MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY"

Transkript

1 MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY Strana/stran: 1/26

2 OBSAH 1, Úvod , Popis zařízení Technická specifikace Rozměry bezpřevodového zařízení , Popis stroje / identifikace , Záruka , Hlavní pokyny , Bezpečnostní pokyny , Bezpečnost (požadavky) , Doprava zařízení , Pokyny k instalaci Mechanická instalace Instalace kabelů Upevnění zařízení Ochrana kabelů Elektrické zapojení Elektromotor Koncová deska elektrického schématu Enkóder Elektromagnetické brzdy Směrnice EMC , Uvedení zařízení do provozu , Údržba Výměna enkóderu Odmontování kladky , Bezpečnostní operace Strana/stran: 2/26

3 1, Úvod Vážení zákazníci, Zdvihací zařízení SICOR jsou navrženy a sestaveny v souladu s evropskou směrnicí pro konstrukci strojů 2006/42/CE, EN , EN , EN81-1 a respektují platné normy. Proto nepředstavují osobní nebezpečí pro ty, kdo je instalují a udržují, pokud se používají podle instrukcí v tomto manuálu a pokud bezpečnostní zařízení jsou pravidelně udržována a je na nich prováděn servis. Tento návod dokládá, že stroj a veškerá zařízení na stroji jsou plně funkční, a že tento Manuál se dodává společně s dodávkou a že osobní instalace vyžaduje, abyste věnovali plnou pozornost tomuto Manuálu. Společnost SICOR odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené změnami a zásahy do provozu zařízení, které se neshodují s obsahem tohoto Manuálu, s jeho údaji a údaji jiných dokumentů. Společnost SICOR Vám gratuluje, že jste si vybrali tento produkt a je si jista že se budete moci spolehnout na jeho nejlepší výkon. Strana/stran: 3/26

4 2, Popis zařízení SG10-145A a SG30-145A jsou synchronní stroje s permanentními magnety vyrobeny a designovány jako bezpřevodová zařízení pro práci se systémy výtahu. - ŽÁDNÁ JINÁ POUŽITÍ NEJSOU POVAŽOVÁNA ZA SPRÁVNÉ - JINÁ POUŽITÍ BUDOU POVAŽOVÁNA ZA SPRÁVNÉ JEN PO JEJICH KONZULTACI SE SPOLEČNOSTÍ SICOR SG A a SG A mohou být použity pro systémy se zavěšením 1:1 a vyšším. Brzdy zařízení jsou certifikovány pro použití jako bezpečnostní systém pro příliš rychlý pohyb kabiny vzhůru. Motory SG A a SG A vyžadují pro své operace měnič a enkóder (enkóder je již nainstalován ve stroji). 2.1 Technická specifikace Údaje zařízení SG A SG A Maximální stálý náklad (kg)-(n) Příkon napětí Maximální rychlost kabiny 2:1 (m/s) Enkóder Točivý moment S5 35% (Nm) Maximální konfigurovaná hmotnost (kg) Heidenhain EnDat 2048 imp/rev Heidenhain EnDat 2048 imp/rev Konfigurace kabelů CSW CSW Úroveň ochrany IP21 IP21 Třída izolace F F Brzdná data SG A SG A Brzdný moment síly (Nm) 2x150 2x250 Příkon napětí (V) Nad napětí NO NO Výkon výstupu 2x68 2x79 *tabulky ukazují standardní data, jiná data a možné konfigurace Strana/stran: 4/26

5 2.2 Rozměry bezpřevodového zařízení Na schématu níže jsou zakresleny celkové rozměry bezpřevodového zařízení v jeho standardní konfiguraci Více detailních dat jako: frekvence, spotřeba energie atd. naleznete v technickém katalogu SICOR. *rozměr L4 odkazuje na verzi zařízení s manuálním uvolněním brzdných pák Strana/stran: 5/26

6 3, Popis stroje / identifikace Pro komunikaci se společností SICOR nebo jejím Servisním centrem, vždy prosím uvádějte sériové číslo stroje, motoru nebo brzdového magnetu. Toto číslo, stejně jako další identifikační data stroje, můžete nalézt na datové destičce stroje. Strana/stran: 6/26

7 4, Záruka 3.1 Záruka je, kromě ostatních smluvních dohod, předepsána následujícími doložkami: 3.1a Záruka produktů SICOR se týká období dvou let od data zřejmého na dokumentu přepravy / dodací list. Během tohoto období bude společnost SICOR zdarma vyměňovat jakékoliv komponenty, které budou uznány jako chybné. 3.1b Za chybu se považuje jen ta která je uznána společností SICOR. 3.1c Aby došlo k výměně nebo opravě těchto částí pod zárukou, musí být poslány společnosti SICOR k analýze (s uhrazenou dopravou). 3.1d Zákazník musí poslat společnosti žádost o technickou asistenci písemně. Náklady spojené s dopravou a zaopatřením během cesty zůstávají na zákazníkovi. 3.2 Záruka vyprší automaticky, pokud nastane nějaká z těchto situací: S částí, pro kterou je oprava vyžadována bylo manipulováno Pokud nebyla odsouhlasena písemně společností SICOR Použití stroje neodpovídá účelu, pro který byl vyroben nebo popisu v technické příručce Manuál použití a držby Chybí identifikační štítky stroje, nebo stroj nemůže být identifikován 3.3 Záruka nepokrývá části podléhající běžnému opotřebením: obložení brzd, ložiska, elektrické vinutí 3.4 Záruka nezahrnuje náhrady škody nákladů dopravy nebo prostoje stroje. 3.5 Postup při záruce: Veškeré nároky na záruku musí být komunikovány se společností SICOR během 8 dnů zjištění chyb, písemně nebo faxem Společnost SICOR potvrdí písemně nebo faxem přijetí zprávy zákazníka nebo jím pověří své techniky Jakýkoliv vyměněný materiál musí zůstat k dispozici u zákazníka po 30 dnů aby mohla být provedeno ověření, nebo pokud je to písemně napsáno, musí být tyto části zaslány společnosti SICOR Ve všech případech musí být k dispozici celková fotografická dokumentace: nejen pro účely řádného doložení, ale také aby společnost SICOR mohla do budoucna zlepšit kvalitu a spolehlivost svých strojů. Strana/stran: 7/26

8 5, Hlavní pokyny Zdvihací zařízení je expedováno v paletách nebo v krabicích. Ve všech případech přijetí stroje se ujistěte, zda: - je obal nepoškozen - dodávka odpovídá specifikaci objednávky (viz. Přepravní list) - zde nejsou jakékoliv viditelné škody na výtahu nebo jeho doplňcích V případě, že je něco poškozeno nebo některé část chybí, informujte společnost SICOR nebo její agenty, nebo dopravce. Motor a převodová skříň je kompletní s veškerými doplňky List údajů o zdvihacím zařízení Manuál použití a údržby Krabice s náhradními díly (na požádání) Strana/stran: 8/26

9 6, Bezpečnostní pokyny Odpovědností osoby provádějící instalaci je zajistit aby instalace a údržba podléhala následujícím zásadním kritériím a požadavkům na zdraví a bezpečnostní ochraně. Osobní instalace a údržba musí být sledována a aktualizována kvůli normě prevence nehod, abychom se vyhnuli škodám na zdraví osob a produktů během instalace, udržování a oprav. Hlavní varování týkající se bezpečnosti jsou signalizována následujícími symboly: POKUD SE OBJEVÍ JAKÝKOLIV Z TĚCHTO SYMBOLŮ, JEDNEJTE S MAXIMÁLNÍ OPATRNOSTÍ!! Instalace a údržba: Musí ji provádět kvalifikovaná osoba pověřená zákazníkem k práci na stroji, instalování a udržování. Strana/stran: 9/26

10 7, Bezpečnost (požadavky) Osoba provádějící instalaci a servis si musí být vědoma rizik spojených se strojem a musí rozumět bezpečnostním instrukcím v tomto manuálu. Před instalací zdvihacího zařízení, musí zákazník zkontrolovat, zda deska a nosné konstrukce pro zdvih nákladu splňují požadované bezpečnostní požadavky. Zákazník musí dále respektovat vzdálenost stroje od zdi podle norem a směrnic státu, kde je zdvihací zařízení instalováno. Zvedání Přemístění zdvihacího zařízení (viz také Doprava v kapitole 8) použijte závěsných ok nebo nekovového nosného pásu nebo vysokozdvižný vozík odpovídající kapacity. Zvedněte zařízení nejvýše na 30 cm nad zem a pomalu posunujte. Nezvedejte těžší náklady, než je toto zařízení. Zkontrolujte, zda jsou závěsná oka dostatečně utažena takovým točivým momentem, abyste předešli jejich uvolnění během přepravy či instalace. Odpojení zdroje napájení Před jakýmkoliv čistěním, mazáním a úpravou, musí odpovědná osoba vypnout zařízení vypnutím zdroje napájení a musí počkat, než horké oblasti motoru dosáhnou pokojové teploty. Varování Nenaklánějte se a nesedejte si na zařízení, i když je vypnuto. Nedávejte žádné věci ani nádobu s mazadlem na zařízení ani na žádné jeho elektrické části. Nikdy nemanipulujte ani nevypínejte bezpečnostní zařízení, nevytvářejte žádné přídavné by-pass (zkraty, přemostění obvodů), ani je nepoužívejte pro jiné účely, než mají být určeny. Nikdy neodstraňujte číselné identifikační údaje. Pokud je nečitelná, okamžitě požádejte SICOR o její výměnu. Osobní instalace a údržba: NIKDY NENOSTE VOLNÉ ANI ROZTRHANÉ OBLEČENÍ!! (šály, vázanky, klobouky, náhrdelníky, pásky, hodinky, náramky ani prstýnky atd. Strana/stran: 10/26

11 Používejte bezpřevodové zařízení podle specifikací a technického popisu uvedeného na destičce stroje. Když je příkon motoru vypnut, není možno vytvářet žádné točivé momenty. V této situaci, pokud je brzda otevřena, se kabina může nekontrolovatelně zrychlovat. Proto doporučujeme, abyste vinutí motoru udržovali v krátkém oběhu, když je příkon vypnut. Tím bude motor vyvíjet brzdný moment úměrný rotační rychlosti a proud, který obíhá v otáčkách, bude porovnatelný s tím daným. V tomto případě dosáhneme brzdného efektu porovnatelného s tradiční rychlostí (tím předejdete a nekontrolovatelnému zrychlování kabiny). Krátký oběh musí být proveden přes hlavní kontakty stykače (pokud je proud přibližně stejný jako daná hodnota motoru). NIKDY NESPOJUJTE OTÁČKY V KRÁTKÉM OBVODU, POKUD NENÍ VYPNUT PROUD! Zkontrolujte správné zapojení teplotních senzorů, které jsou uvnitř vinutí. Komponenty zajišťující bezpečnost (brzdy, bezpečnostní zařízení atd.) by neměly být NIKDY odmontovávány a neměly by na nich být vytvářeny by-pass. Při používání může povrch zařízen dosáhnout velmi vysokých teplot. Je zde nebezpečí shoření. Blízko stroje mohou vznikat vysoko magnetická pole. UDRŽUJTE ELEKTRONICKÁ ZAŘÍZENÍ (NAPŘÍKLAD VODIČE) V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI, ABYSTE SE VYHNULI PORUCHÁM. Strana/stran: 11/26

12 8, Doprava zařízení VAROVÁNÍ!: Riziko nárazu, drcení a odírání Osoby pověřené zacházením se zařízením musí mít přečteny bezpečnostní požadavky v kapitole 7 tohoto Manuálu a musí nosit ochranné vybavení. Strojní zařízení je dodávané společností SICOR v bednách nebo na paletě zabalené v ochranném plastovém pytli. Varování: Nikdy neposunujte bedny taháním, ale pouze zvedáním. Nevytahujte stroj z obalu, aniž se ho nepokusíte dát do co nejlepší správné pozice. Pro posunutí přepravní palety jsou nutná lana nebo vysokozdvižný vozík s dlouhou vidlicí a adekvátní nosností. Vidlice musí být široce roztažena, abyste se vyhnuli vyklápění. Pokud je stroj dodáván na paletě, pro přemisťování pomocí jeřábu, použijte rozpěru s odpovídající kapacitou, aby byly zvedací kabely kolmé a nepoškodily části stroje. Varování! 1) Během přemisťování, si pamatujte následující: - postupujte pomalu - nezvedejte bednu více než 30 cm nad podlahu, pokud tam nejsou překážky - bedna musí být pokládána na podlahu pomalu 2) Když odstraňujete obal bedny, začněte od vrchu, použitím vhodného způsobu otevření. Potom odstraňte strany tím, že odděláte sponky připevněné k paletě. NEVYHAZUJTE BALENÍ, ŠETŘETE ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. Recyklujte je, nebo je pošlete do recyklující společnosti. Strana/stran: 12/26

13 3) Po odstranění stran bedny, zkontrolujte znova, zda dodávka odpovídá přepravním dokumentům a objednávce. Při jakýchkoli neshodách kontaktujte okamžitě společnost SICOR nebo její agenty. Pokud to je nutné následujte instrukce v kapitole 5 Hlavní pokyny Když zacházíte s vybaleným zdvihacím zařízením, použijte jeřáb nebo vysokozdvižný vozík s široko nastavenou vidlicí a odpovídající kapacitou, použijte zavěšeného oka na převodní skříni. Varování: Ujistěte se, zda při manipulaci se strojem nejsou v blízkosti žádní nechránění lidé, (riziková zóna) V případě že chcete zařízení nějakou dobu skladovat, nechejte ho v přepravní paletě a ujistěte se, zda je dostatečně chráněno (nejméně voděodolnou plachtou) abyste se vyhnuli korozi vnitřních i vnějších částí stroje. Pamatujte, že koroze hřídele nebo dalších mechanických částí snižuje trvalou pevnost těchto částí. Maximální doba pro skladování zařízení je jeden rok. Teplota ve skladu by měla být +20 C / +60 C Před instalací vždy zajistěte volnou rotaci hřídele bezpřevodového zařízení (V PŘÍPADĚ POTŘEBY UVOLNĚTE BRZDU). V případě potřeby se podívejte do manuálu dodaného společně se strojem. Během těchto operací dejte pozor na nadměrný hluk pocházející se zařízení. Strana/stran: 13/26

14 9, Pokyny k instalaci 9.1. Mechanická instalace Varování!! Místnost, ve které je zařízení instalováno, musí mít následující vlastnosti: - Musí být suchá a ne prašná: toto je nutné, abyste se vyhnuli elektrochemické korozi mechanických částí a aby se větší množství vody nedostalo do oleje (ukliďte tuto místnost před instalací) - Tato místnost musí být ventilována: musí zde být otvory umožňující dostatečnou ventilaci, tím se odvětrá teplo od elektrického motoru a převodové skříně. - Teplota v této místnosti musí být mezi 5 až 40 C. Maximální vlhkost 95%, nekondenzní +1000m A.S. L. Pro jiné teploty kontaktujte SICOR. Zákazníci jsou povinni se ujistit, že tam kde bude používán výtahový stroj, musí mít elektrický příkon dostatečnou kapacitu a bude instalován se správným uzemněním a s odpovídajícím zapojením. Instalace zařízení, elektrická připojení a seřízení systému, musí být prováděno kvalifikovanou a zkušenou osobou. Během montáže nebo manipulování s pohyby a křehkými částmi (brzda, enkóder) musí být chráněny proti náhodným úderům a prachu. Na zařízení by nemělo být prováděno žádné svařování (ani během instalace, nebo dalších kroků) Svařování může způsobit poškození pohyblivých částí, podpěr nebo magnetů. Nechejte minimálně 80 mm mezi enkóderem a zdí, aby bylo vždy možno provádět údržbu nebo výměnu. Strana/stran: 14/26

15 9.1.1 Instalace kabelů Zařízení musí být vždy umístěno nahoře na podpěře nosníku. ŽÁDNÉ JINÉ UMÍSTĚNÍ NENÍ POVAŽOVÁNO ZA SPRÁVNÉ. Povrch podpěry by měl být správně pevný a silný, aby podepřel náklad umístěný na stroji. Pokud je zde více drážek pro kladku než kabelů, umístěte je tak, jak je ukázáno na následujícím obrázku. Toto zařízení podporuje typy systémů s vertikálním nebo horizontální konfigurací kabelů. V případě povolení bočních (horizontálních) kabelů, bude pohon podporován ze strany šachty. Kotvící šrouby pohonu nesmí být vystaveny nadměrnému zatěžování jakýmkoliv způsobem Upevnění zařízení Bezpřevodové zařízení MUSÍ být připevněno k nosnému povrchu 4 šrouby M20 s minimální silou třídy 8.8 (umístěné u paty). Moment síly utáhnutí pro šrouby M20 je 250 Nm. Utáhněte závity šroubů na minimální vzdálenost 1,5 násobku průměru (maximum 30mm). Maximální hloubka závitu je 32 mm. Maximální tolerance plochosti nosného povrchu je 0,3 mm Ochrana kabelů Pro instalaci ochrany kabelů použijte výhradně dodané šrouby nebo šrouby se stejnými vlastnostmi M8X16, abyste se vyhnuli poškození interních částí. Umístěte ochranu kabelů do vzdálenosti 2+3 milimetry od kabelů a utáhněte šrouby použitím momentu síly 25 Nm. Strana/stran: 15/26

16 9.2 Elektrická spojení Všechna elektrická spojení musí být prováděna s vypnutým Hlavním vypínačem!! Použijte kabely (maximální délka 15m), ochranný kabel musí být spojen k měniči Elektromotor S pomocí nákresu (připojen k tomuto manuálu), ho spojte s měničem a ujistěte se, zda U, V, W a uzemňovací fáze jsou spojeny správně. NEPŘIPOJUJTE STROJ PŘÍMO K ELEKTRICKÉ MŘÍŽCE. ELEKTRICKÝ PŘÍKON MUSÍ BÝT VYBAVEN VHODNÝM ELEKTRICKÝM MĚNIČEM. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Motor je sestaven s permanentními magnety, jejichž maximální teplota používání je 150 C. Pokud teplota přesahuje tento limit, mohou magnety ztratit své magnetické vlastnosti změnou výkony stroje. Tabulka technických znaků PTC senzorů: Motor je chráněn PTC termistory. Termistory MUSÍ být spojeny jen ke specifickému rozvaděči Nesprávné spojení se termistory okamžité přepálí Maximální přípustný příkon napětí je 2,5 V DC. Když vše spojíte, uzavřete převodní skříň. Když je převodní skříň otevřená, zamezte kontaktu jakýchkoliv pevných či kapalných materiálů s interními Strana/stran: 16/26

17 9.2.2 Koncová deska elektrického schématu Strana/stran: 17/26

18 9.2.3 Enkóder Enkóder ECN 413 je absolutní enkóder s typem rozhraní EnDat Pro připojení enkóderu k měniči, si prosím prohlídněte tuto tabulku (z katalogu Heidenhain) Ochranný kabel musí být spojena k enkóderu. Enkóder je dodáván jako STD s 10m ochranným kabelem bez konektoru. Zajistěte, aby osoba provádějící instalaci provedla načasování enkóderu před zapnutím stroje. DŮLEŽITÁ POZNÁMKA! Enkóder obsahuje komponenty, které mohou být poškozeny elektrostatickým výbojem. Osoba, provádějící údržbu, musí dávat pozor na komponenty, které s nimi přicházejí do kontaktu. Tělo toho kdo přichází do kontaktu s enkóderem musí být uzemněno (dotekem k něčemu kovovému na zemi) Čepů a kabelů se nedotýkejte Čepy a kabely nesmí být obsazené Enkóder nesmí být rozmontováván (abyste neztratili nastavení stroje). Pokud je enkóder odstraněn, musí být znovu načasován měnič (Pro správný postup se podívejte do manuálu zařízení) V případě, že enkóder potřebuje vyměnit, přečtěte si kapitolu 11.1 tohoto manuálu. Strana/stran: 18/26

19 9.2.4 Elektromagnetické brzdy Bezpřevodový stroj je dodáván s nastavenou elektromagnetickou brzdou. Elektromagnetická brzda je fyzické brzdové zařízení pro stroje SG1 a SG2. Zařízení je otevřené (bezpřevodová hřídel volná), když je doplněné a uzavřené (bezpřevodová hřídel brzděna) v případě selhání. Ujistěte se, zda je dodrženo odpovídající dodávané napětí Brzda je poháněna DC příkonem k dosažení dostatečně rychlé aktivace brzd v případě pohotovosti. Tyto informace v žádném případě nenahrazují technické dokumentace brzd připojené k tomuto manuálu. Vždy se podívejte na elektromagnetický brzdný manuál připojený k tomuto manuálu. Funkce brzdného zařízení s příkonem DC (VDC297V) Proveďte elektrické spojení připojením brzdného výstupního kabelu k příkonu kontrolního panelu. Opačná polarita nemění operace brzdy. Spojení kabelů musí mít odpovídající cross section, aby se předešlo náhlému zvýšení napětí mezi zdrojem a brzdou. Tolerance příkonu napětí do terminálů brzdy je +5% / -10%. Brzda musí být chráněna před prudkými změnami použitím varistorů. Ty jsou dodávány se strojem. Brzda je sestavena pro použití v neměnném režimu. Dynamické brzdění je limitováno pouze pro pohotovostní brzdění a testovací brzdění. Brzda nenahrazuje bezpečnostní brzdný systém používaný během klesání výtahu. Správné používání nevede ke většímu ošoupání třecích materiálů. Mechanické uvolnění brzdy není možné. Uvolnění brzdy se děje jen s příkonem proudu. Manuální uvolnění je možné jen, za přítomnosti brzdných pák (dostupné na požádání). Brzda je sestavována s IP10 ochrannou úrovní pro provoz v suchém prostředí. Třecí materiál nesmí přicházet do kontaktu s jakýmkoliv typem oleje, nebo drsným prachem. Pokud chrániče potřebují vyměnit, podívejte se do technické dokumentace brzd připojené k tomuto manuálu. Strana/stran: 19/26

20 Důležitá poznámka Všechna elektrická spojení musí být prováděna s vypnutým hlavním vypínačem. (pozice OFF) Zajistěte, aby bylo dodrženo správné napětí. Nedostatek proudu způsobuje snížení maximální vzdušné mezery. Spojující kabely musí mít odpovídající sekci, abyste předešli náhlému zvýšení napětí mezi zdrojem a brzdou. Otevírání a zavírání brzd je sledováno mikrospínači. V případě výpadku proudu k brzdné cívce (hřídel brzděna), jsou mikrospínače zapnuty v NC pozici. V případě příkonu proudu do brzdné cívky (hřídel volná) jsou mikrospínače na pozici NO. Běžný rozsah od 10 ma min. do 50 ma max. na 24 DC. Maximální elektrická životnost mikrospínačů je garantována pouze při spínání pod rezistentním nákladem. V případě dlouhé doby skladování se může stát, že povrch brzdy může být přilepen ke stroji. To způsobí zablokování motoru, i když je brzda otevřena. Brzdy by měly být vyměněny, dejte však pozor na oddělení brzdných disků od těla stroje (viz. Technická dokumentace, připojená k tomuto manuálu) Směrnice EMC Osoba, která výtah instaluje, zodpovědná za systémy výtahů, ve kterých je zabudováno bezpřevodové zařízení, musí zajistit, aby montáž zařízení odpovídala požadavkům a splňovala EMC směrnici. Strana/stran: 20/26

21 10, Uvedení zařízení do provozu - Zajistěte správnou instalaci stroje - Zkontrolujte, zda elektrická zapojení byla provedena správně a zda kryt převodní skříně byl dán na své místo - Zkontrolujte správné nastavení systému, aby bylo ve shodě s daty stroje VAROVÁNÍ! Před provedením testu motoru se ujistěte, zda je aktivní bezpečnostní systém, který předchází pohybům a nekontrolovatelnému zrychlování systému. Nikdy nezapínejte zařízení s nákladem, když nejsou pevně dotaženy připevňující šrouby! Toto může zapříčinit značné škody na stroji nebo osobách. ZKONTROLUJTE SPRÁVNÉ NASTAVENÍ MĚNIČE, zejména kontrolních parametrů (frekvence, proud atd.) PRO SPRÁVNÉ NASTAVENÍ PARAMETRŮ SE PODÍVEJTE DO MANUÁLU POUŽITÍ A ÚDRŽBY MĚNIČE (JAKÁKOLIV ZNAČKA MĚNIČE). VIZ. ELEKTRICKÁ DATA NA DESTIČCE SG A A SG A BEZPŘEVODOVÉHO ZAŘÍZENÍ. PRO JAKÉKOLIV NASTAVENÍ A KONTROLU SE PODÍVEJTE DO INSTRUKCÍ K BRZDÁM ZKONTROLUJTE FUNKCE BRZD A PODÍVEJTE SE DO SPECIFICKÉ DOKUMENTACE NECHEJTE STROJ ROTOVAT BEZ NÁKLADU V OBOU ROTAČNÍCH SMĚRECH. UMÍSTĚTE KABELY DO ŘÍDÍCÍ KLADKY A INSTALUJTE VHODNÉ BEZPEČNOSTNÍ PRVKY DLE SHODY S NORMOU EN POKRAČUJTE V PROVOZU STROJE Strana/stran: 21/26

22 11, Údržba Před jakoukoliv prací na stroji si v tomto manuálu PROSTUDUJETE kapitolu Bezpečnostní nařízení. Instalace a udržování mohou být prováděny pouze proškolenými a oprávněnými osobami, s odpovídajícími znalostmi vybavením a nářadím. VAROVÁNÍ! Před jakoukoliv instalací nebo servisem stroje, musíte dát pozor na bezpečnostní nařízení vyjmenovaná níže, abyste se vyhnuli případným nehodám a škodám: - Ujistěte se, zda máte odpovídající ochranné vybavení (helmy, speciální oděv, rukavice a ochranné boty) - Zajistěte vybavení a další věci, abyste se vyhnuli pádům z výšky - Ujistěte se, že stoj je odpojen od el. sítě - Instalujte elektrický systém, zkontrolujte stavební a prostorová omezení tam, kde bude prováděna instalace nebo údržba - Je doporučeno, zvážit to, kde a kdy budete zařízení provozovat a jaké udržovací/seřizovací kroky provedete - Berte v úvahu předem všechny důležitá omezení, které souvisí s fázemi operace a nezačínejte prácí bez uvědomění si následků Servisní organizace provádějící servis musí stanovit rozsah prací (včetně četnosti kontrol) odpovídající výkonu a používání stroje. Rozsah a četnost kontrol je limitována: - Čištěním stroje - Seřízením brzd (Brzda uzavřena:systém mimo provoz) a opotřebení brzdných materiálů - Odhadem a kontrolou přirozeného opotřebení drážek kladek VAROVÁNÍ! Bezpřevodové zařízení NESMÍ BÝT NIKDY OTEVŘENO Podpěry jsou olejovány pro celou dobu životnosti (žádná údržba není potřeba). Specializovaná osoba je vyžadována pro výměnu podpěr. Viz. Specifické instrukce pro odstranění kladek a enkóderu. Strana/stran: 22/26

23 11.1 Výměna enkóderu Před výměnou enkóderu: si přečtěte Bezpečnostní pokyny odpojte příkon zařízení Tyto informace v žádném případě nenahrazují technickou dokumentaci enkóder připojenou k tomuto manuálu. Vždy se dívejte do odpovídajícího manuálu enkóderu, přiloženého k tomuto manuálu Odmontování enkóderu ECN 413 (Obrázek 1) a ERN487: - Uvolněte šrouby na vnějším kruhu s šestihranným klíčem a odstraňte kryt vzadu. - Odšroubujte centrální šroub M5x obrátkami (přibližně ) - Začněte jednou ze dvou možností odmontování. První zahrnuje použití M10 šroubu, druhá používá šroub M5 nebo spojovací čep ještě před použitím šroubu M10 (tam kde je enkóder odmontováván vícekrát, si prosím zvolte druhou možnost, abyste zajistili jednotu závitů). - Odmontujte šrouby M10 a M5 a odstraňte enkóder z jeho místa Obrázek 1. (z katalogu Heidenhaim) Strana/stran: 23/26

24 Namontování enkóderu ECN 413 (Obrázek 2): - Umístěte enkóder doprostřed krytu, dejte na správné umístění kužele do centra - Utáhněte centrální šroub M5x50 s točivým momentem 5 Nm - Umístěte kryt enkóderu - Utáhněte šroub na vnějším kruhu s francouzským klíčem a točivým momentem 1,25 Nm. - Po umístění enkóderu musí být zopakováno načasování měniče (pro správné instrukce se podívejte do manuálu Měniče)) Obrázek 2. (z katalogu Heidenhaim) Strana/stran: 24/26

25 11.2 Odmontování kladky Před odmontováním kladky: si přečtěte Bezpečnostní pokyny odpojte příkon zařízení dejte systém mimo provoz Před odmontováním kladky, odstraňte bezpečnostní prvky, ochrany kabelů a kabely ze stroje. Odmontování kladky: - Odšroubujte 3 kotvící šrouby M12x45 - Umístěte šrouby tak, jak je ukázáno níže 3 šrouby M8x30 nejsou dodávány. - Utáhněte 3 šrouby M8x30 v dírách závitů na kladce. Střídejte jejich utahování, abyste zachovali podložku kladky vyrovnanou a začněte s vytahováním. Strana/stran: 25/26

26 12, Bezpečnostní operace Bezpečnostní operace jsou možné elektrickými operacemi V případě hlavního výpadku proudu, jsou bezpečnostní operace možné otevřením brzdy zařízení. Za těchto podmínek se kabina bude pohybovat dolů nebo nahoru v závislosti na nákladu nebo podmínkách rovnováhy systému VAROVÁNÍ! KDYŽ JE VYPNUT PŘÍKON MOTORU (OFF) NENÍ MOŽNÉ VYTVÁŘET JAKÉKOLIV MOMENTY SÍLY. V TÉTO SITUACI, POKUD JE BRZDA OTEVŘENA, SE KABINA MŮŽE POHYBOVAT NEKONTROLOVATELNĚ. Z tohoto důvodu, když je příkon vypnut, doporučujeme vinutí motoru držet pod krátkým oběhem. Motor tím vytvoří brzdný moment síly úměrný rotační rychlosti a proud, který cirkuluje ve vinutí, bude porovnatelný s tím daným. V tomto případě bude brzdný efekt porovnatelný k tomu v tradičním převodu (tím jsou náklady chráněny před nekontrolovatelným zrychlováním). Tel.: Fax: IČO: Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 8161 Strana/stran: 26/26

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY SG1 SG2

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY SG1 SG2 Název souboru: Dop 000 LC Hlavičkový papír dokument 2008 používat.doc MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY SG1 SG2 SICOR S.p.a. Head Office and production center Via Capáni 15 (Zona industriale) 380 66 Rovereto (TN)

Více

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR10

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR10 Název souboru: Dop 000 LC Hlavičkový papír dokument 2008 používat.doc MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR10 SICOR S.p.a. Head Office and production center Via Capáni 15 (Zona industriale) 380 66 Rovereto (TN) Italy

Více

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR13

MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR13 MANUÁL POUŽITÍ A ÚDRŽBY MR13 SICOR S.p.a. Head Office and production center Via Capáni 15 (Zona industriale) 380 66 Rovereto (TN) Italy Tel: +39 0464 484111 www.sicor-spa.it info@sicor-spa.it Aktualizace

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby Uživatelská příručka 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby 2 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby Prohlášení o shodě 4heat Tímto

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata

JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata JOLLY BIG Pohony pro rolovací vrata DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR DŮLEŽITÉ PRO BEZPEČNOST OSOB BĚHEM MONTÁŽE 1 - Montáž smí provádět pouze odborná a náležitě poučená osoba Součástky chraňte před dětmi.

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE. OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují spojitou / plovoucí regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze)

Pásový dopravník. model C (Návod k obsluze) Pásový dopravník model C 6000 (Návod k obsluze) Použití: Dopravníky společnosti Baron byly vytvořeny za účelem přemístění velkého množství rozmanitých materiálů, které se používají ve stavebnictví. Pásy

Více

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS OBECNĚ Tyto přímo zpřažené klapkové pohony zajišťují dvoupolohovou regulaci pro: Vzduchotechnické klapky, Jednotky VAV, Vzduchotechnické jednotky, Větrací klapky, Žaluziové mřížky a Spolehlivou regulaci

Více

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

Návod k montáži pohonu série BH30

Návod k montáži pohonu série BH30 Návod k montáži pohonu série BH30 Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné

Více

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C

Základní charakteristika. Model ARS24C ARS220C ARC Základní charakteristika Tento pohon, spolu s odpovídající řídící jednotkou Erreka, umožňuje pomalé zastavení systému, rychlost pohonu se zpomaluje na konci otevírání a zavírání. Model ARS24C ARS220C

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

Návod k použití Hydraulický zvedač sudů 112 349

Návod k použití Hydraulický zvedač sudů 112 349 Návod k použití Hydraulický zvedač sudů 112 349 EMPORO, s.r.o. Brandýská 84/10, CZ - 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze, oddíl C, vložka 136881 IČO: 28372158 / DIČ: CZ28372158 web: www.emporo.cz

Více

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání: Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru

Více

Držák projektoru. se zápustnou montáží

Držák projektoru. se zápustnou montáží Držák projektoru Univerzální stropní držák Projektoru se zápustnou montáží se zápustnou montáží Uživatelská příručka www.optoma.com Model: OCM818W-RU/OCM818B-RU DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Děkujeme vám za váš nákup

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. S418 * je postaven nebo včleněn do stroje nebo

Více

PMO. PMO pákový ovladač

PMO. PMO pákový ovladač PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).

Více

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení teploty RS-9100 19/100CZ Rev. Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití Úvod Výstup z elektronických teplotních snímačů

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

Závěsné bazénové světlo 75W

Závěsné bazénové světlo 75W Aktualizováno 18.12.2014 Závěsné bazénové světlo 75W NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: Tento návod obsahuje důležité informace a bezpečnostní opatření. Pečivě si jej proto přečtěte před samotnou instalací a před

Více

DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2000-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2000-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2000-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. OBECNÉ PODMÍNKY 2. MONTÁŽ ZACHYCOVAČE 2.1. PRO VÝROBCE RÁMU 2.2. PRO MONTÁŽNÍ FIRMU 3. POUŽITÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

GRE podvodní bazénové světlo

GRE podvodní bazénové světlo Aktualizováno 22.5.2013 GRE podvodní bazénové světlo NÁVOD K POUŽITÍ Popis dílů 1 - tělo světla 2 - reflektor 3 - šrouby 4 - silikonové těsnění 5 - clonky (průhledná, žlutá, modrá, červená a zelená barva)

Více

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány

Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran. Pohon křídlové brány Systémy pro automatizaci garážových vrat a vjezdových bran Pohon křídlové brány Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod

Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod Elektrický řetězový pohon SINTESI 2000 Montážní návod Specifikace Napětí 230 Vac Zdvih 250/380 mm Síla v tlaku: - zdvih 250 mm 180 N - zdvih 380 mm 90 N Síla v tahu 300 N Rychlost 30 mm/s Výkon 150 W Třída

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka Lisovací koš 240 Lt COMBi Uživatelská příručka Vyrábí: Mac-Fab Systems Ltd, Carrickmacross, Co. Monaghan, IRSKO Tel.: +353 (0)42 966 7193 Fax: +353 (0)42 966 7846 E-mail: sales@macfab.com Web: www.macfab.com

Více

Stropní ventilátor Sulion Handair

Stropní ventilátor Sulion Handair Stropní ventilátor Sulion Handair 072643 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Před montáží ventilátoru a příslušenství odpojte přívod elektřiny, aby nedošlo k poranění elektrickým proudem. 2. Před montáží ventilátoru

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Série SMARTY. Návod k montáži

Série SMARTY. Návod k montáži Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES

Instrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat) Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions

Více

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633 Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg AG2000 800-1000-1600 Návod k instalaci Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS. LIFT COMPONENTS s.r.o. Na Novém poli 383/3, Karviná - Staré Město. Tel.: 596311393 596363351 Fax: 596312366

DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS. LIFT COMPONENTS s.r.o. Na Novém poli 383/3, Karviná - Staré Město. Tel.: 596311393 596363351 Fax: 596312366 DYNATECH OMEZOVAČ RYCHLOSTI STAR PLUS Obsah 1, Představení... 3 2, Hlavní komponenty... 3 3, Provoz... 4 4, Připevnění k rámu... 11 5, Technická data... 11 6, Rozměry pro připojení enkóderu... 12 7, Vlastnosti

Více

M Videostěna pro veřejné použití HD

M Videostěna pro veřejné použití HD M Videostěna pro veřejné použití HD Videostěna se systémem rychlého uchycení NÁVOD K OBSLUZE A POUŽITÍ Varování Správné a bezpečné použití Tento návod k obsluze obsahuje instrukce a nákresy pro správné

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE 130.2 MOSCONI GLADEN ONE 250.2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výhradním dovozcem značky Mosconi Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (www.ahifi.cz)

Více

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040 Návod k instalaci a montáži Otočný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970040 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnné upevnění 2 2 Upínací rameno

Více

DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2500-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2500-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2500-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU 1. OBECNÉ PODMÍNKY 2. MONTÁŽ ZACHYCOVAČE 2.1. PRO VÝROBCE RÁMU 2.2. PRO MONTÁŽNÍ FIRMU 3. POUŽITÍ

Více

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813545 Děkujeme, že jste si vybrali VDL800SMT2. Je to speciální mlhovač s časovačem, pomocí kterého můžete vyrobit mlhu a speciální mlhové efekty. Prosím přečtěte si návod před

Více

TD SILENT 3V 3 4 5 ČESKY Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste vložili do S&P tím, že jste si koupili tento výrobek, zhotovený v souladu s technickými nařízeními o bezpečnosti dle norem EC. Dříve, než přistoupíte

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní pomůcky

Více

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač

MF2C. MF2C vretenový ˇ koncový spínač MF2C Vřetenový koncový spínač MF2C je určen k ovládání pohybů pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. Jeho konstrukce

Více

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY CZ NÁVOD K OBSLUZE UPOZORNĚNÍ Před instalací produktu se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečnostní podmínky dle platných zákonů a předpisů. Používejte osobní bezpečnostní

Více

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...

Více

Technická specifikace a návod na montáž

Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 Návod k použití 1 RK 12 1562 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK 12 1562 POČET STRAN 5 PLATÍ OD: 10.2000 Návod k použití 2 RK 12 1562 Popis 1. Vrátek je poháněn

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Stropní ventilátor. Technická podpora:

Stropní ventilátor. Technická podpora: CS Stropní ventilátor VAROVÁNÍ: Tento ventilátor nepoužívejte v jedné místnosti současně s plynem nebo ohněm, pokud nebyl kouřovod za těchto podmínek testován odborně způsobilou osobou. Technická podpora:

Více

TH V - TH V COM 3 INT 4P MIN MED MAX N LA LB REB L N

TH V - TH V COM 3 INT 4P MIN MED MAX N LA LB REB L N TH MIXVENT TH-1300 3V - TH-2000 3V LC N LA LB MIN MED MAX COM 3 INT 4P L N LC N LA LB REB L N 180 ČESKY Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste vložili do S&P tím, že jste si koupili tento výrobek, zhotovený

Více

Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk

Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk Požadavky pro montáž Zeď pro montáž musí být správně vyztužená a nesmí být ze sádrokartonu (pokud je ze sádrokartonu, je nutno zajistit podpěru zadní

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více