comfort & standard uživatelský návod systém

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "comfort & standard uživatelský návod systém"

Transkript

1 Spytihněv č. p. 576 Tel.: , Fax: ver. 09/2009 uživatelský návod CZE SPA systém comfort & standard

2 Obsah Úvod str 2 Popis ovládacích panelů Spa str 3 Popis systému COMFORT ALTAR str 4 Popis systému COMFORT BALBI str 5 Popis systému COMFORT malden str 6 Provozní funkce Spa str 7 Připojení zařízení na el. síť Str 7 Automatické napouštění Str 7 Desinfekce automatické dávkování Str 7 Intervaly filtrace a ionizace Str 8 Udržovací ohřev ve Spa Str 8 Uživatelské funkce Spa str 8 Ohřev vody ve Spa pro aktivní využití Str 8 Hydromasáž Str 9 Airmasáž (perlička) Str 9 Manuální filtrace ionizace 60 min. Str 9 Desinfekce zobrazení Str 10 Osvětlení Str 10 Cyklické zobrazení funkcí Str 10 aktivních funkcí Spa Str 10 Blokování ovladače Spa Str 10 Audio funkce Spa str 10 Rádio Str 10 MP3 přehrávač Str 11 Význam kontrolek u tlačítek str 11 Důležitá upozornění str 12 Úvod Pro správný požitek z hydromasážní lázně je zapotřebí, aby voda ve SPA byla čistá. K tomuto účelu je Spa bazén vybaven: filtrační jednotkou na hrubé nečistoty ionizační jednotkou na ničení bakterií a s blahodárným účinkem pro pokožku sanitační jednotkou na ničení řas, bakterií a celkovou desinfekcí termokrytem, který zabraňuje padáním vznášejících se nečistot z okolí do bazénu Doporučujeme Vám před každou lázní dodržet správnou hygienu. Touto prevencí docílíte toho, že ušetříte náklady na desinfekční prostředky a uspoříte čas vynaložený k ošetření vody ve Spa bazénu.

3 Elektronický ovládací panel Spa: Display 4 pozice *Krokové tlačítka nastavení Signalizace provozní hladiny ve SPA *Denní čas Signalizace desinfekce v nádobce Teplota vzduchu Stop aktivních funkcí mimo filtrace a světla (10 min. svítí) Hlavní čerpadlo zap. / vyp. Čerpadlo vyp. Perlička zap. / vyp. intenzita program kolísání Ohřev vody zap. / vyp. teplota ohřátí vody Filtrace / Ozonizace zap. / vyp. Cyklické zobrazení denní čas, teplota vody a vzduchu Desinfekce hodina Radio zap. / vyp. stanice FM minuta hlasitost MP3 přehrávač zap. / vyp. Osvětlení zap. / vyp. Uložená radiostanice Nastavení výstupu z Flash disku * Funkci lze nastavovat nebo regulovat

4 Bazén ALTAR Spa5 systém COMFORT Popis skrytých komponentů 1 Čerpadlo masážní 2250W 1 ks 2 Čerpadlo filtrační 370W 1 ks 3 Kompresor s topením 1100W 1 ks 4 Průtokové topení 6kW 1 ks 5 Řídící jednotka 1 ks 6 Radiomodul 1 ks 7 Ozonizátor 1 ks 8 Filtrační vložka 1 ks 9 Košík filtru 1 ks 10 Dávkovač desinfekce 1 ks 11 Napouštěcí ventil elektronický 1 ks 12 Napouštěcí ventil manuální 1 ks 13 Nosná konstrukce 1 ks 14 Izolace 1 ks 15 Termokryt 1 ks 16 Kabinet 1 ks Souhrn trysek Tryska MEGA + Hand Tryska MAXI Tryska MINI Tryska AIR 2/1 ks 17 ks 10 ks 12 ks Popis skořepiny a komponentů A Křesílko plytší 1 ks B Křesílko hlubší 1 ks C Lehátko 1 ks D Stolička 2 ks E Vstupní schod 1 ks a Tryska Mega massage / Twin 2 ks b Tryska ohřev, filtrace 2 ks c Tryska Maxi Roto 8 ks d Tryska Maxi Massage 5 ks e Tryska Maxi Twin Roto 4 ks f Tryska napouštění / desinfekce 2 ks g Tryska Mini pulzator 10 ks h Tryska Air 12 ks i Sání 1 ks j Světlo 1 ks k Drenážní tryska 4 ks l Regulátor vzduchu 3 ks m Skimmer - plováková hráz 1 ks n Reproduktor 2 ks o Podhlavník vyjímatelný 3 ks p Elektronicky ovladač systém 1 ks r Elektronicky ovladač media 1 ks s Nálevka desinfekce 1 ks Doplňky 1 Schody 70 1 ks 2 Schody ks 3 Vysavač ruční 1 ks 4 Kartáč 1 ks 5 Tryska Mega Hand v ceně 6 Mediální jednotka Rádio/MP3 1 ks 7 Chromoterapie 1 ks 8 Chromoterapie 4LED 1 ks 9 Chemie tablety aktivní kyslík 1 ks 10 Chemie granulát aktivní kyslík 1 ks 11 Chemie SANOSIL Super 25 1 ks 12 Chemie odstraňovač usazenin 1 ks 13 Chemie Ph mínus 1 ks 14 Chemie Ph plus 1 ks 15 Tester Oxi a Ph 1 ks 16 Aroma 6 ks 17 Police 70x30 1 ks 18 Systém AIR 1 ks 19 Ozonizátor 1 ks Trysky ALTAR Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Při překonání dorazu potočením trysky směrem doleva je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Ruční trysku MEGA Hand je tímto způsobem možno namontovat místo trysky Mega massage. Trysky s označením b jsou zapojeny do okruhu topení a ionizace (nelze je uzavřít a musí být vždy průchozí).

5 Bazén BALBI SPA3 systém comfort Popis skořepiny a komponentů A Lehátko 1 ks B Křesílko plytší 1 ks C Křesílko hlubší 1 ks D Vstupní schod 1 ks Popis skrytých komponentů 1 Čerpadlo masážní 1500W 1 ks 2 Čerpadlo filtrační 370W 1 ks 3 Kompresor s topením 1100W 1 ks 4 Průtokové topení 6kW 1 ks 5 Řídící jednotka 1 ks 6 Radiomodul + MP3 1 ks 7 Ozonizátor 1 ks 8 Filtrační vložka 1 ks 9 Košík filtru 1 ks 10 Dávkovač desinfekce 1 ks 11 Pulzační ventil vzduchu 1 ks 12 Napouštěcí ventil elektronický 1 ks 13 Napouštěcí ventil manuální 1 ks 14 Nosná konstrukce 1 ks 15 Izolace 16 Termokryt 1 ks 17 Kabinet 1 ks Souhrn trysek 1 Tryska Mega + Hand 1/1 ks 2 Tryska MAXI 14 ks 3 Tryska MINI 10 ks 4 Tryska AIR 12 ks a Tryska Mega Massage 1 ks b Tryska ohřev, ozón, filtrace 1 ks c Tryska Maxi Roto 5 ks d Tryska Maxi Massage 4 ks e Tryska Maxi Twin Roto 5 ks f Tryska napouštění / desinfekce 2 ks g Tryska Mini Pulzator 10 ks h Tryska Air 12 ks i Sání 1 ks j Světlo 1 ks k Drenážní tryska 4 ks l Vzduchový regulátor 3 ks m Skimmer - plováková hráz 1 ks n Reproduktor 2 ks o Podhlavník vyjímatelný 3 ks p Elektronický ovladač systém 1 ks r Elektronicky ovladač média 1 ks s Nálevka desinfekce 1 ks Doplňky 1 Schody 70 1 ks 2 Schody ks 3 Vysavač ruční 1 ks 4 Kartáč 1 ks 5 Tryska Mega Hand v ceně 6 Mediální jednotka MP3 1 ks 7 Chromoterapie 1 ks 8 Chromoterapie 4LED 1 ks 9 Chemie tablety aktivní kyslík 1 ks 10 Chemie granulát aktivní kyslík 1 ks 11 Chemie SANOSIL Super 25 1 ks 12 Chemie odstraňovač usazenin 1 ks 13 Chemie Ph mínus 1 ks 14 Chemie Ph plus 1 ks 15 Tester Oxi a Ph 1 ks 16 Aroma 6 ks 17 Police 70x30 1 ks Trysky BALBI Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Při překonání dorazu potočením trysky směrem doleva je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Ruční trysku MEGA Hand je tímto způsobem možno namontovat místo trysky Mega massage. Trysky s označením b jsou zapojeny do okruhu topení a ionizace (nelze je uzavřít a musí být vždy průchozí).

6 Bazén MALDEN Spa2 systém COMFORT Popis skrytých komponentů 1 Čerpadlo masážní 2250W 1 ks 2 Čerpadlo filtrační 370W 1 ks 3 Kompresor s topením 1100W 1 ks 4 Průtokové topení 6kW 1 ks 5 Řídící jednotka 1 ks 6 Radiomodul 1 ks 7 Ozonizátor 1 ks 8 Filtrační vložka 1 ks 9 Košík filtru 1 ks 10 Dávkovač desinfekce 1 ks 11 Turbo - 12 Napouštěcí ventil elektronický 1 ks 13 Napouštěcí ventil manuální 1 ks 14 Nosná konstrukce 1 ks 15 Izolace 16 Termokryt 1 ks 17 Kabinet Souhrn trysek Tryska MEGA Tryska MAXI Tryska MINI Tryska AIR 1 ks 10 ks 14 ks 12 ks Popis skořepiny a komponentů A Lehátko 2 ks B Křesílko plytší - ks C Křesílko hlubší - ks D Lehátko 2 ks a Tryska Mega Massage 2 ks b Tryska ohřev, ozón, filtrace 2 ks c Tryska Maxi Roto 8 ks d Tryska Maxi Massage 5 ks e Tryska Maxi Twin Roto 4 ks f Tryska napouštění / desinfekce 2 ks g Tryska Mini pulzator 10 ks h Tryska Air 12 ks i Sání 1 ks j Světlo 1 ks k Drenážní tryska 4 ks l vzduchový regulátor 3 ks m Skimmer - plováková hráz 1 ks n Reproduktor 2 ks o Podhlavník vyjímatelný 3 ks p Elektronicky ovladač systém 1 ks r Elektronicky ovladač media 1 ks s Nálevka desinfekce 1 ks Doplňky 1 Schody 70 1 ks 2 Schody ks 3 Vysavač ruční 1 ks 4 Kartáč 1 ks 5 Tryska Mega Hand v ceně 6 Mediální jednotka Rádio/MP3 1 ks 7 Chromoterapie 1 ks 8 Chromoterapie 4LED 1 ks 9 Chemie tablety aktivní kyslík 1 ks 10 Chemie granulát aktivní kyslík 1 ks 11 Chemie SANOSIL Super 25 1 ks 12 Chemie odstraňovač usazenin 1 ks 13 Chemie Ph mínus 1 ks 14 Chemie Ph plus 1 ks 15 Tester Oxi a Ph 1 ks 16 Aroma 6 ks 17 Police 70x30 1 ks Trysky MALDEN Každá tryska určená pro hydromasáž je manuálně uzavíratelná. Pootočením směrem doprava se tryska uzavírá a reguluje se tím i intenzita masážního proudu vody. Při překonání dorazu potočením trysky směrem doleva je možné trysku vyjmout a vyčistit. Trysky stejného průměru lze mezi sebou vyměňovat. Ruční trysku MEGA Hand je tímto způsobem možno namontovat místo trysky Mega massage. Trysky s označením b jsou zapojeny do okruhu topení a ionizace (nelze je uzavřít a musí být vždy průchozí).

7 Provozní funkce Spa (nastavení udržovacího procesu zařízení) a) udržovací program zajišťuje Spa ve správném režimu k následnému využívání zařízení. i) zapíná a vypíná intervaly filtrace a ozonizace vody ve Spa ii) zajišťuje dávkování desinfekčního roztoku iii) udržuje automaticky minimální provozní teplotu 10 C vody při okolních minusových teplotách b) tyto úkony jsou již nastaveny a některé lze měnit podle potřeby. Viz níže. c) provozní program lze vypnout jen v případě odpojení celého zařízení z el. sítě. PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ NA EL. SÍŤ 400V Nastavení denního času (hodin) 1) Připojte Spa na elektrickou síť zapnutím jističe 400V/50Hz/20A i) po 1 s se na displeji zobrazí časový údaj 0,000, který se ihned rozbliká. ii) tento jev nastane i při výpadku el. proudu a následném spuštění. iii) po připojení zařízení na el. napětí se spustí automatické napouštění Spa bazénu po dobu 2 hod. 2) Nastavte levými krokovými tlačítky hodiny 20:00 21:00 3) Nastavte pravými krokovými tlačítky minuty 20:00 20:59 4) Stiskněte tlačítko hodiny i) nastavený čas se uloží a údaj přestane blikat 5) Při změně letního času na zimní a naopak přidržte tl. tak dlouho (5s) dokud se displej nerozbliká i) dále postupujte od bodu 2. Automatické napouštění a) Spustí se automaticky v době kdy hladina ve Spa není dostatečná k provozu zařízení i) při nízké hladině vody ve Spa jsou ohřev, filtrační okruh a hydromasáž blokovány ii) kontrolka svítí červeně, při optimální hladině kontrolka nesvítí iii) po dosažení optimální hladiny se automatické napouštění zastaví a spustí se filtrační PROGRAM funkce Odpojením zařízení od el. sítě DESINFEKCE automatické dávkování Nastavení funkce desinfekce 1) Do nálevky desinfekce nalijte koncentrát přípravku určený pro sanitaci o obsahu jednoho litru a) Viz. příručka Chemické ošetření vody a údržba vířivých bazénů Spa i) kontrolka, která svítí červeně zhasne 2) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí intenzita dávkování desinfekce např. des,9 3) Přidržte tlačítko desinfekce (5s) dokud se na displeji nezobrazí blikající symbol des,9 4) Nastavte levými krokovými tlačítky intenzitu dávkování desinfekce i) zobrazení na displeji des,1 - des,9 1 = cca 2 ml koncentrátu 5) Znovu stiskněte tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí doba dávkování desinfekce např ) Přidržte tlačítko desinfekce (5s) dokud se na displeji nezobrazí blikající symbol i) nastavte levými krokovými tlačítky hodiny 0-23 ii) nastavte pravými krokovými tlačítky minuty ) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na display se zobrazí symbol done pro uložení nastavené hodnoty ii) v nastavenou dobu dávky desinfekce se spustí také na 10 minut filtrační čerpadlo, hlavní čerpadlo a kompresor pro promíchání roztoku ve Spa

8 Desinfekce Informativní zobrazení množství dávky a doby desinfekce 1) stiskněte krátce tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí nastavení množství dávky desinfekce např. des.1 2) stiskněte znovu krátce tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí nastavení doby dávky desinfekce např ii) v průběhu hydromasáže nebo airmasáže je dávka desinfekce vždy blokována. iii) iv) dávka se aktivuje 30 minut po vypnutí hydromasáže nebo airmasáže při aktivaci dávky desinfekce se spustí všechny hnací agregáty na dobu 10 minut z důvodu promíchání desinfekčního koncentrátu Filtrace ozonizace Nastavení funkce zapnutí a vypnutí časových intervalů filtrace a ozonizace po dobu 24 hod. Intervaly filtrace a ozonizace nastavené výrobcem viz tabulka: první interval zap. 5:00 vyp. 6:00. druhý interval zap. 11:00 vyp.12:00. třetí interval zap. 17:00 vyp.18:00. čtvrtý interval zap. 20:00 vyp. 21:00. 1) Přidržte tlačítko filtrace (5s) dokud se na displeji nezobrazí symbol 1. on i) zobrazení na displeji znázorňuje zapnutí prvního intervalu filtračního oběhu ii) následně po uvolnění tlačítka se na displeji zobrazí blikající časový údaj, např. 2:00 2) Nastavte levými krokovými tlačítky hodiny zapnutí filtrace 0-23:mm 3) Nastavte pravými krokovými tlačítky minuty zapnutí filtrace hh:0-59 4) Stiskněte tlačítko filtrace i) zobrazení na displeji se změní na 1.off ii) následně po uvolnění tlačítka se zobrazí časový údaj pro vypnutí prvního filtračního intervalu iii) tečka za symbolem indikuje stav vypnutí 5) Pokračujte stejným způsobem v nastavení časových hodnot od bodu 2) i) nastavení všech čtyř intervalů po sobě jdoucí není podmínkou (1. on/1.off, 2. on/2.off, 3. on/3. off, 4. on/4.off) 6) Přidržte tlačítko filtrace (5s) dokud se na displeji nezobrazí symbol done i) symbol na displeji přestane blikat a uloží se nastavené hodnoty Udržovací OHŘEV vody ve SPA Nastavení udržovací teploty vody SPA 1) Přidržte tlačítko tak dlouho (5s) dokud se na displeji nezobrazí blikající hodnota teploty, např 10 o C 2) Nastavte levými krokovými tlačítky požadovanou provozní udržovací teplotu vody 10 o C 40 o C 3) Stiskněte tlačítko se symbolem i) Na displeji se zobrazí done pro uložení nastavené hodnoty ii) iii) provozní ohřev vody je součástí filtračního okruhu, který má přednost před filtračními intervaly při dlouhodobém nevyužití SPA v minusových teplotách doporučujeme nastavit teplotu na nejspodnější mez 10 o C

9 Uživatelské funkce Spa (uživatelské nastavení) OHŘEV vody ve SPA Aktivace 1) Stiskněte tlačítko se symbolem i) na displeji se zobrazí aktuální teplota vody ve Spa ii) spustíte ohřev vody ve Spa, pokud je aktuální hodnota teploty vody nižší než je nastavena iii) kontrolka tlačítka, která bliká zeleně znázorňuje činnost průtokového topení 2) Nastavte levými krokovými tlačítky teplotu vody, kterou má ohřev dosáhnout nebo udržovat. (Max. 45 o C) i) po 10 vteřinách od nastavení se na displeji opět zobrazí aktuální teplota vody např. ii) Stisknutím tlačítka se symbolem nebo tl. STOP. Hydromasáž po dosažení požadované teploty ve Spa přestane kontrolka u tlačítka blikat a svítí trvale zeleně Aktivace 1) Stiskněte tlačítko hydromasáže i) spustíte sekci hydromasáže na dobu 20 minut Stisknutím tlačítka hydromasáže nebo tlačítka STOP, po uplynutí časového limitu. AIRMASÁŽ - perlička (Systém STANDARD tuto funkci v základu neobsahuje) Aktivace 1) Stiskněte tlačítko perličky i) spustíte sekci perličky na dobu 20 minut ii) na displeji je zobrazen symbol perličky Air.0 iii) po vypršení limitu kontrolka tlačítka zhasne Nastavení 2) Nastavte pravými krokovými tlačítky intenzitu air masáže A ) Nastavte levými krokovými tlačítky naprogramovanou pozici kolísání perličky Air.0 zobrazení při aktivaci funkce Air.1 kolísání intenzity dlouhé Air.2 kolísání intenzity střední Air.3 kolísání intenzity krátké Stisknutím tlačítka perličky nebo tl. STOP, po uplynutí časového limitu. MANUÁLNÍ FILTRACE IONIZACE Aktivace 1) Stiskněte tlačítko filtrace i) spustíte filtrační okruh na dobu 60 minut ii) současně s filtrací se spouští ionizér iii) manuální filtrace je blokována v případě chodu masážního čerpadla Stisknutím tlačítka filtrace nebo tl. STOP Havarijní stav slabého průtoku filtračního okruhu je signalizován červenou kontrolkou u tlačítka filtrace.

10 Desinfekce Informativní zobrazení doby a dávky desinfekce 1) Stiskněte tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí nastavení doby dávky desinfekce např. 21:00 2) stiskněte znovu krátce tlačítko desinfekce i) na displeji se zobrazí nastavení množství dávky desinfekce např. des,1 ii) v průběhu hydromasáže nebo airmasáže je dávka chlóru vždy blokována. Dávka se aktivuje 30 minut po vypnutí hydromasáže nebo airmasáže iii) při aktivaci dávky desinfekce se spustí všechny hnací agregáty na dobu 10 minut z důvodu promíchání desinfekčního koncentrátu Osvětlení SPA Zapnutí 1) Stiskněte tlačítko osvětlení i) aktivujete osvětlení ve SPA na neomezenou dobu Stisknutím tlačítka osvětlení Automaticky po 10 minutách od stlačení tlačítka STOP Cyklické zobrazení funkcí 1) Stiskněte tlačítko se symbolem cyklického zobrazení 6:00, 40 0 C, 22 o C i) na displeji se střídavě zobrazuje denní čas, teplota vody, teplota vzduchu 2) Přidržte tlačítko v době zobrazení, které chcete ukotvit Stisknutím tlačítka jiné funkce nebo tlačítka STOP aktivních funkcí ve SPA i) stisknutím tlačítka se vypnou aktivní funkce ve SPA (kromě světla, svítí-li) ii) systém se po 10 minutách od stlačení tl. uvede do udržovacího programu a spustí filtrační cyklus BLOKOVÁNÍ OVLADAČE (dětská pojistka) Aktivace 1) Přidržte současně tlačítko teploty vzduchu a tlačítko osvětlení dokud se na displeji neobjeví symbol bloc. i) Všechny tlačítka jsou blokovány kromě tl. cyklického zobrazení Zrušení 2) Přidržte současně tlačítko teploty vzduchu a tlačítko osvětlení dokud se na displeji neobjeví denní čas Mediální funkce Spa (Systém STANDARD tyto funkce v základu neobsahuje) Rádio 1) Stiskněte tlačítko se symbolem rádio i) aktivujete rádiostanici a na displeji se zobrazí frekvence navolené stanice 87,5 2) Stiskněte libovolně tlačítko se symbolem - i) aktivujete rádiostanici uloženou pod číslem tohoto tlačítka a na displeji se zobrazí frekvence navolené stanice ii) tlačítka slouží k výběru jedné ze sedmi předvolených stanic

11 Nastavení a uložení frekvence rádiostanice 1) Stiskněte tl. se symbolem rádia i) na displeji se zobrazuje frekvence rádiostanice 2) Nastavte levými krokovými tlačítky frekvenci rádiostanice FM 3) Přidržte některé z tl. se symbolem - tak dlouho (5s) dokud se na displeji neobjeví nápis done i) stejným způsobem od bodu 2) lze uložit sedm radiostanic Nastavení hlasitosti na displeji je zobrazena frekvence 91,7 (MHz) 1) Stiskněte libovolně jedno ze dvou pravých krokových tlačítek i) na displeji se zobrazí indikace stupně hlasitosti zvuku, např. HL.52 ii) levými krokovými tlačítky volíte hlasitost výstupu z reproduktorů hl. 1 - hl.52 iii) jedno stlačení = 1 hlasitosti Stisknutím tlačítka rádio nebo tl. MP3 Přehrávač Aktivace a nastavení přehrávače 1) Zasuňte FLASH DISC do USB konektoru 2) Stiskněte tlačítko i) aktivujete přehrání obsahu FLASH DISCU mp3 ii) na displeji je zobrazen symbol 1. 4 (pořadí skladby/doba skladby odpočítávající se po 1 minutě) iii) pokud není FLASH DISC v mechanice, na displeji se zobrazí symbol nofd 3) Stiskněte pravé krokové tlačítko i) na displeji je zobrazen symbol 2. 3 začne se přehrávat skladba 2 ii) krokovými tlačítky volíte skladbu na FLASH DISCU iii) jedno stlačení = 1 skladba na FLASH DISCU Nastavení hlasitosti na displeji je zobrazen symbol ) Stiskněte libovolně jedno ze dvou pravých krokových tlačítek i) na displeji se zobrazí indikace stupně hlasitosti, např. HL.52 ii) levými krokovými tlačítky volíte hlasitost výstupu z reproduktorů hl. 1 - hl.52 iii) jedno stlačení = 1 hlasitosti význam kontrolek u tlačítek Červená kontrolka u tl. a tl. signalizuje blokování ohřevu a filtrace z důvodu slabého průtoku. 1) Zkontrolujte sání (i), košíček skimmeru (m), filtrační vložku (-), trysky (b) zda jsou čisté a nebrání jim žádná překážka. 2) Stiskněte tl. filtrace pro odvzdušnění filtračního okruhu a opětovného zprovoznění a) Tento úkon proveďte maximálně třikrát 3) V případě stále červeně svítících kontrolek volejte servis. Zelená kontrolka trvale svítí signalizuje aktivní funkci u příslušného tlačítka, která byla aktivována Zelená kontrolka bliká signalizuje činnost ohřevu

12 Úprava vody ve SPA Při každém novém napuštění Spa vodou a při jeho dalším užívání musíte chemicky upravovat vodu. Postup a množství dávkování koncentrátů máte uvedený v příručce Chemické ošetření vody a údržba vířivých bazénů Spa a také na plastové nádobě chemických prostředků. Důležité upozornění Nikdy nenechávejte své děti nebo nesvéprávné osoby bez dozoru ve Spa Nikdy nenechávejte své děti pohybovat se v jeho blízkosti bez zajištění horního krytu. Dejte pozor při venkovním použití Spa na přenosné elektrospotřebiče, které nesmí být v dosahu z bazénu Spa (el. sekačky, el. grily apod.) Při používání Spa musí být boční opláštění kompletní a uzamčené Spa musí být při venkovním použití celoročně napuštěné vodou Přes zimní měsíce u venkovního zabudování Spa musí být zařízení připojené na el. síť pro zajištění funkce ohřevu proti zamrznutí Při delším nepoužívání Spa provádějte kontroly vody a funkce udržovacího systému 1x týdně Před sejmutím čelního krytu Spa vždy vypněte hlavní jistič pro napájení zařízení. Uživatel nesmí zasahovat do elektrických součástí Spa při jakékoliv závadě (poruše) na zařízení Spa. Týká se to i tlačítka pro odblokování termostatu průtokového topení. Při jakékoliv závadě na elektrickém zařízení Spa, vždy přivolejte kvalifikovaný servis. Nikdy v bazénu nekoupejte zvířata Dodržujte pokyny uvedené na návodech desinfekce Chemii uchovávejte zásadně mimo dosah dětí v originálních baleních, nejlépe uzamčené Nemíchejte různé chemie od různých výrobců dohromady Po použití bazénu a ošetřování vody chemií se vždy dobře opláchněte Koupání v bouřce je přímo životu nebezpečné. V zimních a extrémně teplých měsících v bazénu ve venkovních prostorech nepřekračujte dobu relaxace 20 minut. Vysoká nebo nízká teplota okolo bazénu může negativně působit na váš organismus Důležité upozornění pro venkovní bazény v zimních měsících Bazén v případě delší odstávky nebo poruchy je nutné zabezpečit proti zamrznutí tímto způsobem. Vířivý bazén odpojte od přívodu el. energie a vody Otevřete vypouštěcí ventily Povolte všechny přístupné příruby na komponentech čerpadla a topení Zbytkové louže v bazénu vyberte malým kyblíkem nebo vysušte houbou TEiKO spol. s r. o Spytihněv 576, Zlínský kraj, CZ tel.: , fax: EN Výřivé koupací vany Odolnost proti zachycování vlasů: vyhovuje Schopnost čištění: vyhovuje Trvanlivost schopnosti čištění: vyhovuje

MALDEN BALBI ALTAR. Uživatelský návod. Systém ECO

MALDEN BALBI ALTAR. Uživatelský návod. Systém ECO 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 Uživatelský návod MALDEN BALBI ALTAR Systém ECO ver. 06/2008 Obsah

Více

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Systém COMFORT F C AM PM 2 Čerpadlo Denní čas Kompresor Filtrační čerpadlo, interval Světlo/Chromoterapie Ekonomický provoz ohřevu Tlačítka nastavení - - UN systém

Více

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Systém HANDY HYDRO AIR LIGHT - - Obsah: A) Úvod Str 2 B) Zprovoznění Spa a udržovací funkce Spa Připojení zařízení na el. síť Str 3 Napouštění SPA studenou vodou

Více

Sprchový parní box Atlantic

Sprchový parní box Atlantic soubor UN uživatelský návod Atlantic d09 09 16 Uživatelský návod Sprchový parní box Atlantic Obsah: Úvod Str 1 Popis komponentů boxu Str 2 Popis baterie a trysky Str 3 Popis ovládacího panelu boxu Str

Více

vířivé bazény SPA systém PROFI

vířivé bazény SPA systém PROFI 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD vířivé bazény SPA systém PROFI BALBI & ALTAR ver.

Více

Uživatelský návod pro ovládání hydroterapeutického masážního systému Profi Whirlpool, Airpol, Combipool

Uživatelský návod pro ovládání hydroterapeutického masážního systému Profi Whirlpool, Airpol, Combipool Uživatelský návod pro ovládání hydroterapeutického masážního systému Profi Whirlpool, Airpol, Combipool SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice u Prahy Výroba a prodej hydromasážních systémů

Více

Popis funkcí základních typů ovladačů

Popis funkcí základních typů ovladačů Popis funkcí základních typů ovladačů Profi - Whirlpool TM20/SL20-Tento systém je vybaven hydro (vodní) masáží a pulsací Whirlpool-vodní masáž Stisknutím tlačítka dojde k zapnutí/vypnutí hydro (vodní)

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD ECO PACIFIC

UŽIVATELSKÝ NÁVOD ECO PACIFIC 76 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 11, fax:+420 577 110 15 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO SERIAL INTEGRAL PACIFIC

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Návod na ovládání masážních bazénků ParagonSpas

Návod na ovládání masážních bazénků ParagonSpas SAPHO Hydro & Air Oficiální zastoupení SunriseSpas pro ČR HYDROMASÁŽNÍ BAZÉNKY PARAGONSPAS Návod na ovládání masážních bazénků ParagonSpas SAPHO s.r.o. tel.: +420 283 090 759 Pakoměřice 87 tel.: +420 283

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL

UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL Spytihněv č.p., okres Zlín tel.:+0 0, fax:+0 0 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 00 00 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ PARNÍ BOX ECO HYDRO HYDRO JET STEAM HYDRO STEAM PACIFIC MANUAL ECO Hydro

Více

KLIKNI SEM na kompletný sortiment obklady, dlažby a sanita, nájdete tu: http://www.obklady-dlazby-pezinok.sk

KLIKNI SEM na kompletný sortiment obklady, dlažby a sanita, nájdete tu: http://www.obklady-dlazby-pezinok.sk SPA masážní bazény MALDEN str. 214 BALBI str. 216 ALTAR str. 218 Masážní bazén Altar je určen k celoročnímu použití v exteriéru nebo interiéru. Doplňky Ozonizátor 22.690,- Kč Izolace PUR pěnou 28.860,-

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

50litrů UZAVŘENÝ SYSTÉM PARNÍ LÁZEŇ

50litrů UZAVŘENÝ SYSTÉM PARNÍ LÁZEŇ UZAVŘENÝ SYSTÉM 50litrů Jen tak málo vody stačí na dokonalou relaxaci! Boxy CARIBIC využívají výhody uzavřeného okruhu vody. Spotřeba vody se nezvyšuje a teplota nesnižuje; Váš relaxační pobyt v boxu může

Více

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za přízeň a zakoupení našeho výrobku. Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni.

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za přízeň a zakoupení našeho výrobku. Pevně věříme, že budete s výrobky firmy TEiKO spol. s r.o. spokojeni. 763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka _ 800 100 050 UŽIVATELSKÝ NÁVOD HYDROMASÁŽNÍ VANY SYSTÉMY ŘADY STANDARD: BASIC

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 POZOR V zájmu prevence PORANĚNÍ osob a poškození ovladače ČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU VELMI POZORNĚ. Pokud máte jakékoli pochybnosti, kontaktujte

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe CZ ČEŠTINA...8 Návod k použití digestoŕe 2x 2x 2x 3.9x9.5mm 2x 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 8x 8x 4.8x38mm 4x 3.4x15mm 2x 2 !! L = 65 cm min. 1A Ø150mm Ø150mm 1B Ø125 Ø125mm Ø150 3 2 5 3 160 mm 160 mm 6 55

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

WP9-2 / WP9-4 / WP9-6

WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 WP9-2 / WP9-4 / WP9-6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz WP9-2/

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

masážní a parní boxy eco kompletní relaxace eco hydro eco hydro jet eco steam eco hydro steam eco serial eco integral s uzavřenou cirkulací vody

masážní a parní boxy eco kompletní relaxace eco hydro eco hydro jet eco steam eco hydro steam eco serial eco integral s uzavřenou cirkulací vody masážní a parní boxy eco kompletní relaxace eco hydro eco hydro jet eco steam eco hydro steam eco serial eco integral s uzavřenou cirkulací vody STEAM Box čtvrtkruh 945 x 10 x 945 Box čtvrtkruh 945 x 10

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512

PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512 ZÁKLADNÍ FUNKCE Programování se provádí čtyřmi tlačítky pod displayem: výběr módu programování (např. mód nastavení času) výběr měněné položky (např. hodiny, minuty )

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden. SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO:_08 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: MV PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

montážní návod pro hydromasážní vanu M-LUX kočka AploMačka doporučuje.

montážní návod pro hydromasážní vanu M-LUX kočka AploMačka doporučuje. montážní návod pro hydromasážní vanu M-LUX kočka AploMačka doporučuje. Montážní návod: Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před instalací boxu přečtěte si pozorně tento návod. Výkresy v příručce

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

ITC-2 / ITC -4 / ITC 6

ITC-2 / ITC -4 / ITC 6 ITC-2 / ITC -4 / ITC 6 ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro ČR a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 Říčany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323 616 223, info@ittec.cz www.ittec.cz

Více

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU OVLÁDACÍ PANEL PŘÍSTROJE INTER VAP FUNKCE Aby bylo možné programovat ovládací panel, je třeba, aby byl přístroj připojen k síti. Stiskněte zelený knoflík tak,

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně

Více

Chateau L700. Stereo Vitatunes vestavěné rádio 22.000,- 5 let na agregáty, 7 let na povrch skořepiny, 10 let na konstrukci skořepiny

Chateau L700. Stereo Vitatunes vestavěné rádio 22.000,- 5 let na agregáty, 7 let na povrch skořepiny, 10 let na konstrukci skořepiny Specifikace vířivé vany Určeno pro 5 osob (4x sedátko, 1x lehátko) Tech.par.: 211 x 211 x 96,5 cm Hmotnost 424 kg prázdná Zatížení 357 kg/m 2 Objem 1165 l Chateau L700 Vybavení: 45 hydromasážních trysek

Více

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1 x kabel dálkového ovladače venkovní jednotky 1 x dálkový ovladač 1 x okenní souprava

Více

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

Dávkovač ledu Uživatelská příručka Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Elegant L300. Doplňky: Champagne Air perlička + Vitaroma 9.800,- Kč bez DPH 24.hod filtrace (150W cirkulační čerpadlo) 9.

Elegant L300. Doplňky: Champagne Air perlička + Vitaroma 9.800,- Kč bez DPH 24.hod filtrace (150W cirkulační čerpadlo) 9. Elegant L300 Specifikace vířivé vany : Určeno pro 5 osob (4x sedadlo, 1x oboustranné lehátko) Tech.par.: 200 x 211 x 94 cm Hmotnost 339 kg prázdná Zatížení 362 kg/m 2 Objem 1188 l Vybavení: 39 hydromasážních

Více

montážní návod pro hydromasážní vanu B-LUX kočka AploMačka doporučuje.

montážní návod pro hydromasážní vanu B-LUX kočka AploMačka doporučuje. montážní návod pro hydromasážní vanu B-LUX kočka AploMačka doporučuje. Montážní návod: Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před instalací boxu přečtěte si pozorně tento návod. Výkresy v příručce

Více

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Návod na instalaci a obsluhu

Návod na instalaci a obsluhu Návod na instalaci a obsluhu 1. Popis, funkce - Mikrointeligentní řízení - Zahájení, Stop, Uzavření - jedním tlačítkem (Krok po kroku). - Po každé manipulaci s bránou svítí světlo ještě 3 minuty, pak se

Více

Vany, sprchové kouty, masážní bazény

Vany, sprchové kouty, masážní bazény ver. 04/08 Vany, sprchové kouty, masážní bazény Zdravý životní styl Pokud chceme žít opravdu zdravě, pak musíme především a hlavně omezit rizikové faktory vedoucí k častým stresovým situacím a psychickému

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody

Návod k instalaci a obsluze. Solinátor pro úpravu slané vody Návod k instalaci a obsluze Solinátor pro úpravu slané vody v bazénu max. do 75 m 3 Obsah: Obsah balení... 3 Instalace... 4 Obsluha... 6 Údržba... 8 Všeobecné informace... 9 Obsah balení 1. 1 Elektronický

Více

Manuál Jazz Light 13 /20.º 1 n tilização e U ual d an M

Manuál Jazz Light 13 /20.º 1 n tilização e U ual d an M Manual de Utilização n.º 1/2013 Manuál Jazz Light Popis Zdroje Tyto zdroje jsou napájeny 230V~ a napájejí celý zvukový systém 15V. Modulové centrální jednotky (Volitelné) Po dokončení nastavení, získávají

Více

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

JOY - hydromasážní systém

JOY - hydromasážní systém svět v českých koupelnách NÁVOD K OBSLUZE JOY - hydromasážní systém www.roltechnik.cz POPIS Hydromasážní systémy s dotykovým ovládáním integrovaným do akrylátové vany. Jemnost a zbrusu novou kvalitu řízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Bazénové tepelné čerpadlo Instalační a uživatelská příručka (RM04N ~RM09N) Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt a za projevenou důvěru. Tato příručka Vám poskytne potřebné informace pro optimální

Více

Trio L500. Doplňky: Champagne Air perlička 9.800,- Kč bez DPH. 3 roky na agregáty, 3 roky na povrch skořepiny, 7 let na konstrukci skořepiny

Trio L500. Doplňky: Champagne Air perlička 9.800,- Kč bez DPH. 3 roky na agregáty, 3 roky na povrch skořepiny, 7 let na konstrukci skořepiny Specifikace vířivé vany Určeno pro 3 osoby (2x sedadlo, 1x lehátko) Tech.par.: 168 x 211 x 77 cm Hmotnost 231 kg prázdná Zatížení 274 kg/m 2 Objem 740 l Trio L500 Vybavení: 17 hydromasážních trysek 14

Více

Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady:

Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady: Návod k odstranění vodního kamene pro parní vyvíječgenerátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice u Prahy Czech Republic

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

Kamerový Tester Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.

Více

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2

Více

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

PremiumLine EQ Greenline HE / HA PremiumLine EQ Greenline HE / HA C6-C11 / E6-E17 6 720 641 855-01.1I Příručka uživatele 6 720 806 251 (2013/02) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............... 3 1.1 Použité symboly................................

Více

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA 1 NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ACM 15 EW, ACM 20 EW, ACM 25 EW, ACM 28 EW RCM 30 DW, RCM 40 DW, RCM 50 DW, RCM 62 DW ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197

Více

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná

Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Uživatelský návod pro regulaci na akci Regulace klimatizace v laboratoři Viničná Vypracoval V Praze dne 8.6.2008 Ing. Jaroslav Kurzweil Návod k automatu MPC Tento návod je určen pro vyškolenou obsluhu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

2.1 Sluneční automatika - spínací hodiny Chronis Uno L / IB L / RTS L

2.1 Sluneční automatika - spínací hodiny Chronis Uno L / IB L / RTS L Sluneční pro spínací hodiny Chronis NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností slunečního čidla pro spínací hodiny řady Chronis / Chronis Comfort, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOMITECH D Ovládací panel : 1-2 Tlačítka pro korekci teploty TUV 3-4 Tlačítka pro korekci teploty UT 5 Displej 6 Reset poruch, volba režimu léto/zima, vstup do výběru ekvitermních křivek

Více

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00 OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Uvolněte se a načerpejte energii

Uvolněte se a načerpejte energii Wellness 120 Uvolněte se a načerpejte energii Pociťte harmonii, která Vám navrátí vnitřní rovnováhu a klid. Wellness znamená dobře se cítit, žít déle. Očistěte Vaši psychiku a tělo. Budete jako znovuzrození,

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370 Reproduktorová lišta Průvodce spuštěním HT-CT370 Obsah Nastavení 1 Co je součástí dodávky 4 2 Instalace 5 3 Připojení 6 4 Zapnutí systému 8 5 Poslech zvuku 9 Základní operace Používání zvukových efektů

Více