EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení."

Transkript

1 EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

2 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace... 3 Zákonné předpisy... 3 Účel používání... 3 Provozní režim Větrání... 3 Technické údaje... 4 Rozsah dodávky... 4 Návod k instalaci Montáž... 5 Montáž stacionární části... 5 Montáž tlačítka... 5 Montáž snímače teploty... 5 Montáž snímače venkovní teploty (na přání)... 5 Připojení antény... 5 Elektrické připojení... 6 Připojte kabel adaptéru... 6 Připojte kabelový svazek topného přístroje a snímače teploty prostoru... 6 Rádiové dálkové ovládání EasyStart R+ v kombinaci se spínacími hodinami EasyStart T Montáž spínacích hodin... 7 Připojte kabelový svazek snímače teploty... 7 Připojte kabelový svazek topného přístroje a zařízení EasyStart T... 7 Připojte kabel adaptéru... 7 První uvedení do provozu První uvedení do provozu... 9 Vložení baterie do přenosné části... 9 Přivedení provozního napětí... 9 Automatické rozpoznání... 9 Zaučení přenosné části... 9 Nastavení času a doby provozu... 9 Konfigurace systému Přípustné kombinace zařízení Kontrola rádiového ovládání Diagnostika Diagnóza topného zařízení Zobrazení systémové konfigurace Zaučení další přenosné části Funkce vynulování Co dělat, když? Nízký dosah Indikace Indikace coba nebo conp Indikace ndia Bod menu A D se v seznamu menu nezobrazuje Bod menu se v seznamu menu nezobrazuje Servis Hotline Schémata zapojení Seznam dílů, schémata zapojení Přiřazení schémat zapojení EasyStart R+ k různým provedením topných přístrojů AIRTRONIC, AIRTRONIC M a AIRTRONIC L Schémata zapojení (na konci návodu k instalaci) Prohlášení o shodě (na konci návodu k instalaci) 2

3 Úvod Nejdříve si přečtěte Dříve než začnete s instalací rádiového dálkového ovládání, pečlivě si přečtěte tento návod k instalaci. Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace ke správné instalaci rádiového dálkového ovládání. Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace Spínací impulsy přenosné části dosahují na volném prostranství (přímá viditelnost) až 1000 m. Vnější rušivé vlivy, místní podmínky a hustá zástavba v okolním prostředí zkracují dosah ovládání. Volbou a uspořádáním antény lze dosah podstatně ovlivnit. Abyste mohli využívat plného rozsahu funkcí dálkového ovládání, musí být připojen teplotní snímač prostředí. Není-li připojen teplotní snímač prostředí, zobrazení teploty na displeji přenosné části není možné. Rádiové dálkové ovládání lze kombinovat se spínacími hodinami EasyStart T. Zákonné předpisy Vrácení / likvidace elektrických a elektronických zařízení podle ů 4 odstavce 1 vyhlášky o starých zařízeních Rádiová dálková ovládání musí být podle 4 odstavce 1 vyhlášky o starých zařízeních jako součást vozidla při předání vozidla uznávanému odběrnímu místu, uznávanému sběrnému místu nebo uznávanému demontážnímu závodu vložena do vozidla.. Účel použití Obousměrné dálkové ovládání EasyStart R+ (přenosná část ve spojení se stacionární částí) slouží k dálkově ovládanému zapínání / vypínání a předvolbě doby zapínání, doby a režimu provozu topení, anebo doplňkového zařízení instalovaného ve vozidle. Použití v rozporu s určením mimo stanovený rozsah použití vylučuje jakékoliv záruky a plnění.. Pozor! Nebezpečí!! U mobilní části je povoleno otevírat pouze kryt přihrádky na baterii. Baterie a kryt přihrádky na baterii se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí polknutí malých dílů. Před praním oděvů vyjměte přenosnou část z kapsy. Přenosnou část chraňte před nepříznivými vlivy (rázy, údery, extrémní teploty, vlhkost, déšť, kapaliny). Při čerpání pohonných hmot musí být přenosná část a topení vypnuté. Baterii a přenosnou část likvidujte v souladu se zákonnými předpisy. Použití v rozporu s určením mimo stanovený rozsah použití vylučuje jakékoliv záruky a plnění. Používejte výhradně doporučené baterie a originální náhradní díly. Vždy dodržujte veškeré informace a pokyny, zejména bezpečnostní pokyny v technickém popisu topení a návod k obsluze zařízení EasyStartR+! Provozní režim Větrání Jestliže se v pruhu nabídek nezobrazuje symbol, je provoz Větrání u použitého provedení topného přístroje nemožné. V provozním režimu Větrání se u teplovodních přístrojů HYDRONIC řídí ventilátor vozidla a u teplovzdušných přístrojů AIRTRONIC se řídí ventilátor topného přístroje přímo a provoz topení se obchází. U instalovaných přitápění se provozní režim Větrání nepředpokládá. V případě dalších dotazů k provoznímu režimu Větrání volejte na telefonní číslo servisu (viz strana 12). Schémata zapojení na konci návodu k instalaci. 3

4 Úvod Technické údaje Přenosná část Kmitočet: 433,166 MHz Provozní napětí: 3 V (baterie) Rozměry: ,2 mm Provozní teplota: 20 C až +60 C Stacionární část Kmitočet: 433,166 MHz Zdroj napětí: 12 V / 24 V Rozměry: mm Provozní teplota: 40 C až +85 C Anténní přívod prostřednictvím kódovaného konektoru SMB. Rozsah dodávky 1 Přenosná část 1 Stacionární část 1 Anténa 1 Tlačítko 1 Čidlo prostorové teploty 1 Baterie CR Samořezné šrouby B 3,9 x 19 u stacionární části 1 Samořezný šroub C 2,9 x 19 na teplotní snímač 1 Pouzdro konektoru Junior Power Timer, 9 pólů 1 Krycí čepička s páčkou na pouzdro konektoru 12 pólového 1 Kabel adaptéru 1 Zajišťovací spona pouzdra konektoru 9pólového 3 Kontakty konektoru Junior Power Timer, 0,5 1,0 mm 2 (k dvojitému napojení) 6 Kontakty konektoru Junior Power Timer, 0,25 0,5 mm 2 4

5 Návod k instalaci Montáž Stacionární část se instaluje společně s tlačítkem, čidlem vnitřní teploty a anténou ve vnitřním prostoru vozidla. Montáž stacionární části Stacionární část přišroubujte pomocí přiložených šroubů na suché místo uvnitř vozidla, ne však v blízkosti větracích otvorů ani přímo vedle motoru ventilátoru. Montáž tlačítka Tlačítko instalujte v zorném poli řidiče, přednostně na přístrojové desce. Do přístrojové desky vyvrtejte otvor o průměru 8 mm a poté upevněte tlačítko. Tlačítko instalujte vždy. Indikace provozu je signalizována kontrolkou LED tlačítka. Montáž snímače teploty Dodávaný teplotní snímač s přiloženým šroubem (6) upevněte ve vnitřním prostoru vozidla tak, aby se měřila reprezentativní teplota vnitřního prostoru vozidla. Teplotní snímač vnitřního prostoru neinstalujte na místa, na která může svítit slunce, v blízkosti výdechů ventilační a topné soustavy vozidla ani v prostoru pro nohy. Doporučení: Teplotní snímač by měl být instalován na středové konzoli ve výši sedadla. Montáž snímače venkovní teploty (na přání) K měření teploty prostředí lze namísto teplotního snímače vnitřního prostoru používat snímač venkovní teploty (objednací číslo: ). Snímač venkovní teploty musí být nainstalován v místě, kde měření teploty není ovlivněno tepelným vyzařováním motoru vozidla případně systému výfukových plynů ani silným znečištěním. Připojení venkovního a vnitřního teplotního snímače ke stacionárnímu dílu je shodné (schémata zapojení viz na konci návodu k instalaci). Připojení antény Kabel antény položte pokud možno co nejvýš s ohledem na minimální výšku instalace. Po položení kabel antény připojte ke stacionárnímu dílu. Doporučení: Anténa by měla být položena za krycí gumou sloupku A, uprostřed nad předními dveřmi vozidla. Tím se dosahuje ve většině případů optimálního dosahu. Příklad montáže Položení ve sloupku A pod krycí gumou. Minimální konstrukční výška antény min. 1,2 m od země min. 1,5 m od země Rozměry antény Ke stacionárnímu dílu lze připojit vždy jen snímač teploty v interiéru vozidla nebo venkovní snímač teploty. Při instalaci všech dílů dbejte na dostatečný volný prostor k airbagům, aby se ani uvolněný airbag nemohl dostat do kontaktu s těmito díly. Konektor antény Koaxiální kabel RG 174/U mm ±40 Koncový díl bez stínění a vnější izolace 165 mm ±3 Délka anténního kabelu se nesmí měnit! Nestíněný konec kabelu antény se nesmí dostat do kontaktu s kovem a nesmí být zcela obklopen kovem ani kovovými díly. 5

6 Návod k instalaci Připojení elektrického napájení Připojte kabel adaptéru Tři kontakty konektoru z výkonového kabelového svazku snímače 12 připojte podle schématu zapojení k pouzdru 12pólového konektoru 8 kabelu adaptéru 13. Pouzdro 12pólového konektoru 8 zasuňte do krycí čepičky 9, až zaklapne. 12pólový konektor (krycí čepička 9 a pouzdro konektoru 8) zapojte do stacionárního dílu (1), až se páčka automaticky zajistí. Připojte kabelový svazek topného přístroje a snímače teploty prostoru Je-li to třeba, nasaďte na kabelový svazek topného přístroje 10 kontakty konektoru 7. Kabelový svazek topného přístroje 10 případně zkombinujte s ovládacím prvkem a připojte podle schématu zapojení k pouzdru 9pólového konektoru 15. Kontakty konektoru z výkonového kabelového svazku snímače 5 připojte podle schématu zapojení k pouzdru 9pólového konektoru 15. Pouzdro 9pólového konektoru 15 zasuňte do krycí čepičky 9pólového konektoru 14 kabelu adaptéru. Pojistka ještě nesmí být zasunuta do držáku pojistky. Při připojení je bezpodmínečně nutné respektovat schéma zapojení platné pro daný topný přístroj. 1 Stacionární část 2 Anténní kabel 3 Nestíněný konec kabelu antény (délku nelze měnit) 4 Snímač s kontrolkou LED 5 Čidlo prostorové teploty 6 Samořezný šroub C 2,9 x 19 (1x) 7 Kontakty zástrčky (9x) 8 Pouzdro konektoru 12pólové 9 Krycí čepička s páčkou na pouzdro konektoru 10 Svazek kabelů k topnému zařízení 11 Samořezný šroub B3,9 x 19 (2x) 12 Kabelový svazek snímače 13 Kabel adaptéru 14 Pouzdro konektoru 9pólové (plochý konektor) 15 Pouzdro konektoru 9pólové (zdířky) 16 Zajišťovací spona 6

7 Návod k instalaci Rádiové dálkové ovládání EasyStart R+ v kombinaci se spínacími hodinami EasyStart T Montáž spínacích hodin Spínací hodiny namontujte na vhodné místo v přístrojové desce v zorném poli řidiče a zapojte je podle nákresu a schémat zapojení na konci této dokumentace. Připojte kabelový svazek snímače teploty Kontakty konektoru z výkonového kabelového svazku snímače 5 připojte podle schématu zapojení k pouzdru 9pólového konektoru 22. Připojte kabelový svazek topného přístroje a zařízení EasyStart T K připojení zařízení EasyStart T 15 si vyrobte kabelový svazek 12 skládající se ze tří vodičů. Je-li to třeba, nasaďte na kabelový svazek topného přístroje 10 kontakty konektoru 7a / 7b, případně ke dvojitému připojení 2 nasazené kontakty konektoru nahraďte kontakty konektoru 7b. Kabelový svazek topného přístroje 10 s vlastním připraveným kabelovým svazkem 12 připojte podle schématu zapojení k pouzdru 9pólového konektoru 22. Pouzdro 9pólového konektoru 22 zasuňte do krycí čepičky 9pólového konektoru 21 (plochý konektor) kabelu adaptéru. Z vlastního výkonového kabelového svazku 12 nasaďte tři kontakty 7a a svazek připojte podle schématu zapojení k pouzdru 9pólového konektoru 19. Kontakty konektoru kabelového svazku zařízení Easy- Start T 17 připojte podle schématu zapojení k pouzdru 9pólového konektoru 18 (plochý konektor). Pouzdro 9pólového konektoru 18 (plochý konektor) zasuňte do krycí čepičky 9pólového konektoru 19. Připojte kabel adaptéru Pouzdro 12pólového konektoru 8 zasuňte do krycí čepičky 9, až zaklapne. 12pólový konektor (krycí čepička 9 a pouzdro konektoru 8) zapojte do stacionárního dílu (1), až se páčka automaticky zajistí. Pojistka ještě nesmí být zasunuta do držáku pojistky. Při připojení je bezpodmínečně nutné respektovat schéma zapojení platné pro daný topný přístroj. 1 Stacionární část 2 Anténní kabel 3 Nestíněný konec kabelu antény (délku nelze měnit) 4 Kabel adaptéru 5 Čidlo prostorové teploty 6 Samořezný šroub C 2,9 x 19 (1x) 7a Kontakty konektoru JPT 0,25 0,5 7b Kontakty konektoru JPT 0,5 1,0 8 Pouzdro 12pólového konektoru (systém MQS) 9 Krycí čepička s páčkou na pouzdro konektoru 10 Svazek kabelů k topnému zařízení 11 Samořezný šroub B3,9 x 19 (2x) 12 Výkonový kabelový svazek (vlastní výroba, není součástí dodávky) 13 Šablona k vrtání otvorů 14 Podklad 15 Spínací hodiny 16 Upevňovací šroub s krycí čepičkou 17 Kabelový svazek EasyStart T 18 Pouzdro konektoru 9pólové (plochý konektor) 19 Pouzdro konektoru 9pólové (zdířky) 20 Zajišťovací spony 21 Pouzdro konektoru 9pólové (plochý konektor) 22 Pouzdro konektoru 9pólové (zdířky) 7

8 Návod k instalaci Rádiové dálkové ovládání EasyStart R+ v kombinaci se spínacími hodinami EasyStart T Dodržujte návod k instalaci spínacích hodin EasyStart T. Při kombinaci rádiového dálkového ovládání se spínacími hodinami odpadá montáž snímače. Po montáži zástrček a plochého konektoru zasuňte zajišťovací spony pouzdra zástrček respektive 9pólového plochého konektoru a pouzdra 9pólového konektoru. Připravenost k zaučení přenosné části se zobrazuje namísto tlačítka indikací AddP na displeji spínacích hodin. Aby bylo možné dodatečně se dostat do režimu zaučení, musí se pojistka vytáhnout nejméně na 5 sekund. Indikace se mezi ovládacími prvky automaticky srovnávají. Dodávaný teplotní snímač musí být připojen (viz schémata zapojení od strany 16, pol ). Možnost: Alternativně ke snímači teploty prostoru lze instalovat také snímač venkovné teploty (viz schémata zapojení od str. 16, pol ) nebo připojit diagnostické vedení (bl/ws modrobílé) na stacionární díl. Informace o provedení topných přístrojů se dvěma diagnostickými vedeními (jen u topení AIRTRONIC / AIRTRONIC M a jednotek s kabelovým svazkem řídicí jednotky ovinutým páskou na kabely). Jestliže se u těchto provedení topných přístrojů nepoužívá kabelový svazek topných přístrojů (univerzální provedení), musí být zajištěno spojení diagnostického vedení (bl/ge modrožluté) v 16pólovém konektoru topného přístroje S1, komory 8 ke spínacím hodinám, 9pólovému konektoru S1, komoře 5. 8

9 První uvedení do provozu První uvedení do provozu Při prvním uvedení do provozu musí být postupně provedeny následující kroky. Baterii vložte do přenosné části. Dodávanou baterii vložte podle popisu v návodu k obsluze zařízení EasyStart R+, kapitola Údržba/ výměna baterie. Přenosnou část ještě neaktivujte. Přivedení provozního napětí Provozní napětí se přivádí zasunutím pojistky do držáku. Automatické rozpoznání Pět sekund po přivedení provozního napětí se rozsvítí kontrolka LED tlačítka. Rádiové dálkové ovládání nyní kontroluje, jaké topné zařízení je připojeno, a konfiguruje nabídku menu přenosné části. Zaučení přenosné části Pokud se LED tlačítko rozbliká, lze provést zaučení přenosné části podle následujícího popisu. stiskněte, až se na displeji zobrazí pruh nabídek. Poté tlačítko uvolněte. Symbol a text se objeví krátce, poté se přenosná část nachází v režimu zaučení. Symbol zvolte pomocí a potvrďte. nebo nebo Nastavení času a doby provozu Den v týdnu vyberte pomocí nebo. Volbu potvrďte. Hodiny nastavte pomocí nebo. Nastavení potvrďte. Minuty nastavte pomocí nebo. Nastavení potvrďte. Dobu provozu nastavte na okamžitý provoz pomocí nebo ji pomocí nastavte trvale. Nastavení potvrďte. Nastavení hodin a doby provozu je ukončeno. Nebude-li přenosná část aktivována do 30 sekund, kontrolka LED tlačítka zhasne. Přenosnou část je pak třeba zaučit podle popisu v části Zaučování další přenosné části (viz strana 11). Informace k indikaci na displeji Funkcí se zaučuje jen aktuální přenosná část. Všechny dříve zaučené přenosné části budou vymazány. Informace k indikaci na displeji Funkcí lze zaučit až 4 přenosné části k jedné stacionární části, přičemž se může se stacionární částí spojit vždy jen jedna přenosná část. 9

10 První uvedení do provozu Konfigurace systému Systém je třeba konfigurovat podle daného případu použití. stiskněte, až se na displeji zobrazí pruh nabídek. Poté tlačítko uvolněte. Symbol a text se objeví krátce. Symbol vyberte pomocí nebo, poté stiskněte krátce a současně. Menu P1 potvrďte. Podmenu C1 nebo C2 vyberte pomocí nebo a potvrďte pomocí. Podmenu C1 je zvoleno: Jednotlivé body menu se zobrazují v krocích poté, co byly nastaveny pomocí nebo na of nebo on případně zvoleny pomocí nebo a potvrzeny pomocí. 00 Doplňkový přístroj (viz tabulka Přípustné kombinace zařízení ) of / on 01 Teplotní jednotka of pro C on pro F 02 Jazyk / dny v týdnu of pro DE on pro EN 03 Formát zobrazení času of pro 24h on pro AM / PM 04 of 05 Režim doplňkového vybavení of / on Objem motoru vozidla změňte pomocí nebo například 18 = cm³ Max. doba provozu 60 minut změňte pomocí nebo. of pro automatický výpočet doby provozu neaktivní Jestliže byl bod menu C1 / 07 potvrzen, data se přenesou. Poté se zobrazí čas. Konfigurace systému je ukončena. Informace k bodům menu 04 Tyto body menu se u aktuálních topných zařízení nepoužívají a musí se nastavit na of. 05 Tento bod menu platí jen u topných přístrojů s funkcí přitápění a s diagnostikou JE. 06 U teplovzdušného topení: Tento bod menu musí být nastaven na of. U teplovodního topení: Jestliže se ve vodním okruhu používá ventil nebo , lze snížit údaj o objemu zdvihu o 500 cm³. Při větší potřebě tepla lze zvýšit údaj o zdvihovém objemu o 500 cm³. Hodnoty zvýšení respektive snížení údaje o zdvihovém objemu platí jen u okruhu chladicí kapaliny, který prochází tepelným výměníkem ventilátoru před motorem vozidla. 07 Jestliže se vozidlo používá jen ke krátkým jízdám, je třeba po dohodě se zákazníkem zkrátit maximální dobu provozu. Přípustné kombinace zařízení Zařízení 1 připojeno k diagnostickému vedení Teplovzdušné topení s diagnostikou JE (řídicí přístroje s druhým diagnostickým vedením) Teplovzdušné topení s diagnostikou JE (řídicí přístroje s druhým diagnostickým vedením) Zařízení 2 připojeno k výstupu obvodu Teplovodní topení Diagnostika nepřipojena například: Nezávislá klimatizace Kontrola rádiového ovládání zapínání a vypínání topného zařízení. Pokud by se vyskytla chyba, viz kapitola Co dělat, když? od strany

11 Diagnóza Diagnóza topného zařízení Aktivace přenosné části. Symbol potvrďte. Topení je zapnuté. Zvolenou dobu provozu potvrďte. Zaučení další přenosné části Tlačítko instalované ve vozidle stiskněte, až začne blikat kontrolka LED tlačítka. Aktivace přenosné části. Symbol zvolte pomocí nebo a potvrďte stisknutím. Další přenosná část je zaučena. Funkce vynulování Funkcí nulování se vynuluje dálkové ovládání a nastaví se na výchozí tovární nastavení. a krátce. současně stiskněte Možné jsou následující akce Vyvolání paměti chyb Vyvolání paměti chyb F1 F5 pomocí nebo. Opakované vyvolání paměti chyb a současně stiskněte krátce. Smazání paměti chyb (indikace del) Stiskněte. Znovu stiskněte. Diagnóza je ukončena. Zobrazení systémové konfigurace Podmenu C2 zvolte podle popisu na straně 8. Jednotlivé body menu se zobrazují v krocích poté, co byly potvrzeny pomocí. 0 = neznámý přístroj 1 = teplovzdušné topení 00 Typ topného zařízení 2 = teplovodní topení 3 = doplňkový přístroj 0 = 1 = žádné 01 Diagnostika 2 = Free running (volně běžící) 3 = JE diagnostika 02 Funkce větrání of / on Čidlo teploty 03 of / on instalováno 04 Bez funkce 05 Bez funkce stiskněte, až se na displeji zobrazí pruh nabídek. Poté tlačítko uvolněte. Symbol a text se objeví krátce. Symbol vyberte pomocí nebo, poté stiskněte krátce a současně. Menu P1 se zobrazí. Funkci vynulování zvolte pomocí a a potvrďte stisknutím. Rádiové dálkové ovládání je vynulováno na tovární nastavení. Všechna nastavení časovače se ztratí. Provoz topení se ukončí. 11

12 Co dělat, když? / Servis Nízký dosah Očekávaný dosah lze kontrolovat bodem menu P2. Proveďte kontrolní měření: Přenosnou část přemístěte do vzdálenosti 1 m před vozidlo a přenosnou část obsluhujte podle následujícího popisu. stiskněte, až se na displeji zobrazí pruh nabídek. Poté tlačítko uvolněte. Symbol a text se objeví krátce. Symbol vyberte pomocí nebo, poté stiskněte krátce a současně. Menu P2 zvolte pomocí a potvrďte stisknutím. Informace k indikaci Při optimální instalaci se dosahuje maximální hodnoty výkonu vysílání Jestliže se maximální hodnoty nedosahuje, změňte polohu antény tak, aby obě první číslice dosahovaly hodnoty nejméně 45 a nejvýše 58. V případě potřeby lze měření provádět ve stejné vzdálenosti zezadu a ze strany od vozidla. Výkon vysílání by měl být při všech měřeních téměř shodný. a Indikace Indikace a Jestliže se po aktivaci přenosné části zobrazí indikace coba nebo conp, zkontrolujte následující body: Je anténa správně připojena a namontována (viz strana 5)? Je anténa v originálním stavu (volný konec antény se nesmí zkracovat a nesmí být poškozen, viz strana 5)? Je stacionární část správně připojena (schémata zapojení viz na konci návodu k instalaci)? Je pojistka vsazena? Lze topení zapínat a vypínat tlačítkem? Neprovozuje se přenosná část mimo dosah (viz strana Všeobecné informace a pokyny )? Zobrazení Žádné diagnostické vedení není připojeno. V současnosti nejsou k dispozici žádné diagnostické údaje. Dotaz zopakovat. Bod menu se v pruhu menu nezobrazuje. Na diagnostickém vedení není připojeno žádné zařízení s diagnostikou JE. Bod menu se nezobrazuje v pruhu nabídek, třebaže topný přístroj splňuje potřebné předpoklady Je aktivní režim doplňkového vybavení? Další indikace na displeji jsou popsány v kapitole Co dělat, když? od strany 23 návodu k obsluze. Pokud nebylo možné odstranit chybu nebo závadu, zavolejte na telefonní číslo servisu uvedené dále. Servis Hotline Jestliže máte technické otázky, problém s rádiovým ovládáním nebo topným zařízením, zatelefonujte na následující telefonní číslo servisu. Telefonická hotline: Faxová hotline: Mimo Německo se obraťte na příslušné zastoupení společnosti Eberspächer v dané zemi. 12

13 Schémata zapojení Seznam dílů, schémata zapojení Čidlo prostorové teploty (u zařízení EasyStart R+ je obsaženo v dodávce, u EasyStart T je na přání) Snímač venkovní teploty (na přání) Přepínač vytápění / ventilace Ovládací zařízení kulaté Tlačítko dálkového radiového ovládání Ovládací zařízení mini regulátor Spínací hodiny EasyStart T Rádiové dálkové ovládání EasyStart R+ (stacionární část) Kabel adaptéru Anténa a) Připojení ovládacích prvků k topnému zařízení e) Připojení spínacích hodin EasyStart T g) Externí tlačítko ZAP/VYP (na přání) h) Nezávislé větrání ventilátorem vozidla (na přání) y) Spojení vedení a jejich izolování Rádiové dálkové ovládání je třeba připojit podle schémat zapojení na konci návodu k instalaci. Respektujte typ topného zařízení! Nepoužité konce vedení zaizolujte. Konektory a tělesa konektorů jsou zobrazeny ze vstupní strany vedení. Barvy kabelů sw = černá ws = bílá rt = červená ge = žlutá gn = zelená vi = fialová br = hnědá gr = šedá bl = modrá li = fialová Přiřazení schémat zapojení EasyStart R+ k různým provedením topných přístrojů AIRTRONIC / AIRTRONIC M a AIRTRONIC L Přiřazení schémat zapojení se provádí přes vestavěné řídicí zařízení: Schémata zapojení C / díl 1 a 2 platí pro provedení topných přístrojů s modrobílým diagnostickým vedením (bl/ws), které je připojeno k 16pólovému konektoru topných přístrojů S1 v komoře 8. s pevně zalitým kabelovým svazkem řídicí jednotky. Schéma zapojení C platí pro provedení topných přístrojů se 2 diagnostickými vedeními, která jsou připojeno k 16pólovému konektoru topných přístrojů S1 Diagnostické vedení OEM Modrobílé (bl/ws) v komoře 3 Diagnostické vedení univerzální provedení modrožluté (bl/ge) v komoře 8 s kabelovým svazkem řídicí jednotky ovinutým páskou na kabely. Obsazení kontaktů konektoru stacionární díl 1 Svorka 31 (mínus) 2 3 Větrání (spínací signál ) 4 Vedení DAT 5 Snímač / LED (mínus) 6 Teplotní snímač (mínus) 7 Svorka 30 (plus) 8 Zapínací signál (S+) 9 LED (plus) 10 Diagnostické vedení (linka K) 11 Snímač (mínus) 12 Teplotní snímač (plus) 13

14 Schémata zapojení AIRTRONIC / AIRTRONIC M Toto schéma zapojení platí pro topné přístroje s diagnostickým vedením a pevně zalitým kabelovým svazkem řídicí jednotky C Seznam dílů strana 13 14

15 Schémata zapojení AIRTRONIC / AIRTRONIC M Toto schéma zapojení platí pro topné přístroje s diagnostickým vedením a pevně zalitým kabelovým svazkem řídicí jednotky C Seznam dílů strana 13 15

16 Schémata zapojení AIRTRONIC / AIRTRONIC M / AIRTRONIC L Toto schéma zapojení platí pro topné přístroje se dvěma diagnostickými vedeními a pro přístroje, jejichž kabelový svazek řídicích přístrojů je ovinutý páskou na kabely. Seznam dílů strana C 16

17 Schémata zapojení Teplovzdušné zařízení D 8 LC C Seznam dílů strana 13 17

18 Schémata zapojení Teplovzdušné zařízení D 8 LC Seznam dílů strana C 18

19 Schémata zapojení HYDRONIC B 4 W S / D 4 W S HYDRONIC B 5 W S / D 5 W S HYDRONIC B 4 W SC / D 4 W SC HYDRONIC B 5 W SC / D 5 W SC Seznam dílů strana C 19

20 Schémata zapojení HYDRONIC M Seznam dílů strana C 20

21 Schémata zapojení HYDRONIC L Seznam dílů strana C 21

22 Prohlášení o shodě 22

23

24 J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstraße 24 D Esslingen Telefon Telefax CS Změny vyhrazeny Vytištěno v Německu J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

EasyStart R Návod k obsluze. Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění.

EasyStart R Návod k obsluze. Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. EasyStart R Návod k obsluze. Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné předpisy... 3 Účel

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Rádiové dálkové ovládání se zpětným hlášením funkce topení u nezávislého vytápění. Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49

Více

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné

Více

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co.

Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Telefon (ústředna) (0711) 939-00

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer spol. s r.o. Jeremiášova 870 (areál Skanska) 155 43 Praha 5 Tel.: 235 520 548 235 520 549 235 520 550 Fax: 235 520 537

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

Stručný návod. Návod k obsluze. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Stručný návod. Návod k obsluze. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Remote + CS Návod k obsluze Stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT 2 Topné

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji pro pozdější použití. Obsah

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

ČESKY Obsah K tomuto návodu

ČESKY Obsah K tomuto návodu Obsah 1 K tomuto návodu...89 2 Bezpečnostní pokyny...89 2.1 Řádné používání...89 2.2 Bezpečnostní pokyny k provozu přijímače...89 3 Rozsah dodávky...90 4 Popis přijímače...90 4.1 Indikace LED...91 5 Montáž...91

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.

PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby. I. UMÍSTĚNÍ KAMERY VE VOZIDLE A. Specifické parkovací kamery B.

Více

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

11.15 Inteo Centralis indoor RTS Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání

Více

NÁVOD K OBSLUZE DRÁTOVÝ OVLADAČ PRO. SF-xxDS SF-xxDT

NÁVOD K OBSLUZE DRÁTOVÝ OVLADAČ PRO. SF-xxDS SF-xxDT CS NÁVOD K OBSLUZE DRÁTOVÝ OVLADAČ PRO SF-xxDS SF-xxDT P eklad p vodního návodu k obsluze Obsah 1. Postup instalace... 2 1.1 Instalace panelu displeje... 2 1.2 Instalace elektrické skříňky... 3 2. Elektrické

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528

Instalační návod. Dálkový ovladač BRC1D528 BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 . BRCD58 PŘED SPUŠTĚNÍM JEDNOTKY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. NEZAHAZUJTE JI. ULOŽTE SI JI

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Danfoss Link Hydronic Controller

Danfoss Link Hydronic Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss Heating solutions Obsah. Stručný průvodce instalací................................................. 4. Úvod.....................................................................

Více

Ruční vysílač GF20..

Ruční vysílač GF20.. Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9. PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu

Více

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem

Návod k montáži a obsluze. Bytová stanice na omítku s interkomem Návod k montáži a obsluze Bytová stanice na omítku s interkomem 1250.. Popis přístroje Bytová stanice na omítku s interkomem je prefabrikovaná jednotka, která patří ke vstupnímu komunikačnímu systému Gira.

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Centronic EasyControl EC513

Centronic EasyControl EC513 Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze GPS TILT-Module Stav: V4.20190521 30302495-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

inet Box Návod k montáži

inet Box Návod k montáži Návod k montáži Strana 2 Obsah Použité symboly... 2 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 2 Účel použití... 2 Rozsah dodávky... 2 Rozměry... 3 Přípojky / ovládací prvky... 3 Indikátory... 3 Montáž...

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU

NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU NÁVOD K DOMOVNÍMU VIDEOTELEFONU 702 Děkujeme za nákup našeho domovního videotelefonu Videotelefon se 7 palcovým displejem. Samostatné otvírání brány přiložením čipu na kameru.. Instalace mezi kamerou a

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V3.20180409 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace

Více

NÁVOD K INSTALACI DUÁL ZAŘÍZENÍ MASTER, SLAVER

NÁVOD K INSTALACI DUÁL ZAŘÍZENÍ MASTER, SLAVER NÁVOD K INSTALACI DUÁL ZAŘÍZENÍ MASTER, SLAVER Vážený zákazníku, děkujeme Vám za objednání služby Digi TV. Doporučujeme Vám, abyste o instalaci satelitního kompletu požádál kvalifikovaného technika, odborníka

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Technický popis Provozní návod Návod pro zástavbu

Technický popis Provozní návod Návod pro zástavbu HYDRONIC 10 Technický popis Provozní návod Návod pro zástavbu Eberspächer spol. s r.o. Jeremiášova 870 (areál Skanska) 155 43 Praha 5 Tel.: 235 520 548 235 520 549 235 520 550 Fax: 235 520 537 E-mail:

Více

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ventilace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ventilace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/25 Michal Bassy - Srpen 2008 Postup Při uvádění ventilace do provozu se postupuje následovně: Proveďte základní a rozšířenou konfiguraci centrální

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Joystick III Stav: V2.20141208 3032258305-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum Dokument Autorská

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku

Návod k montáži a obsluze. Gong na omítku Návod k montáži a obsluze Gong na omítku 1200.. Popis přístroje Gong na omítku je prefabrikovaná jednotka, která patří ke vstupnímu komunikačnímu systému Gira. Slouží jako přídavná signalizace volání od

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V PocketHome PH-WS04-10 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu R1-R10 dioda PWR indikace pro napájení

Více

AHUbox 14DCi, 14DC, 28DC, 28DCi, 56DC a 136DC

AHUbox 14DCi, 14DC, 28DC, 28DCi, 56DC a 136DC AHUbox 14DCi, 14DC, 28DC, 28DCi, 56DC a 136DC Připojovací sada pro začlenění výparníků AHU jednotek do systémů SANYO (řady: PAC-i, BigPac a VRF mini ECO-i, ECO-i a GHP) pro provoz v režimech chlazení nebo

Více

Amplicomm Ring Flash 250

Amplicomm Ring Flash 250 1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,

Více

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace

Více

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR

OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR OHV156-HD 15,6 HD STROPNÍ MONITOR Návod k použití Upozornění - Přehrávač vždy instalujte do interiéru vozidla. - Používejte pouze ve vozech 12V napájením, negativním ukostřením. - Před zapojením odpojte

Více

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B

Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B Kabelový ovladač pro nástěnné jednotky Firewind - KJR-12B KJR-12B/DP (T)-E Model KJR-12B/DP (T)-E KJR-12B/DPBG(T)-E Dun-KJR-12B/DP(T)-E KJR-12B/DPC(T)-E Popis Všeobecné funkce a integrovaná funkce FOLLOW

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 x x 8 x x 9 žlutý 5 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 x x x 6 0 x M 98UV FBSN-D 5 5 0 6 černo- +/V hnědý šedo-červený MUTE R INSTALACE SENZORŮ H = 500

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).

Více

CYKLISTICKÝ COMPUTER

CYKLISTICKÝ COMPUTER NÁVOD K OBSLUZE CYKLISTICKÝ COMPUTER Obj. č.: 85 60 14 Obsah Strana ÚVOD... 2 VÝMĚNA BATERIÍ... 2 INSTALACE VYSÍLAČE... 3 MONTÁŽNÍ SPONA... 3 COMPUTER... 4 NASTAVENÍ VELIKOSTI KOL... 4 VOLBA MEZI MÍLEMI

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele . Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení

Více