ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА Начальный этап

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА Начальный этап"

Transkript

1 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» Утверждено научно-методическим советом филологического факультета 13 декабря 2007 г., протокол 4 ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА Начальный этап Учебное пособие для вузов Учебное пособие подготовлено на кафедре славянской филологии Воронежского государственного университета. Составитель Е.В. Давыдова Рекомендовано для студентов-филологов всех форм обучения, преподавателей сопоставительно-лингвистических дисциплин, а также широкого круга лиц, интересующихся чешским языком и вопросами славистики в целом. Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета 2008 Для специальности: Филология 2

2 Тематические группы разговорных конструкций Pozdravy... 5 Představování... 5 Pozvání... 5 Poděkování... 5 Souhlas... 6 Nesouhlas... 6 Omluvy... 6 Lítost... 7 Radost... 7 Překvapení...7 Vyhýbavé odpovědi... 7 Nespokojenost... 7 Blahopřání... 7 Počasí... 8 Osobní údaje... 9 Fyzický vzhled Charakterové vlastnosti Rodina Bydlení Obchody Zdravotnictví V polikliniсе U lékaře U zubního lékaře Tělo, orgány V lékarně V sanatoriu Cestování Hotel В продуктовом магазине В магазине «Овощи Фрукты» В универмаге. Отдел одежды Рřekladу do češtiny Studuji češtinu Líbí se mi Volný čas Výlet Návštěva Uvítání na nádraží V hotelu V restaurací U lékaře Jak se ti daří? V obchodě s potravinami V obchodě Zelenina Ovoce V obchodním domě oddělení s oděvy Материалы для самопроверки Диалоги на русском языке Я учу чешский Мне нравится Свободное время Экскурсия Визит Встреча на вокзале В гостинице В ресторане У врача Как дела?

3 Тематические группы разговорных конструкций Pozdravy Dobré ráno! Dobré jitro! Dobrý den! Dobré odpoledne! Dobrý večer! Nazdar! Ahoj! Zdravím! Na shledanou! Na shledanou večer! Na shledanou zítra! Na brzkou shledanou! Sbohem! šťastnou cestu! Pozdravujte všechny! Dobrou noc! Vítáme vás! Jakou jste měl cestu? Jak se máte? Děkuju, dobře (výborně, jde to). A vy? Jak se vám (vaší rodině) daří (vede)? A vám? Co je nového? Představování Kdo je ten pán? Neznáte se? Dovolte, abych vám představil... Dovolte, abych se představil. Jmenuju se... Těší mé. Ráda jsem, že se s ním seznámila. Těší mě, že vás poznávám. Pozvání Dostal jsem vaše pozvání. Pojďte, prosím dál! Véjděte! Dále! Prosím! Odložte (svlekněte) se. Prosím, posaďte se! Udělejte si pohodlí! Jako doma! Pojďte, prosím ke stolu! Poslužte si (jezte, pijte)! Cigaretu, čaj, nebo kávu, prosím? Nechcete si s námi zahrát šachy? Dovolte, abych vás přihlásil k tanci. Děkuji, já netancuji. Jsem unavena. Pojďte, prosím, sem (k nám, ke mně, k mikrofonu). Navštivte nás, prosím. Přijďte zítra, prosím, k nám! Zvu (Zveme) vás na šálek čaje (na oběd, na večeři, na snídani). Dovolte, abych vás pozval do divadla (do restaurace). Můžete dnešní večer strávit s námi? Pojďte s námi na prohlídku (do musea). Pojďme na lodičky. (Pojeďme na projížďku autem, na kole. Pojďme si zabruslit. Pojeďme na jachtě.) Poděkování Děkuji! Děkuji mockrát! Velice (vám) děkuji! Děkuji vám! Děkuji za pohostinství (pozvání, pozornost, pomoc, podporu, radu, přijetí, přátelské vztahy). Jsem vám velmi zavázána. 5 Jste velice laskav(a). To jste hodný(á). Děkuji, to je pro mě moc hezký dárek! Prosím. Není zač. To nestojí za řeč. Rád(a) jsem vám pomohl(a). Souhlas Ano. Myslím, že ano. Jistě. Nepohybně. Určitě. Souhlasím. Nejsem proti. Dobrá! Neodmítnu. Dobře! Velmi dobře! Výborně! Znamenitě! Rád(a). S radosti. Rozumím. Správně. Máte naprostou pravdu. Přesně tak. Tím lépe. Myslím, že je to tak lepši. Razhodnuto! To mi vyhovuje. Jsem vám k dispozici. Můžete se na mě spolehnout. Udělám všechno možné. Nesouhlas To není možné. Ne, já bohužel nemohu. Trochu pozdějí. Promiňte, ale jsem zaneprázdněn. Rád(a) bych, ale už něco mám. To by bylo dobré, ale máme málo času. To by bylo výborné, ale... To je škoda! Je mi velice líto, ale... V tom se moc nevyznám. Bohužel, o tom nic nevím. Nemohu přijmout vaše pozvání (vaš návrh). Nesouhlasím s vámi. Tak to není. Tomu nevěřím. Tady něco není v pořádku. Omluvy Promiňte, prosím. Promiňte, neruším? Promiňte, že ruším. Promiňte, že jsem se opozdil. To je moje chyba. Omluvám se. Musím se omluvit Panu (Paní)... Musím se vám omluvit. Viřidte jí (mu), že se omluvám. Nezlobte se. Promiňte, že jsem vám způsobil tolik těžkostí. 6

4 To nic, všechno je v pořádku. Zapomeňte na to. Nemyslete na to. Maličkost. Lítost Po pravdě řečeno, nejsem o tom přesvědčen. Mám dojem, že jste se zmýlil(a). Upřímně řečeno, mně se to nelíbi. Nedaří se mi příliš dobře. Nemohu říct, že je to dobrá práce. Jaká škoda! To je škoda, že jsme se setkali tak pozdě! Je mi líto, že nemůžete jet se mnou. Bohužel, nebudu s vámi moci povečeřet. Bohužel, mám mnoho práce. Máte smůlu. Ty máš ale smůlu! Mám špatnou náladu. Radost Výborně. To je báječné. To je prima! To jsem rád (ráda). Jsem rád, že vás vidím. To mě opravdu těší. To máte štěstí. Překvapení Skutečně? Opravdu? To nemůže být pravda! Neuvěřitelné! Jak to? A, tak je to? Dokonce tak? Neříkejte?! Vyhýbavé odpovědi Nevím. Nemohu říci. Nejsem si jist(á). To je možné. Možná. Asi. Musím si to rozmyslet. Pochybuji. Nespokojenost Co si to dovolujete! To ne! Nechte toho! Přestaň! Tak dost! Co to děláte? Že se nestydite! Hrůza! To je hrozné! To je drzost! Chovejte se slušně! Ven! Blahopřání Blahopřeju! (Přeju, přejeme) Vše nejlepší k svátku! k narozeninám! k vaší svatbě! 7 (Přeju, přejeme) Veselé vánoce! Šťastný nový rok! Veselé velikonoce! Všechno nejlepší v novém roce! Dovolte, abych vám blahopřál k vašemu úspěchu (k vašemu jmenování). Přeju vám mnoho dalších úspěchů ve vaší práci, hodně štěstí a zdraví. Chci navrhnout přípitek za naše přátelství. Na (vaše) zdraví! Dovolte, abych vás pozdravil (abych vás uvítal) jménem naší delegace. Doufám, že vás brzy opět uvidím při plném zdraví. Buďte zdráv (zdrávi)! Šťastnou cestu (plavbu)! Počasí Dnes je jasno (chladno, oblačno, dusno). Jak dnes bude? Neposlouchali jste předpověď počasí na zítra? Zítra očekávame střídavou oblačnost (déšť, sníh, vanici, uragán). Na jaře je nestálé počasí, hned svítí slunce, hned prší. Promokl(a) jsem naskrz. Dnes je slunce velmi jasné, ale podívej se jaké jdou černé mraky. Žene se déšť (bouřka). To je počasí! Dnes bude (dlouho) pršet. Už brzy přestane (přestalo) pršet. Prši (sněží). Letos v zimě je hodně sněhu. Rádio hlásilo, že zítra budou padat kroupy. Kroupy jsou nebezpečné pro úrodu. Na zítra hlásí (přízemní) mrazíky. Na silnicích je náledí. Letos je studená zima (deštivý (suchý) podzim). Přiští týden se očekává obleva. V zimě v Rusku často bývají vánice. Psí zima. V takovém počasí by psa (z domu) nevyhnal. Fouká uragán. Dnes fouká. Včera byl silný vítr. Ráno často bývá mlha. Dnes je mlhavé rano. Padla rosa. V Praze je mírné podnebí, ale v létě bývá velmi horko. Loni bylo velmi horké léto. Dnes je dusno, těžko se dýchá. Jaký je dnes tlak? Jaká je dnes vlhkost vzduchu? 8

5 Dneska bude dvacet stupňů tepla (mrazu). Dnes je hezky (krásně)! To je krásně! To je horko! V vaší zemi je rozmanitá přiroda. Podívejte se na tu zelenou svěží trávu! Pod těmi košatými stromy je dostatek stínu. Pojďte, odpočineme si ve stínu toho stromu. Na té louce rostou ale krásné pestré květiny. Pojďme do lesa! Teď je podzim а v lese je mnoho hub. Chodíte rád(a) na houby? Ne, já raději chodím na ryby. Je příjemné posedět s udicí u řeky. Co je to za říčku? Jsou v téhle říčce pstruzi? Mám rád hezké výhledy do kraje. Z téhle hory je krásný výhled. Slyšíte, jak zpívají ptáci? Řekněte mi, prosím vás, to jsou ovocné stromy? To jsou ozdobné keře. Osobní údaje Jméno a příjmění Dívčí jméno (jméno otce, jméno matky) Datum narození Místo narození Stáří Země Státní příslušnost Náboženství (pravoslavné, římskokatolické, řeckokatolické, protestantské, židovské, muslimské, bez vyznání) Bydliště (trvalé, přechodné) Stav (ženatý vdaná, svobodný svobodná, rozvedený rozvedená, vdovec vdova) Pas číslo... Průkaz totožnosti Vydán (kde, kdy, kým) Platný do... Vy jste Angličan? Ne, jsem Rus. Jaké jste národnosti? Můj manžel je Francouz (Rakušan, Albánec, Angličan, Bělorus, Bulhar, Maďar, Řek, Ind, Španěl, Ital, Číňan, Kubánec...). Je rodem Bělorus. Má ruskou státní příslušnost. Kde (Kdy) jste se narodil(а)? Narodil(a) jsem se v Rusku (ve městě, ve vsi, v roce, рátého května). Kolik je vám let? Je mi... Je mu (jí) osmnáct let. Je (ne)zletilý. Bude mi příští měsíc třicet. To bych vám neřekl. 9 Vypadáte mladší. Hádal bych vám dvacet. Ten (ta) je dospělý(á) (mladý, starší, plnoletý, starý). Je mu (jí) přes padesát. Ještě mu (jí) není padesát. Je to starší pán (starší dáma). Je středního věku. Je o pět let starší (mladší) než já. Jsme stejně staří. Fyzický vzhled Je to sympatický člověk. Je velký (malý, střední) postavy. Má hezkou postavu. Je silný (zavalitý, hubený, štíhlý). Má modré oči. Má světlé (kaštanové, černé, zrzavé, šedivé, prošedivělé) vlasy. Je holohlavý. Nosí plnovous (knírek). Charakterové vlastnosti zdvořilý nezdvořilý veselý smutný vychovaný nevychovaný hloupý moudrý, rozumný, chytrý, zvědavý hodný zlý líný pracovitý, pilný roztomilý, milý, přívětivý vzdělaný nevzdělaný čestný nepoctivý opatrný svědomitý, pořádný nepořádný zásadový, tvrdohlavý netečný tichý, skromný nervózní, charakterní, domýšlivý ctižádostivý Rodina Jste ženatý (vdaná)? Ano. už deset let. Máte děti? Máme syna a dceru. Kolik let je vašemu (staršímu, mladšímu) synovi? vaší (starší, mladší) dceři? Žijí ještě vaši rodiče? Matka je ještě naživu, otec zemřel před pěti lety. Máte sourozence? Mám bratra a sestru. Bratr je svobodný. Sestra je zasnoubená. Jsem ženat (vdaná). Jsem rozvedený (rozvedená). Jsem vdovec (vdova). Máte snoubence (snoubenku)? Mám snoubence (snoubenku). Máte velkou rodinu? 10

6 Je nás v rodině... Máte příbuzné? Příbuzní: Žena Muž, Manžel Manželka Děti: Dcera Syn Rodiče: Matka Otec Babička Dědeček, Vnuk Vnučka Strýc Teta, Synovec Neteř Bratr Sestra, Sestřenice Bratranec Tchán Tchyně Můj bratranec se zítra žení. Půjdu mu za svědka. Koho si bere? Kolegyni z práce. Budou mít svatbu na radnici nebo v kostele? Kam pojedou na svatební cestu? Rozvedli jsme se po roce. Rozvedla jsem se s prvním manželem v roce... Vdala jsem se podruhé. Je to šťastné manželství. Sestra čeká rodinu. Je v pátém měsíci. Narodila se jí hezká zdravá holčička. Narodil se jí chlapec. Dali mu jméno po otci. Dali jí jméno... Je to celý tatínek. Je to roztomilé (rozmazlené) dítě. Úmrtí Zemřel jí manžel. Zemřela mu manželka. Zítra má pohřeb. Ovdověl v padesáti letech. Je sirotek. Rodiče mu zemřeli, když mu bylo deset let. Bydlení Kde bydlíte? V Praze. Ve středu města? Ne, na předměstí. V činžovním domě? V rodinném domku. Jaká je vaše adresa? Která je to čtvrť? V kterém poschodí bydlíte? (V přízemí, prvním poschodí, druhém poschodí, třetím poschodí) Máte velký byt? Kolik máte místností? Dva pokoje a kuchyň. Je tam koupelna se sprchou a klozet. Je tam balkón. Nechcete se podívat na náš byt? Vy máte krásný byt! Byt je zařízen vkusně. Tady je obývací pokoj. Vedle je ložnice. 11 Obchody Prosím vás, je tu někde poblíž nějaky velký obchodní dům? Ano, kousek od Staroměstského náměstí je velký obchod... Pojďte, zajdeme do tohoto obhodu se smíšeným zbožím. V tomto obchodě se dá koupit skoro všechno. V tomto obchodě se obléknite od hlavy k patě. Dobrý den, co si přejete? Chtěl(a) bych si zkusit tyhle střevíce. Máte černé střevíce čislo 24? Ne, v téhle velikosti nemáme černé, ale jsou bílé (hnědé, višňové, šedé, béžové). Potřebuji zimní kozačky. Prosím vás, tyhle kozačky jsou s kožešinovou nebo s umělou vložkou? Prosím vás, tyhle střevíce jsou kožené? Máte střevíce s koženou podrážkou? Potřebuji sandály na korku. Chtěla bych střevíce na vysokém (nízkém) podpatku. Ukažte mi, prosím, jinou fazónu bot. Tyhle střévíce jsou mi malé (velké, úzké). Nemáte o číslo větší (menší)? Jak jsou tyhle boty široké? Chtěl(a) bych pro sebe podzimní (jarní) plášť. Jakou máte velikost? Normálně nosím velikost Jakou barvu byste si představoval(a)? Dávám přednost světlým (tmavým) tónům. Zkuste si tehle tmavomodrý módní plášť. Modrá mi nesluší, dávám přednost hnědé (zelené,bordó, šedé). Raději bych jinou barvu. Kolik stojí tehle plášť (kabát)? Nemáte něco levnějšího (kvalitnějšího, v jiné barvě)? Nelíbí se mi tehle střih. Kde si to mohu vyzkoušet? Je mi to široké (úzké, krátké, dlouhé). Můžete to předělat (zkrátit, zabrat, rozšířit, popustit)? Můžete mi to udělat na počkání? To je moc drahé. Cena mi nevýhovuje. To mi vyhovuje. Ráda bych si zkusila tohle... To je právě váš rozměr. Kdy si pro to mohu přijít? Mohu vrátit (vyměnit) zboží? Chtěl(a) bych si koupit zimní (teplou) bundu, 12

7 větrovku, módní (pánskou, dámskou, dětskou, dívcí, bundu, chlapeckou) bundu. Máte pláště? Chtěla bych si koupit kožich. Máte králičí (liščí, ondatří, ovčí) kožichy? Prodáváte perziánové kožichy? Máte kožichý z červené lišky (z černé lišky, ze sviště, z kuzlete)? Chtěla bych si koupit kožich z umělé kožešiny (z umělého perziánu, z umělého sobola, z umělé kuny). Potřebuji krátký kožíšek. Chci si koupit semišový (kožený) kabát. Ukažte mi, prosím, tenhle kostým (tuhle bluzu, tuhle sukni, tohle sako, tyhle šaty). Chci si koupit šaty s dlouhým (krátkým) rukávem, vlňené šaty (hedvábné, bavleněné) šaty z umělého hedvábí, šaty z látky s květinovým vzorem, z kostkované ( z pruhováné) látky, šaty z jednobarevné látky, elegantní (sváteční, všední, domácí, nenápadné, extravagantní, smuteční, svatební) šaty, šaty s velkím dekoltem (ke krku, s límcem, bez límce, se stojáčkem, s úzkou sukní, se širokou sukní). Tyto šaty mají příliš dlouhou (krátkou) sukni. Ty šaty jsou mi malé (velké). Podprsenku chcete samostatně nebo se spodními kalhotkami? Máme velmi elegantní hedvábné prádlo a prádlo krajkové. Můžete si vybrat z levnějších vzorů. Tahle spodní košilka se mi líbí, ale budu potřebovat větší. Potřebuji slabé, pokud možno pevné společenské punčocháče. Máte tmavé silnější punčocháče na denní nošení? Máte slabou bílou bavlněnou noční košili s krajkou u krku? Potřeboval bych oblek se dvěma páry kalhot. Chtěl bych tmavé sako a světlé kalhoty. Líbí se mi saka sportovnějšího střihu. Nepotřebuji prodloužené kalhoty. Libí se mi úzké rovné džínsy. Máte jednobarevné sportovní košile ze silné bavlny? Sháním flanelovou košili s velkou kostkou. Společenské košile dostanete u sousedního pultu. Představujete si k tomu obleku kravatu nebo motýlka? Mám rád nenápadnou eleganci. Chcete zvlášť slypy a zvlášť nátělníky nebo si vyberete nějaké soupravy? Dejte mi tři páry dlouhých tmavých ponožek. 13 Chtěl bych letní bavlněná trička a krátké kalhoty. Pyžamo chcete letní nebo zimní? Mohu vám nabídnout popelínové jednobarevné pyžamo. Ukažite mi, prosím vás, tuchle vestu (tenhle pulover, svetr). Máte pletené čepice? Nemáte stejnou fazónu, ale z měkčí (z hrubší) vlny? To je pletené na stroji nebo ručně? Potřebuji teplou vlněnou šálu (vlněný šátek). To je umělé vlákno nebo čistá vlna? Potřebuji silnou kroucenou vlnu. Co stojí klubko téhle vlny? Potřebuji stejnou vlnu, ale o tón tmavší (světlejší). Můžu vidět tuchle látku? Kolik stojí metr téhle látky? Kolik se spotřebuje téhle látky na šaty s dlouhým (krátkým) rukávem? Kolik téhle látky spotřebuji na blůzu (na sukni)? Jak široká je tahle látka? Kolik budu platit celkem? Kde je pokladna? Děkuji, jsem velmi spokojená, máte velký (bohatý) výběr. Máte (vedete) pletací jehlice a háčky? Dejte mi, prosím, pár iehlic číslo 3 (dva, tři a půl) a stejně velký háček. Kolik klubek tehle vlny je třeba na pánský (dámský) svetr velikosti 52? Máte střihy? (knoflíky háčky patentky, zip (zdrhovadlo), suchý zip, nite, jehly, náprstek, nůžky, pletací jehlice, háček, stuhy). Ukažte mi, prosím vás, ten klobouk. Kolik stojí ten baret? Chtěla bych si koupit klobouk se širokou (úzkou) krempou. Potřebuji kožešinový klobouk. Potřebuji pánskou zimní čepici. Chci si koupit rtěnku. Potřebuji rtěnku (světlou, tmavou, nápadnou, neutrální). Jaký krém na obličej máte? Mám suchou (mastnou, normální) pleť. Potřebuji noční (denní) krém. Dejte mi, prosím, krém na ruce. Potřebuji lak na vlasy. Potřebuji... barvu (popelavou, černou, kaštanovou, mahagonovou) na vlasy. Potřebuji barvu, která spolehlivě kryje šediny. Máte francouzské voňavky? Ráda bych si koupila květinovou voňavku (voňavku se zvláštní vůní, voňavku se stálou vůní, silnou voňávku, jemnou voňavku, lehkou voňavku, voňavku s nahořklou vůní, voňavku se sladkou vůní). 14

8 kolínska voda, dezodorant, pánský dezodorant pudr, tekutý pudr tužka na oční linky, řasenka, oční stíny toaletní mýdlo, zubní pasta krém (pěna) na holení lak na nehty osvěžující ubrousky natáčky Zdravotnictví zdraví, nemoc, zdravotnický systém lékařské ošetření, preventivní péče, lázeňská péče zdravotnické středisko, poliklinika, nemocnice zdravotní obvod, lékař (doktor): obvodní, odborný, závodní, dětský, ženský; ordinace, pacient onemocnění, horečka, recept, lék, pracovní nesehopnost, nemocenské pojištění; dětská poradna, přídavky na děti poradna pro těhotné ženy, mateřská dovolená očkování proti infekčním nemocem V polikliniсе Necítím se dobře. Cítím se slabý(á). Nejsem zdrav(a). Kde najdu lékaře? Jsem cizinec, která klinika mě může přijmout? Zavolejte, prosím vás, lékaře (první pomoc). Dejte mi, prosím vás, telefon lékaře (první pomoci). Nemohl(a) byste mě odvést k lékaři? Jak ordinuje lékař? Nač si stěžujete? Nachladil(a) jsem se. Mám teplotu. Mrazí mě. Udělal se mi vřed (furunkl). Zvedá se mi žaludek. Ztratil(a) jsem chuť k jídlu. Trpím nespavostí (alergie, prudké bolesti žaludku). Mám velkou pohmožděninu. Zdá se mi, ze jsem se zlomil (poranil, vymkl) (a) ruku... Mám pohmožděné koleno (pohmožděná záda, mám pohmožděniny na hlavě). Mám namoženou nohu. Je popálená(ý). Musíme ho odvézt do nemocnice. 15 U lékaře Dobrý den, jaké máte potíže? Kde vás bolí? Musím vás prohlédnout. Máte kašel (rýmu)? Bolí vás v krku, když polykáte? Změřte si teplotu. Máte rychlý puls. Teď změříme krevní tlak. Máte zvýšený (snížený) tlak. Svlékněte se, prosím, do půl tela. Nadechněte se, vydechněte. lehněte si, prosím. Obraťte se na břicho (na záda). Tady to bolí? Oblékněte se, prosím. Je třeba udělat rozbory. Je to vážně? Není to nic hrozného. Není to nebezpečné. Vaše onemocnění není nakažlivé. Tady je recept. Musíte se ješte jednou přijít ukázat. Musíte jít do nemocnice. Musíte se poradit s (gynekologem, onkologem, kardiologem, laringologem, chirurgem, revmatologem, kožním lékařem, neurologem, očním lékařem, psychiatrem, urologem). Je třeba (nutné) udělat rozbor krve (moči), rentgenový snimek. Musíme vám napíchat vitamíny. Musíte ležet. Musíme vám vypláchnout žaludek. Nápíši vám lék. Berte tento lék třikrát denně po jídle. Berte dva krát denně tabletu. To je otrava. To je úpal zánět slepého střeva (zánět žaludku, zápal plic, chřipka, bronchitida). U zubního lékaře Pane doktore, hrozně mě bolí zub. Au, to bolí! Umrtvěte mi to, prosím. Otekla mi dáseň. Vypadla mi plomba. Nemohl byste mi zaplombovat zub? Chtěl bych si dát vytrhnout tenhle zub. Půjde na tehle zub korunka? Je mozné, abych si u vás objednal snímatelnou protézu? Tady mám můstek. Tělo, orgány hlava ( čelo, spánek, ucho, obočí, oko, víčko, řasy, nos, chřípí, tvář, Iíční kosti, rty, zuby, jazyk, krk, čelist, brada) šije hrudní koš (plíce, srdce), prsý (bradavka), břicho (pupek) záda (kříž, hýždě) 16

9 pohlavní orgány ruka (rameno, loket, podpaží, zapěstí, dlani, prsty) prsty (palec, ukazovák, prostředník, prsteník, malík, nehty) noha (bedro, koleno, lýtko, holeň, chodidlo, kotník, šlapka) krev (žíla, tepna), slezina nerv, mozek, mícha žláza žaludek, střeva, játra, zažívací ústrojí, slinivka břišní ledviny, močový mechýř kost (klouby, šlacha, svaly), pateř, žebra V lékarně Dejte mi, prosím vás, něco proti (bolení hlavy, zubů, teplotě, nachlazení). Máte léky na tenhle recept? Můžu dostat tento lék bez receptu? Jestli máte recept, dostanite lék zadarmo. Jestli nemáte recept, musíte lék zaplatit. Můžu to dostat hned, nebo se to musí dělat? Máte něco na uklidnění (na spání)? Máte neco na srdce? Jaký antikoncepční prostředek mi doporučíte? Potřebuji vatu (fáč). Řízla jsem se do ruky, máte jód? Máte vitamíny (náplast, baktericidový náplast)? Špatně vidím. Vyšetříte mi zrak? Jste krátkozraký(á) (dalekozráký(á). Potřebujete brýle. Ukažite mi, prosím, jaké máte obroučky? Chtěl(a) bych si kouput kostěné obroučky (obroučky z umělé hmoty, kovové obroučky). Potřebuji tmavé brýle (kouřová skla). Chci si u vás objednat skla heliovar. Hodí se pro mně kontaktní čočky? Kolik se platí za práci? Kolik stoji obroučky? Kolik celkém to dělá? Rozbilo se mi sklo, můžete mi dát nové? V sanatoriu Čechy jsou známé svými lázněmi. Které lázně jsou nejznavštěvovanější? Které lázně fungují po celý rok? Jaké nemoci se léčí v Karlových Varech? Hlavně tam léčí nemoci zažívání. Můžeme navštívit Mariánské lázně? Samozřejmě, máme v programu návštěvu Mariánských Lázní a Františkových Lázní. 17 Co se léčí ve Františkových Lázních? Především ženské nemoci a nemoci ledvin. Jaké lázně nám doporučujete? Kde je horké (sírné) prameny? Kolik lidí se tu ročne rekreuje? Мezi rekreanty je hodně cizniců. Ano, hlavně se sem přijíždějí léčit pacienti z Německa, ale jsou tu i Rusové. Jaký režim je v sanatoriích? Je tam všechno podřízeno jenom léčení, nebo se počítá i s kulturním programem? Naši pacienti jezdí na zájezdy, seznamují se s Čechami. Naši pacienti bydli v komfortních pokojich, kde je ticho, klid a obsluha na světové úrovni. Kolik stojí poukaz do sanatoria v Karlových Varech? Poukazy jsou dost drahé, ale léčení za to stojí. Vítáme vás v našem sanatoriu! Dejte mi váš poukaz. Teď vás prohlédne lékař a předpíše vám základní procedury. Až budeme mít výsledky laboratorních testů, doplníme procedury. Budete bydlet v sanatoriu Praha. Odveze vás tam autobus. Seznamite se s denním režimem. Dodržujte režim (dietu). Koupele a masáž budete mít přímo v lázeňském domě. Na léčebný tělocvik budete chodit do lázeňského domu. Lékař vám předepsal léčebné procházky po trase 2, tady je její plán. Nezapomeňte ráno a večer máte předepsanou pitnou kůru, na kolonáde je plán pramenii. Cestování Můžete mi ukázat směr na Brno? Jedeme dobře do Šumperka? Músite se dostat na dálnici a jet na jih. Za jak dlouho budeme v..? Tady je dovoleno stát? Nemohu nastartovat. Nemohl byste se podívat, co je s motorem (co se stalo s mým vozem)? Potřebuju generální opravu auta. Kolik to bude stát? Změřte mi tlak v pneumatikách. Je třeba seřídit brzdy (nabít/dobít akumulátor, baterii, vyměnit kolo, zkontrolovat svíčky a zapalování, spojku, karburator, světla). Rozbilo se mi auto, nemohli byste je odtánout do..? Pomohl byste mi zavolat technickou pomoc Číslo auta... Jsem na... kolometru... silnice. 18

10 Kdy bude auto hotové? Můžete si ho vyzvednout za tři dny. Zastavte! Váš řidičský průkaz, prosím. Co se stalo? Převýšil(a) jste rychlost. Při výjezdu z vedlejší cesty na hlavní jste nedal(a) přednost v jízdě. Vaší vinou vznikla havarijní situace. Zaplaťte pokutu. Všechno je v pořádku, můžete jet. Potřebuju tankovat. Kde můžu doplnit benzín? Prosím vás, kde je tu nejblížší benzínové čerpadlo? Jeďte rovně a uvidíte benzínovou pumpu. Co stojí litr benzínu? Nalejte (Dejte) mi třicet litrů plnou nadrž) benzínu (oleje, vodu do chladiče). Bude stačit ten benzín na sto kí1ometrů? Kde je tu nádraží (informace, jízdní řád, pokladny)? Kde je stánek se suvenýry (čekárna, úschovna zavazadel, bufet)? Kde se prodávají jízdenky? Jak si mohu objednat místenku do lůžkového vozu (spací vagónu)? Prosím vás, dvě místenky na rychlík do Brna a dvě spáteční jízdenky. Kdy odjíždí vlak do..? Kdy přijíždí vlak z..? Je to rychlík nebo osobní vlak? Co stojí jízdenka první (druhé) třídy? Můžete mi dát místenku? Kdy odjíždí další (první ranní, poslední přímý) vlak do..? Na které koleji je vlak do..? Z kterého nástupiště jede vlak do Moskvy? Vlak mi jede za pět minut. Zavolejte nosiče, prosím! Kde můžu podat zavazdlo? Kde je můj vagon? Pane průvodčí, kdy budete rozdávat ložní prádlo? Kdy otvírá (zavírá) záchod? Na WC není mýdlo. Prosím vás, je ve vlaku restaurace? Ano, ve třetím vagoně zpředu. Prosím vás, v kolik hodin budeme přejíždět hranici? Na hranici budeme v... hodin. 19 Jaká je příští stanice? Jak dlouho na téhle stanici stojí vlak? Vzbuďte mě laskavě půl hodiny před příjezdem do... Nemáme zpoždění? Jedeme podle jízdniho řádu (přesně)? Vlak má deset minut (hodinu) zpoždění. Nejedeme daleko, stačí nám místa k sezení. Je tady volno? Ne, tady je obsazeno, zkuste to v sousedním kupe. Řekněte, prosím, že je tohle místo obsazené. Já na chvilku vyjdu, ohlídejte mi, prosím vás, věci. Prosím vás, je daleko na letiště? Prosím vás, kde je pokladna? Kolik stojí letenka do Moskvy? Potřebuji zjistit, které dny létají letadla do Petěrburgu (do Bratislavy, do Vídně). Jaké linky létají do..? Kdy letí letadlo do..? Kdy odlétá linka..? Kde se nastupuje na linku..? Neslyšel(a) jste, prosím vás, jestli už ohlásili nástup na linku..? Odlet je odložen o... hodin / hodiny. Všechny lety jsou zastaveny pro špatné počasí. Jaké zpoždění má letaldlo z..? Kolik se platí za kilogram nadváhy? Kdesi mohu vyzvednout zavazadla? Přineste mi, prosím vas, vodu. Kde dostanu gigienicky saček? Smí se v letadle kouřit? Ne, kouření v letadle je zakázáno. Zapněte si bezpečnostní pásy. Připoutejte se, prosím. Kdy budeme přistávat? Letadlo už klesá. Za deset minut přistaneme. Zůstaňte prosím sedět, dokud se neotevřou dvířka. kapitán letadla, pilot, stevard(ka) start, přistání Kde se kupují lodní lístky? Prosím vás, kde je říční osobní přistav? 20

11 Kolik stojí lodní lístek první (druhé, třetí) třídy do..? Kdy (v kolik hodin) odplouvá loď? Jak dlouho potrvá plavba? V kterých přístavech se loď zastaví? Řekněte mi, prosím vás, na které palubě je moje kajuta (restaurace, bar, knihovna)? Jak dlouho budeme stát v tomhle přístavu? Hotel Plánuji cestu do Čech. Nevíte jestli tam jsou levné hotely? Kde se mohu ubytovat? Odvezte mě do slušného nepříliš drahého hotelu (penzionu). Potřebuji hotel v centru nebo v blízkosti firmy (ministerstva, veletrhu, metra). Tento hotel mi vyhovuje (nevyhovuje). Jak dojedou k hotelu..? Před týdnem jsem si rezervoval pokoj ve vašem hotelu. Jmenuji se... (já jsem...). Objednal jsem si jednolůžkový pokoj (dvoulůžkový pokoj, apartmá). Mohu u vás dostat pokoj s polpenzí? Chtěl bych pokoj maximálně za 50 dolarů denně. Kolik stojí tenhle pokoj denně? Kolik stojí pokoj s plnou penzí? Platí se předem nebo při odjezdu? Prosím vás, je v pokoji telefon (sprcha, vana)? Mohu si prohlédnout pokoj? Ve kterém poschodí (patře) je můj pokoj? Promiňte, kde je tady výtah? Nemáte světlejší (menší pokoj, pokoj s okny na jich, s výhledem na park, prostornější pokoj)? Promiňte prosím, ale v pokoji nefunguje televize (air kondition, lednička). Promiňte, ale ve sprše neteče teplá voda. V mém pokoji nesvítí světlo. Přineste mi prosím vás do pokoje (přikrývku navíc, ložní prádlo, ručník, kartáč, popelník, toaletní papír). Zítra prijede můj kolega, rezervujte mu, prosím, sousední pokoj. Mohu si dát do sejfu peníze (cenné věci)? Vyplňte registrační kartu, prosím. Píšu špatně česky, pomozte mi prosím vyplnit blanket. Tady je můj pas. Prosím, tady je váš klíč. Odneste, prosím vás, moje věci do pokoje. Mohu nechat věci v úschovně? Kde mohu zaparkovat auto? V hotelu je směnárna. Pošlete sem (mi) prosím pokojskou (číšníka). Buďte tak laskav(a) a vzbuďde mě zítra v... Kde je tu zásuvka na holicí strojek? Jak se zapíná (vypíná) televize? Kdy se u vás v restauraci podává snídaně (oběd, večeře)? Buďte tak hodná, a tyhle veči vyperte (opravte, vyžehlete, vyčistěte). Kdy to bude hotové? Prosím vás, jak se volá do..? Nikdo mě nehledal? Nikdo mi nevolal? Prijde ke mně návštěva, vyřiďte prosím, že se brzy vrátím. Kdyby mě někdo hledal, jsem v baru (v restauraci, v kavárně, v bufetu). Ukliďte laskavě můj pokoj. Odjízdím (z hotelu) dnes večer (zítra ráno, dnes během dne, asi v... hodin). Do kolika hodin musím(e) uvolnit pokoj? Buďte tak hodný(á) (laskav(a)) a připravte mi účet. Zavolejte mi, prosim, taxi. V kolik hodin odjíždí autobus na nádraží (na letiště)? Odneste mi, prosím vás, zavazadla do haly. Prosím vás, odešlete moji poštu. Velice se mi u vás líbilo, děkuji. Teď budu vždycky bydlet jen ve vašem hotelu. Na jak dloho se u nás ubytujete? Chci zůstat jen na noc (asi tři dny, týden). Zatím jsem se nerozhodl. Chtěl bych zaplatit účet

12 Материал для самопроверки Диалоги на русском языке Переведите диалоги на чешский язык. 1. Я учу чешский Привет! Рада тебя видеть. Как дела? А что ты тут делаешь? Здравствуй! Учусь. Как это?! Я слышала, что ты окончила университет уже в прошлом году и где-то работаешь. Это правда. Я работаю в туристической фирме, а здесь учу чешский вечером после работы. Чешский язык трудный? Очень трудный. 2. Мне нравится Как тебе нравится Прага? Нравится, это красивый город. 3. Свободное время Привет! Куда пойдешь сегодня вечером? Привет! Пойду в кино. А что делаешь завтра после обеда? Пойду на теннис. Отлично, пойду с тобой. 4. Экскурсия Завтра мы поедем на экскурсию. Куда поедете? Поедем в замок Глубока и в Табор. Поедете поездом? Нет. Поедем на машине. У вас есть свободное место? Да. Поедем. Встретимся завтра в восемь часов у кинотеатра. 5. Визит Здравствуйте. Добрый день. Проходите. Рада вас видеть. Здесь можете раздеться. Спасибо. Проходите к столу. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Позвольте вас познакомить. Это моя подруга. Мы вместе работаем. Очень приятно. Вы, очевидно, Ольга? Я много о вас слышала. 23 Я тоже работаю в университете, на юридическом факультете. Меня зовут Что вы желаете, чай или кофе? Вы меня простите, я зашла только на минутку, принесла сувенир из Праги. Я недавно приехала. К сожалению, я должна спешить. Мой муж ждет меня внизу. Мы идем в театр. Очень жаль. Передавайте ему привет и приходите к нам как-нибудь на ужин вместе. Вы нам еще должны рассказать о Праге. Спасибо за приглашение. Обязательно придем, думаю, на следующей неделе. Рада была с вами познакомиться. До свидания. Всего хорошего. 6. Встреча на вокзале Здравствуйте, товарищи. Добро пожаловать в наш город. Вы руководитель группы? Да, я руководитель. Позвольте представиться. Меня зовут Очень приятно. Рад с вами познакомиться. Как вы доехали? Наверное, устали? Нет, спасибо, дорога была очень интересной и приятной. Вы в первый раз в России? Нет, пять лет назад я была в Москве и Петербурге. Мне очень понравились ваши столицы. Вы, конечно, голодны, поэтому сразу идем на завтрак. Спасибо. Это, безусловно, хорошее предложение, но мы уже позавтракали в вагоне-ресторане. Тогда едем в гостиницу. Около вокзала нас ждет автобус. По дороге я буду вам рассказывать о нашем городе. Отлично. 7. В гостинице Добрый день. У вас есть свободный двухместный номер? К сожалению, у нас все полностью занято. На сколько вы хотите остановиться? Мы хотим с женой уехать уже завтра. Секунду. Я посмотрю в журнал бронирования. У нас есть еще один свободный номер с ванной на четвертом этаже. Я возьму его. Сколько стоит этот номер? За один день проживания включая завтрак 220 крон. Я могу посмотреть ваши паспорта? Спасибо. Вот ключ от номера 312. Носильщик отнесет ваш багаж в номер. Во сколько часов подают завтрак? Завтрак подают с 8 до 9 часов. Столовая здесь на первом этаже. Вы можете нас разбудить в 7 часов? Конечно. Туда, пожалуйста. Лифт направо. 24

13 8. В ресторане У вас есть свободный столик на четыре персоны? Да, здесь у окна есть один свободный стол. Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Простите, вы иностранцы? Тогда рекомендую вам национальное чешское блюдо: свинину, кнедлики и капусту. Это очень вкусно. Хорошо. Мы возьмем две порции свинины, кнедлики и капусту, один шницель с картофельным салатом и одну порцию риса с печенью. Что будете пить? Три пива и одну минералку. Сейчас все будет готово. Официант, мы хотим расплатиться. Вы всем довольны? Да, мы очень довольны. Чешская кухня отличная. Я рад. Вы платите все вместе или отдельно? Вместе. Пожалуйста, вот ваш счет. Спасибо. До свидания. До свидания. Приходите еще. 9. У врача Проходите. Что у вас болит? Какие у вас проблемы? Я чувствую себя плохо. У меня температура, кашель и горит в горле, болит голова. Чувствую себя очень уставшим. Как давно вы болеете? Уже два дня. У меня нет аппетита, потею и постоянная жажда. Я вас послушаю. Разденьтесь до пояса. Дышите глубоко, не дышите, покашляйте, покажите язык. Хорошо, можете одеваться. Это грипп. Вы должны оставаться в постели. Я пропишу вам лекарства. На осмотр придете через неделю, сестра вас запишет. Вот ваш рецепт, аптека на первом этаже поликлиники. Спасибо, доктор, до свидания. До свидания и скорее выздоравливайте. 10. Как дела? Привет, Карл! Как дела? Ты уже здоров? Спасибо, cейчас мне уже лучше. Неделю пролежал в постели. Я рад, что ты чувствуешь себя хорошо. А как дела у твоей жены? Она, к сожалению, еще больна. У нее ангина. Вчера вечером у нее была температура 38. Должна сидеть дома. Врач прописал ей лекарства, поэтому иду в аптеку. Не знаешь, где здесь есть ближайшая аптека? Налево от театра. Это десять минут пешком. Но тебе надо спешить, потому что сегодня суббота. Сколько сейчас времени? Мои часы спешат, но я думаю, скоро будет пять часов В продуктовом магазине Дайте мне, пожалуйста, хлеб (он свежий?), два рогалика и две бутылки молока. Пожалуйста. Желаете еще что-нибудь? Да, взвесьте мне еще 200 граммов нарезанной ветчины, полкило сыра, и потом я бы хотела какие-нибудь овощи, килограмм огурцов, два красных перца, салат и один кочан цветной капусты. Пожалуйста. Это все? Да. Сколько это все стоит? 250 крон. Заплатите в кассу, пожалуйста. Пожалуйста, заверните мне все это. 12. В магазине «Овощи Фрукты» Добрый день! Что желаете? Я хотела бы кило яблок и четыре банана. Вы хотите эти желтые или те красные яблоки? Взвесьте мне, пожалуйста, эти желтые. Это все? Нет, возьму еще килограмм морковки, полкило петрушки и один небольшой сельдерей. Еще что-то? Еще два или три лимона. Достаточно этих двух? Да, спасибо. Сколько это стоит? 96 крон. Вот вам 100 крон. Пожалуйста, вот вам 4 кроны сдачи. 13. В универмаге. Отдел одежды Сколько стоит этот белый свитер? 850 крон. А те черные брюки? Брюки стоят 930 крон. Я померяю. Свитер и брюки сидят на мне хорошо. Я возьму их. Сколько мне платить? Все вместе 1780 крон. Где заплатить? Там сзади в кассу. Спасибо, до свидания. Здравствуйте. Что желаете? Я хотела бы спортивные брюки, размер 40. Можете мне какиенибудь показать? 26

14 Это должны быть джинсы? Нет, джинсы нет, эти у меня есть. Я бы хотела летние хлопчатобумажные брюки. Подойдите посмотреть. Вот у нас летние брюки. Эти коричневые очень красивые или эти синие. У тех узкие штанины. Вам нравятся клетчатые или полосатые брюки? Нет, я хотела бы однотонные. Эти синие мне нравятся, я могу их померять? Конечно, кабина там сзади. Посмотрите, не велики ли они мне? Да, большие. Принесу вам на размер меньше. Да, эти вам хороши. Возьмете их? Не знаю, они красивые, но дорогие 1050 крон. Подходят мне ко всему. Возьму их. Пожалуйста, заверните мне их. Здравствуйте. Что вы желаете? Мне нужен какой-нибудь теплый свитер. Шерстяной или из хлопка? Не знаю, покажите мне какие-нибудь. Какой у вас размер? Наверное, 50. Посмотрите, вот свитеры вашего размера. Какой вам нравится? Нравится мне этот серый. Я померяю его. Думаю, что он вам немного мал. Вам нужен на размер больше. Я принесу вам его. Вот, померяйте. Да, в этом я чувствую себя лучше. Сколько стоит? 1150 крон. Хорошо, я возьму его. Заплатите в кассу, пожалуйста. Zkontrolujte překlad: Рřeklady do češtiny Studuji češtinu Nazdar! A co tu děláš? Ahoj! Studuju. Jak to? Slyšela jsem, že jsi absolvovala univerzitu vloni a někde pracuješ. To je pravda. Pracuju v turistycké firme a tady se učím češtinu veřer po práci. Je čeština těžká? Velmi těžká. 27 Líbí se mi Jak se ti líbí Praha? Líbí se mi, je to pěkné město. Volný čas Ahoj! Kam půjdeš dnes večer? Ahoj! Půjdu do kina. A co děláš zítra odpoledne? Půjdu na tenis. Fajn, půjdu s tebou. Výlet Zítra pojedeme na výlet. Kam pojedete? Pojedeme na zámek Hluboká a do Táboru. Pojedete vlakem? Ne. Pojedeme autem. Máte volné místo? Ano. Pojeď také! Setkáme se zítra v osm hodin u kina. Návštěva Dobrý den! Dobrý den! Pojďte, prosím dál! Ráda vás vidím! Tady se můžete svleknout. Děkuju. Pojďte, prosím ke stolu! Udělejte si pohodlí! Jako doma! Dovolte, abych vás seznámila. To je moje kamarádka. Spolu děláme. Těší mě. Vy jste snad Olga? Mnoho jsem o vás slyšela. Pracuju také na univerzitě, na právnické fakultě. Já jsem Co si přejete? čaj, nebo kávu? Omluvám se, přišla jsem jen na chvilku, přinesla vám malý suvenýr z Prahy. Přijela jsem nedávno. Bohužel mám spěchat. Můj manžel na mě čeká venku. Jdeme do divadla. To je škoda! Pozdravujte ho a přiďte k nám někdy na večeři. Musíte nám ještě vypravovat o Praže. Děkuji za pozvání. Určitě přijdeme, myslím, příští týden. Byla jsem ráda, že se s vámi seznámila. Na shledanou. Mějte se hesky! Uvítání na nádraží Dobrý den, soudruzi. Pěkně vás vítám v našem městě. Vy jste vedoucí? Ano, já jsem vedoucí. Dovolte, abych se vám představil. Jmenuji se... Těší mě. Že vás poznávám. Jakou jste měli cestu? Nejste unaveni? Ne, děkuji, cesta byla příjemná a velmi zajímavá. 28

15 Jste v Rusku poprvé? Ne, před pěti lety byl jsem v Moskvě a Peterburgu. Líbily se mi vaši hlavní města. Máte jistě hlad, půjdeme hned na snídani. Děkuji. To je jistě dobrý návrh, ale už snídali jsme v jídelním voze. Tak tedy jedeme do hotelu. Vedle nádraží na nás čeká autobus. Během cesty budu vám vypravovat o našem městě. Výborně. V hotelu Dobrý den. Máte volný dvoulůžkový pokoj? Bohužel, jsme plně obsazeni. Jak dlouho si přejete zůstat? Chceme s manželkou odjet již zítra. Okamžik, prosím. Podívám se do rezervací. Máme tu ještě jeden volný pokoj s koupelnou ve třetím poschodí. Vezmu si ho. Kolik stojí ten pokoj? Za jeden den ubytování včetně snídaně 220 korun. Mohu vidět vaše pasy? Děkuji. Zde je klíč od pokoje č Nosič odnese vám zavazadla do pokoje. V kolik hodin se podává snídaně? Snídaně se podává mezi 8 a 9 hodinou. Jídelna je tady v přízemí. Můžete nás, prosím, vzbudit v 7 hodin? Samozřejmě. Tudy prosím. Výtah je zde vpravo. V restaurací Pane vrchní, máte volný stůl pro čtyři osoby? Ano, tady u okna je jeden stůl volný. Sedněte si, prosím. Tady je jídelní lístek. Promiňte, jste cizince? Tak doporučuji vám tradiční české jídlo: vepřovou, knedlíky a zelí. Je to velmi chutné. Dobře, vezmeme si dvakrát vepřovou, knedlík a zelí, jednou řízek a bramborový salát a jednou ryži a játra. Co si přejete pít? Tri piva a jednu minerálku. Prosím, hned to tady máte. Pane vrchní, platíme. Jste spokojeni? Ano, jsme moc spokojeni. Česká kuchyně je výborná. To jsem rád. Platíte dohromady, nebo zvlášť? Dohromady. Tady je, prosím, účet. Děkujeme. Na shledanou. Na shledanou. Přijďte zase. 29 U lékaře Pojďte dál, prosím. Sedněte si. Co vás bolí? Jaké máte potíže? Necítím se dobře. Mám horečku, kašle a pálí mi v krku, bolí mě hlava. Cítím se velmi unavený. Jak dlouho jste už nemocný? Trvá to dva dny. Nemám chuť k jídlu, potím se a mám pořád velkou žízeň. Poslechnu si vás. Svlékněte se do půl těla. Dýchejte zhluboka, nedýchejte, zakašlete, ukažte jazyk. Dobře, můžete se obléknout. Je to chřipka, musíte zůstat v posteli. Předepíši vám léky. Na kontrolu přijdete za týden, sestra vás objedná. Tady máte recept, lékárna je v přízemí polikliniky. Děkuji, pane doktore, na shledanou. Na shledanou a brzy se uzdravte. Jak se ti daří? Ahoj, Karle! Jak se ti daří? Jsi už zdráv? Díky, teď už je mi dobře. Týden jsem musel zůstat v posteli. To jsem rad, že se cítíš dobře. A jak se daří tvé ženě? Ta je bohužel ještě nemocná. Má angínu. Včera večer měla teplotu 38. Musí zůstat doma. Lékař předepsal léky, a proto jdu do lékárny. Nevíš, kde je tu nejbližší lékárna? Nalevo od divadla. Je to deset minut pěšky. Ale máš spěchat, protože dnes je sobota. Kolik je hodin? Hodinky mi jdou napřed, ale myslím, brzy budou pět hodin. V obchodě s potravinami Dejte mi prosím chléb (je čerstvý?), dva rohlíky a dvě lahve mléka. Prosím. Přejete si ještě něco? Ano, navažte mi ještě 20 dkg krájené šunky, půl kila sýra a pak bych chtěla nějakou zeleninu, kilo okurek, dvě červené papriky, salát a jeden květák. Prosím. Je to všechno? Ano. Kolik to stojí? 250 korun. Zaplaťte u pokladny, prosím. Prosím, zabalte mi všechno. V obchodě Zelenina Ovoce Dobry den! Co si přejete? Chtěla bych kilo jablek a čtyři banány. Chcete tatо žlutá nebo ta červená jablka? Navažte mi prosím žlutá. Je to všechno? Ne, vezmu si ještě kilo mrkve, půl kila petržele a jeden menší celer. 30

16 Ještě něco? Ještě asi dva nebo tři citrony. Stačí tyhle dva? Ano, děkuji. Kolik to stojí? 96 korun. Tady je 100 korun. Děkuji. Tady máte 4 koruny zpátky. Líbí se mi tenhle šedý. Vyzkouším si ho. Myslím, že je vám trochu malý. Potřebujete o číslo větší. Přinesu vám ho. Tady je, zkuste si. Ano, v tomto se cítím dobře. Kolik stojí? 1150 korun. Dobře, vezmu si ho. Zaplaťte prosím u pokladny. V obchodním domě oddělení s oděvy Kolik prosím stojí ten bílý svetr? Оsm set padesát korun. A ty černé kalhoty? Kalhoty stojí devět set třicet korun. Vyzkouším si to. Svetr i kalhoty sedí mi dobře. Vezmu si je. Kolik platím? Dohromady to je tisíc sedm set osmdesát korun. Kde zaplatím? Tam vzadu u pokladny. Děkuji, na shledanou. Dobrý den, co si prosím přejete? Chtěla bych sportovní kalhoty, velikost 40. Můžete mi nějaké ukázat? Mají to být džíny? Ne, džíny ne, ty mám, chtěla bych letní bavleněné kalhoty. Pojďte se podívat. Tady máme letní kalhoty. Tyhle hnědé jsou velice pěkné nebo tyhle modré. Ty mají úzké nohavice. Nebo se vám líbí kostkované nebo proužkované kalhoty? Ne, chtěla bych jednobarevné. Tyhle modré se mi líbí, mohu si je zkusit? Samozřejmě, kabina je tam vzadu. Podívejte se, nejsou mi moc velké? Ano, jsou velké. Přinesu vám velikost o číslo menší. Ano, ty vám sluší. Vezmete si je? Nevím, jsou pěkné, ale trochu drahé 1050 korun. Hodí se mi ale ke všemu. Vezmu si je. Prosím, zabalte mi je. Dobrý den, co si přejete? Potřebuji nějaký teplý svetr. Vlněný nebo bavlněný? Nevím, ukažte mi prosím nějaké. Jakou máte velikost? Asi 50. Podívejte se, tady jsou svetry ve vaší velikosti. Který se vám líbí? 31 32

17 Учебное издание ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ЧЕШСКОГО ЯЗЫКА Начальный этап Учебное пособие для вузов Составитель Давыдова Елена Владимировна Редактор О.А. Исаева Подписано в печать Формат 60 84/16. Усл. печ. л. 1,9. Тираж 100 экз. Заказ 150. Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета , г. Воронеж, пл. им. Ленина, 10. Тел , (факс) Отпечатано в типографии Издательско-полиграфического центра Воронежского государственного университета , г. Воронеж, ул. Пушкинская, 3. Тел

Lekce 12 Kupujeme oblečení a boty

Lekce 12 Kupujeme oblečení a boty Lekce 12 Kupujeme oblečení a boty 12.1 Struktury Potřebuju menší džíny. Vedle náměstí je obchod. Myslím, že.. Musím si je zkusit. Kde si je můžu zkusit? Podívejte se. Líbí se mi. Sluší ti/vám. Jakou máte

Více

Akupuntura(akupresura) na cesty

Akupuntura(akupresura) na cesty Akupuntura(akupresura) na cesty 1. Základní body TS 4 v 1. meziprstním prostoru ve výši středu 1. záprstní kosti Ž 36 tři proporcionální cuny (palce) pod čéškou, jeden prst vně od hrany holenní kosti Bod

Více

Tato příbalová informace vysvětluje, jak National Health Service (NHS), práce v

Tato příbalová informace vysvětluje, jak National Health Service (NHS), práce v National Health Service Tato příbalová informace vysvětluje, jak National Health Service (NHS), práce v UK. Národní zdravotní služba poskytuje zdravotní péči ve Velké Británii a je financován zdanění.

Více

LETNÍ DĚTSKÝ TÁBOR BRLOH 2015 18. 7. 1. 8. 2015. Informace pro rodiče a děti. o táboře a jeho okolí. odjezdu a platbě. kontaktech.

LETNÍ DĚTSKÝ TÁBOR BRLOH 2015 18. 7. 1. 8. 2015. Informace pro rodiče a děti. o táboře a jeho okolí. odjezdu a platbě. kontaktech. LETNÍ DĚTSKÝ TÁBOR BRLOH 2015 18. 7. 1. 8. 2015 Informace pro rodiče a děti o táboře a jeho okolí odjezdu a platbě kontaktech vybavení dětí PÁR SLOV ÚVODEM PRO RODIČE Tábor se nachází v klidném prostředí

Více

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA pro trvalý pobyt v ČR (úroveň A1 podle SERR)

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA pro trvalý pobyt v ČR (úroveň A1 podle SERR) ÚVODEM Máte v ruce brožuru, která Vám pomůže připravit se na zkoušku z češtiny. Zkouška se skládá z písemné a ústní části. Písemná část prověří Vaše dovednosti poslechové 1, psaní a čtení. Po písemné části

Více

ANAMNESTICKÝ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK

ANAMNESTICKÝ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK ANAMNESTICKÝ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK Pro účely preventivní sportovně-kardiologické prohlídky ve zdravotnickém zařízení ProCorde s.r.o. v Chomutově. Příjmení, jméno:............................... Rodné číslo:.....................

Více

ZÁVAZNÁ PŘIHLÁŠKA NA TÁBOR *********************************** jméno dítěte:... narozené:...

ZÁVAZNÁ PŘIHLÁŠKA NA TÁBOR *********************************** jméno dítěte:... narozené:... Oddíl Stříbrný vlček Rudná Česká tábornická unie ZÁVAZNÁ PŘIHLÁŠKA NA TÁBOR *********************************** Provozovatel: Oddíl Stříbrný vlček Rudná, ČTU Cena tábora pro rok 2015: 3400,- Kč konaného

Více

ZASTÁVKA NÁDRAŽÍ NEMOCNICE BANKA KINO RESTAURACE OBCHOD HOTEL POŠTA LETIŠTĚ PARK ŠKOLA

ZASTÁVKA NÁDRAŽÍ NEMOCNICE BANKA KINO RESTAURACE OBCHOD HOTEL POŠTA LETIŠTĚ PARK ŠKOLA BANKA HOTEL POŠTA NEMOCNICE OBCHOD ŠKOLA NÁDRAŽÍ ZASTÁVKA RESTAURACE KINO PARK LETIŠTĚ KDE? V / VE / NA ŠKOLA, POŠTA...ŠKOLE, POŠTĚ NEMOCNICE, OBCHOD KINO NÁDRAŽÍ LETIŠTĚ...NEMOCNICI, LETIŠTI...OBCHODĚ...KINĚ...NÁDRAŽÍ

Více

Модуль 5. Veřejná doprava

Модуль 5. Veřejná doprava Модуль 5. Veřejná doprava Veřejná doprava v Evropě je jednoduchá na pochopení. Měli byste se jen naučit jak ji využívat. Zabere to trochu času, ale nebudete pak mít problém ji použít. Městská hromadná

Více

PRAVIDLA SOUŽITÍ V DOMOVĚ PRAMEN V MNICHOVĚ

PRAVIDLA SOUŽITÍ V DOMOVĚ PRAMEN V MNICHOVĚ PRAVIDLA SOUŽITÍ V DOMOVĚ PRAMEN V MNICHOVĚ POSLÁNÍ DOMOVA PRAMEN Domov pro osoby se zdravotním postižením Pramen je dům, ve kterém můžete: bydlet jíst pracovat a dělat další věci, které Vás zajímají.

Více

Tabulky velikostí vojenské výstroje

Tabulky velikostí vojenské výstroje Tabulky velikostí vojenské výstroje Příloha k publikaci Výstroj českých vojáků (dle předpisu Int-51-4) Vojenské zařízení 8521 Brno 2006 MĚŘENÍ TĚLESNÝCH ROZMĚRŮ TĚLESNÉ ROZMĚRY MUŽI 1 výška 2 obvod hlavy

Více

Přídavná jména. Český jazyk třída pro jazykovou přípravu. Autor: Mgr. Karla Kubíčková Základní škola Gutha-Jarkovského Kostelec nad Orlicí

Přídavná jména. Český jazyk třída pro jazykovou přípravu. Autor: Mgr. Karla Kubíčková Základní škola Gutha-Jarkovského Kostelec nad Orlicí Přídavná jména Český jazyk třída pro jazykovou přípravu Autor: Mgr. Karla Kubíčková Základní škola Gutha-Jarkovského Kostelec nad Orlicí Slovům, která nám říkají, jak se věci, lidé nebo zvířata jmenují,

Více

Datum rozhovoru: Tazatel č.: Křestní jméno respondenta: 50+ v Evropě SHARE. Písemný dotazník. Hlavní studie 2006 / 2007

Datum rozhovoru: Tazatel č.: Křestní jméno respondenta: 50+ v Evropě SHARE. Písemný dotazník. Hlavní studie 2006 / 2007 poř.č. domácnosti 2 8 0 6 2 0 0 osob. č.-. Datum rozhovoru: Tazatel č.: Křestní jméno respondenta: 50+ v Evropě SHARE Písemný dotazník A Hlavní studie 2006 / 2007 Jak má být dotazník vyplněn? Většinu otázek

Více

Téma: Druhy VS dle tématu 1 sezónní VY_32_INOVACE_687

Téma: Druhy VS dle tématu 1 sezónní VY_32_INOVACE_687 Téma: Druhy VS dle tématu 1 sezónní Autor: Naděžda Odrášková Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 1. ročník Obor vzdělávání: Aranžér Vzdělávací oblast: Technika aranžování Tematická oblast: Výkladní

Více

Žádost o přijetí do :

Žádost o přijetí do : Žádost o přijetí do : Příspěvková organizace Města Boskovice Havlíčkova 19, 680 01 Boskovice Domova pro seniory Domova se zvláštním režimem Došlo dne: Č.j.: Žadatel/ka: Příjmení Rodné příjmení Jméno Narozen/a:

Více

Přijímací řízení 27. 4. 2011 TEST Z ČESKÉHO JAZYKA. Zde napište své registrační číslo. Struktura testu:

Přijímací řízení 27. 4. 2011 TEST Z ČESKÉHO JAZYKA. Zde napište své registrační číslo. Struktura testu: Přijímací řízení 27. 4. 2011 Zde napište své registrační číslo TEST Z ČESKÉHO JAZYKA Struktura testu: 1. část čtení (úlohy 1 10) 2. část gramatika (úlohy 11 20) 3. část psaní (úlohy 21 a 22) Hodnocení:

Více

1. bříza bělokorá LÉČIVÉ ROSTLINY

1. bříza bělokorá LÉČIVÉ ROSTLINY 1. bříza bělokorá LÉČIVÉ ROSTLINY 1. bříza bělokorá Co sbíráme: list i s řapíky Kdy: duben až červenec Jak: mladé listy ručně otrháváme z větviček, listy sušíme ve stínu na dobře větraném místě. Březové

Více

1. Jana a Šárka plánujou, kam pojedou na dovolenou. ANO NE

1. Jana a Šárka plánujou, kam pojedou na dovolenou. ANO NE Test 4 (lekce 10, 11, 12).../ze 100 bodů 1. Poslouchejte text. Zatrhněte, co je/není pravda. 8 bodů 1. Jana a Šárka plánujou, kam pojedou na dovolenou. ANO NE 2. Jana měla špatnou dovolenou. ANO NE 3.

Více

SLOVANOVINY. žákovské práce. ze Slovanu 2013/2014

SLOVANOVINY. žákovské práce. ze Slovanu 2013/2014 SLOVANOVINY žákovské práce ze Slovanu 2013/2014 VÁNOCE OČIMA ŽÁKŮ Matyáš Třasoň, IX. B ŠTĚDRÝ VEČER U NÁS DOMA Letos stejně jako loni začínáme na hřbitově. Dáme věnce, svíčky na hrob, modlíme se jenom

Více

Rodina - příbuzenské vztahy Metodický list

Rodina - příbuzenské vztahy Metodický list Rodina - příbuzenské vztahy Metodický list aktivační cvičení - cvičný test práce s tabulí a sešitem - příbuzenské svazky pokrevní nebo manželské, diagram příbuznosti práce s tabulí - pokrevní příbuznost

Více

JARNÍ TÁBOR 2015. pátek 20. března neděle 22. března Děti a mládež od 7 do 15 let Hodoňovice, okres Frýdek-Místek

JARNÍ TÁBOR 2015. pátek 20. března neděle 22. března Děti a mládež od 7 do 15 let Hodoňovice, okres Frýdek-Místek JARNÍ TÁBOR 2015 Pojeďte s námi na jarní tábor do podhůří Beskyd. Zažijete aktivity pod širým nebem, nová kamarádství a učení se novým věcem. Tábor je pořádán pod patronátem Diecézní Charity Ostravsko-Opavské.

Více

6. MARIÁNSKOLÁZEŇSKÁ NOKTURNA 2015 A MISTROVSKÉ KURZY TÉMA FESTIVALU: Od klasiky po současnost.

6. MARIÁNSKOLÁZEŇSKÁ NOKTURNA 2015 A MISTROVSKÉ KURZY TÉMA FESTIVALU: Od klasiky po současnost. 6. MARIÁNSKOLÁZEŇSKÁ NOKTURNA 2015 A MISTROVSKÉ KURZY TÉMA FESTIVALU: Od klasiky po současnost. Mistrovské kurzy začínají 12.7.2015. Festival se koná od 16. července do 25. července 2015 ve městě Mariánské

Více

Příloha krojového řádu č. 1

Příloha krojového řádu č. 1 Junák svaz skautů a skautek ČR Příloha krojového řádu č. 1 Základní součásti kroje Základní košile Kategorie: skauti / ky vodní skauti /ky Barva: béţová tmavomodrá Materiál: Označení: Způsob nošení: Vyrábí

Více

Na informacích na letišti se dá zjistit jízdní řád vlaků a vzít si mapku města s názvy v latince.

Na informacích na letišti se dá zjistit jízdní řád vlaků a vzít si mapku města s názvy v latince. Tbilisi Doprava z letiště centrum Tbilisi Taxík - 15-35 GEL Vlak 0,5 GEL/osoba, vlakové nádraží je přímo naproti letišti. Cílová stanice ve městě je Station Square. Další důležité nádraží je Didube. Točené

Více

"50+ v Evropě" SHARE

50+ v Evropě SHARE Číslo domácnosti 2 8 0 6 2 0 0 č. Resp. Datum rozhovoru: Tazatel č.: Křestní jméno respondenta: "50+ v Evropě" SHARE Písemný dotazník pro respondenty, kterým je méně než 65 let B Hlavní studie 2006 / 2007

Více

www.zdrava5.cz Tento sešit patří:

www.zdrava5.cz Tento sešit patří: www.zdrava5.cz Kancelář Světové zdravotnické organizace v České a Slovenské republice podporuje projekt Zdravá 5, který je v souladu s Globální strategií pro zdraví, výživu a pohyb. Tento sešit patří:

Více

Maison Martin Margiela With H&M LADIES N 1. Kabát z peřiny: Legíny s flitry: Boty:

Maison Martin Margiela With H&M LADIES N 1. Kabát z peřiny: Legíny s flitry: Boty: LADIES N 1 Kabát z peřiny: 6999 Legíny s flitry: 999 Boty: 5999 LADIES N 2 Body s potiskem podprsenky: 999 Denimové kalhoty: 1499 Psaníčko: 1299 LADIES N 3 Rolák: 3999 Náhrdelník: 1299 Sukně: LADIES N

Více

Ročník: 1. Zpracováno dne: 13. 12. 2012

Ročník: 1. Zpracováno dne: 13. 12. 2012 Označení materiálu: VY_32_INOVACE_RUMJI_TELOCVIK_07 Název materiálu: Evakuační zavazadlo Tematická oblast: Tělesná výchova 1. ročník Anotace: V posledním desetiletí je stále častější vznik mimořádných

Více

tábor LEVITŮ CZ 17. 24.8. 2013

tábor LEVITŮ CZ 17. 24.8. 2013 tábor LEVITŮ CZ 17. 24.8. 2013 Místo: Rekreační středisko Varvažov http://www.tabory.cz/varvazov.html Společná doprava z Prahy Odjezd 17.8. v 11:30 Černý Most / místo bude upřesněno / Prosíme, přijďte

Více

Pomáhat lidem s postižením je normální.

Pomáhat lidem s postižením je normální. HELP KLUB, sdružení rodičů a přátel dětí s postižením Pomáhat lidem s postižením je normální. 2014 S úsměvem jde. Jestli jde, nebo jede, o to nejde. Tady jde o úsměv. Pokud budete mít náš kalendář ve své

Více

Implementace konceptu stimulace vnímání

Implementace konceptu stimulace vnímání Implementace konceptu stimulace vnímání do ošetřovatelské péče Mgr.et Mgr. J.Dresslerová KARIM FN Brno Bohunice 16.11.2013 Schopnost vnímání se rozvíjí již v embryonálním životě vnímání vibrací vnímání

Více

Vesta dámská 1190,- Vesta pánská 699,- Svetr pánský 349,- Kabelka dámská 399,- Jeans dámské, pánské 699,- Jeans pánské 899,-

Vesta dámská 1190,- Vesta pánská 699,- Svetr pánský 349,- Kabelka dámská 399,- Jeans dámské, pánské 699,- Jeans pánské 899,- Tato nabídka platí od 10. 9. do 6. 10. 2015. Vesta 1190,- Vesta pánská 699,- Svetr pánský 349,- Kabelka 399,- Jeans dámské, pánské 699,- Jeans pánské 899,- Aby vás počasí nepřekvapilo Kabát dámský 1990,-

Více

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332 Lidské tělo BSP Multimedia - úvodní obrazovka = 3D laboratoř: Zobrazení systémů - v pravé části je menu: Oběhový systém 3D Lab návrat do úvodní obrazovky Rejstřík Rejstřík A-Z Rejstřík 3D modelů Rejstřík

Více

MARIÁNSKÉ LÁZNĚ PŘÍSPĚVKOVÁ A KOMPLEXNÍ LÁZEŇSKÁ PÉČE. CENÍK 2015 v Kč. v Mariánských Lázních

MARIÁNSKÉ LÁZNĚ PŘÍSPĚVKOVÁ A KOMPLEXNÍ LÁZEŇSKÁ PÉČE. CENÍK 2015 v Kč. v Mariánských Lázních MARIÁNSKÉ LÁZNĚ PŘÍSPĚVKOVÁ A KOMPLEXNÍ LÁZEŇSKÁ PÉČE v Mariánských Lázních CENÍK 2015 v Kč PŘÍSPĚVKOVÁ LÁZEŇSKÁ PÉČE 2015 PŘÍSPĚVKOVÁ LÁZEŇSKÁ PÉČE Cena v Kč za osobu / noc zahrnuje ubytování a plnou

Více

Blahopřejeme Všem, kteří se narodili v srpnu, přejeme vše nejlepší a splnění přání v dalším roce.

Blahopřejeme Všem, kteří se narodili v srpnu, přejeme vše nejlepší a splnění přání v dalším roce. Spolek neslyšících Břeclav, o.s., Kapustova 12, 690 06 Břeclav sociální služby - 17. listopadu 1a, 690 02 Břeclav člen Českomoravské jednoty neslyšících www.cmjn.cz, www.snbreclav.cz tel/fax: 519 332 251,

Více

Domácí řád stručně 1. Aktualizace

Domácí řád stručně 1. Aktualizace Domov pro seniory sv. Hedviky Kravaře příspěvková organizace Alejní 375/22, 747 21 Kravaře Domácí řád stručně 1. Aktualizace 1. Naše poslání: - Chceme, abyste u nás mohli prožít klidné a důstojné stáří.

Více

Příloha č. 1 Historické fotografie IH Moskva dříve Společenský dům

Příloha č. 1 Historické fotografie IH Moskva dříve Společenský dům Příloha č. 1 Historické fotografie IH Moskva dříve Společenský dům Vzácnou knihu z roku 1935, Zlín město životní aktivity, má ve své knihovně Jan Beránek ze Zlína. Na jednom ze snímků je i autobusové nádraží,

Více

1) Nahrazuje klasické saunování založené na principu prohřívání lidského těla pomocí přenosu tepla infrazářením.

1) Nahrazuje klasické saunování založené na principu prohřívání lidského těla pomocí přenosu tepla infrazářením. Hygienické předpisy Dotaz: Dobrý den, ráda bych pořídila infrakabinu do kosmetického a masérského studia, ale nikde jsem nenašla, jaké jsou k tomu požadavky z hygieny? Co je nutno dodržet? Existuje je

Více

Básnička o mandarince. Mandarinka je opravdu dobrá, barva její je oranžová. Vitamíny má, proto mi tak chutná. Básnička o mrkvi

Básnička o mandarince. Mandarinka je opravdu dobrá, barva její je oranžová. Vitamíny má, proto mi tak chutná. Básnička o mrkvi Básnička o mandarince Básnička o mrkvi U nás doma na zahradě, vedle sebe v jedné řadě, mrkvička si v zemi leží, šťavnatá a krásně svěží. Oranžová se zelenými vlasy, kandidátka na královnu krásy, křupavá

Více

THERE IS/ARE EXERCISES

THERE IS/ARE EXERCISES THERE IS/ARE EXERCISES E1) POPIŠTE NÁSLEDUJÍCÍ OBRÁZEK 15 VĚTAMI S POUŽITÍM VAZBY THERE IS/ARE: E2) DO NÁSLEDUJÍCÍCH VĚT DOPLŇTE VAZBU THERE IS/ARE: 1. fourteen students in our class. 2. a fly in my soup!

Více

léta Tady je svět ještě v pořádku Kalhoty dámské, materiál: 100 % viskóza, se vzorem, velikost: S-2XL 499,- Tato nabídka platí od 9.4. do 5.5.

léta Tady je svět ještě v pořádku Kalhoty dámské, materiál: 100 % viskóza, se vzorem, velikost: S-2XL 499,- Tato nabídka platí od 9.4. do 5.5. léta Klobouk dámský, elegantní, v bílé barvě 169,- Tričko dámské, nebo s elastanem, různé druhy a barvy, velikost: S-2XL/38-48 Kalhoty dámské, materiál: 100 % viskóza, se vzorem, velikost: S-2XL 499,-

Více

Pracovní list 4 Predikce: To je Tomáš Krátký. Kdo je ten (druhý) muž? Jaký problém má Tomáš? Co asi udělal špatně?

Pracovní list 4 Predikce: To je Tomáš Krátký. Kdo je ten (druhý) muž? Jaký problém má Tomáš? Co asi udělal špatně? Lekce 10 Komunikace: Studenti se naučí základní slovní zásobě a komunikaci při cestování: koupit si lístek na vlak nebo autobus, zorientovat se na nádraží nebo letišti a jednat s policistou při dopravním

Více

OSOBNÍ KODEX ŽÁKA školy pro oblast gastronomie a cestovního ruchu

OSOBNÍ KODEX ŽÁKA školy pro oblast gastronomie a cestovního ruchu OSOBNÍ KODEX ŽÁKA školy pro oblast gastronomie a cestovního ruchu Jsme státní škola zřízená Středočeským krajem, zaměřená zejména na profesní přípravu žáků pro oblast gastronomie a cestovního ruchu. Patříme

Více

Základní škola a Mateřská škola Velké Albrechtice, příspěvková organizace. Název školy: Elena Kolarovská. Období: duben 2012 VY_32_INOVACE_30_ČJ2

Základní škola a Mateřská škola Velké Albrechtice, příspěvková organizace. Název školy: Elena Kolarovská. Období: duben 2012 VY_32_INOVACE_30_ČJ2 Název školy: Základní škola a Mateřská škola Velké Albrechtice, příspěvková organizace Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2557 Autor: Elena Kolarovská Období: duben 2012 Název: VY_32_INOVACE_30_ČJ2 Vzdělávací

Více

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA NA ÚROVNI A1 PODLE SERRJ PRO TRVALÝ POBYT CIZINCŮ V ČR (ZKOUŠKA 3) 1 ČÁST I: Čtení s porozuměním (35 min.) Tato část má čtyři úlohy. Všechny odpovědi zaznamenejte do svého odpovědního

Více

ROyAL SPA - Váš partner v oblasti lázeňství

ROyAL SPA - Váš partner v oblasti lázeňství komplexní LÁZEŇSkÁ LÉČBA PŘÍSPĚVkOVÁ LÁZEŇSkÁ LÉČBA ROyAL SPA - Váš partner v oblasti lázeňství Lázeňské hotely MIRAMARE Luhačovice Lázeňský hotel ROYAL Mariánské Lázně SIRNATÉ LÁZNĚ Ostrožská Nová Ves

Více

Vytvořili jsme pro vás seznam největších módních faux pas, kterých se dopouští mužská část naší populace.

Vytvořili jsme pro vás seznam největších módních faux pas, kterých se dopouští mužská část naší populace. Vytvořili jsme pro vás seznam největších módních faux pas, kterých se dopouští mužská část naší populace. 1. Pach místo vůně Jestli je něco, co může ženu zákonitě odpudit, je to právě nepříliš vonící mužské

Více

LT MH SDH Líně 2014 26.7.2014 2.8.2014

LT MH SDH Líně 2014 26.7.2014 2.8.2014 Zabezpečení: Vedoucí: hlavní vedoucí: Martin Zavřel vedoucí: Petr Keramidas David Šmůla pomocníci zdravotník: Jaroslav Vosátka Lucie Mikešková M. Vosátková Ubytování: Chatový ráj Komorník GPS: 49 8'5.114"N,

Více

U nás. nejlevněji! zahájíte školní rok. Více za méně méně... každý den! 179,- 119,- 119,-

U nás. nejlevněji! zahájíte školní rok. Více za méně méně... každý den! 179,- 119,- 119,- U nás zahájíte školní rok nejlevněji! Nápadité chlapecké triko s veselou liškou, se stahovacími lemy na rukávech, bavlna, Roztomilá dívčí mikina s obrázkem králíčka, s dlouhým rukávem, Stylové manšestrové

Více

WELLNESS & RELAX. v Mariánských Lázních. marienbad.danubiushotels.cz

WELLNESS & RELAX. v Mariánských Lázních. marienbad.danubiushotels.cz WELLNESS & RELAX v Mariánských Lázních marienbad.danubiushotels.cz CÍSAŘSKÉ DNY 3 noci v hotelu Nové Lázně ***** Cena od 9 270 Kč dárek na pokoji 1x minerální koupel v historické Císařské nebo Královské

Více

Přeložte do japonštiny. Použijte určený zdvořilostní styl.

Přeložte do japonštiny. Použijte určený zdvořilostní styl. Přeložte do japonštiny. Použijte určený zdvořilostní styl. 1. lekce 1. Je tamta budova Tokijské fórum? Ne, není. Není to Tokijské fórum. 2. Tyto boty jsou maminky? Ne, nejsou. Maminčiny boty jsou tamty.

Více

REKONSTRUKCE JÍDELNY A ŠKOLNÍHO DVORA

REKONSTRUKCE JÍDELNY A ŠKOLNÍHO DVORA Září 2009 REKONSTRUKCE JÍDELNY A ŠKOLNÍHO DVORA Během prázdnin započala v areálu naší školy rozsáhlá rekonstrukce jídelny a školního dvora. Jak dlouho potrvá nevíme. Snad do poloviny listopadu. Bohužel

Více

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA NA ÚROVNI A1 PODLE SERRJ PRO TRVALÝ POBYT CIZINCŮ V ČR (ZKOUŠKA 4) 1 PÍSEMNÁ ČÁST (69 30 ) ČÁST I: Čtení s porozuměním (35 ) ČÁST II: Porozumění vyslechnutému textu (19 30 ) ČÁST

Více

Velice roztomilé! Podívám se

Velice roztomilé! Podívám se Ano, zachraňujeme planetu, takže žádnou klimatizaci. Kdykoli můžete, vypněte ji. V mém domě vypínám všechny zařízení v pohotovostním režimu. Mluvím o klimatizaci kde bydlím, nikdy ji nepoužívám. Nepotřebuji

Více

Cena: 6.140 Kč / junioři děti nar. po 31.12.1997 a před 1.1.2007 6.440 Kč / dosp.osoba

Cena: 6.140 Kč / junioři děti nar. po 31.12.1997 a před 1.1.2007 6.440 Kč / dosp.osoba Středisko: APRICA (1 162-2 270 m) Termín: 22.03. 28.03.2015 Ubytování: RESIDENCE STELLA ALPINA *** Cena: 6.140 Kč / junioři děti nar. po 31.12.1997 a před 1.1.2007 6.440 Kč / dosp.osoba Cena zahrnuje:

Více

Korutany - Innerkrems, hotel Smileys s all inclusive a wellness, skipas v ceně / č.6461

Korutany - Innerkrems, hotel Smileys s all inclusive a wellness, skipas v ceně / č.6461 CK TURISTA Korutany - Innerkrems, hotel Smileys s all inclusive a wellness, skipas v ceně / č.6461 4,5,7 - denní zájezd Děti skipas zdarma Rodinné lyžování v Alpách se službami all inclusive (bez alkoholických

Více

2. Ceny zboží - přehled, příjmy a výdaje, skládání částky. 3. Vracení peněz při nákupu, hotovost, peníze na účtu

2. Ceny zboží - přehled, příjmy a výdaje, skládání částky. 3. Vracení peněz při nákupu, hotovost, peníze na účtu Kurz Hospodaření s penězi Lektorka, autorka materiálů: Mgr. Jitka Zimová Obsah kurzu: 1. Poznávání mincí a bankovek, skládání částky 2. Ceny zboží - přehled, příjmy a výdaje, skládání částky 3. Vracení

Více

Přihláška na letní tábor SOPKA 2014

Přihláška na letní tábor SOPKA 2014 Přihláška na letní tábor SOPKA 2014 I. turnus: 28. 6. 12. 7. 2014 Jméno a příjmení dítěte:............................................. Rodné č.:..............................vychází z............. třídy

Více

JANA HOCHMANNOVÁ. Román o krizi středního věku

JANA HOCHMANNOVÁ. Román o krizi středního věku JANA HOCHMANNOVÁ Román o krizi středního věku 12 Novinka Přijíždím domů z práce a manžel sedí u kávy. Spokojeně popíjí nápoj a šibalsky se na mě dívá. Neříká nic, jen mě pozoruje. Nevím, co si o tom mám

Více

Pitný režim. Vítejte na našem dialyzačním středisku

Pitný režim. Vítejte na našem dialyzačním středisku Pitný režim Vítejte na našem dialyzačním středisku Proč musím omezovat příjem tekutin? Jednou z hlavních funkcí ledvin je udržet v těle rovnováhu tekutin. Pokud ledviny selžou, tělo se těžko zbavuje jejich

Více

Jak vyzrát na sedavé zaměstnání překladatele a tlumočníka Jeronýmovy dny (podzim 2014)

Jak vyzrát na sedavé zaměstnání překladatele a tlumočníka Jeronýmovy dny (podzim 2014) Jak vyzrát na sedavé zaměstnání překladatele a tlumočníka Jeronýmovy dny (podzim 2014) Správným jídlem lze pozitivně ovlivnit schopnost koncentrace, duševní schopnosti a odolnost vůči stresu. Ing. Tereza

Více

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů.

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů. Čekal tak toužebně, že by nebylo divu, kdyby se objevili ve

Více

Závazná přihláška na letní dětský tábor Mostek u Dvora Králové od 6.7. do 19.7.2014

Závazná přihláška na letní dětský tábor Mostek u Dvora Králové od 6.7. do 19.7.2014 Jméno a příjmení dítěte: datum narození: Bydliště: Závazná přihláška na letní dětský tábor Mostek u Dvora Králové od 6.7. do 19.7.2014 Zákonní zástupci (matka, otec) Jméno a příjmení: e-mail: Jméno a příjmení:

Více

NABÍDKA UBYTOVÁNÍ V SOUKROMÍ 2011

NABÍDKA UBYTOVÁNÍ V SOUKROMÍ 2011 MěDK Elektra, příspěvková organizace Městské a turistické informační centrum Luhainfo Masarykova 950, 763 26 Luhačovice Tel.: 577 133 980 www.luhacovice.cz E-mail: luhainfo2@mdkelektra.cz NABÍDKA UBYTOVÁNÍ

Více

Termín konání : 29.6. 6.7. 2013

Termín konání : 29.6. 6.7. 2013 V Semilech 14.února 2013 Hasičský tábor SDH Semily 1 NEBÁKOV 2013 Vážení rodiče, náš sbor se opět rozhodl uspořádat letní tábor, který je určen pro stávající mladé hasičky/če, ale i pro ostatní děti, které

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Zdraví, nemoc, úraz. Zdraví I 14 20:22 I 14 20:22 I 14 20:24 I 14 20:24. Zdravý pohyb I 14 20:24 I 14 20:24. Co prospívá našemu zdraví?

Zdraví, nemoc, úraz. Zdraví I 14 20:22 I 14 20:22 I 14 20:24 I 14 20:24. Zdravý pohyb I 14 20:24 I 14 20:24. Co prospívá našemu zdraví? Zdraví Registrační číslo: CZ.1.07/.4.00/21.0938 Název: Škola hrou Zdraví, nemoc, úraz 1. a 2. ročník Zdraví máme jenom jedno. Měli bychom si ho proto chránit. Základní škola a mateřská škola Hrubý Jeseník,

Více

Video č. 3 JAK ZAČÍT S ŽIVOU STRAVOU. Eva Peršinová 2015 www.vitarianstyle.com

Video č. 3 JAK ZAČÍT S ŽIVOU STRAVOU. Eva Peršinová 2015 www.vitarianstyle.com Video č. 3 JAK ZAČÍT S ŽIVOU STRAVOU 1 Krásný den Jmenuji se Eva Peršinová a vítám vás na webových stránkách www.vitarianstyle.com. Pojďme se nyní podívat na třetí video s názvem: Jak na to, v podstatě

Více

Bulharsko. Central Plaza*** www.cdtravel.cz Bulharsko. BULHARSKO / Pomorie

Bulharsko. Central Plaza*** www.cdtravel.cz Bulharsko. BULHARSKO / Pomorie Central Plaza*** BULHARSKO / Pomorie 2 / / / / Poloha: nový, moderní hotel dostavěný v roce 2012 se nachází na okraji staré části lázeňského městečka Pomorie. Do centra města, kde naleznete malé obchůdky,

Více

1. Záloha: 2.000,-Kč na poukaz. Splatná s odevzdáním přihlášky (do 20. 3. 2015). 2.

1. Záloha: 2.000,-Kč na poukaz. Splatná s odevzdáním přihlášky (do 20. 3. 2015). 2. LDT v kempu Cesenatico - Itálie, který se nachází 20 km od Rimini. Tato oblast je vyhlášená rozsáhlými písečnými plážemi. Děti budou ubytovány v klidné části kempu cca 8 10 minut od moře v karavanech pro

Více

1. VARIANTA ČTRNÁCTIDENNÍ POBYT 3.8. 16.8.2011 S 20 TI LÉČENÍMI V RESORTU RAGARA BEACH

1. VARIANTA ČTRNÁCTIDENNÍ POBYT 3.8. 16.8.2011 S 20 TI LÉČENÍMI V RESORTU RAGARA BEACH POBYT NA FILIPÍNÁCH S FILIPÍNSKÝM LÉČITELEM ČTYŘI VARIANTY POBYTU 1. VARIANTA ČTRNÁCTIDENNÍ POBYT 3.8. 16.8.2011 S 20 TI LÉČENÍMI V RESORTU RAGARA BEACH Odlet z Prahy Ruzyně 1.8.2011 v 15.50 h. do Dubaje.

Více

Základní škola a Mateřská škola G.A. Lindnera Rožďalovice Modeling

Základní škola a Mateřská škola G.A. Lindnera Rožďalovice Modeling Základní škola a Mateřská škola G.A. Lindnera Rožďalovice Modeling Jméno a příjmení: Nikola Součková Třída: 5. A Školní rok: 2014/2015 Garant / konzultant: Mgr. Nina Dyčenková Datum odevzdání: 31. 03.

Více

NUTRIČNÍ ZPRAVODAJ. Skvělé tipy pro zimní wellness. Výživa pro lepší život ÚNOR 2014. Vypořádejte se se suchou šupinatou kůží

NUTRIČNÍ ZPRAVODAJ. Skvělé tipy pro zimní wellness. Výživa pro lepší život ÚNOR 2014. Vypořádejte se se suchou šupinatou kůží ÚNOR 2014 NUTRIČNÍ ZPRAVODAJ Skvělé tipy pro zimní wellness Vypořádejte se se suchou šupinatou kůží Spánek je nepostradatelný pro dobré zdraví Sluneční svit je nezbytý pro zdravé zuby a kosti. Nedovolte,

Více

Ceník lázeňských a wellness pobytů

Ceník lázeňských a wellness pobytů WELLNESS SPA Ceník lázeňských a wellness pobytů 2015 1. 4. - 31. 10. 29. 12. - 1. 1. Ceník lázeňských a wellness pobytů 2015 2. 1. - 31. 3. 1. 11. - 28. 12. PODĚBRADY Platnost ceníku od 2. 1. 2015 LÁZEŇSKÉ

Více

Program stimulace vývoje jazykových schopností dětí

Program stimulace vývoje jazykových schopností dětí Program stimulace vývoje jazykových schopností dětí Univerzita Hradec Králové Pedagogická fakulta Katedra speciální pedagogiky a logopedie Vývoj jazykových schopností u dětí předškolního věku Diplomová

Více

Modul 8 Nakupování. Prezentace modulu. Obsah modulu

Modul 8 Nakupování. Prezentace modulu. Obsah modulu Modul 8 Nakupování Prezentace modulu V tomto modulu několik postav nakupuje v různých obchodech a v posledním rozhovoru mluví zákazník se správcem internetové kavárny. Nejdříve bude prezentován rozhovor

Více

PROSINEC 2012 Pohádka o Vánocích Jiří Kovář 9.třída

PROSINEC 2012 Pohádka o Vánocích Jiří Kovář 9.třída PROSINEC 2012 Pohádka o Vánocích Jiří Kovář 9.třída V jedné malé chaloupce žila babička dědeček a jeden malý kluk jménem Toník. Blížily se Vánoce a Toník byl čím dál víc nedočkavý, až do té doby když k

Více

Základní škola a Mateřská škola Tetčice, okres Brno venkov, příspěvková organizace, Palackého 52, Tetčice. Odloučené pracoviště: Mateřská škola

Základní škola a Mateřská škola Tetčice, okres Brno venkov, příspěvková organizace, Palackého 52, Tetčice. Odloučené pracoviště: Mateřská škola Základní škola a Mateřská škola Tetčice, okres Brno venkov, příspěvková organizace, Palackého 52, Tetčice Odloučené pracoviště: Mateřská škola Tyršova 304 Tetčice 664 17 Názvy měsíčních tematických celků

Více

CENÍK POBYTŮ REHABILITAČNÍ LÉČEBNĚ REKREAČNÍ WELLNESS REKREAČNÍ HOTELOVÉ MIMOSEZÓNA: OD 1. ŘÍJNA DO 31. KVĚTNA HLAVNÍ SEZÓNA: OD 1. ČERVNA DO 30.

CENÍK POBYTŮ REHABILITAČNÍ LÉČEBNĚ REKREAČNÍ WELLNESS REKREAČNÍ HOTELOVÉ MIMOSEZÓNA: OD 1. ŘÍJNA DO 31. KVĚTNA HLAVNÍ SEZÓNA: OD 1. ČERVNA DO 30. BESKYDSKÉ REHABILITAČNÍ CENTRUM 739 12 Čeladná 42; info@brc.cz; www.brc.cz CENÍK POBYTŮ REHABILITAČNÍ LÉČEBNĚ REKREAČNÍ WELLNESS REKREAČNÍ HOTELOVÉ MIMOSEZÓNA: OD 1. ŘÍJNA DO 31. KVĚTNA HLAVNÍ SEZÓNA:

Více

00 World Selects Invitational Stockholm, Švédsko 1.5.-5.5.2012. Praktické informace

00 World Selects Invitational Stockholm, Švédsko 1.5.-5.5.2012. Praktické informace 00 World Selects Invitational Stockholm, Švédsko 1.5.-5.5.2012 Praktické informace Hotel Hotel Scandic Alvik je moderní 4* hotel poblíž zimního stadionu. Všechna družstva budou ubytovaná ve stejném hotelu.

Více

Propozice a uvítací dopis Táborů pro rodiče s dětmi 1, 2 a 3 v roce 2014.

Propozice a uvítací dopis Táborů pro rodiče s dětmi 1, 2 a 3 v roce 2014. Propozice a uvítací dopis Táborů pro rodiče s dětmi 1, 2 a 3 v roce 2014. Ahoj děti, už se těšíte na prázdniny? Na co nejvíce? Na sluníčko, letní lenošení či skotačení u vody? Nebo dokonce na prázdninové

Více

Kouření vonných listů, kořeníči drog se vyskytuje v lidské společnosti tisíce let. Do Evropy se tabák dostal po roce 1492 v té době byl považován za

Kouření vonných listů, kořeníči drog se vyskytuje v lidské společnosti tisíce let. Do Evropy se tabák dostal po roce 1492 v té době byl považován za Mgr. Jakub Dziergas Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada OBČANSKÁ

Více

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi!

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi! JEŽÍŠ UČITEL Když začal Ježíš kázat, učil lidi, co mají dělat, aby byli dobří, a aby jim za to Pán Bůh žehnal. Říkal lidem: Máte v nebi dobrého Otce. Mějte ho rádi a takto se k němu modlete: Otče náš,

Více

www.cz-milka.net Balení na cesty

www.cz-milka.net Balení na cesty Balení na cesty Tento dokument obsahuje různé seznamy věcí, které se mohou hodit s sebou na dovolenou v zimě nebo v létě, na hory nebo k moři. Seznamy je možné vytisknout a při balení si v nich odškrtávat

Více

VSTUPNÍ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK

VSTUPNÍ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK VSTUPNÍ ZDRAVOTNÍ DOTAZNÍK Odpovědi na níže uvedené dotazy umožní ošetřujícímu lékaři rychlou orientaci ve Vašem konkrétním případě a velmi mu usnadní cestu ke správnému nasazení bílkovinné ketogenní diety

Více

VSTUPNÍ DOTAZNÍK PRO ZÁJEMCE O POBYT A SOCIÁLNÍ SLUŽBY

VSTUPNÍ DOTAZNÍK PRO ZÁJEMCE O POBYT A SOCIÁLNÍ SLUŽBY VSTUPNÍ DOTAZNÍK PRO ZÁJEMCE O POBYT A SOCIÁLNÍ SLUŽBY Zájemce Jméno a příjmení: Datum narození: Adresa: Telefon: Rodiče nebo zákonní zástupci Jméno a příjmení: Adresa: Zaměstnání: Telefon: Typ služby,

Více

LITERÁRNÍ VÝCHOVA ve 4. třídě

LITERÁRNÍ VÝCHOVA ve 4. třídě LITERÁRNÍ VÝCHOVA ve 4. třídě Hodiny čtení ve 4. třídě nejsou jen tréninkem a zdokonalováním se v technice čtení. Většina dětí už je výbornými čtenáři, jejich přednes je velmi kvalitní. A že si pamatujeme,

Více

TŘÍDNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM

TŘÍDNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM TŘÍDNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM MATEŘSKÁ ŠKOLA NOVÁ VES Je zpracován v souladu s Rámcovým programem pro předškolní vzdělávání. Každé podtéma TVP rozvíjí všech pět oblastí předškolního vzdělávání: biologickou,

Více

Zima VY_12_INOVACE_PRV.123.10

Zima VY_12_INOVACE_PRV.123.10 Zima VY_12_INOVACE_PRV.123.10 Mgr.Charlotta Kurcová srpen 2011 březen 2012 Já a můj svět, Prvouka 1. 3.ročník Téma: Zima Podtéma: počasí, vhodné oblečení, svátky v zimě, zimní aktivity a sporty. Anotace:

Více

Obrázkové Bingo. trojúhelník. zebra. králík ovce. boty. motorka. židle Příroda a počasí

Obrázkové Bingo. trojúhelník. zebra. králík ovce. boty. motorka. židle Příroda a počasí Obrázkové Bingo Obsah Toto balení obsahuje 100 obrázkových karet. Karty mají na jedné straně obrázek a na druhé význam obrázku jiné karty. Dále balení obsahuje 36 hracích karet. Na těchto hracích kartách

Více

BULHARSKO 2.6. 11.6.2015. po slevě 7%

BULHARSKO 2.6. 11.6.2015. po slevě 7% BOMBASTICKÁ NABÍDKA PRO SKUPINY I JEDNOTLIVCE pobyt u moře BULHARSKO Letovisko - Primorsko Hotel ANCORA BEACH ***+ 2.6. 11.6.2015 Za cenu : 6. 315,- Kč po slevě 7% Možné uplatnit do 31.3.2015, Autobusová

Více

Použití: Na reprezentačních akcích, při sborových akcích, na sněmu, camporee a při podobných slavnostních příležitostech (např. bohoslužba).

Použití: Na reprezentačních akcích, při sborových akcích, na sněmu, camporee a při podobných slavnostních příležitostech (např. bohoslužba). KROJOVÝ ŘÁD Kroj Pathfinderů má vyjadřovat příslušnost celosvětovému hnutí a jeho ideálům. Jednotné oblečení pro děti z různých sociálních vrstev znamená rovné podmínky pro každého, ať už pochází z jakéhokoli

Více

Radek Šíra, 2013. Úvodní strana Petr Kulhánek, 2013. Sbal ji je registrovaná ochranná známka

Radek Šíra, 2013. Úvodní strana Petr Kulhánek, 2013. Sbal ji je registrovaná ochranná známka Radek Šíra, 2013 Úvodní strana Petr Kulhánek, 2013 Sbal ji je registrovaná ochranná známka 2 Obsah Úvod... 4 Ženské pohlaví... 5 Příprava... 10 Fyzická příprava... 10 Psychická příprava... 11 Příprava

Více

Nabídka poskytovaných úkonů odlehčovací služby

Nabídka poskytovaných úkonů odlehčovací služby Nabídka poskytovaných úkonů odlehčovací služby Tato nabídka je pouze rámcová, s každým uživatelem bude jednáno dle jeho individuálních potřeb, kterým bude přizpůsoben druh a četnost poskytování jednotlivých

Více

Adresa: PAMPELIŠKAA DOMOV PRO SENIORY. DpS. DpS se zvláštním. režimem. Ubytovna. Rodné číslo: Rodinný stav: : Pojišťovna: P.

Adresa: PAMPELIŠKAA DOMOV PRO SENIORY. DpS. DpS se zvláštním. režimem. Ubytovna. Rodné číslo: Rodinný stav: : Pojišťovna: P. Domov pro seniory Pampeliška Adresa: PAMPELIŠKAA DOMOV PRO SENIORY Jáchymovská 2352 470 01 Česká Lípa IČO: 27284506 DpS Příjmení žadatele: Kontaktníí osoba: sociální pracovnice Telefon: 484 842 254 Mobil:

Více

Tábor Křeč 2013. Kufrování: ve čtvrtek 20. 6. 2013 od 18.00 do 19.00 v klubovně (V Podzámčí, Praha 4 Krč), kontakt 731 219 329 (Kačka)

Tábor Křeč 2013. Kufrování: ve čtvrtek 20. 6. 2013 od 18.00 do 19.00 v klubovně (V Podzámčí, Praha 4 Krč), kontakt 731 219 329 (Kačka) Tábor Křeč 2013 Termín: 29. června 2013 13. července 2013 Adresa: GPS: Sraz: Návrat: Cena: Skautský tábor v Křeči Statečná srdce Kateřina Hromková (= jméno dítěte) Pošta Křeč 394 95 49 22'7.468"N, 14 55'30.401"E

Více

ČERVNOVÝ NEWSLETTER J&T

ČERVNOVÝ NEWSLETTER J&T ČERVNOVÝ NEWSLETTER J&T 2011 ÚVODEM Vážené klientky, vážení klienti, Dovolte nám i v červnu připomenout novinky v Cafeteria Systems, které jsme zavedli za účelem zjednodušit nakupování a dopravu konkrétního

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/21.0663

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/21.0663 EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/21.0663 Speciální základní škola a Praktická škola Trmice Fűgnerova 22 400 04 1 Identifikátor materiálu:

Více

JAZYKY V ZAHRANIČÍ s.r.o. Informace pro účastníky kurzů v jazykové škole EDUCATIONAL CENTRE DURBE Riga, Lotyšsko

JAZYKY V ZAHRANIČÍ s.r.o. Informace pro účastníky kurzů v jazykové škole EDUCATIONAL CENTRE DURBE Riga, Lotyšsko JAZYKY V ZAHRANIČÍ s.r.o. Kouřimská 303, 284 01 Kutná Hora, tel. 327 513 005, 606 870 433 info@jazyky-v-zahranici.cz, www.jazyky-v-zahranici.cz, v naléhavém případě kdykoliv na 606 870 433 Informace pro

Více

Romantické pobyty 2015

Romantické pobyty 2015 Romantické pobyty 2015 Zimní romantický pobyt na Všemině * Ubytování pro 2 osoby s polopenzí na dvě noci * 1x romantická večeře pro dva * 1x 60 minut aroma sauna Cena za pobyt: 3 590 Kč / 2 osoby Jarní

Více