EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače
|
|
- Erik Vacek
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVO 100 / 100C Programovatelné zesilovače Programovatelné zesilovače EVO 100 a EVO 100C slouží k přímému zesílení DVB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích STA 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché nastavení pomocí programátoru UCF 300 Tři programovatelné vstupy UHF obsahující celkem 10 filtrů s šířkou 1 až 6 kanálů na filtr Vstup pro DAB/VHF pásmo, FM pásmo a širokopásmový vstup VHF/UHF Funkce AES - automatické vyrovnání výstupní úrovně Funkce AGC - automatické řízení zesílení (pouze u EVO 100C) Vysoká výstupní úroveň
2 2. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Prostřednictvím síťové šňůry připojte zařízení k síti 230V ± 15%, 50-60Hz. Ze zesilovače nikdy neodstraňujte kryt, když je zařízení připojeno k síti. Nezakrývejte ventilační otvory přístroje. Teplota okolí nesmí přesáhnout +45 C Zabraňte proniknutí vlhkosti (i kondenzační) do zesilovače V případě, že do zesilovače pronikla vlhkost, je nutné provést prohlídku v autorizovaném servisu Opravy smí být prováděny pouze autorizovaným servisem. 3. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Vstupy UHF1 UHF2 UHF3 BI BIII/DAB AUX FM Pásmo MHz Konfigurace filtrů , Zesílení db Počet kanálů na filtr Regulace zesílení Regulace výstupní úrovně Optimální vstupní úroveň (DVB-T) Max. výstupní úroveň *** - 0 až db db 20 dbμv att off att on (analog FM) dbμv 123 (DIN 45004B) 103 (10 DVB-T kanálů) 116 pouze u modelu AGC EVO 100C Rozsah AGC db Šumové číslo db Selektivita db 22 (+/- 20 MHz) Napájení do vstupu +24V 100 ma max Napájení zesilovače V~ 230V ±15% 50/60 Hz Spotřeba W 38 Teplotní rozsah ºC 2
3 4. POPIS ZAŘÍZENÍ 1. vstupy UHF1, UHF2, UHF3 2. spínač napájení do vstupů UHF 3. vstup BI 4. vstup BIII/DAB 5. vstup FM hlavní výstup 9. měřicí výstup (- 30 db) 10. vstup AUX 11. LED signalizace úrovně 12. konektor pro programátor 13. LED signalizace zapnutí 14. zemnící bod Programovatelný domovní zesilovač EVO je svými parametry určen především pro společné televizní antény (STA) a je charakterizován snadnou instalací, jednoduchým programováním, automatickým vyrovnáním výstupní úrovně a nízkou spotřebou elektrické energie. Zesilovač disponuje třemi programovatelnými UHF vstupy s celkem deseti filtry F1 až F10. Filtry mohou být k jednotlivým vstupům UHF přiřazeny v sedmi kombinacích: 10 filtrů ve vstupu UHF2 9 filtrů ve vstupu UHF2, 1 filtr v UHF3 2 filtry ve vstupu UHF1, 7 filtrů v UHF2 a 1 filtr v UHF3 3 filtry ve vstupu UHF1, 7 filtrů v UHF2 3 filtry ve vstupu UHF1, 6 filtrů v UHF2 a 1 filtr v UHF3 3 filtry ve vstupu UHF1, 5 filtrů v UHF2 a 2 filtry v UHF3 8 filtrů ve vstupu UHF2, 2 filtry v UHF3 Každý UHF vstup umožňuje samostatným spínačem zapnout napájení předzesilovače napětím +24V. Každý filtr lze nastavit na libovolný kanál v rozsahu C21 až C69 se šířkou 1 až 6 kanálů. Úroveň digitálního signálu je nastavena o 10 db níže oproti signálu analogovému (je-li přítomen) Zesilovač EVO je vybaven zesilovaným širokopásmovým vstupem určeným např. pro připojení transmodulátorů DVB-S/DVB-T, kanálových procesorů, AV modulátorů atd. 3
4 4.1. Rozměry: 5. INSTALACE A PROGRAMOVÁNÍ Zesilovač mechanicky upevněte a uzemněte jej v místě zemnícího bodu (14). Připojte anténní kabely kabely k odpovídajícím vstupům a nepoužité vstupy (včetně AUX) zakončete pomocí zakončovacích odporů 75 Ω (např. RC-110 nebo F-59T). Připojte výstupní kabely k odpovídajícím výstupům nepoužité výstupy zakončete pomocí zakončovacích odporů 75 Ω. Připojte zesilovač k elektrické síti. Propojte programovací jednotku UCF-300 se zesilovačem pomocí kabelu, který je součástí dodávky programovací jednotky. Kabel připojte do konektoru UCF (12). Po krátkém okamžiku je zobrazeno základní menu. Základní menu slouží k nastavení všech funkcí EVO 100 a obsahuje položky: - UHF INPUTS konfigurace filtrů UHF - UHF FILTER ADJUST nastavení jednotlivých filtrů - AES aktivace automatického vyrovnání úrovní - FM & VHF GAIN nastavení vstupů FM a VHF - OUTPUT LEVEL nastavení výstupní úrovně - MEMORIZE & EXIT uložení do paměti Mezi jednotlivými položkami menu se přepíná stiskem kláves nahoru nebo dolů. Do jednotlivých submenu se vstupuje stiskem klávesy OK. 4
5 Rozšířené menu slouží k práci s vnitřní pamětí UCF 300. Do rozšířeného menu se vstupuje dlouhým stiskem (5s) klávesy OK v základním režimu (na displeji je zobrazen nápis micromatv EVO 100 ). Přechod do rozšířeného menu je indikován symbolem hvězdičky v levé části základního zobrazení ( * micromatv EVO 100 ). Rozšířené menu obsahuje tyto položky: - SAVE CONFIG přenos konfigurace z EVO 100 do UCF - LOAD CONFIG přenos konfigurace z UCF do EVO MEMORY ERASE smazání paměti Nastavení jednotlivých položek: - UHF INPUTS Stiskem OK otevřete submenu a zvolte jednu ze sedmi konfigurací vstupů a filtrů. Výběr potvrďte stiskem OK. Poznámka: Po spuštění funkce AES lze v menu UHF INPUTS manuálně zapnout nebo vypnout vstupní útlumový článek (ATN) pro vstupy UHF1 a UHF2. Zapnutí nebo vypnutí se provádí v submenu, do kterého se vstoupí stiskem klávesy vpravo. 5
6 - UHF FILTER ADJUST Stiskem OK otevřete submenu pro nastavení filtrů F1 až F10 Fx volba čísla filtru (klávesami nahoru nebo dolů zvolte filtr F1 až F10) Stiskem klávesy vpravo přejděte na volbu kanálu (v jednokanálovém režimu) nebo prvního kanálu filtru (ve vícekanálovém režimu) Dalším stiskem klávesy vpravo přejděte na volbu posledního kanálu filtru (jeho nastavením je zvolen vícekanálový režimu). Mějte na paměti, že filtr může být roztažen na maximálně šest kanálů. Na displeji nahoře je signalizováno číslo vstupu, ke kterému je zvolený filtr přiřazen a zda je pro tento vstup aktivní vstupní útlumový článek (AT). Po nastavení všech filtrů stiskněte klávesu OK. Proběhne proces automatického vyrovnání výstupní úrovně (AES) a po jeho ukončení je na displeji zobrazen přehled filtrů s informací o případné nízké (LOW) nebo vysoké (HIGH) úrovni signálu na jednotlivých filtrech F1 až F10 Po proběhnutí procesu AES lze v menu UHF FILTER ADJUST nastavit zesílení jednotlivých filtrů manuálně v rozsahu 30 db s krokem 0,5 db. Současně lze v menu UHF INPUTS zapnout nebo vypnout vstupní útlumový článek (ATN). Poznámka: Pamatujte, že po každé změně v nastavení filtrů proběhne proces automatického vyrovnání výstupní úrovně a až po tomto procesu lze provádět případné manuální nastavení zesílení jednotlivých filtrů. - AES Stiskem OK provede znovu spuštění procesu automatické vyrovnání výstupní úrovně -AGC (pouze u EVO 100C) Model EVO 100C je vybaven automatickým řízením zesílení, které udržuje nastavenou výstupní úroveň. AGC vyrovnává změny úrovně vstupního signálu v rozsahu +/- 15 db, je-li zesílení filtru nastaveno na hodnotu 15 (DVB-signál ve vstupech U1 a U2 má úroveň 65 dbuv). AGC je aktivní když: o jsou alespoň dva volné (nenaprogramované) kanály mezi filtry připojenými ke stejnému UHF vstupu o je alespoň jeden volný (nenaprogramovaný) kanál mezi filtry, připojenými k různým UHF vstupům - FM & VHF GAIN Stiskem OK otevře submenu pro nastavení zesílení v pásmech BIII/DAB, BI a FM v rozsahu 25 db - OUTPUL LEVEL Stiskem OK otevře submenu pro nastavení výstupní úrovně v rozsahu 20 db 6
7 - MEMORIZE & EXIT Stiskem OK se uloží aktuální konfigurace do paměti EVO 100. K automatickému uložení konfigurace dojde také po 6 minutách od posledního stisku klávesy. Rozšířené menu slouží k práci s vnitřní pamětí programátoru. - SAVE CONFIG (uložení konfigurace zesilovače do programátoru) Stiskem OK provede uložení aktuální konfigurace do programátoru UCF Stiskem kláves nahoru nebo dolů zvolte číslo paměťové pozice a opakovaným stiskem klávesy vpravo a klávesami nahoru a dolů zvolte příp. jméno pozice. Opakovaným stiskem klávesy vpravo přejděte na další obrazovku a potvrďte uložení. - LOAD CONFIG (načtení konfigurace z programátoru do zesilovače) Stiskem OK provede načtení vybrané konfigurace z programátoru UCF-300 do zesilovače EVO 100. Stiskem kláves nahoru nebo dolů zvolte číslo paměťové pozice, stiskem klávesy vpravo přejděte na další obrazovku a potvrďte uložení. - MEMORY ERASE (smazání konfigurace v programátoru) Stiskem kláves nahoru nebo dolů zvolte číslo paměťové pozice, stiskem klávesy vpravo přejděte na další obrazovku a potvrďte smazání. - MEMORIZE & EXIT Stiskem OK se uloží aktuální konfigurace do paměti EVO 100. K automatickému uložení konfigurace dojde také po 6 minutách od posledního stisku klávesy. 6. POZNÁMKY Návrat do továrního nastavení Současným stiskem kláves nahoru a dolů dojde k vymazání konfigurace a k nastavení továrních hodnot. Redukce max. výstupní úrovně podle počtu zesilovaných kanálů Digitální kanály: Analogové kanály: 7
8 7. ZÁRUKA, SERVIS Na zařízení se vztahuje záruční doba 24 měsíců ode dne prodeje. Aktuální verzi manuálu, novinky a příslušenství najdete na Záruční a pozáruční servis provádí: ANTECH spol. s r.o. Rovnice 998/6, Břeclav tel , fax servis@antech.cz 8
BOOK Programovatelný zesilovač
BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 5326 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 5326 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA. 1. Základní
VíceProgramovatelný domovní zesilovač
Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.
VíceProgramovatelný domovní zesilovač. Avant 9 PRO
Programovatelný domovní zesilovač Avant 9 PRO Programovatelný zesilovač Avant 9 PRO je určen ke zpracování a zesílení digitálního TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA) s jednoduchým
VíceAvant HD ref. 5328. Programovatelný domovní zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce
Programovatelný domovní zesilovač Avant HD ref. 5328 Programovatelný zesilovač Avant HD ref. 5328 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních
VíceProgramovatelný domovní zesilovač Avant 7
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.
VíceONE123. Programovatelný zesilovač. 1. Základní charakteristiky. 2. Bezpečnostní instrukce
Programovatelný zesilovač ONE123 Programovatelný domovní zesilovač ONE123 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). ONE123
VíceProgramovatelný zesilovač CAD-704 je určen k pokročilému zpracování a zesílení DVB-T/T2, DAB/DAB+ a FM signálů v domovních rozvodech STA/MATV.
Digitální programovatelný zesilovač CAD-704 Programovatelný zesilovač CAD-704 je určen k pokročilému zpracování a zesílení DVB-T/T2, DAB/DAB+ a FM signálů v domovních rozvodech STA/MATV. 1. Základní charakteristiky
VíceProgramovatelný kanálový procesor ref. 5179
Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor
VíceNEX 645 AGC kanálový zesilovač
NEX 645 AGC kanálový zesilovač Kanálové zesilovače NEX 645 slouží k přímému zesílení DVB-T kanálů v hlavních stanicích STA/TKR. 1. ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI vysoká selektivita a výstupní úroveň stabilizace výstupní
VíceRG-101. DVB-T regenerátor SÉRIE 905/912 RG BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
DVB-T regenerátor Regenerátor přijímá DVB-T signál, odstraňuje všechny opravitelné chyby a provádí novou COFDM modulaci na vybraném DVB-T kanálu. umožňuje zvolit libovolný výstupní kanál, ostatní parametry
VíceAvant X PRO. Avant X BASIC
Programovatelné domovní zesilovače Avant X PRO ref.532121 Avant X BASIC ref.532101 Programovatelné zesilovače Avant X PRO ref.532121 a Avant X BASIC ref.532101 jsou určeny k pokročilému zpracování a zesílení
VíceProgramovatelné kanálové konvertory série 905-PC
Programovatelné kanálové konvertory série 905-PC Kanálové konvertory série 905 PC jsou určeny ke konverzi digitálního nebo analogového TV kanálu v pásmu UHF. Konvertory jsou programovatelné a v rámci pásma
VíceTelevés 5327 domovní programovatelný zesilovač Avant 3, 4x vstup / 1x výstup 47-862MHz
Televés 5327 domovní programovatelný zesilovač Avant 3, 4x vstup / 1x výstup 47-862MHz Bezpečnostní pokyny: - Zajistěte řádné větrání přístroje, nezakrývejte ventilační otvory přístroje, okolní teplota
VíceHTT-102 DVB-T HD modulátor
HTT-102 DVB-T HD modulátor HTT-101 slouží k převodu nekomprimovaného obrazového a zvukového signálu v digitálním formátu připojeného na rozhraní HDMI na komprimovaný transportní tok MPEG-4 HD (H.264) a
VíceMS-551 - stereofonní AV modulátoru v normě PAL BG
MS-551 - stereofonní AV modulátoru v normě PAL BG zdroj FA-310 testovací výstup stanice výstup stanice modulátory MS-551 přepínání do prog. modu zesilovač PA-720 AV vstup napájecí a komunikační plochý
VíceUC-221 UC-222. Programovatelné satelitní procesory SÉRIE 912 SATELITNÍ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
UC-221 UC-222 Programovatelné satelitní procesory Dvojité satelitní procesory ALCAD UC-221 a UC-222 jsou určeny ke zpracování digitálního satelitního signálu v pásmu 950 až 2150 MHz. Po zpracování signálů
VíceMultipřepínače série 913-MB a 913-ML
Multipřepínače série 913-MB a 913-ML c Multipřepínače ALCAD série 913-MB a 913-ML jsou určeny ke hvězdicovému nebo kaskádovému rozvodu satelitního signálu ze tří satelitních pozic a signálu TV/FM pro 8
VíceMultipřepínače série 913-MB a 913-ML
Multipřepínače série 913-MB a 913-ML c Multipřepínače ALCAD série 913-MB a 913-ML jsou určeny ke hvězdicovému nebo kaskádovému rozvodu satelitního signálu ze dvou, tří nebo čtyř satelitních pozic a signálu
VíceHLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 US-511, US-514
US-11 a US-14 jsou moduly skupinového satelitního přijímače pro příjem analogových programů. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G (US-11) nebo D/K (US-14). Nastavení se provádí pomocí infračerveného
VícePC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
PC-525 Programovatelný kanálový procesor Kanálový procesor ALCAD PC-525 je určen ke zpracování digitálního nebo analogového TV signálu v pásmu 47-862 MHz. PC-525 je plně kompatibilní s dalšími prvky hlavní
VíceDIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE
PROGRAMOVATELNÝ DIGITÁLNÍ KONCOVÝ ZESILOVAČ Návod k použití FM BIII/DAB UHF 1 UHF 2 12-24 V GND CENT-TAC645 DIGITAL PROCESSOR DIGITAL TERRESTRIAL COMPATIBLE 230V~ 50Hz 20 VA DATA TEST (-30dB) OUTPUT POPIS
VíceZG-211 ZG-611 ZG-431 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905 ZG-211/611/431. Kanálové zesilovače pro STA/TKR 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE:
HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905 ZG-211/611/431 ZG-211 ZG-611 ZG-431 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového
VíceTT-211. Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. Transmodulátor ALCAD je součástí série 905/912 a je tak plně mechanicky i elektricky kompatibilní s ostatními moduly této série. Je vybaven CI slotem a editací
VíceMultipřepínače MU pro hvězdicové rozvody
Multipřepínače MU pro hvězdicové rozvody Multipřepínače ALCAD série 913 jsou určeny k hvězdicovému rozvodu signálu TV+FM (digitálního i analogového) a satelitního signálu z jednoho nebo dvou satelitních
VíceTransmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633
ref. 5633 Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T ref. 5633 Ref. 5633 slouží k transmodulaci programů z DVB-S/S2 transpondéru v pásmu 950-2150 MHz do výstupního DVB-T kanálu v pásmu 47-862 MHz. Transmodulátor je
VíceSérie 905 pozemní hlavní stanice STA / TKR NÁVOD K INSTALACI
Hlavní stanice STA ALCAD sestává z kanálových konvertorů C0, zesilovačů řady ZG nebo ZP a příslušenství. Představuje ideální řešení hlavní stanice společné televizní antény nebo malého kabelového rozvodu.
VíceUživatelský manuál. verze 11-2008
verze 11-2008 Uživatelský manuál Obsah: 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...3 1.1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...3 1.2. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ...3 2. STANDARDNÍ DOPLŇKY...4 3. PRVNÍ POUŽITÍ...5 4. NABÍJENÍ...7
VíceHLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 QPSK/PAL TP-521
TP-521 je modul skupinového satelitního přijímače pro příjem satelitních digitálních programů QPSK (FTA). Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí infračerveného programátoru
VíceTT-411. Transmodulátor 2x DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. SÉRIE 912 TT-411 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor 2x DVB-S2/DVB-T s CI rozhraním. Transmodulátor ALCAD je součástí série 905/912 a je tak plně mechanicky i elektricky kompatibilní s ostatními moduly této série. Je vybaven dvěma DVB-S/S2
VícePřijímací technika s.r.o., Lidická 28, 150 00 Praha 5, tel.: 257 322 585, info@prijimacitechnika.com, www.prijimacitechnika.
- 1 - Důležité bezpečnostní pokyny Před manipulací se zařízením nebo před jeho zapojením si přečtěte tento návod. Pro zmenšení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem zajistěte, aby zařízení nebylo
VíceTO-551 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO-551. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: OBSAH:
Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: Transmodulátor je součástí hlavní stanice ALCAD série 905/912. je určen pro příjem terestrických digitálních programů (DVB-T) a jejich
VíceZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH
ZMATIC programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH PROGRAMOVACÍ ZAŘÍZENÍ PS-002 1. ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ 2. VOLBA JAZYKA 3. VOLBA JEDNOTLIVÝCH FUNKCÍ DANÉ SÉRIE 4. VÝMĚNA BATERIÍ 5. POPIS
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_13_ant. rozvod v bytovém
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_9_ant. rozvod v bytovém
VíceAT406 SAW Uživatelská příručka Programovatelný zesilovač
AT406 SAW Uživatelská příručka Programovatelný zesilovač Úvod: Děkujeme za nákup programovatelného zesilovače AT40 SAW. Pečlivě si přečtěte následující instrukce pro bezpečné a správné použití výrobku.
VíceTO-559. Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. HLAVNÍ STANICE SÉRIE 905/912 TO-559 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Transmodulátor COFDM/PAL pro skupinový příjem. je určen pro příjem terestrických digitálních programů standardu DVB-T a jejich VSB modulaci do TV pásma 46 až 894 MHz. Výstupní stereofonní modulátor s SAW
VíceTransmodulátor 3x DVB-S/S2 DVB-T ref
ref. 5633 Transmodulátor 3x DVB-S/S2 DVB-T ref. 564201 Ref. 564201 slouží k transmodulaci programů ze tří DVB-S/S2 transpondérů v pásmu 950 až 2150 MHz do jednoho výstupního DVB-T kanálu v pásmu 47 až
VíceDM-102 Dvojitý AV/DVB-T modulátor
Dvojitý AV/DVB-T modulátor slouží k modulaci dvou A/V signálů do jednoho výstupního DVB-T kanálu v TV pásmu 47 až 862 MHz. Výstupní signál je kompatibilní s normou DVB-T (EN 300 744). je součástí série
VíceTP-559 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-559. Multistandartní skupinový satelitní přijímač pro příjem volných satelitních digitálních programů DVB-S.
Multistandartní skupinový satelitní přijímač pro příjem volných satelitních digitálních programů DVB-S. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: Multistandartní skupinový satelitní přijímač je součástí hlavní stanice ALCAD
VíceMĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D
MANUÁL MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D OBSAH 1. OBECNÝ POPIS 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 3. ŘÍZENÍ A POPIS KLÁVES 3.1. Přední panel 3.2. Zadní panel 4. PROVOZNÍ INSTRUKCE 4.1. Napájecí zdroj a výměna baterie 4.2.
VíceDIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE
DIGAM 6 Provozní pokyny Digam-6 se skládá z napájecího zdroje, 6ti digitálních COFDM přijímačů (4 tunery), 6 DSB Nicam stereo TV-modulátorů a běžného výstupu zesilovače. INSTALACE Digam-6 může být instalován
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_7_ant. rozvod pro
VíceTransmodulátor DVB-S/S2 DVB-T/H MTI -900
Transmodulátor DVB-S/S2 DVB-T/H MTI -900 MTI-900 slouží k transmodulaci programů z DVB-S/S2 transpondéru v pásmu 950-2150 MHz do výstupního DVB-T kanálu v pásmu 47-862 MHz. Transmodulátor je vybaven rozhraním
Více2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ
2 ZAPOJENÍ, OŽIVENÍ A PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMOVÉ INSTALACE EGO-N 2.1 Úvod Studenti by se měli seznámit s funkcemi na přípravku charakterizující jednoduché inteligentní sběrnicový systém Ego-n firmy ABB. Úkolem
VíceNeodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.
; SkyFunk MRC Tento návod je určen i pro model SkyFunk MRC, který má stejné funkce i parametry, používá však v zapojení jiné konektory, viz obrázek na konci návodu. 1. Bezpečnost práce se zařízením Neodstraňujte
VíceNÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem)
NÁVOD TV modulátor TERRA MT41, MT47, MT57 ( používejte s originálním návodem) Popis výrobku TV modulátor MT41 je určen pro vytvoření televizních kanálů G / K / I / L / M / N / Austrálie norem v UHF pásem.
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceAutomobilový DVB-T tuner 80 555
Automobilový DVB-T tuner 80 555 Uživatelská příručka Obsah Úvodní informace... 2 Obsah balení... 2 Popis přístroje... 2 Dálkový ovladač... 3 Nabídka nastavení... 4 Teletext... 6 Možné problémy a jejich
VíceTechnická informace č. 2008-3
Technická informace č. 200-3 Výrobce: ALCAD, TELEVES Typ: kanálový procesor pro DVB-T ref. 5179 Věc: náhrada kanálového procesoru ALCAD PC-404 Vážení zákazníci, z důvodu ukončení výroby kanálového procesoru
VíceUživatelský manuál (CZ)
Uživatelský manuál (CZ) - 1 - 1. Zadní panel Vstup Input Loop Audio Video Fan PSU Funkce LNB vstup 950-2050 MHz (F-konektor). LNB výstup pro další přijímač používající stejné pásmo a polarizaci (pouze
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_15_ant. rozvod v bytovém
VíceBarevný hands free videotelefon s LCD displejem
Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace
VíceAndroid TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které
VíceVIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu ) Obsah Programování : uživatelský režim... 3 Nastavení vyzváněcího tónu... 3 Vypnutí zvonění... 4 Uvolnění dveří... 4 Nastavení obrazu a hlasitosti...
VíceNávod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.
Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:
VícePROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)
M505_CZ_1214 PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D) Uživatelská příručka 2 Uživatelská příručka v5 Před zapnutím Einschalten Ujistěte se, že zásilka obsahuje neporušený přístroj model M505 včetně návodu k jeho použití.
VíceHLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561
je modul skupinového satelitního přijímače s rozhraním Common Interface pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí
VíceTRT ST CI. Uživatelský manuál. IF Výstup A. Napájení Vstup/Výstup. Napájení LNB (zelená zapnuto) 2 x CI Slot
TRT ST CI 080002 Uživatelský manuál IF Výstup A Vstup LNB A IF Výstup B Vstup LNB B Vstup/Výstup LNB (zelená zapnuto) 2 x CI Slot Vstup přenosového signálu(červená vypnuto) USB (programování) Detekován
VíceAktivní DVB-T Venkovní Anténa SRT ANT 15
Aktivní DVB-T Venkovní Anténa SRT ANT 15 Návod k obsluze 1.0 Úvod Děkujeme za zakoupení DVB-T antény STRONG SRT ANT 15. Tato anténa byla speciálně navržena pro příjem digitálního terestriálního signálu.
VíceNastavení transmodulátoru TT-211 pomocí programu ALCAD SYSTEM PROGRAMMER - krok za krokem
Nastavení transmodulátoru TT-211 pomocí programu ALCAD SYSTEM PROGRAMMER - krok za krokem Postup nastavení bude vysvětlen na příkladu použití transmodulátorů pro příjem slovenských programů ze satelitu
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_11_ant. rozvod v bytovém
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VícePřijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)
Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T) ODE 704 Návod k obsluze Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím a nastavováním si prosím přečtěte celý
VíceAdaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery
VíceInovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol
Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/34.0452 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy CZ.1.07/1.5.00/34.0452 OV_1_16_programování a
VíceVenkovní a pokojové antény
Venkovní a pokojové antény www.solight.cz Antény HN50 47dB anténa pro příjem pozemního digitálního vysílání v HD kvalitě zabudovaný zesilovač příjem signálu DVB-T a digitálního rádia DAB rozsah DVB-T:
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceKOMUNIKACE PC DAT 400/500. přes USB programem INOVATION
KOMUNIKACE PC DAT 400/500 přes USB programem INOVATION O programu Inovation Umožňuje konfigurovat analogově/digitální převodník DAT400/500 dálkovým ovládáním, přes PC a sériové rozhraní RS232 nebo přes
VíceMultipřepínače MU pro kaskádní rozvody
Multipřepínače MU pro kaskádní rozvody Multipřepínače ALCAD série 913 jsou určeny ke kaskádovému rozvodu signálu TV+FM (digitálního i analogového) a satelitního signálu z jednoho nebo dvou satelitních
VíceMI-200. Instalační manuál
MI-200 Instalační manuál Dva audio-video vstupy s ovládáním připojených zařízení Vstup pro parkovací kameru RSE výstup Ovládání pomocí signálů ze sběrnice CAN Adaptér je určen pro vozidla Volkswagen, Škoda
VíceTP-569 HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-569. Multistandartní skupinový satelitní přijímač s CI rozhraním pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S.
Multistandartní skupinový satelitní přijímač s CI rozhraním pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. HLAVNÍ CHARAKTERISTIKY: Multistandartní skupinový satelitní přijímač je součástí hlavní stanice
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceDT-1600S Profesionální digitální satelitní přijímač
DT-1600S Profesionální digitální satelitní přijímač DT-1600S je profesionální digitální satelitní přijímač pro příjem skramblovaného QPSK signálu Přijímač přijímá, deskrambluje a konvertuje QPSK signál
VíceRegister your product and get support at www.philips.com/welcome SDV5121/10 CS Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 4 Bezpečnost 4 Recyklace 4 2 Vaše zařízení SDV5121 5 Přehled 5 3 Začínáme
Více1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
VícePro více informací navštivte náš web www.velleman.eu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené
Víceiloft videotelefon Uživatelský manuál
Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží
Více17:24 17:24 D01. Digitální spínací hodiny DHC20. Digitální spínací hodiny DHC15A. Digitální spínací hodiny DHC15B.
MANELER R : Digitální spínací hodiny DHC Ke spínání zátěže max. A/V v reálném čase Denní program D Digitální zobrazení času a nastavení Nejkratší interval sepnutí: minut Rezerva chodu: dní od ztráty napájení
VíceHD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
VíceNávod k instalaci VIDEOMULTIPLEX
Principem vícenásobného přenosu videosignálu je přenos videosignálu označeného jako VIDEO 1 v základním spektru. Další videosignál (označen VIDEO 2) je prostřednictvím modulátoru namodulován na určený
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
VíceVoltmetr pro elektromobil. Technická dokumentace
Voltmetr pro elektromobil Technická dokumentace EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2011 Obsah 1. Hardwarové řešení a technické parametry...3 2. Připojení měřených napětí a ovládání...4
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceHlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL
Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Monitorování asymetrického proudu (pouze pro 3Ø systémy) - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý
Víceresident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VícePopis. Technické vlastnosti
Anténa Breti Navy je všesměrová anténa vysoké kvality vyvinutá speciálně pro plachetnice nebo motorová plavidla, malých rozměrů, o průměru a výšky 400 mm, pro přijímání signálů digitální, pozemni televize
VíceTato příloha obsahuje technické podmínky pro jednotlivé části veřejné zakázky v níže uvedeném členění:
Příloha č. 4 Technické podmínky Veřejná zakázka: Dodávka seismických aparatur a datových spojů II Tato příloha obsahuje technické podmínky pro jednotlivé části veřejné zakázky v níže uvedeném členění:
VíceNávod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:
Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceA4900 Vibrio M kapesní průvodce
A4900 Vibrio M kapesní průvodce A4900 Vibrio M kapesní průvodce Základní informace 4 Zapnutí / Vypnutí 5 Obsluha přístroje 6 Základní menu 7 Měřící obrazovky 8-9 Ukládání naměřených dat 10 Light - Světlo
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceNávod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
VíceKS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
VíceZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421
ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG/ZP jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového TV/FM signálu. Jsou
VíceElektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
VíceVstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Více