Handheld GPS/GSM Tracker GH1201
|
|
- Marcel Ivo Ovčačík
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Handheld GPS/GSM Tracker GH1201 Uživatelský manuál v1.10
2 OBSAH 1. PŘEDMLUVA VŠEOBECNÉ INFORMACE...7 Součásti balení...7 Specifikace zařízení...7 Elektronická specifikace ZAČÍNÁME...8 Vložení SIM karty a baterie...8 Nabíjení baterie INSTALACE SOFTWARE SEZNÁMENÍ SE ZAŘÍZENÍM...11 Připojení k PC INDIKÁTORY ZAŘÍZENÍ...12 Indikace stavu zařízení...12 Indikace stisknutí tlačítka...12 Zvuková indikace OVLÁDÁNÍ POMOCÍ sms SOFTWARE Track Assistant...17 Track Assistant Configuration Tool...17 Track Assistant Monitoring Tool ÚDRŽBA A OPRAVY POZNÁMKY
3 1. PŘEDMLUVA 1.1 ÚVOD GH1201 je zařízení s charakteristickými funkcemi mobilního telefonu a zabudovaným GPS přijímačem. Toto zařízení bylo vyvinuto pro sledování a ochranu lidí, nákladů a objektů. GPS přijímač určuje aktuální polohu zařízení a odešle tato data příslušné osobě nebo na operační centrálu. Jelikož zařízení má take funkci hlasové pošty, může být použito jako klasický mobilní telefon. 1.2 LICENČNÍ UJEDNÁNÍ Veškerá práva vyhrazena UAB Teltonika. Veškerá práva jsou výhradním vlastnictvím autora. Je zakázáno kopírovat, zpracovávat a šířit tyto informace třetím osobám, nebo je dale distribuovat bez předchozího písemného povolení společnosti UAB Teltonika. Ostatní produkty a názvy společností zmíněné v tomto manuálu mohou být obchodními známkami či jmény příslušných společností. 1.3 KONTAKT Máte-li jakýkoliv problém s používáním našeho produktu, který nedokážete sami odstranit, obraťte se s ním na naše Technické Asistenční Centrum (TAC) na u support@teltonika.lt nebo kontaktujte našeho distributora na u tech.support@macroweil.cz. Bude nám potěšením Vám pomoci. 3
4 1.4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si prosím tyto základní vysvětlivky. Nebudete-li se jimi řídit, můžete se vystavit nebezpečí nebo porušení platných zákonů. V případě, že byste potřebovali více informací, přečtěte si náš stručný uživatelský manuál. BEZPEČNÉ ZAPÍNÁNÍ Nezapínejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat mobilní telefony, nebo kde může jejich použití způsobit poruchy nebo nebezpečí. NEJDŮLEŽITĚJŠÍ JE BEZPEČNOST DOPRAVY Neporušujte místní zákony. Během řízení se věnujte pouze řízení vozidla. Nejdůležitější věc, o níž musíte během řízení přemýšlet, je bezpečnost dopravy. PORUCHY Všechna bezdrátová zařízení mohou být náchylná k interferencím, které mohou být způsobeny jejich fungováním. VYPNĚTE V NEMOCNICI Řiďte se příslušnými omezeními. Je možné, že budete muset vypnout zařízení v blízkosti zdravotnických zařízení. VYPNĚTE V DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH Řiďte se příslušnými omezeními. Bezdrátové zařízení může způsobovat poruchy v letecké dopravě. VYPNĚTE PŘI TANKOVÁNÍ Nepoužívejte zařízení na benzinové stanici. Nepoužívejte zařízení v blízkosti pohonných látek a chemikálií. VYPNĚTE V BLÍZKOSTI MÍSTA EXPLOZE Řiďte se veškerými omezeními. Nepoužívejte zařízení v místech, kde se pracuje s výbušninami. 4
5 PŘIPRAVA POČÍTAČ Počítač nebo notebook, k němuž bude zařízení připojeno, musí odpovídat normě LST EN PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ K POČÍTAČI Počítač, k němuž bude zařízení připojeno musí být vybavene USB připojením. NABIJENI Nabíječka a počítač musí odpovídat normě LST EN POUŽÍVEJTE POUZE BATERIE SCHVÁLENÉ VÝROBCEM Pokud je baterie vložena nesprávně, existuje nebezpečí výbuchu nebo jiných zranění. POUŽÍVEJTE BATERIE BEZPEČNĚ Ujistěte se, že baterie není ve vlhku. Při skladování udržujte zařízení na chladném a suchém místě. Ujistěte se, že baterie a zařízení nejsou vystaveny horku a přímému slunci. Nezaměňujte polaritu při připojování baterie k zařízení. Ujistěte se, že oba póly baterie jsou chráněny před zkratem. Během přepravy se ujistěte, že baterie je chráněna před kovovými částmi a neuchovávejte ji spolu s kovovými řetězy atd. Nepoškozujte baterie nehty nebo ostrými předměty. Nepokoušejte se nabíjet baterii přímo z elektrické zásuvky. Mohlo by dojít k explozi nebo ke zranění. Doporučujeme přepravovat zařízení v obalu chránícím proti nárazům. Operační prostředí zařízní má vliv na kvalitu komunikace. Pokud je fungování přístroje narušeno, může jej opravit pouze kvalifikovaný pracovník. Doporučujeme dopravit zařízení do opravny, nebo zpět výrobci. Elektrické obvody v místě používaném pro připojení zařízení GH1201 musí mít zabezpečovaní zařízení (jistič), které chrání před přepětím, zkratem a selháním uzemnění. Zařízení musí být instalováno na snadno dostupném místě. Jeho napětí musí být shodné s napětím připojeného zařízení a vzdálenost mezi kontakty nesmí být menší než 3mm. 5
6 Elektrická zásuvka Uzemnění 230 V Automatické vypínací zařízení Fáze Nula Elektrická rozvodná deska Nabíječka 230-5V USB připojení GH1201 PCs USB kabel BEZPEČNÉ ODPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení může být odpojeno od počítače nebo nabíječky odpojením z USB portu počítače nebo odpojením USB kabelu od zařízení. 6
7 2. VŠEOBECNÉ INFORMACE Součásti balení GH1201 do dodáváno klientům v kartonové krabici s veškerými součástmi potřebnými pro fungování zařízení. Balení obsahuje: - zařízení Handheld GPS/GSMTracker GH baterii Li-Ion or Li-Pol 750mAh 3.7V - USB mini USB kabel - 230V USB nabíječku - CD s uživatelským manuálem a softwarem - brožuru s uživatelským manuálem - mini šroubovák - upínací pásek Pozn.: Balení neobsahuje SIM kartu, která je nezbytná pro připojení ke GSM síti. SIM kartu získáte od vašeho poskytovatele GSM služeb. Pokud chybí některá součást balení, kontaktujte výrobce nebo distributora Specifikace zařízení GPS přijímač SiRF Star III 20ti kanálový GPS anténa Vnitřní GSM frekvence GSM 900/1800 MHz a 850/1900 MHz GPRS Data, třída 10 Hlasové volání Ano Vibrační vyzvánění Ano Přenos dat SMS nebo GPRS Přípojení k PC USB Přenos NMEA kódu USB Nastavení pomocí SMS nebo USB Vnitřní paměť 1MB Tlačítka 6 Zámek klávesnice Ano Baterie Li-Ion or Li-Pol 750mAh 3.7V LED indikátory 3 (napětí, GSM, GPS/Alarm) Rozměry (mm) 91 x 44 x 19 Životnost v režimu Standby (GPS vypnuto/gprs vypnuto) 336 hodin* Životnost v operačním režimu (GPS stále zapnuto/gprs 6 hodin* vypnuto) Životnost v operačním režimu s periodicky zapínaným 120 hodin* GPS (čas: 1 hodina) Doporučená operační teplota 0-50ºC Obecná operační teplota ºC Váha 80g * Silnější baterie mohou být zakoupeny jako dodatečné příslušenství 7
8 Elektronická specifikace 3. ZAČÍNÁME Parameter Min Norm Max Napětí (ss proud) 4.5V 5V 5.5V Spotřeba el. proudu 2mA 360mA 2500mA (10ms) Napětí baterie (ss proud) 3.7V 4.2V Napětí nabíječky (ss 4.5V 5V 5.5V proud) Spotřeba el. proudu nabíječky 600mA 1000mA Vložení SIM karty a baterie SIM karty musí být uchovávány na bezpečném místě. Můžete požádat poskytovatele vaší SIM karty o informaci o využívání služeb SIM karty. Poskytovatelem může být Váš dodavatel GSM služeb, nebo jiný prodejce. SIM karta musí být vložena tak, jak je zobrazeno na obrázcích níže Pozn.: Dříve než odstraníte kryt, vypněte zařízení a odpojte ho od nabíječka nebo PC. Zařízení musí být uchováváno a používáno s ochraným krytem a pevně utaženými šrouby. Pro správné vložení baterie připojte její konektor do konektoru zařízení. Poté držte baterii tak, aby drát baterie směřoval doleva. Ohněte opatrně drát a položte jej podél levé vnitřní strany zařízení. Nyní položte baterii podél levé strany zařízení přes drát a vložte do zařízení. 8
9 Nabíjení baterie Baterii můžete nabít připojením zařízení k jednomu z USB portů počítače nebo pomocí nabíječky 230V 5V, která se nachází v balení. Při prvním nabíjení doporučujeme použít nabíječku 230-5V (ne počítač). - Připojte nabíječku a zařízení pomocí USB kabelu. - Připojte nabíječku do elektrické zásuvky. Po připojení zařízení k PC nebo do elektrické zásuvky se baterie začne nabíjet. Nabíjení je signalizováno indikátorem umístěným na zařízení GH1201 (viz Indikátory zařízení). Pokud bylo zařízení poprvé připojeno s prázdnou baterií, indikátor začne blikat až po několika minutách. Pozn.: Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené společností Teltonika. Při používání jiných druhů baterií, nabíječek a příslušenství riskujete ztrátu záruky a můžete ohrozit sebe a vaše okolí. Byla-li vložena nevhodná SIM karta, nebo zařízení nebylo schopno ji rozpoznat, zařízení se automaticky pokusí se znovu připojit. Pokud SIM karta není vložena, pokusí se zařízení připojit třikrát. Pokud spojení znovu selže, zařízení to signalizuje pomocí idikátoru (Indikátory zařízení). Byla-li SIM karta vložena později, zařízení musí být vypnuto a znovu zapnuto. Pozn.: Stejně jako u ostatní radiokomunikačních vysílačů, nedotýkejte se antény zařízení. Dotýkání se antény může způsobit zhoršení kvality komunikace a zařízení může mít větší spotřebu než obvykle. Anténa zařízení bude pracovat lépe a baterie bude mít delší životnost, pokud povrch antény zůstane během používání nedotčený. 9
10 4. INSTALACE SOFTWARE Ovladače a software nezbytné pro instalaci nalezneta na CD dodávaném spolu se zařízením. Máte-li přístup na Internet, zkontrolujte si nejnovější verzi software na našich internetových stránkách ( Verze software dostupná v zařízení je indikována na obrazovce. Minimální systemové požadavky Operační Systém (OS)*: Místo na disku: Minimální rozlišení obrazovky: Windows Installer V. 3.0 MS Windows 2000 SP3 nebo MS Windows XP SP1 20 MB 1024 x 768 (Celá obrazovka) * V současné době pracujeme na podpoře další operačních systémů. Kontaktujte výrobce nebo svého místního prodejce pro bližší info. Ačkoliv veškeré součásti potřebné instalaci programu Track Assistant Software se nachází na CD dodávaném spolu se zařízením; pokud byste je nemohli nalézet, můžete si vše potřebné stáhnout z našich internetových stránek: - Vložte CD, které naleznete v balení. - Instalace se zahájí po spuštění souboru Setup.exe...\Drivers Installation Files\Setup\Setup.exe - Nainstalujte program Track Assistant Software pomocí odkazů v otvíraných oknech. 10
11 5. SEZNÁMENÍ SE ZAŘÍZENÍM 1 Mikrofon 2 USB konektor 3 Zámek klávesnice Reproduktor 5 Klávesnice 6 Indikátory 7 On/Off tlačítko Tlačítko Reset Tlačítko Stav Popis Během hovoru Ztlumení Příchozí hovor Během hovoru Příchozí hovor Během hovoru Příchozí hovor Během hovoru Příchozí hovor Normalní Příjem příchozího hovoru Ukončení hovoru Odmítnutí příchozího hovoru Snížení hlasitosti reproduktoru Příjem příchozího hovoru Zvýšení hlasitosti reproduktoru Příjem příchozího hovoru Zahájení / Ukončení sledování Alarm Během hovoru Ukončení hovoru Pozn.: (7) Zařízení vypnete nebo zapnete stiskem tlačítka (Switch On / Switch Off). Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte tlačítko krátce. Po chvíli se rozsvítí indikátor a ozve se zvukový signál zapnutí zařízení. GH1201 se zapne do pohotovostního režimu. Chcete-li zařízení vypnout, držte tlačítko doku se nerozsvítí všechny tři indikátory a pak tlačítko pusťte. Ozve se zvukový signál vypnutí zařízení a indikátor se rozsvítí červeně/zeleně. Budete-li držet tlačítko i poté, co se indikátory rozsvítí, proces vypínání se zruší a ozve se signál přerušení. Připojení k PC Před připojením zařízení doporučujeme nainstalovat program Track Assistant. Po instalaci může bát zařízení GH1201 připojeno k vašemu stolnímu PC nebo notebooku pomocí datového USB kabelu. Po připojením vyčkejte, dokud počítač nerozpozná zařízení a to se automaticky nezapne. Poté spusťte program Track Assistant Software. 11
12 6. INDIKÁTORY ZAŘÍZENÍ Indikace stavu zařízení Chcete-li správně zjistit současný stav zařízení, sledujte pozorně stav indikátorů. Každý indikátor stavu sestává z dvou různě barevných LED diod první z nich signalizuje selhání/chybu (červená) a druhá signalizuje probíhající proces (zelená). Výjimkou je pouze červený GPS/ALARM indikátor, který signalizuje Alarm (varovný signál). Baterie GSM GPS/ALARM Nesvítí Pohotovostní režim Pohotovostní režim / Připojení ke GSM síti Pohotovostní režim Svítí Baterie plně nabita Bliká Nabíjení baterie Zařízení se připojuje ke GSM síti / odesílá data / inicializace hovoru Zařízení zjišťuje pozici Bliká dvakrát za sebou Zařízení zjistilo pozici Svítí Chyba SIM karty / nelze nalézt GSM síť (pohotovostní režim) Bliká Chyba SIM karty / nelze nalézt GSM síť Aktivován varovný signál (ALARM) Bliká dvakrát za sebou Dochází baterie Svítí oba indikátory Zařízení se vypíná / restartuje Indikace stisknutí tlačítka Pokud je GH1201 v pohotovostním režimu, můžete zkontrolovat zkontrolovat stav baterie krátkým stisknutím jakéhokoliv tlačítka zařízení. Pokud je zařízení napájeno, rozsvítí se zelená LED dioda Baterie. Každé tlačítko zařízení může mít zvláštní funkci, která může být nastavena pomocí programu Track Assistant Configuration Tool. Funkci tlačítka aktivujete následovně: Poté co zmáčnete tlačítko, indikátor Baterie se rozsvítí, ale neozve se zvukový signál, pokud budete tlačítko držete, GSM indikátor se také rozsvítí a ozve se zvukový signál (pípnutí). Nyní musíte tlačítko uvolnit a zařízení provede příslušnou funkci. 12
13 Funkce tlačítka může být zrušena přímo: Pokud tlačítko držíte i po první zvukovém signálu, ozve se druhý signál (hlubší signál, oznámení zrušení) a rozsvítí se indikátor Baterie. Nyní můžete tlačítko uvolnit a neprovede se žádná funkce. Pozn.: Je-li klávesnice zamknutá, není možné zapnout zařízení. Zmáčnete-li tlačítko Switch-on, zařízení se zapne a okamžitě znovu vypne. Je-li klávesnice zamknutá, zařízení nereaguje na žádné stisknutí tlačítka, s výjimkou tlačítka ALARM. Pro bližší informace si prostudujte kapitolu Track Assistant Configuration Tool. Zvuková indikace Funkce aktivována jedno krátké pípnutí Funkce deaktivována dvě pípnutí (vysoké a hluboké) Chyba jedno kráté hluboké pípnutí Zařízení se zapíná zvláštní zvukový signál Zařízení se vypíná zvláštní zvukový signál Odeslání SMS jedno krátké pípnutí Chyba při odesílání SMS dvě hluboká pípnutí Příchozí SMS zvláštní zvukové signály Zpožděná aktivace alarmu zvláštní zvukový signál 13
14 7. OVLÁDÁNÍ POMOCÍ SMS Zařízení můžete ovládat pomocí speciálních příkazů textových zpráv, které kontrolují stav zařízení GH1201 a zasílají požadované informace zpět pomocí SMS zprávy. Např.: Uživatel zašle SMS s obsahem FIX? zařízení a to zašle zpět SMS se svým stavem. Speciální příkazy jsou: FIX? GH1201 aktivuje GPS přijímač (jsou-li dostupné satelity), zjistí svou pozici a zašle ji zpět uživateli. Nejsou-li určeny současné souřadnice, zařízení zašel poslední souřadnice ze své paměti (s datem a časem). V režimu Log Tracking budou data zaslána okamžitě po obdržení požadavku. Poloha je dostupná FIX! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time:YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:94 Poloha není dostupná* FIX! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time:YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix:N/A Sat:N/A Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:94 * N/A bude zaslánou pouze pokud v paměti zařízení nejsou žádná data INF? GH1201 zašle veškeré informace o svém stavu. INF! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS Version:HH_1.X.X.X CF:1 Live:21511 Op:24602 Cell:030B Sig_Lvl:32 Bat_Lvl:94 GEO? GH1201 zkontroluje, jestli se nachází v nějaké Geofence zóně 1 a pokud ano, zašle zpět její název. Zařízení je v Zóně (Zónách) Zařízení je mimo Zónu (Zóny) GEO! Id: GH-1201 Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Bat_Lvl:94 Geo: ZONE_NAME GEO! Id: GH-1201 Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Bat_Lvl:94 Geo: N/A LIVE? Pokud GH1201 obdrží tento příkaz, zašle zpět informace, jak dlouho je v provozu od posledního restartování (v sekundách). LIVE! Id:<device ID> Imei:<device IMEI> Time:<Date Time> Fix:<Latitude, Longitude> Live:<time in seconds how long it is working> Bat_Lvl:<battery charge level> 1 Pro získání odpovídajících odpovědí musí být Geofence zóny nastaveny v programu Track Assistant Monitoring Tool. 14
15 MN? NAVIGON 2 Mobile Navigator 6 (Verze 6.3 nebo vyšší). Po obdržení této zprávy GH1201 zašle zpět SMS a uživatel může vidět pozici zařízení v programu NAVIGON software (NAVIGON Map). Mimo to můžete navigovat pomocí svého mobilního telefonu. MN60; , ;;;;;;; ALARM:ON GH1201 aktivuje varovný signál (ALARM). Poloha je dostupná Poloha není dostupná ALARM! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time:YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:94 ALARM! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time:YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix:N/A Sat:N/A Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:94 ALARM:OFF GH1201 deaktivuje varovný signál (ALARM). Poloha je dostupná Poloha není dostupná ALARM OFF! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time:YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:94 ALARM OFF! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time:YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix:N/A Sat:N/A Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:94 TRACK? GH1201 zašel veškeré zaznamenané pozice na server přes GPRS. TRACK:ON GH1201 aktivuje funkci Event Tracking. TRACK ON! Id: <device ID> Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS TRACK:OFF GH1201 deaktivuje funkci Event Tracking. TRACK OFF! Id: <device ID> Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS TRACK:ON,<P1 3 >,<P2 4 > - Aktivuje funkci Event Tracking podle parametrů P1 a P2 (viz pata stránky). 2 Vyhrezeno pro mobilní telephony fungující na bázi Symbian Series 60. Musíte mít NAVIGON Mobile Navigator 6 Software, Verze 6.3 nebo vyšší, pro využívání této služby. Pro vice informací kontaktujte společnost NAVIGON nebo Teltonika. 3 Interval získávání informací (sekundy) 4 Trvání funkce Event Tracking (minuty) 15
16 Upozornění na úroveň nabití baterie Je-li aktivována funkce Send Notification about Battery Level, budete informování podle vlastního výběru o stavu baterie pomocí SMS. BAT! Id:GH1201 Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:60 BAT! Id:GH1201 Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:30 BAT! Id:GH1201 Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:9 Op:24602 Cell:030B Sign_Lvl:26 Bat_Lvl:100 16
17 8. SOFTWARE TRACK ASSISTANT Track Assistant Configuration Tool Program Track Assistant Configuration Tool se instaluje spolu ovladači zařízení. Program se aktivuje kliknutím na Start > All Programs > Teltonika > Track Assistant Configuration Tool. Objeví se okno informující o aktivaci programu. 8.1 NASTAVENÍ GH1201 POMOCÍ POČÍTAČE Zapněte program Track Assistant Configuration Tool. Po připojení GH1201 k počítači začne blikat LED zeleně. 1 2 Klikněte na tlačítko Connect Tracker pro nastavení zařízení pomocí počítače přes USB kabel. Klikněte na tlačítko Connect Modem pro připojení Teltonika GSM modemu a nastavení GH1201 vzdálené. Klikněte na tlačítko Load Configuration pro zkontrolování a uložení souboru s nastavením. Pokud chcete přepnout na další okno nastavení, klikněte na tlačitko Next. Po připojení zařízení k počítači, změní se tlačítko Connect Tracker na tlačítko Disconnect Tracker, a kliknutím na toto tlačítko můžete odpojit zařízení od počítače. Chcete-li začít, klikněte na tlačítko Next. 17
18 3 4 Přečtěte si informace o zařízení v okně User Registration: IMEI Number a Firmware Version. Zadejte uživatelské jméno, které se objeví v Track Assistant Monitoring Tool do pole User Name, telefonní číslo SIM karty vložené do zařízení a další informace o vlastníkovi zařízení do pole Emergency Brief. Zadejte název zařízení do pole Device Name, tento název bude udáván jako ID zařízení ve všech SMS zprávách (viz kapitola Special SMS Requests). Pokud byla vložena SIM karta s aktivovaným PIN kódem, musíte ho zadat do pole SIM Card v okně Security. PIN kód nemá žádný vliv na to, jestli se nastavení přepíše, ale pokud není PIN kód zadán, zabrání to zařízení připojit se ke GSM síti. Pokud není zařízení připojeno ke GSM síti, není možné odesílat a přijímat SMS zprávy, stejně jako uskutečňovat a přijímat hovory. Můžete aktivovat nebo deaktivovat seznam čísel autorizovaných k posílání SMS příkazů v poli Device. Pokud je seznam aktivovaný, uživatel může zadat čísla, na která bude zařízení odpovídat. (formát ) Je-li seznam aktivovaný, ochrání to zařízení před nevítanými SMS příkazy (např. Fix?, Inf? Geo? atd.) od neautorizovaných osob. Není-li seznam autorizovaných čísel aktivovaný, každý může posílat SMS příkazy a zařízení vždy odpoví. 18
19 5 6 V okně Keyboard Můžete každému tlačítku přiřadit funkci. Později můžete tuto funkci aktivovat tuto funkci kliknutím na dané tlačítko zařízení. Více informací naleznete také v kapitole Indikace stisknutí tlačítka. Funkce Call vám umožňuje volat na číslo zadané v poli Phone Number. Číslo zadávejte ve formátu: Pokud vyberete funkci SMS objeví se zvláštní pole, kde můžete zvolit druh informace, kterou zařízení odešle na telefonní číslo zadané v poli Phone Numer (viz kapitola 7. Ovládání pomocí SMS). Funkce Alarm Off Vám umožní vypnout varovný signál, který byl předtím spuštěný stiskem tlačítka Alarm. Funkce Track Switch zapne/vypne funkci sledování Event Tracking. Funkce Emulate Modem přepne zařízení do režimu modemu, když je zařízení připojeno k PC. Upozornění: Pokud nastavíte u tlačítka Alarm způsob aktivace Call, okno č.8 programu Configuration Tool se nezobrazí. Zatržením políčka Vibration můžete aktivovat vibrační vyzvánění. Můžete také aktivovat varovný signál při přijímání a odesílání zpráv. Vyberte si tón vyzvánění zařízení a nastavte úroveň hlasitosti vyzvánění (Ring Level, 5 = nejhlasitější úroveň) a reproduktoru (Speaker Level 10 = nejhlasitější úroveň). 19
20 7 8 Po otevření okna Alarm můžete vložit až pět telefonních čísel, na která se bude zasílat informace o Alarmu. Současně může zařízení zavolat na telefonní číslo uvedené v poli Call Number 1. V poli Alarm SMS Sending Interval (sec.) můžete zadat frekvenci zasílání SMS zpráv. Po uplynutí zadaného času zařízení automaticky zašle SMS s informací o Alarmu. Čas se udává v sekundách. V poli Alarm Duration Time (sec.) můžete zadat dobu trvání alarmu. Po uplynutí zadaného času se alarm automaticky vypne. Čas se udává v sekundách. Pokud zadáte čas neomezený (unlimited), můžete Alarm vypnout pomocí tlačítka zařízení nebo SMS. V poli Alarm Delay můžete zadat dobu aktivace alarmu. Po uplynutí zadaného času se automaticky aktivuje alarm. Během této doby může být alarm zrušen stisknutím tlačítka s aktivovanou funkcí Alarm Off. Delay sound notification aktivuje zvukový signál pro oznámení této přípravné fáze alarmu. Odznačte Keyboard lock valid for Alarm button pokud chcete, aby tlačítko Alarm bylo vždy aktivní, i pokud je klávesnice uzamčena. Můžete také zvolit možnost kombinace alarmu s vibračním vyzváněním označením možnosti Vibration. V tomto okně můžete zadat interval automatické aktualizace dat (GPS Logging Interval). Pokud je tato funkce aktivována, zařízení zapne GPS po uplynutí nastaveného času, zjistí aktuální souřadnice a uloží je do paměti. Pokud zařízení dostane příkaz zjistit současnou polohu, může zjištětí trvat až 3 minuty. Je-li aktivován interval pro automatickou aktualizaci dat, zařízení automaticky aktualizuje data o své pozici ve své interní paměti. Chcete-li dostat okamžitou odpověď s posledními souřadnicemi z paměti zařízení, musíte aktivovat funkci Log Tracking. Pokud je tato funkce aktivována, nezačne zařízení zjišťovat nové souřadnice (proces trvající až 3 minuty), ale rovnou zašle nejnovější souřadnice uložené v interní paměti. Také můžete nastavit parametry v poli Event Tracking. Toto sledování můžete aktivovat stisknutím tlačítka, nebo zasláním SMS. V poli Track Update Interval můžete nastavit interval, v kterém se budou získávat souřadnice GPS. V poli Track Logging Duration můžete definovat periodu, po které bude funkce Event Tracking ukončena. Můžete zvolit neomezený čas (unlimited) pro funkci Event Tracking. V tom případě může být funkce ukončena stiskem tlačítka nebo SMS. 20
21 9 dosáhne 60% a 40%, a také jakmile je plně nabita. Zadejte telefonní čísla, na která se bude zasílat informace o úrovni baterie do seznamu 5ti čísel v seznamu níže. Tato čísla jsou shodná se seznamem čísel pro zasílání zpráv o Alarmu. Změna seznamu se automaticky projeví i v seznamu těchto čísel. Pokud chcete, aby zařízení automaticky odpovídalo po určitémm počtu zazvonění, aktivujte funkci Auto Answer a zadejte počet zazvonění. Pokud chcete nastavit zvukové znamení, oznamující každou minutu hovoru, aktivujte funkci Minute Minder. Pokud chcete omezit počet osob, které mohou na zařízení volat, aktivujte seznam autorizovaných čísel. Pro aktivace zvolte funkci Only from List. Po aktivování funkce musíte zadat čísla autorizovaných osob do polí níže. Zařízení poté bude ignorovat veškeré hovory z čísel, která nejsou na seznamu. Pokud je aktivována funkce Everybody, může zařízení volat jakékoliv číslo. 11 V posledním okně můžete zvolit funkci Save to File, pokud chcete uložit nastavení do vašeho PC. Pokud chcete uložit nastavení do zařízení, zvolte funkci Write to Device. Funkce Send Through SMS bude aktivní, pokud je (Teltonika) GSM Modem připojený k PC. Pokud zvolíte tuto možnost, program pošle veškeré změny v nastavení zařízení GH1201 pomocí SMS. Klikněte na tlačítko Finish. Pokud jste vybrali funkci Send Through SMS, otevře se okno pro zadání telefonního čísla zařízení, na které bude zaslána SMS s nastavením. 10 Pokud chcete být informováni o stavuj baterie pomocí SMS, aktivujte funkci Send Notification about Battery Level. Po aktivaci této funkce můžete zvolit jednu z následujících možností: Informace o úrovni baterie, když dostáhe 60% a 40% nebo když 21
22 8.1.1 PIN kód Pokud je vložena SIM karta s aktivovaným PIN kódem, nebude zažízení možné připojit ke GSM síti a vykonávat určité funkce. Proto, pokud chcete plně funkční zařízení, musíte PIN kód deaktivovat pomocí mobilního telefonu. Další možností je aktivovat automatické zadání PIN kódu v programu Track Assistant. Připojte zařízení k PC a klikněte na tlačítko Connect. Když se zařízení začne připojovat k počítači, program zkontroluje, jestli je vložena SIM karta a jestli je aktivován PIN kód. Je-li aktivován, program automaticky otevře okno, kde můžete vložit PIN kód. V tu chvíli bude PIN kód zařízením přijat a pokud použit pokaždé, když je zařízení zapnuto. Track Assistant Monitoring Tool Program Monitoring Tool se instaluje spolu ovladači zařízení. Program se aktivuje kliknutím na Start > All Programs > Teltonika > Track Assistant Monitoring Tool. Objeví se okno informující o aktivaci programu. 8.2 MONITORING GH1201 POMOCÍ PC Program Track Assistant Monitoring Tool umožňuje uživateli ovládat GH1201 přímo z vašeho počítače, připojeného ke GSM Modemu. S GSM Modemem (např. Teltonika ModemUSB/G10 ) připojeným k Vašemu počítači můžete přijímat SMS zprávy s geografickými souřadnicemi ze zařízení a v reálném čase jej sledovat na mapě. Počet SMS zpráv není omezený, protože všechny zprávy v modemu mohou být uloženy v paměti počítači, kde máte k dispozici historii všech přijatých a odeslaných zpráv. Pomocí programu Track Assistant Monitoring Tool můžete také zadávat zařízení příkazy, které jsou přednastaveny přímo v programu. Pomocí určitých nástrojů můžete nastavit až deset Geofence zón a odeslat nastavení SMS zprávou pomocí modemu, nebo ho nahrát přímo do zařízení, pokud je připojeno k počítači. Také můžete uchovávat data přímo v počítači, prohlížet je a odesílat dalším osobám. Pokud používáte pro program Track Assistant mapy MS Virtual Earth, můžete zde vidět tři druhy bodů: žluté, zelené a červené. Žluté body znamenají, že v dané pozici byla vaše rychlost nižší než 5 km/h, zelené znamenají rychlost km/h a červené rychlost vyšší než 150 km/h. 22
23 8.2.1 Všeobecný popis programu Monitoring Tool Program sestává z pěti informačních oken (3, 4, 5, 8, 9) a čtyř oken nastavení (1, 2, 6, 7). 1 Menu nástrojů systému 2 Panel nástrojů Uživatelské profily 4 Map Seznam dostupných map Mapa 5 Seznam záznamů sledování 6 Menu navigace Data připojeného zařízení 9 1 Menu nástrojů systému Hide Navigation F11 skryje menu Navigace Edit profiles upraví profil uživatele registrovaného v systému Monitoring spustí mapu SMS spustí okno SMS Track Log spustí kopírování dat ze zařízení pro přečtení dat o sledování View Location on Map spustí nástroj, kde můžete vložit souřadnice, které se později zobrazí na mapě 23
24 Connect... připojí zarízení k programu Monitoring Tool Device Info zobrazí informace o zařízení Connect Modem připojí modem k programu Track Assistant Monitoring Tool Options... Ctrl+O další nastavení 2 Panel nástrojů Připojí GH1201 Skryje menu nástrojů Odpojí GH1201 Zobrazí menu nástrojů Připojí GSM Modem Vymaže pozici na mapě Odpojí GSM Modem Aktualizuje seznam příchozích zpráv Spustí mapu Smaže označené zprávy Spustí okno SMS window Přečte parametry dostupné na zařízení Upravní uživatelský profil Nahraje změny nastavení do zařízení Přečte a uloží údaje o sledování Nahraje celé nastavení do zařízení Nastaví Geofence 3 Uživatelský profil Poté, co bylo zarízení úspěšně nastaveno a veškerá potřebná data byla vložena, vytvoří se pro každého uživatele nový profil. Dvojitý kliknutím na daný profil (nebo na ikonu Edit user profiles) se zobrazí detailní profil a může být upravován. Nový záznam v seznamu registrovaných uživatelů se zobrazí okamžitě po připojení nového zařízení a vložení potřebných dat. Data registrovaného uživatele mohou být zobrazena dvojitý kliknutím na vybraného uživatele, nebo tlačítko pro úpravu uživatelského profilu v panelu nástrojů, nebo menu nástrojů. 4 Seznam dostupných map Zde se zobrazí seznam map dostupných v počítači. Mapy se vyhledávají automaticky. 5 Seznam záznamů sledování Zde se zobrazí seznam dříve uložených záznamů sledování. Kliknutím na tlačíko Show je můžete zobrazit na mapě. 6 Menu Navigace Jednoduchá navigace mezi jednotlivými okny. 24
25 7 Filtr záznamů sledování Pomocí tohoto filtru můžete vybrat nejžádanější data podle data a času, které mohou být později zobrazeny na mapě. Také je možné prohlédnout nastavení Geofence zón. 8 Mapa Zobrazuje pozici na mapě. 9 Data připojeného zařízení Zde můžete vidět informace o současném stavu modemu nebo GH1201. Je-li zařízení připojeno, uvidíte zde zprávu Device Connected, je-li připojen modem, uvidíte zprávu GSM Modem Connected, a také porty (COM PORT), ke kterým je připojen. Můžete zde také vidět název zařízení, pokud je registrováno Přenos zaznamenaných dat do PC Zařízení má interní paměť 1MB, kde můžete ukládat historii jeho souřadnic. Pokud chcete přenést tato data ze zařízení do počítače, postupujte následovně: - Spusťte program Track Assistant Monitoring Tool. - Připojte zařízení k USB portu počítače. - Klikněte na tlačítko Connect. - Vyberte View > Track Log v menu nástrojů. Otevře se okno Track Log. Klikněte na tlačítko Copy Track (šipna na pravé straně tlačítka Copy Track Vám umožní vybrat záznam, který chcete uložit). Vyberte menu Event Points pro přenesení všech sledování zaznamenaných během jedné události (spuštěné pomocí tlačítka nebo SMS) ze zařízení do PC. Vyberte menu Periodical Points pro zobrazení historie jednotlivých bodů periodického ukládání (např. každých 30 sekund) Pokud záznam obsahuje příliš mnoho bodů, objeví se následující chybové hlášení: Vyberte menu Alarm Points pro zobrazení dat zaznamenaných během varovného signálu Alarm. 25
26 Objeví-li se chybové okno (viz výše) během přenosu dat, můžete kliknout na tlačítko OK pro vyřešení tohoto problému. Po odkliknutí máte dvě možnosti, jak optimalizovat historii dat. Možnosti jsou následující: a) Navýšením vzdálenosti mezi sousedními body (obr. a) b) Navýšením maximálního počtu bodů, které mohou být zobrazeny (obr. b). (a) (b) Po zkopírování dat ze zařízení se program zeptá, jestli chcete data uložit. Okno Track Log poskytuje unikátní možnost filtrovat data podle data a času. Pokud chcete zobrazit pouze data spadající do určitého časového období, musíte zadat datum a čas do polí From a to. Po vybrání určitého časového období klikněte na tlačítko Apply a zobrazíte pouze data spadající do příslušného období, které můžete zpracovat následovně: - Uložit do programu (tlačítko Save Track). - Vytvořit archiv dat ve zvláštním souboru (tlačítko Export). - Prohlížet data v programu Google Earth (tlačítko Open KML File). - Importovat archiv dat (tlačítko Import) Pozn.: Tlačítko Open KML File se aktivuje pouze pokud si instalujete mapu Google Earth (můžete si ji zdarma stáhnout na Pro zobrazení dat uložených v programu vyberte požadovaný záznam a klikněte na tlačítko Show. Zvláště vytvořený archiv dat můžete odeslat ostatním uživatelům, kteří si ho mohou zobrazit v programu Track Assistant, Microsoft Excel nebo dalších programech, které podporují formát *.xml. Data můžete ze zařízení vymazat kliknutím na tlačítko Clear Log. Data uložená v programu mohou být smazána kliknutím na tlačítko Delete. Chcete-li data přejmenovat, klikněte na Rename Geofence zóny a jejich rozpoznávání Tato funkce umožňuje rozpoznávat Geofence zónu, ve které se zařízení nalézá. Uživatel může nastavit až deset zón a pojmenovat je. V nastavení můžete zadat název zóny Zone Name, geografické souřadnice středu zóny Center Longitude, Center Lantitude, poloměr Radius (in metrech) a šířku okraje zóny Fence Thickness. Pokud je funkce aktivována označením Enable Geofence Function, zařízení zkotrnoluje jestli byl překročen okraj zóny. Pokud je zjistěno překročení okraje zóny (v obou směrech), zařízení odešle SMS zprávu všem číslům v seznamu zadanému v nastavení Alarm (program Track Assistant Configuration Tool). Pokud pošlete zařízení SMS zprávu s testem GEO?, zařízení zkontroluje, jestli se nachází v některé zóně. Zjistí-li zařízení, že se nachází v některé ze zadaných zón, zašle zpět název zóny. Není-li nalezena žádná zóna, zařízení odešle zprávu, kde bude zóna pojmenována jako neidentifikovaná (N/A). Pro nastavení zón klikněte na tlačítko Geofence na panelu nástrojů. Pokud nastavujete zóny poprvé, otevře se okno Geofence Zones, kde musíte aktivovat funkci Geofence zóny označením Enable Geofence Zones. 26
27 Pro nastavení zóny postupujte následovně: Aktivujte zónu (Enable) 2 Pojmenujte zónu (Zone Name) 3 Klikněte na Select on map pro změnu módu map 4 Umístěte kurzor doprostřed zóny, kterou chcete vytvořit. Držte levé tlačítko myši a roztahujte krud do požadovaného poloměru. Pro vytvoření šířky ohraničení zóny klikněte mimo nakreslený kruh v zamýšlené vzdálenosti. Pokud chcete ihned upravit parametry zóny, kliknete znovu na mapu. Zóna se vymaže a může být znovu vytvořena. 5 Potvrďte výběr zóny (Done) 6 Uložte změny do zařízení, neboje pošlete v SMS zprávě pomocí GSM modemu, kliknutím na tlačítko Write to Device. 7 Pokud je modem připojen a stisknete tlačítko Write to Device, objeví se okno s otázkou, jestli opravdu chcete poslat nastavení pomocí SMS zprávy. Klikněte na Yes pro pokračování v nastavení. 8 Vložte telefonní číslo zařízení, kam chcete zaslat nastavení. 8 Upozornění na překročení Geofence zóny Po nastavení Geofence zóny můžete dostávat upozornění, pokud zařízení překročí hranici zóny. Pokud zařízení překročí hranici zóny (např. pojmenovanou A ) odešle zařízení SMS na čísla zadaná v seznamu čísel pro zasílání Alarmu. Formát SMS je: CROSS! Id:GH-1201 Imei: XXXXXXX Time: YYYY.MM.DD HH:MM:SS Fix: , Sat:6 Cross a Geofence: ZONEA:1 Číslo 1 znamená vstup zařízení do zóny Číslo 0 zanmená opuštění zóny zařízením Název Geofence zóny 27
28 8.2.4 Mapy Program je navržen tak, aby rozpoznal digitální mapy, které máte instalované v počítači. Pokud má uživatel instalovanou pouze jednu mapu, objeví se v seznamu map v programu Track Assistant Monitoring Tool pouze jedna mapa. Program je schopen pracovat s následujícími mapami: - Microsoft Map Point - Akis - Google Earth (viz Přenos dat do PC) 28
29 9. ÚDRŽBA A OPRAVY Toto zařízení je navrženo ve vysoké kvalitě, proto by s ním mělo být zacházeno opatrně. Následující rady Vám pomohou dosáhnout bezproblémového fungování zařízení. - Chraňte zařízení před vlhkostí. Déšť, vlhkost a veškeré tekutiny, které obsahují minerály mohou způsobit korozi elektrických obvodů. Pokud se zařízení namočí, vyjměte baterii a nechte zařízení zcela vyschnout. Teprve poté znovu vložte baterii. - Nepoužívejte ani neuchovávejte zařízení v prašném a špinavém prostředí. Jeho pohyblivé a elektronické části se mohou poškodit. - Neuchovávejte zařízení ve vysokých teplotách. Vysoká teplota může zkrátit životnost elektronických součástí, nebo poškodit baterii a deformovat nebo rozpusti plastické části. - Neuchovávejte zařízení v chladu. Po zahřátí zařízení na pokojovu teplotu se může začít srážet vlhkost, což může způsobit zkrat elektronických obvodů. - Nepokoušejte se otevřít zařízení s výjimkou situací uvedených v tomto manuálu. - Neházejte, neklepejte a netřeste se zařízením. Při takovém zacházení můžete poškodit vnitřní obvody a pohyblivé části zařízení. - Nečistěte zařízení silnými chemikáliemi, roztoky nebo čistícími prostředky. - Nenatírejte zařízení barvou. Barva může zablokovat pohyblivé části a zabránit jejich správné funkci. - Používejte dodanou anténu, nebo schválenou výrobcem v případě, že musí být vyměněna. Antény, které nejsou schváleny mohou poškodit zařízení. Použitím součástek, které nejsou schválené můžete také porušit zákony o používání radiokomunikačních zařízení. - Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. - Dříve nez předáte zařízení k opravě, ujistěte se, že je jeho nastavení uloženo v programu Track Assistant Configuration Tool. Všechna doporučení jsou stejně platná pro samotné zařízení, baterii, nabíječku a další součástky. Pokud některé z výše uvedeného nefunguje správně, předejte jej nejbližšímu autorizovanému opravci. Tento nápis na balení znamená, že je potřeba přečíst uživatelský manuál dříve, než začnete produkt používat. Tento nápis na balení znamená, že elektrické a elektronické zařízení musí být skladováno odděleně. Pokud máte problémy s používáním zařízení, které nedokážete sami vyřešit, kontaktujte naše Technické Asistenční Centrum na u support@teltonika.lt. 29
30 10. POZNÁMKY Datum Komentář 30
31 Žirmūnų g. 27 LT-09105, VilniusLithuania Tel. / faks info@teltonika.lt Declaration of Conformity We, manufacturer UAB Teltonika, hereby declare under sole responsibility, that the following equipment: Equipment: Model Numbers: Handheld GSM/GPS Tracker GH1201 Are in conformity with the following EC Directives, including all amendments: R&TTE Directive 1999/5/EC Standards applied: 3GPP TS rel99 Expert Opinion (for Teltonika GSM/GPRS module TM2), No: P /06, Slovenian Institute of Quality and Metrology (notified body s identification number 1304), Ljubljana, Slovenia LVD Directive 2006/95/EC Standards applied: IEC :2001, modified Test report No: E, Testing Centre UAB Ratesta, Kaunas, Lithuania EMC Directive 89/336/EC Standards applied: EN V1.2.1:2002 EN V1.4.1:2002 Test report No: PB-81, Equipment and Devices EMC Control Section of Communications Regulatory Authority, Kaunas, Lithuania Full name and identification of the person responsible for product quality and accordance with standards on behalf of the manufacturer Date Place Vilnius, Lithuania Managing Director Arvydas Paukštys 31
GPS lokátor s online sledováním
GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker
VícePET TRACKER CP. Uživatelský manuál CP-100G. Úvod
Univerzální řešení pro zjišťování aktuální polohy a sledování pohybu PET TRACKER CP Uživatelský manuál CP-100G Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš Pet Tracker CP. V tomto manuálu se dozvíte, jak zařízení
VícePET TRACKER TK. Uživatelský manuál TK-201. Úvod
Univerzální řešení pro zjišťování aktuální polohy a sledování pohybu TK Uživatelský manuál TK-201 Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš Pet Tracker TK-201. V tomto manuálu se dozvíte, jak zařízení správně
VíceConnection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Více3. Využití. 4. Specifikace
Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš GPS tracker 01. V tomto manuálu se dozvíte, jak zařízení správně používat. Přečtěte si tento manuál pečlivě dříve, než začnete zařízení používat. Informace a specifikace
VíceA300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
VíceGSM/GPRS/GPS LOKÁTOR Uživatelský manuál
U GSM/GPRS/GPS LOKÁTOR Uživatelský manuál Úvod Děkujeme Vám za zakoupení našeho GPS lokátoru. Tento manál Vás seznámí s jeho ovládáním. Doporučujeme si přečíst následující stránky dříve než začnete přístroj
VíceBezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
VíceGPS/GSM lokátor. Technické parametry: Hmotnost: GPS přesnost: Provozní teplota: -20 až + 55 C. Popis jednotlivých částí:
GPS/GSM lokátor Rozměrově velmi malý GPS tracker se zabudovaným GSM modulem. Vhodný pro hlídání dětí, starších lidí, k zjištění aktuální pozice a trasy automobilů, zvířat. Pomocí sms zjistíte aktuální
VíceGPS lokátor v obojku
GPS lokátor v obojku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce a) Vložte do zařízení
VíceDěkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
VíceNávod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na
VíceSA-GSMALL. Instalační manuál
SA-GSMALL Instalační manuál SA-GSMALL 2 Popis funkce zařízení... 3 Popis konektorů... 3 Pokyny k instalaci... 3 LED ukazatele... 4 Ovládání pomocí Caller ID... 4 Nastavení Výstupu... 5 Nastavení Vstupu...
VíceGPS lokátor s výdrží až 180 dní
GPS lokátor s výdrží až 180 dní Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž až 180 dní při provozu z baterie (SMS mód) Možnost připojení jak prostřednictvím magnetu, tak přímo na autobaterii Velmi
VíceT-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu
VíceNastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry
VíceTES GPS Osobní lokátor (dále GPS OL)
TES GPS Osobní lokátor (dále GPS OL) Základní popis Vždy a všude najdete členy své rodiny GPS OL využívá nejmodernější GPS a GSM technologie Lze zjistit okamžitou pozici nebo použít stálé sledování Pozici
VíceKonvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
VíceGL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
VíceNastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro
VíceGPS lokátor vhodný pro ochranu starých lidí
GPS lokátor vhodný pro ochranu starých lidí Návod k použití Hlavní výhody produktu: Velmi malý a jednoduchý na ovládání Výdrž na baterii až 200 hodin Velké SOS tlačítko umožňující oboustranný interkom
VíceStandardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)
Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná
VíceMLE2 a MLE8. Datalogery událostí
MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.
VíceGPS lokátor pro děti
GPS lokátor pro děti Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Obsah balení 2. Popis
VíceUživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
VíceMini PC ITV26. Návod k použití
Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...
VíceEkonomický GPS lokátor pro pevné připojení na autobaterii
Ekonomický GPS lokátor pro pevné připojení na autobaterii Návod k použití Hlavní výhody produktu: Snadná montáž na autobaterii Jednoduché ovládání Výborný poměr výkon x cena www.spyshops.cz Stránka 1 1.
VíceDětské hodinky s GPS a mobilem
Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých
VíceMikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22
Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel
VíceGSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
VíceUživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY
Uživatelský návod Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY OBSAH Bezpečnostní pokyny... 1 Části a funkce... 1 Příslušenství... 2 Začínáme... 3 Párujeme...
VíceUživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
VíceOvládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceDětské hodinky s GPS. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad
Dětské hodinky s GPS Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace Popis
VíceCo můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
VíceCZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ Manuál Zařízení s OS Android Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Stažení obslužné aplikace... 5 2.2. Připojení telefonu/tabletu k Wi-Fi HDD...
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE INSTALACÍ
RYCHLÝ PRŮVODCE INSTALACÍ RYCHLÝ PRŮVODCE INSTALACÍ Celý manuál a záruční podmínky je možné nalézt na: http://consumer.inosat.com/manualmy_cz.pdf 1 NABÍJENÍ BATERIE Uživatel bude automaticky informován
VíceNávod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP
Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP Nepřipojujte telefon k počítači, budete k tomu vyzváni později 1. Instalace softwaru Do počítače vložte
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
VíceObsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
VíceMotorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
VíceGH1200 Kapesní GPS/GSM komunikátor. Uživatelský manuál v1.03
GH1200 Kapesní GPS/GSM komunikátor Uživatelský manuál v1.03 Obsah 1. Úvod...4 1.1 Krátký popis...4 1.2 Licenční ujednání...4 1.3 Kontakty...4 2. Obsah balení...4 3. Montáž zařízení...5 4. Popis přístroje...5
VíceHands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití
Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ
VíceGL100 Uživatelský návod
GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
VíceČeská verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps
LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.
Vícečeském Úvod Obsah balení Důležité! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone
WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Pomocí této webové kamery se můžete účastnit video-chatu
VíceKamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
VíceChuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
VíceElegantní brýle s HD kamerou
Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny
VíceGPS lokátor pro děti. Návod k obsluze. Hlavní výhody produktu: Velmi malý Jednoduché ovládání Velké SOS tlačítko. www.spyobchod.
GPS lokátor pro děti Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velmi malý Jednoduché ovládání Velké SOS tlačítko www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Obsah balení 2. Popis zařízení www.spyobchod.cz Stránka 2 2.
VíceGPS lokátor TK- 104. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Možnost připojení na auto baterii Jednoduché ovládání
U GPS lokátor TK- 104 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž baterie Možnost připojení na auto baterii Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Shrnutí Přístroj pracuje na sítích
VíceVolání na 2 přednastavené číslo /Autorizační
Uživatelská příručka Hodinky s GPS lokátorem TK209 Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Tento manuál popisuje, jak s přístrojem správně zacházet. Před použitím produktu si manuál pečlivě
VíceAres 10/12 První spuštění
Ares 10/12 První spuštění Popis konektorů a zapojení Popis LED Alarm (červená) signalizace alarmového stavu, je-li některý senzor mimo povolený rozsah nebo je-li ve stavu alarm některý ze vstupů (2 Digital
VíceUživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
VíceAplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
VíceTechnaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál
Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE INSTALACÍ
RYCHLÝ PRŮVODCE INSTALACÍ 1 RYCHLÝ PRŮVODCE INSTALACÍ Celý manuál a záruční podmínky je možné nalézt na: http://consumer.inosat.com/manualcar_cz.pdf INSTALACE JEDNOTKY 3 Budete automaticky informován o
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceBezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
VíceValue Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525. Typ: EzSKY050
Value Adaptér USB -> telefon (RJ11) Katalogové číslo: 15.99.7525 Typ: EzSKY050 Balení 1. 1x EzSKY050 device 2. 1x Quick Guide Manual 3. 1x CD (s ovladači a manuálem) Specifikace produktu Specifikace hardwaru
VíceZáznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
VíceMicroTraq mini GPS lokátor s odposlechem
MicroTraq mini GPS lokátor s odposlechem Návod k obsluze Výhody produktu: Miniaturní rozměry Možnost pořízení online mapového podkladu Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Diagram produktu
VícePALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Aplikace VERIA Manager pro EZS Model: VERIA - 8995 Panther Před instalací software si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Děkujeme, že
VíceF-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
VíceLadibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.
VíceJak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
VíceGPS Tracker TK108. Návod k použití
Návod k použití Poslední revize: 20.2.2014 Obsah Obsah... 2 Před prvním použitím... 2 Nastavení internetového připojení... 4 Nastavení hesla... 7 Jednorázové zjištění pozice... 8 Průběžné zjišťování pozice...
VíceNávod na použití GSM spínače
Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů
Více1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
VíceDětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou
Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
VíceCitlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
VíceRychlý referenční průvodce
Rychlý referenční průvodce VT55 & OBDII 1-888-621-TPMS 1-888-621-8767 Sekce A Všeobecný popis Sekce B Spuštění Senzoru / Popis Výsledků Sekce C Použití OBDII Funkce / Update Proces Sekce D Instalace USB
VíceBezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
VíceDatacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows
Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda
Více2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
VíceIRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac
IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.
VíceT-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
VícePohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
VíceJabra. Speak 510. Návod k obsluze
Jabra Speak 510 Návod k obsluze 2015 GN Audio A/S. Veškerá práva vyhrazena. Jabra je registrovaná ochranná známka společnosti GN Audio A/S. Všechny ostatní zde uvedené obchodní značky jsou majetkem příslušných
VíceIR špionážní hodinky Návod k použití
IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
VíceDigitální hodiny se skrytou Full HD kamerou
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
VíceCZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití Wi-Fi HDD... 5 2.2. Pro uživatele MAC OS... 5 2.3. Připojení Wi-Fi HDD k počítači prostřednictvím
VíceBudík se skrytou kamerou a nočním viděním
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
VíceStolní digitální budík s Wi-Fi kamerou
Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Vícečeském Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display
IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.
VíceGPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze
GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Sledovací zařízení PROFI disponuje umožňuje online sledování pohybu vozu, i jeho historii až 3 měsíce
VíceConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
VíceČesky. BT-02N uživatelská příručka
Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VícePoint of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah
Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...
VíceGPS lokátor vhodný pro seniory
GPS lokátor vhodný pro seniory Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velmi malý a jednoduchý na ovládání Výdrž na baterii až 200 hodin Velké SOS tlačítko umožňující oboustranný interkom www.spyobchod.cz
VíceNannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ
NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ OBSAH BALENÍ: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY: 1. Světelný senzor 2. Čočka
VíceNastavení MDA Compact V
Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile
VíceZačínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
VíceDoro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky
Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.
VíceSIM Card Recovery Stick
SIM Card Recovery Stick Návod k použití Hlavní výhody produktu: Jednoduché ovládání Recovery software Obnoví i smazané SMS, které se nacházejí na SIM kartě Možno použít také pro kompletní management vaší
VíceT2M 2,4G LED ovladač barevné teploty
T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty T2M T3- CC T3- CV T2M je 2.4GHz RF bezdrátový regulátor teploty synchronizace / zóna barva. Řídicí systém se skládá ze dvou částí, dálkového ovládání a přijímače. Synchronizačním
VíceSluneční brýle s kamerou
Sluneční brýle s kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny skel
Více