo Claus, Hugues C. Pernath, Paul Snoek, Roland Jooris, Herman De Coninck, Eddy van Vliet, Leonard Nolens, Luuk Gruwez, Miriam van Hee, Gwij Mandelinck, Charles Ducal, Tom Lanoye, Dirk van Bastelaere div. auteurs. Téma: Vlámové. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková en Jana Pellarová- Irmanová. In: Plav, nr.3 (2009), p Bloemlezing. Bevat: Geert van Istendael, Tom Lanoye, Bart Moyaert, Miriam Van hee, Annelies Verbeeke, Saskia de Coster. *div. auteurs. Ženská literatura. Vert. uit het Nederlands door et al. - Jana Pellarová- Irmannová - Petr Reha - Petra Schürová. In: Host: měsíčník pro literaturu a čtenáře, (2003), nr.1, p.41, Met bijdr. Veronika Havlíková, Olga Krijtová, Magda de Bruin- Hüblová et al.; Bevat: Anna Enquist, Jozef Deleu, Hella Haasse, Tessa de Loo en Toon Tellegen. Bloemlezing. Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. A Aspe, Pieter. Kvadratura pomsty. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Mladá Fronta, Vert. van: Het vierkant van de wraak. Antwerpen: Manteau, Aspe, Pieter. Tajemství mladíkova hrobu. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Cinemax, Vert. van: De kinderen van Chronos. Antwerpen: Manteau, B *Barnard, Benno. Díra do světa. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Český spisovatel, Vert van: Het gat in de wereld. Amsterdam: Atlas, Bastelaere, Dirk van. Srdce, you piece of shit. Vertaald uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Naše myšlenky dlí s tebou. In: Plav, nr.7-8 (2007), p.74. Tweetalig. Met korte biografie van de dichter. Vert. van het gedicht: Hart you piece of shit. Oorsprong onbekend. Bosmans, Phil. Ano životu. Vertaler onbekend. Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, Oorsprong onbekend. Bosmans, Phil. Štěstí je v tobě. Bosmans, Phil. Květy štěstí zasaď sám. Vertaler onbekend. Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, Bloemen van geluk moet je zelfs planten. Oorsprong onbekend. Bosmans, Phil. Láska dělá divy. Vertaler onbekend. Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, 200U. Oorsprong onbekend. Bosmans, Phil. Nezapomeň na radost. Vert. uit het Nederlands door Marie Mourková. Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, Oorsprong onbekend. 2

3 Bosmans, Phil. Prožít rok s láskou. Vertaler onbekend. Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, Oorsprong onbekend. Broeckhoven, Diane. Ještě jeden den s panem Julem. Vert. uit het Nederlands door Lenka Řehová. Praha: Eroika, Vert. van: De buitenkant van meneer Jules. Antwerpen; Vianen: The House of Books, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Brusselmans, Herman. Bývalý bubeník. Vert. uit het Nederlands door Pavel Englický. Praha: Dybbuk, Vert van: Ex- drummer. Amsterdam: Prometheus, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. C Claus, Hugo. Fámy. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Paseka, Vert. van: De geruchten. Amsterdam: De Bezige Bij, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Naw. Olga Krijtová. Claus, Hugo. Na nábřeží. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Host, nr.3 (2011). p.104. Oorsprong onbekend. Conrad, Patrick. Limuzína. Vert. uit het Engels door Markéta Záleská - David Záleský. Olomouc: Netopejr, Vert. van: Limousine. Antwerpen: Houtekiet, Corsari, Willy. Neviditelný nepřítel. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Svoboda, Vert. van: De man zonder uniform. Den Haag: Leopold, Coster, Saskia de. Hrdina. Vert. uit het Nederlands door. Příbram: Pistorius & Olšanská, Vert. van: Held. Amsterdam: Prometheus, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Coster, Saskia de. Hrdina. Vert. uit het Nederlands door. In: Plav, nr.3 (2009), p Een fragment van: Held. Amsterdam: Prometheus, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. D Deleu, Jozef. Ženská literatura Nizozemska. In: Host měsíčník pro literaturu a čtenáře nr.1 (2003), p. 41, Deltour, Mark. Setkání s Philem Bosmanem. Vertaler onbekend. Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, Ontmoeting met Phil Bosmans. Oorsprong onbekend. Didelez, Guy. Kostlivení. Vert. uit het Nederlands door Lucie van Donselaar. Praha: Albatros, Vert. van: Kadavergedaver. Waasmunster: Abimo, Doorselaer, Willy van. Já se jmenuju Kašpar. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Albatros, Vert. van: Ik heet Kasper. Antwerpen: Houtekiet,

4 Droogenbroodt, Germain. Přesýpací hodiny pouště. Vert. uit het Engels door Jana Štroblová, uit het Duits Josef Hrubý. Praha: Protis, Vert. van: Een keuze uit het werk. G Genechten, Guido van. Floppy ve tmě. Vert. uit het Engels door Milada Sal. London: Mantra, Vert. van: Rikki durft. Hasselt etc.: Clavis, Genechten, Guido van. Matýsek. Vert. uit het Nederlands door Jiří Stach. Praha: Amulet, Vert. van: Rikki. Hasselt etc.: Clavis, Genechten, Guido van. Matýsek en Jája. Vert. uit het Nederlands door Jiří Stach. Praha: Amulet, Vert. van: Rikki en Anni. Hasselt etc.: Clavis, 2000 H Hemmerechts, Kristien. Čtvrtek odpoledne, půl čtvrté. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Eroika, Vert. van: Donderdagmiddag. Halfvier. Amsterdam: Atlas, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Hemmerechts, Kristien. O mužích jen tu a tam. Vert. uit het Nederlands door Hana Hrochová. In: Plav, nr.7 8 (2007), p Met korte biografie van de auteur en de vertaalster. Een fragment van: Veel vrouwen, af en toe een man. Amsterdam, Antwerpen: Atlas, hee, Miriam Van. brusel de mutsaard. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Plav, nr.3 (2009), p.33. Vert, van: brusel de mutsaard. Oorsprong onbekend. Holvoet- Hanssen, Peter. Výsadní listina. vertaler onbekend. In: Host, nr.3 (2011). p.100. In samenwerking met Marek Purnaels. Oorsprong onbekend. I Istendael, Geert van. Belgický labyrint. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Cinemax, Vert. van: Het Belgisch labyrint. Amsterdam: De Arbeiderspers, Istendael, Geert van. Moje Nizozemsko. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Lidové Noviny, Vert. van: Mijn Nederland. Amsterdam: Atlas, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Imschoot, Tom van. Jak byla vynalezena vlámská literatura. Vert. uit het Engels door Marek Sečkař. In: Host, nr.3 (2011). p Oorsprong onbekend. L Lauryssens, Stan. Salvador Dalí. Vert. uit het Engels door Olga Zumrová. Praha: Fragment, Vert. van: onbekende Engelse vertaling van Dali & I Het ware verhaal. Antwerpen: Manteau, Lanoye, Tom. ***. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Plav, nr.3 (2009), p.32. Vert, van: *** Oorsprong onbekend. 4

5 M Mendes, Bob. Chuť svobody. Vert. uit het Nederlands door Jiřina Holeňová. Praha: Mladá Fronta, Vert. van: De smaak van vrijheid. Antwerpen: Manteau, Houten: Van Holkema & Warendorf, Mendes, Bob. Kusy lidí. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Cinemax, Vert. van: Stukken van mensen. Amsterdam: Manteau, Mennes, Paul. Tox. Vert. uit het Nederlands door Lucie Sedláčková. In: Plav, nr.7 8(2009). Fragment uit: Tox, oorsprong onbekend Meyer, Maurits de. Vlámské pohádky: nejkrásnější báchorky a bajky z Flander. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová, Pavel Suk. Praha: Cinemax, Vert. van: Vlaamse sprookjes. Antwerpen: Standaard, Moyaert, Bart. Nieuwstad 14. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Plav, nr.3 (2009), p.33. Vert. van: Nieuwstad 14. Oorsprong onbekend. O Ostaijen, Paul van. Tanec gnómů. Vert. uit het Nederlands door Ivan Wernisch. Praha: Odeon, Naw. Olga Krijtová. Vert. van een keuze uit: Verzameld werk: poëzie 1 en 2. onbekende uitgave. P Pearce, Joseph. Kdo si myslíte, že jsem? Vert. uit het Engels door Marek Sečkař.. In: Host, nr.3 (2011), p Oorsprong onbekend. Peeters, Elvis. My. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Host, nr.3 (2011). p Een fragment van: Wij. Amsterdam: Podium, Peeters, Koen. Brusel. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Plav, nr.3 (2009), p Vert. van: Grote Europese Roman. Antwerpen/Amsterdam: Melenhoff/Manteau, p T Terrin, Peter. Hlídač. Vert. uit het Nederlands door Jitka Růžičková- Hronová. Dauphin: Slavonice, Vert. van: De bewaker. De Arbeiderspers: Amsterdam, Terrin, Peter. Hlídač. Vert. uit het Engels door Marek Sečkař, uit het Nederlands door Ina Rilke. In: Host, nr.3 (2011). p Een fragment van: De bewaker. De Arbeiderspers: Amsterdam, 2009 V Verbeke, Annelies. Spi!. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Zlín: Kniha Zlín, Vert. van: Slaap!. Breda: De Geus, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. 5

6 Verbeke, Annelies. Spi!. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. In: Plav, nr.3 (2009), p Een fragment van: Slaap!. Breda: De Geus, Verhulst, Dimitri. Úprdelný dny na úprdelný planetě. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Mladá Fronta, Vert. van: Godverdomse dagen op een godverdomse bol. Amsterdam: Contact, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Verhulst, Dimitri. Rybník potopených tělíček/de vijver der gezonken babylijkjes. Vert. door Marta Nováková en Jochen Van Vlem. In: Plav, nr.7 8 (2007), p Tweetalig. Met korte biografie van de auteur en de vertaler. Een fragment uit: Helaasheid der dingen. Amsterdam: Contact, Verhulst, Dimitri. Kristův příchod do Bruselu. Vert. uit het Nederlands door Veronika ter Harmsel Havlíková. In: PROSTOR nr (2012). p Vert. van: De intrede van Christus in Brussel. Oorsprong onbekend. Vlaminck, Erik. Cukrová vata. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Host, nr.3 (2011). p Een fragment van: Suikerspin. Wereldbibliotheek: Amsterdam, 2008) Wilmost, Jan. Řeči se mluví a pivo teče aneb Belgická pivní krajina. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová. Vert. van: een lezing in Praag van september 2007.In: PROSTOR nr (2012). p

7 Bijlage A2 Bibliografie van Tsjechische vertalingen van Vlaamse literatuur Volgens het jaar 1990 Ostaijen, Paul van. Tanec gnómů. Vert. uit het Nederlands door Ivan Wernisch. Praha: Odeon, Naw. Olga Krijtová. Vert. van een keuze uit: Verzameld werk: poëzie 1 en 2. onbekende uitgave Corsari, Willy. Neviditelný nepřítel. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Svoboda, Vert. van: De man zonder uniform. Den Haag: Leopold, Meyer, Maurits de. Vlámské pohádky: nejkrásnější báchorky a bajky z Flander. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová, Pavel Suk. Praha: Cinemax, Vert. van: Vlaamse sprookjes. Antwerpen: Standaard, *Barnard, Benno. Díra do světa. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Český spisovatel, Vert van: Het gat in de wereld. Amsterdam: Atlas, Aspe, Pieter. Tajemství mladíkova hrobu. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Cinemax, Vert. van: De kinderen van Chronos. Antwerpen: Manteau, Doorselaer, Willy van. Já se jmenuju Kašpar. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Albatros, Vert. van: Ik heet Kasper. Antwerpen: Houtekiet, Mendes, Bob. Kusy lidí. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Cinemax, Vert. van: Stukken van mensen. Amsterdam: Manteau, Istendael, Geert van. Belgický labyrint. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Cinemax, Vert. van: Het Belgisch labyrint. Amsterdam: De Arbeiderspers, div. auteurs. Současní básníci z Nizozemska a Flander. ed. Hugo Brems, Ad Zuiderent. Vert. uit het Nederlands door Svatava Aubrechtová - Olga Krijtová - Helena Veselská. Rekkem: Stichting Ons Erfdeel, Vert. van: Hedendaagse Nederlandstalige dichters. Bevat: Jos de Haes, Hubert van Herreweghen, Christine d'haen, Anton van Wilderode, Hans Lodeizen, Leo Vroman, Guillaume van der Graft, Lucebert, Gerrit Kouwenaar, Remco Campert, Hans Andreus, Gust Gils, Hugo Claus, Hugues C. Pernath, Paul Snoek, Roland Jooris, Herman De Coninck, Eddy van Vliet, Leonard Nolens, Luuk Gruwez, Miriam van Hee, Gwij Mandelinck, Charles Ducal, Tom Lanoye, Dirk van Bastelaere 7

8 2000 Droogenbroodt, Germain. Přesýpací hodiny pouště. Vert. uit het Engels door Jana Štroblová, uit het Duits Josef Hrubý. Praha: Protis, Vert. van: Een keuze uit het werk Aspe, Pieter. Kvadratura pomsty. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Mladá Fronta, Vert. van: Het vierkant van de wraak. Antwerpen: Manteau, Genechten, Guido van. Floppy ve tmě. Vert. uit het Engels door Milada Sal. London: Mantra, Vert. van: Rikki durft. Hasselt etc.: Clavis, Genechten, Guido van. Matýsek. Vert. uit het Nederlands door Jiří Stach. Praha: Amulet, Vert. van: Rikki. Hasselt etc.: Clavis, Genechten, Guido van. Matýsek en Jája. Praha: Amulet, Vert. van: Rikki en Anni. Hasselt etc.: Clavis, *div. auteurs. Příběhy a legendy z Flander z "počátku světa". Vert. uit het Frans door Šárka Belisová. Praha: Portál, Vert. van: Aux origines du monde: contes et légendes de Flandre. Paris: Flies France, inl. Marcel van den Berg *div. auteurs. Ženská literatura. Vert. uit het Nederlands door et al. - Jana Pellarová- Irmannová - Petr Reha - Petra Schürová. In: Host: měsíčník pro literaturu a čtenáře, (2003), nr.1, p.41, Met bijdr. Veronika Havlíková, Olga Krijtová, Magda de Bruin- Hüblová et al.; Bevat: Anna Enquist, Jozef Deleu, Hella Haasse, Tessa de Loo en Toon Tellegen. Bloemlezing. Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Conrad, Patrick. Limuzína. Vert. uit het Engels door Markéta Záleská - David Záleský. Olomouc: Netopejr, Vert. van: Limousine. Antwerpen: Houtekiet, Hemmerechts, Kristien. Čtvrtek odpoledne, půl čtvrté. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Eroika, Vert. van: Donderdagmiddag. Halfvier. Amsterdam: Atlas, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren *div. auteurs. Bludný bruslař. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Argo, Voorw.. Vert. van 57 verhalen uit: Eelke de Jong. Sagen en Legenden van de Lage Landen. Bussum: Van Holkema & Warendorf, 1980 en 64 vertellingen uit: Meertens Instituut/Theo Meder. Vertelcultuur in Waterland. De volksverhalen uit de collectie Bakker (ca. 1900). Amsterdam: Uitgeverij Stichting beheer IISG, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Omroep- serie Pagina s voor welterusten op radio Vltava (october 2011) gelezen door Bořivoj Navrátil. 8

9 Claus, Hugo. Fámy. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Paseka, Vert. van: De geruchten. Amsterdam: De Bezige Bij, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Naw. Olga Krijtová Mendes, Bob. Chuť svobody. Vert. uit het Nederlands door Jiřina Holeňová. Praha: Mladá Fronta, Vert. van: De smaak van vrijheid. Antwerpen: Manteau, Houten: Van Holkema & Warendorf, *div. auteurs. Obrázky z Nizozemska a Flander. Vert. uit het Nederlands door Alexandra Andreasová - Iva Bartoňková - Hana Hrochová - Lenka Křesťanová - Martina Loučková - Jitka Malušková - Jindřich Martinec - Veronika Maxerová - Jana Mitácková - Marta Nováková - Andrea Pelantová - Romana Strudlová - Jochen van Lvem. In: Plav, nr.7 8 (2007), p Bloemlezing. Voorw. Marie Kantůrková. Naw.. Bevat: Janek Weijermars, Ted van Lieshout, Dimitri Verhulst, Remco Campert, Kristien Hemmerechts, Maria Goos, Marga Minco, Gerardjan Rijnders, Judith Herzberg, Marijke Schermer, Geert Buelens, Dirk van Bastelaere, K. Michel en Thomas Vaessens. Bastelaere, Dirk van. Srdce, you piece of shit. (Hart you piece of shit) Hemmerechts, Kristien. O mužích jen tu a tam. (Veel vrouwen, af en toe een man) Verhulst, Dimitri. Rybník potopených tělíček/de vijver der gezonken babylijkjes. Didelez, Guy. Kostlivení. Vert. uit het Nederlands door Lucie van Donselaar. Praha: Albatros, Vert. van: Kadavergedaver. Waasmunster: Abimo, Istendael, Geert van. Moje Nizozemsko. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Lidové Noviny, Vert. van: Mijn Nederland. Amsterdam: Atlas, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren Coster, Saskia de. Hrdina. Vert. uit het Nederlands door. Příbram: Pistorius & Olšanská, Vert. van: Held. Amsterdam: Prometheus, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Lauryssens, Stan. Salvador Dalí. Vert. uit het Engels door Olga Zumrová. Praha: Fragment, Vert. van: onbekende Engelse vertaling van Dali & I Het ware verhaal. Antwerpen: Manteau,

10 2009 div. auteurs. Téma: Vlámové. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková en Jana Pellarová- Irmanová. In: Plav, nr.3 (2009), p Bloemlezing. Bevat: Geert van Istendael, Tom Lanoye, Bart Moyaert, Miriam Van hee, Annelies Verbeeke. Coster, Saskia de. Hrdina (De held) hee, Miriam Van. brusel de mutsaard (brusel de mutsaard) Istendael, Geert van. gesprek Lanoye, Tom. ***. Moyaert, Bart. Nieuwstad 1 Verbeke, Annelies. Spi! (Slaap!) Mennes, Paul. Tox. Vert. uit het Nederlands door Lucie Sedláčková. In: Plav, nr.7 8(2009). Fragment uit: Tox, oorsprong onbekend 2010 Verbeke, Annelies. Spi!. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Zlín: Kniha Zlín, Vert. van: Slaap!. Breda: De Geus, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren div. auteurs. Světová literatura: Téma/Literární Flandry. Vert. uit het Nederlands door Martina Loučková en Ina Rilke en uit het Engels door Marek Sečkař. In: Host, nr.3 (2011). p Bloemlezing. Bevat: Tom Van Imschoot, Erick Vlaminck, Elvis Peeters, Peter Terrin, Joseph Pearce, Peter Halvoet- Hanssen, Hugo Claus, Leonard Nolens, Stefan Hertmans, Miriam Van hee, Charles Ducal, Dirk van Bastelaere, Peter Verhelst, Eva Cox en Els Moors. Imschoot, Tom Van. Jak byla vynalezena vlámská literatura Vlaminck, Erick. Cukrová vata Peeters, Elvis. My Terrin, Peter. Hlídač Pearce, Joseph. Kdo si myslíte, že jsem? Holvoet- Hanssen, Peter. Výsadní listina (De charter; geschreven met Mark Purnaels). gesprek. Het stadsbestuur beschouwt me als een dichter zeerover Claus, Hugo. Na nábřeží (Op de dijk) Nolens, Leonard. *** Hertmans, Stefan. Zralé třešně (Rijpe kersen) Bastelaere, Dirk van. Bajky o svatém srdci (Fabels van het Heilig Haart) Verhelst, Peter. Když z okna hotelového pokoje jsme (Toen we uit het raam van de hotelkamer ) Cox, Eva. Město je stavidlo (Een stad is een sluis) Moors, Els. Na střeše domu s větrnou korouhvičku (Op het dak van het huis met de windwijzer) hee, Miriam van. Film Ducal, Charles. Dílo. (Het werk) 10

11 Broeckhoven, Diane. Ještě jeden den s panem Julem. Vert. uit het Nederlands door Lenka Řehová. Praha: Eroika, Vert. van: De buitenkant van meneer Jules. Antwerpen; Vianen: The House of Books, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Brusselmans, Herman. Bývalý bubeník. Vert. uit het Nederlands door Pavel Englický. Praha: Dybbuk, Vert van: Ex- drummer. Amsterdam: Prometheus, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. Verhulst, Dimitri. Úprdelný dny na úprdelný planetě. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Mladá Fronta, Vert. van: Godverdomse dagen op een godverdomse bol. Amsterdam: Contact, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren div. auteurs. revue PROSTOR 95 96, nr.3 4, jrg. XXX. (2012). Kulturní křižovatky: Praha Brusel, Češi a Belgičané v dialogu. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová, Veronika ter Harmsel Havlíková, Martina Loučková, uit het Engels door Milan Jára en Aleš Kuna. Bloemlezing. Bevat: Jos Wilmost, Philippe Van Parijs, Geert van Istendael Terrin, Peter. Hlídač. vert. uit het Nederlands door Jitka Růžičková- Hronová. Dauphin: Slavonice, Vert. van: De bewaker. De Arbeiderspers: Amsterdam, Uitgegeven met subsidie van Vlaams Fonds voor de Letteren. 11

12 Bijlage B Bibliografie van Tsjechische vertalingen van Nederlandse literatuur volgens de auteur *div. auteurs. Bludný bruslař. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Argo, voorw..vert. van 57 verhalen uit: Sagen en Legenden van de Lage Landen (1980) en 64 vertellingen uit: Vertelcultuur in Waterland. De volksverhalen uit de collectie Bakker (ca. 1900) (2001). Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Rozhlasový cyklus Stránky na dobrou noc, říjen 2011 div. auteurs. Holandská čítanka. ed. Veronika ter Harmsel Havlíková. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková Martina Loučková Zuzana Matějková Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Labyrint, Bloemlezing. Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. Bevat: Abdelkader Benali, Hafid Bouazza, Khalid Boudou, Stephan Enter, Esther Gerritsen, Ronald Giphart, Arnon Grunberg, Said El Haji, Franca Treur, Robert Vuijsje en Tommy Wieringa. *div. auteurs. Obrázky z Nizozemska a Flander. Vert. uit het Nederlands door Alexandra Andreasová Iva Bartonková Hana Hrochová Lenka Křesťanová Martina Loučková Jitka Malusková Jindřich Martinec Veronika Maxerová Jana Mitácková Marta Nováková Andrea Pelantová Romana Strudlová Jochen van Vlem. In: Plav, nr.7-8 (2007), p Bloemlezing. Voorw. Marie Kanturková. Naw.. Bevat: Janneke Weijermars, Ted van Lieshout, Dimitri Verhulst, Remco Campert, Kristien Hemmerechts, Maria Goos, Marga Minco, Gerardjan Rijnders, Judith Herzberg, Marijke Schermer, Geert Buelens, Dirk van Bastelaere en K. Michel. *div. auteurs. Současní básníci z Nizozemska a Flander. ed. Hugo Brems, Ad Zuiderent. Vert. uit het Nederlands door Svatava Aubrechtová Olga Krijtová Helena Veselská. Rekkem: Stichting Ons Erfdeel, Vert van: Hedendaagse Nederlandstalige dichters. Bevat: Jos de Haes, Hubert van Herreweghen, Christine d'haen, Anton van Wilderode, Hans Lodeizen, Leo Vroman, Guillaume van der Graft, Lucebert, Gerrit Kouwenaar, Remco Campert, Hans Andreus, Gust Gils, Hugo Claus, Hugues C. Pernath, Paul Snoek, e.a.. div. auteurs. V Nizozemsku už nechci žít. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková Olga Krijtová Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Mladá Fronta, Bloemlezing.. Bevat werk van: Quirien van Haelen, Daniël Dee, Abdelkader Benali, Mustafa Stitou, Ramsey Nasr, Alfred Schaffer, Hagar Peeters, Arnon Grunberg, Ilja Leonard Pfeiffer, Ruben van Gogh, Menno Wigman, Bart FM Droog, Joost Zwagerman, René Huigen, Rogi Wieg, Arjan Witte, Erik Menkveld, Esther Jansma, K. Michel, Marjoleine de Vos, Arjen Duinker, Pieter Boskma, Rob Schouten, Bart Chabot, Benno Barnard, Tonnus Oosterhoff, Huub van der Lubbe, Willem- Jan Otten, Jean Pierre Rawie, Huub Beurskens, Boudewijn Büch, Eva Gerlach, Anneke Brassinga, Arie van den Berg, Hans R. Vlek, Patty Scholten, Jan Kal, Herman Brood, Robert Anker, Harmen Wind, Anna Enquist, Arie Visser, Kees Ouwens, Anton Korteweg, Gerrit Komrij, Johnny van Doorn, J.A. Deelder, Toon Tellegen, Jacques Hamelink, Hans Verhagen, H.C. ten Berge, H.H. ter Balkt, Bernlef, K. Schippers, C.B. Vaandrager, Jana Beranová, Hans Sleutelaar, Gerrit Krol, Rutger Kopland, Judith Herzberg, Frans Pointl, Cees Nooteboom, Hans Faverey, Rudy Kousbroek, Remco Campert, Armando, 12

13 Simon Vinkenoog, Harry Mulisch, Dick Hillenius, Hans Andreus, Lucebert, Sybren Polet, Hans Lodeizen, Gerard Reve, Gerrit Kouwenaar, Hanny Michaelis, Karel Appel, Hans Warren, Guillaume van der Graft, Paul Rodenko, Jan G. Elburg, C. Buddingh', Bert Schierbeek, Leo Vroman, Bertus Aafjes, Simon Carmiggelt, Jan Hanlo, Annie M.G. Schmidt, Ed. Hoornik, M. Vasalis, Anna Blaman, Ida Gerhardt, Gerrit Achterberg, Anton van Duinkerken, Jan Campert, Jacques van Hattum, Jan Engelman, Gerard den Brabander, Jacques Presser, E. du Perron, Hendrik Marsman, Simon Vestdijk, Jan Slauerhoff, Herman van den Bergh, Hendrik de Vries, Martinus Nijhoff, Jan Greshoff, J.C. Bloem, Theo van Doesburg, Jacob Israël de Haan, P.C. Boutens, Henriëtte Roland Holst, Albert Verwey, J.H. Leopold, Lodewijk van Deyssel, Herman Gorter, J.A. Dèr Mouw, Frederik van Eeden, Willem Kloos en Jacques Perk. Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds *div. auteurs. Ženská literatura Nizozemska. Vert. uit het Nederlands door et al. Jana Pellarová- Irmannová Petr Reha Petra Schürová. In: Host: měsíčník pro literaturu a čtenáře, (2003), nr.1, p.41, Bloemlezing. Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Met bijdr. Veronika Havlíková, Olga Krijtová, et al.; Bevat: Anna Enquist, Jozef Deleu, Hella Haasse, Tessa de Loo en Toon Tellegen. A Aafjes, Bertus. Park v zimě. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová. In: V Nizozemsku už nechci žít. Praha: Mladá Fronta, Vert. van: Park in de winter. In: Verzamelde gedichten , Amsterdam: Meulenhof, Abbink Spaink, Laurens. Brus, Erik. Černá kniha. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Albatros, Vert van: Zwartboek. Amsterdam: Podium, Abdolah, Kader. Dům u mešity. Vert. uit het Nederlands door Lucie Smolka Fruhwirtová. Zlín: Kniha Zlín, Vert van: Het huis van de moskee. Breda: De Geus, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Achterberg. Gerrit. Naplnění. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. In: V Nizozemsku už nechci žít. Praha: Mladá Fronta, Vert. uit: Vervulling. In: Alle gedichten. Amsterdam: Athenaeum Polak & van Gennep, Achterhuis, Hans. Politika dobrých úmyslů. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Brno: Barrister & Principal, Vert van: Politiek van goede bedoelingen. Amsterdam: Boom, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Andreus, Hans: V noci. Vert, uit het Nederlands door Veronika Havlíková. In: V Nizozemsku už nechci žít. Praha: Mladá Fronta, Vert. uit: In de nacht. In: Verzamelde gedichten. Uitgeverij Bert Bakker: Amsterdam, 1983 Anker, Robert: Fuška. Vert uit het Nederlands door Veronika Havlíková. In: V Nizozemsku už nechci žít. Praha: Mladá Fronta, Vert. uit: Een gedoe, In: Nieuwe veters. Amsterdam: Querido,

14 B *Barnard, Benno. Díra do světa. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Český spisovatel, Vert van: Het gat in de wereld. Amsterdam: Atlas, Beckman, Thea. Křižák v džínách. Vert. uit het Nederlands door Gerard Keijsper. Praha: Deus, Vert. van: Kruistocht in spijkerbroek. Oorsprong onbekend. Berg, Jeroen van den. Žena podle Schopenhauera. Vert. uit het Nederlands door Monika Loderová. Praha: Divadelní ústav, Vert. van: Vrouw van Schopenhauer. Oorsprong onbekend. Bernlef, J.. Umění ztrácet. Vert. uit het Nederlands door Hana Svobodová. Thomas Svoboda (foto's). In: Světová literatura, jrg. 39 (1994), nr.6, p.3-6. Vert van: Een keuze uit het werk, zeven gedichten. Bernlef, J.. Vyhasínání mozku Martina Kleina. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Beroun: Za tratí, Vert van: Hersenschimmen. Amsterdam: Querido, Bernlef, J.. Zatmění mozku. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Ivo Železný, Vert van: Hersenschimmen. Amsterdam: Querido, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Boer, Pim den. Stručné dějiny Evropy: idea Evropy a její proměny. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Brno: Barrister & Principal, Vert van: Europa. Amsterdam: Prometheus, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Bouazza, Hafid. Abdulláhovy nohy. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Labyrint, Vert van: De voeten van Abdullah. Amsterdam: Arena, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Breed, Kees. Demokracie v 21. století: udíleni smyslu, svoboda a politika v narativní společnosti. Vert. uit het Nederlands door Jiří Hruban. Brno: Barrister & Principal, Vert van: Democratie na Baarn: Agora, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Buelens, Geert. Propusť. Vertaald uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Naše myšlenky dlí s tebou. In: Plav, nr.7-8 (2007), p.73. Tweetalig. Met korte biografie van de dichter. Vert. van het gedicht: Verlaat, Oorsprong onbekend. C Campert, Remco. Láska v Paříži. Vert. uit het Nederlands door Lenka Křesťanová. In: Plav, nr.7-8 (2007), p Met korte biografie van de auteur en de vertaalster. Een fragment van: Een liefde in Parijs. Amsterdam: De Bezige Bij, Coster, Theo. Všichni jsme nosili hvězdu. Vert. uit het Engels door Alexandra Fraisová. Ikar: Praha, Vert. van: We all wore stars. Vert. van: Klasgenoten van Anne Frank. Carrera: Amsterdam,

15 D Deel, Tom van. Za vodopádem. Vert. uit het Nederlands door Hana Svobodová. In: Světová literatura, jrg.39 (1994), nr.6, p Vert van: Een keuze uit het werk. Twaalf gedichten. Diekmann, Miep. Annejet a kluci Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Ivana Lomová. Praha: Ivo Železný, Vert van: Annejet helpt een handje, Annejet stelt zich voor. Hoorn: Westfriesland, Diekmann, Miep. Annejet má problémy. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Ivana Lomová. Praha: Ivo Železný, Vert van: Iedereen doet maar!, Stuivertje wisselen. Hoorn: Westfriesland, Diekmann, Miep. Annejet to tak nenechá. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Ivana Lomová. Praha: Ivo Železný, Vert van: Annejet knipt de kaartjes, Annejet laat het er niet bij zitten, Annejet wint de laatste ronde. Hoorn: Westfriesland, Diekmann, Miep. Jak se žení princové. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Eliška Konopiská. Praha: Olympia, Vert van: Krik de prins die trouwen moest. Den Haag: Leopold, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Diekmann, Miep. Kuli kuli ťap. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová en Pavel Šrut. Praha: Albatros, e dr.: Vert van: Wiele wiele stap. Amsterdam: Querido, 1977 Diekmann, Miep. O čem si to povidáte?. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Albatros, Vert van: Hannes en Kaatje, wat is dat voor praatje?. Amsterdam: Querido, Doorman, Maarten. Romantický řád. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Prostor, Vert van: De romantische orde. Amsterdam: Bert Bakker, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Draaisma, Douwe. Metafory paměti. Vert. uit het Nederlands door Ruben Pellar. Praha: Mladá Fronta, Vert van: De metaforenmachine. Groningen: Historische Uitgeverij, Draaisma, Douwe. Proč život ubíhá rychleji, když stárneme. Vert. uit het Nederlands door Ruben Pellar. Praha: Academia, Vert van: Waarom het leven sneller gaat als je ouder wordt. Groningen: Historische Uitgeverij, Dragt, Tonke. Dopis pro krále. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Albatros, Vert van: De brief voor de koning. Den Haag: Leopold, Dragt, Tonke. Planoucí lesy Venuše. Vert. uit het Nederlands door Jana Červenková en Hana Válková- Plocková. Praha: Triton, Herziende heruitgave. 1 e druk: Vert van: Torenhoog en mijlenbreed. Den Haag: Leopold, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. 15

16 E Ending, Esther J.. Po Valentýnu. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Odeon, Vert van: Na Valentijn. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Enquist, Anna. Kontrapunkt. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Mladá Fronta, Vert van: Contrapunt. Amsterdam: De Arbeiderspers, Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. Enquist, Anna. Návrat domů. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Mladá Fronta, Vert van: De thuiskomst. Amsterdam: De Arbeiderspers, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Erasmus, Desiderius. O výchově křestanského vladaře. Vert. uit het Latijn door Daniël Korte. Praha: Občanský Institut, Vert van: Institutio principis christiani Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Inl. Michal Svatoš. F Fabricius, Johan. Plavčíci kapitána Bontekoea. Vert. uit het Nederlands door Gustav Kadlec. Praha: Toužimský a Moravec, Vert van: De scheepsjongens van Bontekoe. Den Haag: Leopold, Fabricius, Johan. Plavčíci kapitána Bontekoea. Vert. uit het Nederlands door Lída Faltová. XYZ: Praha, e druk: Vert. van: De scheepsjongens van Bontekoe. Leopold: Den Haag, Fabricius, Johan. Tajný deník čínské císařovny. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Nakladatelství Josefa Šimona, e druk. Vert. van: Wij Tz é THsi, keizerin van China Fabricius, Johan. Tajný deník čínské císařovny. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Nakladatelství XYZ, Vert. van: Wij Tz é THsi, keizerin van China Fabricius, Johan. Velký géz. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Český klub, vyd. Vert. van: Grote geus. Oorsprong onbekend. Frank, Anne. Deník. Vert. uit het Nederlands door Miroslav Drápal en Michaela Jacobsenová,. Praha: Triáda, Vert van: Het Achterhuis, aanmerking genomen met de Duitse vertaling Tagebuch Amsterdam: Bert Bakker, 1991 e.v. Frank, Anne. Deník. Vert. uit het Nederlands door Miroslav Drápal en Michaela Jacobsenová,. Praha: Triáda, Vert van: Het Achterhuis, aanmerking genomen met de Duitse vertaling Tagebuch Amsterdam: Bert Bakker, 1991 e.v. Frank, Anne. Deník Anny Frankové. Vert. uit het Nederlands door Miroslav Drápal. Praha: Lidové Noviny, Vert van: De dagboeken van Anne Frank, aanmerking genomen met de Duitse vertaling Tagebuch Amsterdam: Bert Bakker, Den Haag: Staatsuitgeverij,

17 G Goos, Maria. Rodina. Vert. uit het Nederlands door Andrea Pelantová a Jindřich Martinec. In: Plav, nr.7-8 (2007), p Met korte biografie van de auteur en de vertalers. Een fragment van: Familie, destijds ongepubliceerde toneelstuk. Beschikbaar op de website van Theater Instituut Nederland ( Grunberg, Arnon. Fantomová bolest. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Argo, Vert van: Fantoompijn. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Grunberg, Arnon. Modré pondělky. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Aurora, Vert van: Blauwe maandagen. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Grunberg, Arnon. Statisté. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. In: Revue Labyrint, 1999, nr.5-6, p inl. Veronika Kopáčková. Een fragment van: Figuranten; Bevat tevens een interview met de auteur door Joachim Dvořák en Petr Matoušek. Grunberg, Arnon. Statisté. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Aurora, Vert van: Figuranten. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Grunberg, Arnon. Svatý Antonio. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. In: Prostor, nr. 41 (april 1999), p Vert van: Een keuze uit het werk. Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Een fragment van: De heilige Antonio (1998). Amsterdam: Stichtig CPNB, Boekenweekgeschenk. Grunberg, Arnon. Tirza. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Argo, Vert van: Tirza. Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. H Haan, Jacob Israël de. Pijpelinky. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Kutná Hora: Tichá Byzanc, Vert van: Pijpelijntjes. Amsterdam: Van Cleef, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Haasse, Hella S.. Páni čajových plantáží: rodinná sága. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Brána, Vert van: Heren van de thee. Amsterdam: Querido, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Halbertsma, Tjalling. Stepní říše. Vert. uit het Nederlands door Lenka Řehová. Praha: Prostor, Vert van: Steppeland. Haarlem: Hollandia, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Hart, Maarten 't. Hněv celého světa. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Karolinum, Praha: Univerzita Karlova v Praze, Vert van: Het woeden der gehele wereld. Amsterdam: De Arbeiderspers, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. 17

18 Hartog, Jan de. Thalassa. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Svoboda- Libertas, Vert van: Thalassa. Amsterdam: Elsevier, Hartog, Jan. Nemocnice. Vert. uit het Nederlands door Jiří Elman. Praha: Svoboda, e druk. Vert. van: Het ziekenhuis. Hermans, Willem Frederik. Temná komora Damoklova. Vert. uit het Nederlands door Magda de Bruin- Hüblová. Brno: Host, Naw. Milan Kundera. 1 e druk, 2e oplage. Vert van: De donkere kamer van Damocles. Amsterdam: Van Oorschot, Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. Hermans, Willem Frederik. Už nikdy spánek. Vert. uit het Nederlands door Magda de Bruin- Hüblová. Brno: Host, Vert van: Nooit meer slapen. Amsterdam: De Bezige Bij, Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. Hertzberger, Herman. Přednášky pro studenty archtektury. Vert. uit het Engels door Šárka Rubková. Mox Nox: Dolni Kounice, Vert. van: Lectures for students in Architecture. Vert. van: Theorie en praktijk van het ontwerpen. n.n.nl: s.l., Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. Herzberg, Judith, Šrám. Vert. van het Nederlands door Iva Bartoňková en Jitka Malušková. In: Plav, nr.7-8 (2007), p Met korte biografie van de auteur en de vertaalsters. Een fragment van: Kras, Oorsprong onbekend. Hillesum, Etty. Myslící srdce. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Karmelitánské nakladatelsví, Vert van: Het denkende hart van de barak. Haarlem: De Haan, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Hillesum, Etty. Přervaný život. Vert. uit het Nederlands door Jindra Hubková. Praha: Karmelitánské nakladatelsví, Ed. en inl. J.G. Gaarlandt. Vert van: Het verstoorde leven. Haarlem: De Haan, Horst, Han van der. Dějiny Nizozemska. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová en Petra Schürová. Praha: Lidové Noviny, Vert van: Nederland. Amsterdam: Prometheus, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Hotz, F.B.. Gladiátor. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. In: Světová literatura, jrg.1989, nr.3, p Vert van: Een keuze uit het werk. Vert. van: Gladiator; Vrouwen winnen. Uit: Dood weermiddel en andere verhalen. Huizinga, Johan. Podium středovĕku. Vert. uit het Duits door Gabriela Veselá. Jinočany: H&H, Vert. van: Herbst des Mittelalters. Vert van: Herfsttij der Middeleeuwen. Haarlem: Tjeenk Willink, Vert. van de Franse fragmenten door Šárka Belisová. Huizinga, Johan. Podzim středovĕku. Vert. uit het Duits door Gabriela Veselá. Praha: Paseka, e druk: Vert van: Herfsttij der Middeleeuwen. Haarlem: Tjeenk Willink, Vert. van: Herbst des Mittelalters. Vert. van de Franse fragmenten door Šárka Belisová. 18

19 Huizinga, Johan. Ve stínech zítřka. Vert. uit het Nederlands door Antonín Šimek. Praha: Paseka, Vert van: In de schaduwen van morgen. Haarlem: Tjeenk Willink, Hulsker, Jan. Vincent van Gogh: Deník v dopisech. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Labyrint: Praha, Vert. van: Vincent van Gogh. Meulenhoff: Amsterdam, Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. J Japin, Arthur. Černoch s bílým srdcem. Tsjechisch. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Vakát: Brno, Vert. van: De zwarte met het witte hart. De Arbeiderspers: Amsterdam, Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. Japin, Arthur. Nádherná vada. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Paseka, Naw. Olga Krijtová. Vert van: Een schitterend gebrek. Amsterdam: De Arbeiderspers, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. K Keuls, Yvonne. Matka Davida S., narozeného 3. července Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Panorama, Vert van: De moeder van David S., geb. 3 juli Baarn: Ambo, Keuls, Yvonne. Zpackaný život Florky B.. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Allegro, Vert. van: Het verrotte leven van Floortje Bloem. oorsprong onbekend. Kluun. Time out. Vert. uit het Nederlands door Marta Nováková. Brno: Jota, Vert van: De weduwnaar. Amsterdam: Podium, Kluun is het pseudoniem van Raymond van de Klundert. Kluun. Třetí Poločas. Vert. uit het Nederlands door Marta Nováková. Brno: Jota, Vert van: Komt een vrouw bij de dokter. Amsterdam: Podium, Kluun is het pseudoniem van Raymond van de Klundert. Kopland, Rutger. Na ta prázdná místa... Vert. uit het Nederlands door Hana Svobodová. Thomas Svoboda (foto's). In: Světová literatura, jrg.35 (1990), nr.4, p Vert van: Een keuze uit het werk. Vert. van 14 gedichten. Kopland, Rutger. Varhánky včerejška. Vert. uit het Nederlands door Hana Svobodová. Thomas Svoboda (foto's). In: Světová literatura, jrg.39 (1994), nr.6, p Vert van: Een keuze uit het werk. Vert. van 12 gedichten. Kortooms, Toon. Farnost na blatech. Vert. uit het Nederlands door Jitka Růžičková- Hronová. Praha: Vyšehrad, Vert van: Parochie in de Peel. Utrecht: Westers, Kortooms, Toon. Pomóóóc! Doktor se topí... Vert. uit het Nederlands door Ella Kazdová. Adolf Born. Praha: Vyšehrad, Vert van: Help! de dokter verzuipt... Haarlem: Gottmer,

20 L Lieshout, Ted van. Bratři. Vert. uit het Nederlands door Veronika Maxerová. In: Plav, nr.7-8 (2007), p Met korte biografie van de auteur en de vertaalster. Een fragment van: Gebr., Amsterdam: Van Goor: e druk. Lieske, Tomas. Moje výsostná láska. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Lidové Noviny, Naw. Iveta Coufalová. Vert van: Mijn soevereine liefde. Amsterdam: Querido, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Lievers, Menno. Je to skutečnĕ pravda? Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Stecker, Marcel. Praha: Albatros, Vert van: Dat is waar. Amsterdam: De Bezige Bij, Linden, Nico ter. Povídá se. Vert. uit het Nederlands door Jan Dus en Hana Nováková. Heršpice: Evangelické manufakturní alternativní nakladatelství, Vert. uit: Het Verhaal Gaat Het Thora. Oorsprong onbekend. Linden, Nico ter. Povídá se: podle Marka a podle Matouše. Vert. uit het Nederlands door Jan A. Dus. Benešov: Evangelické manufakturní alternativní nakladatelství, Vert. uit: Het Verhaal Gaat Het verhaal van Marcus en het verhaal van Mattheüs. Oorsprong onbekend. Linden, Nico ter. Král na oslu: vyprávění z novozákonních evangelií. Vert. uit het Nederlands door Jan Fikejs en Lisa Fikejsová. Benešov: EMAN, Vert. uit: Koning op een ezel. Oorsprong onbekend. Loo, Tessa de. Dvojčata. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Eroika, Vert van: De tweeling. Amsterdam: De Arbeiderspers, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Loo, Tessa de. Postel na nebesích. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová. Praha: Eroika, Vert van: Een bed in de hemel. Amsterdam: De Arbeiderspers, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Loon, Karel Glastra van. Otec & otec. Vert. uit het Nederlands door Ruben Pellar. Praha: Metafora, Vert van: De passievrucht. Amsterdam: Veen, M Mak, Geert. Amsterdamský anděl. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. In: Revue Labyrint, 1999, nr.5-6, p Een fragment van: De engel van Amsterdam (1992). Mak, Geert. Malé dějiny Amsterodamu. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Cinemax, Vert van: Een kleine geschiedenis van Amsterdam. Amsterdam: Atlas, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Mak, Geert. V Evropě. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Barrister & Principal: Brno, Vert. van: In Europa. Atlas: Amsterdam, Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. 20

21 Meijer, Berthe. Život po Anně Frankové. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Epocha: Praha, Vert. van: Leven na Anne Frank. De Bezige Bij: Amsterdam, Meijer, Fik. Císaři neumírají v posteli. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Aurora, Vert van: Keizers sterven niet in bed. Amsterdam: Athenaeum- Polak & Van Gennep, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Meijer, Fik. Gladiátoři. Vert. uit het Nederlands door Petra Schürová. Praha: Aurora, Vert van: Gladiatoren. Amsterdam: Athenaeum- Polak & Van Gennep, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Marsman, Lieke. Man met hoed = Muž v Klobouk = Home amb barret. Vert. uit het Nederlands door Jaume Pons Alorda - Jan Těsnohlídek. In: Het verhaal van twee steden: Barcelona en Praag.(2012), Poëzie. Vert. van: Een keuze uit het werk. Nederlandse, Tsjechische en Catalaanse tekst. Festivalbloemlezing City2Cities Michel, K.. Naučení. Vertaald uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Naše myšlenky dlí s tebou. In: Plav, nr.7-8 (2007), p.77. Tweetalig. Met korte biografie van de dichter. Vert. van het gedicht: Vuistregels. Oorsprong onbekend. Michel, K.. Ve jméně dech. Vertaald uit het Nederlands door Martina Loučková. In: Naše myšlenky dlí s tebou. In: Plav, nr.7-8 (2007), p Tweetalig. Met korte biografie van de dichter. Vert. van het gedicht: De namen zijn adem. Oorsprong onbekend Minco, Marga. Adresa/Het adres. Vert. uit het Nederlands door Alexandra Andreas. In: Plav, nr.7-8 (2007), p Tweetalig. Met korte biografie van de auteur en de vertaalster. Vert. van het verhaal: Het adres uit De andere kant. Amsterdam: Bert Bakker: Moor, Margriet de. Kreutzerova sonáta. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Paseka, Vert van: Kreutzersonate. Amsterdam: Contact, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Moor, Margriet de. Malíř a dívka. Vert. uit het Nederlands door. Příbram: Pistorius & Olšanská, Vert van: De schilder en het meisje. Amsterdam: De Bezige Bij, Uitgegeven met subsidie van Nederlands Letterenfonds. Moor, Margriet de. Robinson Crusoe. Vert. uit het Nederlands door. In: Literární noviny, jrg.19 (1999), nr.20, p.14. Vert van het verhaal Robinson Crusoe uit: Op de rug gezien. Amsterdam: Contact, Moor, Margriet de. Rusko, nezlob se. Vert. uit het Nederlands door. In: Host: měsíčník pro literaturu a čtenáře, nr.3 (2004), p Vert van: het essay Rusland wees niet boos (2003); Essay over haar roman Kreutzersonate geschreven t.g.v. de manifestatie in Sint Petersburg najaar Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. 21

22 Moor, Margriet de. Stýská se mi po Hirsí Alí. Vert. uit het Nederlands door Magda de Bruin- Hüblová. In: Kulturní týdeník A2 nr.15 (2007). Vert. van: Ik hou van religie, maar ik mis Hirsí Alí. In: NRC Handelsblad maart (2007). Moor, Margriet de. Šedá, bílá, modrá. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Mladá Fronta, Vert van: Eerst grijs dan wit dan blauw. Amsterdam: Contact, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. inl. Moor, Margriet de. Téma Margriet de Moorová. Vert. uit het Nederlands door Magda de Bruin- Hüblová. In: Host: měsíčník pro literaturu a čtenáře, nr.1 (2008), p Bevat o.a. de essays: Erger dan een gebeurtenis en Mooi. Vert van: Een keuze uit het werk. Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Moor, Margriet de. Terno. Vert. uit het Nederlands door. In: Aluze, revue pro literaturu, filozofii a jiné, 2/3-04, p Vert. van het verhaal Een buitenkansje uit: Ik droom dus. Amsterdam: Contact, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Moor, Margriet de. Utonulá. Vert. uit het Nederlands door. Praha: Paseka, Vert van: De verdronkene. Amsterdam: Contact, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Mulisch, Harry. Dvě ženy. Vert. uit het Nederlands door Olga Krijtová. Praha: Ivo Železný, Vert van: Twee vrouwen. Amsterdam: De Bezige Bij, Mulisch, Harry. Objevení nebe. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Odeon, Vert van: De ontdekking van de hemel. Amsterdam: De Bezige Bij, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Naw. Ondřej Kavalír. Mulisch, Harry. Procedura. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Mladá Fronta, Vert van: De procedure. Amsterdam: De Bezige Bij, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. Mulisch, Harry. Siegfried. Vert. uit het Nederlands door Veronika Havlíková. Praha: Mladá Fronta, Vert van: Siegfried. Amsterdam: De Bezige Bij, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. N Nijhoff, Martinus. Awater = Awater = Aváter. Vert. uit het Nederlands door Jana Pellarová- Irmannová - Diego Puls - Mariona Vilalta. In: Het verhaal van twee steden: Barcelona en Praag. (2012), Poëzie. Vert. van: Een keuze uit het werk. Nederlandse, Tsjechische, Catalaanse en Spaanse tekst. Festivalbloemlezing City2Cities Nooteboom, Cees. Borneo Vert. uit het Nederlands door. In: Host: měsíčník pro literaturu a čtenáře, nr. 6 (juni 2008), p Inl. van. Een fragment van: Voorbije passages. Amsterdam: Arbeiderspers, Uitgegeven met subsidie van Literair Productiefonds. 22

PŘEKLADY Z NIZOZEMŠTINY DO ČEŠTINY

PŘEKLADY Z NIZOZEMŠTINY DO ČEŠTINY PŘEKLADY Z NIZOZEMŠTINY DO ČEŠTINY (k 1. 4. 2009) A ACHTERHUIS, Hans ASPE, Pieter Politika dobrých úmyslů./politiek van goede bedoelingen přel. Olga Krijtová. Barrister & Principal, 2002. Non-Fiction Kvadratura

Více

Rozpis studentů u ústní maturitní zkoušky

Rozpis studentů u ústní maturitní zkoušky Termín: pondělí 18. 5. 2015 dopoledne Pavel Antoch (4.A) pr. - Maturitní práce s obhajobou 8:20 8:25 Ing. Jitka Sýkorová / Mgr. Lucie Michael Makula (4.A) pr. - Maturitní práce s obhajobou 8:40 8:45 Ing.

Více

Ráda bych tě pozvala na svou narozeninovou oslavu která se koná 15.6.2013. Sraz je ve Stromovce ve 12:00. Doufám že přijdeš.

Ráda bych tě pozvala na svou narozeninovou oslavu která se koná 15.6.2013. Sraz je ve Stromovce ve 12:00. Doufám že přijdeš. Julie Kubrychtová Milady Horákové1 Praha 17000 Kateřina Hejlíková Studentská2 Praha 16000 Selma Faustusová Kaprova3 Praha 11000 Tereza Vogničová Milady Horákové4 Praha 17000 Dominika Juričková Studentská5

Více

NIZOZEMSKÁ LITERATURA V ČESKÉM KULTURNÍM KONTEXTU PŘELOMU 40. A 50. LET

NIZOZEMSKÁ LITERATURA V ČESKÉM KULTURNÍM KONTEXTU PŘELOMU 40. A 50. LET ACTA UNIVERSITATIS PALACKIANAE OLOMUCENSIS FACULTAS PHILOSOPHICA MO RA VI CA 5 2007 NIZOZEMSKÁ LITERATURA V ČESKÉM KULTURNÍM KONTEXTU PŘELOMU 40. A 50. LET LUCIE FRUHWIRTOVÁ Překlady z nizozemštiny mají

Více

O-sport E1 MČR na krátké trati 3,5 MHz VÝSLEDKOVÁ LISTINA

O-sport E1 MČR na krátké trati 3,5 MHz VÝSLEDKOVÁ LISTINA O-sport E1 MČR na krátké trati 3,5 MHz 8. 5. 2015 VÝSLEDKOVÁ LISTINA Limit: 90 minut kat.: D12 4 Tx délka tratě: 1. TOMÁŠKOVÁ Klára GBM0352 55:36 4 2. KLECOVÁ Johana FPA0452 61:46 4 3. HAŽMUKOVÁ Jarmila

Více

GEORGE ORWELL. Personální bibliografie Z DÍLA GEORGE ORWELLA. Knihy

GEORGE ORWELL. Personální bibliografie Z DÍLA GEORGE ORWELLA. Knihy GEORGE ORWELL Personální bibliografie Z DÍLA GEORGE ORWELLA Knihy Farma zvířat. Pohádkový příběh. Z angl. Přel. Gabriel Gossel. 2. vyd., v nakl. Práce a v tomto překl. 1. vyd. P., Práce 1991. 80 s. Hold

Více

Praktická maturitní zkouška

Praktická maturitní zkouška Místnost: 21 - Učebna č. 21 ve 3. posch. Třída: 2PA - Podnikání (rok nástupu 2012) ZIKMUND LADISLAV VÝDUCHOVÁ PETRA VILÍMKOVÁ TEREZA VARGOVÁ NIKOLA TOMANOVÁ MICHAELA TODÁKOVÁ OLGA ŠTĚDRONSKÝ ROBIN ŠÍSTKOVÁ

Více

MISTR JAN HUS VÝBĚROVÁ BIBLIOGRAFIE K 600. VÝROČÍ UPÁLENÍ MISTRA JANA HUSA. * asi 1371 Husinec. 6. července 1415 Kostnice

MISTR JAN HUS VÝBĚROVÁ BIBLIOGRAFIE K 600. VÝROČÍ UPÁLENÍ MISTRA JANA HUSA. * asi 1371 Husinec. 6. července 1415 Kostnice MISTR JAN HUS * asi 1371 Husinec 6. července 1415 Kostnice VÝBĚROVÁ BIBLIOGRAFIE K 600. VÝROČÍ UPÁLENÍ MISTRA JANA HUSA Výběrová bibliografie zahrnuje knihy z knihovního fondu Městské knihovny Jihlava

Více

1.A DEN SLUNCE Kategorie: 1. - 3. třída

1.A DEN SLUNCE Kategorie: 1. - 3. třída 1.A 1.B Třídní učitel: Milana Svojanovská Třídní učitel: Veronika Hroudová Počet přítomných žáků: 16 Počet přítomných žáků: 18 1 ks vrchního dílu (tričko, svetr, vesta, tílko): 15 1 ks vrchního dílu (tričko,

Více

Doporučená literatura pro děti a mládež. Autor Název Nakladatel Rok Obálka. Pohádky Brio 2005

Doporučená literatura pro děti a mládež. Autor Název Nakladatel Rok Obálka. Pohádky Brio 2005 Beletrie pro děti ve věku 7 12 let Doporučená literatura pro děti a mládež Autor Název Nakladatel Rok Obálka Andersen, Hans Christian Pohádky Brio 2005 Binar, Ivan Bibiana píská na prsty Meander 2009 Brodecká,

Více

Adamec Tomáš Adamus Vít ADRA Praha AJ shop.cz - učebnice Armáda spásy Arnika Atrosat Media s.r.o. Bajtková Daniela Barbora Horinová Bardoň Karel

Adamec Tomáš Adamus Vít ADRA Praha AJ shop.cz - učebnice Armáda spásy Arnika Atrosat Media s.r.o. Bajtková Daniela Barbora Horinová Bardoň Karel Adamec Tomáš Adamus Vít ADRA Praha AJ shop.cz - učebnice Armáda spásy Arnika Atrosat Media s.r.o. Bajtková Daniela Barbora Horinová Bardoň Karel Bartečková Daniela Bartečková Martina Bartošek Pavel Bc.

Více

Jarní prázdniny ÚNOR. 8 Petr Hladík 21 Martin Jiránek. 28 Martin Jiránek. Nj obchod, služby a cestovní ruch. Nj obchod, služby a cestovní ruch

Jarní prázdniny ÚNOR. 8 Petr Hladík 21 Martin Jiránek. 28 Martin Jiránek. Nj obchod, služby a cestovní ruch. Nj obchod, služby a cestovní ruch 9 8 6 7 5 ÚNOR Nj obchod, služby a cestovní ruch 1 Petr Hladík 14 Hynek 09:00-12:00 Valentýn 10:30 2 Rekvalifikace PC - Eva Sýkorová 15 Nela 09:00-12:00 Jiřina Nj - konverzace 3 Šárka Kuthanová Blažej

Více

D12 Start St.č. Jméno Index Volačka Tým ID čipu

D12 Start St.č. Jméno Index Volačka Tým ID čipu D12 0:00 56 Maierova Victoria DCH0753 DCH 2141926 5:00 144 Polisenska Katerina GBM0768 GBM 8027 10:00 60 Frysova Andrea DCH0760 DCH 2141931 15:00 114 Novotna Karolina FTU0853 FTU 2095926 20:00 57 Riedlova

Více

DA1165 - Dětská sedací souprava Michalczyková Simona

DA1165 - Dětská sedací souprava Michalczyková Simona DA1165 - Dětská sedací souprava Michalczyková Simona DA1249 Bavlněné bílé povlečení pro dvě osoby Kolouchová Vladimíra Pavlů Lucie Názlerová Blanka Vodrážková Gabriela Křešťáková Petra Sýkorová Michaela

Více

O-sport CELKOVÁ VÝSLEDKOVÁ LISTINA

O-sport CELKOVÁ VÝSLEDKOVÁ LISTINA O-sport 8. 10. 5. 2015 CELKOVÁ VÝSLEDKOVÁ LISTINA Vypsáni jsou jen hodnocení závodníci ve všech třech etapách. KT 3,5 MHz + klasika 144 Mz (poloviční čas) + foxoring kat.: D12 1. KLECOVÁ Johana FPA0452

Více

60m - elektricky Koudelková Zuzana 270593 e 8.10 V Břeclav 121010 17 e -2.2 8.19 T UH 280910 17 e 8.19 1 Zlín 081010 17 e 8.27 1 UH 210410 17 e -2.

60m - elektricky Koudelková Zuzana 270593 e 8.10 V Břeclav 121010 17 e -2.2 8.19 T UH 280910 17 e 8.19 1 Zlín 081010 17 e 8.27 1 UH 210410 17 e -2. 60m - elektricky Koudelková Zuzana 270593 e 8.10 V Břeclav 121010 17 e -2.2 8.19 T UH 280910 17 e 8.19 1 Zlín 081010 17 e 8.27 1 UH 210410 17 e -2.3 8.47 T UH 280912 19 Havlíková Kristina 210394 e 8.34

Více

Stafeta. Čas Pořadí (sekundy kluci ) 18.16 36 14.06 5 15.73 22. Pořadí holky 16.06 15 13.78 4 13.22 1 16.17 28 20.16 40 15.95 14 14.26 9 21.

Stafeta. Čas Pořadí (sekundy kluci ) 18.16 36 14.06 5 15.73 22. Pořadí holky 16.06 15 13.78 4 13.22 1 16.17 28 20.16 40 15.95 14 14.26 9 21. Stafeta BĚH MLADŠÍ Jméno dítě Ackermann Lukáš Adamová Alena Adolt David Bareš Štěpán Bendáková Klára Boček Jáchym Čáp Sebastian Čechrák Tomáš Černá Anežka Dvořáková Apolena Elvy David Fiala Jakub Filgasová

Více

DIECÉZNÍ CHARITA OSTRAVSKO-OPAVSKÁ

DIECÉZNÍ CHARITA OSTRAVSKO-OPAVSKÁ DIECÉZNÍ CHARITA OSTRAVSKO-OPAVSKÁ Javorník Krnov Opava Hlučín Hrabyně sv. Alexandr Bohumín Ostrava Studénka Odry Kopřivnice Český Těšín Frýdek-Místek Třinec Nový Jičín Frenštát p. R. Jablunkov Adresář

Více

PLŽ 2018 STH út :38 Startovní listina OE2003 Stephan Krämer StČí Čip Jméno Id databáze Klub Start

PLŽ 2018 STH út :38 Startovní listina OE2003 Stephan Krämer StČí Čip Jméno Id databáze Klub Start Strana 1 D10 (16) 79 8112770 Jakubcová Karolína SJC1050 SJC 3:00 123 2116482 Šimková Lucie STH0951 STH 6:00 81 2115013 Voborská Valerie SJC0852 SJC 9:00 20 2045230 Čivrná Eliška VRL0851 VRL 12:00 121 2124779

Více

BIBLIOGRAFICKÁ CITACE str. 1 3.4.2012

BIBLIOGRAFICKÁ CITACE str. 1 3.4.2012 BIBLIOGRAFICKÁ CITACE str. 1 3.4.2012 Stead, Rebecca, Až včera dorazíš /Rebecca Steadová ; [přeložila Lenka Adamíková, obálka a ilustrace Nikkarin]. Praha :Argo,2011 ISBN:978-80-257-0442-4 (váz.) 86852/RM

Více

PLŽ 2018 STH út :41 Klubová startovní listina OE2003 Stephan Krämer StČí Čip Jméno Id databáze Kategorie Start

PLŽ 2018 STH út :41 Klubová startovní listina OE2003 Stephan Krämer StČí Čip Jméno Id databáze Kategorie Start Strana 1 0 Vakant 201 Vakant D10 45:00 202 Vakant D10 48:00 203 Vakant D12 35:00 204 Vakant D12 32:00 205 Vakant D14 51:00 206 Vakant D14 54:00 209 Vakant H12 65:00 210 Vakant H12 62:00 211 Vakant H12

Více

Datum účtování Operace Číslo protiúčtu/kód banky Částka. Datum transakce Upřesnění Název protiúčtu VS Kč

Datum účtování Operace Číslo protiúčtu/kód banky Částka. Datum transakce Upřesnění Název protiúčtu VS Kč Výpis z účtu IBAN CZ2221251275837 BIC FIOBCZPPXXX Typ účtu BU - běžný účet Datum zřízení účtu 22.8.217 Měna účtu Kč (635291478) Vyčítal, Jan Staňkova 1336 532 Pardubice Česká republika Datum výpisu 4.12.217

Více

Jméno, adresa vlastníka nemovitosti. 1 297/1 stavební místo PaedDr. Dana Kotíková, Poljanovova 3159/3, Praha, Modřany, 143 00

Jméno, adresa vlastníka nemovitosti. 1 297/1 stavební místo PaedDr. Dana Kotíková, Poljanovova 3159/3, Praha, Modřany, 143 00 Vezměte prosím na vědomí, že od doby vypracování tohoto seznamu došlo ke značnému počtu změn (změny vlastníků nemovitostí, kolaudace staveb, změny adres apod.), z praktických důvodů byl seznam ponechán

Více

ASTRID LINDGRENOVÁ. Personální bibliografie

ASTRID LINDGRENOVÁ. Personální bibliografie ASTRID LINDGRENOVÁ Personální bibliografie Z DÍLA ASTRID LINDGRENOVÉ Knihy Bratři Lví srdce. [Ze švéd. orig. přel. Jarka Vrbová. Ilustr. František Skála ml.] 2., upr. vyd. P., Albatros 2001. 151 s. Il.

Více

D12 Start St.č. Jméno Index Volačka Tým ID čipu

D12 Start St.č. Jméno Index Volačka Tým ID čipu D12 45:00 60 Frysova Andrea DCH0760 DCH 2141931 49:00 11 Sobotova Veronika AFK0851 AFK 2125361 53:00 58 Doubravova Hana DCH0857 DCH 8048 57:00 18 Hladka Anna ASP0851 ASP 2023958 61:00 54 Sulistova Marketa

Více

KUPREV: seznam osob s platným certifikátem k 31.10.2014 titul příjmení jméno město Bc. Absolonová Miroslava Nový Bohumín Mgr. Akporiso Renata Praha

KUPREV: seznam osob s platným certifikátem k 31.10.2014 titul příjmení jméno město Bc. Absolonová Miroslava Nový Bohumín Mgr. Akporiso Renata Praha KUPREV: seznam osob s platným certifikátem k 31.10.2014 titul příjmení jméno město Bc. Absolonová Miroslava Nový Bohumín Mgr. Akporiso Renata Praha 10 Mgr. Babuljaková Tereza Mgr. Baďurová Marie Jeseník

Více

Bibliografie (výběr) Benedikta XVI.

Bibliografie (výběr) Benedikta XVI. Bibliografie (výběr) Benedikta XVI. Apoštol Ježíše Krista: promluvy o svatém Pavlovi. V Kostelním Vydří: Karmelitánské nakladatelství, 2009. 139 s. Jazyk originálu: Benedetto XVI, In cammino sotto la guida

Více

VÝHERCI spotřebitelské soutěže "Letní hra o večeři v Curychu s Rogerem Federerem a další sladké ceny"

VÝHERCI spotřebitelské soutěže Letní hra o večeři v Curychu s Rogerem Federerem a další sladké ceny VÝHERCI spotřebitelské soutěže "Letní hra o večeři v Curychu s Rogerem Federerem a další sladké ceny" Hlavní výhra: večeře s Rogerem Federerem v Curychu pro jednu osobu Cebo Filip Janíková Miluše 1. kolo:

Více

BIBLIOGRAFICKÁ CITACE str. 1 6.12.2012

BIBLIOGRAFICKÁ CITACE str. 1 6.12.2012 BIBLIOGRAFICKÁ CITACE str. 1 6.12.2012 Alžbětinské divadlo.[uspořádali Alois Bejblík, Jaroslav Hornát a Milan Lukeš ; z kritických vydání anglických originálů přeložili František Fröhlich... et al.]. Praha

Více

Hledejme to pozitivní a nesnažme se vyhledávat jen to špatné - to je směr, který chce Rada TZ držet.

Hledejme to pozitivní a nesnažme se vyhledávat jen to špatné - to je směr, který chce Rada TZ držet. Mezioblastní kola - závody I.stupně ČESKÝ POHÁR -------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. 8.května 2004 - Napajedla 2. 15.května 2004 - Kralupy

Více

STŘEDNÍ ŠKOLA GASTRONOMICKÁ A HOTELOVÁ s.r.o.

STŘEDNÍ ŠKOLA GASTRONOMICKÁ A HOTELOVÁ s.r.o. ZN: MZ2016/008 Určení oponentů maturitních prací ve školním roce 2015/2016 Podle 15 odst. 4 vyhlášky č. 177/2009 Sb. o podmínkách ukončování vzdělávání ve středních školách maturitou, ve znění pozdějších

Více

Seznam absolventů ve školním roce 2007/2008

Seznam absolventů ve školním roce 2007/2008 Seznam absolventů ve školním roce 2007/2008 Třída: Třídní učitelka: HT 4. A 65-42-M/004 Hotelnictví a turismus Mgr. Danica Lokajíčková 1. Kateřina Baslová 16. Alena Kukuczková 2. Vojtěch Beseda 17. Lenka

Více

Cena Anny a Jaromíra Hlubíkových pro nejlepší žáky ZŠ a MŠ Jaromíra Hlubíka Lipov 2014

Cena Anny a Jaromíra Hlubíkových pro nejlepší žáky ZŠ a MŠ Jaromíra Hlubíka Lipov 2014 Cena Anny a Jaromíra Hlubíkových pro nejlepší žáky ZŠ a MŠ Jaromíra Hlubíka Lipov 2014 Uudělení Ceny podle bodu 5a): Podle navržených kritérií pro 2. stupeň ZŠ vychází následující pořadí: 1. Strachotová

Více

Plavecký oddíl Autoškoda Mladá Boleslav. 38. Cena Mladé Boleslavi a Memoriál Miroslava Tottera Mladá Boleslav, 26.09.2015

Plavecký oddíl Autoškoda Mladá Boleslav. 38. Cena Mladé Boleslavi a Memoriál Miroslava Tottera Mladá Boleslav, 26.09.2015 Strana 1 z 46 Plavecký oddíl Autoškoda Mladá Boleslav 38. Cena Mladé Boleslavi a Memoriál Miroslava Tottera Mladá Boleslav, Plavecký bazén: Mladá Boleslav na Štěpánce, Na Celně 1456, 293 01 Bazén: 25m,

Více

Zpravodaj 2. KLZ "A" č. 6 /

Zpravodaj 2. KLZ A č. 6 / Zpravodaj 2. KLZ "A" č. 6 / 2012-13 Výsledky 7. kola: SKK Jičín B - volno TJ Lokomotiva Ústí nad Labem - TJ Spartak Pelhřimov 6:2 3013-2873 (15,5:8,5) 10.11. TJ Sokol Chýnov - Sokol Kolín 4:4 3304-3286

Více

HEINRICH BÖLL. Personální bibliografie Z DÍLA HEINRICHA BÖLLA. Knihy. A anděl mlčel. Z něm. orig. přel. Jiří Veselý. P., Akropolis s.

HEINRICH BÖLL. Personální bibliografie Z DÍLA HEINRICHA BÖLLA. Knihy. A anděl mlčel. Z něm. orig. přel. Jiří Veselý. P., Akropolis s. HEINRICH BÖLL Personální bibliografie Z DÍLA HEINRICHA BÖLLA Knihy A anděl mlčel. Z něm. orig. přel. Jiří Veselý. P., Akropolis 1993. 157 s. A neřekl jediné slovo. Biliár o půl desáté. Z něm. orig. přel.

Více

nejmladší žactvo Rok. nar. JEDNOTA mladší žákyně - I. KATEGORIE: 2005-2007 25 m

nejmladší žactvo Rok. nar. JEDNOTA mladší žákyně - I. KATEGORIE: 2005-2007 25 m PŘEBOR ŽUPY DR.BUKOVSKÉHO - PLAVÁNÍ - 3.11.2013 KATEGORIE: nejmladší žactvo 2008 a mladší Bartošek Adam 2009 Slavíkovice hry ve vodě Bartošek Matěj 2011 Slavíkovice hry ve vodě Daněk Jan 2008 Vyškov hry

Více

Základní škola, Chrudim, Dr. Peška 768 Čtenářské dílny jako prostředek ke zkvalitnění čtenářství a čtenářské gramotnosti

Základní škola, Chrudim, Dr. Peška 768 Čtenářské dílny jako prostředek ke zkvalitnění čtenářství a čtenářské gramotnosti Základní škola, Chrudim, Dr. Peška 768 Čtenářské dílny jako prostředek ke zkvalitnění čtenářství a čtenářské gramotnosti Literatura: Seznam pořízené literatury a dalších pomůcek Autor Název knihy Vydavatelství

Více

Kralupy nad Vltavou

Kralupy nad Vltavou 4.11.2017 Kralupy nad Vltavou Pohár Středočeského kraje 2018 Nejmladší žákyně 1. Eliška Beranová 09 TOM - KČT Kralupy 0 0 1 0 3 0 4 0:26:24 0:08:00 0:18:24 0:22:24 100,0 2. Magdalena Kulhavá 09 TOM Mikulášovice

Více

Ročník 2014/15 Číslo : 16 Trutnov 22.03.2015

Ročník 2014/15 Číslo : 16 Trutnov 22.03.2015 Česká kuţelkářská asociace ZPRAVODAJ 2.KLZ skupina A Ročník 2014/15 Číslo : 16 Trutnov 22.03.2015 Druţstvu SKK Rokycany stačí k vítězství ve skupině a postupu do 1. KLZ v posledních dvou zápasech získat

Více

CELKOVÁ VÝSLEDKOVÁ LISTINA

CELKOVÁ VÝSLEDKOVÁ LISTINA JMLP XII.ročník - suchý slalom ČÍSLO ZÁVODU: ŘEDITEL ZÁVODU Pavel Ivánek TD Roman Keznikl HLAVNÍ ČASOMĚŘIČ Ivo Podešť 1.KOLO STAVITEL TRATI Pavel Ivánek BRANEK 17 PODMÍNKY slunečno ČAS STARTU 10:15 2017-03

Více

POŘADÍ JMÉNO VĚK KLUB ČAS TJ Sokol. 2 Doníček Václav 1995 Kladno 42:11 POŘADÍ JMÉNO VĚK KLUB ČAS. 1 Gregorová Zuzana 1989 Beroun 49:34 min.

POŘADÍ JMÉNO VĚK KLUB ČAS TJ Sokol. 2 Doníček Václav 1995 Kladno 42:11 POŘADÍ JMÉNO VĚK KLUB ČAS. 1 Gregorová Zuzana 1989 Beroun 49:34 min. 31. 12. 2018 proběhl již 33 ročník Silvestrovského běhu. Který tradičně pořádají cyklisté Sokola Králův Dvůr. Akce se konala za příjemného počasí a při velké účasti závodníků celkem 116 (z toho 50 dětí).

Více

ANDRÉ BRETON. Personální bibliografie Z DÍLA ANDRÉ BRETONA. Knihy

ANDRÉ BRETON. Personální bibliografie Z DÍLA ANDRÉ BRETONA. Knihy ANDRÉ BRETON Personální bibliografie Z DÍLA ANDRÉ BRETONA Knihy Co je surrealismus? Tři přednášky (o vývoji surrealismu a surrealistické situaci objektu a politické posici dnešního umění. Doslov napsal

Více

Cena skřítka Ostružníka Veřejný závod žactva v obřím slalomu. Oficiální Výsledky

Cena skřítka Ostružníka Veřejný závod žactva v obřím slalomu. Oficiální Výsledky Cena skřítka Ostružníka Veřejný závod žactva v obřím slalomu Oficiální Výsledky 5. března 2016 Ředitel závodu: Veronika Peštuková Velitel tratí: Jiří Havlíček Petříkov - KASTE Myšky 2009 a mladší Počátek

Více

Plavecký oddíl Autoškoda Mladá Boleslav. 4. Krajská základní soutěž žactva (4.KZSž) Mladá Boleslav, 24.10.2015

Plavecký oddíl Autoškoda Mladá Boleslav. 4. Krajská základní soutěž žactva (4.KZSž) Mladá Boleslav, 24.10.2015 Strana 1 z 25 Plavecký oddíl Autoškoda Mladá Boleslav 4. Krajská základní soutěž žactva (4.KZSž) Mladá Boleslav, Městský bazén: Mladá Boleslav na Štěpánce, Na Celně 1456, 293 01 Bazén: 25m, 6 drah, obrátky

Více

Žáci. 1 den - šíp 1 1 den - šíp 2 druhý den. Žákyně

Žáci. 1 den - šíp 1 1 den - šíp 2 druhý den. Žákyně Žáci 1 Havlík Matěj 16 14 4 0 3 12 17 2 9 12 11 2 985 2 Repák Ota 15 12 7 0 4 13 15 2 9 10 14 1 980 3 Velisek Michal 13 14 6 1 3 7 21 3 7 10 14 3 903 4 Kučerka Lukáš 12 12 8 2 0 10 24 0 8 7 17 2 898 5

Více

4. týden. Pondělí 25. Úterý 26. Středa 27. Čtvrtek 28. Pátek 29. Sobota 30. Neděle 31. Karolína Freyová, nar. 2004, ZŠ Šrámkova, Opava. Miloš.

4. týden. Pondělí 25. Úterý 26. Středa 27. Čtvrtek 28. Pátek 29. Sobota 30. Neděle 31. Karolína Freyová, nar. 2004, ZŠ Šrámkova, Opava. Miloš. ^ Strasak ` STRES LEDEN 4. týden 25 26 27 28 29 30 31 Miloš Zora Ingrid Den památky obětí holocaustu Otýlie Zdislava Robin, Erna Marika Karolína Freyová, nar. 2004, ZŠ Šrámkova, Opava únor 8 9 10 11 12

Více

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen - Vinden Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen... pokoj k pronájmu?... hostel?... hotel?... pokoj se snídaní?... kemp? Jaké jsou tam ceny? Over de prijs informeren - Boeking Máte nějaké

Více

Státní zkušební komise pro podzimní termín SZZ 2012/2013

Státní zkušební komise pro podzimní termín SZZ 2012/2013 Podle Zákona č.111/1998 Sb., 53 a Vyhlášky děkanky č. 19VD/2012, čl.3 stanovila FPE Komise pro pedagogiku a psychologii: Předseda: Doc. PaedDr. Ladislav P o d r o u ž e k, Ph.D. Místopředseda: PhDr. Dagmar

Více

Place Usage Report. Čáslav, stř. Čechy, Československo Bierová, Marie Marr: 18 Dec 1947 Lorenz, Augustin Death: 26 Dec 1973

Place Usage Report. Čáslav, stř. Čechy, Československo Bierová, Marie Marr: 18 Dec 1947 Lorenz, Augustin Death: 26 Dec 1973 Abertamy, záp. Čechy, Československo Bier, Vladimír Death: 16 Mar 1952 Bierová, Alena Birth: 29 Dec 1953 Bonarówka, záp. Halič, Polsko Pitula, Kataryna Death: 1933 Pitulová, Marie Birth: 13 Aug 1924 Bonarówka,

Více

)*+,-./!0).)!112 ! " Kategorie: M60, Limit: 90 minut, Délka trat: 3,0 km, 3,5 MHz, TX: 4

)*+,-./!0).)!112 !  Kategorie: M60, Limit: 90 minut, Délka trat: 3,0 km, 3,5 MHz, TX: 4 !"#$%&'( )*+,-./!0).)!112! " #$%&$'()*+,$-*%,( Kategorie: M60, Limit: 90 minut, Délka trat: 3,0 km, 3,5 MHz, TX: 4 1. 73 Koudelka Karel FPA4001 4 39:14 III. 30 Kategorie: M50, Limit: 90 minut, Délka trat:

Více

RODNÝ LIST. Správně: Gemeentebestuur van de stad Brno district Brno-centrum Jana district Brno-binnenstad Monika district Brno-město - Eva

RODNÝ LIST. Správně: Gemeentebestuur van de stad Brno district Brno-centrum Jana district Brno-binnenstad Monika district Brno-město - Eva RODNÝ LIST Terminologie vaše překlady + někde komentář rodný list: geboortecertificaat Jana (prosím ukládejte překlady v doc/docx) geboorteakte Monika, Lucie kniha narození: matriční úřad: Úřad městské

Více

KATEGORIE: MUŽI 12 KM POČET SOUTĚŽÍCÍCH 41

KATEGORIE: MUŽI 12 KM POČET SOUTĚŽÍCÍCH 41 KATEGORIE: MUŽI 12 KM POČET SOUTĚŽÍCÍCH 41 Pavel Brýdl 1980 La Sportiva - Hudy 5 0:43:08 1 Jiří Vavruška 1978 SKP Jablonec 41 0:44:04 2 Jaroslav Balatka 1983 Liberec 3 0:46:28 3 Roman Baláž veteráni45-54

Více

Slalomy o ŠTÍT MĚSTA TÁBORA

Slalomy o ŠTÍT MĚSTA TÁBORA Závod č. 53 Slalomy o ŠTÍT MĚSTA TÁBORA závod č. 53 Pořadatel závodu: VS Tábor Název závodu: Slalomy o ŠTÍT MĚSTA TÁBORA BHZ: 4 Druh závodu: Slalom postupový Datum závodu: 08.5.2010 Začátek závodu 9:30

Více

Orlík Tour Kooperativy

Orlík Tour Kooperativy 1 Felt team Holýšov 1 20 6952 Jakub VLAS 00:38:50.1 2 24 3851 Miroslav VLAS 00:39:11.8 2 Fišeráci 1 36 6815 Jaroslav FIŠER 00:44:28.3 2 37 3843 Jaroslav FIŠER 00:44:30.6 3 KOVIS 1 38 3908 David KOVÁŘ 00:45:06.1

Více

VLŠ 2011 docházka doplněná

VLŠ 2011 docházka doplněná VLŠ 0 docházka doplněná Záznamový list o účasti ve VLŠ 0 Družstvo č. Maňák Jaroslav Bušanský Petr Bártů David Coufal Vojtěch Fichtnerová Adéla Hajský Stanislav Horáček Denis Hůlková Anna Karpíšek Matěj

Více

XV. kouřimské sportovní hry výsledky

XV. kouřimské sportovní hry výsledky XV. kouřimské sportovní hry výsledky Kategorie: chlapci do 5 let Jakub Moskala Kouřim 18:28 1. Albert Neruda Kouřim 25:42 2. Louis Bignall Kouřim 29:38 3. Kryštof Jandečka Pečky 37:63 4. David Pokorný

Více

VÝSLEDKOVÁ LISTINA REPUBLIKOVÉHO FINÁLE V PŘESPOLNÍM BĚHU 2005 Pořadí družstev - dívky

VÝSLEDKOVÁ LISTINA REPUBLIKOVÉHO FINÁLE V PŘESPOLNÍM BĚHU 2005 Pořadí družstev - dívky VÝSLEDKOVÁ LISTINA REPUBLIKOVÉHO FINÁLE V PŘESPOLNÍM BĚHU 2005 Pořadí družstev - dívky Pořadatel: ŠSK při DDM Žďár nad Sázavou, Dolní 3 Termín: 4., 5. listopadu 2005 Místo konání: lyžařský areál u SKI

Více

VZDĚLÁNÍ A ŘEMESLO 2014

VZDĚLÁNÍ A ŘEMESLO 2014 Soutěž: Dárkové balení (DB) 7 Ivana Baranová Hotelová škola, Třebíč 430 1. 12 Kateřina Müllerová 8 Jana Hejlíková 6 Veronika Brabcová Střední škola obchodu, služeb a podnikání a Vyšší odborná škola, 398

Více

TJ SOKOL SENOHRABY. TRIATLON Senohraby. Senohraby - EUROAGENTUR Hotelový resort SEN

TJ SOKOL SENOHRABY. TRIATLON Senohraby. Senohraby - EUROAGENTUR Hotelový resort SEN Žákyně starší 1999-2000 1 6 Ondrášková Adriana 2000 18:22 2 3 Placatková Bára 2000 TS Příbram 19:23 3 2 Kotěšovcová Pavla 2000 TRI SKI Horní Počernice 19:36 4 7 Vojtěchová Josefína 2000 SK Slavia Praha

Více

1 Fitness center Báry a Hanky Šulcové

1 Fitness center Báry a Hanky Šulcové BENJAMÍNCI - AEROBIK 1 Fitness center Báry a Hanky Šulcové TRENÉR: Mgr. Bára Ptáčková Brousková Lucie Kulhánková Klára Svobodová Veronika HerrmannováTereza ManďákováAdéla Šnajdrová Nela Jančíková Barbora

Více

Juříková Daniela 1.B PEL Baby masáže - (10:00-11:30) Pátek 26.6. Spáčilová Valentina 2.A PMP Baby masáže - (10:00-11:30) Pátek 26.6. Víchová Adéla 2.A PMP Baby masáže - (10:00-11:30) Pátek 26.6. Černá

Více

Každé úterý a čtvrtek ve 20:00

Každé úterý a čtvrtek ve 20:00 Nejsledovanější seriál současnosti! Každé úterý a čtvrtek ve 20:00 Každé úterý a čtvrtek ve 20:00 Co nás čeká? Den co den balancují na hranici možného. Nikdy nevzdávají boj o pacienta i své vlastní štěstí.

Více

OBCHODNÍ ÚSEK - pracoviště Ústí nad Labem

OBCHODNÍ ÚSEK - pracoviště Ústí nad Labem OBCHODNÍ ÚSEK - pracoviště Ústí nad Labem Soudní odd. Obor a vymezení působnosti Předseda senátu Samosoudce Členové senátu: Soudce Vyšší soudní úřednice Soudní tajemnice Asistent soudce Vedoucí kanceláře

Více

Startovní a výsledková listina z obřího slalomu. o Štít města Chrudimi

Startovní a výsledková listina z obřího slalomu. o Štít města Chrudimi Kategorie: ŠKOLKA - DĚVČATA Příjmení Jméno Oddíl I. kolo II. kolo 10 Kmoníčková Lenka 2001 Tesla Pardubice 93,07 97,80 190,87 1 41 Daňková Anežka 2003 SKI KLUB Hlinsko 104,42 113,32 217,74 2 22 Malá Magdaléna

Více

FENIX SKI TEAM Jeseník 2. míle Josefa Odložila 19. ročník veřejný závod v přespolním běhu 15. září 2012 chata Svornost

FENIX SKI TEAM Jeseník 2. míle Josefa Odložila 19. ročník veřejný závod v přespolním běhu 15. září 2012 chata Svornost FENIX SKI TEAM Jeseník 2. míle Josefa Odložila 19. ročník veřejný závod v přespolním běhu 15. září 2012 chata Svornost Soutěžní výbor: Ředitel závodu: Martin Hausner Předseda org. výboru: Marek Fellner

Více

STÁLÝ SEZNAM VOLIČŮ Místo trvalého pobytu

STÁLÝ SEZNAM VOLIČŮ Místo trvalého pobytu okrsku 1 1 Adamcová Olga 22.04.1954 Nový Dům 29 1 2 Adamec Václav 04.07.1953 Nový Dům 29 1 3 Augsten Pavel 10.06.1944 Nový Dům 73 1 4 Augsten Petr 14.05.1981 Nový Dům 73 1 5 Augstenová Libuše 16.08.1943

Více

Obor Andragogika Mgr. obhajoby DP

Obor Andragogika Mgr. obhajoby DP Obor Andragogika Mgr. obhajoby DP Místo konání: Ústav pedagogických věd učebna B2.22 Pondělí 4. 6. 2018 Složení zkušební komise prof. PhDr. Milada Rabušicová, Dr. doc. Mgr. Petr Novotný, Ph.D. doc. Mgr.

Více

Starší česká literatura pro Bc JS 2006

Starší česká literatura pro Bc JS 2006 Starší česká literatura pro Bc JS 2006 I. program semestru, seznam primární a sekundární literatury II. středověká kronika Kosmova Kronika česká Ironické prvky v Kosmově podání české prehistorie III. středověká

Více

závod č. 37 1. Český pohár ve slalomu ve Veltrusech + nominační závod Veltrusy

závod č. 37 1. Český pohár ve slalomu ve Veltrusech + nominační závod Veltrusy FOR 1 A001 DANGEN Jack NZL 09:35:00 2 A002 HUVELIN Mathys FRA 09:36:00 3 A003 YOSHIDA Taku JPN 09:37:00 4 A004 BÁRTA Jan Kralupy 09:38:00 C1M barva čísel: černá 36 23151 KUNA Václav DS 2 SKVS ČB 09:45:00

Více

Seznam absolventů na promoce 5. 4. 2013 9.00 hod. Bankovnictví a pojišťovnictví 1. E Simona Ambrosová v Karviné 2. E Vít Bartošek v Litoměřicích 3.

Seznam absolventů na promoce 5. 4. 2013 9.00 hod. Bankovnictví a pojišťovnictví 1. E Simona Ambrosová v Karviné 2. E Vít Bartošek v Litoměřicích 3. Seznam absolventů na promoce 5. 4. 2013 9.00 hod. Bankovnictví a pojišťovnictví 1. E Simona Ambrosová v Karviné 2. E Vít Bartošek v Litoměřicích 3. E Veronika Cyprysová v Písku 4. E Klára Čejková v Praze

Více

Národní Golfová Tour mládeže - 3. major TV ÓČKO, 25.7.2009-25.7.2009, Nová Amerika Kategorie: A chlapci věk 7-12 Výsledková listina

Národní Golfová Tour mládeže - 3. major TV ÓČKO, 25.7.2009-25.7.2009, Nová Amerika Kategorie: A chlapci věk 7-12 Výsledková listina Kategorie: A chlapci věk 7-12 1 ZAPLETAL Matyáš GCAUS 0281117 10,8 84 / 31 84 10,9 2 ČAPEK Adam GCCMS 0680136 18,1 84 / 39 84 17,2 3 NÁVRATA Tomáš PGCMO 0060989 15,6 85 / 36 85 15,6 4 LÉBL Václav jr. GKLIS

Více

Opavská míle. 1609 m. A - Muži 39- Opava 9.9.2014

Opavská míle. 1609 m. A - Muži 39- Opava 9.9.2014 A - Muži 39- Opava 9.9.2014 1 1 Ševčík Jakub CZE 1990 SSK Vítkovice 00:04:11 23.08 2 3 Friš Jan CZE 1995 SSK Vítkovice 00:04:11 23.08 3 2 Burian Miroslav CZE 1992 Dukla Praha 00:04:13 00:00:02 22.89 4

Více

Rozpis studentů u maturitní zkoušky

Rozpis studentů u maturitní zkoušky Termín: pondělí 1. 6. 2009 dopoledne Petra Zuzana Svobodová (4.A) Český jazyk a literatura 7:30 7:45 Mgr. Libuše Kovářová / Mgr. Andrea Zadinová / Anglický jazyk 8:30 8:45 Mgr. Silvie Průchová / Mgr. Diana

Více

Fotosoutěž - Příroda objektivem - 4.kolo

Fotosoutěž - Příroda objektivem - 4.kolo Fotosoutěž - Příroda objektivem - 4.kolo 16.9. - 30.11.2014 Pořadí absol kateg. Jméno Název snímku Bodů 4 A1 Barbora Roštlapilová Korálky z vody 8,13 14 A2 Adéla Duchatschová Čapí závody 6,88 14 A2 Barbora

Více

Přehled umístění závodníků SJI v rámci reprezentace ČR v roce 2016

Přehled umístění závodníků SJI v rámci reprezentace ČR v roce 2016 Přehled umístění závodníků SJI v rámci reprezentace ČR v roce 2016 MTBO MISTROVSTVÍ SVĚTA (PORTUGALSKO) WE RENATA PAULÍČKOVÁ sprint 21. long 5. middle 18. relay 3. IOF MTB-O World Ranking 2016 WE 10. Renata

Více

Telefonní a e-mailový seznam zaměstnanců ZSF JU řazeno dle organizačních jednotek

Telefonní a e-mailový seznam zaměstnanců ZSF JU řazeno dle organizačních jednotek Telefonní a e-mailový seznam zaměstnanců ZSF JU řazeno dle organizačních jednotek Centrální spojovatelka recepce Vltava J. Boreckého 27 389 03 7511 recepce@zsf.jcu.cz Podatelna J. Boreckého 27 7512 Fax

Více

Machov - dostavba splaškové kanalizace v části Machova, Nízké Srbské a v Machovské Lhotě - domovní přípojky Soupis pozemků dotčených stavbou

Machov - dostavba splaškové kanalizace v části Machova, Nízké Srbské a v Machovské Lhotě - domovní přípojky Soupis pozemků dotčených stavbou Machov - dostavba splaškové kanalizace v části Machova, Nízké Srbské a v Machovské Lhotě - domovní přípojky Soupis pozemků dotčených stavbou Stoka A2-1 10001 105/49 4259 Městys Machov Machov 119, 549 63

Více

Výsledné pořadí MDDAL Znojmo 2009. Školy

Výsledné pořadí MDDAL Znojmo 2009. Školy Chrudim 1 Průměr bodů soutěţících 134,7215 OA Chrudim 6 Michalcová Pavlína Výsledné body 142,739 78 Melšová Lucie Výsledné body 126,704 Třebíč 2 Průměr bodů soutěţících 131,7605 Obchodní akademie Dr. A.

Více

Přehled umístění závodníků SJI v rámci reprezentace ČR v roce 2008 LOB. IOF Ski-O World Cup 2008 23. Jan Lauerman

Přehled umístění závodníků SJI v rámci reprezentace ČR v roce 2008 LOB. IOF Ski-O World Cup 2008 23. Jan Lauerman Přehled umístění závodníků SJI v rámci reprezentace ČR v roce 2008 LOB MISTROVSTVÍ SVĚTA VETERÁNŮ(ŠVÝCARSKO S- chanf) M35 MILAN VENHODA sprint 3. long 2. MISTROVSTVÍ EVROPY (ŠVÝCARSKO S- chanf) H21 JAN

Více

1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI 1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI

1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI 1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI ŽEBŘÍČEK JMEN OBČANŮ VELKÉHO ÚJEZDU ŽEBŘÍČEK JMEN DĚTÍ DO 5ti LET 1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI 1) ABECEDNĚ 2) DLE ČETNOSTI ADAM 8 MARIE, MARIA 48 ADÉLA 3 ADÉLA 3 ADÉLA 8 JIŘÍ 39 ALICE 2 JAN 3 ADOLF 1 JAN,

Více

ZÁPIS O VÝSLEDKU VOLEB DO ZASTUPITELSTVA OBCE 1) Ve volbách do zastupitelstva obce (městysu, města, městské části, městského obvodu)

ZÁPIS O VÝSLEDKU VOLEB DO ZASTUPITELSTVA OBCE 1) Ve volbách do zastupitelstva obce (městysu, města, městské části, městského obvodu) Ve volbách do zastupitelstva obce (městysu, města, městské části, městského obvodu)... Chrastava okres... Liberec konaných ve dnech (dne)... 5.10. - 6.10.2018 byly podle výsledků převzatých od okrskových

Více

Výsledková listina výtvarná část Evropa ve škole 2010/11

Výsledková listina výtvarná část Evropa ve škole 2010/11 Výsledková listina výtvarná část Evropa ve škole 2010/11 I. kategorie (4-8 let; do 3. třídy) Umístění Jméno Adresa školy Název Jméno Galerie Paletka To jsem já MgA. Darina Hejlová Vojtěch Benhard Štěpánka

Více

DUTCH FOR YOU. Balíček jazykových cvičení z nizozemštiny E-lesson

DUTCH FOR YOU. Balíček jazykových cvičení z nizozemštiny E-lesson Jméno studenta: Jméno korektora: a. Jaké bylo včera počasí? Wie was de weer gisteren? 1.Lies belt haar vriendin Petra en ze praten over het weekend. Přeložte tyto věty do nizozemštiny: b. Co jsi dělala?

Více

Rozdělovník k ČJ: 20096/2012-MZE-130706

Rozdělovník k ČJ: 20096/2012-MZE-130706 č. Adresát Adresa Forma Odesláno 1 Vladimír Baranka Na Výsluní 256, 285 07 Rataje nad Sázavou 2 Ivo Barták 28. října 61, 285 04 Uhlířské Michal Bechyně Silvánka 9, 285 04 Uhlířské 4 Marie Bechyňová Vinařice

Více

RAINER MARIA RILKE. Personální bibliografie Z DÍLA RAINERA MARII RILKEHO. Knihy

RAINER MARIA RILKE. Personální bibliografie Z DÍLA RAINERA MARII RILKEHO. Knihy RAINER MARIA RILKE Personální bibliografie Z DÍLA RAINERA MARII RILKEHO Knihy... a na ochozech smrt jsi viděl stát. Vybral, uspoř., životopis. pásmo sest. a doslov napsal Hanuš Karlach. Ilustr. S. Kolíbal.

Více

Příloha 1: SEZNAM ÚČASTNÍKŮ VALNÉ HROMADY SČOO konané dne 26. 6. 2015

Příloha 1: SEZNAM ÚČASTNÍKŮ VALNÉ HROMADY SČOO konané dne 26. 6. 2015 příjmení jméno zastoupen kým počet PM poznámka ADOLT Augustin OPTIKA PRAHA s.r.o. ADOLTOVÁ Pavlína OPTIKA PRAHA s.r.o. AGLAJA s.r.o. Helena Bernatová ALBERTOVÁ Ivana 1 ANDĚLOVÁ Petra Jana Horká ANTONÍN

Více

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky

Cestování Ubytování Ubytování - Hledání nizozemsky hindsky Ubytování - Rezervace nizozemsky hindsky - Hledání Waar kan ik vinden? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... een kamer te huur?... een hostel?... een hotel?... een bed-and-breakfast?... een camping? Hoe zijn de

Více

Střešovický. evangelík. na červen 2011

Střešovický. evangelík. na červen 2011 Střešovický evangelík na červen 2011 Farní sbor Českobratrské církve evangelické v Praze 6 Střešovicích Náměstí Před Bateriemi 22, 162 00 Telefon fary a faráře Pokorného 224 312 107, kurátorky Roskovcové

Více

Přebor ČOS v sokolské všestrannosti - ŠPLH - rok 2018

Přebor ČOS v sokolské všestrannosti - ŠPLH - rok 2018 Předškolní děti (2012 a ml.) dr. Matějková Jolana 2012 Milevsko vš 4,72 0 1. Hašek Jaroslav 2012 Písek vš 5,18 0 2. Šoule Filip 2012 Milevsko 6,25 0 3. Obermayerová Viktorie 2012 Milevsko vš 8,40 0 4.

Více

PŘEDORLIČÁK , Deštné v Orlických horách Oficiální výsledky st. číslo jméno klub Čas Pořadí

PŘEDORLIČÁK , Deštné v Orlických horách Oficiální výsledky st. číslo jméno klub Čas Pořadí Přípravka dívky 16 Slámková Karolína Skipo team 35,33 1 10 Krátká Tina TJ Slavoj Teplice n.m. 36,23 2 76 Melicharová Klára Jan Němec Ski Academy 39,32 3 7 Kráčmerová Eliška TJ SOKOL Deštné v O.h. 42,06

Více

jednou to skončí V polárních pustinách slunce nejde spát jako já u nohou tvých jestli tě mám rád

jednou to skončí V polárních pustinách slunce nejde spát jako já u nohou tvých jestli tě mám rád V š i c h n i S v a t í V polárních pustinách slunce nejde spát jako já u nohou tvých jestli tě mám rád Ledy slábnou, voda stoupá sirény zpívají noci slané, když zvedá žár Jednou to skončí a z nás čáry

Více

4 5 014 Neptun Řevnice. SKŘIVÁNKOVÁ Irena 845410. MATĚJKA Martin 831130

4 5 014 Neptun Řevnice. SKŘIVÁNKOVÁ Irena 845410. MATĚJKA Martin 831130 Muži Mezinárodní mistrovství 5 Poř. Číslo Klub Příjmení a jméno RČ Plavání Sjezd Sprint Slalom PÁNEK Daniel 760622 0:06:00,00 03:00,00 00:00,00 0:06:00,00 1:16:00,00 PÁNEK Vítězslav 800224 0:58:51,32 04:20,32

Více

Pohár rozhlasu s Českou spořitelnou - okresní kolo (16-16.5.2013)

Pohár rozhlasu s Českou spořitelnou - okresní kolo (16-16.5.2013) Pohár rozhlasu s Českou spořitelnou - okresní kolo (16-16.5.2013) 60 m - Žáci (Běh) Běh 1 () Vítr: -1.8 m/s 1 Luboš Kemr 980907 3. ZŠ Most 08.35 462 2 Jiří Angermayer 96 7. ZŠ Most 08.44 439 3 Daniel Kořán

Více

Adventní Kalendář od Schwarzkopf Výherci

Adventní Kalendář od Schwarzkopf Výherci Adventní Kalendář od Schwarzkopf Výherci 1. týden 1.12.2012 Angelus Sammael Shikutokachika Kr Termohrnek 1.12.2012 Alice Kochmanová Termohrnek 1.12.2012 Milena Smolařová Gliss Kur Marakesh oil kondicionér

Více

Rok: 1951 Obor: Diplomovaná sestra Třídní učitel: Věra Hrušková Absolventi: Obor:Diplomovaná sestra Třídní učitel: Marie Mikříková Absolventi:

Rok: 1951 Obor: Diplomovaná sestra Třídní učitel: Věra Hrušková Absolventi: Obor:Diplomovaná sestra Třídní učitel: Marie Mikříková Absolventi: Seznam absolventů Rok: 1951 Obor: Diplomovaná sestra Třídní učitel: Věra Hrušková Marta Vrbová, Božena Vaňková, Božena Trnková, Ludmila Štěpánová, Milada Stejskalová ( Bendová), Anna Stanová, Karolina

Více

Výsledky 1. kolo NP JKA žáků a juniorů

Výsledky 1. kolo NP JKA žáků a juniorů Výsledky 1. kolo NP JKA žáků a juniorů Kumite jednotlivci Mini žáci 1 Ondřej Trnka Karatedó Steklý, z.s. 18 2 Milan Kloub Karatedó Steklý, z.s. 16 3 Jakub Možný Sport Úvaly z.s. 14 4 Adam Janík Sport Úvaly

Více

závod č. 12 Jarní slalomy 2018 Areál Lídy Polesné +České Vrbné

závod č. 12 Jarní slalomy 2018 Areál Lídy Polesné +České Vrbné K1M VÝSLEDKOVÁ LISTINA 07.04.18 1. 1/ U23 3 9077 MATĚJKA Michael 1997 1 USK Pha 75,43 0 75,43 75,77 2 77,77 75,43 203 2. 1/ DM 6 12054 KREJČÍ Jakub 2002 1 Dukla B. 77,48 2 79,48 73,45 2 75,45 75,45 193

Více

Rozpis studentů u maturitní zkoušky

Rozpis studentů u maturitní zkoušky Obchodní akademie Praha 10, Heroldovy sady 1 Třída: 4AL (rok nástupu 2010) Předseda: Mgr. Zdislava Chmelová Místopředseda: Ing. Lenka Bečvářová Třídní: Ing. Eva Nakládalová Místnost: 301-301 Lucie Bažoutová

Více

FRANÇOISE SAGANOVÁ. Personální bibliografie Z DÍLA FRANÇOISE SAGANOVÉ. Knihy

FRANÇOISE SAGANOVÁ. Personální bibliografie Z DÍLA FRANÇOISE SAGANOVÉ. Knihy FRANÇOISE SAGANOVÁ Personální bibliografie Z DÍLA FRANÇOISE SAGANOVÉ Knihy Dva romány o lásce. Přeložili Josef Pospíšil a Eva Ruxová. Dobrý den, smutku 1. vyd. Za měsíc, za rok 2. vyd. P., Motto 2002.

Více