Flash Programmer 1-zónový/ Flash Programmer 2-zónový
|
|
- Radka Kubíčková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Flash Programmer 1-zónový/ Flash Programmer 2-zónový réf réf Digitální polo-zapuštěné programátory pro 1 nebo 2 zóny elektrického vytápění s pilotním vodičem Obsah Popis programátoru Flash... str. 2 Nastavení času Automatická změna letní čas/zimní čas... str. 3 Programování... str. 4 Úprava programů...str. 5 Vytvoření vlastního programu P4...str. 6 Váš programovací klíč... str. 7 Automatický režim... str. 9 Dočasná odchylka od programu... str. 9 Stálá vynucená změna... str. 10 Režim Prázdniny/Temperování... str. 10 Instalace... str. 11 Co dělat když?... str. 11 Technické charakteristiky... str. 11 Schéma zapojení... str. 12
2 Popis vašeho Flash Programmeru Indikátor režimu: Auto : automatický režim : režim prázdniny Prog. : režim programování Hodina Indikátor dne v týdnu : režim nastavení hodin. Okolní teplota Profil programování vybrané zóny Symbol dočasné změny nebo nuceného provozu Režim zadaný v zóně 1 (příjemná teplota) Režim zadaný v zóně 2 (snížená teplota) Volba zóny 1 nebo zadání odchylky Režim volby režimu práce topidla Res :reset = vynulování Volba zóny 2 (pouze na programátoru Flash pro 2 zóny) nebo zadání odchylky OK : potvrzení volby : volba snížené teploty : volba příjemné teploty Tlačítka + a : pro různá nastavení 2
3 Nastavení času Automatická změna letní čas/zimní čas 1. Opakovaným stlačením tlačítka Mode, navolte nastavení času (kurzor je pod značkou. Čas nastavíte pomocí tlačítek + et -. Potvrďte stlačením tlačítka OK. 2. Stejným způsobem pak nastavte minuty, pak den, měsíc, rok. Kurzor se automaticky přesune na den v týdnu odpovídající zadanému datu. 3. Jakmile nastavíte čas a datum pomoc tlačítek + a -, můžete zapnout/vypnout automatickou změnu letního/zimního času. 4. Potvrďte stlačením tlačítka OK. Programátor Flash se vrátí do automatického režimu. Automatická změna letní/zimní čas Automatická změna letní/zimní čas je zapnuta je vypnuta Poznámka : po provedení resetu se programátor Flash automaticky přepne do režimu nastavení času 3
4 Programování K naprogramování celého týdne máte k dispozici 4 připravené programy (3 pevné programy, 1 volný program) : P1 = příjemná teplota od 5h do 23h snížená teplota od 23h do 5h. Při prvním spuštění (nebo po resetu), provede váš programátor Flash následující programování: Zóna 1 = P1. příjemná teplota snížená teplota příjemná teplota snížená teplota P2 = příjemná teplota od 6h do 9h pak od 17h do 23h. snížená teplota od 9h do17h pak od 23h do 6h. příjemná teplota snížená teplota P3 = příjemná teplota od 6h do 9h pak od 11h30 do 13h30 a pak od 17h do 23h. snížená teplota od 9h do 11h30 pak od 13h30 do 17h a pak od 23h do 6h. příjemná teplota snížená teplota Zóna 2 (pouze u programátoru Flash pro 2 zóny) =P2. příjemná teplota snížená teplota Pokud toto naprogramování odpovídá vašim potřebám, zůstaňte u automatického režimu. Výše uvedené programy se provedou automaticky. Pokud si přejete tyto programy upravit, postupujte podle níže uvedených pokynů. P4 = volný program vám umožňuje definovat období příjemné teploty a období snížené teploty. Tento program může být odlišný pro každý den v každé zóně. 4
5 Úprava vašich programů Tento ukazatel označuje den programu 1. V režimu Auto stiskněte dvakrát tlačítko Mode, čímž se přepnete do režimu Programování. Kurzor se přesune pod symbol Prog. 2. Zvolte si zónu, kterou chcete naprogramovat (platí pouze pro programátor Flash pro 2 zóny). Ke každému dni v týdnu musíte přiřadit program Vous program PI, P2, P3 nebo P4 (popis programování viz strana 6). 3. Kurzor se přesune pod ukazatel dne 1 : Lu (Pondělí). Číslo programu, které je přiřazeno tomuto dni, bliká. Pomocí tlačítek + a -, zvolte číslo programu, který chcete přiřadit pondělku. Potvrďte stlačením tlačítka OK. Automaticky je vám pak nabídnut další den. Postupujte stejným způsobem pro všechny dny v týdnu. Programátor Flash pro 2 zóny: Jakmile dokončíte programování zóny 1, zvolte zónu 2 a postupujte stejným způsobem. Toto číslo označuje programovanou zónu výběr programované zóny Režim programování opustíte opakovaným stlačením tlačítka Mode a přesunem kurzoru režimu pod symbol Auto. Poznámka : Programátor Flash opustí sám automaticky režim programování po uplynutí 1 minuty bez jakéhokoliv stlačení některého z tlačítek. výběr programu P1,P2,P3 nebo P4 potvrzení zadání a přechod na další den 5
6 Vytvoření vlastního programu P4 Tento program může být odlišný pro každou zónu a pro každý den v týdnu. Tento kurzor vám ukazuje na programovaný den v týdnu V režimu programování si navolte den, který chcete naprogramovat, a pomocí tlačítek + a vyberte program P4. Potvrďte stlačením tlačítka OK. První teploměr bliká na profilu 24h. Musíte nadefinovat pro každý krok = 1/2 hodinu požadovaný režim topení. Stlačením tlačítka zvolíte režim snížené teploty. Stlačením tlačítka příjemné teploty. Tlačítka +/- vám umožní v režimu 24 hodin postupovat vpřed nebo vzad. Svůj program P4 potvrďte stlačením tlačítka OK. Poznámka: když už byl nějaký program P4 uložen do paměti, bude vám automaticky nabídnut. Můžete jej snadno upravit dle výše uvedených pokynů. výběr režimu topení potvrzení zadání a přechod na další den 6
7 Váš programovací klíč Uložení programů z klíče do programátoru Flash: Programovací klíč je možno objednat jako volitelný doplněk viz reference Klíč vám umožní následující: uložit si do vašeho programátoru Flash program uložený v klíči. provést odchylku od automatického programu spuštěním programu z klíče. uložit si do klíče program vytvořený vašim programátorem Flash. 1. Vložte klíč do příslušného otvoru. Na displeji se objeví symbol klíče. Programátor Flash se přepne do režimu Prog. 2. Pomocí tlačítek + a si můžete zobrazit program uložený v klíči pro různé dny v týdnu. Pokud si přejete přiřadit tento program k zóně 2, stlačte tlačítko Zóna Uložení programu provedete tak, že si opakovaným stlačením tlačítka Mode navolíte režim Prog LEC. 4. Potvrďte stlačením tlačítka OK. Program uložený v klíči se nyní přenesl do vašeho programátoru Flash. Nyní můžete klíč vyjmout. Důležité: program uložený ve vašem programátoru Flash se tím smaže a bude nahrazen programem z klíče. 7
8 Uložení programu do klíče Spuštění programu/ů uloženého/uložených v klíči Uložení programu z paměti vašeho programátoru Flash do paměti klíče. 1. Vložte klíč do příslušného otvoru. Na displeji se objeví symbol klíče. Programátor Flash se přepne do režimu Prog. 1. Vložte klíč do příslušného otvoru. Na displeji se objeví symbol klíče. Programátor Flash se přepne do režimu Prog. 2. Můžete si nyní zobrazit program uložený v klíči zvolením příslušné zóny, a následně zvolením dne pomocí tlačítek +/- nebo OK. 2. Opakovaným stlačením tlačítka Mode se přepněte do režimu, Prog Enr. 3. Stlačte třikrát tlačítko Mode aby se zobrazil režim Auto pak stlačte OK, čímž se přepnete do automatického režimu a spustí se program uložený v klíči. 3. Potvrďte stlačením tlačítka OK. Poznámka: Pokud do 10 vteřin po vložení klíče není stlačeno žádné tlačítko, programátor Flash se automaticky přepne do režimu «auto» a spustí program uložený v klíči. Program uložený v programátoru Flash se nyní přenesl do vašeho klíče. Chcete-li tento program zastavit a vrátit se k programu uloženému v programátoru Flash, stačí jednoduše vytáhnout klíč. Nyní můžete klíč vyjmout. Poznámka: Tato funkce je velmi užitečná, jestliže rytmus vašeho života se pravidelně mění. 8
9 Automatický režim Dočasná odchylka od programu Toto je režim normální funkce vašeho programátoru Flash (kurzor režimu je pod symbolem Auto). Programátor Flash se v automatickém režimu přizpůsobuje vašemu rytmu života tím, že provádí vámi vybrané programy. Kurzor vám signalizuje právě prováděné režimy. Tato funkce vám umožní změnit režim vytápění až do dalšího kroku programu (změna příjemné teploty na sníženou teplotu a naopak). Příklad: váš program požaduje příjemnou teplotu od 07h do 23h, avšak vy budete nepřítomen od 19h. Při odchodu proveďte odchylku na sníženou teplotu. Ve 23h, bude program opět automaticky pokračovat ve svém běhu dle zadání tedy v režimu naprogramovaná snížená teplota. Dočasná odchylka se provede takto: Stlačte tlačítko zóny, pro kterou chcete nastavit odchylku. Zadání režimu pro danou zónu se změní. V přikladu uvedeném výše je v zóně 1 snížená teplota a v zóně 2 je příjemná teplota. Zobrazen je denní profil zóny 1. Na displeji začne blikat symbol ruky signalizuje tak, že právě běží odchylka. Pokud chcete zrušit tuto dočasnou odchylku, stlačte znovu tlačítko zóny, pro kterou jste zadali odchylku. 9
10 Stálá vynucená změna Režim Prázdniny/Temperování Tato funkce vám umožní provádět stále v jedné nebo v několika zónách vytápění v režimu příjemná teplota nebo snížená teplota bez ohledu na program. Příklad: Odjíždíte na víkend pryč od sobotního rána do nedělního večera. Před odjezdem provedete vynucenou změnu do režimu snížená teplota. Po svém návratu tuto vynucenou změnu zrušíte a vrátíte se do automatického režimu. Provedení stálé vynucení změny. stlačte tlačítko režimu vytápění příjemná teplota nebo režimu vytápění snížená teplota - krátkým stlačením tlačítka se spustí stálá vynucená změna pouze pro vybranou zónu - krátkým stlačením tlačítka (déle nežli 3 vteřiny) se spustí stálá vynucená změna pro obě zóny (Programátor Flash pro 2 zóny). na displeji se zobrazí stálý symbol ruky, který signalizuje, že právě se provádí stálá vynucená změna. Tento režim se používá v době vaší dlouhodobější nepřítomnosti. Chrání vaše obydlí před rizikem zamrznutí, neboť v něm udržuje teplotu nad bodem mrazu. Vaše zadání můžete nastavit na neurčito nebo můžete naprogramovat dobu trvání tohoto režimu, aby topidlo zahřálo vaše obydlí před vašim návratem na potřebnou teplotu. stlačením tlačítka Mode přesuňte kurzor pod značku pokud si přejete naprogramovat topení k termínu vašeho návratu, nastavte dobu trvání vaší nepřítomnosti (od 1 do 99 dnů). Aktuální den se počítá jako 1 a počátek každého dne se počítá od 0h00. Pokud si přejete provádět temperování v režimu stálé vynucené změny, ponechejte nastavení na nbj - -. vi z obrázek Jakmile uplyne zadaný počet dnů, topidlo se vrátí do režimu Auto. Pokud chcete zrušit tuto stálou vynucenou změnu a vrátit se do automatického režimu vytápění, stlačte znovu tlačítko zóny Zrušení režimu Prázdniny a návrat do automatického režimu provedete stlačením tlačítka «Zóna» nebo tlačítka Mode. 10
11 Instalace Co dělat, když? Váš programátor Flash musí být nainstalován přibližně ve výšce 1,5 m. Sestává ze dvou částí: přední stěna. patice pro umístění do krabice o průměru 60mm. Přišroubujte dvěma šrouby patici programátoru do krabice na zdi. Přední stěna se jednoduše zacvakne na část zapuštěnou do zdi. Displej nesvítí: Zkontrolujte vypínač, znovu jej zapněte, pokud to nepomůže zavolejte elektrikáře. Na displeji je zobrazeno CC-FP : Došlo k záměně pilotního vodiče(ů) a fáze v konvektoru. Odpojte topidlo od sítě, odstraňte závadu, zapojte znovu topidlo nebo zavolejte elektrikáře. Technické charakteristiky Napájecí napětí : 230 V AC ± 10%-15% 50 Hz Příkon : cca 12 VA Výstupy pilotního vodiče: 30 ma na výstup Přesnost hodin: 1 s./24h Cyklus programu : týdenní Připojení na svorky: 1 až 4 mm 2 Provozní teplota: 5 C až +40 C Skladovací teplota: -20 C až +70 C IP : 30 Záloha hodin: 12 hodin Rozměry : 83x70x17mm 11
12 Schéma zapojení pilotní vodič elektricky vytápěná podlaha SEFEN spol. s.r.o Na Podvolání Frýdek-Místek IČO FLASH s.a.s. 33 rue Saint Nicolas B.P SAVERNE CEDEX France Tel Fax Tel Fax
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceProstorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
VíceTýdenní digitální časový spínač + programovací klíč
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací
VíceTactic Pro A A A A A A693868
Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované
VíceÚvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
VícePROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900
ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
VíceZařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES
Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný
VíceNÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105
Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
VíceFM161 - FM162. Návod k obsluze B
CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka
VíceTýdenní digitální časový spínač + programovací klíč
Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceMontážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem. 6050425 DRIVER 610-1 zóna. 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER
Montážní návod DRIVER Programátor topení s pilotním vodičem 6050425 DRIVER 610-1 zóna 6050426 DRIVER 620-2 zóny DRIVER Upozornění Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod. Zařízení musí být instalováno
VíceVeria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo
Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální
VíceOvládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY
Návod k obsluze Ovládací prvky 1. Tlačítka SCANNER Slouží pro výběr jakéhokoliv z dvanácti připojených zařízení. Tlačítky volíte, jaké DMX kanály bude zařízení používat. Tlačítko Scanner 1 ovládá kanál
VíceZónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.
3.015244 Regulátor kaskády THETA 3.015264 Zónový termostat THETA RS firmware verze 2.3 Regulátor THETA pro řízení kaskády kotlů Zónový termostat THETA RS pro ovládání zóny Uživatelský návod k programování
VíceDůležité: maximální vzdálenost mezi ovládací jednotkou a ovládanými ventily, při použití velikosti vodiče 1,5mm2 je 30m.
1 Ovládací modul pracuje s jednou 9V cívkou Rain Bird TBOS. CÍVKA 24V Všechny kabely musí být určeny pro vedení nízkého napětí v zemi. Vyberte vhodnou velikost vodiče. Všechny spoje musí být vodotěsné.
VíceDigitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení
Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Obsah: Shrnutí 1 Úvod 2 Instalace Demontáž starého termostatu 4 Propojení vodičů 5 Volba umístění 6 Připojení k termostatu
VíceNávod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ
VíceNEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO
NEO NÁVOD K POUŽITÍ 1 5 2 3 4 6 7 1. Ve dne 2. Požadovaná (nastavená) teplota 3. Topný režim zapnut/vypnut 4. V noci 5. Tlačítko funkcí 6. Snížení teploty ve dne ( 5 dní) 7. Snížení teploty v noci (7 dní)
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Více1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5 3. Ovládací prvky 6 4. Displej 6 5. Výchozí nastavení 7 6. Změna nastavení 8 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 8 6.2 Kalendářní měsíc
VíceITC-2 / ITC -4 / ITC 6
ITC-2 / ITC -4 / ITC 6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz
Více2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
VíceCM727 Příručka pro uživatele
CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,
VíceECOBOX 2 programovací jednotka
1 ECOBOX 2 programovací jednotka SPECIFIKACE: 1.Verze pro přenos přes stávající síť Řídící jednotka: 1 vysílač a větší počet přijímačů Vysílač: ECOBOX 2 ECP (Transmitter) Přijímač: ECOBOX 2 RCP (Receiver)
Více2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Spínací povely 6 7. Vytváření bloků dnů v týdnu 7 8. Ćasový údaj a den
VíceNávod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42
Návod k seřízení a programování digitálních hodin Grässlin typ MIL 72/2 DIGI42 KOMEXTHERM DIGI42 1. POPIS - URâENÍ Digitální spínací hodiny Grässlin uvedeného typu jsou elektronické hodiny, jejichž pomocí
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT CRTX03 S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S RADIOVÝM SIGNÁLEM. Návod na montáž a obsluhu
PROSTOROVÝ TERMOSTAT CRTX03 S TÝDENNÍM PROGRAMEM A S RADIOVÝM SIGNÁLEM Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, blokací minimální
VíceNávod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.
Návod k použití DEVIreg 535 Elektronický inteligentní termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Nastavení................ 6 2.1 Zvýšení/snížení požadované
VíceElektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno
Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování úspora energie doporučeno Certifikační značka CZ Přednastavené programy 2 1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20 3 11:30 20
VíceDT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50
prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50 Lietuvių
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceCentronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VícePRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ
VíceDOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
VíceNávod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150
Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 67 Bezpečnostní pokyny Připojování a montáž elektrických přístrojů může provádět jen kvalifikovaný elektrikář. Zásahy a změny přístroje vedou ke
VíceDIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10
INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA N107/R05(06.04.07) DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 OBSAH BALENÍ Termostat NTC HC 10 Podlahová sonda/čidlo (3m) Náhradní rámeček Návod Značka CE: splňuje požadavky směrnic
VíceWP9-2 / WP9-4 / WP9-6
WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/
VíceELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
VíceAURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard
VícePOKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu
POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...
VíceVáha DIBAL G 310. Servisní středisko:
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ
VíceNÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM
Eurotemp 1500:Sestava 1 19.4.2010 12:36 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Děkujeme Vám, že jste si koupili náš termostat. Bude Vaší
VíceMONOTRON 200 série 23000
MONOTRON 200 série 23000 U ivatelská pøíruèka Regu AD s vestavěnými spínacími hodinami (varianta H ) JESY s.r.o., Na Cvièírnì 188, 267 27 Liteò 311 684 379 e-mail: jesy@jesy.cz, www.jesy.cz Datum Počet
VíceOvládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte
VíceT325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceOSD4-1999. základní technické údaje. OSD4-1999 objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup
OSD4-1999 podřízená jednotka centrální regulace (systému CS4) TECHNICKÁ DOKUMENTACE bezdrátová komunikace s řídící jednotkou OCS4-10 bez propojení s centrální jednotkou funguje jako manuální termostat
VíceNávod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceObsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
VíceOvládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze
Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,
VíceJednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.
Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP. Obsah Přehled součástek 3 Vložení baterie 3 Připojení ovladače k ventilu
VíceDálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Víceelektr onický pr og r amovatelný ter mostat
OCC2 elektr onický pr og r amovatelný ter mostat technická dokumentace spínání elektrotepelných zařízení do 3.600W týdenní program adaptivní funkce - vytápění spíná s předstihem podlahový nebo prostorový
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VíceAURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F
www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard
VíceTempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
VícePROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512
PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )
VíceR3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS
REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceInfra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
VícePro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
VíceDěkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
VíceRAMSES 811 top RAMSES 812 top
310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2
VíceBEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
VíceTR TR 635 top TR 636 top
TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné
VíceNávod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé)
Návod - SALUS ERT50 TRIAC (tiché relé) Týdenní programovatelný termostat určený k systému podlahového, radiátorového a konvenčního topení. INSTALACE TERMOSTATU SALUS ERT50 Návod k obsluze a montáži Děkujeme
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia
MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
VíceMI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
VíceHQ-TH40. Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING
HQ-TH40 Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Návod k použití
VíceUživatelský manuál. FULL HD LED stropní monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému slunečnímu žáření může způsobit dočasnou nefunkčnost
VíceGIOTTO2/3e Návod k obsluze soustruh
GIOTTO2/3e Návod k obsluze soustruh Úvod...... 2 Parametry...... 2 Tlačítka parametry...... 2 Práce s odměřovací jednotkou - absolutní / přírůstkové hodnoty 4 - poloměr / průměr...... 5 - milimetry / palce......
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103
ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických
VíceUniverzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla
Firma TMK sp.j. Września Szosa Witkowska 105 tel./fax +48 61 437 97 www.tmk.com.pl Univerzální mikroprocesorová řídicí jednotka čerpadla MTS 100 Návod k obsluze a instalaci Použití Řídicí jednotka je určena
VícePT712-EI PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712-EI PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ včetně externího čidla záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS MADE
VíceInstalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET
Instalační a uživatelská příručka N471/R03 (11.08.14) ECOFLEX ET INSTALACE KONVEKTORU Před započetím instalace topidla si prosím přečtěte tyto instrukce. Před prováděním jakýchkoliv zásahů topidlo odpojte
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceUživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks #6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní
VícePrůvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...
Více11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)
MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video
VíceNávod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05
Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního
VíceNávod k použití
Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
Více