Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál
|
|
- Bohumil Vacek
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1
2 Popis stroje Příslušenství a spotřební materiál 2
3 Odstraňování problémů ZÁVADA PŘÍČINA OSTRANĚNÍ Stroj nefunguje. Zástrčka nouzového vypnutí není zasunutá. Zapojit zástrčku. Vybavená pojistka resp. nadproudová ochrana Provést reset vypnutím a zapnutím hlavního vypínače s klíčkem. Stroj se automaticky vypnul (funkce Power Down). Provést reset vypnutím a zapnutím hlavního vypínače s klíčkem. Nedostatečný čisticí účinek. Kartáč/pad je opotřebovaný. Vyměnit kartáč/pad. Nízké dávkování. Zvýšit dávkování Žádný nebo nedostatečná výkon Sací hubice nebo sací hadice je ucpaná. Odstranit ucpání. odsávání. Sací hadice není připojená. Připojit sací hadici. Víko nádrže není zavřené nebo je vadné těsnění. Zavřít řádně víko nádrže nebo vyměnit těsnění. Uzávěr vypouštěcí hadice není řádně přišroubovaný nebo je vadné těsnění. Zkontrolovat těsnění, přišroubovat závěr, případně vyměnit. Turbína je vypnutá nebo běží na redukovaném stupni. Zapnout turbínu nebo zvýšit na plný výkon. Tvorba pruhů. Sací lišty jsou znečištěné nebo opotřebené. Vyčistit nebo vyměnit sací lišty. Nesprávně nastavená poloha sací hubice. Správně nastavit výšku a sklon (mělo by být provedeno odborníkem). Žádný nebo nedostatečný přívod čisticího prostředku nebo vody. Ucpaná vedení. Vypláchnout nádrž na čistou vodu a systém vedení čistou vodou. Síto čisté vody ucpané. Vyčistit síto čisté vody. Uzavřený přívod čisté vody. Otevřít nebo nastavit přívod čisté vody. V nádrži není čistá voda. Doplnit čistou vodu. Laser nefunguje nebo je špatně viditelný. Funkce laseru je deaktivována. Aktivovat funkci laseru. Jízda vzad. Laser se aktivuje pouze při jízdě vpřed. Čočka laseru je znečištěná. Opatrně vyčistit čisticí utěrkou. Laser je nesprávně nastavený. Správně nastavit (mělo by být provedeno odborníkem). Nevhodná podlaha nebo nevýhodné světelné podmínky. Akumulátorové baterie jsou vybité nebo málo nabité. Nabíjení bylo příliš krátké. Dbát nutné doby nabíjení. Technické údaje Bylo dosaženo konce životnosti akumulátorových baterií. Vyměnit akumulátorové baterie (dbát bezpečnostních pokynů). Duomatic Laser 65/75 65L/75L Duomatic Laser 65/75 65L/75L Jmenovité napětí: V 24/24 24/24 Hmotnost bez baterií, bez vody: kg Teoretický výkon: m 2 /h 3250/ /3750 Hmotnost s ak. bateriemi 180 Ah: kg Pracovní šířka: mm 650/ /750 Hmotnost ak. baterie + voda kg Šířka zahnuté sací hubice: mm 800/ /900 Max. rozměry (DxŠxV): mm 1370x800x x900x1170 Nádrž na čistou vodu: l 80/80 80/80 Max. rozměry prostoru pro ak. baterie: mm 375x480x300 Nádrž na znečištěnou vodu: l 80/80 80/80 Světlá výška mm Motor kartáčů: W 2 x x 400 Sací turbína mbar m 3 /h Sací turbína: W Přítlak kartáčů max.: N/cm 2 0,24 0,24 Čerpadlo: W x 25 Přítlak kartáčů max.: kg Celkový jmenovitý výkon: W Počet otáček kartáčů: 1/min Kapacita ak. baterií: Ah Hladina hluku (Leq) db(a) 70 (68 LRS) Onboard nabíječka max. nabíjecí proud (alternativa) A Max. přípustné stoupání: % 8 8 Ochrana proti stříkající vodě: IP.. X 3 X 3 Zkušební značka: CE Doba provozu ak. baterií: h 2,5 4,5 (s LRS) Rychlost jízdy: km/h vpřed 5 Max. výkon laseru, třída 2M: mw 5 5 vzad 2,3 vpřed 5 vzad 2,3 3
4 Chybová hlášení Chybové hlášení Označení Opatření F001 Nízké napětí akumulátorových baterií. - Co nejrychleji nabít akumulátorové baterie - Zkontrolovat ak. baterie, podle potřeby vyměnit F002 Hluboké vybití ak. baterií. - Co nejrychleji nabít akumulátorové baterie - Zkontrolovat ak. baterie, podle potřeby vyměnit F003 Příliš vysoká teplota výkonové elektroniky. - Nechat stroj vychladnout. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). F004 Pěnový senzor. Pokud pěna sama neklesne a chybové hlášení nezmizí: - vyprázdnit nádrž, nechat pěnu odeznít. F013 Příliš vysoká teplota hnacího motoru. - Nechat stroj vychladnout. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). F020 Nadproudová ochrana motoru kartáčů. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). - Snížit přítlak kartáčů. F030 Nadproudová ochrana sací turbíny. - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). - Zkontrolovat sací hubici, sací hadici a místo nasávání a odstranit případné ucpání. Všechna ostatní chybová hlášení - Provést reset stroje (vypnout a zapnout stroj hlavním vypínačem s klíčkem). Hlášení STOP Aktivováno zastavení jízdy stroje. - Odblokovat spínač zastavení jízdy stroje. Hlášení CALL Dosažení doby při servisní inspekci (hlášení se objeví pouze, pokud je servisem aktivováno). - Informovat servisní zastoupení. Servis: Bösch s. r. o. Heršpická Brno 4
5 Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod! Uživatel si musí před uvedením stroje do provozu přečíst návod k obsluze a porozumět mu; návod obsahuje důležité pokyny pro obsluhu, údržbu a ošetřování při účelném používání stroje. Návod musí být uložený tak, aby byl pro obsluhu stroje kdykoli přístupný. Pojmy, označení Zástrčka nouzového vypnutí: Přerušuje spojení mezi akumulátorovými bateriemi a strojem a vypíná všechny agregáty. Spínač zastavení jízdy: Po stisknutí při jízdě vzad přepne řízení jízdy krátkodobě na jízdu vpřed a zastaví stroj. Po stisknutí při jízdě vpřed řízení jízdy zastaví stroj. Zastavení zůstane aktivováno až do odblokování spínače zastavení jízdy (vytažení spínače). Dokud je aktivováno zastavení stroje, zobrazuje se na displeji hlášení Stop. 1. Účelné použití Tento stroj je konstruován pro průmyslové čištění tvrdých podlahových krytin ve vnitřních prostorách s ohledem na pokyny, obsažené v tomto návodě. Používejte jen originální příslušenství a spotřební materiál firmy Wetrok. Pro docílení optimálního čisticího účinku a životnosti stroje doporučujeme použití chemických přípravků firmy Wetrok. Za škody, nebo následné škody, které vzniknou pří použití jiných výrobků, nepřebírá výrobce žádnou záruku. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a údržbu jsou uvedeny vždy v příslušných kapitolách a musí být bezpodmínečně dodržovány. Při škodách, které vzniknou nedodržením pokynů tohoto návodu, při neodborném zacházení nebo při použití za jiným účelem, zaniká nárok na záruku. Nepřeplňujte nádrž. Stékající voda by mohla způsobit poškození stroje. Čerpadla se nesmí provozovat bez čisticí kapaliny (pozná se to podle rachotivého zvuku). Může to mít za následek zničení čerpadel v důsledku jejich přehřátí. Pulzující zvuk při nastavení nízkého množství vody je naproti tomu normální a související s funkci. Nepoužívejte zástrčku nouzového vypnutí k normálnímu zastavování stroje. Před otevřením předřazeného filtru musí být stroj beze zbytku vyprázdněný. Zachyťte vytékající vodu. Zajistěte, aby žádná voda nenastříkala do vnitřku stroje. Neodstraňujte ochranný kryt řízení. Zabraňte nasávání špičatých nebo protáhlých pevných předmětů - může vést ke zraněním nebo k ucpání stroje. Přes možnost použití spínače zastavení jízdy je při jízdě vzad nebezpečí vážného zranění obsluhy při zaklínění mezi stroj a překážku. Jeďte proto vždy pomalu a opatrně a dávejte pozor na případné překážky. 1.1 Použití za jiným účelem Jakýkoliv provoz stroje, který není popsán v kapitole Účelné použití nebo neslouží smluvně dohodnutému účelu, je nepřípustný. Zvláště je zakázáno: Použití stroje jako tažného vozidla, dopravního prostředku nebo hračky. Čištění nasucho, odstraňování zdravotně závadného prachu. Vysávání lehce hořlavých, jedovatých, žíravých, dráždivých a zdravotně závadných materiálů. Čištění textilních podlahových krytin. Používání nebo skladování stroje venku nebo ve vlhkém prostředí. Každý provoz stroje, který není v bezvadném technickém stavu nebo při kterém nejsou dodržovány následující předpisy, je zakázán. Ochranná zařízení je zakázáno demontovat nebo obcházet. Stroj smí používat pouze školený personál. Používání stroje dětmi nebo mladistvými je zakázáno. Přestavby a změny výrobku nejsou povoleny. 2. Bezpečnost 2.1 Organizační otázky Provozovatel odpovídá za to, že: návod k obsluze je uložený tak, aby byl pro obsluhu stroje kdykoli přístupný, všichni obsluhující před použitím stroje přečetli návod k obsluze a porozuměli mu, všichni obsluhující znají bezpečnostní předpisy a chápou jejich význam, všichni obsluhující byli pro použití/obsluhou stroje vyškolení, bude prováděna periodická kontrola všech obsluhujících a jejich práce se strojem, stroj bude používán jen osobami, které jsou výslovně pověřeny jeho používáním, budou dodržována uznávaná pravidla bezpečnosti práce, budou dodržovány všechny ostatní příslušné státní a podnikové předpisy, všechny kompetence, spojené s provozem, údržbou a opravami stroje jsou jasně určené a dodržované, závady a škody budou okamžitě hlášeny servisu. 5
6 2.2 Nehody V případě nehody okamžitě proveďte opatření první pomoci a/nebo zavolejte pomoc. Vypněte stroj a vytáhněte klíček z hlavního vypínače. Po nehodě neuvádějte stroj bez kontroly firmou Wetrok nebo jejím autorizovaným zástupcem znovu do provozu. 2.3 Zdroje nebezpečí Elektrické napětí a elektrický proud Při doteku částí pod napětím nebo částí, vedoucích elektrický proud je nebezpečí úrazu elektrickým proudem, který může způsobit těžká poranění nebo dokonce smrt. Před všemi pracemi na elektrických instalacích stroj vždy nejdříve vypněte a vytažením zástrčky nouzového vypnutí odpojte od napětí akumulátorových baterií. Při nabíjení akumulátorových baterií s mokrými články musí být nádrž stroje bezpodmínečně vyprázdněná a vyklopená! U strojů s Onboard-nabíječkou se nesmí provádět žádné změny na vedeních 230 V! Zvláště se nesmí stahovat resp. odpojovat žádné přívodní svorky nebo odstraňovat zemnicí kabely! Přístroje s poškozenými přívody se nesmí uvádět do provozu! Stroj a jeho části v pohybu Při jízdě stroje a v oblasti otáčejících se kartáčů je nebezpečí zranění. Nesahejte rukama do kartáčů a nezasunujte do nich ani nohy. Nikdy nepřejíždějte koly stroje nohy, nebezpečí těžkých zranění! Nepřibližujte se ke kartáčům částmi oděvu nebo vlasy. Uživatelé: Dlouhé vlasy musí být před použitím stroje svázané. Další nebezpečí Při zkratování pólů akumulátorových baterií rukou nebo vodivým předmětem je nebezpečí zranění nebo popálení. V oblasti hrany u závěsu víka nádrže je nebezpečí zhmoždění prstů! Zabudovaný laser se při zastavení stroje se automaticky se zpožděním vypne. Nedívejte se do paprsku zapnutého laseru - nebezpečí poškození očí! 2.4 První uvedení do provozu / uvedení do provozu Dodávka, instrukce o bezpečnostních předpisech, ovládání a údržbě a první uvedení do provozu je obvykle prováděno odborníkem, autorizovaným firmou Wetrok. Pokud tomu tak není, je za zaškolení obsluhy zodpovědný provozovatel stroje. Bezpečná práce se strojem je možná jen tehdy, když si kompletně přečtete návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a obsažené instrukce budete striktně dodržovat. Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a údržbu jsou uvedeny vždy v příslušných kapitolách a musí být bezpodmínečně dodržovány! Dbejte také bezpečnostních pokynů piktogramů na stroji! Kontrola všech elektrických vedení. Vadná vedení smí být vyměňována pouze odborníky. Všechny kryty a všechna víka musí být před uvedením do provozu na svém místě. 2.5 Všeobecné bezpečnostní předpisy Před každým použitím stroj zkontrolujte. Závady nechte odstranit pouze odborníkem. Se strojem smí manipulovat vždy jen jedna osoba. Stroj se nesmí používat bez tekutiny. Před začátkem práce odložte šperky, jako např. prsteny a řetízky. Dlouhé vlasy musí být před použitím stroje svázané. Pro předcházení úrazům noste vždy pevnou obuv. Hmotnost stroje je až 360 kg! Před použitím stroje musí být kryt a víko nádrže zavřené a zajištěné. Při práci dávejte pozor na další osoby, zvláště na děti. Při čištění a údržbě stroje, výměně jeho částí nebo demontáži pracovních nástrojů: zajeďte se strojem na rovnou plochu bez sklonu, vypněte jej a vytáhněte klíček z hlavního vypínače. Je dovoleno používat pouze originální pracovní nástroje firmy Wetrok. Stroj je možné používat na plochách s maximálně 8% stoupáním nebo klesáním. Pozor při otáčení na plochách se stoupáním nebo klesáním. Jeďte pomalu a zvláště opatrně! Při přesunu na rampách se smí jet pouze ve směru sklonu, nikdy napříč! Ve výtazích nebo na plochách se stoupáním a klesáním se musí stroj při jeho opuštění zajistit proti odjetí. Vytáhněte klíček z hlavního vypínače. Stroj se musí vždy zajistit vypnutím hlavního vypínače s klíčkem. Jen tak je brzda zabrzděná a zajištěná! Pozor při jízdě vzad. Při uvolnění páky ovládání jízdy se stroj zastaví. V případě nouze zatlačí spínač nouzového zastavení proti břichu obsluhy. Stroj se okamžitě přepne na jízdu vpřed a zastaví se. Před každou prací na elektrických instalacích přerušte spojení mezi akumulátorovými bateriemi a strojem (zástrčka nouzového vypnutí). Po skončení práce se musí nádrž na znečištěnou vodu vyprázdnit a vyčistit, aby nedošlo k biologickému ohrožení. 6
7 2.6 Omezení použití Všeobecně Stroj nesmí být provozován při teplotách pod 1 C a nad 45 C. Teplota vody nesmí být vyšší než 50 C. Z bezpečnostních důvodu se rychlost jízdy musí vždy přizpůsobit situaci použití (stav podlahy, okolí, znečištění). Vysávání resp. odstraňování zdravotně závadného prachu a hořlavých materiálů je zakázáno. Čištění podlahy v blízkosti lehce vznětlivých a výbušných látek je zakázáno. Klesne-li napětí akumulátorových baterií pod 17 V, stroj se vypne a zůstane stát. Použití stroje v prostředí, obsahujícím chlór, např. na plovárnách, redukuje podstatně jeho životnost a nedoporučuje se. Při rychlé změně ze studeného do teplého prostředí se musí stroj před uvedením do provozu aklimatizovat. Orosení může vést k poruchám a musí se mu zamezit Čisticí prostředky Pro docílení optimálního čisticího účinku a dlouhé životnosti stroje doporučujeme použití chemických přípravků firmy Wetrok. Za škody, nebo následné škody, které vzniknou pří použití jiných výrobků, nepřebírá výrobce žádnou záruku. Při použití čisticích a ošetřujících prostředků dbejte na bezpečnostní pokyny výrobce; podle potřeby používejte ochranné brýle, ochranné rukavice a ochranný oděv. Použití pěnivých, lehce vznětlivých, hořlavých, jedovatých, zdraví škodlivých, žíravých nebo dráždivých látek je zakázáno. Používejte jen vodu a čisticí prostředky, vhodné pro stroj. K čištění stroje nepoužívejte žádný agresivní nebo hořlavý čisticí prostředek! Mezní hodnoty Maximální hodnoty stoupání / klesání 2% pro práci a 8% pro transport nebo stání stroje nesmí být překročeny. Stroj musí být po skončení práce zajištěn proti odjetí vypnutím a vytažením klíčku z hlavního vypínače. Vlhkost vzduchu musí při provozu stroje být mezi 30 a 95%. Emise hluku je nižší než 74 dba. 2.7 Zastavení jízdy Stroj je vybaven červeným spínačem zastavení jízdy. Při náhlých překážkách se může stroj zastavit uvolněním páky ovládání jízdy nebo stisknutím červeného spínače zastavení jízdy nebo vypnutím hlavního vypínače s klíčkem nebo vytažením zástrčky nouzového vypnutí. Při jízdě vzad: V případě nouze zatlačí spínač nouzového zastavení proti břichu obsluhy. Stroj se okamžitě přepne na jízdu vpřed a zastaví se. 2.8 Údržba, bezpečnost, servis Bezpečnost výrobků Wetrok byla zkontrolována ve výrobním závodě. Pro zaručení provozní bezpečnosti a zachování hodnoty stroje je nutné provést jednou ročně nebo po 400 provozních hodinách jeho servis. Servis smí být prováděn pouze servisním oddělením firmy Wetrok nebo autorizovanými odborníky. Všeobecně: Při čištění a údržbě stroje, výměně příslušenství a náhradních dílů nebo přestavení na jinou funkci vypněte pohon, vytáhněte klíček z hlavního vypínače a vytáhněte zástrčku nouzového vypnutí. Stroj nesmí být čištěn vysokotlakými parními čističi nebo proudem tekutiny. Pro zajištění bezporuchového provozu by se měla nádrž na čistou vodu pravidelně čistit prostředkem Wetrok Ketovapor CIP3 (5%). Doba působení prostředku Wetrok Ketovapor CIP3 se řídí podle stupně znečištění nádrže. Akumulátorové baterie: Akumulátorové baterie obsahují kyselinu sírovou. Nepožívat! Žíravina. Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima. Dbejte bezpodmínečně návodu výrobce! Při nabíjení akumulátorových baterií vzniká výbušný plyn nebezpečí výbuchu, nebezpečí vážných poranění! Vyprázdněte nádrž a odklopte ji, prostor pro baterie musí zůstat otevřený. Během nabíjení musí být místnost dobře větraná! Bezúdržbové akumulátory a akumulátory s mokrými články se smí nabíjet pouze k tomu účelu vhodnou nabíječkou. Nikdy nemanipulujte v blízkosti akumulátorových baterií s otevřeným ohněm nebo se žhavými předměty. Zabraňte v blízkosti akumulátorových baterií tvorbě jisker! Dbejte absolutního zákazu kouření. Bezúdržbové akumulátorové baterie není dovoleno otevírat. Destilovaná voda se nesmí doplňovat. Nikdy nesahejte rukou na póly akumulátorové baterie! Kontakty akumulátorových baterií jsou zakryté silnou izolací, aby se zabránilo zkratu kovovým předmětem (např. nářadím). Izolace se nesmí odstranit. Je zakázáno pokládat na akumulátorové baterie vodivé předměty (např. maticové klíče). Stroj nesmí být čištěn vysokotlakými a parními čističi nebo proudem tekutiny. Poškozená elektrická vedení smí být vyměňována pouze odborníky. 7
8 Příslušenství a náhradní díly Smí se používat jen originální náhradní díly, příslušenství a pracovní nástroje firmy Wetrok. 2.9 Skladování, transport Pokud není stroj používán, skladujte jej v suchém prostředí za normálních okolních podmínek. Obě vodní nádrže musí být vyprázdněné a vyčištěné. Víko nádrže nechte otevřené. Při delší době skladování vytáhněte zástrčku nouzového vypnutí. Při delší době skladování nabijte jednou za měsíc akumulátorové baterie. Teplota při dopravě a skladování nesmí překročit 50 C. Při teplotách pod 0 C naplňte stroj směsí vody a mrazuvzdorné kapaliny, uveďte stroj na krátkou dobu do provozu a následně jej vyprázdněte. Při transportu na delší vzdálenosti musí být stroj příslušně zajištěný a zabalený. Při posunování stroje ve vypnutém stavu použijte brzdový spínač Likvidace Materiál: Balení, jakož i spotřebované a odsáté čisticí prostředky je nutné zlikvidovat podle příslušných národních předpisů. Stroj: Odpojte zástrčku nouzového vypnutí. Vyjměte ze stroje akumulátorové baterie. Pozor: Akumulátorové baterie obsahují kyselinu. Neotevírat. Nebezpečí poleptání! Akumulátorové baterie vraťte výrobci k odborné likvidaci. Stroj musí být po vyřazení zlikvidován podle příslušných národních předpisů. 8
9 Prohlášení konformity č. 01/07 Výrobek Mycí automat s odsáváním Typové označení Sériová čísla Duomatic Laser 65 / 75 / 65L / 75L a následující / a následující a následující / a následující a následující / a následující Adresa Podklady Akreditované středisko s certifikáty Wetrok AG Steinackerstrasse 62 CH-8302 Kloten Nízkonapěťové směrnice 2006/95/EG EN :2002+A1:04+A11:04 IEC :01+A1:04(ed.4), IEC :02 (ed.2) Elektromagnetická kompatibilita EMV směrnice 89/336/EWG EN 50366:03+prA1:05, EN :00+A1:01+A2:02, EN :97+A1:01, EN :00+A:05, EN :95+A1:01, CISPR 14-1:00+A1:01+A2:02, CISPR 14-2:01, IEC :00+A2:04, IEC :94+A:01+A1:05 Electrosuisse SEV Verband für Elektro- Energie- und Informationstechnik Luppmenstrasse 1 Postfach CH-8320 Fehraltorf CH-06-HG-0302 ze srpna 2007 My, Wetrok AG, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že shora jmenovaný výrobek, na který se vztahuje toto prohlášení, odpovídá platným ustanovením shora jmenovaných směrnic. 9
10
Popis stroje. Příslušenství a spotřební materiál. Předpis pro použití akumulátorových baterií
5 Popis stroje Příslušenství a spotřební materiál Předpis pro použití akumulátorových baterií Před uvedením stroje do provozu věnujte pozornost těmto pokynům! Pokud doba použití akumulátorových baterií
VíceNávod k obsluze. K tomuto návodu. Účelné použití. 1. Popis stroje. 2. Všeobecné bezpečnostní předpisy. 2.2 Použití za jiným účelem
2 Návod k obsluze K tomuto návodu Tento návod vám podá všechny informace, které potřebujete k správnému, bezpečnému a účelnému použití a údržbě série Wetrok Twinvac 18/25. Musí být uložen u stroje nebo
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceModel: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
VíceAkumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS
Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...
VíceProvozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
VíceVysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
VíceNávod k použití AS 1200 ASA 1202
Návod k použití AS 1200 ASA 1202 K: Víceúčelová hubice 30328 L: Přechodka 30316 (Ø 35/38) M: Koncovka 30898 Servis Upozorňujeme, že opravy el. nářadí smí provádět pouze odborná opravna. Elektrické nářadí
VíceKapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VícePřed uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.
IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
VíceVýrobník nápojového ledu ZP-15
Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h
VíceNÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
VíceTDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
VíceNÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty
NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;
VíceZkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
VíceNÁVOD K POUŽITÍ svítidla
NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230
VíceNávod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!
Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!! KRANZLE SPOL. S R. O. hlavní dovozce strojů Kranzle a Columbus pro Českou republiku komplexní nabídka čisticí a úklidové
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650
NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání
VíceST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
VíceVysavač JUSTO NEVADA. Návod k obsluze. !!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!!
Vysavač JUSTO NEVADA 05.2002 Návod k obsluze!!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!! Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
VíceBezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/99 Obj. č.: 85 17 44 Hlídač napětí automobilových baterií MW728 chrání autobaterii s připojeným spotřebičem před jejím podvybitím (úplným vybitím). Při vypnutém motoru hlídá tento
VíceTYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
VíceTRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
VíceStartovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
VíceCZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC
VíceBezpečnostní pokyny pro tepovač
Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27 Português 32 Dansk 37 Norsk 41 Svenska 45 Suomi 49 Ελληνικά 53 Türkçe 58 Русский 62 Magyar 68 Čeština 73 Slovenščina 77 Polski 81 Româneşte
VíceVR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
VíceNEVADA V633M NEVADA V640M
Průmyslové vysavače NEVADA V633M NEVADA V640M 06.02 Návod k obsluze Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného
VíceNávod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050
Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050 Obsah Symboly v tomto návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny Pokyny Likvidace Popis Příslušenství Příprava Použití Údržba EPS (elektronický ochranný systém)
Více#4;# +05647%6+10 /#07#. Návod k použití s 1
Návod k použití 1 J L I H A G F K E E M B C D * Pouze u určitých modelů 2 a) b) c) 2 click 36 74 75 76 7 108 7 24 hod. 12 9 10 11 10 7 12 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento vysavač je určený pouze pro
VíceNávod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceMPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR
MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceNávod k obsluze. Před uvedením do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze, a uchovávejte jej pro případnou budoucí potřebu.
Návod k obsluze Zařízení má víceúčelové použití. Pomocí systému vstřikování / odsávání umožňuje čištění jakéhokoliv druhu povrchu, jako jsou koberce, stěny, křesla, závěsy, podlahy (mramor, guma, atd.),
VíceLeister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat
CZ UNIFLOOR E 1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního
VíceZákladní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918
Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.
VíceNávod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
VíceT615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
VíceVR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VíceNÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
VíceNávod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
VíceUSB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceSálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte
VíceFULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory
FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
VícePRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
VíceNávod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
VíceNÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
VícePájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 51 02 91 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceNávod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VíceAutomatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory
Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým
VíceNávod k používání Czevitrum Lighting elements
Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega
VíceNoční světlo s LED Lev
Noční světlo s LED Lev cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVIIZEMIT 2017-04 Vážení zákazníci, dopřejte svému dítku krásné sny! Na hřbetě lvíčka svítí noční LED světlo, které mu pomůže
VíceBEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceCentronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
VíceStartovací a nabíjecí zařízení BBSL430
Version 1.3 česky Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 112 62 Art.-Bez.: BBSL430 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné
VícePřečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.
H a n d y Tu r b o S 3 1 5 1 N á v o d k p o u ž i t í Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny. Tento výrobek musí být sestaven a obsluhován pouze podle zde uvedených pokynů. Je určen pouze
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceNávod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher
CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana
VíceKompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceAktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe
Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO
VíceELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...
VícePřed použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH
VíceWOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
VíceDEEP Návod k obsluze a montáži
DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím
VíceObsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...
ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4
VíceAkumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V10A
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V10A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací
VíceZastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceAkumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací
VíceSOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu
SOLÁRNÍ LAMPA BP-5906 Návod k obsluze Překlad návodu PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. 2 ZÁRUKA A SERVIS Obsah I. ZÁRUKA A SERVIS... 2 II. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 III. OBSLUHA... 4 IV.
VíceNahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.
Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceCOOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ
MiniDry 160 NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky
VíceSIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
VíceNávod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi
Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Obj. č: 34950 Technická data: Typ: FarmClipper Profi Napájení: 220-240 V AC Výkon motoru: 350 W Frekvence: 50 Hz Rozměry: 7,8 x 9,7 x 33
VíceStudenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180
Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 1 1. Popis Podvozek a kryt jsou zhotoveny z recyklovatelného plastu. 1+2 Držadlo 3 Dávkování čisticího prostředku 4 Regulace tlaku 5 Připojení na vodu 6 Držák
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník)
MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 55 05 43 (titan), 55 05 44 (hliník) Toto dekorační svítidlo vyrobené jako tlakový odlitek ze slitiny hliníku a zinku s povrchovou úpravou v barvě titanu nebo hliníku se saténovým
VíceN V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento
VícePODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceTTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S CS NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTOR TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-CS OBSAH 01. Všeobecný popis........................ 01 02. Bezpečnostní pokyny.................... 01 03. Návod na
VíceNávod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory
Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VíceOriginál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 7. ULA 14.4-18 LED PowerMaxx SLA LED PowerMaxx ULA LED SLA 14.4-18 LED Serial Number 00368.. 00369.. 00367.. 00370.. U V 14,4-18 10,8 10,8 14,4-18 P
VíceNávod k používání pistole Kombi typ UHW 2000
Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s
VíceProvoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
VíceAUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků
VícePlyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT
Plyšový zajíček cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT 2016-11 Vážení zákazníci, Vaše dítě si svého nového zajíčka zamiluje! Jakmile ho zapnete, rozhopká se dopředu, krčí nos
VíceD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
Více1 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Bezpečnostní pokyny CZ Výstraha! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce.chyba při dodržování varovných upozornění a instrukcí může způsobit zásah elektrickým proudem,
VíceHM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
Více