NÁVOD K POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Okenní a dveřní systémy

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. Okenní a dveřní systémy"

Transkript

1 NÁVOD K POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Okenní a dveřní systémy

2 2 PŘEDMLUVA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral výrobky společnosti FINSTRAL. Aby zůstala Vaše okna a dveře dlouhodobě pěkná a dobře udržovaná, žádáme Vás, abyste si pečlivě přečetli tento návod a řádně jej uschovali. Najdete zde důležité bezpečnostní informace týkající se používání, údržby a čištění oken, dveří a stínící techniky. S přátelským pozdravem FINSTRAL Obsah Součásti okna 3 Okna a dveře - Bezpečnostní upozornění 4 - Obsluha typů otevírání 5 - Obsluha větrání 8 - Obsluha sítí proti hmyzu 9 - Důležité je správné větrání 10 - Fyzikální vlastnosti 12 Rolety - Bezpečnostní upozornění 14 - Obsluha rolet 15 Raffstory - Bezpečnostní upozornění 16 - Obsluha raffstorů 17 Okenice - Bezpečnostní upozornění 18 - Obsluha okenic 18 Čištění materiálů 19 Roční údržba 22 Naše řešení pro odstranění případných problémů 24 Technické služby 26 Poznámky 27

3 3 Okenní a dveřní systémy SOUČÁSTI OKNA Vnitřní pohled rám křídlo kastlík rolet rolety pásek rolet příčky sklo rukojeť navíječ okenní panty okenní lišta Vnější pohled kastlík rolet pancíř rolet vedení rolet křídlo okenic panty odvodňovací štěrbina

4 4 OKNA A DVEŘE Bezpečnostní upozornění - Používejte Vaše okna a dveře jen pro jejich zamýšlené použití. - Při otevírání, zavírání, čištění a údržbě existuje nebezpečí pádu. Nenaklánějte se z okna. - Buďte vždy opatrní v blízkosti otevřených oken a dveří. Zachovávejte odstup dětí a osob, které nemohou posoudit možná rizika, mimo nebezpečnou zónu. - Vzhledem ke své pevné konstrukci jsou okna a dveře těžkým prvkem. Při každé nedbalé nebo prudké obsluze vzniká nebezpečí zranění. Ujistěte se, že v oblasti chodu se nevyskytují žádné děti nebo zvířata. Kromě toho nesmí být v této oblasti umístěn žádný nábytek, záclony a další předměty bránící volnému užívání. - Při zavírání okna a dveří nevkládejte ruku nebo jiné části těla mezi rám a křídlo. - Při silném větru otevírejte a zavírejte okna a dveře se zvýšenou opatrností. - Při zavírání vždy okna a dveře uzavřete klikou. - Zavřete a zajistěte Vaše okna a dveře při silném větru. Ujistěte se, že i při Vaší nepřítomnosti nevzniká žádný průvan. Za silného větru nebo při průvanu se mohou nezavřená nebo nezajištěná okna sama otevřít nebo zavřít, čímž se mohou okna a dveře poškodit. Zároveň s tím vzniká nebezpečí zranění/ poškození i pro osoby, zvířata a předměty nacházející v oblasti chodu. - Za mrazu mohou okna a dveře z venkovní strany namrznout. Nepoužívejte okna a dveře násilně. Neotvírejte okna a dveře pokud jsou pevně přimrznutá. Po odtání je obsluha opět možná. - Netlačte na křídlo oken a dveří proti hraně otevření (ostění). - Na okna a dveře nesmí být vyvíjeno žádné dodatečné zatížení. - Nedávejte žádné překážky (klíny apod.) do mezery mezi křídlem a rámem. - Zabraňte vzniku otevřeného ohně v blízkosti oken a dveří. - Nepřímé zdroje tepla musí být umístěny minimálně 50 cm od oken a dveří. - Sklo float se může snadno zlomit. Vzniklé ostré hrany a úlomky skla mohou způsobit zranění, věnujte tomu tedy zvýšenou opatrnost.

5 5 Okenní a dveřní systémy Obsluha typů otevírání Všechny typy otevírání obsluhujte plynule v celém rozsahu pohybu až do úplného zavření nebo otevření křídla. Okna s otvíravým-výklopným kováním uzavřené okno otevřené okno otevření na výklop Rukojeť s tlačítkem: Stiskněte tlačítko současně s průběhem provozu. Rukojeť s klíčem: Uvolněte rukojeť před ovládáním pomocí klíče.

6 6 Okna s kováním pro výklop před otevřením se speciální uzamykatelnou rukojetí uzavřená pozice otevření na výklop Držte klíč otočený o 45 a rukojetí otevřete do požadované pozice. Uzamykatelné balkonové dveře Uzavřená pozice: Při uzavření dveří nejprve použijte klíč, pak otevřete dveře. Otevření: Kliku otočte směrem dolů. Zamčení: Rukojeť otočte směrem nahoru, následně použijte klíč.

7 7 Okenní a dveřní systémy Vyklápěcí-posuvné dveře Vyklápěcí-posuvné dveře Comfort posuvná pozice 3 odblokování posunu 3 3 pozice pro větrání 2 posuvná pozice 2 výklopná pozice 2 1 uzavřená pozice uzavřená pozice 1 Zvedací-posuvné dveře Posuvné dveře Easy-Slide 1 1 uzavřená pozice 3 3 větrání 2 posuvná pozice 2 posuvná pozice 2 1 uzavřená pozice 2 1 Skládací dveře Domovní dveře s kováním Comfort 2 otevřená poloha 3 uzavření západek 2 1 uzavřená pozice uzavřená pozice Před otevřením a posunutím skládacího křídla přesuňte všechny kliky do otevřené polohy. 2 2 otevřená poloha 1 Domovní dveře s klikou 1 uzavřená pozice Při zavírání domovních dveří se uzamknou dvoukyvné západky automaticky. Pokud nejsou západky zcela uzamčeny, mohou se douzavřít uvedením kliky do pozice 3. Domovní dveře je možné s klíčem uzavřít jen při úplném uzavření. 1 2 otevřená poloha Domovní dveře s rukojetí 2 Pro odemčení otočte klíčem opačným směrem než pro zamykání dokud se nezastaví. Pro zavření domovních dveří otočte klíčem dvaapůlkrát ve směru zamykání. Nezamčená okna a dveře, křídlo ve výklopné pozici nebo jiné pozice pro větrání, stejně jako jiné případy nezavřených domovních dveří, nesplňují veškeré požadavky na vzduchotěsnost, vodotěsnost, zvukovou izolaci, tepelnou izolaci a ochranu proti vloupání.

8 8 Obsluha větrání Léto/zima výklopné kování pozice léto pozice zima Změna nastavení kování je možná pomocí přitažení a otočení části kování. Štěrbinové větrání 2-stupňové otevírání pozice kliky pro štěrbinové větrání pozice kliky pro 2-stupňové otevření pozice kliky pro výklop pozice kliky pro fixaci 2-stupňového otevření Aeromat Mini Aeromat Midi otevřeno otevřeno otevřeno otevřeno

9 9 Okenní a dveřní systémy Obsluha sítí proti hmyzu Stahovací síť proti hmyzu pro okna Stahovací síť proti hmyzu pro dveře Pro odjištění stlačte mírně koncovou lištu. Síť proti hmyzu v upínacím rámu Odebrání sítě: Přitáhněte prsty horní poutko a odstraňte síť. Přidání sítě: Umístěte rámeček sítě dole do rámu a tlačte ho nahoru dokud nezapadne do celého rámu okna.

10 10 Důležité je správné větrání Energeticky odpovědné stavební postupy a výsledné zvýšení vzduchotěsnosti budovy, stejně jako ekonomické vytápění, může vést k zamlžení oken a vzniku plísní na stěnách způsobené špatným větráním v chladných ročních obdobích. Vlhkost v místnosti je zapříčiněna dýcháním, vařením, mytím a rostlinami. Jedna domáctnost o 3 až 4 osobách vytváří denně velké množství vody o několika litrech. Pokud přichází vlhký a teplý vzduch na chladné povrchy, kondenzuje na nich vodní pára. To následně může způsobit vznik plísní na stěnách a těsnění oken. Kvalitně provedená konstrukce výrobků společnosti FINSTRAL velmi dobře utěsní Váš domov a nabízí vysokou tepelnou a zvukovou izolaci. Aby se zabránilo kondenzaci a vylepšil se Váš komfort bydlení, je nezbytné pravidelně větrat. Otevřete několikrát denně okna dokořán na 5 až 10 minut. Toto větrání je doporučené obzvláště po ránu. Tímto způsobem dojde k odvedení páry a vlhkosti při minimálních ztrátách tepla. Během takto krátkého času neprochladnou zdi ani nábytek a energetické ztráty jsou minimalizovány. větrání větrání napříč

11 11 Okenní a dveřní systémy Vezměte, prosím, na vědomí, že během větrání napříč se vlivem silného průvanu mohou dveře a okna samovolně zavřít. Novostavba Vzhledem k vysoké vlhkosti ve stěnách je vhodné v novostavbách větrat několikrát denně. Výměna oken Při výměně oken, prosím, vezměte na vědomí, že nová okna a dveře těsní lépe než stará okna. Časté větrání je proto zásadní. Energetické ztráty jsou přitom stále nižší než u starých, netěsnících oken a dveří. Prostory můžete také částečně větrat vyklopením oken. Výhodné v tomto případě je i úsporné dvoustupňové regulovatelné větrání léto / zima. V místnostech s vysokou vlhkostí (kuchyně, koupelna, ložnice) byste neměli při mínusových teplotách okna vyklápět. Tím se vyhnete ochlazování zdí studeným vzduchem a vzniku plísní. Zároveň si, prosím, všimněte, že vyklopená okna a dveře nejsou zajištěna žádnou ochranou proti vloupání. nepřetržité větrání

12 12 Fyzikální podmínky - Jak to, že se rosí vnější okenní tabulka? Izolační skla s vysokou tepelnou izolací výrazně snižují převod tepla zevnitř ven čím nižší je hodnota Ug, tím menší je ztráta energie. Venkovní okenní tabulky díky tomu zůstávají chladné. Pokud otevřete okno, přijde teplý a vlhký vzduch zevnitř na chladnou plochu vnějšího skla a kondenzuje. Za jasných a chladných nocí ochlazuje vnější okenní tabulky nejen chladný vzduch, ale i záření z jasné oblohy. Je-li vlhkost venkovního vzduchu obzvláště na jaře a podzim vysoká, kondenzuje voda i na vnější straně zavřených oken. Rosení vnějších okenních tabulek není vada, ale znak vynikající tepelné izolace moderních tepelně-izolačních skel. Jakmile stoupá venkovní teplota, okenní tabulky usychají a skrz okna je postupně opět vidět. Tyto jevy se nevztahují pouze na sklo. I jiné materiály se chovají podobně, ale kondenzát u nich není vidět, např. fasádní hliníkové panely. Sklo je průhledné a tento jev se na něm více projeví. - Proč u starých izolačních skel nedochází k venkovní kondenzaci? U starých izolačních skel nebo jednoduchých zasklení byla tepelná izolace výrazně horší. Mnohem více se ztrácelo teplo z vytápěného interiéru, přičemž se na úkor spotřeby vyhřívaly vnější okenní tabulky. Teplejší vnější okenní tabulka neznamená plesnivění. - Jak to, že dochází k orosení vnitřní strany venkovního skla kombinovaného křídla? V jasných a chladných nocích se chladí prostor mezi okenními tabulkami také na vnitřní straně venkovního skla ne jen díky chladnému vzduchu, ale dále i díky záření jasné oblohy. Je-li vlhkost okolního vzduchu vysoká, a to zejména na podzim a na jaře, vzniká na vnitřní straně venkovního skla kombinovaného křídla kondenzát. U kombinovaných křídel se nelze vyhnout tomuto fyzikálnímu jevu a nejedná se o žádnou vadu. Jakmile stoupá venkovní teplota, tabulky oken osychají a skrz okna je opět vidět. - Co způsobuje kondenzaci na vnitřní straně oken? Kondenzace na vnitřních okenních tabulkách je u moderních tepelně-izolačních sklech mnohem méně častá než u starších izolačních skel. Díky vylepšené tepelné izolaci zůstává teplota povrchu skel zhruba stejně vysoká jako je teplota v pokoji. Je-li vzduch v místnosti velmi vlhký, jako je např. při vaření nebo v koupelně, mohou se okna orosit na vnitřní straně. Pravidelné větrání zabraňuje vzniku nadměrné kondenzace na stěnách a viditelně na skleněných površích. Na okraji oken je teplota z důvodu použití distančních rámečků nižší než uprostřed skla. Proto se sklo rosí vždy nejprve na okraji. V budovách s ventilačním systémem je třeba zajistit, aby nastavená vlhkost byla stanovena maximálně na 50 %. - Proč jsou na oknech vidět otisky etiket? Díky orosení, dešti nebo čistící vodě mohou být na skleněných površích viditelné otisky. Otisky zmizí jakmile se vlhkost znovu sníží. Důvodem těchto stop je fyzikální jev různých smáčivostí povchů. Při výrobě izolačních skel jsou jednotlivé tabulky oken důkladně promyty ve speciální myčce s čistěnou vodou. Povrchy skel jsou pak mimořádně čisté a fyzikálně a chemicky stimulované. Do kontaktu přicházejí povrchy skel i s cizími materiály ( při odsávání, etikety, lepidla) a pojmou jejich částečky. Po omytí není prostor mezi okenními tabulkami více těmto vlivům vystaven. Na venkovní straně jsou však izolační skla z důvodu nutných pro přepravu a další práci označena. Každý kontakt se skly vytváří různou energii na povrchu a tím má i jinou

13 13 Okenní a dveřní systémy smáčivost. Rozdílu ve smáčivosti porvchů se nelze vyhnout a nejedná se o závadu výrobku. Tabulky oken jsou absolutně čisté při normální vlhkosti. Postupem času se díky opakujícímu se čištění oken a rozdílné smáčivosti a odpařování rozpouští tyto látky, a to v závislosti na způsobu čištění a použití čistícího prostředku. - Jak dochází k tepelnému porušení tabulky oken? Je-li okenní tabulka vystavena vyšším teplotním rozdílům, může dojít tepelnému prasknutí skla. Možné příčiny teplotních rozdílů uvnitř okenních tabulek jsou následující: částečné zastínění díky dílčímu překrytí vybavením protisluneční ochrany, stín stromů a střešních přesahů, malá vzdálenost od uvnitř zavěšeného zatemňovacího zařízení, nanesení fólií a barev na sklo, krátké vzdálenosti zdrojů tepla od skla, umístění tmavých předmětů přímo za zasklení, jako je například vnitřní dekorace, nábytek nebo tmavé závěsy. - Jak dochází k prasknutí skla? Sklo jako podchlazená tavenina je jedním z křehkých materiálů, který nepřipouští žádnou plastickou deformaci, jako například kovy. Dojde-li k překročení hranic pružnosti díky tepelným nebo mechanickým vlivům, dochází k bezprostřednímu prasknutí skla. Rozbití skla způsobené vnějšími faktory není v zásadě způsobeno vadou materiálu. Navíc skla společnosti FINSTRAL jsou na hranách řezů obroubena tak, aby se při eventuálním pnutí materiálu na hrany řezů vyloučila možnost prasknutí skla. - Proč mohou mít izolační skla barevné variace? Skla mají svou vlastní barvu. Tato přírodní barva může být v rámci prohlídky a / nebo vyobrazení odlišně rozpoznatelná. Změny v barevném provedení jsou možné a nelze se jim vyhnout vzhledem k obsahu železa ve skle, procesu pokrývání vrstvy, rozdílným tloušťkám skel, izolační skladby skel a rozdílnému úhlu pohledu.

14 14 ROLETY Bezpečnostní upozornění - Používejte rolety pouze pro jejich zamýšlené použití. - Roleta slouží jako ochrana proti slunci, pro uzavření prostoru před oknem nebo dveřmi a jako ochrana soukromí. Rolety nejsou vhodné jako podpěra nebo ochrana před pádem. Zavřené rolety nechrání před pádem z okna nebo dveří. - Při otevírání, zavírání, čištění a údržbě rolet vzniká nebezpečí pádu. Nenahýbejte se z oken ven. - Vzhledem ke své pevné konstrukci jsou rolety těžkým prvkem. Při každé neopatrné obsluze vzniká nebezpečí úrazu. - Zavírejte okna při silném větru. Ujistěte se, že ani při Vaší nepřítomnosti nedochází k žádnému průvanu. Zavřené rolety neodolají při otevřeném oknu každému větru. Všimněte si, že uvedené zatížení větrem je zaručeno pouze tehdy, pokud je okno zavřeno. - Při použití rolet jako ochrany proti slunci Vám doporučujeme nezavírat žaluzie kompletně, aby bylo zajištěno zadní větrání. - Při mrazech mohou rolety zamrznout. Neovládejte rolety násilím. Neotevírejte a nezavírejte žaluzie pokud jsou přimrzlé. Po roztání je obsluha opět možná. U motorem ovládaných rolet s automatickým elektrickým obvodem vypněte automatické zařízení pokud hrozí námraza. Výjimka: Pohon mini-rolet, které jsou vybaveny ochranou proti přetížení, případně detekcí překážek. - Neomezujte pojezd rolet. Ujistěte se, že žádné překážky neblokují pojezd rolet a že kolejnice vodících lišt má volný průjezd. - Pozor: Při zavírání a otevírání rolet existuje riziko zranění. Nesahejte do průjezdu rolet a do kolejnice vodících lišt. Ujistěte se, že v oblasti pojezdu nejsou žádné osoby. Neposouvejte rolety bez uvedení do provozu motorem. Toto může vést k poruše. - Na rolety nesmí být vyvinuto žádné další zatížení. - Důležité upozornění pro motorizované rolety: Nedovolte dětem hrát si s ovládacími prvky jako je např. dálkové ovládání nebo vypínač rolet. Dálkové ovládání uchovávejte mimo dosah dětí. - Důležité upozornění pro motorizované rolety s automatickým přepínáním: Je-li roleta připevněna před jediným vchodem na Váš balkón nebo terasu, zapojena s automatickým přepínáním, můžete se sami zamknout ve venkovním prostoru. Vypněte automatické zavírání když jdete na balkón nebo terasu, ať se sami nezavřete.

15 15 Okenní a dveřní systémy Ovládání rolet Ovládání se zcela zapuštěným navíječem - Při otevírání rolet pomalu stiskněte navíječ rolet v poslední třetině. Rolety nesmí nahoře násilně narazit. Při zavírání uvádějte pomalu do provozu navíječ také v poslední třetině. Popruh rolet je automaticky zabalen do navíječe. Nikdy nenechávejte popruh uvolněný a neovládejte ho trhavě. - Tahejte za popruh rolet vždy rovnoměrně. Pokud nevytahujete popruh kolmo, může se popruh zdeformovat, opotřebovat a způsobit poruchy ovládání. Obsluha elektromotorem - V horní i dolní koncové poloze se motor vypíná automaticky. - Otočte nebo stiskněte tlačítko spínače: Stisknutím a podržením tlačítka (nahoru / dolů) nebo otočením a podržením přepínače (vlevo / vpravo) pohybujete roletami ve zvoleném směru. Uvolněním tlačítka nebo přepínače zastavíte rolety. - Tlačítkové spínače: Po stisknutí příslušného tlačítka (nahoru / dolů) nebo otočením páčky spínače (vlevo / vpravo) pohybujete roletami ve zvoleném směru. Stisknutím tlačítka stop nebo tlačítka pro opačný směr (v závislosti na modelu spínače), případně otočením páčky spínače, zastavíte rolety. - Dálkové ovládání: Stisknutím příslušného tlačítka (nahoru / dolů) posunete rolety ve zvoleném směru. Stisknutím tlačítka stop nebo tlačítka pro opačný směr se zastaví rolety.

16 16 RAFFSTORY Bezpečnostní upozornění - Používejte raffstory pouze pro jejich zamýšlené použití. - Raffstory slouží jako ochrana proti slunci, pro uzavření prostoru před oknem nebo dveřmi a jako ochrana soukromí. Raffstory nejsou vhodné jako podpěra nebo ochrana před pádem. Zavřené raffstory nechrání před pádem z okna nebo dveří. - Při otevírání, zavírání, čištění a údržbě raffstorů vzniká nebezpečí pádu. Nenahýbejte se z oken ven. - Vzhledem ke své pevné konstrukci jsou raffstory těžkým prvkem. Při každé neopatrné obsluze vzniká nebezpečí úrazu. - Zavírejte okna při silném větru. Ujistěte se, že ani při Vaší nepřítomnosti nedochází k žádnému průvanu. Zavřené raffstory neodolají při otevřeném oknu každému větru. Všimněte si, že uvedené zatížení větrem je zaručeno pouze tehdy, pokud je okno zavřeno. Při silnějším větru mohou lamely raffstorů bouchat, což však nelze považovat za závadu. Stáhněte raffstory od síly větru cca. 50 km/h, aby se zabránilo případnému poškození. - Při mrazech mohou raffstory zamrznout. Neovládejte raffstory násilím. Neotevírejte a nezavírejte žaluzie pokud jsou přimrzlé. Po roztání je obsluha opět možná. U motorem ovládaných raffstorů s automatickým elektrickým obvodem vypněte automatické zařízení pokud hrozí námraza. - Neomezujte pojezd raffstorů. Ujistěte se, že žádné překážky neblokují pojezd raffstorů a že kolejnice vodících lišt má volný průjezd. - Pozor: Při zavírání a otevírání raffstorů existuje riziko zranění. Nesahejte do průjezdu raffstorů a do kolejnice vodících lišt. Ujistěte se, že v oblasti pojezdu nejsou žádné osoby. - Neposouvejte raffstory bez uvedení do provozu motorem. Toto může vést k poruše. - Na raffstory nesmí být vyvinuto žádné další zatížení. - Důležité upozornění pro motorizované raffstory: Nedovolte dětem hrát si s ovládacími prvky jako je např. dálkové ovládání nebo vypínač raffstorů. Dálkové ovládání uchovávejte mimo dosah dětí. - Důležité upozornění pro motorizované raffstory s automatickým přepínáním: Jsou-li raffstory připevněny před jediným vchodem na Váš balkón nebo terasu, zapojeny s automatickým přepínáním, můžete se sami zamknout ve venkovním prostoru. Vypněte automatické zavírání když jdete na balkón nebo terasu, ať se sami nezavřete.

17 17 Okenní a dveřní systémy Ovládání raffstorů Obsluha elektromotorem - V horní i dolní koncové poloze se motor vypíná automaticky. - Otočte nebo stiskněte tlačítko spínače: Stisknutím a podržením tlačítka (nahoru / dolů) nebo otočením a podržením přepínače (vlevo / vpravo) pohybujete raffstorami ve zvoleném směru. Uvolněním tlačítka nebo přepínače zastavíte raffstory. - Tlačítkové spínače: Po stisknutí příslušného tlačítka (nahoru / dolů) nebo otočením páčky spínače (vlevo / vpravo) pohybujete raffstorami ve zvoleném směru. Stisknutím tlačítka stop nebo tlačítka pro opačný směr (v závislosti na modelu spínače), případně otočením páčky spínače, zastavíte raffstory. - Dálkové ovládání: Stisknutím příslušného tlačítka (nahoru / dolů) posunete raffstory ve zvoleném směru. Stisknutím tlačítka stop nebo tlačítka pro opačný směr se zastaví raffstory. S ovládacími prvky radiového dálkového ovládání s regulačním kolečkem můžete přizpůsobit sklon naklonění lamel raffstorů otáčením kolečka.

18 18 OKENICE Bezpečnostní upozornění - Používejte okenice pouze pro jejich zamýšlené použití. - Okenice slouží jako ochrana proti slunci, pro uzavření prostoru před oknem nebo dveřmi a jako ochrana soukromí. Okenice nejsou vhodné jako podpěra nebo ochrana před pádem. Zavřené okenice nechrání před pádem z okna nebo dveří. - Při otevírání, zavírání, čištění a údržbě okenic vzniká nebezpečí pádu. Nenahýbejte se z oken ven. - Vzhledem ke své pevné konstrukci jsou okenice těžkým prvkem. Při každé neopatrné obsluze vzniká nebezpečí úrazu. Na okenice nesmí být vyvinuto žádné další zatížení. dveře. Postarejte se, aby ani po dobu Vaší nepřítomnosti nevznikal žádný průvan. Uvedená třída větru je zaručena jen při zavřených oknech / dveřích. - Pokud používáte okenice bez větracích otvorů jako ochranu proti slunci doporučujeme, aby byla zajištěna dostatečná výměna vzduchu v prostoru mezi okny / dveřmi a okenicemi. - Zavřené okenice nezpůsobí úplné zatemnění. - Při mrazech mohou okenice zamrznout. Neovládejte okenice násilím. Neotevírejte a nezavírejte okenice pokud jsou přimrzlé. Po roztání je obsluha opět možná. Ovládání okenic - Při otevírání a zavírání sekvence okenic dávejte pozor na dodržení pořadí křídel. Při zavírání správně uzavřete všechny blokovací body. Ujistěte se, že při otevírání jsou uvolněné všechny zamykací body. Vyhněte se při otevírání a zavírání hrubých pohybů a použití velké síly. - Pozor: Při otevírání a zavírání okenic existuje nebezpečí úrazu. Nesahejte mezi příslušné upevňovací body (např. mezi montážní rám a okenice). - V otevřené pozici jsou okenice upevněné pomocí držáku okenic. Neumísťujte nic do prostoru mezi okenice a rám. - Otevírání a zavírání okenic nesmí nic bránit. Ujistěte se, že žádné předměty neblokují prostor okenic. - Při rychlosti větru od 40 km/h je třeba okenice zavírat se zvýšenou opatrností a bezpečně zajistit. Při silném větru zavírejte Vaše okna a

19 19 Okenní a dveřní systémy ČIŠTĚNÍ MATERIÁLŮ Kromě povětrnostních vlivů jsou stavební prvky namáhány také kouřem, výpary, prachem atd. Tato špína nebo nečistoty mohou v kombinaci s deštěm a srážkovou vodou poškodit povrchy a narušit vzhled povrchů. Výrobky společnosti FINSTRAL jsou snadno a časově ne příliš náročně čistitelné. Dlouhá životnost výrobků je závislá také na pravidelném čištění. Důkladné čištění by mělo být prováděno nejméně 2x ročně. Toto je důležité zejména v blízkosti moře a v prašném prostředí. Po dokončení montáže Po montáži nových oken a dveří zařiďte, prosím, následující: 1. Stáhněte tenkou ochranou fólii z oken. 2. Odstraňte štítek ze skla a uschovejte ho pro případné budoucí potřeby. POZOR Nepoužívejte na žádný materiál agresivní čistící prostředky, rozpouštědla, alkohol, kyseliny (např. rozpouštědla rzi), ocelové škrabky nebo brusiva, aby nedošlo k poškození povrchů rámů, křídel, skel nebo příslušenství. Čištění plastových rámů Vyčistěte rámy oken a okenic vyrobených z plastu na vnitřní a vnější straně mýdlovou vodou. Následně je opláchněte čistou vodou. Ještě lepší výsledek dosáhnete, když vytřete povrch do sucha měkkým hadříkem. Na čištění zaschlých nečistot doporučujeme pořídit si FINSTRAL sadu Čištění a péče. Těsnění a skla nesmí přijít do kontaktu s čistícími prostředky. Pokud se to přesto stane, povrch opláchněte čistou vodou. Lakované okenice s intenzivními barvami mohou při čištění barvit. Tato záležitost však nesnižuje kvalitu a žádným způsobem nenarušuje životnost nátěru. Lakované plastové povrchy vyžadují minimálně jednou ročně dodatečnou péči. K tomu doporučujeme naše speciální produkty na péči o lakované povrchy. Čištění dřevěných rámů Vyčistěte dřevěné rámy oken vlhkým hadříkem a pokud je to nutné, použijte trochu mýdlové vody. Na vyčištění by neměla být použita žádná rozpouštědla. Opláchněte prvky čistou vodou a následně je osušte měkkým hadříkem. Obecně se doporučuje, aby vlhkost nepřesáhla 60 %. Pokud se vlhkost zvyšuje, větrejte pokoje několikrát denně, pokud je to možné. Čištění hliníkových rámů Vyčistěte hliníkové rámy na vnitřní a vnější straně mýdlovou vodou. Poté je opláchněte čistou vodou. Ještě lepší výsledek dosáhnete, když vytřete povrch do sucha měkkým hadříkem. Těsnění a skla nesmí přijít do kontaktu s čistícími prostředky. Pokud se to přesto stane, povrch opláchněte čistou vodou. Čištění těsnění Vyčistěte těsnění výhradně jemnými, běžně prodejními čistícími prostředky. Čištění klik a rukojetí Vyčistěte kliky teplou vodou a jemným hadříkem. Čištění pancíře rolet Vyčistěte pancíř rolet mýdlovou vodou. Následně ho opláchněte čistou vodou. Ještě lepší výsledek dosáhnete, když vytřete povrch do sucha měkkým hadříkem. Čištění by se mělo provádět minimálně 2x ročně.

20 20 Čištění skla Škrabací nástroje, jako jsou kartáče, drátěnky, škrabky, nože, žiletky apod. způsobují škrábance na povrchu. K čištění skla se nesmí nikdy používat alkalické mycí roztoky, kyseliny, zejména kyseliny fluorovodíkové a detergeny obsahující fluor. Tato řešení mohou naleptat povrch skla a tím způsobit nenapravitelné škody. ALC Znečištění povrchů skel maltou, cementem a zbytky stavebních materiálů vede ke korozi povrchu skla a tím způsobuje závažné škody. Tyto látky, prosím, odstraňte ihned po znečištění. Práce s úhlovou bruskou nebo svařovacím zařízením nesmí být prováděna v blízkosti skel. Jiskry a odštěpky nenapravitelně poškodí povrch skla.

21 21 Okenní a dveřní systémy Po montáži se doporučuje během několika dnů odstranit etikety a usazeniny a vyčistit eventuální zůstatky po lepidle pomocí příslušných čistících prostředků. Znečištění skla, které se nepodaří odstranit běžnými postupy s čistou vodou, houbičkou nebo běžně dostupnými čistícími prostředky a hadříkem, můžete odstranit domácími čistícími prostředky. Čištění žaluzií v kombinovaném křídle K čištění žaluzie a skleněných povrchů v prostoru mezi skly se může otevřít vnější okenní tabulka skla. Otevřete západky mezi křídly a tlačte křídla opatrně od sebe. otevřeno zavřeno

22 22 ROČNÍ ÚDRŽBA FINSTRAL výrobky vyžadují minimální údržbu a péči. Přesto je důležité jednou ročně provést drobnou kontrolu. 1. Kování Chcete-li zachovat funkčnost a lehký chod kování oken, dveří a okenic, čistěte pohyblivé díly kování v závislosti na použití jednou až 2x ročně malým kartáčkem a následně je namažte olejem. Prvky pak několikrát otevřete a zavřete pro kvalitní promazání. Nepoužívejte kyselá maziva a oleje (např. rez rozpouštivé spreje). Naneste mazivo pouze na kování a věnujte pozornost, aby se nedostalo na povrch profilů. 2. Odvodňovací otvory Pravidelně kontrolujte odvodňovací otvory. Odstraňte všechny překážky malým kartáčkem. 3. Těsnění Čistěte těsnění jednou ročně. Těsnění pak zůstane elastické, pokud ho protřete vazelínou s navlhčeným hadříkem alespoň každé dva až tři roky.

23 23 Okenní a dveřní systémy Set pro čištění a údržbu U partnerů společnosti FINSTRAL jsou k dispozici speciální sety pro správné čištění a údržbu. Patří mezi ně speciální čistič na okenní rámy, speciální přípravek na těsnění a vhodný olej pro údržbu dílů kování. DŮLEŽITÉ Veškeré obalové materiály s nimiž jsou balené výrobky a montážní díly od společnosti FINSTRAL jsou recyklovatelné. Musí být tedy shromažďovány a likvidovány odděleně. Zkontrolujte okna, dveře, rolety, raffstory nebo okenice a jejich ovládací prvky pravidelně jak na známky opotřebení a poškození, tak i na jejich stabilitu. Doporučujeme nechat si kování zkontrolovat odborníkem a pravidelně ho servisovat. Při poškození smějí být použity pouze originální náhradní díly. Pravidelně kontrolujte zejména upínací držáky a upevňovací šrouby od okenic ohledně známek opotřebení, poškození nebo prasknutí a to v uzavřeném i otevřeném stavu. Veškerou údržbu, která přesahuje výše uvedenou roční údržbu, stejně jako opravy a demontáž, musí provádět pouze vyškolený odborný personál. Zejména při poškození dílů kování smějí být použity pouze originální náhradní díly. Nepouštějte se sami do žádných změn na výrobku. Nepoužívejte okna, dveře, rolety, raffstory nebo okenice pokud je nutná jejich oprava. Kontrola a údržba elektrických částí musí být prováděna specializovanými společnostmi.

24 24 NAŠE ŘEŠENÍ K NÁPRAVĚ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Případ 1: Okno se nezavře Okno se nedá zavřít; zdá se, jako by se horní pant vyvěsil. Možná příčina - Toto může způsobit chybná manipulace s kličkou. Případ 2: Okno se nezavře Okno se nenechá správně zavřít. Možná příčina a) Jednokřídlé okno: Ujistěte se, že se po celém obvodu rámu nenachází mezi rámem a křídlem okna žádná překážka. b) Dvou nebo vícekřídlá okna: páčka pro uzavření štulpového křídla není stlačena dolů. c) Díly kování nejsou očištěny a namazány. Proniknutí vody do místnosti Vytváří se konenzovaná voda na okně nebo na okenní tabulce. Možná příčina - Odvodňovací otvory jsou zanesené nečistotami. Kondenzát na okně Vytváří se kondenzovaná voda na okně nebo na okenní tabulce. Možná příčina - Vlhkost vzduchu je příliš vysoká. - Místnost nebyla dostatečně větrána. - V blízkosti okna se nachází příliš mnoho rostlin. Plíseň okolo okna Okolo oken nebo v rozích stěn se vyskytuje plíseň. Možná příčina - Nová okna těsní lépe než ta stará. - V místnosti je vysoká vlhkost a nedostatečná výměna vzduchu. - Dům je nový a budova je stále ještě vlhká.

25 25 Okenní a dveřní systémy Řešení Přiveďte rukojeť do polohy pro výklop. Posuňte křídlo okna rukou směrem k rámu, dokud křídlo neusedne přesně na rám. Pokud je to nutné, přitlačte silně. Zatlačte na malou páčku v rohu okenního křídla dolů ke křídlu (viz. náčrt) a současně otočte kličku do vodorovné polohy (pro otevření). Vyzkoušejte postup dvakrát nebo třikrát, pokud to nefunguje napoprvé. Řešení a) Jednokřídlé okno: Odstraňte příčinu omezení, lehce zvedněte křídlo a zatlačte ho. b) Dvoukřídlé okno: Ujistěte se, že se klička pro otevření / zavření štulpového křídla nachází ve svislé poloze. Ověřte, zda je štulpové křídlo správně zavřené a v případě potřeby mírně zatlačte rukou. c) Podívejte se na stranu 22 roční údržba kování. Řešení - Vyčistěte odtokové otvory uvnitř i venku pomocí kartáčku nebo vysavače. Řešení - Větrejte místnost tak často, jak je to jen možné (viz. strany 10 a 11). - Odendejte květiny od oken. - Ověřte vnější příčiny: čerstvé omítky, složení zdi, pozice pokojů atd. - Kontrolujte častěji vlhkost Řešení - Větrejte místnost tak často, jak jen to je možné a odstraňte tak příčiny vlhkosti (viz. strany 10 a 11). - Vysušte oblast plísně teplým vzduchem a očistěte ji hadrem namočeným v dezinfekčním čistícím přípravku. - Pokud je budova stále mokrá, větrejte častěji a zvyšte teplotu o několik stupňů. Zároveň nechte otevřené interiérové dveře, aby vzduch mohl cirkulovat mezi místnostmi.

Návod k obsluze, údržbě a opravám dřevěných oken a dveří

Návod k obsluze, údržbě a opravám dřevěných oken a dveří Vážené dámy a pánové, rádi bychom vám poblahopřáli ke koupi nových oken a poděkovali vám za důvěru, kterou jste nám projevili. K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme

Více

IZOLA NÍ SKLA FINSTRAL. Multifunkční skla pro Vaše nová okna

IZOLA NÍ SKLA FINSTRAL. Multifunkční skla pro Vaše nová okna IZOLA NÍ SKLA FINSTRAL Multifunkční skla pro Vaše nová okna NABÍDKA SKEL OD FINSTRALU Plus-Valor Dobrý standard Standardně dodávaná skla: Izolační sklo Plus-Valor s tepelnou ochranou s dvěma okenními tabulkami.

Více

OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ.

OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ. OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ. 02 VÍCE KVALITY PRO VÁŠ DOMOV VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ SNÍŽENÉ NÁKLADY NA ENERGIE MINIMÁLNÍ NÁROČNOST NA OPRAVY A ÚDRŽBU FINSTRAL vyrábí

Více

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ 1. Prosíme, ověřte přiložené rozměry před instalací vrat. Pokud Vaše garáž rozměry nesplňuje, upravte pomocí stavebních úprav svou garáž dle přiložených rozměrů.

Více

SYSTÉM OKEN A DVE Í TOP 72. Osvědčená řešení pro větší komfort bydlení

SYSTÉM OKEN A DVE Í TOP 72. Osvědčená řešení pro větší komfort bydlení SYSTÉM OKEN A DVE Í TOP 72 Osvědčená řešení pro větší komfort bydlení 2 Více kvality pro váš domov Větší komfort bydlení snížené náklady na energie minimální náročnost na opravy a údržbu FINSTRAL vyrábí

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě plastových oken a dveří Vážený zákazníku Děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro nákup oken a dveří od společnosti ELA-PLAST s.r.o. Jde o výrobky vysoké technické, konstrukční a estetické

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, ÚDRŽBĚ A ČIŠTĚNÍ. Pro okna a dveře

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, ÚDRŽBĚ A ČIŠTĚNÍ. Pro okna a dveře NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, ÚDRŽBĚ A ČIŠTĚNÍ Pro okna a dveře OBSAH 1. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ PRODUKTŮ...4 1.1. Informace o produktech... 5 1.2. Nesprávné používání otvíravých prvků... 5 1.3. Nesprávné používání klik...

Více

Systém oken a dveří TOP 90. Kvalitní bydlení s nejmodernějším designem.

Systém oken a dveří TOP 90. Kvalitní bydlení s nejmodernějším designem. NOVINKA Systém oken a dveří TOP 90. Kvalitní bydlení s nejmodernějším designem. 3 Perfektní souznění tepelné izolace, techniky a designu. Moderní okna nemusí vyhovovat pouze estetickým měřítkům moderní

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, ÚDRŽBĚ A ČIŠTĚNÍ. Pro okna a dveře

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, ÚDRŽBĚ A ČIŠTĚNÍ. Pro okna a dveře NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, ÚDRŽBĚ A ČIŠTĚNÍ Pro okna a dveře OBSAH 1. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ PRODUKTŮ...4 1.1. Informace o produktech... 5 1.2. Nesprávné používání otvíravých prvků... 5 1.3. Nesprávné používání klik...

Více

Návod k obsluze a údržbě plastových výrobků

Návod k obsluze a údržbě plastových výrobků Návod k obsluze a údržbě plastových výrobků Společnost KOBLA, spol. s r.o. Zásady a pokyny při užívání výrobků společnosti KOBLA, spol. s r.o. Pro zachování dlouhé funkčnosti výrobků, zajištění jejich

Více

Návod k obsluze a údržbě plastových oken a dveří

Návod k obsluze a údržbě plastových oken a dveří Návod k obsluze a údržbě plastových oken a dveří Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro nová okna a dveře od společnosti šenk OKNA DVEŘE ZIMNÍ ZAHRADY s.r.o. Aby Vám naše výrobky dlouho

Více

OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ.

OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ. OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ. 02 VÍCE KVALITY PRO VÁŠ DOMOV VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ SNÍŽENÉ NÁKLADY NA ENERGIE MINIMÁLNÍ NÁROČNOST NA OPRAVY A ÚDRŽBU FINSTRAL vyrábí

Více

dreams okna: snů okna a dveře Zdraví Vás všechny vchodové dveře,vnitřní dveře,okna a dveře od stodol s jedním poselstvím,,je nám ctí být SAGEDER

dreams okna: snů okna a dveře Zdraví Vás všechny vchodové dveře,vnitřní dveře,okna a dveře od stodol s jedním poselstvím,,je nám ctí být SAGEDER dreams okna: snů okna a dveře Zdraví Vás všechny vchodové dveře,vnitřní dveře,okna a dveře od stodol s jedním poselstvím,,je nám ctí být SAGEDER Zdraví Vás všechna okna s jedním poselstvím Je nám ctí být

Více

Uživatelská příručka Bezpečnostní opatření a pokyny. Návod k použití a ovládání okna a kování. Návod k údržbě okna a kování.

Uživatelská příručka Bezpečnostní opatření a pokyny. Návod k použití a ovládání okna a kování. Návod k údržbě okna a kování. Uživatelská příručka Bezpečnostní opatření a pokyny. Návod k použití a ovládání okna a kování. Návod k údržbě okna a kování. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral naše výrobky, které svou kvalitou

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním

Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním Uživatelská příručka APEX 6x3 Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku - česky A-1070-2 519115

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k montáži. a údržbě protipožárního elementu GARANT T30-1 FSA CZ. www.garant.de. Stavební technické osvědčení osvědčení č.

Návod k montáži. a údržbě protipožárního elementu GARANT T30-1 FSA CZ. www.garant.de. Stavební technické osvědčení osvědčení č. Návod k montáži a údržbě protipožárního elementu www.garant.de Stavební technické osvědčení osvědčení č. 227-STO-10-0182 GARANT T30-1 FSA CZ NÁVOD K MONTÁŽI / NÁVOD K ÚDRŽBE GARANT protipožárního elementu

Více

Vista. Prosklené stěny. Propracovaný systém s inovativními možnostmi otevírání

Vista. Prosklené stěny. Propracovaný systém s inovativními možnostmi otevírání Vista Prosklené stěny Propracovaný systém s inovativními možnostmi otevírání 2 Prosklené stěny Vista Velké prosklené stěny v kombinaci s mnoha variantami otevírání oken a dveří Okenní systémy Vista se

Více

NÁVOD na údržbu, obsluhu a manipulaci

NÁVOD na údržbu, obsluhu a manipulaci NÁVOD na údržbu, obsluhu a manipulaci se školními tabulemi společnosti ŠKOTAB vertikal s.r.o. 1) Obecné zásady: Článek 1 Základní ustanovení Vážení zákazníku (dále jen odběratel ), děkujeme, že jste si

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

Návod k obsluze a údržbě oken a dveří z PVC

Návod k obsluze a údržbě oken a dveří z PVC Návod k obsluze a údržbě oken a dveří z PVC Vážený zákazníku, zakoupil jste prvotřídní výrobek, odpovídajících mezinárodně uznávaným značkám jakosti. Výrobek byl vyroben s největší péčí moderními technologiemi

Více

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3 Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění

Více

Technické parametry plastových oken

Technické parametry plastových oken Technické parametry plastových oken Schüco Corona CT 70 Nadčasový, bezpečný, efektivní systém Okenní systém Corona CT 70 je univerzálem v oblasti plastových okenních systémů s vysokou tepelnou izolací

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

posuvně-zdvihací dveře REHAU brillant-design mimořádný komfort bydlení www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl

posuvně-zdvihací dveře REHAU brillant-design mimořádný komfort bydlení www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl posuvně-zdvihací dveře REHAU brillant-design mimořádný komfort bydlení www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl krásný výhled posuvně-zdvihací dveře REHAU Brillant-Design Vysokojakostní zpracování

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE FXMQ250MVE

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Návod na montáž KINDWOOD kompozitních desek

Návod na montáž KINDWOOD kompozitních desek Návod na montáž KINDWOOD kompozitních desek Skladování: Desky KINDWOOD jsou hutnější něž přírodní dřevo. Při skladování musí být položené na rovném povrchu, v opačném případě by mohlo dojít ke zkroucení

Více

TITAN ip se záv ěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

TITAN ip se záv ěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Návod na údržbu TITAN ip se záv ěsy Si-line KF Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa

Více

Návod k obsluze a údržbě hliníkových oken a dveří

Návod k obsluze a údržbě hliníkových oken a dveří Návod k obsluze a údržbě hliníkových oken a dveří Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro nová okna a dveře od společnosti šenk OKNA DVEŘE ZIMNÍ ZAHRADY s.r.o. Aby Vám naše výrobky dlouho

Více

Kvalita, která přesvědčí Einbauen. Wohlfühlen.

Kvalita, která přesvědčí Einbauen. Wohlfühlen. Okenní systémy Energie zůstává uvnitř vše ostatní venku Kvalita, která přesvědčí Vaše výhody s Výrobek Vám nabízí vhodné řešení všech problémů, které vzniknou při stavbě či rekonstrukci. Bohatý výběr systémů,

Více

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE INTERIÉROVÉ LÁTKOVÉ ROLETY R-Lite Dokonalé zastínění interiéru Pro různé typy střešních oken Vodící lišty zabraňují průniku světla po stranách okna Profily

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

NÏkolik dobr ch rad. pro dloooooouh ûivot vaöich plastov ch oken

NÏkolik dobr ch rad. pro dloooooouh ûivot vaöich plastov ch oken NÏkolik dobr ch rad pro dloooooouh ûivot vaöich plastov ch oken OdstranÏnÌ fûlie ó zaë tek nïëeho novèho Fólie slouží k ochraně profilů proti poškození ve výrobě (nikoli na stavbě). Pokud manipulace s

Více

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 S BE KO D-880 SC BE KO D-1400 S BE KO D-1400 SC O B S A H 1. 1. Popis zařízení 2. 1.1 Všeobecné údaje 3. 1.2 Popis 4. 1.3 Technické údaje 5. 1.4 Princip

Více

Návod na instalaci - Linoleum xf role

Návod na instalaci - Linoleum xf role LINOLEUM LINOLEUM XF Návod na instalaci - Linoleum xf role Antistatické Linoleum SD Říjen 2012 Popis řady Tarkett Linoleum SD: Linoleum je vyrobeno z přírodních surovin jako je lněný olej, pryskyřice,

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken

Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken Firma StaniOn s.r.o. Kamenec 1685 Bystřice pod Hostýnem Zkušební technik: Stanislav Ondroušek Telefon: 773690977 EMail: stanion@stanion.cz

Více

ES-118 Napařovací žehlička

ES-118 Napařovací žehlička ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s

Více

ZÁRUČNÍ LIST. Made in Germany

ZÁRUČNÍ LIST. Made in Germany Made in Germany ZÁRUČNÍ LIST VANY A SPRCHOVÉ VANIČKY ze smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm a ze smaltované oceli Kaldewei 3,5 mm se samočisticím Perl-Effektem. 30LETÁ ZÁRUKA DÍKY SMALTOVANÉ OCELI KALDEWEI

Více

Návod ke zpracování IMAGIN S DRÁTĚNOU VLOŽKOU

Návod ke zpracování IMAGIN S DRÁTĚNOU VLOŽKOU Návod ke zpracování IMAGIN S DRÁTĚNOU VLOŽKOU 2006 Aktualizované informace O našich výrobcích, jejich dostupnost a RADY pro zpracování jsou K DISPOZICI on line na internetové stránce NAŠICH VÝROBKŮ: http://www.yourglass.cz/

Více

Činnosti s malým nebo žádným rizikem

Činnosti s malým nebo žádným rizikem CZ_Modules 05.06.14 08:52 Seite 1 INFORMAČNÍ MODUL 1 Azbestový cement pevně vázaný Okenní parapety Vlnitý plech (střecha a stěny) Fasádní plechy Potrubí Základní panely pro elektroměry Střešní šindele

Více

T TAN. Návod na údržbu: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY OKENNÍ KOVÁNÍ

T TAN. Návod na údržbu: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY OKENNÍ KOVÁNÍ T TAN. Návod na údržbu: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKENNÍ KOVÁNÍ DVEŘNÍ KOVÁNÍ POSUVNÉ KOVÁNÍ VĚTRACÍ TECHNIKA TECHNIKA PRO BUDOVY OKENNÍ KOVÁNÍ Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 Zavěšení a vyvěšení

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Termografická diagnostika pláště objektu

Termografická diagnostika pláště objektu Termografická diagnostika pláště objektu Firma AFCITYPLAN s.r.o. Jindřišská 17 Praha 1 Zkušební technik: Ing. Daniel Bubenko Telefon: EMail: +420 739 057 826 daniel.bubenko@afconsult. com Přístroj TESTO

Více

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE

NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE NÁVOD PRO INSTALACI STŘEŠNÍHO OKNA ONDULINE TERMO DO STŘEŠNÍ KONSTRUKCE 1. Střešní okna je možné instalovat do střech se sklonem v rozmezí od 20 do 90 stupňů. Střešní okno může být umístěno v jakémkoliv

Více

Designo nová generace střešních oken Roto

Designo nová generace střešních oken Roto Designo nová generace střešních oken Roto Úspora energie, funkčnost, inovace Roto - Střešní okna. Solární systémy. Designo nová generace střešních oken Roto Inovace od společnosti Roto Roto Designo R8

Více

TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo

TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo Návod k použití a montážní návod Mikel s.r.o., obchodní a logistické centrum, výdejní místo internetového obchodu Záhumenní V 329, 763 02 Zlín-Louky (areál Pozemního stavitelství

Více

Hliníkové a plastové vstupní dveře a portály DVEŘE DO VAŠEHO DOMOVA

Hliníkové a plastové vstupní dveře a portály DVEŘE DO VAŠEHO DOMOVA Hliníkové a plastové vstupní dveře a portály DVEŘE DO VAŠEHO DOMOVA Hliníkové vstupní dveře řady H900 pro rodinné domy Hliníkové vstupní dveře od společnosti HOCO BAUELEMENTE, spol. s r.o. zajistí dokonalou

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

Návod k instalaci terasového systému

Návod k instalaci terasového systému Návod k instalaci terasového systému Tento nový typ kompozitu-terasových prken WPC je směsí dřeva s HDPE a přídavných látek. Je vyráběn extrudací za vysokého tlaku a teploty. Přestože obsahuje přírodní

Více

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve

Více

LCM - 05 Metakrylátové konstrukční lepidlo list technických údajů

LCM - 05 Metakrylátové konstrukční lepidlo list technických údajů LCM - 05 Metakrylátové konstrukční lepidlo list technických údajů Popis LCM - 05 je rychle tvrdnoucí dvousložkové akrylové lepidlo pro lepení kompozit, termoplastů a kovů. LCM - 05 je bezpodkladové lepidlo

Více

Popis Bezpečnostní rolety FR 23/FR 24

Popis Bezpečnostní rolety FR 23/FR 24 Popis rolety / vnější žaluzie FR 23 FR 24 FR 23 vel. 16 FR 23 vel. 18 178 203 rolety V4 1 2 160 ke032023001v1 178 ke032023002v1 rolety V6 6 3 4 5 FR 24 vel. 16 FR 24 vel. 18 185 203 rolety V8 7 obr. 86:

Více

3-076-954-12(1) Stativ. Návod k obsluze VCT-R640. 2002 Sony Corporation

3-076-954-12(1) Stativ. Návod k obsluze VCT-R640. 2002 Sony Corporation -076-954-() Stativ Návod k obsluze VCT-R640 00 Sony Corporation A 4 5 6 7 8 4 9 5 0 6 B 5 4 C a D 4 E 6 4 5 F Funkce VCT-R640 je stativ pro videokamery/digitální fotoaparáty. Upozornění Nikdy nepřenášejte

Více

Energeticky úsporná okna pro vysoké nároky

Energeticky úsporná okna pro vysoké nároky Schüco Thermo 6 Programm Systémová výroba oken od Vašeho Schüco partnera Očekávejte od nás jen to nejlepší. V oblasti poradenství, projektování i provedení. Rádi Vám pomůžeme vybrat vhodná okna pro Váš

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Používání oken Ošetřování povrchu Těsnění Sklo Kování Pokyny pro správné klimatické podmínky při zabudování eurooken Typy ke správnému větrání www.kalibra.cz NÁVOD NA POUŽITÍ

Více

OBSAH VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE 3-5 6-8 9 ROLETY MAXI 10-11 MINIKAZETA PLISSÉ 12-18 KONTAKT 19

OBSAH VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE 3-5 6-8 9 ROLETY MAXI 10-11 MINIKAZETA PLISSÉ 12-18 KONTAKT 19 TEXTILNÍ STÍNĚNÍ CZ OBSAH VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE 3-5 ROLETY MAXI 6-8 9 MINIKAZETA 10-11 PLISSÉ 12-18 KONTAKT 19 VERTIKÁLNÍ ŽALUZIE Nosný profil Vertikální látková žaluzie Ovládání řetízek/ šňůra MAXIMÁLNÍ

Více

česky 2009 Montážní instrukce pro SolarVenti modely : SV2 / SV3 / SV7 / SV14 montáž na zeď

česky 2009 Montážní instrukce pro SolarVenti modely : SV2 / SV3 / SV7 / SV14 montáž na zeď česky 2009 Montážní instrukce pro SolarVenti modely : SV2 / SV3 / SV7 / SV14 montáž na zeď 90 Minimálně 60 1 3 Před montáží: Najděte nejvýhodnější umístění, co nejvíce na jih.dejte pozor na: stín ze stromů,

Více

STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE

STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE 1. VYMĚŘENÍ OKNA: Vyměření provádějte tak, jak je vyznačeno na obrázku. Měření se provádí na vrcholu rámu okenního křídla, nikoliv u skleněné plochy. Minimální hloubka pro montáž

Více

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Digitální tabule Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Logo 3M a značka 3M jsou obchodní známky 3M Company. Prosinec 2005 78-6970-9435-3 Copyright 2005, 3M Company. Všechna práva vyhrazena.

Více

DRUHY A FUNKCE OTVORŮ

DRUHY A FUNKCE OTVORŮ 3. OTVORY VE ZDECH DRUHY A FUNKCE OTVORŮ OKENNÍ OTVORY - PLNÍ FUNKCÍ PROSVĚTLENÍ A ODVĚTRÁNÍ MÍSTNOSTI DVEŘNÍ OTVORY - PLNÍ FUNKCI VSTUPU DO MÍSTNOSTI A SPOJENÍ MÍSTNOSTÍ VRATOVÉ OTVORY - PLNÍ FUNKCI

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Návod k obsluze a údržbě dřevěných oken a dveří

Návod k obsluze a údržbě dřevěných oken a dveří Návod k obsluze a údržbě dřevěných oken a dveří Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste se rozhodl pro nová okna a dveře od společnosti šenk OKNA DVEŘE ZIMNÍ ZAHRADY s.r.o. Aby Vám naše výrobky dlouho

Více

SADA DODATEČNÝCH INFORMACÍ K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM Č. 1

SADA DODATEČNÝCH INFORMACÍ K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM Č. 1 SADA DODATEČNÝCH INFORMACÍ K ZADÁVACÍM PODMÍNKÁM Č. 1 dle 49 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky Druh veřejné zakázky Druh zadávacího

Více

Original GARDENA Cleansystém. Perfektní péče na mokro, která má systém. Silný sortiment pro všechny čisticí úkoly kolem domu a na zahradě.

Original GARDENA Cleansystém. Perfektní péče na mokro, která má systém. Silný sortiment pro všechny čisticí úkoly kolem domu a na zahradě. Perfektní péče na mokro, která má systém Silný sortiment pro všechny čisticí úkoly kolem domu a na zahradě. Čisticí systém s přívodem vody a přípojkami GARDENA systému. Jednoduše kombinovatelný Ideální

Více

Schüco VentoTherm Integrovaný okenní větrací systém s rekuperací

Schüco VentoTherm Integrovaný okenní větrací systém s rekuperací Schüco VentoTherm Integrovaný okenní větrací systém s rekuperací Schüco VentoTherm - efektivní systémové řešení větrání objektu Efektivní větrání budov je v současnosti téma, které stále více zaměstnává

Více

stylos H 260 Plastová okna

stylos H 260 Plastová okna Plastová okna 08 09 Kvalita, která přesvědčí... Nejmodernější technika pro váš dům Funkčnost v každém detailu Zešikmení profilů u systému stylos působí opticky velmi harmonicky. Systém je vhodný pro instalaci

Více

SYSTÉM OKEN A BALKÓNOVÝCH DVERÍ TOP 9O. Nejlepší komfort z bydlení, nejvyšší energetické úspory

SYSTÉM OKEN A BALKÓNOVÝCH DVERÍ TOP 9O. Nejlepší komfort z bydlení, nejvyšší energetické úspory SYSTÉM OKEN A BALKÓNOVÝCH DVERÍ TOP 9O Nejlepší komfort z bydlení, nejvyšší energetické úspory Perfektní souznění tepelné izolace, techniky a designu. Moderní okna nemusí vyhovovat pouze estetickým měřítkům

Více

Efektiv. Technický popis. Profilový systém. Produktová skupina. Materiál. Brugmann AD 73 mm. Počet komor 5 / 7 Parametry U f

Efektiv. Technický popis. Profilový systém. Produktová skupina. Materiál. Brugmann AD 73 mm. Počet komor 5 / 7 Parametry U f technický list Produktová skupina Třída Materiál Použití Technický popis Profilový systém Efekitv Bronze PVC Okna, balkonové dveře Efektiv 1 Název Šířka Brugmann AD 73 mm 73 mm Počet komor 5 / 7 Parametry

Více

Otevírač nadsvětlíků GEZE OL90 N

Otevírač nadsvětlíků GEZE OL90 N - Tisk č.: 0 0 CZ - Otevírač nadsvětlíků GEZE OL0 N - Nahoře uložený otevírač oken a nadsvětlíků pro svisle osazovaná okna pravoúhlého tvaru s šířkou otevření 0 mm - velká šířka otevření 0 mm - plná šířka

Více

NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU HARMONY Model: KH-HARM-52-15085-G Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 BRNĚNEC www.wellmall.cz, www-levna-koupelna-cz Pro více informací se obracejte

Více

SYSTÉM KOVÁNÍ PATIO PATIO

SYSTÉM KOVÁNÍ PATIO PATIO SYSTÉM KOVÁNÍ PATIO PATIO Bezpečnost a kvalita pro posuvné prvky ze dřeva, plastu a hliníku KOMPLETNÍ SYSTÉM Kompetence stavebního kování firmy ROTO: Firma ROTO nabízí obsáhlý program techniky kování a

Více

dokonalý koncept energie systém posuvně-zdvihacích dveří geneo. www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl

dokonalý koncept energie systém posuvně-zdvihacích dveří geneo. www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl dokonalý koncept energie systém posuvně-zdvihacích dveří geneo. www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl 1 systémová rodina se rozšiřuje systém posuvně-zdvihacích dveří geneo. Posuvně-zdvihací systém

Více

Na co si dát pozor při provedení výměny výplní otvorů odbornou firmou

Na co si dát pozor při provedení výměny výplní otvorů odbornou firmou Na co si dát pozor při provedení výměny výplní otvorů odbornou firmou Tento článek vznikl na základě zvyšující se poptávky po provedení technického dozoru při výměně výplní otvorů. Jedná se o případy,

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

Více

Unlimited Polymer Solutions. vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou. Stavebnictví Automotive Průmysl

Unlimited Polymer Solutions. vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou. Stavebnictví Automotive Průmysl Unlimited Polymer Solutions vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl dlouhodobě v nejlepší formě Vchodové dveře REHAU Brillant-Design

Více

přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce Pronivel Cerfix Pronivel P

přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce Pronivel Cerfix Pronivel P PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM přechodové profily pro podlahy o nestejné výšce

Více

NÁVOD NA UŽITÍ A ÚDRŽBU HLINÍKOVÝCH OKEN A DVEŘÍ

NÁVOD NA UŽITÍ A ÚDRŽBU HLINÍKOVÝCH OKEN A DVEŘÍ NÁVOD NA UŽITÍ A ÚDRŽBU HLINÍKOVÝCH OKEN A DVEŘÍ ROSENÍ SKEL (tvorba kondenzátu vodních par na izolačním dvojskle/trojskle) Jak vlastně k samotné kondenzaci vodních par dochází? Normální vzduch obsahuje

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Nezapomeňte, že každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo pokud uživatel nerozumí tomu, jak

Více

Příručka - Aiptek W100

Příručka - Aiptek W100 Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní

Více

HLINÍKOVÉ SYSTÉMY PRO OKNA, DVEŘE A FASÁDY

HLINÍKOVÉ SYSTÉMY PRO OKNA, DVEŘE A FASÁDY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY PRO OKNA, DVEŘE A FASÁDY COR 70 INDUSTRIAL s PTM MILLENNIUM 2000 bez PTM MILLENNIUM Plus FASÁDNÍ SYSTÉM TP-52 ZDVIŽNĚ POSUVNÝ SYSTÉM 4500 A 4600 s PTM vyrobeno z profilů HLINÍKOVÁ OKNA,

Více

Návody. Platnost od 14.3.2011-0 -

Návody. Platnost od 14.3.2011-0 - Návody Platnost od 14.3.2011-0 - Obsah Název Strana Záruční podmínky a lhůty... 2 Návod na seřízení a údržbu plastových oken... 3 Návod na seřízení a údržbu plastových dveří... 8 Návod na seřízení a údržbu

Více

h a n d b o o k A L F A 5 0 0

h a n d b o o k A L F A 5 0 0 handbook A LFA 500 úvod Variabilní Alfa 500 s velmi funkčním designem má široké uplatnění. Je vhodný pro vybavení referentských pracovišť, kanceláří mana ge mentu, jednacích místností, aj. Výškové moduly

Více

A. KONDENZACE VNĚJŠÍ Z HLEDISKA ČASU PUSOBENÍ: 1. projevující se krátkodobě

A. KONDENZACE VNĚJŠÍ Z HLEDISKA ČASU PUSOBENÍ: 1. projevující se krátkodobě PROBLEMATIKA KONDENZACE VLHKOSTI NA IZOLAČNÍM SKLE OKNA Ing. Radomil Valeš, ředitel společnosti IZOLAS spol. s r.o. Všichni výrobci izolačních skel, dodavatelé oken a dveří v poslední době evidují velké

Více

REFERENCE BOHEMIAFLEX CS PROTISLUNEČNÍZAŘ ÍZENÍ KATALOG INTERIÉROVÉHO STÍNĚNÍ

REFERENCE BOHEMIAFLEX CS PROTISLUNEČNÍZAŘ ÍZENÍ KATALOG INTERIÉROVÉHO STÍNĚNÍ PROTISLUNEČNÍZAŘ ÍZENÍ BOHEMIAFLEX CS REFERENCE KATALOG INTERIÉROVÉHO STÍNĚNÍ JAPONSKÁ POSUVNÁ STĚNA INTERIÉROVÉ STÍNĚNÍ Interiérové designové stíněníje inspirováno Orientem. Umožňuje flexibilnístíněnírůznými

Více

Technická specifikace oken

Technická specifikace oken Konstrukce: Technická specifikace oken Zasklení: Provedení oken z dřevěných profilů meranti o stavební hloubce min. 78 mm. Barva plná tmavě hnědá, přesný odstín na základě vyvzorkování. Okapnička dřevěná,

Více

NABÍDKA OKEN A DVEŘÍ

NABÍDKA OKEN A DVEŘÍ EXPOL INDUSTRYspol.s.r.o., Telefon: 271 742 422, 602 727 658, fax: 271 742 422 Zákazník: Adresa: Telefon: 271 742 422 Fax: EXPOL INDUSTRY spol. s r.o. - "VÝPRODEJ" NABÍDKA OKEN A DVEŘÍ Nabídka: N 8560

Více

DF 120. Fritéza. Návod k použití

DF 120. Fritéza. Návod k použití DF 120 Fritéza CZ Návod k použití Víko Termostat Madlo Vnitřní nádoba s nepřilnavým povrchem Otvírání víka Bezpečnostní informace Připojte spotřebič k elektrické síti podle parametrů na výrobním štítku.

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Schüco ThermoSlide. Plastové posuvně-zvedací dveře s vynikající tepelnou izolací

Schüco ThermoSlide. Plastové posuvně-zvedací dveře s vynikající tepelnou izolací Schüco ThermoSlide Plastové posuvně-zvedací dveře s vynikající tepelnou izolací Zelená technologie pro modrou planetu Čistá energie ze solárních systémů a oken 2 Schüco ThermoSlide Perfektní propojení

Více

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled

KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE Fakulta stavební KONSTRUKCE POZEMNÍCH STAVEB komplexní přehled Petr Hájek, Ctislav Fiala Praha 2011 Evropský sociální fond Praha & EU: Investujeme do vaší budoucnosti

Více

ČEŠTINA...9. Návod k použití digestoŕe

ČEŠTINA...9. Návod k použití digestoŕe CZ ČEŠTINA...9 Návod k použití digestoŕe 4x 4x 4.8x38mm 1x 2x ø 15cm 1x!! L = 65 cm min. 2 1A Ø150mm Ø150mm 1B 2 3 3 4 6 5 7 8 4 9 12 (4.8 x 38 mm) 10 13 100 mm 100 mm Ø 8 mm 194 mm 790 mm 11 5 14A 15

Více

* CENOVOU KALKULACI NA VÝMĚNU DVEŘNÍHO OTVORU O8 VČETNĚ MONTÁŽE PROVÉST ZVLÁŠŤ ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ

* CENOVOU KALKULACI NA VÝMĚNU DVEŘNÍHO OTVORU O8 VČETNĚ MONTÁŽE PROVÉST ZVLÁŠŤ ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ POZNÁMKA: * SCHEMA OKEN I DVEŘÍ JE KRESLENO PŘI POHLEDU ZEVNITŘ * VŠECHNY UVEDENÉ ROZMĚRY JE NUTNÉ OVĚŘIT PŘED ZADÁNÍM OKEN A DVEŘÍ DO VÝROBY * OKNA I DVEŘE BUDOU Z PLASTOVÝCH PROFILŮ V BÍLÉM ODSTÍNU RÁMU,

Více

Pozemní stavitelství VÝPLNĚ OTVORŮ. Okna Dveře Vrata. Ing. Jana Pexová 01/2009

Pozemní stavitelství VÝPLNĚ OTVORŮ. Okna Dveře Vrata. Ing. Jana Pexová 01/2009 Pozemní stavitelství VÝPLNĚ OTVORŮ Okna Dveře Vrata Ing. Jana Pexová 01/2009 Doporučená a použitá literatura Vyhlášky: vyhláška MMR č.137/1998 Sb. O obecných technických požadavcích na výstavbu www stránky:

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze INFRASAUNY HOPA Návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Gratulujeme Vám k zakoupení nejdostupnější infrasauny na trhu a k tomu, že jste i vybrali novou cestu k Vašemu lepšímu zdraví. Tisíce spokojených

Více