Specifikace výrobku. Model ZR22G, ZR402G a ZR202G Analyzátory kyslíku a vlhkosti vysoké teploty k přímému nasazení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Specifikace výrobku. Model ZR22G, ZR402G a ZR202G Analyzátory kyslíku a vlhkosti vysoké teploty k přímému nasazení"

Transkript

1 Specifikace výrobku Model ZR22G, ZR402G a ZR202G Analyzátory kyslíku a vlhkosti vysoké teploty k přímému nasazení Základem tohoto analyzátoru je sonda a převodník, které je možno použít pro analýzu kyslíku i vlhkosti vysoké teploty. Sonda se vkládá přímo a převodník je vybaven digitálním displejem. Jsou k dispozici dva typy analyzátorů: samostatný a integrální. Jak název napovídá, integrální typ zahrnuje sondu i převodník v jednom přístroji. Samostatný ani integrální analyzátor nepoužívá vzorkovací zařízení a umožňuje přímou instalaci sondy na stěnu pece č větracího komínu k měření koncentrací kyslíku ve větracím plynu. Převodník zobrazuje teplotu jádra spolu s koncentrací kyslíku a vykazuje lineární výstup vůči externím přístrojům. Tento analyzátor je vhodný pro monitorování koncentrací kyslíku ve spalinách ve velkých i malých kotlích, různých průmyslových pecích i pro řízení spalin s nízkým obsahem kyslíku. Oba typy analyzátorů samostatný i integrální se používají v sušičkách, které vyžadují páru a elektrický zdroj vyhřívání ke kontinuálnímu měření vlhkosti horkého plynu. Mohou být použity i v různých výrobních odvětvích, kde je nezbytné měření a řízení vlhkosti. Použití našich analyzátorů napomáhá zvýšení produktivity v těchto odvětvích. V l a s t n o s t i : ι Zabudovanou vyhřívací soupravu sondy lze vyměnit přímo na místě, což snižuje nutné náklady na údržbu. ι Součástí sondy je vysoce spolehlivé zirkoniové čidlo s dlouhou životností. ι Při aplikaci sondy je možné využívat tři metody použití referenčního vzduchu (stlačený vzduch, atmosférický vzduch nebo kompenzaci tlaku). ι Samostatný typ převodníku je vybaven LCD panelem ovládaným dotykem. ι ι ι Tentýž převodník lze použít jako analyzátor kyslíku, stejně jako analyzátor vlhkosti vysoké teploty. Integrovaný typ zahrnuje sondu i převodník, což snižuje náklady na kabeláž, potrubí i náklady na vlastní instalaci. Tento typ využívá také optické přepínání, čímž je zajištěno snadné ovládání přímo v terénu. Údržba na dálku využívá digitální komunikaci HART *1. ι Připravuje se schválení nevýbušných typů CENELEC, CSA a FM. *1: HART je registrovaná obchodní značka HART Communication Foundation. 1. vydání, listopad 2001

2 2 Základní konfigurace systému Konfigurace systému samostatný typ (příklad 1) Konfigurace systému příklad 1 analyzátor samostatného typu Κ Systém automatické kalibrace používá atmosférický vzduch jako referenční plyn. Pro přesné měření se používá standardní láhev s nulovým plynem jako kalibrační plyn. Κ Aplikace: Monitorování a řízení koncentrací kyslíku ve velkých kotlích a pecích apod. Monitorování a řízení vlhkosti v sušičkách a zařízeních na zvlhčování ovzduší. Model ZR22G samostatný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku (Vysokoteplotní analyzátor vlhkosti, sonda) Model ZR402G převodník Konfigurace systému integrální typ (příklad 1) Konfigurace systému příklad 1 analyzátor integrálního typu Κ Integrovaný typ je na obrázku vlevo. Κ Aplikace: Monitorování a řízení koncentrací kyslíku ve velkých kotlích (pro privátní i obchodní účely), kotlích apod. Monitorování a řízení vlhkosti v sušičkách a zařízeních na zvlhčování ovzduší. Model ZR202G integrovaný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotního analyzátoru vlhkosti s auto-kalibrací (ZR202G A A) Pozn.: Teplotní omezení pro instalaci integrované jednotky je 20 až 55 C. *1 Kabelové vedení Pro signálové vodiče používejte stíněné kabely a jejich stínění připojte ke svorkám FG převodníku. *2 Zvolte požadovanou sondu podle tabulky Konfigurace sondy na straně 4. *3 U zirkoniového analyzátoru kyslíku nelze použít 100% N 2 jako nulový plyn. Použijte asi 1% O 2 (N 2 srovnatelný).

3 3 Základní konfigurace systému Konfigurace systému samostatný typ (příklad 2) ι ι Jako referenční plyn se používá atmosférický vzduch. Při kalibraci se používá standardní plynová jednotka (ZO21S). Tato jednotka se používá jen při provádění kalibrace. Příklad použití: Monitorování a řízení kyslíku v balených kotlích. Monitorování a řízení vlhkosti v sušicích pecích nebo zvlhčovacích zařízeních. Model ZR22G samostatný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotního analyzátoru vlhkosti, sonda Konfigurace systému integrální typ (příklad 2) ι ι Jako referenční plyn se používá atmosférický vzduch. Při kalibraci se používá standardní plynová jednotka (ZO21S). Tato jednotka se používá jen při provádění kalibrace. Příklad použití: Monitorování a řízení kyslíku v balených kotlích. Monitorování a řízení vlhkosti v sušicích pecích nebo zvlhčovacích zařízeních. Model ZR202G integrální typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotního analyzátoru vlhkosti převodník Model ZR402G Konfigurace systému samostatný typ (příklad 3) ι ι Jako referenční plyn se používá atmosférický vzduch. Standardní láhev s nulovým plynem se použije pro kalibraci a vysoce přesná měření. Příklad použití: Monitorování a řízení kyslíku ve velkých kotlích (pro privátní nebo obchodní účely) a vyhřívacích pecích. Monitorování a řízení vlhkosti sušicích pecích nebo zvlhčovacích zařízeních. Model ZR22G samostatný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotního analyzátoru vlhkosti, sonda Model ZR402G převodník Konfigurace systému integrální typ (příklad 3) ι ι Jako referenční plyn se používá atmosférický vzduch. Standardní láhev s nulovým plynem se použije pro kalibraci a vysoce přesná měření. Příklad použití: Monitorování a řízení kyslíku ve velkých kotlích (pro privátní nebo obchodní účely) a vyhřívacích pecích. Monitorování a řízení vlhkosti sušicích pecích nebo zvlhčovacích zařízeních. Model ZR202G integrální typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotního analyzátoru vlhkosti Pozn.: Teplotní omezení pro instalaci integrované jednotky je 20 až 55 C.

4 4 Komponenty systému Samostatný typ Integrální typ Komponenty systému Konfigurace systému Konfigurace systému Př.1 Př.2 Př.3 Př.1 Př.2 Př.3 1 Model ZR22G zirkoniový analyzátor kyslíku/vysokoteplotní vlhkosti samostatný typ, sonda 2 Model ZR402G zirkoniový analyzátor kyslíku/vysokoteplotní vlhkosti samostatný typ, převodník (*1) 3 Model ZR202G zirkoniový analyzátor kyslíku/vysokoteplotní vlhkosti integrovaný typ 4 Model ZO21P adaptér pro vysokoteplotní sondu samostatného typu zirkoniového analyzátoru kyslíku o o o 5 E7046EC, E7046EN pomocný ejektor pro vysokoteplotní sondu samostatného typu analyzátoru kyslíku o o o 6 Model ZO21R ochrana sondy pro zirkoniový analyzátor kyslíku o o o o o o 7 K9471UA filtr pro analyzátor kyslíku o o o o o o 8 Model ZH21B chránič proti prachu pro vysokoteplotní analyzátor vlhkosti o o o o o o 9 Model ZO21S standardní plynová jednotka 10 Model Za8F jednotka nastavení průtoku pro manuální kalibraci 11 Model ZR40H jednotka automatické kalibrace pro samostatný typ analyzátoru 12 Model ZR20H jednotka automatické kalibrace pro integrální typ analyzátoru 13 L9852CB, K9471UN uzavírací ventil pro potrubí s kalibračním plynem ( ) ( ) 14 K9292DN, K9292DS zpětný ventil pro potrubí s kalibračním plynem ( ) ( ) 15 G7011XF, E7040EL rozvod vzduchu 16 G7001ZC láhev s nulovým plynem 17 G7013XF, G7014XF regulátor tlaku pro láhev s nulovým plynem 18 E7044KF kryt pro láhev s nulovým plynem : Požadované položky pro výše uvedený příklad systému o : Položky, které je možné zvolit v závislosti na daném systému. Viz kapitola Provedení na přání. ( ) : Zvolte buď anebo. (*1) : Pokud použijete vysokoteplotní analyzátor vlhkosti, specifikujte kód /HS. (*2) : Pokud je specifikována automatická kalibrace (-A) nebo (-B), je ZR20H součástí ZR202G. Komponenty sondy Montáž Horizontální až vertikální Vertikální Teplota měřeného plynu 0 až 700 C Teplota měřeného plynu 0 až 1400 C Vložná délka Sonda pro všeobecné použití Použití Vysokoteplotní detektor Použití 0,4 Sonda až Kotel Vyhřívací pec 2 m Vyhřívací pec 2,5 m (ZR22G) Horizontální až vertikální 3 m nebo méně Kotel na práškově rozemleté uhlí s rychlostí průtoku 10 m/s nebo více Horizontální až vertikální Vertikální 0,4 až 2 m 3 m Regenerační kotel na kapalné palivo Cementářská pec Sušicí pec Příklad použití: Samostatný a integrovaný typ zirkoniového analyzátor kyslíku R Velké, střední a malé kotle (na těžký olej, plyn nebo uhlí) R Různé průmyslové pece (rafinérie, výroba železa, sušicí pece na uhlí, regenerační kotle na kapalné palivo) V případě jiných aplikací kontaktujte prosím zastoupení Yokogawa. R Aplikace není vhodná pro korozívní plyn jako čpavek nutno předem konzultovat se zastoupením Yokogawa

5 5 ZÁKLADNÍ ÚDAJE (Analyzátor kyslíku) Všeobecné údaje Analyzátor kyslíku Objekt měření: koncentrace kyslíku ve spalinách odsávaného plynu a směsného plynu (kromě zápalných plynů) Systém měření: zirkoniový systém Měřicí rozsah: 0,01 až 100 obj. % O 2 Výstupní signál: 4 až 20 ma DC (maximální zatěžovací odpor 550 Ω) Koncentrace kyslíku: jakékoli nastavení 0 až 5 v rámci rozsahu 0 až 100 obj. % O 2 (v 1 obj. % O 2) nebo částečný rozsah Digitální komunikace (HART): 250 až 550 Ω v závislosti na počtu připojených polních instrumentů v okruhu (víceprvkový režim). Pozn.: HART je registrovaná obchodní značka HART Communication Foundation. Rozsah displeje: 0 až 100 obj. % O 2 Doba zahřívání: cca 20 minut Opakovatelnost: (Kromě případu, kdy je jako referenční vzduch použit atmosférický vzduch) ± 0,5% max. hodnoty nastaveného rozsahu (méně než 0 až 25% obj. O 2 rozsahu) ± 1% max. hodnoty nastaveného rozsahu (0 až 25% obj. % O 2 nebo více až po 0 až 100 obj. % O 2 rozsahu) Linearita: (Kromě dovolené úchylky plynů) (Kromě případu, kdy je jako referenční vzduch použit atmosférický vzduch) ± 1% max. hodnoty nastaveného rozsahu; méně než 0 až 25 obj. % O 2 rozsahu (Příklad tlaku plynu: do ± 4,9 kpa) ± 3% max. hodnoty nastaveného rozsahu; 0 až 25 obj. % O 2 nebo více a méně než 0 až 50 obj. % O 2 rozsahu (Příklad tlaku plynu: do ± 4,9 kpa) ± 5% max. hodnoty nastaveného rozsahu; 0 až 50 obj. % O 2 nebo více a méně než 0 až 100 obj. % O 2 rozsahu (Příklad tlaku plynu: do ± 4,9 kpa) Posunutí nuly: (Kromě prvních dvou týdnů použití) (Kromě případu, kdy je jako referenční vzduch použit atmosférický vzduch) Nula i rozpětí ± 2% max. hodnoty nastaveného rozsahu za měsíc Doba odezvy: Odezva z 90% do 5 sekund. (Měřeno poté, co je plyn zaveden z kalibrační plynové jednotky a analogový výstup se začíná měnit.) 1. ZR22G samostatný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku, sonda Analyzátor kyslíku Teplota vzorku plynu: 0 až 700 C (jen sonda) Je nutné upevnit jádro šrouby Inconel, když je teplota vyšší než 600 C. 700 až 1400 C (s adaptérem pro vysokoteplotní sondu) Pro vysokoteplotní vzorek plynu použijte sondu o délce 0,15 m a adaptér k vysokoteplotní sondě ZO21P-H. Tlak vorku plynu: -5 až +250 kpa (Když tlak v peci překročí 3 kpa, doporučujeme provést kompenzaci tlaku. Pokud tlak v peci překročí 5 kpa, musíte provést kompenzaci tlaku.) Není povoleno žádné kolísání tlaku v peci Délka sondy: 0,15; 0,4; 0,7; 1,0; 1,5; 2,0; 2,05; 3,0; 3,6; 4,2; 4,8; 5,4 m Materiál: SUS 316 (JIS) Teplota okolí: -20 až +150 C Systém referenčního vzduchu: Atmosférický vzduch, stlačený vzduch, tlaková kompenzace (jiné než u sondy o délce 0,15 m) Systém stlačeného vzduchu (kromě atmosférického vzduchu): Tlak; 200 kpa + tlak uvnitř pece (Doporučujeme použít vzduch, který je vysušen na rosný bod 20 C nebo méně a zbaven prachu a mastného zákalu.) Spotřeba; cca 1 Nl/min. Materiál ve styku s plynem: SUS 316 (JIS), zirkonium, SUS 304 (JIS) (příruba), Hastelloy B, (Inconel 600, 601) Konstrukce: Vyhřívač a termočlánek jsou vyjímatelné. Není nevýbušné provedení. JIS C 0920, ekvivalent NEMA 4X/IP66 (recirkulace v peci pouze s kompenzací tlaku) Kryt svorkovnice: Materiál; hliníková slitina Barva nátěru svorkovnice: Kryt; bílá (Munsell 0.6GY3.1/2.1) Čelní kryt; mechově zelená (Munsell 2.5Y8.4/1.2) Povrch: Polyuretanový antikorozní nátěr Připojení plynu: vnitřní závit Rc 1/4 nebo NPT 1/4 Elektrické připojení: G1/2, Pg13.5, M20x1.5mm, 1/2NPT Instalace: Přírubové upevnění Montážní úhel sondy: Při vložné délce 2 m nebo méně je možná instalace v jakémkoli úhlu horizontálně až vertikálně dolů. Při vložné délce 2,5 m nebo více upevněte sondu vertikálně dolů (do ± 5 ) a při instalaci v jiných úhlech horizontálně až vertikálně dolů (do ± 5 ), použijte chránič sondy. Při vložné délce větší než 2,5 m upevněte sondu vertikálně dolů (do ± 5 ) a použijte chránič sondy.

6 6 Hmotnost: Vložná délka 0,4 m: cca 6 kg (JIS 5K-65) / cca 11 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,0 m: cca 8 kg (JIS 5K-65) / cca 13 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,5 m: cca 10 kg (JIS 5K-65) / cca 15 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 2,0 m: cca 12 kg (JIS 5K-65) / cca 17 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 3,0 m: cca 15 kg (JIS 5K-65) / cca 20 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 3,6 m: cca 17 kg (JIS 5K-65) / cca 22 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 4,2 m: cca 19 kg (JIS 5K-65) / cca 24 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 0,4 m: cca 6 kg (JIS 5K-65) / cca 11 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 4,8 m: cca 21 kg (JIS 5K-65) / cca 26 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 5,4 m: cca 23 kg (JIS 5K-65) / cca 28 kg (ANSI 150-4) 2. ZR402G samostatný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku Analyzátor kyslíku Vybaven LCD panelem na převodníků pro ovládání dotykem. Displej: LCD displej o velikosti 320 x 240 bodů s panelem pro ovládání dotykem. Výstupní signál: 4 až 20 ma DC, dva body (max. zatěžovací odpor 550 Ω) Kontaktní výstupní signál: čtyři body (jeden bezpečnostní, otevřený) Kontaktní vstup: dva body Výstup auto-kalibrace: dva body (pro určenou auto-kalibrační jednotku) Okolní teplota: -20 až +55 C Skladovací teplota: -30 až +70 C Rozsah vlhkosti: 10 až 95% RH (nekondenzující) Instalační výška: 2000 m nebo méně Kategorie dle IEC 1010: II (Poznámka) Stupeň znečištění dle IEC 1010: 2 (Poznámka) Poznámka: Instalační kategorie, tzv. nadnapěťová kategorie, specifikuje impulsní odporové napětí. Kategorie II je pro elektrický přístroj. Stupeň znečištění indikuje stupeň výskytu pevných, kapalných, plynných nebo jiných vměsků, které mohou snížit dielektrickou sílu. Stupeň 2 je obvyklé prostředí uvnitř budovy. Napájecí napětí: Tlakové třídy; 100 až 240 V AC Povolený rozsah; 85 až 264 V AC Napájecí frekvence: Tlakové třídy; 50/60 Hz Povolený rozsah; 45 až 66 Hz Spotřeba energie: Max. 300 W, cca 100 W při běžném provozu Shoda s bezpečnostními standardy a standardy EMC Bezpečnostní: Shoda s EN : 1993 CSA C22.2 č certifikát UL certifikát EMC: Shoda s EN 61326: 1998 Max. vzdálenost mezi sondou a Převodníkem: Obousměrný odpor vodiče musí být 10 Ω nebo méně (při použití kabelu o průřezu 1,25 mm 2 nebo ekvivalentu, o délce 300 m nebo méně) Konstrukce: Instalace venku, JIS C 0920, ekvivalent NEMA 4 (s otvory pro elektrické vedení s ucpávkou a kabelovou záslepkou Elektrické připojení: G1/2, Pg13.5, M20x1.5mm, 1/2NPT, 8 otvorů Instalace: Do panelu, na stěnu nebo do 2- palcového potrubí Kryt: Hliníková slitina Barva nátěru: Dvířka: mechová zeleň (Munsell 0.6GY3.1/2.1) Kryt: bílá (Munsell 2.5Y8.4/1.2) Povrch: Polyuretanový antikorozní nátěr Hmotnost: cca 6 kg Funkce Funkce displeje: Hodnoty na displeji; zobrazují se hodnoty naměřené koncentrace kyslíku atd. Graf na displeji; zobrazují se trendy naměřené koncentrace kyslíku Údaje na displeji; zobrazují se různé důležité údaje pro údržbu, jako je teplota článku, teplota referenčního spoje, maximální/ minimální koncentrace kyslíku apod. Hlášení; indikuje alarm nebo chybu problikáváním příslušné ikony. Indikuje stav jako přehřívání, kalibrování apod. Alarm, chyba na displeji; alarmy jako abnormální koncentrace kyslíku nebo chyby jako abnormální stav článku se zobrazí, pokud taková skutečnost nastane. Kalibrační funkce: Auto-kalibrace; vyžaduje auto-kalibrační jednotku. Kalibrace probíhá automaticky v určených intervalech. Poloautomatická kalibrace; vyžaduje autokalibrační jednotku. Vstup pro kalibraci na panelu dotykem nebo kontaktní vstup, dále kalibrace probíhá již automaticky. Manuální kalibrace; kalibrace pomocí otvírání/ uzavírání ventilu kalibračního plynu, interaktivní ovládání LCD panelem. Funkce zpětného profuku: Výstup přes kontakt ve stanovené periodě a čase. Lze zvolit automatický nebo poloautomatický profuk. Funkce údržby: Aktualizuje údaje o nastavení v denním provoze a provádí jejich kontrolu.zobrazují se data o nastavení, údaje o kalibraci, údaje o profuku, kontrola proudového výstupu, kontrola kontaktního vstupu/ výstupu. Funkce nastavení: Počáteční nastavení odpovídá provozním podmínkám při instalaci převodníku. Nastavení přístroje, nastavení proudového výstupu, nastavení alarmu, nastavení kontaktů aj.nastavení. Auto-diagnostika: Tato funkce stanoví podmínky převodníku nebo sondy a indikuje, nastanou-li jakékoli neobvyklé podmínky. Zadání hesla: Je nutné zadat přístupový kód, aby bylo možné převodník obsluhovat (kromě

7 7 zobrazení dat). Pro údržbu i nastavení mohou být použity různé přístupové kódy. Obsah displeje a nastavení: Položky související s měřením: koncentrace kyslíku (obj.% O 2), hodnota proudového výstupu (ma), podíl vzduchu, množství vlhkosti (v horkých plynech) (obj.% H 2O) Položky na displeji: Teplota článku ( C), teplota referenčního spoje termočlánku ( C), maximální / minimální / průměrná koncentrace kyslíku (obj.% O 2), článek (mv), vnitřní odpor článku (Ω), podmínky článku (ve čtyřech stupních), míra zahřívání (%), záznam kalibrace (10x), čas (rok/měsíc/den, hodina/minuta) Položky nastavení kalibrace: Koncentrace rozpěťového plynu (obj. % O 2), koncentrace nulového plynu (obj.% O 2), kalibrační režim (automatický, poloautomatický, manuální), typ kalibrace a metoda (kalibrace nuly-rozpětí, jen kalibrace nuly, jen kalibrace rozpětí), doba stabilizace (min. sec), doba kalibrace (min. sec), kalibrační perioda (den/hodina), doba spuštění (rok / měsíc / den, hodina / minuta) Položky souvisejícího zařízení: Volba měřeného plynu Položky související s výstupem: Výběr analogového výstupu / výstupního režimu, podmínky výstupu při zahřívání / údržbě / kalibraci (během profuku) / abnormalitě, 4 ma / 20 ma bodová koncentrace (obj.% O 2), časová konstanta, přednastavené hodnoty při zahřívání / údržbě / kalibrování během profuku / abnormalitě, přednastavené hodnoty výstupu při abnormálních podmínkách Položky související s alarmem: Alarmy při překročení limitních hodnot max, maxmax, min, min-min (obj. % O 2), alarm při hysterezi koncentrace kyslíku (obj. % O 2), detekce alarmu koncentrace kyslíku, zpoždění alarmu (sekundy) Položky související s kontaktem: Volba kontaktních vstupů 1 a 2, volba kontaktních výstupů 1 až 4, (abnormalita, alarm max-max, max, min, min-min, údržba, kalibrace, přepínání rozsahů, zahřívání, nárůst tlaku kalibračního plynu, alarm při vysoké teplotě, zpětný profuk, detekce výbušného plynu) Výstup z převodníku: Dvoubodový analogový výstup (4 až 20 ma DC)maximální zatěžovací odpor 550Ω) a jeden ma digitální výstup (HART)(minimální zatěžovací odpor 250Ω). Rozsah: jakékoli nastavení mezi 0 až 5 v rozsahu 0 až 100 obj. % O 2 nebo částečný rozsah (maximální hodnota rozsahu / minimální hodnota rozsahu 1,3 nebo více) Pro logaritmický výstup je fixní minimální hodnota rozsahu 0,1 obj. % O 2 Lze zvolit lineární / logaritmický výstup 4-20mA. Izolace vstupu / výstupu. Tlumení výstupu: 0 až 255 sekund Výběr režimu Hold / Non-hold, přednastavení hodnot je možné v režimu Hold. Kontaktní výstup: Čtyři body, kapacita kontaktů 30 V DC, 3 A, 250 V AC 3 A (odporová zátěž). Tři z výstupních bodů je možné zvolit jako běžně napájené nebo běžně odpojené. Funkce zpoždění (0 až 255 sekund) a funkce hystereze (0 až 9,9 obj. % O 2 lze přidat k alarmům max / min) Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní výstupy. (1) Abnormalita, (2) Alarm max-max, (3) Alarm max, (4) Alarm min-min, Alarm min, (6) Údržba, (7) Kalibrace, (8) Přepínání rozsahů se zpětnou reakcí, (9) Zahřívání, (10) Zvýšení tlaku kalibračního plynu (zpětná reakce u kontaktního vstupu), (11) Alarm max při vysoké teplotě, (12) Začátek profuku, (13) Detekce výbušného plynu (reakce u kontaktního vstupu) Kontaktní vstup: Dva body, kontaktní vstup. Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní vstupy: (1) Alarm při poklesu tlaku kalibračního plynu, (2) Přepínání rozsahů, (3)Začátek externí kalibrace, (4)Procesní alarm (pokud obdržíte tento signál, zahřívání se vypne), (5) Začátek profuku Kapacita kontaktů: proudová propustnost při rozepnutém stavu 3 ma nebo méně Auto-diagnostika: Abnormalita článku, abnormální teplota článku (nízká / vysoká), abnormální kalibrace, chybný převodník A/D, chybný digitální obvod Kalibrace: Metoda; automatická, poloautomatická, manuální (všechny je možno provádět interaktivně pomocí dotykového panelu LCD). Nulu i rozpětí lze vynechat. Nastavení rozsahu koncentrace nulového kalibračního plynu: 0,3 až 100 obj. % O 2 (0,01 obj. % O 2 v nejmenších jednotkách). Nastavení rozsahu koncentrace rozpěťového kalibračního plynu: 4,5 až 100 obj. % O 2 (0,01 obj. % O 2 v nejmenších jednotkách). Použijte směsný plyn vyvážený dusíkem s obsahem 10 obj. % O 2 stupnice kyslíku, a 80 až 100 obj. % O 2 stupnice kyslíku pro standardní nulový plyn a standardní rozpěťový plyn. Kalibrační perioda; nastavení data / času: maximálně 255 dní. 3. ZR202G Integrální typ zirkoniového analyzátoru kyslíku Analyzátor kyslíku Displej: 6- místný LCD Přepínání: tři optická přepínání Výstupní signál: 4 až 20 ma DC, jeden bod (maximální zatěžovací odpor 550Ω) Digitální komunikace (HART): 250 až 550Ω v závislosti na množství připojených přístrojů do okruhu (vícebodové zapojení) Pozn.: HART je registrovaná obchodní známka HART Communication Foundation.

8 8 Kontaktní výstupní signál: Dva body (jeden je bezpečnostní, běžně otevřený) Kontaktní vstupní signál: Dva body Teplota vzorku plynu: 0 až 700 C Pokud je teplota vyšší než 600 C, je nutné upevnit zirkoniový článek speciálními šrouby Inconel. Vysokoteplotní provedení nad 700 C není k dispozici. Tlak vzorku plynu: -5 až 250 kpa (Pokud tlak v peci překročí 3 kpa, doporučujeme tlak kompenzovat. Když tlak v peci překročí 5 kpa, tlaková kompenzace je nezbytná.) Nejsou povoleny žádné výkyvy tlaku. Délka sondy: 0,4, 0,7, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0 m Materiál sondy: SUS316 (JIS) Teplota okolí: -20 až +55 C (-5 až +70 C pro povrch krytu) Skladovací teplota: -30 až +70 C Vlhkost: 10 až 95 %RH (nekondenzující) Instalační výška: 2000 m nebo méně Kategorie dle IEC 1010: II (Poznámka) Stupeň znečištění dle IEC 1010: 2 (Poznámka) Poznámka: Instalační kategorie, tzv. nadnapěťová kategorie, specifikuje impulsní odporové napětí. Kategorie II je pro elektrický přístroj. Stupeň znečištění indikuje stupeň výskytu pevných, kapalných, plynných nebo jiných vměsků, které mohou snížit dielektrickou sílu. Stupeň 2 je obvyklé prostředí uvnitř budovy. Napájecí napětí: Tlakové třídy; 100 až 240 V AC Povolený rozsah; 85 až 264 V AC Napájecí frekvence: Tlakové třídy; 50/60 Hz Povolený rozsah; 45 až 66 Hz Spotřeba energie: Max. 300 W, cca 100 W při běžném provozu Shoda s bezpečnostními a EMC standardy Bezpečnostní: Shoda s EN : 1993 CSA C22.2 č certifikát UL certifikát EMC: Shoda s EN 61326: 1998 Systém referenčního vzduchu: Atmosférický vzduch, stlačený vzduch nebo tlaková kompenzace Systém stlačeného vzduchu (kromě atmosférického vzduchu): Tlak; 200 kpa + tlak uvnitř pece (doporučujeme použít vysušený vzduch na rosný bod 20 C nebo méně a zbavený prachu a mastných částic.) Spotřeba; cca 1 Nl/min. Materiál částí stýkajících se s plynem: SUS316 (JIS), zirkonium, SUS304 (JIS) (příruba), Hastelloy B, (Inconel600, 601) Konstrukce: Vyhřívač a termočlánek jsou vyměnitelné. Nemá nevýbušné provedení. JIS C 0920 ekvivalent NEMA 4X/IP 66 (recirkulace v peci pouze s kompenzací tlaku) Připojení plynu: Vnitřní závit Rc1/2 nebo 1/4NPT Elektrické připojení: G1/2, Pg13.5, M20x1.5 mm, 1/2NPT (zvolte jeden typ 4 ks) Instalace: Přírubové upevnění Úhel pro montáž sondy: Horizontálně až vertikálně směrem dolů. Pokud je vložná délka sondy 2 m nebo méně, je možná instalace v jakémkoli úhlu od horizontální po vertikální polohu směrem dolů. Pokud je vložná délka sondy 2,5 m nebo více, upevněte sondu vertikálně směrem dolů (do ± 5 C) a v případě instalace v úhlech od horizontální po vertikální polohu směrem dolů (do ± 5 C) použijte chránič sondy. Pokud vložná délka překračuje 2,5 m, upevněte sondu vertikálně směrem dolů (do ± 5 C) a použijte chránič sondy. Kryt: Hliníková slitina Barva nátěru: Přední kryt; mechová zeleň (Munsell 0.6GY3.1/2.0), zadní kryt; bílá (Munsell 2.5Y8.4/1.2) Povrch: Polyuretanový antikorozní nátěr Hmotnost: Vložná délka 0,4 m: cca 8 kg (JIS 5K-65) / cca 13 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,0 m: cca 10 kg (JIS 5K-65) / cca 15 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,5 m: cca 12 kg (JIS 5K-65) / cca 17 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 2,0 m: cca 14 kg (JIS 5K-65) / cca 19 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 3,0 m: cca 17 kg (JIS 5K-65) / cca 22 kg (ANSI 150-4) Funkce Údaje na displeji; zobrazují se naměřené koncentrace kyslíku apod. Alarm, chyba na displeji; alarmy jako AL-06 (abnormální koncentrace kyslíku) nebo chyby jako Err-01 (abnormální stav článku) se zobrazí, pokud taková skutečnost nastane. Kalibrační funkce: Auto-kalibrace; vyžaduje auto-kalibrační jednotku. Kalibrace probíhá automaticky v určených intervalech. Poloautomatická kalibrace; vyžaduje autokalibrační jednotku. Vstup pro kalibraci na panelu dotykem nebo kontaktní vstup, dále kalibrace probíhá již automaticky. Manuální kalibrace; kalibrace pomocí otvírání/ uzavírání ventilu kalibračního plynu, interaktivní ovládání LCD panelem. Funkce údržby: Probíhá aktualizace údajů o nastavení, záznamy o denním provozu a kontrola. Zobrazují se údaje o nastavení, údaje o kalibraci, nastavení testu (kontrola proudové výstupní smyčky, kontrola vstupního / výstupního kontaktu). Funkce nastavení: Pro instalaci převodníku jeho původní nastavení odpovídá provozním podmínkám. Nastavení proudových výstupních údajů, nastavení alarmových údajů, nastavení kontaktních údajů aj. nastavení.

9 9 Obsah displeje a nastavení: Položky související s displejem: Koncentrace kyslíku (obj. % O 2), hodnota proudového výstupu (ma), podíl vzduchu, množství vlhkosti (v horkých plynech) (obj. % H 2O), teplota článku C), teplota referenčního spoje termočlánku ( C), Maximum / minimum / průměr koncentrace kyslíku (obj. % O 2), článek (mv), vnitřní odpor článku (Ω), podmínky článku (ve čtyřech stupních), míra zahřívání (%), záznam kalibrace (deset krát), čas (rok / měsíc / den / hodina / minuta) Položky nastavení kalibrace: Koncentrace rozpěťového plynu (obj. % O 2), koncentrace nulového plynu (obj. % O 2), kalibrační režim (automatická, poloautomatická, manuální), typ a metoda kalibrace (kalibrace nula a rozpětí, jen kalibrace nuly, jen kalibrace rozpětí), doba stabilizace (min. / sec.), kalibrační perioda (den / hodina), zahájení provozu (rok / měsíc / den / hodina / minuta) Položky související s výstupem: Výběr analogového výstupu / výstupního režimu, podmínky výstupu při zahřívání / údržbě / kalibraci / abnormalitě, bod 4 ma/20 ma koncentrace kyslíku (obj. % O 2), časová konstanta, přednastavené hodnoty při zahřívání / údržbě / kalibraci / abnormalitě, přednastavené výstupní hodnoty při abnormalitě Položky související s alarmem: Alarm max. / max.- max. při dosažení limitních hodnot koncentrace kyslíku (obj. % O 2), alarm min. / min.-min. při dosažení limitních hodnot koncentrace kyslíku (obj. % O 2), alarm při hysterezi koncentrace kyslíku (obj. % O 2), detekce alarmu koncentrace kyslíku, opoždění alarmu (sec.) Položky související s kontaktem: Volba kontaktních vstupů 1 a 2, volba kontaktních výstupů 1 a 2 (abnormalita, alarmy max.-max., max., min., min.-min., údržba, kalibrace, přepínání rozsahu, zahřívání, zvýšení tlaku kalibračního plynu, detekce výbušného plynu (odezva kontaktního vstupu) Výstup z převodníku: Jeden ma analogový výstupní bod (4 až 20 ma DC (max. zatěžovací odpor 550 Ω)) s ma digitálním výstupním bodem (HART)(min. zatěž. odpor 250 Ω). Rozsah: jakékoli nastavení mezi 0 a 5 z rozsahu 0 až 100 obj.% O 2 v 1 obj.% O 2, je možný i částečný rozsah (max. hodnota rozsahu / min. hodnota rozsahu je 1,3 nebo víc). Pro logaritmický výstup je hodnota min. rozsahu fixní 0,1 obj.% O 2. Lze zvolit 4 až 20 ma DC lineární nebo logaritmický výstup. Izolace vstupu / výstupu.tlumení výstupu: 0 až 255 sekund. Volba režimu hold / non-hold, přednastavení hodnot je možné jen v režimu hold. Kontaktní výstup: Dva body, kapacita kontaktů 30 V DC, 3A, 250 V AC 3 A (odporová zátěž) Tři z výstupních bodů je možné zvolit jako běžně napájené nebo běžně odpojené. Funkce zpoždění (0 až 255 sekund) a funkce hystereze (0 až 9,9 obj. % O 2 lze přidat k alarmům max / min) Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní výstupy. (1) Abnormalita, (2) Alarm max-max, (3) Alarm max, (4) Alarm min-min, Alarm min, (6) Údržba, (7) Kalibrace, (8) Přepínání rozsahů se zpětnou reakcí, (9) Zahřívání, (10) Zvýšení tlaku kalibračního plynu (zpětná reakce u kontaktního vstupu), (11) Detekce výbušného plynu (reakce u kontaktního vstupu) Kontaktní vstup: Dva body, beznapěťové kontakty. Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní vstupy: (1) Alarm při poklesu tlaku kalibračního plynu, (2) Přepínání rozsahů, (3)Začátek externí kalibrace, (4) Procesní alarm (pokud obdržíte tento signál, zahřívání se vypne) Auto-diagnostika: Abnormalita článku, abnormální teplota článku (nízká / vysoká), abnormální kalibrace, chybný převodník A/D, chybný digitální obvod Kalibrace: Metoda; automatická, poloautomatická, manuální (všechny je možno provádět interaktivně pomocí dotykového panelu LCD). Nulu i rozpětí lze vynechat. Nastavení rozsahu koncentrace nulového kalibračního plynu: 0,3 až 100 obj. % O 2 (v 0,01 obj. % O 2). Nastavení rozsahu koncentrace rozpěťového kalibračního plynu: 4,5 až 100 obj. % O 2 (v 0,01 obj. % O 2). Použijte směsný plyn vyvážený dusíkem s obsahem 10 obj. % O 2 stupnice kyslíku, a 80 až 100 obj. % O 2 stupnice kyslíku pro standardní nulový plyn a standardní rozpěťový plyn. Kalibrační perioda; nastavení data / času: maximálně 255 dní. ZÁKLADNÍ ÚDAJE (Analyzátor vysokoteplotní vlhkosti) Příklady aplikace Samostatný / integrální typ zirkoniového analyzátoru vysokoteplotní vlhkosti R R R R R Barvicí procesy v textilním průmyslu Parní lázeň při výrobě betonových produktů Zpracovatelská odvětví v cigaretovém průmyslu, potravinářství, průmyslu papíru a celulózy Procesy vysoušení ve výrobě stavebních materiálů, řeziva, sádrových desek, potravin apod. Procesy vlhčení v různých zpracovatelských odvětvích potravinářství apod. Prosím kontaktujte nás, pokud se jedná o jiné aplikace. Všeobecná specifikace Analyzátor vysokoteplotní vlhkosti

10 10 Koncentrace kyslíku ve směsných plynech, které se skládají z vodní páry a vzduchu, je úměrná objemovému podílu kyslíku ve vzduchu, takže objemový podíl vodních par lze vypočítat z koncentrace kyslíku. Výstup měření: Vodní pára (obj. %) ve směsných plynech (vzduch a vodní pára) Měřicí systém: Zirkoniový systém Měřicí rozsah: 0,01 až 100 obj.% O 2, 0 až 100 obj.% H 2O nebo 0 až 1 kg/kg Výstupní signál: 4 až 20 ma DC (maximální zatěžovací odpor 550 Ω) Koncentrace kyslíku; jakékoli nastavení mezi 0 a 5 v rozsahu 0 až 100 obj.% O 2 (v 1 obj.% O 2), nebo částečný rozsah. Množství vlhkosti; 0 až 25 v rozsahu 0 až 100 obj.% H 2O (v 1 obj.% H 2O), nebo částečný rozsah. Podíl směsí 0 až 0,2 v rozsahu 0 až 1kg/kg (v 0,001 kg/kg), nebo částečný rozsah. Digitální komunikace (HART): 250 až 550 Ω v závislosti na počtu připojených polních instrumentů v okruhu (víceprvkový režim). Pozn.: HART je registrovaná obchodní značka HART Communication Foundation. Rozsah displeje: Koncentrace kyslíku 0 až 100 obj. % O 2 Množství vlhkosti 0 až 100 obj.% H 2O Podíl směsí 0 až 1 kg/kg Relativní vlhkost 0 až 100 %RH Rosný bod 40 až 370 C Pozn.: Tyto hodnoty jsou ovlivňovány teplotou a absolutním tlakem, proto je nutné upřesnit vstupní hodnoty teploty absolutního tlaku do převodníku. Doba zahřívání: cca 20 minut Tyto charakteristiky jsou kalkulovány u koncentrací kyslíku měřených ve vzduchu, který obsahuje vodní páry. Opakovatelnost: (Viz pozn. 1) ± 1 obj.% H 2O (tlak vzorkového plynu 2 kpa nebo méně) Linearita: (Kromě dovolené úchylky plynů) (Viz pozn. 1), (Použijte kyslík známé koncentrace (v měřicím rozsahu) jako nulový a rozpěťový plyn.) ± 2 obj.% H 2O; (Tlak vzorkového plynu: do ± 4,9 kpa) ± 3 obj.% H 2O; (Tlak vzorkového plynu: 2 kpa nebo méně) Posunutí nuly: (Kromě prvních dvou týdnů použití) (Viz pozn. 1) Nula i rozpětí ± 3 obj.% H 2O/měsíc Doba odezvy: Odezva z 90% do 5 sekund. (Měřeno poté, co je plyn zaveden z kalibrační plynové jednotky a analogový výstup se začíná měnit.) (Pozn.1) Tyto tolerance nelze aplikovat u verze s kompenzací tlaku nebo když se používá atmosférický vzduch jako referenční plyn. 1. ZR22G Samostatný typ zirkoniového analyzátoru vysokoteplotní vlhkosti, sonda Analyzátor vysokoteplotní vlhkosti Teplota vzorkového plynu: 0 až 700 C (jen sonda) Pokud teplota překračuje 600 C, doporučujeme upevnit článek šrouby Inconel. Tlak vzorkového plynu: -5 až +20 kpa (Když tlak v peci překročí 3 kpa, doporučujeme provést kompenzaci tlaku. Pokud tlak v peci překročí 5 kpa, musíte provést kompenzaci tlaku.) Není povoleno žádné kolísání tlaku v peci Délka sondy: 0,4; 0,7; 1,0; 1,5; 2,0; 2,05; 3,0 m Materiál: SUS 316 (JIS) Teplota okolí: -20 až +150 C Systém referenčního vzduchu: atmosférický vzduch, stlačený vzduch nebo kompenzace tlaku Systém stlačeného vzduchu (kromě atmosférického vzduchu) Tlak; 200 kpa + tlak uvnitř pece (Doporučujeme použít vzduch vysušený na rosný bod 20 C nebo méně a zbavený prachu a mastných částic.) Spotřeba; cca 1 Nl/min. Materiál ve styku s plynem: SUS 316 (JIS), zirkonium, SUS 304 (JIS) (příruba), Hastelloy B, (Inconel 600, 601) Konstrukce: Vyhřívač a termočlánek jsou vyjímatelné. Není nevýbušné provedení. IP44 nebo ekvivalent. Kryt svorkovnice: Materiál; hliníková slitina Připojení plynu: Vnitřní závit Rc 1/4 nebo NPT 1/4 Elektrické připojení: G1/2, Pg13.5, M20x1.5mm, 1/2NPT Instalace: Přírubové upevnění Montážní úhel sondy: Horizontálně až vertikálně dolů Při vložné délce 2 m nebo méně je možná instalace v jakémkoli úhlu horizontálně až vertikálně dolů. Při vložné délce větší než 2,5 m upevněte sondu vertikálně dolů (do ± 5 ) a použijte chránič sondy. Hmotnost: Vložná délka 0,4 m: cca 6 kg (JIS 5K-65) / cca 11 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,0 m: cca 8 kg (JIS 5K-65) / cca 13 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,5 m: cca 10 kg (JIS 5K-65) / cca 15 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 2,0 m: cca 12 kg (JIS 5K-65) / cca 17 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 3,0 m: cca 15 kg (JIS 5K-65) / cca 20 kg (ANSI 150-4) 2. ZR402G Samostatný typ zirkoniového analyzátoru vysokoteplotní vlhkosti, převodník Analyzátor vysokoteplotní vlhkosti Vybaven LCD panelem na převodníků pro ovládání dotykem. Displej: LCD displej o velikosti 320 x 240 bodů s panelem pro ovládání dotykem. Výstupní signál: 4 až 20 ma DC, dva body (max. zatěžovací odpor 550 Ω)

11 11 Kontaktní výstupní signál: čtyři body (jeden bezpečnostní, otevřený) Kontaktní vstup: dva body (teplotní vstup 4-20mA) Výstup auto-kalibrace: dva body (pro určenou auto-kalibrační jednotku) Okolní teplota: -20 až +55 C Skladovací teplota: -30 až +70 C Rozsah vlhkosti: 10 až 95% RH (nekondenzující) Instalační výška: 2000 m nebo méně Kategorie dle IEC 1010: II (Poznámka) Stupeň znečištění dle IEC 1010: 2 (Poznámka) Poznámka: Instalační kategorie, tzv. nadnapěťová kategorie, specifikuje impulsní odporové napětí. Kategorie II je pro elektrický přístroj. Stupeň znečištění indikuje stupeň výskytu pevných, kapalných, plynných nebo jiných vměsků, které mohou snížit dielektrickou sílu. Stupeň 2 je obvyklé prostředí uvnitř budovy. Napájecí napětí: Tlakové třídy; 100 až 240 V AC Povolený rozsah; 85 až 264 V AC Napájecí frekvence: Tlakové třídy; 50/60 Hz Povolený rozsah; 45 až 66 Hz Spotřeba energie: Max. 300 W, cca 100 W při běžném provozu Shoda s bezpečnostními a EMC standardy Bezpečnostní: Shoda s EN : 1993 CSA C22.2 č certifikát UL certifikát EMC: Shoda s EN 61326: 1998 Max. vzdálenost mezi sondou a převodníkem: Obousměrný odpor vodiče musí být 10 Ω nebo méně (při použití kabelu o průřezu 1,25 mm 2 nebo ekvivalentu, o délce 300 m nebo méně) Konstrukce: Instalace venku, NEMA 4 nebo ekvivalent (s otvory pro elektrické vedení s ucpávkou a kabelovou záslepkou) Elektrické připojení: G1/2, Pg13.5, M20x1.5mm, 1/2NPT, 8 otvorů Instalace: Do panelu, na stěnu nebo do potrubí Kryt: Hliníková slitina Barva nátěru: Dvířka: mechová zeleň (Munsell 0.6GY3.1/2.1) Kryt: bílá (Munsell 2.5Y8.4/1.2) Povrch: Polyuretanový antikorozní nátěr Hmotnost: cca 6 kg Funkce Funkce displeje: Hodnoty na displeji; zobrazují se hodnoty naměřené koncentrace kyslíku, množství vlhkosti, poměr směsi atd. Graf na displeji; zobrazují se trendy naměřené koncentrace kyslíku, množství vlhkosti, poměr směsi atd. Údaje na displeji; zobrazují se různé důležité údaje pro údržbu, jako je teplota článku, teplota referenčního spoje, maximální/ minimální množství vlhkosti apod. Hlášení; indikuje alarm nebo chybu problikáváním příslušné ikony. Indikuje stav jako přehřívání, kalibrování apod. příslušnými značkami. Alarm, chyba na displeji; alarmy jako abnormální množství vlhkosti nebo chyby jako abnormální stav článku se zobrazí, pokud taková skutečnost nastane. Kalibrační funkce: Auto-kalibrace; vyžaduje auto-kalibrační jednotku. Kalibrace probíhá automaticky v určených intervalech. Poloautomatická kalibrace; vyžaduje autokalibrační jednotku. Vstup pro kalibraci na panelu dotykem nebo kontaktní vstup, dále kalibrace probíhá již automaticky. Manuální kalibrace; kalibrace pomocí otvírání/ uzavírání ventilu kalibračního plynu, interaktivní ovládání LCD panelem. Funkce zpětného profuku: Výstup přes kontakt ve stanovené periodě a čase. Lze zvolit automatický nebo poloautomatický profuk. Funkce údržby: Aktualizuje údaje o nastavení v denním provoze a provádí jejich kontrolu. Zobrazují se data o nastavení, údaje o kalibraci, údaje o profuku, kontrola proudového výstupu, kontrola kontaktního vstupu/ výstupu. Funkce nastavení: Počáteční nastavení odpovídá provozním podmínkám při instalaci převodníku. Nastavení přístroje, nastavení proudového výstupu, nastavení alarmu, nastavení kontaktů aj. nastavení. Auto-diagnostika: Tato funkce stanoví podmínky převodníku nebo sondy a indikuje, nastanou-li jakékoli neobvyklé podmínky. Zadání hesla: Je nutné zadat přístupový kód, aby bylo možné převodník obsluhovat (kromě zobrazení dat). Pro údržbu i nastavení mohou být použity různé přístupové kódy. Obsah displeje a nastavení: Položky související s měřením: Koncentrace kyslíku (obj.% O 2), množství vlhkosti (obj.% H 2O), podíl směsi (kg/kg), relativní vlhkost (%RH) a rosný bod ( C) Položky související s displejem: Koncentrace kyslíku (obj.% O2), množství vlhkosti (obj.% H 2O), podíl směsi (kg/kg), relativní vlhkost (kg/kg), rosný bod ( C), teplota článku ( C), teplota referenčního spoje termočlánku ( C), maximální / minimální / průměrná koncentracekyslíku (obj.% O 2), maximální / minimální / průměrné množství vlhkosti (obj.% H 2O), maximální / minimální / průměrný podíl směsi (kg/kg), článek (mv), proudový výstup 1,2 (ma), doba odezvy článku (sec), vnitřní odpor článku (Ω), podmínky článku (ve čtyřech stupních), míra zahřívání (%), záznam kalibrace (10x), čas (rok/měsíc/den, hodina/minuta) Položky nastavení kalibrace: Koncentrace rozpěťového plynu (obj. % O 2), koncentrace nulového plynu (obj.% O 2), kalibrační režim (automatický, poloautomatický, manuální), typ kalibrace a metoda (kalibrace nuly-rozpětí, jen kalibrace nuly, jen kalibrace rozpětí), doba

12 12 stabilizace (min. sec), doba kalibrace (min. sec), kalibrační perioda (den/hodina), doba spuštění (rok / měsíc / den, hodina / minuta) Položky související s výstupem: Výběr analogového výstupu / výstupního režimu, podmínky výstupu při zahřívání / údržbě / kalibraci (během profuku) / abnormalitě, koncentrace kyslíku při 4 ma / 20 ma (obj.% O 2), množství vlhkosti při 4 ma / 20 ma (obj.% H 2O), podíl směsi při 4 ma / 20 ma (kg/kg), časová konstanta, přednastavené hodnoty při zahřívání / údržbě / kalibrování během profuku / abnormalitě Položky související s alarmem: Alarmy při překročení limitních hodnot koncentrace kyslíku max, max-max, min, min-min (obj. % O 2), alarmy při překročení limitních hodnot množství vlhkosti max, max-max, min, min-min (obj. % H 2O), alarmy při překročení limitních hodnot podílu směsi max, max-max, min, min-min (kg/kg), alarm při hysterezi koncentrace kyslíku (obj. % O 2), alarm při hysterezi množství vlhkosti (obj. % H 2O), alarm při hysterezi podílu směsi (kg/kg), detekce alarmu koncentrace kyslíku / množství vlhkosti / podílu směsi, zpoždění alarmu (sekundy) Položky související s kontaktem: Volba kontaktních vstupů 1 a 2, volba kontaktních výstupů 1 až 4, (abnormalita, alarm max-max, max, min, min-min, údržba, kalibrace, přepínání rozsahů, zahřívání, nárůst tlaku kalibračního plynu, alarm při vysoké teplotě) Výstup z převodníku: Dvoubodový analogový výstup (4 až 20 ma DC) maximální zatěžovací odpor 550Ω) a jeden ma digitální výstup (HART)(minimální zatěžovací odpor 250Ω). Rozsah: jakékoli nastavení mezi 0 až 5 v rozsahu 0 až 100 obj. % O 2, 0 až 25 v rozsahu 0 až 100 obj.% H 2O, 0 až 0,200 v rozsahu 0 až 1,000 kg/kg nebo částečný rozsah. Pro logaritmický výstup je fixní minimální hodnota rozsahu 0,1 obj. % O 2 pro koncentraci kyslíku, 0,1 obj.% H 2O pro množství vlhkosti a 0,01 kg/kg podíl směsi. Lze zvolit lineární nebo logaritmický výstup 4 až 20 ma. Izolace vstupu / výstupu. Tlumení výstupu: 0 až 255 sekund Výběr režimu Hold / Non-hold, přednastavení hodnot je možné v režimu Hold. Kontaktní výstup: Čtyři body, kapacita kontaktů 30 V DC, 3 A, 250 V AC 3 A (odporová zátěž). Tři z výstupních bodů je možné zvolit jako běžně napájené nebo běžně odpojené. Funkce zpoždění (0 až 255 sekund) a funkci hystereze (0 až 9,9 obj. % O 2) lze přidat k alarmům max / min) Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní výstupy. (1) Abnormalita, (2) Alarm max-max, (3) Alarm max, (4) Alarm min-min, Alarm min, (6) Údržba, (7) Kalibrace, (8) Přepínání rozsahů se zpětnou reakcí, (9) Zahřívání, (10) Zvýšení tlaku kalibračního plynu (zpětná reakce u kontaktního vstupu), (11) Alarm max při vysoké teplotě, (12) Začátek profuku, (13) Detekce výbušného plynu (reakce u kontaktního vstupu) Vstup z převodníku: Jednobodový teplotní vstup (4 až 20 ma DC) Kontaktní vstup: Dva body, kontakty bez napájení. Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní vstupy: (1) Alarm při poklesu tlaku kalibračního plynu, (2) Přepínání rozsahů, (3)Začátek externí kalibrace, (4)Procesní alarm (pokud obdržíte tento signál, zahřívání se vypne), (5) Začátek profuku Kapacita kontaktů: proudová propustnost při rozepnutém stavu 3 ma nebo méně Auto-diagnostika: Abnormalita článku, abnormální teplota článku (nízká / vysoká), abnormální kalibrace, chybný převodník A/D, chybný digitální obvod Kalibrace: Metoda; kalibrace nuly / rozpětí Kalibrační režim; automatický, poloautomatický, manuální (všechny je možno provádět interaktivně pomocí dotykového panelu LCD). Nulu i rozpětí lze vynechat. Nastavení rozsahu koncentrace nulového kalibračního plynu: 0,3 až 100 obj. % O 2 (minimum v 0,01 obj. %). Nastavení rozsahu koncentrace rozpěťového kalibračního plynu: 4,5 až 100 obj. % O 2 (minimum v 0,01 obj. %). Použijte směsný plyn vyvážený dusíkem s obsahem 10 obj. % O 2 stupnice kyslíku, a 80 až 100 obj. % O 2 stupnice kyslíku pro standardní nulový plyn a standardní rozpěťový plyn. Kalibrační perioda; nastavení data / času: maximálně 255 dní. 3. ZR202G Integrální typ zirkoniového analyzátoru vysokoteplotní vlhkosti Analyzátor vysokoteplotní vlhkosti Lze jej ovládat pomocí optických přepínacích kláves přímo v provoze, aniž by bylo nutné otevřít čelní kryt. Displej: 6- místný LCD Přepínání: tři optická přepínání Výstupní signál: 4 až 20 ma DC, jeden bod (maximální zatěžovací odpor 550Ω) Digitální komunikace (HART): 250 až 550Ω v závislosti na množství připojených přístrojů do okruhu (vícebodové zapojení) Pozn.: HART je registrovaná obchodní známka HART Communication Foundation. Kontaktní výstupní signál: Dva body (jeden je bezpečnostní, běžně otevřený) Kontaktní vstupní signál: Dva body Teplota vzorkového plynu: 0 až 700 C Pokud je teplota vyšší než 600 C, je nutné upevnit zirkoniový článek speciálními šrouby Inconel. Tlak vzorku plynu: -5 až 20 kpa (Pokud tlak v peci překročí 3 kpa, doporučujeme tlak

13 13 kompenzovat. Když tlak v peci překročí 5 kpa, tlaková kompenzace je nezbytná.) Nejsou povoleny žádné výkyvy tlaku. Délka sondy: 0,4, 0,7, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0 m. Materiál sondy: SUS316 (JIS) Teplota okolí: -20 až +55 C (-5 až +70 C pro povrch krytu) Skladovací teplota: -30 až +70 C Vlhkost: 10 až 95 %RH (nekondenzující) Instalační výška: 2000 m nebo méně Kategorie dle IEC 1010: II (Poznámka) Stupeň znečištění dle IEC 1010: 2 (Poznámka) Poznámka: Instalační kategorie, tzv. nadnapěťová kategorie, specifikuje impulsní odporové napětí. Kategorie II je pro elektrický přístroj. Stupeň znečištění indikuje stupeň výskytu pevných, kapalných, plynných nebo jiných vměsků, které mohou snížit dielektrickou sílu. Stupeň 2 je obvyklé prostředí uvnitř budovy. Napájecí napětí: Tlakové třídy; 100 až 240 V AC Povolený rozsah; 85 až 264 V AC Napájecí frekvence: Tlakové třídy; 50/60 Hz Povolený rozsah; 45 až 66 Hz Spotřeba energie: Max. 300 W, cca 100 W při běžném provozu Shoda s bezpečnostními a EMC standardy Bezpečnostní: Shoda s EN : 1993 CSA C22.2 č certifikát UL certifikát EMC: Shoda s EN 61326: 1998 Systém referenčního vzduchu: Atmosférický vzduch, stlačený vzduch nebo tlaková kompenzace Systém stlačeného vzduchu (kromě atmosférického vzduchu): Tlak; 200 kpa + tlak uvnitř pece (doporučujeme použít vysušený vzduch na rosný bod 20 C nebo méně a zbavený prachu a mastných částic.) Spotřeba; cca 1 Nl/min. Materiál částí stýkajících se s plynem: SUS316 (JIS), zirkonium, SUS304 (JIS)(příruba), Hastelloy B, (Inconel 600, 601) Konstrukce: Vyhřívač a termočlánek jsou vyměnitelné. Nemá nevýbušné provedení. JIS C 0920 / ekvivalent IP 44D Připojení plynu: Vnitřní závit Rc1/2 nebo 1/4NPT Elektrické připojení: G1/2, Pg13.5, M20x1.5 mm, 1/2NPT (zvolte jeden typ 4 ks) Instalace: Přírubové upevnění Úhel pro montáž sondy: Horizontálně až vertikálně směrem dolů. Pokud je vložná délka sondy 2 m nebo méně, je možná instalace v jakémkoli úhlu od horizontální po vertikální polohu směrem dolů. Pokud je vložná délka sondy 2,5 m nebo více, upevněte sondu vertikálně směrem dolů (do ± 5 C) a v případě instalace v úhlech od horizontální po vertikální polohu směrem dolů (do ± 5 C) použijte chránič sondy. Pokud vložná délka překračuje 2,5 m, upevněte sondu vertikálně směrem dolů (do ± 5 C) a použijte chránič sondy. Kryt: Hliníková slitina Barva nátěru: Přední kryt; mechová zeleň (Munsell 0.6GY3.1/2.0), zadní kryt; bílá (Munsell 2.5Y8.4/1.2) Povrch: Polyuretanový antikorozní nátěr Hmotnost: Vložná délka 0,4 m: cca 8 kg (JIS 5K-65) / cca 13 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,0 m: cca 10 kg (JIS 5K-65) / cca 15 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,5 m: cca 12 kg (JIS 5K-65) / cca 17 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 2,0 m: cca 14 kg (JIS 5K-65) / cca 19 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 3,0 m: cca 17 kg (JIS 5K-65) / cca 22 kg (ANSI 150-4) Funkce Údaje na displeji; zobrazují se naměřené koncentrace kyslíku, množství vlhkosti, podíl směsi apod. Alarm, chyba na displeji; alarmy jako AL-06 (abnormální množství vlhkosti) nebo chyby jako Err-01 (abnormální stav článku) se zobrazí, pokud taková skutečnost nastane. Kalibrační funkce: Auto-kalibrace; vyžaduje auto-kalibrační jednotku. Kalibrace probíhá automaticky v určených intervalech. Poloautomatická kalibrace; vyžaduje autokalibrační jednotku. Vstup pro kalibraci na panelu dotykem nebo kontaktní vstup, dále kalibrace probíhá již automaticky. Manuální kalibrace; kalibrace pomocí otvírání/ uzavírání ventilu kalibračního plynu, interaktivní ovládání LCD panelem. Funkce údržby: Probíhá aktualizace údajů o nastavení, záznamy o denním provozu a kontrola. Zobrazují se údaje o nastavení, údaje o kalibraci, nastavení testu (kontrola proudové výstupní smyčky, kontrola vstupního / výstupního kontaktu). Funkce nastavení: Pro instalaci převodníku jeho původní nastavení odpovídá provozním podmínkám. Nastavení proudových výstupních údajů, nastavení alarmových údajů, nastavení kontaktních údajů aj. nastavení. Obsah displeje a nastavení: Položky související s displejem: Koncentrace kyslíku (obj.% O 2), množství vlhkosti (obj.% H 2O), podíl směsi (kg/kg), relativní vlhkost (kg/kg), rosný bod ( C), teplota článku ( C),teplota referenčního spoje termočlánku ( C), maximální / minimální / průměrná koncentrace kyslíku (obj.% O 2), maximální / minimální / průměrné množství vlhkosti (obj.% H 2O), maximální / minimální / průměrný podíl směsi (kg/kg), článek (mv), proudový výstup 1,2 (ma), doba odezvy článku (sec), vnitřní odpor článku (Ω), podmínky článku (ve čtyřech stupních), míra zahřívání (%), záznam kalibrace (10x), čas (rok/měsíc/den, hodina/minuta) Položky nastavení kalibrace: Koncentrace rozpěťového plynu (obj. % O 2), koncentrace nulového plynu (obj. % O 2), kalibrační režim (automatický,

14 14 poloautomatický, manuální), typ a metoda kalibrace (kalibrace nula a rozpětí, jen kalibrace nuly, jen kalibrace rozpětí), doba stabilizace (min. / sec.), kalibrační perioda (den / hodina), zahájení provozu (rok / měsíc / den / hodina / minuta) Položky související s výstupem: Výběr analogového výstupu / výstupního režimu, podmínky výstupu při zahřívání / údržbě / kalibraci / abnormalitě, koncentrace kyslíku při 4 ma / 20 ma (obj.% O 2), množství vlhkosti při 4 ma / 20 ma (obj.% H 2O), podíl směsi při 4 ma/20 ma (kg/kg), časová konstanta, přednastavené hodnoty při zahřívání / údržbě / abnormalitě, přednastavené výstupní hodnoty při abnormalitě Položky související s alarmem: Alarmy při překročení limitních hodnot koncentrace kyslíku max, max-max, min, min-min (obj. % O 2), alarmy při překročení limitních hodnot množství vlhkosti max, max-max, min, min-min (obj. % H 2O), alarmy při překročení limitních hodnot podílu směsi max, max-max, min, min-min (kg/kg), alarm při hysterezi koncentrace kyslíku (obj. % O 2), alarm při hysterezi množství vlhkosti (obj. % H 2O), alarm při hysterezi podílu směsi (kg/kg), detekce alarmu koncentrace kyslíku / množství vlhkosti / podílu směsi, zpoždění alarmu (sekundy) Položky související s kontaktem: Volba kontaktních vstupů 1 a 2, volba kontaktních výstupů 1 a 2 (abnormalita, alarmy max.-max., max., min., min.-min., údržba, kalibrace, přepínání rozsahu, zahřívání, zvýšení tlaku kalibračního plynu, detekce výbušného plynu Výstup z převodníku: Jeden ma analogový výstupní bod (4 až 20 ma DC (max. zatěžovací odpor 550 Ω)) s ma digitálním výstupním bodem (HART)(min. zatěžovací odpor 250 Ω). Rozsah: jakékoli nastavení mezi 0 až 5 v rozsahu 0 až 100 obj. % O 2, 0 až 25 v rozsahu 0 až 100 obj.% H 2O nebo částečný rozsah. (Maximální hodnota rozsahu / minimální hodnota rozsahu je 1,3 nebo víc) Pro logaritmický výstup je fixní minimální hodnota rozsahu 0,1 obj. % O 2 pro koncentraci kyslíku, 0,1 obj.% H 2O pro množství vlhkosti a 0,01 kg/kg podíl směsi. Lze zvolit 4 až 20 ma DC lineární nebo logaritmický výstup. Izolace vstupu / výstupu. Tlumení výstupu: 0 až 255 sekund. Volba režimu hold / non-hold, přednastavení hodnot je možné jen v režimu hold. Kontaktní výstup: Dva body, kapacita kontaktů 30 V DC, 3A, 250 V AC 3 A (odporová zátěž) Tři z výstupních bodů je možné zvolit jako běžně napájené nebo běžně odpojené. Funkce zpoždění (0 až 255 sekund) a funkce hystereze (0 až 9,9 obj. % O 2 lze přidat k alarmům max / min) Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní výstupy. (1) Abnormalita, (2) Alarm max-max, (3) Alarm max, (4) Alarm min-min, Alarm min, (6) Údržba, (7) Kalibrace, (8) Přepínání rozsahů se zpětnou reakcí, (9) Zahřívání, (10) Zvýšení tlaku kalibračního plynu (zpětná reakce u kontaktního vstupu), (11) Detekce výbušného plynu (reakce u kontaktního vstupu) Kontaktní vstup: Dva body, beznapěťové kontakty. Následující funkce jsou programovatelné pro kontaktní vstupy: (1) Alarm při poklesu tlaku kalibračního plynu, (2) Přepínání rozsahů, (3)Začátek externí kalibrace, (4) Procesní alarm (pokud obdržíte tento signál, zahřívání se vypne) Auto-diagnostika: Abnormalita článku, abnormální teplota článku (nízká / vysoká), abnormální kalibrace, chybný převodník A/D, chybný digitální obvod Kapacita kontaktů: proudová propustnost při rozepnutém stavu 3 ma nebo méně Kalibrace: Metoda; kalibrace nuly / rozpětí Kalibrační režim; automatický, poloautomatický, manuální (všechny je možno provádět interaktivně pomocí dotykového panelu LCD). Nulu i rozpětí lze vynechat. Nastavení rozsahu koncentrace nulového kalibračního plynu: 0,3 až 100 obj. % O 2 (minimálně v 0,01 obj. % O 2). Nastavení rozsahu koncentrace rozpěťového kalibračního plynu: 4,5 až 100 obj. % O 2 (minimálně v 0,01 obj. % O 2). Použijte směsný plyn vyvážený dusíkem s obsahem 10 obj. % O 2 stupnice kyslíku, a 80 až 100 obj. % O 2 stupnice kyslíku pro standardní nulový plyn a standardní rozpěťový plyn. Kalibrační perioda; nastavení data / času: maximálně 255 dní. PROVEDENÍ NA PŘÁNÍ 4. ZO21P-H Adaptér k vysokoteplotní sondě pro samostatný typ analyzátoru kyslíku Měření O 2 ve vysokoteplotních plynech (s teplotou nad 700 C) vyžaduje sondu pro všeobecné použití ZR22G o délce 0,15 m s vysokoteplotním adaptérem. Teplota vzorkového plynu: 0 až 1400 C (při použití sondy z SiC) 0 až 1000 C (při použití adaptéru z SUS 310S) Tlak vzorkového plynu: -0,5 až + 5 kpa. Při rozsahu 0 až 25 obj.% O 2 nebo více tlak vzorkového plynu by měl odpovídat rozsahu 0,5 až +0,5 kpa. (Pokud je tlak vzorkového plynu u vysokoteplotní sondy negativní, je nezbytné použít pomocný ejektor.) Vložná délka: 1 m, 1,5 m Materiál ve styku s plynem: SUS 316 (JIS),

15 15 zirkonium, SiC nebo SUS 310S, SUS 304 (JIS) (příruba) Materiál sondy: SiC, SUS 310S Instalace: Přírubové upevnění (typ FF nebo RF) Úhel pro montáž sondy: Vertikálně dolů do ± 5 U sondy z materiálu SUS 310S je možné i horizontální upevnění. Konstrukce: Není nevýbušný typ. Konstrukce odolná vůči dešti. Hmotnost: Vložná délka 1,0 m: cca 6,5 kg (JIS 5K-65) / cca 8,5 kg (ANSI 150-4) Vložná délka 1,5 m: cca 7,5 kg (JIS 5K-65) / cca 9,5 kg (ANSI 150-4) 5. E7046EC/E7046EN Pomocný ejektor pro samostatný typ vysokoteplotního analyzátoru kyslíku Používá se, když tlak vzorkového plynu u vysokoteplotní sondy je negativní. 5.1 Soustava ejektoru Tlak vzduchu na vstupu do ejektoru: 29 až 68 kpa G Spotřeba vzduchu: cca 30 až 40 l/min. Průtok odsávaného vzduchu: 3 až 7 l/min. Připojení: Rc1/4 nebo 1/4NPT, SUS304 (JIS) Připojení k potrubí: (Ø 6/Ø 4 potrubí z mědi nebo nerez oceli) 5.2 Sestava manometru Manometr Typ: JIS B7505, A1.5U3/8x75 Materiál ve styku s plynem: SUS316 (JIS) Materiál krytu: hliníková slitina (Barva nátěru; černá) Stupnice: 0 až 100 kpa G Průchodka (G3/8 x Rc1/4 nebo 1/4NPT, SUS304 JIS)) 5.3 Jehlový ventil Připojení: Rc1/4 nebo 1/4NPT Materiál: SUS316 (JIS) (Poznámka) Trubky a připojení se nedodávají. 6. ZO21R Chránič sondy k zirkoniovému analyzátoru kyslíku Používá se, když průtoková rychlost vzorkového plynu je cca 10 m/s nebo více a prachové částice odírají sondu u práškových nebo fluidních pecí nebo kotlů a slouží k ochraně sondy před opotřebením prachovými částicemi. U vložné délky 2,5 m nebo delší a horizontální instalace specifikujte ZO21R-L- - *B kvůli zesílení sondy. Vložná délka: 1,05 m, 1,55 m, 2,05 m. Příruba: JIS 5K 65A FF nebo ekvivalent. ANSI třída FF (bez vroubkování) nebo ekvivalent nebo DIN PN-DN50-A nebo ekvivalent. Avšak tloušťka příruby je odlišná. Materiál: SUS316 (JIS), SUS304 (JIS) (příruba) Hmotnost: 1,05 m; cca 6/10/5,8 kg (JIS/ANSI/DIN) 1,55 m; cca 9/13/11,5 kg (JIS/ANSI/DIN) 2,05 m; cca 12/16/13,5 kg (JIS/ANSI/DIN) Instalace: Šrouby, matice a podložky pod sondu, adaptér k sondě a příruba z procesní strany. 7. Filtr k analyzátoru kyslíku K9471UA Tento filtr se používá k ochraně článku před korozívními prachovými částicemi nebo před prachem s vysokou rychlostí v regeneračních kotlích a cementových pecích. Naměřený průtok plynu musí být 1 m/s nebo větší, aby plyn uvnitř zirkoniového čidla cirkuloval. Síto: 30 mikronů Materiál: Karborundum (filtr), SUS316 (JIS) Hmotnost: cca 0,2 kg 8. ZH21B prachový chránič pro analyzátor vysokoteplotní vlhkosti Tento chránič se používá k ochraně sondy před opotřebením prachovými částicemi (tj. chrání článek před průnikem hořlavých materiálů) při měření vlhkosti v prašném prostředí. Vložná délka: 0,416 m Příruba: JIS 5K-80-FF ekvivalent nebo ANSI třída FF ekvivalent (přičemž tloušťka příruby je různá). Materiál: SUS 316 (JIS), SUS 304 (JIS) (příruba) Hmotnost: cca 6 kg (JIS), cca 8,5 kg (ANSI) Montáž: Upevnění na sondu nebo procesní přírubu šrouby a příslušnými maticemi a podložkami. 9. ZO21S Standardní plynová jednotka Funkce: Přenosný kufr pro přívod kalibračního plynu sestávající z čerpadla rozsahového plynu (vzduch), láhve s nulovým plynem, průtokoměru a jehlových ventilů. Láhev s nulovým plynem (dodává se 6 ks): E7050BA Objem: 1l Plnicí tlak: cca 686 kpa G (při 35 C) Složení: 0,95 až 1,0 obj.% O 2, zbytek N 2 Napájecí napětí: 100, 110, 115, 200, 220, 240 V AC ± 10%, 50/60 Hz Příkon: max. 5 VA Barva nátěru: Rám; Munsell 2.0 GY3.1/0.5 ekv. Kryt; Munsell 2.8 GY6.4/0.9 ekv. Hmotnost: cca 3 kg 10. ZA8F Jednotka nastavení průtoku Používá se, když je stlačený vzduch použit jako referenční plyn. Tato jednotka řídí průtok kalibračního plynu a referenčního plynu a skládá se z průtokoměru a řídicího ventilu. Průtokoměr: Kalibrační plyn; 0,1 až 1,0 l/min. Referenční vzduch; 0,1 až 1,0 l/min. Konstrukce: Konstrukce odolná vůči prachu a dešti Materiál krytu: SPCC (plech válcovaný za studena) Nátěr: Vypalovací epoxidová pryskyřice tmavě zelená (Munsell 2.0 GY3.1/0.5 nebo ekvivalent) Připojení: Závit Rc 1/4 nebo 1/4 NPT Tlak referenčního vzduchu: Tlak dodaného čistého měřeného vzduchu + cca 50 kpa G tlak měřeného plynu + cca 150 kpa (max. tlaková třída je 300 kpa), pokud je použit zpětný ventil (tlak na vstupu do automatické kalibrační jednotky) Spotřeba vzduchu: cca 1,5 l/min. Hmotnost: cca 2,3 kg

16 ZR40H Automatická kalibrační jednotka (samostatný typ) Používá se, když je požadována automatická kalibrace a když je stlačený vzduch použit jako referenční plyn. Solenoidové ventily se používají standardně. Konstrukce: Konstrukce odolná vůči prachu a dešti NEMA4X/IP67 Jen pro solenoidový ventil s krytem s nátěrem, bez průtokoměru (kromě průtokoměru) Upevnění: na 2"-trubku nebo na stěnu, bez vibrací Materiál: Těleso; hliníková slitina, potrubí; SUS316 (JIS), SUS304 (JIS), průtokoměr; MA (metakrylátová pryskyřice), konzola: SUS304 (JIS) Povrch: Polyuretanový antikorozní nátěr, mořská zeleň (Munsell 0.6GY3.1/2.0) Připojení k potrubí: Viz model. a dodatkové kódy Napájecí napětí: 24V DC (ze ZR402G), spotřeba: 1,3W Tlak referenčního vzduchu: Tlak vzorkového plynu + cca 150 kpa (690 kpa max.), (tlak na vstupu do automatické kalibrační jednotky) Spotřeba vzduchu: cca 1,5 l/min. Hmotnost: cca 3,5 kg Okolní teplota: -10 až +55 C, ne kondenzující a mrznoucí Okolní hustota: 0 až 95%RH Skladovací teplota: -30 až +65 C 12. ZR20H Automatická kalibrační jednotka (pro integrální typ) Používá se, pokud je u integrálního typu specifikovaná automatická kalibrace a když je stlačený vzduch použit jako referenční plyn. Je součástí analyzátoru, pokud je automatická kalibrace specifikována v modelovém kódu integrovaného typu ZR202G s výběrem -A (pro horizontální upevnění) nebo výběrem -B (pro vertikální upevnění). Jednotka ZR20H se používá, když je automatická kalibrace požadována až poté, co byl analyzátor ZR202G nainstalován. Potřebujete-li jednotku přimontovat, kontaktujte prosím servisní oddělení Yokogawa. Konstrukce: Konstrukce odolná vůči prachu a dešti NEMA4A/IP67 (kromě průtokoměru) Montáž: Upevnění k ZR202G, bez vibrací Materiál: Těleso; hliníková slitina, trubka; SUS316 (JIS), SUS301 (JIS), průtokoměr; MA (metakrylátová pryskyřice) Povrch: Polyuretanový antikorozní nátěr, Kryt: bílá (Munsell 2.5Y8.4/1.2), kryt: mořská zeleň (Munsell 0.6GY3.1/2.0) Připojení k potrubí:viz modelové a dodatkové kódy Napájecí napětí: 24V DC (ze ZR402G), spotřeba: 1,3W Tlak referenčního vzduchu: Tlak vzorkového plynu + cca 150 kpa (690 kpa max.), (tlak na vstupu do automatické kalibrační jednotky) Spotřeba vzduchu: cca 1,5 l/min. Hmotnost: cca 2 kg Okolní teplota: -20 až +55 C, ne kondenzující a mrznoucí Okolní hustota: 0 až 95%RH Skladovací teplota: -30 až +65 C 13. L9852CB/K9471UN Uzavírací ventil Uzavírací ventil se montuje do kalibračního potrubí. Je součástí dodávky, pokud je specifikován dodatkový kód /SV u sondy zirkoniového analyzátoru kyslíku/ vysokoteplotní vlhkosti ZR22G nebo u zirkoniového analyzátoru kyslíku/ vysokoteplotní vlhkosti ZR202G. Připojení: Závit Rc 1/4 nebo 1/4 NPT Materiál: SUS316 (JIS) Hmotnost: cca 80 g 14. K9292DN/K9292DS Zpětný ventil Používá se k zamezení vniku procesního plynu do kalibračního potrubí. Účel použití je tentýž jako u uzavíracího ventilu, ale je vhodnější, protože nemusí být otevřený či uzavřený při kalibraci. Upevňuje se přímo na přívod kalibračního plynu do detektoru místo uzavíracího ventilu. Pokud je nutný zdrojový tlak 150 kpa G nebo více, nelze použít standardní plynovou jednotku. Zpětný ventil je součástí dodávky, když je specifikován dodatkový kód /CV u ZR22G nebo ZR202G. Připojení: Závit Rc 1/4 nebo 1/4 NPT Materiál: SUS304 (JIS) Tlak: 70 kpa G až 350 kpa G Hmotnost: cca 40 g 15. G7011XF/E7040EL Rozvod vzduchu Primární tlak: max. 2 MPa G Sekundární tlak: 9,8 až 196 kpa G Připojení: Rc 1/4 nebo 1/4 NPT s adaptérem 16. G7001ZC Láhev s nulovým plynem Objem: 3,4 l Plnicí tlak: 9,8 až 12 MPa G Složení: 0,95 až 1,0 obj.% O 2, zbytek N 2 (Pozn.) Vývoz lahví plněných vysokotlakým plynem je do mnohých zemí zakázán nebo omezen. 17. G7013XF/G7014XF Regulátor tlaku nulového plynu Přetlak: primární 0 až 25 MPa G, sekundární 0 až 5 MPa Připojení: vstup W22 14 pravotočivý šroubový závit, výstup závit Rc 1/4 nebo 1/4 NPT Materiál: těleso z mědi 18. E7044KF Sestava skříně pro láhev s nulovým plynem Nátěr: Vypalovací epoxidová pryskyřice, jadeová zeleň (Munsell 7.5 BG 4/1.5) Instalace: upevnění do 2"-trubky Hmotnost: cca 10 kg (Pozn.) Vývoz lahví plněných vysokotlakým plynem je do mnohých zemí zakázán nebo omezen.

17 17 STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ ZR402G Položka Objednací č. ks Pojistka A1113EF A Konzola F9554AL 1 Šrouby F9123GF 1 pro upevnění do potrubí, panelu nebo na stěnu ZR22G Položka Objednací č. ks Fr. klíč L9827AB 1 pro upevnění šroubů ZR202G Položka Objednací č. ks Pojistka A1113EF A Fr. klíč L9827AB 1 pro upevnění šroubů Modelové a dodatkové kódy 1. Zirkoniový analyzátor kyslíku / vysokoteplotní vlhkosti samostatný typ, převodník Model ZR402G Převodník - závit Displej -J -E -G Modelový Dodatkový kód kód Samostatný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku/vysokoteplotní vlhkosti, převodník -P ---- G 1/2 -G ---- Pg M ---- M 20x1.5 mm -T /2 NPT Japonský Anglický Německý Instrukční manuál -J -E Japonský Anglický -- -A ---- Vždy A Na přání /HS Sada pro analyzátor vlhkosti (*1) /H Stínítko (*3) /SCT /PT Štítek s č. okruhu z nerez oceli (*2) Tištěný štítek s č. okruhu (*2) *1 Pro měření vlhkosti nutno kód /HS specifikovat. *2 Specifikujte buď /SCT nebo /PT. *3 Bude k dispozici v blízké budoucnosti. (Pozn.) Pokud je napětí ve vedení AC nebo EEC 125 V AC nebo větší, ZO21D nelze s ZR402G použít.

18 18 2. Zirkoniový analyzátor kyslíku / vysokoteplotní vlhkosti samostatný typ, detektory Model Modelový kód Dodatkový kód ZR22G ---- Samostatný typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotní vlhkosti, detektor Délka ,15 m (pro vysokoteplotní provedení) (*1) 0,4 m 0,7 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m ,5 m (*2) ,0 m (*2) ,6 m (*2) ,2 m (*2) ,8 m (*2) ,4 m (*2) Materiál částí ve -S SUS316 styku s médiem -C Příruba (*3) -A -B -C -E -F -G -K -L -M -P -Q -R -S -W Referenční vzduch -C -E -P Přívod plynu -R -T Elektrické připojení -P -G -M -T -Q Nerez ocel s trubicí pro kalibr. plyn z Inconelu (*11) ANSI třída RF (ekvivalent) ANSI třída RF (ekvivalent) ANSI třída RF (ekvivalent) DIN PN10-DN50-A (ekvivalent) DIN PN10-DN80-A (ekvivalent) DIN PN10-DN100-A (ekvivalent) JIS 5K-65-FF (ekvivalent) JIS 10K-65-FF (ekvivalent) JIS 10K-80-FF (ekvivalent) JIS 10K-100-FF (ekvivalent) JIS 5K-32-FF (ekvivalent) (pro vysokotepl. použ.) (*4) JPI třída RF JPI třída RF Westinghouse Atmosférický vzduch Vnější připojení (stlačený vzduch) Tlaková kompenzace Závit Rc ¼ Závit 1/4 NPT Závit G ½ Závit Pg 13.5 Závit M20 x 1.5 mm Závit 1/2 NPT Rychlé připojení (*9) Instrukční manuál -J -E Japonský Anglický - -A Vždy A Na přání /D Nátěr DERAKANE (*10) /C Šrouby Inconel (*5) /CV /SV Zpětný ventil (*6) Uzavírací ventil (*6) /F1 Prachový filtr (*7) /SCT /PT Štítek z nerez oceli s číslem okruhu (*8) Tištěný štítek s číslem okruhu (*8) *1 Použijte vysokoteplotní adaptér ZO21P. Zvolte přírubu (-Q). *2 V případě horizontální instalace sondy, jejíž vložná délka je 2,5 m nebo víc, použijte chránič sondy. Specifikujte ZO21R-L- -. Specifikujte dodatkový kód pro přírubu C nebo K. *3 Tloušťka příruby závisí na jejích rozměrech. *4 Nepoužívejte ve spojení s tlakovou kompenzací (-P) pro referenční vzduch. *5 Použití šroubů Inconel a trubice ve tvaru U pro kalibraci. Zvolte pro vysokoteplotní použití (600 C-700 C) *6 Specifikujte kód /CV nebo /SV. *7 Nepoužívá se u analyzátoru vysokoteplotní vlhkosti. *8 Specifikujte kód /SCT nebo /PT. *9 Bez ochrany vůči vodě, s výjimkou deště. Max. provozní teplota 80 C. K dispozici jen v USA. *10 K dispozici jen v USA. DERAKANE je registrovaná obchodní značka Dow Chemical Company. *11 Doporučuje se, pokud měřený plyn obsahuje korozívní plyn jako chlór.

19 19 Poznámka: Pokud použijete ZR22G se staršími typy analyzátorů ZA8C, AV8C a HA400, je nezbytná náhrada ROM a přidání teplotní kompenzace studeného spoje. Objednací kódy jednotlivých jazykových verzí ROM viz tabulka dole. Objednací kódy pro teplotní kompenzaci studeného spoje jsou K9471JA u ZA8C a HA400 a K9471JB u AV8C. U náhrady ROM rozšířením ROM (P/N K9471JT) a instalace teplotní kompenzace studeného spoje doporučujeme kontaktovat servisní oddělení Yokogawa. Jazyk Model Japonský Anglický Německý Francouzský ZA8C K9290LF K9290KF K9290MF K9290MG HA400 (kg) K9293HT K9293HU K9293HW K9293HV HA400 (%) K9293HP K9293HQ K9293HS K9293HR AV8C K9296CN K9296CN K9296CN K9296CN

20 20 3. Integrální typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotní vlhkosti, převodník Model Modelový kód Dodatkový kód ZR202G ---- Integrální typ zirkoniového analyzátoru kyslíku / vysokoteplotní vlhkosti Délka ,4 m 0,7 m 1,0 m 1,5 m 2,0 m ,5 m (*1) ,0 m (*1) Materiál částí ve -S SUS316 styku s médiem -C Příruba (*2) -A -B -C -E -F -G -K -L -M -P -R -S -W Automatická kalibrace -N -A -B Referenční vzduch -C -E -P Přívod plynu -R -T Elektrické připojení -P -G -M -T Nerez ocel s trubicí pro kalibr. plyn z Inconelu (*10) ANSI třída RF (ekvivalent) ANSI třída RF (ekvivalent) ANSI třída RF (ekvivalent) DIN PN10-DN50-A (ekvivalent) DIN PN10-DN80-A (ekvivalent) DIN PN10-DN100-A (ekvivalent) JIS 5K-65-FF (ekvivalent) JIS 10K-65-FF (ekvivalent) JIS 10K-80-FF (ekvivalent) JIS 10K-100-FF (ekvivalent) JPI třída RF JPI třída RF Westinghouse Není požadována Horizontální upevnění (*8) Vertikální upevnění (*8) Atmosférický vzduch Vnější připojení (stlačený vzduch) Tlaková kompenzace Závit Rc 1/4 Závit 1/4 NPT Závit G ½ Závit Pg 13.5 Závit M20 x 1.5 mm Závit 1/2 NPT Instrukční manuál -J -E Japonský Anglický - -A Vždy A Na přání /D Nátěr DERAKANE (*11) /C Šrouby Inconel (*3) /HS Sada pro analyzátor vlhkosti (*4) /CV /SV Zpětný ventil (*5) Uzavírací ventil (*5) /H Stínítko (*9) /F1 Prachový filtr (*6) /SCT Štítek z nerez oceli s číslem okruhu (*7) /PT Tištěný štítek s číslem okruhu (*7) *1 V případě horizontální instalace sondy, jejíž vložná délka je 2,5 m nebo víc, použijte chránič sondy. Specifikujte ZO21R-L- -. Specifikujte dodatkový kód pro přírubu C nebo K. *2 Tloušťka příruby závisí na jejích rozměrech. *3 Pro upevnění sondy jsou použity šrouby Inconel. Zvolte pro vysokoteplotní použití (600 C až 700 C) *4 Pro měření vlhkosti specifikujte kód /HS. Nelze zvolit kompenzaci tlaku referenčního vzduchu. *5 Specifikujte kód /CV nebo /SV. *6 Nepoužívá se u analyzátoru vysokoteplotní vlhkosti. *7 Specifikujte kód /SCT nebo /PT *8 Není nutné specifikovat dodatkové kódy /CV a /SV, protože zpětný ventil je součástí automatické kalibrační jednotky. *9 Stínítko proti slunci je funkční, i když je poškrábané. Je nutné pro instalaci venku k ochraně proti slunci. *10 Doporučuje se, pokud měřený plyn obsahuje korozívní plyn jako chlór. *11 K dispozici jen v USA. DERAKANE je registrovaná obchodní značka Dow Chemical Company.

Systém měření vodivosti pro panelové upevnění. WTB100-SC Svorkovnice

Systém měření vodivosti pro panelové upevnění. WTB100-SC Svorkovnice Specifikace výrobku Model SC100 Série EXA100 Systém měření vodivosti pro panelové upevnění OBECNĚ Systém měření vodivosti pro panelové upevnění série EXA100 je ideální pro aplikace používající jednoduchou

Více

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa

DMD 333H DMD 333H. Diferenční snímač tlaku pro technologické. Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do kpa Diferenční snímač tlaku pro technologické procesy Kapacitní čidlo tlaku - Komunikace HART Jmenovitý rozsah od 0 7,5 kpa do 0 200 kpa Popis Typ DMD 333H je inteligentní snímač tlaku s vynikající dlouhodobou

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství Specifikace výrobku Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G Přizpůsobivost, spolehlivost a nízké náklady na údržbu jsou hlavními přednostmi analyzátoru vodivosti EXA DC402G. Tento analyzátor

Více

HX15 NÁVOD PRO UŽIVATELE. Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti.

HX15 NÁVOD PRO UŽIVATELE. Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti. NÁVOD PRO UŽIVATELE HX15 Vysokoteplotní snímač/převodník Teploty a relativní vlhkosti. OBSAH A. Všeobecný popis B. Vybalení C. Princip činnosti D. Svorkové zapojení E. Příklady připojení F. Montáž G. Výpočty

Více

Specifikace výrobku. Model OR100 Série EXA100 Systém měření ORP pro panelové upevnění GS 12C11A01-01C

Specifikace výrobku. Model OR100 Série EXA100 Systém měření ORP pro panelové upevnění GS 12C11A01-01C Specifikace výrobku Model OR100 Série EXA100 Systém měření ORP pro panelové upevnění ν OBECNĚ Systém měření ORP pro panelové upevnění série EXA100 je ideální pro aplikace používající jednoduchou instrumentaci

Více

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu

Více

XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO MaRweb.sk www.marweb.sk Snímač diferenčního tlaku pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 2 bar Výstupní signál standard: 2-vodič: 4... 20

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách

Více

Použití. Výhody. Popis. Certifikace. Převodník vodivosti ZEPACOND 800

Použití. Výhody. Popis. Certifikace. Převodník vodivosti ZEPACOND 800 str. 1/8 Použití převodník je určen k měření měrné elektrické vodivosti roztoků pomocí elektrodových i bezelektrodových (indukčních) roztoků a prostřednictvím měření vodivosti k případnému určení koncentrace

Více

On-line datový list MCS100FT-C SYSTÉMY CEMS

On-line datový list MCS100FT-C SYSTÉMY CEMS On-line datový list A B C D E F Technická data v detailu Systém Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané

Více

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty 1 882 1882P01 Symaro Kanálové čidlo Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty QFM3160 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost a teplotu Vysoká přesnost

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík 0-800 bar +85 C 228 Obsah Tlakové spínače Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana 18 S Allfluid nerezová ocel kolík 0-800 bar +85 C 228 33 D Hliník, nerezová ocel, Polyesterová fólie Příruba -1-630 bar +80 C 230

Více

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Čapkova 22 678 01 Blansko tel.: +420 516 416942, 419995 fax: +420 516 416963 R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ Zobrazovač je určen pro měření odporu, signálu z RTD, termočlánků, napětí 0-10V

Více

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20

Více

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO Procesní snímač tlaku s komunikací HART Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO XMP ci Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 920 1920P01 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a lehce korosivní plyny a kapaliny QBE63-DP... Čidlo tlakové diference pro kapaliny a plyny, pro měření přetlaku a podtlaku a tlakových diferencí v systémech

Více

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.: INFORMACE O VÝOBKU 7 Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100 Obj. č.: 12 05 33 Přehled nejdůležitějších funkcí přístroje Kontrola ochranných (jistících) zapojení FI

Více

Specifikace výrobku. Model EJA115 Snímač nízkého průtoku. GS 01C22K01-00C [Styl: S2]

Specifikace výrobku. Model EJA115 Snímač nízkého průtoku. GS 01C22K01-00C [Styl: S2] Specifikace výrobku Model EJA115 Snímač nízkého průtoku [Styl: S2] Model EJA 115, snímač nízkého průtoku je průtokoměr, jehož součástí je snímač tlakové diference s integrální clonou a je vynikající pro

Více

Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální

Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální Použití Spotřeba energie 1/1,2 W Zásuvný kabel bez halogenů Jednoduchá instalace se západkou IP54 v libovolné instalační pozici Funkce

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0

Více

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y

Více

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK

VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK SWIFT VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA A VELMI RYCHLÝ PŘEVODNÍK Vysoké rozlišení : 24 bitů AD převodníku s 16 000 000 interních dílků a 100 000 externích dílků Velká rychlost čtení: 2400 měření za sekundu Displej

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Specifikace výrobku GS 1R10A1-01C-C. Model SE14-E Převodník indukčního průtokoměru Modely SE100 DE/EE, SE200DE/EE Indukční průtokoměr oddělená verze

Specifikace výrobku GS 1R10A1-01C-C. Model SE14-E Převodník indukčního průtokoměru Modely SE100 DE/EE, SE200DE/EE Indukční průtokoměr oddělená verze Specifikace výrobku Model SE14-E Převodník indukčního průtokoměru Modely SE100 DE/EE, SE200DE/EE Indukční průtokoměr oddělená verze Výhodné řešení ADMAG SE je indukční průtokoměr, charakteristický svou

Více

SonoMeter 31 Měřiče tepla

SonoMeter 31 Měřiče tepla SonoMeter 31 Měřiče tepla Popis Danfoss SonoMeter 31 je řada ultrazvukových, kompaktních měřičů tepla určených k měření spotřeby energie při vytápění a chlazení pro účely fakturace. Tyto měřiče jsou určeny

Více

Síťový adaptér nebo akumulátor. Je zobrazen indikátor nízkého napětí baterie v několika krocích. V případě příliš

Síťový adaptér nebo akumulátor. Je zobrazen indikátor nízkého napětí baterie v několika krocích. V případě příliš Katalogový list www.abetec.cz Zkušební přístroj síly M2-200E Obj. číslo: 106002048 Výrobce: Mark-10 Corporation Popis Kapacita přístroje 1000,0 N (200,0 lbf). Rozlišení 1,0 N (0,2 lbf). Vysoký vzorkovací

Více

Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku GS 01C25F01-01C. 50 MPa (7200psi)

Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku GS 01C25F01-01C. 50 MPa (7200psi) Specifikace výrobku Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku Vysoce výkonný snímač absolutního tlaku a přetlaku, model EJX510A a EJX530A je vybaven monokrystalickým křemíkovým rezonančním

Více

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem

FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem Ve srovnání s předchozími běžnými senzory s analogovými výstupy 4...20 ma je nová generace senzorů rosného bodu vybavená

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Měřící jednotka výkonu EME 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další zobrazované

Více

Snímač tlaku relativního a absolutního SMART INPRES 01

Snímač tlaku relativního a absolutního SMART INPRES 01 Použití snímač je určen k přesnému měření absolutního nebo relativního tlaku neagresivních i agresivních kapalin, plynů a par str. /5 Výhody inteligentní snímač s číslicovou elektronikou možnost posunutí

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod.

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Multimetr CMM-10 Obj. číslo: 106001359 Výrobce: SONEL S. A. Popis Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity,

Více

Specifikace výrobku. Model YTA310, YTA320 Převodník teploty. GS 01C50B02-00C [Styl: S2] ZÁKLADNÍ ÚDAJE

Specifikace výrobku. Model YTA310, YTA320 Převodník teploty. GS 01C50B02-00C [Styl: S2] ZÁKLADNÍ ÚDAJE Specifikace výrobku Model YTA310, YTA320 Převodník teploty [Styl: S2] YTA310 a YTA320 jsou vysoce výkonné převodníky teploty, k nimž lze připojit termočlánek, RTD, ohmové nebo DC milivoltové vstupy, které

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00

Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00 Zařízení pro měření průtoku s vysílačem FlowX3 F9.00 Hlavní vlastnosti Stálý a resetovatelný sčítač Nastavitelné výstupy Možnosti volby relé a otevřeného kolektoru Pružná montáž Třířádkový alfanumerický

Více

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy "A" KATALOGOVÝ LIST

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy A KATALOGOVÝ LIST Vlastnosti normálně zavřený ventil (uzavře se při přerušení napájení) ON / OFF bez regulace otevírací / uzavírací čas < 1s maximum pracovních cyklů: 20 cyklů / min. nálitek pro klíč na těle na vstupní

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Snímače tlakové diference SMART - INDIF 51 114 51 DP 114 51 HP. Použití. Výhody. Certifikace. Technické parametry

Snímače tlakové diference SMART - INDIF 51 114 51 DP 114 51 HP. Použití. Výhody. Certifikace. Technické parametry Použití snímače INDIF 51 DP; HP jsou určeny k měření průtoku, hladiny, tlakového spádu v kompresorech a dalších aplikacích vyžadujících přesné měření velkých tlakových diferencí kapalin, plynů a par Rozměrové

Více

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku Přehled Snímače tlaku SITRANS P, série Z pro relativní tlak (7MF156- ) Snímač tlaku SITRANS P, série Z (7MF156- ) měří relativní tlak agresivních a neagresivních plynů, kapalin a par. Výhody Vysoká přesnost

Více

On-line datový list GM960 PROCESNÍ ŘEŠENÍ

On-line datový list GM960 PROCESNÍ ŘEŠENÍ On-line datový list A B C D E F Objednací informace Typ Výrobek č. Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a závisí na dané aplikaci a zákaznické specifikaci.

Více

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P Snímač tlaku SITRANS P200 Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných škod.

Více

Specifikace výrobku. Model YTA110 Převodník teploty. GS 01C50B01-00C [Styl: S2] ZÁKLADNÍ ÚDAJE

Specifikace výrobku. Model YTA110 Převodník teploty. GS 01C50B01-00C [Styl: S2] ZÁKLADNÍ ÚDAJE Specifikace výrobku Model YTA110 Převodník teploty [Styl: S2] YTA110 je vysoce výkonný převodník teploty, ke němuž lze připojit termočlánkové, RTD, ohmové nebo DC milivoltové vstupy, které převádí na 4

Více

Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou

Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Výhody Spojité měření koncentrace kouře Žádné pohyblivé části Eliminace vlivu mlhy

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální

Více

Kanálové čidlo teploty

Kanálové čidlo teploty 1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní

Více

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Převodníky - KB0288-2015/05 P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Výstupní signál dle provedení 4

Více

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO pro technologické procesy s komunikací HART Přesnost podle IEC 60770: Rozsahy tlaku od 0 75 mbar do 0 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti přetížení statickým tlakem až do

Více

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012 TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT-1651 2. vydání - říjen 2012 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat

Více

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS Univerzální vícevstupový programovatelný převodník 6xS 6 vstupů: DC napětí, DC proud, Pt100, Pt1000, Ni100, Ni1000, termočlánek, ( po dohodě i jiné ) 6 výstupních proudových signálů 4-20mA (vzájemně galvanicky

Více

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A NIVOCT R VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Prodloužení až do 20 m Nastavitelná citlivost Pracovní teplota

Více

Technické informace pro montáž a provoz

Technické informace pro montáž a provoz Technické informace pro montáž a provoz Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Ultrazvukový kompaktní měřič HEATsonic CZ Platné od 05/09/2018 Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie

Více

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..

Více

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku roporcionální ventil pro regulaci tlaku Uzavřená smyčka, pneumaticky ovládaný proporcionální ventil pro regulaci tlaku Velký průtok Vynikající provozní vlastnosti Krátká doba odezvy Nastavitelná míra zesílení

Více

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90 s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál

Více

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní

Více

HUMISTAR BŘEZEN 2009 PŘEVODNÍKY RELATIVNÍ VLHKOSTI A TEPLOTY. řady HWPA 12 pro nástěnnou montáž URČENÍ POPIS

HUMISTAR BŘEZEN 2009 PŘEVODNÍKY RELATIVNÍ VLHKOSTI A TEPLOTY. řady HWPA 12 pro nástěnnou montáž URČENÍ POPIS HUMISTAR BŘEZEN 2009 URČENÍ PŘEVODNÍKY RELATIVNÍ VLHKOSTI A TEPLOTY řady HWPA 12 pro nástěnnou montáž Převodníky vlhkosti a teploty řady HWPA 12 se používají ke kontinuálnímu měření vlhkosti a teploty

Více

Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak

Měřicí převodník tlaku DMU 10 D provedení pro diferenční tlak Měřicí převodník tlaku DMU D provedení pro diferenční tlak DMU D Digitální ukazatel DA DMU D s nasazovacím ukazatelem DA Měřicí převodník tlaku DMU D P1 P2 Výměna filtru Filtr Použití Pro elektronické

Více

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201 Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko

Více

HUMISTAR ČERVENEC 2008 PŘEVODNÍKY RELATIVNÍ VLHKOSTI A TEPLOTY. řady HDPA 12 pro kanálovou montáž URČENÍ POPIS

HUMISTAR ČERVENEC 2008 PŘEVODNÍKY RELATIVNÍ VLHKOSTI A TEPLOTY. řady HDPA 12 pro kanálovou montáž URČENÍ POPIS HUMISTAR ČERVENEC 2008 URČENÍ PŘEVODNÍKY RELATIVNÍ VLHKOSTI A TEPLOTY řady HDPA 12 pro kanálovou montáž Převodníky vlhkosti a teploty řady HDPA 12 se používají ke kontinuálnímu měření vlhkosti a teploty

Více

Model EJX110A Snímač tlakové diference H M L

Model EJX110A Snímač tlakové diference H M L Specifikace výrobku Model EJX110A Snímač tlakové diference Vysoce výkonný snímač tlakové diference, model EJX110A je vybaven monokrystalickým křemíkovým rezonančním senzorem a je vhodný pro měření průtoku

Více

idrn-st Převodník pro tenzometry

idrn-st Převodník pro tenzometry idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 919 1919P01 1919P03, QBM75-1U/C Čidlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny, s kalibračním protokolem QBM75.1-1/C Vysoká přesnost měření, s kalibračním certifikátem Jednoduchá a rychlá montáž

Více

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro s komunikací HART Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 60 mbar do 0... 20 bar Výstupní signál 2vodič: 4... 20 ma jiné po dohodě Přednosti turn-down (nastavení rozpětí)

Více

Ultrazvukový kompaktní měřič

Ultrazvukový kompaktní měřič Ultrazvukový Technické kompaktní informace měřič pro montáž a provoz Ultrazvukový kompaktní měřič Změny vyhrazeny. Technické údaje všeobecné Ultrazvukový kompaktní měřič energie pro měření spotřeby energie

Více

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4 Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.

Více

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami S připojením napájecího napětí Měření efektivní hodnoty Pouzdro P13/70 pro montáž na lištu Použití Převodník SINEAX U 554 (obr. 1) převádí sinusové nebo zkreslené střídavé napětí na vnucený stejnosměrný

Více

Kanálové hygrostaty. Použití. Přehled typů. Objednávání a dodávka. pro relativní vlhkost

Kanálové hygrostaty. Použití. Přehled typů. Objednávání a dodávka. pro relativní vlhkost s 1 514 Kanálové hygrostaty pro relativní vlhkost QFM81 QFM81.21 QFM81.2 Použití Přehled typů Hygrostaty zap/vyp s mikrospínačem, S čidlem vlhkosti s teplotní kompenzací pro měření vlhkosti nezávisle na

Více

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy

Více

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí

Více

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez

Více

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Typ 403023 t y 4 0 3 T 0 2 3 JUMO Měření a regulace s.r.o. Telefon: +420 541 321 113 Typový list 403023 Strana 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Diferenční převodník tlaku s pevným uzávěrem Krátký popis Diferenční

Více

Návod k obsluze ISI36

Návod k obsluze ISI36 Návod k obsluze ISI36 Ivo GmbH & Co. P.O. Box 3360 D-78022 Villingen-Schwenningen Telefon: +49 (0) 7720 942-0 Fax: +49 (0) 7720 942-999.ivo.de email: @ivo.de 10.02 171.55.258/1-1 - Návod k obsluze Měřič

Více

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Edisonova 3, Brno 612 00 www.ghvtrading.cz Tel.: +420 541 235 386 Fax: +420 541 235 387 E-Mail: ghv@ghvtrading.cz CCT 31.3 RMS (Kompenzační proudový transformátor,

Více

Čidlo tlakové diference pro tlak a proudění

Čidlo tlakové diference pro tlak a proudění 1 910.1 QBM68.. Čidlo tlakové diference pro tlak a proudění QBM68..D QBM68.. QBM68..D Pro vzduch a nekorosivní plyny Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem měření (QBM68..) Lineární proudění

Více

Výměnné snímače síly a točivého momentu s technologií Plug & TestTM (prodávají se samostatně).

Výměnné snímače síly a točivého momentu s technologií Plug & TestTM (prodávají se samostatně). Katalogový list www.abetec.cz Indikátor síly a momentu M3IE, bez senzoru Obj. číslo: 106002051 Výrobce: Mark-10 Corporation Anotace Profesionální digitální ukazatel síly / točivého momentu. Navržený pro

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

Použití. Technické parametry Provedení: do jímky DIN se závitem M18 x 1,5; M20 x 1,5; G1/2, M14x1,5 nebo 1/2-14NPT. Certifikace

Použití. Technické parametry Provedení: do jímky DIN se závitem M18 x 1,5; M20 x 1,5; G1/2, M14x1,5 nebo 1/2-14NPT. Certifikace Použití pro přesné dálkové měření teploty klidných i proudících tekutin (plynů i kapalin), pro které je zákazníkem zvolená jímka snímače svými vlastnostmi vhodná, měření je možné do teploty a tlaku určeného

Více

Turbínková zásuvná rychlostní sonda ZS25 pro teploty až do +500 C volitelně s integrovaným a programovatelným převodníkem UFA

Turbínková zásuvná rychlostní sonda ZS25 pro teploty až do +500 C volitelně s integrovaným a programovatelným převodníkem UFA Turbínková zásuvná rychlostní sonda ZS25 pro teploty až do +500 C volitelně s integrovaným a programovatelným převodníkem UFA Obrázek 4 Měřená veličina skutečná (aktuální) rychlost v [m/s] vzduchu/plynu

Více

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART Programovatelný přes USB port nebo HART komunikátor Kalibrace čidla ofsetem, sklonem charakteristiky nebo polynomem u odporových čidel lepší

Více

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální měřící kleště VE 2608 Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení

Více

Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65

Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65 Beck. Snímač rozdílu tlaků vzduchu IP65 Snímač rozdílu tlaků 985 s krytím IP65 Vlastnosti Snímače rozdílu tlaku řady 985 jsou určeny k měření rozdílu tlaků, přetlaku nebo podtlaku vzduchu. Řada obsahuje

Více

CombiPress TM PFMN. Průmyslový plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou. Volitelně grafický displej CombiView TM

CombiPress TM PFMN. Průmyslový plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou. Volitelně grafický displej CombiView TM CombiPress TM PFMN Průmyslový plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou Volitelně grafický displej CombiView TM Výstup 4 20 ma, 4 20 ma HART ATEX certifikát Programování pomocí Flex programátoru

Více

Specifikace výrobku. Model PH100 Série EXA100 Systém měření ph pro panelové upevnění GS 12B11A01-01C

Specifikace výrobku. Model PH100 Série EXA100 Systém měření ph pro panelové upevnění GS 12B11A01-01C Specifikace výrobku Model PH100 Série EXA100 Systém měření ph pro panelové upevnění ν OBECNĚ Systém měření ph pro panelové upevnění série EXA100 je založen na jednoduchém a spolehlivém převodníku PH100,

Více

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením JSP Měření a regulace Převodníky - KB2098CZ - 2017/08 P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením Přesný převodník pro odporová i termoelektrická čidla a potenciometry. Výstupní signál

Více

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 Typová řada 751 Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 TYPOVÁ ŘADA 751 V provedení s LCD nebo analogovým měřicím přístrojem Kompaktní a robustní provedení pro použití v průmyslovém prostředí Provedení

Více

Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY SNÍMAČE HLADINY

Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY SNÍMAČE HLADINY Pro kapaliny NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E SNÍMAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E NIVOCAP KAPACITNÍ SNÍMAČE HLADINY HLAVNÍ VLASTNOSTI Dosah až 20

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více