Rámcová dohoda č. 3210/14-15/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rámcová dohoda č. 3210/14-15/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2014-2015"

Transkript

1 Rámcová dohoda č. 3210/14-15/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r uzavřené ve smyslu 50 odst. 5 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), vyhlášky č. 541/2005 Sb., o pravidlech trhu s elektřinou, zásadách tvorby cen za činnosti operátora trhu s elektřinou a provedení některých dalších ustanovení energetického zákona a podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/ 2012 Sb., občanský zákoník (dále jen NOZ ) - vše v platném znění (dále jen dohoda ) Firma Adresa mezi IČ: DIČ: Zapsaná: Zastoupená: Bankovní spojení: (dále jen Uživatel ) a ČEPS, a.s. se sídlem: Elektrárenská 774/2, Praha 10 IČ: DIČ: CZ Zapsaná: v Obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 5597 Zastoupená: Mgr. Jaroslav Kašpar, ředitel sekce Energetický obchod Bankovní spojení: EUR - Citibank Europe plc, org. složka, Bucharova 2641/14, Praha 5 č.ú.: /2600 ABO: /2600 BIC: CITICZPX IBAN : CZ CZK - Komerční banka, a. s., Václavské nám 42, Praha 1 č.ú.: /0100 BIC: KOMBCZPPXXX IBAN: CZ (dále jen ČEPS / CEPS ) Jednotlivě také jako smluvní strana, společně jako smluvní strany

2 Preambule 1. ČEPS je podle EZ držitelem licence na přenos elektřiny a v souladu s ním zajišťuje spolehlivé provozování, obnovu a rozvoj PS, zajišťuje přenos elektřiny na základě uzavřených smluv, řídí toky elektřiny v PS při respektování přenosů elektřiny mezi propojenými soustavami ostatních států a ve spolupráci s provozovateli distribučních soustav v elektrizační soustavě odpovídá za zajištění systémových služeb pro ES na úrovni PS. 2. Přeshraniční přenosy elektřiny pro dovoz a vývoz prostřednictvím PS jsou realizovány uzavíráním konkrétních smluv o Přeshraničním přenosu elektřiny podle 50 EZ na základě podmínek stanovených touto dohodou. Tato dohoda stanoví zejména rozsah vzájemných práv a povinností a postupy při předkládání konkrétních požadavků na Přeshraniční přenos elektřiny a jejich vyřizování ze strany ČEPS. Sjednání každého jednotlivého Přeshraničního přenosu je samostatnou Smlouvou PřS. 3. S ohledem na okolnosti související se zajišťováním systémových služeb na úrovni PS mohou být v souladu s EZ sjednané Přeshraniční přenosy elektřiny redukovány způsobem a za podmínek stanovených touto dohodou. 4. Provozní a technické podmínky pro organizaci sjednávání Přeshraničního přenosu elektřiny prostřednictvím příslušného elektronického systému, způsob předkládání požadavků a jejich vyhodnocování, komunikace v rámci běžného provozu, obsah zveřejňovaných informací, bezpečnost dat a další aspekty provozování jsou obsaženy v Pravidlech. Čl. I. Názvosloví a použité zkratky 1. Není-li v této dohodě stanoveno jinak definice a pojmy, které smluvní strany užívají v rámci této dohody, se vykládají zejména ve smyslu příslušných ustanovení EZ, jeho prováděcích předpisů, cenových rozhodnutí ERÚ a jiných souvisejících obecně závazných právních předpisů a příslušných ustanovení Kodexu PS. 2. Definice a zkratky. ACK Potvrzení o přijetí a zpracování souboru ( Acknowledge"). APG ATC Aukční cena Aukční kancelář Aukční účastník CAI D 2 Damas Energy EIC kód Rakouský PPS: Austrian Power Grid AG. Volná obchodovatelná přenosová kapacita. Cena v EUR/MW, kterou zaplatí Aukční účastník získávající rezervaci kapacity v případě, že celková částka požadované kapacity převyšuje ATC. PPS nebo zvláštní společnost s právy a povinnostmi delegovanými příslušnými PPS k provádění aukcí.. Osoba nebo subjekt zúčastňující se aukcí pořádaných Aukční kanceláří. Identifikace Přidělené kapacity ( Capacity Agreement Identification"). Dva Pracovní dny před Obchodním dnem. Programové vybavení - umožňující Uživateli realizovat prostřednictvím internetové sítě jednotlivé Přeshraniční přenosy elektřiny, nebo v souladu s touto Dohodou umožňující přidělení kapacity. Identifikační kód umožňující jednoznačnou identifikaci účastníků trhu s elektřinou v rámci členských zemí ENTSO-E. 2

3 ENTSO-E European Network of Transmission System Operators for Electricity" - evropská síť provozovatelů přenosových soustav; mezinárodní asociace, jejímiž členy jsou provozovatelé přenosových soustav spolupracujících s cílem přispět ke spolehlivým a efektivním evropským a regionálním trhům. EZ ERÚ ES Hraniční rozvodna Intraday Kapacita Kodex PS Krácení Kruhový tok Místo vstupu do PS Místo výstupu z PS Energetický zákon zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), v platném znění Energetický regulační úřad. Elektrizační soustava České republiky. Rozvodna, do které je připojeno přeshraniční vedení a ve které je umístěno měřící a zúčtovací místo Přeshraničních přenosů elektřiny. Sjednávání a realizace vnitrodenního Přeshraničního přenosu elektřiny. Přeshraniční kapacita udávaná v MW. Pravidla provozování PS, která vydává ČEPS pod názvem "Kodex přenosové soustavy" a která zveřejňuje na: Snížení denní Přidělené kapacity v havarijních situacích; je předmětem kompenzace s výjimkou situací při působení vyšší moci. Rozdíl mezi programy výměn a fyzickými toky na přenosových propojeních. Předávací místo, kterým vstupuje elektřina přenášená dle příslušné smlouvy do PS ČR, a to buď ze sousední zahraniční PS, v případě dovozu, nebo z Předávacího místa distribuční soustavy nebo držitele licence na výrobu připojeného přímo do PS v případě vývozu, nebo ze sousední PS v případě dovozu. Předávací místo, kterým vystupuje elektřina přenášená dle příslušné smlouvy z PS ČR, a to buď do distribuční soustavy nebo do odběrného místa konečného zákazníka připojeného přímo do PS v případě dovozu, nebo do sousední zahraniční PS v případě vývozu. Nařízení EU Nepracovní den NTC Obchodní den Nařízení (ES) č. 714/2009 EP a Rady z 13. července 2009 o podmínkách přístupu do soustavy pro přeshraniční výměny elektřiny a směrnice 2009/72/ES EP a Rady z 13. července 2009 o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou platných v den vydání Pravidel denních stínových aukcí. Sobota, neděle a dny pracovního volna ve smyslu zákona č. 245/2000 Sb., o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, v platném znění. Maximální program výměny mezi dvěma regulačními oblastmi kompatibilní s bezpečnostními standarty použitelnými v obou oblastech a se zohledněním technických neurčitostí týkajících se budoucích podmínek sítě. Pracovní nebo Nepracovní den, tj. 24 Obchodních hodin dne, ve kterém se obchoduje, s výjimkou přechodu ze zimního - středoevropského na letní čas a zpět; v den, kdy dochází k přechodu na letní čas, se jedná o posloupnost 23 Obchodních hodin a pro den, ve kterém dochází k přechodu zpět na zimní - středoevropský čas, o 25 Obchodních hodin; první Obchodní hodina Obchodního dne začíná v hodin a končí v hodin. 3

4 Obchodní hodina OTE PPS Pracovní den Pravidla Pravidla denních stínových aukcí Pravidla trhu Základní časový úsek, ve kterém je smluvně vymezena dodávka a/nebo odběr elektřiny a z toho plynoucí příslušný Přeshraniční přenos elektřiny. Operátor trhu v České republice (OTE, a.s.). Provozovatel přenosové soustavy. Kalendářní den mimo sobotu, neděli a státní a ostatní svátky ve smyslu zákona č. 245/2000 Sb., o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, v platném znění. Provozní a technické podmínky pro organizaci sjednávání přenosu prostřednictvím Damas Energy, způsob předkládání požadavků a jejich vyhodnocování, obsah zveřejňovaných informací, bezpečnost dat a další aspekty provozování. Pravidla provozu Damas Energy jsou obsažena v dokumentu Pravidla provozu Damas Energy společnosti ČEPS, a.s., zveřejňované na: Soubor pravidel, upravující přidělování kapacit na profilu CEPS/SEPS v rámci denních stínových aukcí na rezervace kapacit; zveřejňovaná na: Vyhláška č. 541/2005 Sb., o pravidlech trhu s elektřinou, zásadách tvorby cen za činnosti operátora trhu s elektřinou a provedení některých dalších ustanovení EZ, v platném znění. Předávací místo Přeshraniční přenos elektřiny Přidělená kapacita PS PSE Seance Smlouva PřS SEPS TENNET Místo předání a převzetí elektřiny mezi dvěma účastníky trhu s elektřinou (dle Pravidel trhu). Přenos elektřiny v PS, včetně přenosu elektřiny po mezistátních vedeních. Přenosová kapacita, která je dle příslušných Aukčních pravidel nebo Trader Guide považována za přidělenou; pro denní stínové aukce se jedná o kapacitu, kterou účastník aukce získá oznámením výsledků stínové aukce. Přenosová soustava České republiky. Polský PPS: Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A. Časový úsek - doba, v níž v souladu se zveřejněným časovým harmonogramem probíhá obchodování v rámci Intraday. Smlouva na dodání/odebrání elektřiny na místě vstupu/výstupu do/z PS a z toho plynoucí Přeshraniční přenos elektřiny (jednotlivé konkrétní smlouvy na zajištění Přeshraničního přenosu elektřiny). Slovenský PPS: Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s. Německý PPS: Tennet TSO GmbH. Trader Guide Dokument "CEE Intraday Capacity Allocation and Nomination Procedure - Trader Guide" - obchodní pokyny pro sjednávání vnitrodenních Přeshraničních přenosů elektřiny ve středoevropském regionu; platné pro Uživatele. Tyto pokyny jsou publikovány výlučně v anglickém znění na internetových stránkách ČEPS: 4

5 User's Guide Zahraniční partner M:N 50HzT Obchodní pokyny a definice jednotného zadávání hodnot Přeshraničního přenosu elektřiny - schedulingu v rámci středoevropského regionu; platné pro Uživatele. Tyto pokyny jsou publikovány výlučně v anglickém znění na internetových stránkách ČEPS: Zástupce Uživatele pro obchody identifikované EIC kódem/kódy v souladu Přílohou č.a-7, který prostřednictvím sousedního PPS zajišťuje předání nebo převzetí přenášené energie v sousední zahraniční PS na vstupu nebo na výstupu z PS ČR a který splňuje podmínky daného sousedního PPS pro Přeshraniční přenos elektřiny prostřednictvím sítí tohoto PPS a podmínky pro vstup do jeho sítí (Uživatel i Zahraniční partner M:N je jednoznačně identifikován EIC kódem). Zahraničním partnerem může být subjekt se sídlem nebo místem podnikání v zahraničí nebo v ČR. Německý PPS: 50Hertz Transmission GmbH. Čl. II. Předmět dohody 1. Smluvní strany se dohodly, že tato dohoda má povahu rámcových obchodních podmínek pro uzavírání jednotlivých Smluv PřS mezi smluvními stranami. Pakliže tato dohoda sama nestanoví jinak, odchylná ujednání Smluv PřS uzavřených na základě této dohody mezi smluvními stranami mají přednost před ustanoveními této dohody. Pro každý jednotlivý Přeshraniční přenos elektřiny bude mezi ČEPS a Uživatelem sjednána Smlouva PřS, ve které se Uživatel zavazuje k dodání a/nebo odebrání elektřiny na místě vstupu/výstupu do/z PS. ČEPS se zavazuje k zajištění Přeshraničního přenosu elektřiny z Místa vstupu do PS do Místa výstupu z PS. 2. Pokud dojde k poruše na přenosovém zařízení ČEPS nebo přenosovém zařízení sousední zahraniční přenosové soustavy a požadovaný přenos elektřiny je uskutečněn jiným způsobem, než byl Uživatelem původně požadován (při zachování původně požadovaného přenosu v Obchodních hodinách), má se za to, že požadovaný Přeshraniční přenos elektřiny byl uskutečněn. 3. Uzavřením této dohody se smluvní strany zavazují, že budou při jejím plnění dodržovat Pravidla, Trader Guide, User s Guide a Pravidla denních stínových aukcí, publikovaná na internetových stránkách ČEPS. Podpisem této dohody Uživatel potvrzuje, že se s těmito dokumenty seznámil ve stavu ke dni podpisu této dohody. Tyto dokumenty mohou být ze strany ČEPS jednostranně průběžně aktualizovány. ČEPS informuje Uživatele o změnách těchto dokumentů prostřednictvím elektronické komunikace, alespoň 30 kalendářních dnů před jejich plánovanou účinností. Uživatel má právo neakceptovat změny těchto dokumentů a v takovém případě má právo do 15 kalendářních dnů ode dne doručení informace uvedené v předchozí větě písemně odstoupit od této dohody. Odstoupením od dohody v tomto smyslu nebudou co do platnosti a účinnosti dotčeny dříve uzavřené jednotlivé Smlouvy PřS. V případě, že Uživatel nevyužije tohoto svého práva na odstoupení od dohody, považují se tato nová Pravidla, Trader Guide, User s Guide a Pravidla denních stínových aukcí za akceptovaná Uživatelem k datu nabytí jejich účinnosti a jako taková se pro něj stávají závazná. 4. Smluvní strany berou na vědomí, že v průběhu platnosti této dohody může dojít k postupnému, částečnému nebo úplnému přechodu k novému systému přidělování přeshraničních přenosových kapacit. Předpokladem zavedení nového systému přidělování přeshraničních přenosových kapacit je přijetí této nové metodiky PPS celého středoevropského regionu. Informace o rozsahu změn dohody, Pravidel, Trader Guide, User s Guide či Pravidel denních stínových aukcí budou zveřejněny na internetové adrese: V dalším kroku pak budou smluvní strany postupovat podle odst. 3. tohoto článku a odst. 12. čl. XII. dohody. 5

6 5. Provádění implicitních aukcí (tzv. Market Coupling) na profilu CEPS/SEPS je založeno na společném denním trhu s elektřinou a není předmětem této dohody. 6. Uživatel se zavazuje zajistit v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS dodání elektřiny v místě vstupu do PS u provozovatele sousední zahraniční přenosové soustavy dodávající elektřinu do PS v hraničních rozvodnách uvedených k jednotlivým profilům v Příloze č. A-5 (v případě dovozu) nebo na vstupu do PS u provozovatele distribuční soustavy, nebo u výrobce připojeného přímo do PS v místě vstupu do PS dle Přílohy č.a-5, nebo na virtuálním odběrném a Předávacím místě účastníka trhu registrovaném OTE pro účely registrací smluv o Přeshraničním přenosu elektřiny (v případě vývozu). 7. Uživatel se zavazuje zajistit v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS odběr elektřiny v místě výstupu z PS, a to buď u zákazníka odebírajícího z ES nebo provozovatele distribuční soustavy v rozvodnách na výstupu elektřiny z PS uvedených k jednotlivým distribučním soustavám a konečným zákazníkům připojeným do PS v Příloze č. A-5 nebo na virtuálním odběrném a předávacím místě účastníka trhu registrovaném OTE pro účely registrací smluv o Přeshraničním přenosu elektřiny (v případě dovozu) nebo u provozovatele sousední zahraniční přenosové soustavy odebírajícího elektřinu z PS v hraničních rozvodnách uvedených k jednotlivým profilům v Příloze č. A-5 (v případě vývozu). 8. Místem vstupu do PS v případě dovozu a Místem výstupu z PS v případě vývozu se rozumí pro účely této dohody místa propojení české a zahraniční přenosové soustavy v hraničních rozvodnách, která jsou zúčtovacími místy v rámci mezinárodního zúčtování Přeshraničních přenosů elektřiny. 9. Souhrnné hodnoty Přeshraničního přenosu elektřiny, sjednané Smlouvou PřS a realizované ČEPS za podmínek této dohody, ČEPS předává OTE na jednotlivé dny dle obchodních podmínek OTE a dle smlouvy o předání dat mezi ČEPS a OTE za všechny Obchodní hodiny předcházejícího kalendářního dne, a to: a. Souhrn sjednaných a realizovaných vývozů za všechny profily jako odběr každého Uživatele z PS ČR v odběrném a Předávacím místě Přeshraniční přenosy. b. Souhrn sjednaných a realizovaných dovozů za všechny profily jako dodávku každého Uživatele do PS ČR v odběrném a Předávacím místě Přeshraniční přenosy. Uživatel prohlašuje, že pro každé sjednání Přeshraničního přenosu elektřiny dle této dohody a ve smyslu pravidel zúčtování a jeho smlouvy o zúčtování odchylek s OTE jsou sjednané hodnoty Přeshraničního přenosu elektřiny jeho odběrem z ES (dle odst. 9. písm. a. tohoto článku dohody) resp. dodávkou do ES (dle odst. 9. písm. b. tohoto článku dohody). Uživatel je oprávněn reklamovat toto zúčtování přímo u ČEPS, a to vždy do 25. dne kalendářního měsíce za Přeshraniční přenosy elektřiny realizované v předchozím kalendářním měsíci. ČEPS je povinna reklamaci prověřit a do 10 pracovních dnů od podání reklamace prokazatelným způsobem Uživatele a OTE informovat o výsledku. 10. Předmětem této dohody není proces rezervace přeshraničních přenosových kapacit probíhající na příslušném přeshraničním profilu podle aktuálních Aukčních pravidel - zveřejňovaných k datu podepsání této dohody na: Čl. III. Obecná pravidla sjednávání Smluv PřS 1. Smlouvou PřS sjednanou mezi Uživatelem a ČEPS se rozumí sjednání: a. Dne Přeshraničního přenosu elektřiny jednoznačné určení Obchodního dne. b. Velikosti přenášeného výkonu v jednotlivých Obchodních hodinách Obchodního dne. c. Místa vstupu do PS nebo Místa výstupu z PS. Sjednání proběhne ve formě akceptace doručených požadavků Uživatele ze strany ČEPS, a to elektronicky prostřednictvím Damas Energy v souladu s pravidly v této dohodě stanovenými. Nezbytná podmínka pro sjednávání Smluv PřS je tato platná a účinná dohoda uzavřená mezi 6

7 smluvními stranami. Každá Smlouva PřS je identifikována číslem obchodního případu, které stanovuje a přiděluje ČEPS a které je uvedeno u každého přijatého požadavku Uživatele. Smlouva PřS je uzavřena okamžikem akceptace požadavků přijatých Damas Energy dle ustanovení tohoto článku uvedených níže. Uživatel potvrzuje, že předložené požadavky na Přeshraniční přenos elektřiny se vztahují samostatně na jednotlivé Obchodní hodiny v rámci Obchodního dne a že akceptace ze strany ČEPS jen části požadavků Uživatele na příslušný Obchodní den neznamená protinávrh ČEPS, ale uzavření Smlouvy PřS na akceptované jednotlivé Obchodní hodiny, tvořící část požadavku Uživatele. Časový průběh sjednávání je popsán v Přílohách skupiny B této dohody. 2. ČEPS zajišťuje organizaci sjednávání Přeshraničního přenosu elektřiny podle ustanovení této dohody a dále výměnu technických a obchodních dat mezi Uživatelem a ČEPS prostřednictvím Damas Energy pro příslušné přenosové profily. 3. Pro zajištění Přeshraničního přenosu elektřiny na jednotlivých profilech musí Uživatel splňovat předpoklady a podmínky registrace systému M:N, které jsou stanoveny v Příloze č. A-6. Splnění podmínek se posuzuje podle jednotlivých profilů. Uživateli bude ze strany ČEPS umožňován Přeshraniční přenos elektřiny pouze na přeshraničním profilu, na kterém tyto podmínky splňuje. 4. Uživatel je oprávněn užívat Damas Energy (části týkající se sjednávání Přeshraničního přenosu elektřiny) po dobu účinnosti této dohody a za předpokladu, že bude dodržovat ustanovení dohody a příslušná Pravidla. Uživatel se zavazuje tato Pravidla dodržovat. 5. Elektronická komunikace mezi smluvními stranami při sjednávání Smluv PřS, jejich změn a ukončení bude prováděna s použitím zaručených elektronických podpisů, potvrzených kvalifikovanými certifikáty, vydanými akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb v České republice nebo v zahraničí. Technický popis kvalifikovaných certifikátů akceptovatelných Damas Energy je stanoven v Pravidlech. Aktuální seznam certifikačních autorit akceptovaných ČEPS je publikován na ČEPS potvrzuje data automatizovaně odesílaná Damas Energy serverovým certifikátem, vydaným k tomuto účelu akreditovanou certifikační autoritou. Nezávazná elektronická komunikace čistě informativního charakteru nevyžaduje použití zaručených elektronických podpisů ani serverových certifikátů, pokud se smluvní strany prokazatelně nedohodnou jinak. 6. Při elektronické komunikaci prostřednictvím Damas Energy se obě smluvní strany zavazují postupovat podle Pravidel a používat elektronické formuláře a ostatní způsoby předávání dat ve smyslu této dohody, k těmto účelům určené příslušnými Pravidly. 7. Elektronické zprávy odesílané ze strany Uživatele jsou ČEPS považovány za doručené v okamžiku, kdy dorazí do informačního systému Damas Energy dle Pravidel. Elektronické zprávy odesílané ČEPS Uživateli jsou považovány za doručené v okamžiku, kdy dorazí do příslušného uživatelského účtu Uživatele v prostředí Damas Energy a tento uživatelský účet je přístupný danému Uživateli v souladu s Pravidly. Případné současné zasílání elektronických zpráv ze strany ČEPS Uživatelům em v případech, kdy si to Uživatelé vyžádají podle Pravidel, nemá vliv na okamžik doručení ve smyslu znění uvedeném v začátku tohoto odstavce. 8. Požadavek na Přeshraniční přenos elektřiny a akceptace požadavku Uživatele, jakož i další komunikace s Uživatelem v elektronické formě doručené ve smyslu odst. 6. a 7. tohoto článku dohody jsou považovány za odeslané ze sídla odesílající smluvní strany ( odesílatel ) a doručené do sídla smluvní strany ( adresát ). 9. Na rozdíl od odst. 7. tohoto článku dohody, doručení požadavku na Přeshraniční přenos elektřiny nebo žádosti o změnu Smlouvy PřS na příslušný Přeshraniční přenos elektřiny musí být ze strany ČEPS potvrzeno Uživateli spolu s potvrzením obsahu příslušné komunikace v souladu s Pravidly. Pokud k řádnému potvrzení o doručení těchto dokumentů nedojde, má se za to, že tyto dokumenty nebyly ČEPS doručeny. 10. K uzavření Smlouvy PřS elektronickou formou dojde v okamžiku akceptace požadavku na Přeshraniční přenos elektřiny, jak je stanoveno v Přílohách skupiny B této dohody. Případné současné zaslání potvrzení o akceptaci požadavku na Přeshraniční přenos elektřiny Uživateli e- mailem v případech, kdy si to Uživatel vyžádá podle Pravidel, nemá vliv na výše dohodnutý okamžik uzavření Smlouvy PřS. 7

8 11. V případě použití a dodržení dohodnutých postupů, upravujících elektronickou komunikaci prostřednictvím Damas Energy se má nevyvratitelně za to, že dokument podepsaný elektronickým podpisem v souladu s odst. 5. tohoto článku dohody byl podepsán osobou, uvedenou v kvalifikovaném certifikátu, nebo jejím zástupcem a dále, že osoba uvedená v kvalifikovaném certifikátu měla v úmyslu dokument podepsat a být vázána obsahem tohoto dokumentu. 12. ČEPS akceptuje požadavky Uživatele na uzavření Smlouvy PřS pouze do výše přeshraniční kapacity přidělené v souladu s příslušnými ustanoveními platných Aukčních pravidel. Ustanovení odstavce 14. tohoto článku dohody tímto není dotčeno. 13. Uživatel bere na vědomí, že v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS platí jeho závazek dodat elektřinu do ES a současně závazek odebrat elektřinu z ES v Předávacích místech určených Uživatelem ve Smlouvě PřS uzavřené dle tohoto článku. Nedodržení tohoto ujednání má za následek zejména odpovědnost za odchylku u OTE a případnou povinnost k náhradě způsobené škody. 14. Přeshraniční přenos elektřiny sjednaný na základě uzavřené Smlouvy o PřS může být ze strany ČEPS přerušen nebo změněn pouze z následujících důvodů: a. Okolnosti vyšší moci (viz článek VI). b. V případech uvedených v 24, odst. 3., písm. d) EZ. c. V případě, že provozovatel sousední přenosové soustavy na vstupu a/nebo na výstupu odmítne potvrdit Přeshraniční přenos elektřiny v rozsahu stanoveném Smlouvou PřS, změní rozsah Přeshraničního přenosu elektřiny nebo tento Přeshraniční přenos elektřiny přeruší. d. V případech vzniku prokazatelného nedostatku kapacity zařízení pro Přeshraniční přenos elektřiny nebo v případě ohrožení spolehlivého provozu PS. e. V případě, že je Uživateli zrušena registrace jako subjektu zúčtování OTE, a/nebo je Uživatel jako subjekt zúčtování uzamčen OTE ve smyslu Obchodních podmínek OTE. f. V případě, že Uživatel a/nebo jeho Zahraniční partner přestane splňovat podmínky dle odst. 3. tohoto článku. g. V případě aplikace krácení Přidělených kapacit dle ustanovení příslušných Aukčních pravidel. h. Pokud Uživatel pro požadovaný Přeshraniční přenos elektřiny nemá v době zadání požadavku na Přeshraniční přenos elektřiny zajištěnu Přidělenou kapacitu či Přidělená kapacita je menší než objem požadovaného Přeshraničního přenosu elektřiny. i. V případě překročení technických limitů prvků PS, ve smyslu Přílohy č. B-2, odst. 2. písm. f). j. V případě porušení povinností Aukční kanceláře vůči ČEPS, a to zejména pokud Aukční kancelář nedodá ČEPS data nezbytná pro realizaci dotčeného Přeshraničního přenosu elektřiny či pokud jsou tyto data vadná (tj. např. chybný formát dat, poškozený datový soubor, data neodpovídají skutečně Přidělené kapacitě). k. V případě nedostatečného finančního krytí požadovaného Přeshraničního přenosu elektřiny ve smyslu Pravidel trhu. Z důvodů uvedených pod písm. a), b), d), e), f), h), i) a k) je ČEPS oprávněna odmítnout zcela či zčásti požadavek Uživatele na uzavření Smlouvy PřS. Ve všech shora uvedených případech ČEPS neodpovídá za úhradu odchylky vzniklé dotčeným Uživatelům nebo jiným třetím osobám při zúčtování odchylek ani za jinou škodu, ke které odmítnutím požadavku Uživatele či přerušením či změnou Přeshraniční přenos elektřiny došlo. Pokud se vyskytne potřeba omezení sjednaných Přeshraničních přenosů elektřiny dle ustanovení pod písmeny a), b), d), g) a i) tohoto odstavce dohody, budou dotčené Přeshraniční přenos elektřiny kráceny proporcionálně. 15. ČEPS se zavazuje přerušení Přeshraničního přenosu elektřiny dle odstavce 14. tohoto článku dohody neprodleně oznámit osobám pověřeným pro komunikaci za Uživatele dle Přílohy č. A-4. 8

9 16. V rámci ENTSO-E jsou zavedeny identifikační kódy (tzv. EIC kódy) pro jednoznačnou identifikaci účastníků trhu při obchodu s elektřinou. Uživatel je oprávněn využívat pro identifikaci svých sjednávaných Přeshraničních přenosů elektřiny své EIC kódy registrované na: které jsou současně uvedeny v Příloze č.a-7 této dohody v platném znění. Sjednávání Přeshraničních přenosů elektřiny dle Příloh skupiny B probíhá odděleně a samostatně pro jednotlivé EIC kódy uvedené v Příloze č. A-7 této dohody. 17. Posuzování práv Uživatele a/nebo jeho Zahraničního partnera pro využití příslušné přeshraniční přenosové kapacity na jednotlivých profilech a v příslušných směrech dle Příloh skupiny B, probíhá odděleně a samostatně pro jednotlivé EIC kódy uvedené v Příloze č. A-7 dohody a/nebo registrované dle odst. 3. tohoto článku dohody. 18. V případě nedostupnosti Damas Energy, internetového připojení ČEPS či v případě jiného problému s předáváním dat prostřednictvím Damas Energy má Uživatel možnost kontaktovat operátorské pracoviště Damas Energy dle Přílohy č. A-3 c) a se souhlasem operátora Damas Energy je oprávněn využít náhradní způsob předávání dat stanovený Pravidly. V případě využití náhradního způsobu předávání dat musí být rovněž dodržen časový harmonogram postupu sjednávání Přeshraničního přenosu elektřiny. Čl. IV. Cena za Přeshraniční přenos elektřiny 1. Přeshraniční přenosy elektřiny (MWh) jsou poskytovány bezplatně. Čl. V. Náhrada nemajetkové újmy a škody 1. Smluvní strany věnují zvýšenou pozornost předcházení škodám a jsou povinny počínat si při plnění této dohody tak, aby druhé smluvní straně nepůsobily škodu. Smluvní strana, která porušuje svou povinnost z této dohody, a/nebo která s přihlédnutím ke všem okolnostem mohla vědět, že poruší svou povinnost z dohody, je povinna oznámit druhé smluvní straně povahu překážky, která jí brání nebo bude bránit v plnění povinností a o jejích důsledcích. Oznámení musí být podáno bez zbytečného odkladu poté, kdy se povinná smluvní strana o překážce dozvěděla nebo při náležité péči mohla dozvědět. 2. Smluvní strany se dohodly, že právo na náhradu nemajetkové újmy vzniklé kterékoliv z ní z porušení povinnosti některou ze smluvních stran s výjimkou újmy způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí je vyloučeno. Podle dohody smluvních stran je vyloučen rovněž nárok k náhradě škody, která vznikla v důsledku porušení některé povinnosti podle této dohody a která převyšuje škodu, jež povinná smluvní strana předvídala za okolností obvyklých v hospodářském styku v době podpisu této dohody jako možný důsledek takového porušení dohody. 3. Smluvní strany se dohodly, že jakákoliv škoda způsobená jednou smluvní stranou druhé smluvní straně se platí v penězích. Nahrazení škody uvedením do předešlého stavu je možné jenom v případě, že se na tom smluvní strany dohodnou v souladu s pravidly pro uzavření této dohody uvedenými v Čl. XII. odst. 2 této dohody. 4. Smluvní strany nemají povinnost k náhradě vzniklé škody v případech, kdy tak stanoví EZ a/nebo jiné obecně závazné právní předpisy, zejména v případě, kdy je nedodržení příslušné povinnosti zapříčiněno existencí okolností vyšší moci podle čl. VI. této dohody. 5. Po pečlivém zvážení rizik a výhod této dohody se smluvní strany dohodly, že z rozsahu povinnosti k náhradě veškerých škod, vzniklých jako důsledek jednoho či více porušení povinností vyplývajících z této dohody, je vyloučen ušlý zisk. Toto ujednání se nevztahuje na porušení způsobená úmyslně nebo hrubou nedbalostí. 9

10 6. Smluvní strany se zavazují neprodleně písemně informovat druhou smluvní stranu o tom, že nastala některá z okolností vyšší moci či jiná situace, kdy druhé smluvní straně nevzniká nárok na náhradu škody (dále jen nepředvídatelné stavy ), o rozsahu dotčení smluvních povinností, které dotčená smluvní strana nebude moci v důsledku působení nepředvídatelných stavů plnit a dále o předpokládané délce trvání nepředvídatelného stavu. Není-li existence nepředvídatelného stavu zjistitelná z veřejně dostupných zdrojů, na požádání doloží smluvní strana, odvolávající se na nepředvídatelné stavy, druhé smluvní straně existenci nepředvídatelných stavů. 7. Uživatel bere na vědomí, že veškeré nároky na náhradu škody vzniklé Uživateli jako následek porušení povinností Aukční kanceláře stanovených v Aukčních pravidlech, musí Uživatel uplatnit přímo vůči Aukční kanceláři či nepřímo nárokem uplatněným vůči Aukčnímu účastníkovi, kterému Aukční kancelář kapacitu pro dotčenou Smlouvu PřS přidělila, pokud Uživatel tímto Aukčním účastníkem sám není (tj. případy neexistence přímého smluvního vztahu mezi Uživatelem a Aukční kanceláří). Náhradu škody za porušení svých povinností vztahujících se k předmětné Přidělené kapacitě poskytuje Aukční kancelář v souladu s ustanoveními o povinnosti k náhradě škody uvedenými v příslušných platných Aukčních pravidlech Aukční kanceláře. 8. ČEPS neodpovídá za přenos dat elektronickou cestou mezi Uživatelem a serverem ČEPS, na kterém je provozována aplikace Damas Energy. Pokud z důvodu jakékoliv poruchy přenosu dat mezi zařízením Uživatele a serverem ČEPS nedošlo ke sjednání Smlouvy PřS nebo souvisejících ujednání podle této dohody, nezakládá taková situace žádný nárok na náhradu škody či jiné plnění Uživateli a/nebo jiné třetí osobě. Čl. VI. Okolnosti vyšší moci a stav nouze 1. V případě výskytu okolností vyšší moci, v jejímž důsledku některá ze smluvních stran nebude schopna plnit své smluvní povinnosti vyplývající z této dohody či Smluv PřS, se obě smluvní strany zavazují, že budou tuto dohodu a v jejím rámci uzavřené Smlouvy PřS naplňovat alespoň v rozsahu možném a existencí okolností vyšší moci nedotčeném. Omezení plnění povinností podle předchozí věty platí pouze na dobu, dokud trvá překážka, s níž jsou tyto účinky spojeny. 2. Za okolnost vyšší moci je považována taková mimořádná a neodvratitelná událost, která nastala po uzavření této dohody nezávisle na vůli povinné smluvní strany a brání jí v plnění její smluvní povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by tuto překážku nebo její následky tato smluvní strana odvrátila nebo překonala. Mezi okolnosti vyšší moci podle předchozí věty náleží například vyšší moc, porušení povinností Aukční kanceláře, havárie přenosových, rozvodných a výrobních zařízení, zničení přenosových, rozvodných a výrobních zařízení teroristickým útokem, živelní události, občanské nepokoje či války, blokády, stávky, sabotáže a mimořádné klimatické a povětrnostní jevy s dopadem na plnění Smluv PřS uzavřených v rámci dohody, včetně provozu na mezistátních vedeních. 3. Pro případy v tomto článku uvedeném platí obdobně informační povinnost stanovená v čl. V. odst. 1. a 6. Dohody. V případech, že dojde k výskytu okolností vyšší moci uvedených v tomto článku a jejich trvání po dobu delší než 20 kalendářních dnů, se obě smluvní strany zavazují uzavřít bez prodlení dodatek k této dohodě, kde bude upraven režim plnění této dohody po dobu trvání okolností vyšší moci. 4. V případě přijetí opatření při předcházení stavům nouze a řešení stavů nouze dle 54 EZ, se použijí ustanovení tohoto článku stejným způsobem jako v případě existence okolností vyšší moci. 1. Účinnost této dohody končí: Čl. VII. Ukončení dohody 10

11 a. Uplynutím doby, na kterou byla uzavřena. b. Odstoupením od dohody. c. Dohodou smluvních stran. 2. Uživatel je oprávněn odstoupit od této dohody: a. V případě, kdy ČEPS podstatným způsobem porušuje povinnosti plynoucí jí na základě dohody a příslušné porušení nenapraví do 45 kalendářních dnů poté, co k tomu byla Uživatelem písemně vyzvána. b. Pokud Uživatel využije svého práva neakceptovat změny Pravidel, Trader Guide, User s Guide nebo Pravidla denních stínových aukcí podle čl. II. odst. 3. dohody. c. Pokud Uživatel využije svého práva neakceptovat dodatek k dohodě podle čl. XII., odst. 12. dohody. 3. ČEPS je oprávněna odstoupit od této dohody: a. V případě, že je Uživateli zrušena registrace jako subjektu zúčtování u OTE. b. Pokud Uživatel odmítne uzavřít dodatek k dohodě podle čl. XII., odst. 12. této dohody. 4. ČEPS má právo písemně odstoupit od této dohody kromě případů předpokládaných obecně závaznými právními předpisy také v případě podstatného porušení této dohody, jímž se rozumí, že v době platnosti a účinnosti této dohody bude proti Uživateli zahájeno insolvenční řízení, případně bude rozhodnuto o jeho konkurzu či jinak soudně rozhodnuto o jeho úpadku nebo nastane jiná podobně závažná okolnost, která může mít vliv na platby dle této dohody ze strany Uživatele. 5. Odstoupení od této dohody nabývá účinnosti dnem doručení oznámení o odstoupení od této dohody zaslané formou doporučeného dopisu druhé smluvní straně. Odstoupením od dohody ve smyslu tohoto článku nejsou, co do platnosti a účinnosti, dotčeny dříve platně uzavřené jednotlivé Smlouvy PřS. Smluvní strany považují pro účely odstoupení od dohody tuto dohodu za dohodu, která je zavazuje k opakované činnosti. Čl. VIII. Povinnost mlčenlivosti 1. Smluvní strany se vzájemně zavazují, že budou chránit a utajovat před třetími osobami důvěrné informace, jimiž se rozumí především tato dohoda či jiné smlouvy na jejím základě uzavírané a veškeré informace, dokumentace a materiály dodané, přijaté nebo poskytnuté k dispozici druhou smluvní stranou v souvislosti s touto dohodou, a to v jakékoli jejich formě (dále jen Důvěrné informace ). 2. Žádná ze smluvních stran bez písemného souhlasu druhé smluvní strany nezpřístupní Důvěrné informace třetí straně. Stejným způsobem budou smluvní strany chránit Důvěrné informace a skutečnosti tvořící obchodní tajemství třetí osoby, které byly touto třetí stranou poskytnuty některé ze smluvních stran se svolením jejich dalšího omezeného užití. Závazek ochrany utajení trvá po celou dobu trvání skutečností tvořících obchodní tajemství nebo trvání zájmu chránění či trvání povahy Důvěrných informací. 3. Smluvní strany mohou poskytovat Důvěrné informace svým právním, daňovým, finančním, či jiným externím poradcům, se kterými jsou smluvní strany povinny v případě poskytnutí Důvěrných informací sjednat podmínky o zachování důvěrnosti poskytovaných informací minimálně stejně závazné a přísné, jako jsou uvedené v tomto článku. 4. ČEPS může poskytovat Důvěrné informace svým dodavatelům, kteří jí poskytují služby informačních technologií a služby jiné a dále i Aukční kanceláři, ve všech těchto případech pak pouze v rozsahu, který je nezbytně nutný pro plnění závazků smluvních stran stanovených touto dohodou a za podmínky uvedené v poslední větě předchozího odstavce. 11

12 5. ČEPS může poskytovat Důvěrné informace Aukční kanceláři, provozovateli sousední přenosové soustavy za účelem odsouhlasení sjednaných Přeshraničních přenosů elektřiny, rezervací kapacit a sdílení číselníků účastníků trhu. 6. Povinnost mlčenlivosti stanovená v tomto článku se nevztahuje na informace: a. Jejichž poskytnutí nebo sdělení bylo předem písemně schváleno poskytující smluvní stranou, a/nebo b. Které poskytující smluvní strana označila výslovně jako veřejné, a/nebo c. Které se staly veřejně známými, aniž by došlo k porušení povinností podle této dohody. 7. Za porušení povinnosti mlčenlivosti se nepovažuje poskytnutí Důvěrných informací, ke kterému je smluvní strana povinna na základě závazného právního předpisu či rozhodnutí soudu či jiného státního orgánu. Čl. IX. Řešení sporů 1. Smluvní strany se zavazují, že nebudou Smlouvy PřS uskutečněné na základě této dohody jakkoliv zpochybňovat nebo prohlašovat za neplatné pouze na základě argumentu, že sjednání Přeshraničního přenosu elektřiny v prostředí Damas Energy bylo akceptováno formou elektronické výměny dat. Smluvní strany dále prohlašují, že budou považovat vzájemné záznamy dat z databází ČEPS (logy) jakož i nahrávané telefonické hovory mezi ČEPS a Uživateli dle ustanovení čl. XI. této dohody za hodnověrné důkazy o skutečnostech, o nichž vypovídají, pokud některá ze smluvních stran neprokáže opak. 2. Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby případné spory vyplývající z této dohody byly urovnány smírnou cestou. O sporných věcech jednají osoby pověřené pro komunikaci uvedené v Příloze č. A-3 této dohody. Smluvní strana, která uplatňuje svůj nárok, je povinna písemně vyzvat druhou smluvní stranu k řešení sporu, přičemž spor popíše, definuje svůj nárok a předloží důkazy, o které svůj nárok opírá. Výzvu k jednání o sporu podle tohoto odstavce doručuje nárokující smluvní strana osobně nebo doporučeným dopisem. 3. Osoby pověřené pro komunikaci uvedené v Příloze č. A-3 a A-4 k této dohodě jsou povinni jednat o řešení sporu v dohodnutém termínu a na určeném místě. Nedojde-li k dohodě o termínu a místě konání jednání, pak se jednání koná 7. (sedmý) pracovní den od doručení výzvy podle předcházejícího odstavce v sídle/provozovně té smluvní strany, proti které výzva směřuje. 4. Z jednání osob pověřených pro komunikaci uvedených v Příloze č. A-3 a A-4 k této dohodě musí smluvní strany vyhotovit a podepsat zápis. Jestliže dojde k částečné či plné shodě o návrhu řešení sporné otázky v celém rozsahu, osoby pověřené pro komunikaci obou smluvních stran tuto skutečnost do zápisu uvedou. 5. Pokud do 2 (dvou) měsíců od doručení výzvy ke smírnému řešení sporu nedojde mezi smluvními stranami k jeho urovnání, může ČEPS nebo Uživatel předložit spor k řešení příslušnému soudu nebo jinému příslušnému státnímu orgánu určenému v souladu s obecně závaznými právními předpisy. Smluvní strana, která využila tuto možnost, je povinna o tom okamžitě písemně informovat druhou smluvní stranu. 6. Jestliže dojde ke sporu, probíhá organizace sjednávání Přeshraničních přenosů elektřiny prostřednictvím Damas Energy ve zvláštním režimu podle následujícího odstavce tohoto článku dohody. 7. Zvláštní režim provozu Damas Energy nastává okamžikem uplatnění nároku dle odst. 2. tohoto článku dohody a/nebo poté, kdy jedna ze smluvních stran podala žalobu k obecnému soudu ČR nebo jiné podání k jinému orgánu státní správy, do jehož rozhodovací působnosti může taková věc spadat (zejména ERÚ, Úřad pro ochranu hospodářské soutěže, Ministerstvo průmyslu a 12

13 obchodu, Státní energetická inspekce a podobně). Smluvní strana, která podala takovou žalobu nebo podání nebo uplatnila nárok dle odst. 2. tohoto článku dohody, je povinna o tom okamžitě písemně informovat druhou smluvní stranu. Od nejbližšího Obchodního dne bude veškerá komunikace mezi smluvními stranami prostřednictvím Damas Energy probíhat nejen elektronicky, ale také faxem, a to v rámci časových pravidel platných podle příslušných Pravidel pro takový případ. Přitom platí, že faxem zasílá smluvní strana zcela identickou kopii dat, kterou odeslala elektronicky prostřednictvím Damas Energy a že data také musí být formálně uspořádána stejným způsobem, jakým jsou uspořádána v aplikaci samotné (tzn. např., že daná smluvní strana vytiskne příslušný formulář z aplikace, opatří vlastnoručním podpisem osoby pověřené pro komunikaci a v čitelné podobě jej poté odešle faxem). V případě, že existuje jakýkoliv rozpor mezi daty zaslanými Uživatelem elektronicky a daty zaslanými Uživatelem prostřednictvím faxu, ČEPS o tom neprodleně vyrozumí Uživatele a data se považují za nezaslaná / nedoručená, dokud se veškeré rozdíly nevyjasní. Zvláštní režim v takovém případě platí až do vyřešení sporu mezi smluvními stranami, který bude doložen dokumentem deklarujícím úplné vyřešení sporu a který musí být podepsán k tomu oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Čl. X. Bezpečnost transakcí prováděných prostřednictvím Damas Energy 1. Obě smluvní strany se zavazují dodržovat veškerá bezpečnostní pravidla stanovená pro provozování Damas Energy, která jsou uvedena v této dohodě a Pravidlech. 2. Uživatel se zejména zavazuje zajistit, aby: a. Osoby pověřené pro komunikaci uchovávaly certifikát, který používají k autentifikaci nebo k elektronickému podepisování podle této dohody a jehož součástí je soukromý klíč (dále jen certifikát ) tak, aby jej nemohla zneužít žádná jiná neoprávněná osoba (osoby). b. Osoby pověřené pro komunikaci používaly svůj certifikát v souladu s touto dohodou. c. Osoby pověřené pro komunikaci informovaly ČEPS neprodleně o jakémkoliv skutečném nebo možném vyzrazení nebo zneužití svého soukromého klíče. d. Osoby pověřené pro komunikaci v případě ztráty či skutečného nebo možného zneužití svého certifikátu jej co nejdříve zneplatnily a informovaly o tom ČEPS. Čl. XI. Komunikace 1. Osoby pověřené pro komunikaci uvedené v Příloze č. A-3 a Příloze č. A-4 této dohody jsou oprávněny v rámci této dohody vést společná jednání, týkající se předmětu, termínů a ostatních podmínek souvisejících s plněním této dohody. Osoby pověřené pro komunikaci nejsou oprávněny měnit, rušit ani uzavírat tuto dohodu. 2. V případě změny Přílohy č. A-3, A-4 a A-7 smluvní strany neuzavírají dodatek k této dohodě. Namísto toho smluvní strany použijí následující postup: a. V případě změny Přílohy č. A-3 a A-4 smluvní strana, která požaduje změny provést, zašle em novou/upravenou přílohu druhé smluvní straně. Nová příloha je účinná ode dne, který uvede druhá smluvní strana ve svém u, kterým současně potvrdí doručení nové přílohy. b. V případě změny Přílohy č. A-7 zašle Uživatel novou přílohu ČEPS k odsouhlasení. Nová příloha nabývá účinnosti dnem, kdy bude Uživateli doručeno odsouhlasení ČEPS a to em, poštou nebo faxem. 13

14 3. Pokud není v této dohodě sjednán jiný způsob komunikace, komunikují smluvní strany písemně doporučenou poštou nebo osobním předáním. Dnem doručení se rozumí den doručení doporučené poštovní zásilky nebo den osobního písemně potvrzeného převzetí. 4. Uživatel souhlasí s tím, že telefonní hovory realizované mezi smluvními stranami v rámci plnění dohody mohou být monitorovány a nahrávány ČEPS. 5. Písemnou formou předání dokumentů či údajů podle této dohody se rozumí doporučený dopis nebo osobní předání dopisu s potvrzeným převzetím od druhé smluvní strany. V případě zaslání doporučeného dopisu se má za to, že byl v souladu s 573 NOZ doručen druhé smluvní straně třetí pracovní den po dni odeslání. V případě osobního předání dopisu s potvrzeným převzetím se termínem doručení rozumí den osobního převzetí osobou pověřenou pro komunikaci druhé smluvní strany. Termínem doručení v případě u či faxu se rozumí den obdržení u či faxu, byla-li splněna podmínka o jejich následném potvrzení doručení druhou smluvní stranou, a to em či faxem. Nepotvrdí-li smluvní strana doručení v případě u či faxu odesílající smluvní straně do prvního dne po dni odeslání, má se za to, že je nebo fax doručen první den po odeslání u či faxu odesílající stranou. Tam, kde to tato dohoda výslovně stanoví, probíhá komunikace mezi smluvními stranami em. Čl. XII. Závěrečná ustanovení 1. Tato dohoda se uzavírá na dobu určitou a to do 31. prosince 2015, hodin a nabývá platnosti dnem podpisu oběma smluvními stranami a účinnosti dnem 1. ledna Tato dohoda je mezi smluvními stranami uzavírána v písemné formě s podpisy smluvních stran na téže listině, a to až po dosažení plné a bezvýhradné shody o celém jejím obsahu včetně všech jejích náležitostí. Proto smluvní strany vylučují v rámci procesu sjednávání této dohody použití ustanovení 1740 odst. 2 věty druhé NOZ o přijetí nabídky jinými slovy a dále ustanovení 1740 odst. 3 věty první NOZ o změně nabídky v důsledku nepodstatných dodatků nebo odchylek v nabídce. Smluvní strana činící nabídku této dohody tedy podle 1758 NOZ vylučuje přijetí nabídky druhou smluvní stranou v jiné než písemné formě s podpisy smluvních stran na téže listině a podle 1740 odst. 3 věty druhé NOZ rovněž tímto výslovně vylučuje přijetí nabídky této dohody s dodatkem nebo odchylkou. Pokud není uvedeno v této dohodě jinak, může být dohoda měněna pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky podepsanými oběma smluvními stranami v rámci jedné a téže listiny. Písemnou formu musí mít i prominutí jakéhokoliv dluhu z této dohody plynoucího ze závazku některé ze smluvních stran. 3. Tato dohoda se řídí právním řádem České republiky, zejména NOZ, přičemž tato dohoda upravuje vztahy mezi sobě rovnými podnikateli a týká se jejich podnikatelské činnosti. Dále se řídí EZ, jeho prováděcími předpisy a cenovými rozhodnutími ERÚ, vše v platném znění. Ustanovení této dohody mají přednost před ustanoveními jiných dokumentů v dohodě zmiňovaných, pokud tato dohoda sama nestanoví jinak. 4. Obě smluvní strany prohlašují, že s ohledem k jejich podnikání v odvětví elektroenergetiky na základě udělených licencí je zajištěna jejich rovnocenná odbornost a informovanost. Dále smluvní strany prohlašují, že případně zjištěné slabší hospodářské postavení Uživatele kompenzuje skutečnost, že podmínky této dohody se podstatně neliší od podmínek smluv uzavřených mezi ČEPS a ostatními Uživateli. 5. Dohodou o mimosoudním jednání věřitele a dlužníka ve smyslu 647 a souvisejících NOZ, týká-li se smluvních stran podle této dohody, se rozumí dohoda uzavřená v souladu s pravidly pro uzavření této dohody uvedenými v odst. 2 tohoto článku dohody. 6. ČEPS zveřejňuje Kodex PS neprodleně po jeho schválení či stanovení ze strany ERÚ na internetové stránce 7. Obsah práv a povinností smluvních stran planoucích jim z této dohody se vykládá v první řadě vždy podle jazykového vyjádření jednotlivých ustanovení této dohody. Teprve v případě nejasností ohledně významu jazykového vyjádření jednotlivých ustanovení se použijí ostatní pravidla pro určení obsahu práv a povinností vyplývajících smluvním stranám z této dohody. 14

15 8. Smluvní strany se pro účely této dohody dohodly na vyloučení ustanovení 1799 a 1800 NOZ upravujících smlouvy uzavírané adhezním způsobem. Zároveň obě smluvní strany prohlašují, že mimo vlastní text této dohody existuje pouze Kodex PS, který je schvalován či stanovován ERÚ a proto neobsahuje žádná ustanovení, která byla navržena jen jednou smluvní stranou. 9. Uživatel nesmí bez předchozího písemného souhlasu ČEPS převést práva a povinnosti vyplývající z této dohody nebo tuto dohodu jako celek či v částech na jiný subjekt. 10. Kodex PS a provozní instrukce týkající se provozování PS jsou pro smluvní strany závazné v rozsahu, ve kterém se týkají předmětu této dohody. Pokud se vyskytnou odlišná ustanovení Kodexu PS a/nebo provozních instrukcí, ustanovení této dohody mají přednost před ustanovením Kodexu PS a/nebo provozních instrukcí. 11. Pro plnou informovanost zákazníků ČEPS umístila text dohody na svou webovou stránku: v české a anglické verzi. Při případném zjištění rozporu ve znění české a anglické verze má přednost verze česká. 12. ČEPS spolupracuje se sousedními PPS na zvýšení kvality sjednávání Přeshraničních přenosů elektřiny a rozšiřování možností operativní přeshraniční výměny elektřiny. S ohledem na technický a legislativní vývoj v této oblasti si ČEPS vyhrazuje právo nezbytných úprav postupů sjednávání Přeshraničních přenosů elektřiny, uvedených v Přílohách skupiny B této dohody. ČEPS se zavazuje informovat Uživatele o změnách Příloh skupiny B této dohody a zaslat Uživateli návrh nového znění Přílohy (formou návrhu dodatku k této dohodě) prostřednictvím elektronické komunikace alespoň 30 kalendářních dnů před plánovanou účinností Přílohy. Nedojde-li k dohodě smluvních stran o takové změně navrhované ČEPS (uzavření dodatku k této dohodě) do 15 kalendářních dnů ode dne doručení návrhu změny (návrhu dodatku k této dohodě) Uživateli, může kterákoliv ze smluvních stran od této dohody odstoupit podle čl. VII. této dohody. 13. Jestliže některá oddělitelná ustanovení této dohody budou překonána novou právní úpravou a/nebo budou z jiného důvodu neplatná, zdánlivá nebo nevymahatelná, zavazují se smluvní strany dotčená oddělitelná ustanovení této dohody nahradit ustanoveními novými, které budou v souladu s novou právní úpravou, a které se zároveň nejvíce přiblíží účelu a úmyslům smluvních stran při formulování této dohody. V takovém případě zůstávají ostatní ustanovení této dohody beze změny. 14. ČEPS se zavazuje registrovat do 3 Pracovních dnů po nabytí účinnosti této dohody nové odběrné a Předávací místo Uživatele v informačním systému OTE pro přeshraniční obchody. 15. Uživatel, který uzavře tuto dohodu bez využití své organizační složky v České republice prohlašuje, že na základě této dohody nenakupuje ani nedodává elektřinu v/do České republiky a tedy nepovažuje uzavření a realizaci této dohody za podnikání na území České republiky. V případě, že by se skutečnosti uvedené v předchozí větě změnily, je Uživatel povinen o tomto okamžitě informovat ČEPS. Uživatel dále prohlašuje, že v případě, že ČEPS vznikne jakákoli škoda či vynaloží jakékoli náklady (např. sankce uložené ČEPS) z důvodu uzavření dohody bez využití organizační složky Uživatele či nesplněním informační povinnosti Uživatele v tomto odstavci uvedené, Uživatel takovou škodu či náklady ČEPS plně nahradí. 16. Příloha č. B-2a vstupuje v platnost a účinnost oznámením na: a současným zasláním zprávy do uživatelského účtu Uživatele nejpozději 30 kalendářních dnů před plánovaným nabytím účinnosti. Současně tím Příloha č. B-2a doplňuje a rozšiřuje sjednávání obchodního případu dle Přílohy č. B Smluvní strany podpisem této dohody prohlašují a stvrzují, že ke dni uzavření této dohody není proti nim zahájeno insolvenční řízení, nejsou v konkurzu, ani nebylo jinak soudně rozhodnuto o jejich úpadku. 18. Tato dohoda je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, každé s platností originálu a každá smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení. 19. Smluvní strany tímto prohlašují, že tuto dohodu uzavírají svobodně a vážně a po důkladném seznámení se s jejím textem, s nímž souhlasí, což potvrzují níže svými podpisy. 20. Nedílnou součástí této dohody jsou následující přílohy: 15

16 Přílohy skupiny A: č. A-1 Platný výpis z Obchodního rejstříku Uživatele (v případě Uživatele se sídlem v zahraničí obdobná listina státu sídla Uživatele). č. A-2 Potvrzení o registraci Uživatele jako subjektu zúčtování u OTE. č. A-3 Seznam osob pověřených pro komunikaci ČEPS. č. A-4 Seznam osob pověřených pro komunikaci Uživatel. č. A-5 Seznam Předávacích míst na vstupu do PS a na výstupu z PS. č. A-6 Obecná pravidla systému M:N. č. A-7 Seznam EIC kódů Uživatele. Přílohy skupiny B: č. B-1 Časový průběh sjednávání obchodního případu dlouhodobé Přeshraniční přenosy elektřiny. č. B-2 Časový průběh sjednávání obchodního případu dlouhodobé nominace Přeshraničních přenosů elektřiny na profilu CEPS/SEPS. č. B-2a Časový průběh sjednávání obchodního případu nominace Přeshraničních přenosů elektřiny na profilu CEPS/SEPS v případě spuštění stínových aukcí. č. B-3 Časový průběh vnitrodenního obchodování Intraday na profilu CEPS/TENNET, CEPS/50HzT, CEPS/PSE, CEPS/SEPS a CEPS/APG. Datum: Uživatel Datum: ČEPS, a.s. Jméno Funkce Mgr. Jaroslav Kašpar ředitel sekce Energetický obchod Jméno Funkce 16

17 Příloha č. A-1 Výpis z obchodního rejstříku Uživatele (ne starší tří měsíců ke dni uzavření dohody) 17

18 Příloha č. A-2 Potvrzení Uživatele o uzavření smlouvy o zúčtování odchylek s OTE anebo kopie první a poslední strany smlouvy o zúčtování odchylek s OTE ) ) Uživatel, prostřednictvím osob pověřených pro komunikaci a oprávněných podle čl. XI., odst. 1. dohody, je povinen oznamovat každou změnu, která by mohla mít vliv na postavení Uživatele dle této dohody a neprodleně oznámit ČEPS případné ukončení platnosti Smlouvy o zúčtování odchylek. 18

19 Příloha č. A-3 Osoby pověřené pro komunikaci - ČEPS a) Pro záležitosti obchodní a smluvní: Michal Puchel Tel:+420/ Fax:+420/ puchel@ceps.cz Zdeněk Doležel Tel:+420/ Fax:+420/ dolezel@ceps.cz Vladislav Kalaš Tel:+420/ Fax:+420/ kalas@ceps.cz b) Pro záležitosti technické realizace sjednaného přeshraniční přenosu a omezení: Vladimír Pechanda Tel:+420/ Fax:+420/ pechanda@ceps.cz Lucie Ondráčková Tel: +420/ Fax: +420/ ondrackova@ceps.cz Michal Šimek Tel:+420/ Fax::+420/ simek@ceps.cz Společný mobilní telefon pro Nepracovní dny: +420/ V Nepracovní dny: dispečink ČEPS Tel: +420/ Fax:+420/ c) Pro záležitosti provozu Damas Energy Operátoři ČEPS Martin Tomaschko Tel:+420/ Fax:+420/ tomaschko@ceps.cz Operátoři: Václav Tomášek Tel:+420/ Fax:+420/ tomasek@ceps.cz Vladislav Kalaš Tel:+420/ Fax:+420/ kalas@ceps.cz Martin Čech Tel:+420/ Fax:+420/ cechm@ceps.cz Markéta Růžičková Tel:+420/ Fax:+420/ ruzickova@ceps.cz Pohotovostní spojení: Tel:+420/ Fax:+420/ helpdesk.trade@ceps.cz Společný mobilní telefon: +420/

20 Příloha č. A-4 Osoby pověřené pro komunikaci Uživatel a) Pro záležitosti obchodní a smluvní: b) Pro komunikaci s Damas Energy: 20

Rámcová dohoda č. 3210/13-14/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2013-2014

Rámcová dohoda č. 3210/13-14/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2013-2014 Rámcová dohoda č. 3210/13-14/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2013-2014 uzavřená ve smyslu 50 odst. 5 z. č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu

Více

Rámcová dohoda č. 3210/16-17/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2016-2017

Rámcová dohoda č. 3210/16-17/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2016-2017 Rámcová dohoda č. 3210/16-17/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2016-2017 uzavřené ve smyslu 50 odst. 5 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a

Více

Rámcová dohoda č. 3210/11-12/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2011-2012

Rámcová dohoda č. 3210/11-12/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2011-2012 Rámcová dohoda č. 3210/11-12/xxx o přeshraničních přenosech elektřiny prostřednictvím přenosové soustavy ČR v r. 2011-2012 uzavřená ve smyslu 50 odst. 5 z. č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a výkonu

Více

Smlouva o předávání údajů

Smlouva o předávání údajů Smlouva o předávání údajů uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., 50 zákona č. 458/2000 Sb., v platném znění a podle Vyhlášky Energetického regulačního úřadu o Pravidlech trhu s elektřinou a

Více

Smlouva o předávání údajů (dále jen Smlouva )

Smlouva o předávání údajů (dále jen Smlouva ) Smlouva o předávání údajů (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: C 0 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 25 odst. 11 písm. f) a

Více

Smlouva o přístupu do IS OTE

Smlouva o přístupu do IS OTE Smlouva o přístupu do IS OTE uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., 27 zákona č. 458/2000 Sb. (Energetický zákon) v platném znění a podle vyhlášky Energetického regulačního úřadu o Pravidlech

Více

Smlouva o distribuci plynu ( dále jen smlouva ) číslo smlouvy

Smlouva o distribuci plynu ( dále jen smlouva ) číslo smlouvy Smlouva o distribuci plynu ( dále jen smlouva ) číslo smlouvy Provozovatel distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. sídlo: Praha 4, U Plynárny

Více

Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení

Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení Všeobecné obchodní podmínky I. Základní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) jsou vydané dle 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany: SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB Smluvní strany:., se sídlem, IČ:.., DIČ:.., zapsaná v obchodním rejstříku vedeném., oddíl., vložka, jednající. bankovní spojení:, číslo účtu:., (dále též Poskytovatel

Více

Smlouva o zúčtování regulační energie

Smlouva o zúčtování regulační energie Smlouva o zúčtování regulační energie uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., 50 odst. 6 zákona č. 458/2000 Sb. (energetický zákon), v platném znění, a podle vyhlášky Energetického regulačního

Více

Smlouva o distribuci plynu (dále jen smlouva) číslo smlouvy

Smlouva o distribuci plynu (dále jen smlouva) číslo smlouvy Smlouva o distribuci plynu (dále jen smlouva) číslo smlouvy Provozovatel distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. sídlo: Praha 4, U Plynárny 500,

Více

1) Jméno a příjmení: EVČ: IČO: (dále jen Správce )

1) Jméno a příjmení: EVČ: IČO: (dále jen Správce ) Tato Smlouva o zpracování osobních údajů ( Smlouva ) byla uzavřena podle čl. 28 (3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním

Více

Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb kolokace

Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb kolokace O2 Czech Republic a.s. Výtisk číslo: č.j.: /.. Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb mezi společnostmi O2 Czech Republic a.s.

Více

RÁMCOVÁ DENNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PŘERUŠITELNÝM VÝKONEM

RÁMCOVÁ DENNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PŘERUŠITELNÝM VÝKONEM RÁMCOVÁ DENNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PŘERUŠITELNÝM VÝKONEM uzavřená ve smyslu ustanovení zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon a zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník SPP Storage, s.r.o.

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti FOTOANGELO s. r. o. se sídlem V Jámě 699/1, 110 00, Praha 1 identifikační číslo: 06910335 zapsané v obchodním rejstříku vedeném spisová značka C 290900 vedená u Městského

Více

RÁMCOVÁ DENNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PEVNÝM VÝKONEM

RÁMCOVÁ DENNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PEVNÝM VÝKONEM RÁMCOVÁ DENNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PEVNÝM VÝKONEM uzavřená ve smyslu ustanovení zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon a zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník SPP Storage, s.r.o. se sídlem

Více

Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací

Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací kterou uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany 1. Česká exportní Banka, a.s., se sídlem Praha 1, Vodičkova 34/701, PSČ 111 21, zapsaná

Více

Smlouva o předávání údajů

Smlouva o předávání údajů Smlouva o předávání údajů dále jen ( Smlouva ) uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 59 odst. 8 písm. i) a písm. m), 20a odst. 5 písm. a) a písm.

Více

Smlouva o předávání údajů (dále jen Smlouva )

Smlouva o předávání údajů (dále jen Smlouva ) Smlouva o předávání údajů (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu s 25 odst. 11 písm. f) a 20a odst. 5 písm. a) a písm. b) zákona

Více

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ

KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ Článek I. Smluvní strany Město Kolín, IČ: 00235440 Karlovo náměstí 78, 280 02 Kolín I. zastoupeno starostou města Mgr. Bc. Vítem Rakušanem (dále jen kupující na straně jedné)

Více

Smlouva o předávání údajů

Smlouva o předávání údajů (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu s 25 odst. 11 písm. f) a 20a odst. 5 písm. a) a písm. b) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti ChinaCert s.r.o. se sídlem K Zaječímu vrchu 734, 33901 Klatovy, Česká republika identifikační číslo: 04267273 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO

RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO RÁMCOVÁ SMLOUVA O DÍLO V souladu s ustanovením 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen Občanský zákoník ), níže uvedené smluvní strany uzavřely tuto smlouvu o dílo

Více

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník,

Více

Smlouva o přístupu do CS OTE (dále jen Smlouva )

Smlouva o přístupu do CS OTE (dále jen Smlouva ) Smlouva o přístupu do CS OTE (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: U 0 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu se zákonem č. 458/2000

Více

Smlouva o zúčtování odchylek

Smlouva o zúčtování odchylek Smlouva o zúčtování odchylek uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., 50 zákona č. 458/2000 Sb. (energetický zákon), v platném znění, a podle vyhlášky Energetického regulačního úřadu o Pravidlech

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti. Pražská vysoká škola psychosociálních studií, s.r.o. se sídlem Hekrova 805/25, Praha 4

OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti. Pražská vysoká škola psychosociálních studií, s.r.o. se sídlem Hekrova 805/25, Praha 4 OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Pražská vysoká škola psychosociálních studií, s.r.o. se sídlem Hekrova 805/25, 149 00 Praha 4 identifikační číslo: 471 22 099 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Akceptace má význam dle odstavce 3.7. cena za službu Kontrola stránek OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti KROUPAHELÁN advokátní kancelář, s.r.o., se sídlem Jakubská 1, 602 00 Brno, IČ 29310571, společnost zapsána v Obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně v oddíle C,

Více

Příloha č. 3 Rámcové dohody Vzor návrhu na uzavření Prováděcí smlouvy k Rámcové dohodě pro poskytnutí Softwarových produktů IBM a/nebo Podpory IBM

Příloha č. 3 Rámcové dohody Vzor návrhu na uzavření Prováděcí smlouvy k Rámcové dohodě pro poskytnutí Softwarových produktů IBM a/nebo Podpory IBM 148592_Příloha č.4b ZD _ Návrh Prováděcí smlouvy k RD Příloha č. 3 Rámcové dohody Vzor návrhu na uzavření Prováděcí smlouvy k Rámcové dohodě pro poskytnutí Softwarových produktů IBM a/nebo Podpory IBM

Více

Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Rifetech s.r.o. II. Sdělení před uzavřením smlouvy

Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Rifetech s.r.o. II. Sdělení před uzavřením smlouvy Obchodní podmínky I. Základní ustanovení Tyto Obchodní podmínky (dále jen OP ) upravují vztahy mezi smluvními stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je společnost Rifetech s.r.o., IČ: 05056896, se

Více

Smlouva o poskytování překladatelských služeb

Smlouva o poskytování překladatelských služeb Smlouva o poskytování překladatelských služeb Tato smlouva o poskytování služeb se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi těmito smluvními stranami: Česká republika - Státní ústav pro kontrolu

Více

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Planá Sídlo: Planá 59, 370 01 České

Více

KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník ) KUPNÍ SMLOUVA dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník ) Níže uvedeného dne, měsíce a roku byla uzavřena mezi smluvními stranami

Více

SMLOUVA O OCHRANĚ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ

SMLOUVA O OCHRANĚ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ SMLOUVA O OCHRANĚ OBCHODNÍHO TAJEMSTVÍ O2 Czech Republic a.s. se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha 4 - Michle, IČ: 60193336 DIČ: CZ60193336 zastoupený:.... zapsaný v obchodním rejstříku Městského

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, identifikační číslo:

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, identifikační číslo: OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, 100 00 identifikační číslo: 05223300 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze,

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Poskytovatel TDM real s.r.o. se sídlem Jelínkova 919/28, 616 00, Brno, IČ 02639441, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 8194, dále

Více

REKLAMAČNÍ ŘÁD společnosti CENTROPOL ENERGY, a.s.

REKLAMAČNÍ ŘÁD společnosti CENTROPOL ENERGY, a.s. REKLAMAČNÍ ŘÁD společnosti CENTROPOL ENERGY, a.s. 1 Účel reklamačního řádu a dotčení účastníci 1.1. Účelem reklamačního řádu společnosti CENTROPOL ENERGY, a.s. se sídlem Vaníčkova 1594/1, Ústí nad Labemcentrum,

Více

Smlouva o připojení. k lokální distribuční soustavě z napěťové hladiny nízkého napětí evid. č. smlouvy:

Smlouva o připojení. k lokální distribuční soustavě z napěťové hladiny nízkého napětí evid. č. smlouvy: Smlouva o připojení k lokální distribuční soustavě z napěťové hladiny nízkého napětí evid. č. smlouvy: uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník (dále jen OZ ) a v souladu s ust.

Více

IČ: 25702556 DIČ: CZ25702556. Zapsána: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 5597

IČ: 25702556 DIČ: CZ25702556. Zapsána: v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 5597 smlouva o pásmové dodávce elektřiny pro krytí ztrát v přenosové soustavě v roce č pro období od do uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle 50 odstavec 1 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání

Více

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2. VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POJMŮ

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2. VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POJMŮ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti R2B2 s.r.o. se sídlem Rybná 716/24, Staré Město, 110 00 Praha 1 IČ: 028 86 286 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 225031

Více

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 1. SMLUVNÍ STRANY

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů 1. SMLUVNÍ STRANY KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Dodávka technologie hrubotřídění pro společnost PRAGOTRADE spol. s. r. o. 1. SMLUVNÍ STRANY

Více

Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA

Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších

Více

I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).

I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka). 1. Úvodní ustanovení Zde uvedené obchodní podmínky platí pro nákup v e- shopu http://www.fler.cz/shop/martina_j (dále jen prodejce).obchodní podmínky stanovují a upřesňují základní práva a povinnosti prodejce

Více

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1. (dále jen webová stránka ), a to prostřednictvím rozhraní webové stránky (dále jen webové rozhraní obchodu ).

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1. (dále jen webová stránka ), a to prostřednictvím rozhraní webové stránky (dále jen webové rozhraní obchodu ). OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti LINOŽ s.r.o. se sídlem:ul. Biskupcova 1643/37 Žižkov, 130 00 Praha 3 identifikační číslo: 27533646 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze

Více

Obchodní podmínky prodejce

Obchodní podmínky prodejce Obchodní podmínky prodejce Veškeré smluvní vztahy jsou uzavřeny v souladu s právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem 89/2012 v platném znění (dále jen občanský zákoník ). Kupující zasláním

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Institutu pro křesťansko-demokratickou politiku, z. ú se sídlem Karlovo náměstí 317/5 Praha 2, identifikační číslo:

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Institutu pro křesťansko-demokratickou politiku, z. ú se sídlem Karlovo náměstí 317/5 Praha 2, identifikační číslo: OBCHODNÍ PODMÍNKY Institutu pro křesťansko-demokratickou politiku, z. ú se sídlem Karlovo náměstí 317/5 Praha 2, 120 00 identifikační číslo:04600240 zapsaný v rejstříku ústavů vedeném u Městského soudu

Více

Obchodní podmínky webového portálu Czech Design Map

Obchodní podmínky webového portálu Czech Design Map Obchodní podmínky webového portálu Czech Design Map provozovaného MgA. Annou Štysovou, podnikající na základě živnostenského oprávnění, místem podnikání Střelecká 801, 500 02 Hradec Králové, IČ: 88831400

Více

Licenční smlouva. Varianta A (fyzická osoba) Jméno a příjmení, RČ:... Bydliště:...

Licenční smlouva. Varianta A (fyzická osoba) Jméno a příjmení, RČ:... Bydliště:... Licenční smlouva kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ust. 14a zák. č. 106/1999 Sb. ( zákon o svobodném přístupu k informacím ) a ust. 2358 a násl. a 2371 a násl zák. č. 89/2012 Sb. ( občanský

Více

SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM PRONÁJMU MOVITÝCH VĚCÍ č. M6100/N/2017/0041 dle 2316 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM PRONÁJMU MOVITÝCH VĚCÍ č. M6100/N/2017/0041 dle 2316 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník Pronajímatel: SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM PRONÁJMU MOVITÝCH VĚCÍ č. M6100/N/2017/0041 dle 2316 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník PREměření, a.s. Smluvní strany Se sídlem: Praha 10, Na Hroudě

Více

SMLOUVA O SDRUŽENÝCH SLUŽBÁCH DODÁVKY PLYNU. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném.., oddíl., vložka. bankovní spojení:.číslo účtu/kód banky:./.

SMLOUVA O SDRUŽENÝCH SLUŽBÁCH DODÁVKY PLYNU. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném.., oddíl., vložka. bankovní spojení:.číslo účtu/kód banky:./. SMLOUVA O SDRUŽENÝCH SLUŽBÁCH DODÁVKY PLYNU Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavírají Smluvní strany OBCHODNÍK obchodní firma: sídlo: IČ:. DIČ:. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném.., oddíl., vložka.

Více

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Chvalšiny Sídlo: Chvalšiny 38,

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02,

Více

KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů

KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů KUPNÍ SMLOUVA - RÁMCOVÁ uzavřená podle 2079 a násl. zák. 89/2012 Sb. občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů Níže označené smluvní strany ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany Název: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta Sídlo: Magdalény Rettigové

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 DEFINICE POJMŮ Není-li výslovně stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VOP nebo ve Smlouvě o Půjčce následující význam: 1.1 Dlužník znamená

Více

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Swinging Dogs s.r.o. se sídlem Za mototechnou 939/23, Praha 13, Česká republika, IČ: 248 256 71 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C, vložka

Více

Podmínky VŘ 2017/1 na dílčí obstarání PpS 2017-2018

Podmínky VŘ 2017/1 na dílčí obstarání PpS 2017-2018 Podmínky výběrového řízení na dílčí obstarání podpůrných služeb primární regulace frekvence bloku (PR), sekundární regulace výkonu bloku (SR), minutové zálohy 15ti-minutové záporné (MZ15-) a minutové zálohy

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz) VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz) I. Základní ustanovení Tyto VOP upravují vzájemné postavení a vztahy mezi stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je Lucie Nováčková

Více

Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva )

Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Smlouva o zúčtování odchylek (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: A 0 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu s 50 zákona č. 458/2000

Více

Kupní smlouva. č prodávajícího

Kupní smlouva. č prodávajícího K U JC P 0 1 9C X M 3 Kupní smlouva Okupujícího č. 2015011 prodávajícího p / v / r /p /^ y - í í Smluvní strany JIHOČESKÝ KRAJ se sídlem: zastoupený: IČ: Bankovní spojení: Číslo účtu: U Zimního stadionu

Více

SMLOUVA O UŽÍVÁNÍ národní referenční databáze přenesených čísel v prostředí mobilních sítí RNPDB-M (dále jen Smlouva )

SMLOUVA O UŽÍVÁNÍ národní referenční databáze přenesených čísel v prostředí mobilních sítí RNPDB-M (dále jen Smlouva ) SMLOUVA O UŽÍVÁNÍ národní referenční databáze přenesených čísel v prostředí mobilních sítí RNPDB-M (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 269 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění, a

Více

Smlouva o vystavování dokladů (dále jen Smlouva ) uzavřená dne.. podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění,

Smlouva o vystavování dokladů (dále jen Smlouva ) uzavřená dne.. podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, Smlouva o vystavování dokladů (dále jen Smlouva ) uzavřená dne.. podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, Článek 1 Smluvní strany (dále jen Strany ) a) Operátor trhu

Více

S M L O U V A O D Í L O na zhotovení projektové dokumentace akce

S M L O U V A O D Í L O na zhotovení projektové dokumentace akce S M L O U V A O D Í L O na zhotovení projektové dokumentace akce Stavební připravenost lokality OPIS uzavřená níže uvedeného dne měsíce a roku dle ustanovení 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., v platném

Více

Příloha č. 2 zadávací dokumentace k zakázce "sdružené služby dodávky zemního plynu" zadavatele Centrum sociálních služeb Děčín p.o.

Příloha č. 2 zadávací dokumentace k zakázce sdružené služby dodávky zemního plynu zadavatele Centrum sociálních služeb Děčín p.o. Příloha č. 2 zadávací dokumentace k zakázce "sdružené služby dodávky zemního plynu" zadavatele Centrum sociálních služeb Děčín p.o. OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Obecné požadavky na návrh smlouvy 1.1. Uchazeč uvede

Více

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva ) Příloha č. 4 KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) I. Smluvní

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti Naviplan s.r.o. se sídlem Okružní 287, 293 01 Mladá Boleslav identifikační číslo: 24124770 zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl

Více

Kupní smlouva podle 2586 a násl. zákona číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen NOZ)

Kupní smlouva podle 2586 a násl. zákona číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen NOZ) Kupní smlouva podle 2586 a násl. zákona číslo 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen NOZ) I. Smluvní strany 1.1. Prodávající: (doplní uchazeč) Zapsaný v Obchodním rejstříku vedeném u

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky České informační agentury, s. r. o. 1. Úvodní ustanovení a) Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) České informační agentury, s. r. o. (dále jen Poskytovatel ) vycházejí

Více

Smlouva o přístupu do CS OTE

Smlouva o přístupu do CS OTE (dále jen Smlouva ) uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu se zákonem č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických

Více

se sídlem/místem podnikání:.. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném:.. oddíl: vložka:. zastoupená:.. bankovní spojení: PREAMBULE

se sídlem/místem podnikání:.. zapsaná v obchodním rejstříku vedeném:.. oddíl: vložka:. zastoupená:.. bankovní spojení: PREAMBULE Smlouva o zajištění plnění povinností provozovatele solární elektrárny číslo smlouvy: Tuto smlouvu o zajištění plnění povinností provozovatele solární elektrárny (dále jen smlouva ) uzavírají níže uvedeného

Více

Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE

Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE Smlouva o zajištění společného plnění s provozovatelem FVE uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a podle 37p odst. 1 a 2 a 37h odst. 1, písm. c) zákona č. 185/2001 Sb.,

Více

číslo smlouvy prodávajícího:.. číslo smlouvy kupujícího:.. Se sídlem: Náměstí Míru 1, Domažlice IČ:

číslo smlouvy prodávajícího:.. číslo smlouvy kupujícího:.. Se sídlem: Náměstí Míru 1, Domažlice IČ: RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁVKY KANCELÁŘSKÝCH POTŘEB uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění

Více

na období od 01. 01. 2016 do 31. 12. 2016

na období od 01. 01. 2016 do 31. 12. 2016 Podmínky výběrového řízení na dílčí obstarání podpůrných služeb primární regulace frekvence bloku (PR), sekundární regulace výkonu bloku (SR), minutové zálohy 15ti-minutové kladné (MZ15+), minutové zálohy

Více

(dále jen "Smlouva")

(dále jen Smlouva) Smlouva o předávání údajů (dále jen "Smlouva") uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu s 59 odst. 8 písm. i) a písm. m), 20a odst. 5 písm. a), písm.

Více

Smlouva o dílo. uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem

Smlouva o dílo. uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem Příloha č. 2 k Výzvě Smlouva o dílo uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem Zajištění prvků publicity spolufinancovaných projektů Evropské

Více

9. V 27 odst. 1 větě druhé se slova přílohy č. 5a nahrazují slovy přílohy č. 5c.

9. V 27 odst. 1 větě druhé se slova přílohy č. 5a nahrazují slovy přílohy č. 5c. Strana 4714 Sbírka zákonů č. 371 / 2011 371 VYHLÁŠKA ze dne 30. listopadu 2011, kterou se mění vyhláška č. 541/2005 Sb., o Pravidlech trhu s elektřinou, zásadách tvorby cen za činnosti operátora trhu s

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Obchodní společnost: Závlahy-Labe s.r.o. Se sídlem: Travčice 50, Litoměřice 41201 Identifikační číslo: 25029029 Zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ústi

Více

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE NA ROZVOJ PODNIKATELSKÉHO PROJEKTU Smluvní strany: 1. Jihomoravský kraj zastoupený: Ing. Stanislavem Juránkem hejtmanem Jihomoravského kraje

Více

Gordic - roční udržovací poplatek a dolicencování IS Ginis. odbor kanceláře starosty a místostarostů starosta města. vedoucí odboru OKASM

Gordic - roční udržovací poplatek a dolicencování IS Ginis. odbor kanceláře starosty a místostarostů starosta města. vedoucí odboru OKASM M Ě S T O H O D O N Í N Masarykovo nám. 1, 695 35 Hodonín Bod číslo: 3. pro jednání: 23. schůze rady města konané dne: 22.11.2016 Obsah zprávy: Gordic - roční udržovací poplatek a dolicencování IS Ginis

Více

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky RÖSLER PRAHA spol. s r.o. I. Základní ustanovení Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) upravují vztahy mezi společností RÖSLER PRAHA, spol. s r.o. (dále jen prodávající

Více

ROČNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PEVNÝM VÝKONEM

ROČNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PEVNÝM VÝKONEM ROČNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PEVNÝM VÝKONEM uzavřená ve smyslu ustanovení zákona č. 458/2000 Sb., energetický zákon, a zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník SPP Storage, s.r.o. se sídlem Sokolovská

Více

Seznam základní. o dodávce tepelné energie a s ní spojených služeb účinná od 1.ledna 2009

Seznam základní. o dodávce tepelné energie a s ní spojených služeb účinná od 1.ledna 2009 Smlouva č. S o dodávce tepelné energie a s ní spojených služeb účinná od 1.ledna 2009 (fakturační stupně F3 a F4) uzavřená podle ustanovení zákona č. 513/1991 Sb., zákona č. 458/2000 Sb. a obchodních podmínek

Více

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany Příspěvková organizace: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná

Více

ÚVODNÍ USTANOVENÍ Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy.

ÚVODNÍ USTANOVENÍ Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) obchodní společnosti Vratislav Pecka, Tatarkova 16, Praha 4 149 00, IČ 75534908 (dále jen prodávající ) upravují vzájemná práva

Více

DOHODA O MLČENLIVOSTI, OCHRANĚ INFORMACÍ A ZÁKAZU JEJICH ZNEUŽITÍ

DOHODA O MLČENLIVOSTI, OCHRANĚ INFORMACÍ A ZÁKAZU JEJICH ZNEUŽITÍ DOHODA O MLČENLIVOSTI, OCHRANĚ INFORMACÍ A ZÁKAZU JEJICH ZNEUŽITÍ kterou uzavřely dle ustanovení 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění níže uvedeného dne Smluvní strany:

Více

Kupní smlouva dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění

Kupní smlouva dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění Prodávající: Kupní smlouva dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění Číslo: Společnost zastoupena: IČ: DIČ: Bankovní spojení: Číslo účtu: Zápis do OR: a Kupující: Společnost

Více

Všeobecné obchodní a dodací podmínky

Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky Všeobecné obchodní a dodací podmínky společnosti STASTO Automation s.r.o., se sídlem Týnec nad Sázavou, K Náklí 512, PSČ 257 41, IČO 496 84 175, zapsané v obchodním

Více

Smlouva o předávání údajů

Smlouva o předávání údajů (dále jen "Smlouva") uzavřená podle 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu s 59 odst. 8 písm. i) a písm. m), 20a odst. 5 písm. a) a písm. b) zákona č. 458/2000

Více

Smlouva o přístupu do CS OTE (dále jen Smlouva )

Smlouva o přístupu do CS OTE (dále jen Smlouva ) Smlouva o přístupu do CS OTE (dále jen Smlouva ) Evidenční číslo smlouvy: UP 000 / 13 uzavřená podle 269 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění, v souladu se zákonem č. 458/2000

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí

OBCHODNÍ PODMÍNKY. ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí V Praze dne 1. března 2014 OBCHODNÍ PODMÍNKY ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) AKADEMIE MANAGEMENTU A KOMUNIKACE,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti pomalý svět s.r.o. se sídlem Palackého třída 3048/124, 61200, Brno identifikační číslo: 28318579 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky I. Základní ustanovení 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) jsou vydané dle 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský

Více

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně Příloha č. 2 k č.j.: PPR-885-12/ČJ-2011-0099EC Počet listů: 6 Závazný vzor kupní smlouvy Kupující: ČESKÁ REPUBLIKA Ministerstvo vnitra sídlo: 170 34 Praha 7, Nad Štolou 936/3 IČ: 00007064 DIČ: CZ00007064

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky I. Úvodní ustanovení Všeobecné obchodní podmínky 1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) společnosti LABOR machine s r.o. zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Ostravě, oddíl

Více

S M L O U V A č. M S N / 2 0 1 5 / O ZŘÍZENÍ MÍSTA ZPĚTNÉHO ODBĚRU

S M L O U V A č. M S N / 2 0 1 5 / O ZŘÍZENÍ MÍSTA ZPĚTNÉHO ODBĚRU S M L O U V A č. M S N / 2 0 1 5 / O ZŘÍZENÍ MÍSTA ZPĚTNÉHO ODBĚRU EKOLAMP s.r.o., se sídlem náměstí I.P.Pavlova 1789/5, 120 00 Praha 2, IČO: 27248801, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem

Více

Článek 1 Smluvní strany. Mírové náměstí 35, Louny Mgr. Pavlem Jandou, starostou města

Článek 1 Smluvní strany. Mírové náměstí 35, Louny Mgr. Pavlem Jandou, starostou města Příloha č. 3 PŘÍKAZNÍ SMLOUVA č. MULNCJ.. ev. č. o výkonu autorského dozoru uzavřená podle 2430 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) Příkazce Sídlo: Zastoupený:

Více

Článek I Smluvní strany

Článek I Smluvní strany Příloha č. 1 Návrh kupní smlouvy K U P N Í S M L O U V A uzavřená podle 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen obchodní zákoník ) Článek I Smluvní strany Kupující:

Více

Článek 1. Předmět smlouvy

Článek 1. Předmět smlouvy S M L O U V A o dílo kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely ve smyslu ustanovení 536 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, tyto smluvní strany: Psychiatrická léčebna v Dobřanech

Více