PHOTOCARE. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PHOTOCARE. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/2008 1-27"

Transkript

1 PHOTOCARE DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

2 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Okolní prostředí a omezení při pouţití. Záruční podmínky Části přístroje INSTALACE PŘÍSTROJE Zapojení přístroje Doplňky a spotřební materiál INDIKACE A KONTRAINDIKACE Indikace Kontraindikace Bezpečnostní opatření při bělení zubů POUŢITÍ PŘÍSTROJE Uvedení přístroje do chodu Vypínání přístroje Interface přístroje Konfigurace přístroje Okna s nápovědou Volba programů a volný modul Volný modul Programy celkového ošetření Programy lokálního ošetření Hlášení o chybě ČIŠTĚNÍ A ÚDRŢBA TECHNICKÉ SPECIFIKACE TERMINOLOGIE Vzor informovaného souhlasu s bělením zubů BIBLIOGRAFIE ŘEŠENÍ PORUCH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

3 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE PHOTOCARE je přístroj pro ošetření fototerapií a fotoporací. Nejaktuálnější studie uskutečněné Food and Drug Administration (FDA) ve Spojených státech a na univerzitě v Amsterdamu s několika publikovanými články a doktorskou prací došly k závěru, ţe viditelné světlo v rozsahu vyzařovaném přístrojem PHOTOCARE představuje významný stimul, aby hlavní energetická molekula buněk, adenosin trifosfát ATP, aktivovala celou řadu buněčných metabolických reakcí. Výsledkem je syntéza produktů a zvýšení energetické schopnosti dané tkáně. Tkáň, jeţ byla vystavena světlu o vhodné vlnové délce, vyuţije světelnou energii pro realizaci funkcí, které jsou jí vlastní, avšak s vyšší účinností. V koţní tkáni tak dojde k nárůstu syntézy kolagenu a elastických vláken. Zlepší se kvalita a vzhled pleti. Přístroj PHOTOCARE také provádí fotoporaci koţní tkáně. Spočívá, jak nedávno dokázali pracovníci skotské univerzity St. Andrews, v otevření přechodných mikropórů v externí vrstvě kůţe a v buněčných membránách. To umoţní náleţité pronikání aktivních kosmetických přípravků, aplikovaných na povrch pokoţky. Fotoporace je při ošetření s přístrojem PHOTOCARE velmi důleţitá. Při ošetřeních se pracuje s pěti typy gelových masek, obsahujícími aktivní látky. Tyto masky se přikládají na obličej. Přes masku se provádí ošetření fotoporací, které, jak jsme jiţ výše uvedli, usnadňuje pronikání přípravku. Přístroj PHOTOCARE přináší řešení díky kombinaci fototerapie, fotoporace a aktivních přípravků. Udrţuje pokoţku v dobrém stavu, hydratovanou a vyţivenou. Zmírňuje příznaky akné, zesvětluje nadměrnou pigmentaci, vypíná pokoţku obličeje a zmírňuje vrásky. PHOTOCARE provádí ošetření obličeje pomocí LED-diod s vysokou svítivostí (Light Emitting Diodes), jejichţ základní charakteristikou je vysoká vysílací schopnost a svítivost jakoţ i vysílání světla s různými vlnovými délkami (modré, zelené a červené), coţ umoţňuje aplikaci čistých a kombinovaných vlnových délek. PHOTOCARE také umoţňuje současnou aplikaci odlišných vlnových délek na různé části obličeje. Můţeme tak působit na estetické vady sekvenčně, pomocí programů, které nám budou pomáhat ve správné aplikaci přístroje, abychom dosáhli maximální účinnosti. Působení světla se kombinuje s aktivními kosmetickými přípravky, jeţ zesilují účinky elektromagnetické energie a podporují konečný výsledek. Přístroj PHOTOCARE je určen pro zlepšení stavu akné, skvrn a nadměrné pigmentace, vrásek, výrazových linek, ochablé pokoţky a k bělení zubů. Na dalších stránkách vám přinášíme různé pohledy na přístroj: celkový pohled, přístrojové desky a doplňky s číselným označením nejdůleţitějších částí. Všechna čísla pouţívaná v tomto manuálu uvedená v závorkách se týkají obrázku 1, 2, BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 2.1 Okolní prostředí a omezení při pouţití. Záruční podmínky Firma SOR INTERNACIONAL S.A. jako výrobce tohoto přístroje zodpovídá za jeho bezpečnost a náleţité fungování za těchto podmínek: Elektroinstalace objektu, kde bude přístroj pouţíván, vyhovuje odpovídajícím normám CEI(UNE). Přístroj je vyuţíván pouze dle specifikce v uţivatelském manuálu. Přípravky aplikované při ošetřeních na pokoţku zákazníka jsou dodávány výhradně firmou SOR INTERNACIONAL S.A. To zaručuje účinnost ošetření, biokompatibilitu materiálů a plnění norem. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

4 Údrţba a opravy přístroje budou prováděny výhradně personálem pověřeným firmou SOR INTERNACIONAL S.A. Uţivatel je zodpovědný za pravidelnou kontrolu a údrţbu přístroje. Interval mezi jednotlivými kontrolami nesmí přesáhnout jeden rok. POZOR Tento přístroj není určen pro pouţití osobami (včetně dětí), s omezenými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami bez zkušenosti a znalostí přístroje. Výjimkou je, pokud jsou pod dohledem osoby zodpovědné za bezpečnost přístroje nebo od ní obdrţely instrukce ohledně jeho pouţití. Děti musí být pod dohledem, abychom zaručili, ţe jim bude zamezen přístup k přístroji a hraní s ním. POZNÁMKA: Fima SOR INTERNACIONA S.A. je jako výrobce tohoto přístroje ochotna na písemnou ţádnost poskytnout schemata obvodů, seznamy komponentů, technické popisy, stejně jako informace potřebné pro opravu přístroje technickým personálem uţivatele, náleţitě zaškoleným a specializovaným na dané opravy. Dále také můţe poskytnout části přístroje, označené výrobcem za opravitelné. 3 ČÁSTI PŘÍSTROJE V této kapitole jsou uvedeny části přístroje důleţité pro uţivatele a jejich pouţití. Pro obeznámení se s přístrojem a názvy jeho součástí je třeba sledovat tyto obrázky. 1. Kolečka 2. Stojan přístroje 3. Přední profil 4. Pravý profil 5. Levý profil 6. Drţadlo přístroje 7. Horní část přístroje 8. Nouzový vypínač 9. Vypínač - klíč 10. Rameno přístroje 11. Obrazovky přístroje 12. Hlavní spínač 13. Síťová zásuvka 14. Obrazovka DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

5 DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

6 4 INSTALACE PŘÍSTROJE 4.1 Zapojení přístroje Vyjměte přístroj z obalu a postupujte dle pokynů kapitoly 6.1 tohoto manuálu. 4.2 Doplňky a spotřební materiál Pro získání jakéhokoli doplňku stačí se obrátit na nejbliţšího autorizovaného prodejce s objednávkou, kam uvedete odpovídající kód výrobku a počet kusů. K přístroji jsou dodávány tyto doplňky: KÓD NÁZEV MNOŢSTVÍ TMAVÉ KOVOVÉ BRÝLE BRÝLE PRO OPERÁTORA LED-AID KRABIČKA 50 OKLUZORŮ PACK MIX PŘÍPRAVKŮ PHOTOCARE 15 různých masek K přístroji je moţno objednat tento spotřební materiál: KÓD NÁZEV MNOŢSTVÍ PACK PŘÍPRAVKŮ HYDROCARE 3x12 masek PACK PŘÍPRAVKŮ LIGHTCARE 3x12 masek PACK PŘÍPRAVKŮ ACNECARE 3x12 masek PACK PŘÍPRAVKŮ WRINKLECARE 3x12 masek PACK PŘÍPRAVKŮ LIFTCARE 3x12 masek SADA PŘÍPRAVKŮ SMILECARE cca. 8 ošetření PACK ÚSTNÍ RETRAKTOR SMILECARE 10 retraktorů PRŮVODCE BARVAMI NA MÍRU 1 5 INDIKACE A KONTRAINDIKACE 5.1 Indikace Přístroj Photocare je určen k ošetření těchto kosmetických vad: Akné Vrásky a výrazové linky Ochabování pokoţky obličeje Skvrny a nadměrná pigmentace Hydratace Bělení zubů 5.2 Kontraindikace Vzhledem k intenzitě světla vysílaného přístrojem Photocare by přímé záření do očí mohlo být nebezpečné. Proto je nezbytně nutné, aby ošetřovaná osoba měla nasazené ochranné brýle. Zákazníkům, které budeme ošetřovat přístrojem Photocare, se musíme zeptat na alergie. Pokud je klient alergický na některou ze sloţek aktivních přípravků, nesmíme tento přípravek aplikovat. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

7 Absolutní kontraindikace ošetření s přístrojem Photocare: Orální uţívání léků proti akné v posledních šesti měsících (Accutan, Roaccutan atd.) Fotosensibilita a/nebo porfyrie Uţívání léků způsobujících přecitlivělost na světlo Těhotenství Epilepsie Kaposiho sarkom Kancerózní tkáně nebo tkáně, u nichţ existuje podezření na malignitu Xeroderma pigmentosum Kontraindikace bělení zubů: Zubní protézy Zubní implantáty Zubní kámen 5.3 Bezpečnostní opatření při bělení zubů Vţdy pracovat na čistých a suchých zubech. Dvě hodiny po bělení nepřijímat tekutiny ani potraviny. 48 hodin po bělení zubů: - Nekouřit - Dodrţovat bílou dietu (jíst potraviny bílé barvy) - Nepoţívat potraviny se silnými pigmenty jako je káva, čaj, červené víno, zelená zelenina atd. 6 POUŢITÍ PŘÍSTROJE 6.1 Uvedení přístroje do chodu Při uvedení přístroje Photocare do chodu budeme postupovat takto: 1) Zkontrolovat, ţe je hlavní spínač v poloze 0 vypnuto. 2) Zapojit síťový kabel do zásuvky přístroje a jeho druhý konec do standardní zásuvky s uzemněním. 3) Sepnout hlavní spínač do polohy I. V této pozice se rozsvítí. Nyní zazní zvukové znamení a všechny ukazatele se na jednu vteřinu rozsvítí. Navíc na 3 vteřiny uvidíte na obrazovce přístroje úvodní text. Od tohoto okamţiku je přístroj v chodu. Prostudujte si kapitolu 6.3 Interface přístroje, kde se seznámíte s jeho dalším pouţitím. 6.2 Vypínání přístroje Přístroj se vypíná hlavním spínačem, kdyţ neprobíhá ţádné ošetření. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

8 6.3 Interface přístroje Kdyţ přístroj Photocare zapneme, na obrazovce se objeví následující obrázek s textem: Po několika vteřinách uvítací obrázek a text zmizí a dostaneme se k hlavnímu menu přístroje: Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Hlavní menu nabízí čtyři moţnosti. Kaţdou z nich můţeme zvolit pomocí tlačítka umístěného v horní části přístroje: Volné ošetření. Přístup k volnému ošetření. Tento funkční modul umoţňuje manuální volbu různých parametrů ošetření a také moţnost je ukládat či vyvolávat z paměti. Celkové ošetření. Přístup k programům celkového ošetření. Tento typ programů je určen k ošetření jedné oblasti. Uţivatel si můţe zvolit typ ošetření, které bude provádět. Lokální ošetření. Přístup k programům lokálního ošetření. Tento typ programů je určen k ošetření jedné oblasti nebo několika oblastí současně. Uţivatel si můţe zvolit typ ošetření, které bude provádět. Přístup do menu pro konfiguraci přístroje. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

9 6.4 Konfigurace přístroje Z hlavního menu se volbou poslední moţnosti z nabídky (KONFIGURACE) dostaneme do menu pro konfiguraci přístroje: Lze nastavit tyto parametry: Jazyk: Můţeme zvolit jazyk, v němţ budou uvedeny všechny textové informace na obrazovce přístroje. Kontrast: Volba kontrastu na grafické obrazovce. Hlasitost: Tento parametr umoţňuje nastavit hlasitost zvukových znamení přístroje. Při nastavení na O% nebudou vydávány ţádné akustické signály. Stisknutí tlačítka: Zvolíte si zvuk, který se ozve při stisknutí tlačítka na obrazovce. Pro změnu určité moţnosti v konfiguraci stiskněte nejprve parametr, který chcete modifikovat, a poté pouţijte tlačítka a. 6.5 Okna s nápovědou V levé spodní části obrazovky najdete tlačítko pro ţádost o nápovědu. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

10 Stisknutím tohoto tlačítka vstoupíte do okna s instrukcemi týkajícími se pracovního modulu, v němţ přístroj pracuje. Ve spodní části okna se nacházejí tlačítka, která nám umoţní postupovat různými tématy nápovědy. Pro návrat do běţného pracovního modulu stiskněte tlačítko 6.6 Volba programů a volný modul V hlavním menu se na obrazovce objeví tyto moţnosti aplikace: Volný modul Programy celkového ošetření Programy lokálního ošetření Nyní si vysvětlíme tyto tři funkční moduly Volný modul Uţivatel můţe libovolně nastavovat tyto parametry aplikace: Vysílací barvu LED-diod: červenou, modrou, zelenou nebo bílou. Délku ošetření: je moţné nastavit 1 aţ 99 minut. Intenzita vysílání LED-diod: lze zvolit mezi nízkou, střední a vysokou. Volné ošetření Barva ČERVENÁ Čas 20 min. Intenzita STŘEDNÍ Pořadí hloubkového účinku LED-diod jako elektromagnetických vln od nejpovrchovějšího k nejhlubšímu je: modrá, zelená, červená. Zvolíme jednu z nich dle ošetřované tkáně, na niţ chceme působit světlem. Modré světlo je absorbováno prvními vrstvami pokoţky. Zelené se můţe dostat aţ k hlubokým vrstvám dermis a červené světlo je schopno proniknout aţ k podkoţní tukové tkáni. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

11 Doporučuje se vţdy aplikovat maximální intenzitu, abychom zajistili dostatečnou dávku energie. Intenzitu však můţeme zmírnit, pokud zákazník i přes nasazené brýle pociťuje světlo jako příliš intenzivní. Jakmile se nastavená délka ošetření zastaví na nule, přístroj vám pomocí zprávy a specifického zvukového signálu oznámí, ţe ošetření skončilo. Uţivatel můţe parametry ošetření kdykoli uloţit do jedné z 9 pamětí, které jsou za tímto účelem k dispozici. Je třeba stisknout tlačítko. Na obrazovce se objeví tento obrázek: Volba programu Zvolte pozici, pod níţ chcete program uloţit Barva Čas Intenzita ČERVENÁ 20 min. STŘEDNÍ Zvolte si jednu z 9 moţností pro uloţení programu. Pokud je pozice obsazena, horní část tlačítka bude svítit. V tom případě můţete poţádat o povolení přepsat dříve uloţený obsah. POZOR Přejete si přepsat uloţená data? Pro vyvolání uloţených údajů je třeba stisknout tlačítko. Dostaneme se do okna, které bude poţadovat, abychom zvolili program, jenţ chceme vyvolat z paměti. Můţeme volit pouze svítící tlačítka, protoţe pouze ta obsahují nahraný program. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

12 Volba programu Zvolte program, který chcete vyvolat z paměti Barva Čas Intenzita BÍLÁ 20 min. VYSOKÁ V pravé části okna můţeme vidět obsah uloţeného programu. Volbu lze měnit, kolikrát chceme. Můţeme tak opět vidět obsahy všech programů, které jsme jiţ nahráli do paměti. Kdyţ jsme si vybrali program, stiskneme tlačítko. Pokud si přejete smazat nahraný program, stiskněte tlačítko bude poţadováno potvrzení této operace.. Před definitivním vymazáním programu POZOR Opravdu si přejete vymazat zvolený program? Stiskněte tlačítko pro potvrzení operace nebo, pokud si program nepřejete vymazat Programy celkového ošetření V tomto aplikačním modulu nám přístroj Photocare navrhuje 4 fáze ošetření, které automaticky následují jedna za druhou. Nejprve je třeba zvolit jednu z těchto kosmetických vad: - Akné - Vrásky - Ochablá pleť - Pigmentace - Hydratace DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

13 Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Není zvoleno ţádné ošetření Volba celkového ošetření Akné Vrásky Pigmentace Klidový stav Ochabl á pleť Hydratace Všechna ošetření se skládají ze 4 fází. V prvních dvou fázích přístroj pracuje s různými světelnými kombinacemi. Ve třetí fázi se aplikuje specifická kosmetická maska v závislosti na zvoleném programu bez pouţití světla. Po uplynutí určené doby a aniţ bychom odstranili masku, znovu aplikujeme na danou oblast světlo. Jakmile jsme zvolili program, stiskneme tlačítko a začne sekvence aplikace. V první fázi dochází k prvotní stimulaci ošetřované oblasti na základě kombinace různých vlnových délek světla vysílaného LED-diodami. Následuje druhá fáze, určená k vyvolání druhého specifického účinku, jako je například tonizace tkáně. Třetí fáze spočívá v aplikaci gelové masky s obsahem aktivního přípravku na ošetřovanou oblast. Vyjměte masku z obalu a aplikujte ji na předem očištěnou pokoţku ošetřované oblasti. Nechte působit 15 minut. Po uplynuté této doby stiskněte na obrazovce tlačítko pro přechod do čtvrté fáze. Aplikace přípravku Aplikujte masku: HydroCare (doporučená délka aplikace: 20 minut) Čtvrtá fáze je drenáţ, fotoporace a elektromagnetická masáţ dané oblasti. Tato fáze podpoří vstřebávání přípravku do pokoţky a zesílí jeho účinnost. Po skončení této fáze vám přístroj zprávou a specifickým zvukovým signálem oznámí, ţe ošetření skončilo. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

14 Informace Ošetření skončeno Konkrétní programy tohoto aplikačního modulu jsou: Akné: Fáze Činnost Účinek Čas 1 MODRÉ + ČERVENÉ (současně) Antibakteriální, reparační 8 min 2 ZELENÉ Enzymatická aktivace 8 min 3 Aplikovat masku AcneCare Exfoliační, hojivý 15 min 4 Kombinace fotoporace Fotoporace a drenáţ 5 min Vrásky Fáze Činnost Účinek Čas 1 ČERVENÉ Stimulace, vazodilatace 8 min ŢLUTÉ Tonizace 8 min 2.- ZELENÉ/PURPUROVÉ (střídané po 0.5 Hz) Drenáţ, syntéza kolagenu, revitalizace 3 Aplikovat masku WrinkleCare Exfoliační, výţivný 15 min 4 Kombinace fotoporace Fotoporace a drenáţ 5 min Pigmentace Fáze Činnost Účinek Čas 1 ZELENÉ Enzymatická aktivace 8 min 2 ŢLUTÉ Tonizace 8 min 3 Aplikovat masku LightCare Depigmentace 15 min 4 Kombinace fotoporace Fotoporace a drenáţ 5 min Ochablá pleť Fáze Činnost Účinek Čas 1 ČERVENÉ/ŢLUTÉ Vazodilatace, tonizace 8 min (střídané po 0.5 Hz) 2 ZELENÉ / PURPUROVÉ (střídané Enzymatická aktivace, 8 min po 0.5 Hz) revitalizace, obnova 3 Aplikovat masku LiftCare Tonizace 15 min 4 Kombinace fotoporace Fotoporace a drenáţ 5 min DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

15 Hydratace Fáze Činnost Účinek Čas 1 ČERVENÉ Stimulace, vazodilatace 8 min ŢLUTÉ Tonizace 8 min 2.- ZELENÉ/PURPUROVÉ (střídané po 0.5 Hz) Drenáţ, revitalizace, obnova 3 Aplikovat masku HydraCare Výţiva, hydratace 15 min 4 Kombinace fotoporace Fotoporace a drenáţ 5 min Programy lokálního ošetření Tato aplikace se pouţívá při ošetření obličeje v případech, kdy se kosmetická vada nenachází v celém obličeji, nýbrţ pouze v určité části. Oblast, kde je třeba dosáhnout zlepšení, bude ozařována odlišně neţli ostatní partie. Budeme vyuţívat kombinace specifických vlnových délek, zatímco zbytek obličeje bude ozařován energií, která způsobí rozšíření cév v dané oblasti, aby došlo k lepšímu prokrvení v místech, kde je třeba dosáhnout zlepšení. Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Není zvoleno ţádné ošetření Volba lokálního ošetření Zvolte poţadované ošetření Akné Výrazové linky Bělení zubů Klidový stav V tomto pracovním modulu lze nastavit tyto aplikace: Akné na čele Akné v bočních částech obličeje Akné na čele a v bočních částech obličeje Výrazové linky v okolí očí Výrazové linky na čele Výrazové linky v okolí úst Bělení zubů Stiskněte tlačítko obrázcích: pro volbu pracovního modulu a postupujte tak, jak je uvedeno na následujících DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

16 Volba lokálního ošetření Zvolte poţadované ošetření Akné Výrazové linky Zvolte způsob aplikace Bělení zubů Čelní Boční Čelní a boční Akné čelní a boční Krok 1 REPARACE Krok 2 TONIZACE Krok 3 APLIKACE PŘÍPRAVKU Krok 4 DRENÁŢ Stejně jako v programech celkového ošetření, i v programech lokálního ošetření (s výjimkou bělení zubů) probíhá aplikace ve čtyřech po sobě následujících fázích: První fáze působí prvním specifickým účinkem, jako je například stimulace problematické oblasti, na základě kombinace určitých vlnových délek světla vysílaného LED-diodami. Zbytek obličeje je stimulován, aby docházelo k lepšímu prokrvení. Následuje druhá fáze, určená k vyvolání druhého specifického účinku jako je například tonizace tkáně v problematické oblasti. Ve zbytku obličeje je opět zlepšován krevní oběh. Třetí fáze spočívá v aplikaci gelové masky s obsahem aktivního přípravku na ošetřovanou oblast. Vyjměte masku z obalu a aplikujte ji na předem očištěnou pokoţku ošetřované oblasti. Nechte působit 15 minut. Po uplynuté této doby stiskněte na obrazovce tlačítko pro přechod do čtvrté fáze. Čtvrtá fáze je drenáţ, fotoporace a elektromagnetická masáţ dané oblasti. Tato fáze podpoří vstřebávání přípravku do pokoţky a zesílí jeho účinnost. Po skončení této fáze vám přístroj zprávou a specifickým zvukovým signálem oznámí, ţe ošetření skončilo. Specifické programy tohoto aplikačního modulu jsou: Akné (čelní, boční, čelní a boční) (maska AcneCare) Fáze Zóna A (střední obrazovka) 1 MODRÉ + ČERVENÉ (současně) Zóna B (zbytek obličeje) ČERVENÉ Účinek v zóně A Antibakteriální, reparační Účinek v zóně B Rozšíření cév Čas 8 min 2 ZELENÉ ČERVENÉ Enzymatická Rozšíření cév 8 min aktivace 3 Aplikovat masku AcneCare Exfoliační, hojivý a výţivný 15 min 4 Kombinace fotoporace Kombinace fotoporace Fotoporace a drenáţ Fotoporace a drenáţ 5 min Výrazové linky (okolí očí, úst a/nebo na čele) (maska WrinkleCare) DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

17 Fáze Zóna A (okolí úst, okolí očí, čelo) Zóna B (zbytek obličeje) Účinek v zóně A Účinek v zóně B 1 1. ČERVENÉ ČERVENÉ Stimulace Rozšíření cév 8 min 2 2. ZELENÉ a PURPUROVÉ/ ŢLUTÉ (střídané po 0.5 Hz) ČERVENÉ Enzymatická aktivace, syntéza kolagenu, tonizace Rozšíření cév Čas 8 min 3 3. Aplikovat masku WrinkleCare Proti známkám stárnutí a výţiva 15 min 4 4.Kombinace fotoporace Kombinace fotoporace Fotoporace a drenáţ Fotoporace a drenáţ 5min Bělení zubů Neţ přikročíme k bělení zubů, doporučujeme, aby si klient přečetl a podepsal informovaný souhlas, který najdete v závěrečné části tohoto manuálu. Budeme pracovat vţdy s čistými zuby, bez zubního kamene a za podmínky, ţe není přítomna ţádná kontraindikace. Na rty aplikujeme hydratační krém a umístíme separátor tak, jak ukazují následující obrázky: Osušíme viditelnou stranu řezáků a špičáků. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

18 Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Bělení zubů Krok 1 AKTIVACE Krok 2 AKTIVACE Krok 3 AKTIVACE Vysílá 56 min 29 s 93% Aplikace přípravku Aplikujte přípravek: SmileCare Krok 4 VYPLÁCHNUTÍ Nasadíme na injekční stříkačku nový nástavec a aplikujeme vrstvu přípravku SmileCare, silnou asi dva milimetry. Nanášíme na zuby, aniţ bychom překrývali přípravkem dásně. Nasadí se ochrana na oči. Obrazovku aplikujeme na obličej tak, aby se ošetřující část (led-diody modré barvy) nacházela co nejblíţe nad zuby, a stiskneme tlačítko start/stop (viz obrázek): V průběhu této fáze se začínají zuby bělit. Po uplynutí 20 minut se přístroj Photocare zastaví. Na obrazovce se objeví pokyn, ţe je třeba ze zubů odstranit zbytky přípravku a aplikovat novou vrstvu přípravku SmileCare. Zopakujeme předchozí kroky a znovu stiskneme tlačítko pro pokračování ošetření. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

19 Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Volné Celkové Lokální ošetření ošetření ošetření Bělení zubů Krok 1 AKTIVACE Krok 2 AKTIVACE Krok 3 AKTIVACE Krok 4 VYPLÁCHNUTÍ Vysílá 36 min 45 s 61% Aplikace přípravku Odstraňte nanesený přípravek a znovu aplikujte přípravek: SmileCare Po 20 minutách je třeba znovu odstranit přípravek a potřetí aplikovat SmileCare. Znovu stisknout tlačítko pro pokračování v ošetření. Po 20 minutách se přístroj zastaví. Bude třeba odstranit přípravek ze zubů a poţádat klienta, aby si důkladně vypláchl ústa. Nyní je třeba, aby se zákazník řídil radami ohledně stravování a kouření uvedenými v tomto manuálu. Vypláchnutí úst Vypláchnutí úst Po odstranění bělicího přípravku si zákazník vypláchne ústa, aby se odstranily zbytky přípravku. Zopakujte stravovací doporučení po sezení. Specifický program pro tuto aplikaci je: Fáze Zóna A (ústa) Zóna B (zbytek obličeje) 1 Modré Přejíţdění červeným světlem 2 Modré Přejíţdění červeným světlem 3 Modré Přejíţdění červeným světlem Účinek v zóně A 4 Vypláchnout ústa Účinek v zóně B Čas Bělení Stimulace oběhu 20 Bělení Stimulace oběhu 20 Bělení Stimulace oběhu 20 DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

20 6.7 Hlášení o chybě Pokud dojde k nějaké zvláštní události vymykající se běţnému fungování, bude přístroj o takové situaci informovat a poskytne přesné údaje k vyřešení problému. Nedovolená akce. Probíhá ošetření. Pro změnu programu zastavte ošetření. Zde uvádíme seznam všech hlášení o chybě, s nimiţ se u přístroje Photocare můţete setkat. Hlášení o chybě Příznak / řešení Nedovolená akce. Probíhá ošetření. Pro změnu programu zastavte ošetření. V průběhu ošetření nelze měnit pracovní modul. Zastavte probíhající ošetření, abyste získali přístup k ostatním moţnostem hlavního menu. Aktivována ochrana. Aktivována ochrana. Umístěte spínač ve tvaru houby a klíč do pracovní polohy, aby mohl přístroj normálně pracovat. Byla aktivována nouzová ochrana. Zkontrolujte polohu klíče a spínače ve tvaru houby pro nouzové zastavení přístroje a nastavte je do pracovní polohy, aby mohl přístroj normálně pracovat. Pokud problém přetrvává, spojte se se servisním technikem. Ucpaný ventilátor. Ventilátor obrazovky s LED-diodami číslo 3 nefunguje správně. Zkontrolujte, zda-li jeho správné fungování neznemoţňuje nějaký předmět. Pokud chyba přetrvává, kontaktujte DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

21 servisního technika. Odstraňte veškeré předměty, jeţ se mohly dostat do mříţek obrazovek s LED-diodami. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisního technika. 7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŢBA Obrazovky s LED-diodami je třeba čistit vlhkým hadříkem. Nikdy nelijte na obrazovku tekutiny. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

22 8 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Všeobecné Výrobce: Model: Klasifikace: Mechanické Šířka: Délka: Výška: Váha: Elektrická charakteristika na vstupu Nominální napájecí napětí: Pojistky napájení: Maximální spotřeba: SOR INTERNACIONAL S.A. PHOTOCARE Třída I 530 mm 580 mm Sloţené rameno: 1115 mm Rozloţené rameno: 1450 mm 30 Kg 94V - 240V~ 50/60 Hz 10 A T 900 W Optické charakteristiky na výstupu ČERVENÁ Elektrický výkon kaţdého vysílače: 850mW ± 20% Počet vysílačů: 150 Převládající vlnová délka: Min.: nm Typická: 625 nm Max.: 645 nm Světelný tok na jeden vysílač: Minimální: 106 mw Typický: 145 mw Profil světelného záření: Lambertovský zaměřený na 15º ZELENÁ Elektrický výkon kaţdého vysílače: 1,2W ± 20% Počet vysílačů: 150 Převládající vlnová délka: Min.: 520 nm Typická: 530 nm Max.: 550 nm Světelný tok na jeden vysílač: Minimální: 39 mw Typický: 59 mw Profil světelného záření: Lambertovský zaměřený na 15º MODRÁ Elektrický výkon kaţdého vysílače: 1,2W ± 20% Počet vysílačů: 150 Převládající vlnová délka: Min.: 460nm Typická: 470nm Max.: 490nm Světelný tok na jeden vysílač: Minimální: 79 mw Typický: 160mW Profil světelného záření: Lambertovský zaměřený na 15º Prostředí Okolní teplota při práci: 10ºC aţ 40ºC Okolní teplota při skladování: 20ºC aţ 60ºC Hranice relativní vlhkosti: 90% bez kondenzace DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

23 9 TERMINOLOGIE Fotosensibilizace: Sensibilizace organismu na světlo, většinou způsobená přijímáním či aplikací nějaké chemické látky. Projevuje se jako zánětlivá reakce v oblastech vystavených světlu. Fotosensibilizátor nebo fotosensibilizující: Látka, která zvyšuje citlivost pokoţky na světelné záření. Hyperpigmentace: Ztmavnutí pokoţky způsobené nadměrnou aktivitou melanocytů. Můţe se jednat o pihy vyvolané sluncem nebo o melasma. LED: Light Emitting Diode (dioda vysílající světlo). nm: Nanometr, jednotka vlnové délky, která měří vzdálenost kompletní oscilace elektromagnetického pole jednoho fotonu světla. Pouţívá se pro definici energie a barvy světelného záření. Světlo o vlnové délce 400 nm tak bude mít modrou barvu a více energie neţli světlo o vlnové délce 600 nm, které bude mít barvu červenou. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

24 10 VZOR INFORMOVANÉHO SOUHLASU S BĚLENÍM ZUBŮ INFORMOVANÝ SOUHLAS S BĚLENÍM ZUBŮ POMOCÍ PŘÍSTROJE PHOTOCARE Tento dokument byl vyhotoven s cílem informovat Vás o technice bělení zubů pomocí přístroje PHOTOCARE, o způsobu aplikace této techniky, jejích moţných rizicích a alternativních ošetřeních. Je důleţité, abyste si všechny tyto informace pozorně přečetl/a, pochopil/a jejich význam nebo se v případě pochybností zeptal/a. Na závěr podepíšete souhlas s ošetřením bělení zubů pomocí přístroje PHOTOCARE. V.., dne. měsíce.....roku Pan / paní... obdrţel/a tyto ústní a písemné informace od: ÚVOD Technika bělení zubů vyuţívá světelného zdroje přístroje PHOTOCARE s led-diodami modré barvy společně s dentálním bělicím gelem obsahujícím carbamid peroxid pro odstranění nerovnoměrného zabarvení zubů způsobeného jak vnitřními, tak vnějšími příčinami. Modré světlo o vysoké intenzitě vysílané přístrojem PHOTOCARE má schopnost aktivovat bělicí schopnosti carbamid peroxidu. Sezení spočívá ve třech po sobě jdoucích aplikacích bělicího gelu. Při kaţdé aplikaci je gel po dobu 20 minut aktivován modrým světlem o vysoké intenzitě. Sezení trvá celkem přibliţně 90 minut. Bělení je účinné pouze u ţivých zubů, nebude účinné v oblastech se zubním kamenem, na syntetické materiály, korunky nebo jakýkoli jiný typ zubní protézy. Počet potřebných sezení bude záleţet na kaţdém případu. Závisí na faktorech jako je výchozí barva, poţadovaný stupeň vybělení, kvalita skloviny, hygienické a stravovací návyky. Při jednom sezení se běţně třikrát aplikuje bělicí gel, čímţ je běţně dosahováno uspokojivých výsledků. Nejedná se o bolestivé ošetření. Některé osoby však v průběhu sezení mohou pociťovat lehké mravenčení. V ojedinělých případech můţe zákazník zaznamenat mírně nepříjemný pocit. To se projevuje jako mírná přecitlivělost na změny teploty (studené nebo horké nápoje). Je to však normální a tyto pocity většinou během několika hodin zmizí. Jakmile je dosaţen poţadovaný stupeň vybělení, bude jeho trvanlivost záviset na péči a návycích kaţdého zákazníka. Při konzumaci barvicích látek jako je káva, víno, kouření atd. bude trvanlivost bělení kratší. Běţné je podstoupit jedno sezení s bělením zubů (se třemi následnými aplikacemi gelu) ročně, i kdyţ je moţné jej bez nebezpečí zopakovat i častěji. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, RIZIKA A VEDLEJŠÍ ÚČINKY OŠETŘENÍ S PŘÍSTROJEM PHOTOCARE Bělení a těhotenství.- Nebyly provedeny studie ohledně moţných nepříznivých účinků na těhotné ţeny. Proto se neošetřují těhotné ţeny či ţeny s podezřením na těhotenství. Ochrana očí. Vzhledem k vysoké intenzitě světla je v průběhu sezení nutné chránit zrak zákazníka homologovanými brýlemi určenými k tomuto účelu. Péče po bělení. Ihned po bělení působí účinek gelu po několik dní. Póry zubů jsou otevřenější. Proto by konzumace barvicích látek (káva, čaj, čokoláda, rajská omáčka, víno, špenát, mrkev, artyčoky, kouření atd.) vedla ke vzniku skvrn na zubech. Jako prevence tohoto rizika je třeba, abyste 72 hodin po bělení nepřijímal/a barvicí potraviny a nekouřil/a. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

25 Uţívání léků s fotosensibilizujícím účinkem.- Uţívání léků způsobujících přecitlivělost na světlo (například Roacutan) můţe způsobit po aplikaci světla LED-diod přístroje PHOTOCARE koţní reakci. Je důleţité, abyste informoval/a svého terapeuta o veškerých lécích, které uţíváte, abychom zamezili této reakci. Alergie. Vzhledem k aplikaci aktivních látek můţe dojít k alergické reakci na některou ze sloţek bělicího gelu (carbamid peroxid, glycerol, karbomer, edta, fluorid sodný, dusičnan draselný a aroma) nebo na spojení světla s gelem. JE DŮLEŢITÉ, ABYSTE SI POZORNĚ PŘEČETL/A VÝŠE UVEDENÉ INFORMACE A BYLY ZODPOVĚZENY VŠECHNY VAŠE OTÁZKY, NEŢ TENTO SOUHLAS PODEPÍŠETE. ALTERNATIVNÍ OŠETŘENÍ Aktivace bělicího gelu modrým světlem o vysoké intenzitě vyzařovaným přístrojem PHOTOCARE představuje bezpečný a účinný systém bělení zubů. Existují však také alternativní ošetření, které byste měl/a znát, jako jsou jemné abrazivní látky (silika, pyrofosfáty, tri-poly-pyrofosfáty, oxid hlinitý, peroxid vodíku, bikarbonát sodný). SOUHLAS S OŠETŘENÍM BĚLENÍ ZUBŮ S PŘÍSTROJEM PHOTOCARE Tímto pověřuji... a / nebo zvolené pomocníky k provedení ošetření... pomocí přístroje PHOTOCARE. Přečetl/a jsem si a chápu výše uvedené informace a byl/a jsem náleţitě informován/a a vyřešil/a jsem své pochybnosti při osobním rozhovoru uskutečněném dne... Byl/a jsem dotázán/a, zda si přeji podrobnější informace. Jsem však spokojen/a s vysvětlením a nepotřebuji další informace. Osobně přijímám veškerá výše uvedená rizika včetně kaţdého z nich, jeţ by se mohla vyskytnout v mém případě v důsledku aplikace výše uvedeného ošetření. Prohlašuji, ţe jsem neopomněl/a poskytnout lékařské informace hovořící proti aplikaci této techniky týkající se mojí minulosti a klinicko-chirurgických událostí v minulosti, zvláště v souvislosti s alergiemi a nemocemi, medikací nebo osobními riziky A POSKYTUJI SVŮJ SOUHLAS, aby mi bylo provedeno ošetření bělení zubů pomocí přístroje PHOTOCARE. Jsem srozuměn/a s tím, ţe tento souhlas mohu odvolat kdykoli před ošetřením nebo v jeho průběhu. Na důkaz toho podepisuji tento dokument V.,dne... měsíce... roku... DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

26 11 BIBLIOGRAFIE L. Paterson et al., Photoporation and cell transfection using a violet diode laser, Optics Express (2) 595 D. Stevenson et al., Femtosecond optical transfection of cells, Optics Express (16) ŘEŠENÍ PORUCH Uţivatel můţe vyřešit tyto poruchy: výměnu hlavních pojistek a výměnu síťového kabelu. Kdyţ uvádíme přístroj do chodu pomocí síťového spínače a nerozsvítí se kontrolka umístěná uvnitř spínače, je velmi pravděpodobné, ţe vyhořela některá z pojistek umístěných na zadní straně přístroje. Při její výměně budeme postupovat takto: 1/ Odpojit síťový kabel. 2/ Sejmout kryt schránky na pojistky pomocí šroubováku nebo podobného nástroje. 3/ Zkontrolovat, zda-li je některá z pojistek, kterou vyjmeme, vyhořelá (je přerušeno vlákno uvnitř pojistky). 4/ Vyměnit vyhořelou/lé pojistku/y za novou/é, avšak se stejnou charakteristikou jako je vyjmutá pojistka. Jedná se o pojistky 10 A T. 5/ Znovu umístit kryt schránky na pojistky a zatlačit jej směrem dovnitř. 6/ Opět zapojit síťový kabel a zapnout spínač. Zkontrolovat, zda-li přístroj správně funguje. POZNÁMKA: Pojistka můţe vyhořet z různých příčin, jednou z nich je, ţe došlo k poruše přístroje. Pokud zjistíme, ţe po výměně pojistek přístroj nadále nefunguje správně, bude třeba jej zavézt k autorizovanému servisnímu technikovi, aby provedl celkovou revizi. Jestliţe je poškozen síťový kabel, můţe jej vyměnit sám uţivatel. Je však třeba mít na paměti, ţe nový síťový kabel musí mít stejnou charakteristiku jako kabel dodávaný s přístrojem. DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

27 13 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Sor Internacional S.A. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DECLARATION OF CONFORMITY 2004/108/CE 2006/95/CE Přijato: Technickým ředitelstvím Accepted by: Technical Direction Fecha: Date: Název výrobce: Manufacturer name: SOR INTERNACIONAL, S.A. Adresa výrobce: Moianès, 13 Manufacturer address: E Sant Quirze del Vallès BARCELONA - SPAIN Prohlašuje, ţe výrobek: Declares that the product: Název výrobku: Name of the product: Značka: Brand: Elektrokosmetický přístroj Electrocosmetic PHOTOCARE SORISA Je vyroben dle těchto technických specifikací: has been manufactured under the following technical specifications: Elektrická bezpečnosti: Třída I Electrical Security: UNE EN : UNE EN : 2004 Elektromagnetická kompatibilita: Electromagnetic Compatibility: EN (2007) + EN (2007) Podepsán / Signed: Manuel Sanchez Soriano RIM-01 REV (0) DATUM VSTUPU V PLATNOST: 3. dubna 1996 (Date of enforcement) Sor Internacional, S.A. Moianès, 13 - Pol. Ind. Can Casablancas Sant Quirze del Vallès - España Tel. (93) Fax (93) DMR-OT-0487 RV(c) 03/09/

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha Technologie krásy KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ PH-1 intenzivní fotonová sprcha - Děkujeme, že jste si zakoupili kavitační přístroj PH-1 na fotonové omlazení pleti. - Postupujte podle návodu v této příručce a respektujte

Více

Uţivatelský manuál. DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25 1-15

Uţivatelský manuál. DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25 1-15 Uţivatelský manuál DMR-OT-0674 RV(b.0) 25/03/2010 10:35:25 1-15 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 3 2 INFORMACE O BEZPEČNOSTI... 3 3 ČÁSTI A ROZMĚRY PŘÍSTROJE... 3 3.1 Části 4 3.2 Rozměry 4 3.3 Označení a symboly

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A

NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

DeaLux. Zářivý úsměv- bělení zubů MEDICI-H IMP. Určeno pouze pro profesionální ošetření v kosmetických salónech

DeaLux. Zářivý úsměv- bělení zubů MEDICI-H IMP. Určeno pouze pro profesionální ošetření v kosmetických salónech DeaLux Zářivý úsměv- bělení zubů Určeno pouze pro profesionální ošetření v kosmetických salónech MEDICI-H IMP Jak dochází ke zm n barvy zub Zubní sklovina a zubovina nejsou chráněny před vnějšími vlivy

Více

VAROVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

VAROVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NÁVOD K OBSLUZE VAROVÁNÍ PŘED VSTUPEM DO MÍSTNOSTI, KDE BYL POUŢIT PUREOZONE, VŢDY TUTO MÍSTNOST DŮKLADNĚ VYVĚTREJTE. NEPOUŢÍVEJTE PŘÍSTROJ V PŘÍTOMNOSTI ŢIVÝCH ORGANISMŮ. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Doporučujeme

Více

OPALESCENCE PF 10%, PF 16%

OPALESCENCE PF 10%, PF 16% NÁVOD K POUŽITÍ OPALESCENCE PF 10%, PF 16% Podle instrukcí stomatologa naneste plynulou linku gelu dovnitř nosiče tak, aby po nasazení nosiče byl gel v kontaktu s přední plochou povrchu zubu. Linku gelu

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Lipotech Laser. Uživatelský manuál

Lipotech Laser. Uživatelský manuál Lipotech Laser Uživatelský manuál 1 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE.3 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.3 2.1. Bezpečnostní opatření.4 3 ČÁSTI A ROZMĚRY PŘÍSTROJE..4 4 INSTALACE A FUNGOVÁNÍ PŘÍSTROJE.5 5 INDIKACE A

Více

Golden Skin:luxusní řada se zlatem a kaviárem

Golden Skin:luxusní řada se zlatem a kaviárem Golden Skin:luxusní řada se zlatem a em Firma Etre Belle přináší po několikaletém výzkumu jedinečnou a novou kosmetickou řadu výrobků GOLDEN SKIN CAVIAR, kterou bychom Vám rádi představili. Nová GOLDEN

Více

- Postupujte podle vodítek v tomto manuálu a respektujte bezpečnostní informace uvedené v něm. Manuál uschovejte pro příští použití.

- Postupujte podle vodítek v tomto manuálu a respektujte bezpečnostní informace uvedené v něm. Manuál uschovejte pro příští použití. KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-7 pro prevenci a odstranění akné - Děkujeme, že jste si koupili kavitační přístroj CM-7 k odstranění akné. - Postupujte podle vodítek v tomto manuálu a respektujte bezpečnostní informace

Více

Belleza Salone www.bellezasalone.cz

Belleza Salone www.bellezasalone.cz Belleza Salone www.bellezasalone.cz PŘÍSTROJOVÁ OŠETŘENÍ Veškeré ceny jsou uvedeny s DPH a určeny dle spotřeby materiálu a náročnosti provedení. Cenu Vám rádi spočítáme na přání ještě před provedením úkonu.

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

ZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK

ZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK ZAPRACOVÁNÍ VÝŽIVNÝCH LÁTEK Zvyšte co nejvíce účinky Vašich produktů péče o pleť MULTIFUNKČNÍ KOSMETICKÉ PŘÍSTROJE ULTRAZVUKOVÁ TERAPIE vhodná pro všechny druhy pleti. Péče vede k regeneraci buněk a lymfatické

Více

Kosmetické ošetření. s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY

Kosmetické ošetření. s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY 1 Kosmetické ošetření s pomocí přístroje NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY 2 PROVEDENÍ OŠETŘENÍ s přístrojem NEW AGE PLASMA CARE PLASMOVÉ TOKY Po zapojení rukojetí ke kontrolnímu panelu podle instrukcí,

Více

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ

UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ UŽIVATELSKÝ NÁVOD PŘÍSTROJE NA FILTROVANOU KÁVU A ČAJ MODELOVÁ ŘADA: TYPY: EXCELSO,T 18.6.2004 1ze5 13_3_filter_kava_EXCELSO.doc 1. zásobník vody 2. filtrační nádoba 3. nádoba na kávu čaj 4. přívod el.

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL

PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL PD10-SAR VYSOUŠEČ VZDUCHU UŢIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další pouţití. 2. Nikdy neponořujte přístroj

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti 1. Přehled Děkujeme, že jste si vybrali naše výrobky! Přečtěte si prosím pečlivě Stručný návod k použití tohoto výrobku, abyste zajistili bezpečnost a nejefektivnější

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

K PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ.

K PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ. K PRODEJI SETY NA DOMÁCÍ OŠETŘENÍ. SET PRO PÉČI A OCHRANU PLETI SPF 15 obsahuje: 1170,-kč sprchový micerální olej, 100 ml pro všechny typy pleti, odstraňuje nečistoty vč. make upu, obsahuje pečující oleje,

Více

Jmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu.

Jmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu. Jmenuji se Eva Plechatá v oboru kosmetických služeb působím již více jak 15 let, zabývám se hlavně celkovým ošetřením obličejem, krku a dekoltu. OŠETŘENÍ VŠECH TYPŮ PLETI TERAPIE LASEREM MIKROMASÁŽ OČNÍHO

Více

Odvlhčovač vzduchu

Odvlhčovač vzduchu Odvlhčovač vzduchu 10030042 10030043 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti

KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti KAVITAČNÍ PŘÍSTROJ CM-11 NANO SPREJ s ultrazvukem pro ošetření dehydratované pleti Děkujeme, že jste si koupili Nano Sprej s Ultrazvukovým SPA Používejte v souladu s instrukcemi v tomto návodu a respektujte

Více

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití

Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití Vibrační masážní matrace JETT-66F - Návod k použití Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Zvýšenou

Více

Vyjměte stroj z obalu a umístěte jej na pevou a rovnou plochu.

Vyjměte stroj z obalu a umístěte jej na pevou a rovnou plochu. Návod k Použití A. Nastavení délky folie. Délka folie:1~100m 1. 1m. 2. 3m. 3. 5m. 4. 10m. 5. 15m. 6. 100m. B. Nastavení velikosti polštářků Velikost: 120~270mm. Min. velikost: 120mm. Max.velikost: 270mm.

Více

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G

NÁVOD K POUŽITÍ. Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G NÁVOD K POUŽITÍ Otevřená gondolová mrazicí vana W15MR/G W20MR/G OBSAH : 1. Určení 2. Technická charakteristika 3. Instalace zařízení 4. Elektrická instalace 5. Způsob použití 6. Údržba 7. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

IBC 10HQ Relaxační podložka s infračerveným světlem NÁVOD K OBSLUZE:

IBC 10HQ Relaxační podložka s infračerveným světlem NÁVOD K OBSLUZE: IBC 10HQ Relaxační podložka s infračerveným světlem NÁVOD K OBSLUZE: Relaxační podložka s infračerveným světlem v.1.0 Stránka 1 1. Technický popis l Může být použito pod prostěradlem i pod matrací Velikost

Více

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú

Více

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE

Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu

Více

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje

Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell OptiPlex 780 Ultra Small Form Factor Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled

Více

Centralis Receiver RTS 2

Centralis Receiver RTS 2 Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání

Více

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE

AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Jednotlivé části a funkce 2. Manipulace a opatření 3. Obsluha 4. Poruchy a závady 1/6 1. Horní otvor Zákazník použije slámku a rovnoměrně foukne do přístroje. Čas měření

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

1. Představení výrobku. Předmluva Charakteristika UV záření TESTER INTENZITY UV ZÁŘENÍ NÁVOD K POUŽITÍ

1. Představení výrobku. Předmluva Charakteristika UV záření TESTER INTENZITY UV ZÁŘENÍ NÁVOD K POUŽITÍ MĚŘIČ INTENZITY UV ZÁŘENÍ EC01 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 2 PŘEDMLUVA - CHARAKTERISTIKA UV ZÁŘENÍ 2 FUNKCE VÝROBKU 3 SPECIÁLNÍ VLASTNOSTI VÝROBKU 3 POPIS ČÁSTÍ VÝROBKU 3 2. ZÁKLADNÍ JEDNOTKA

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Sebury F007-EM. Manuál. otisk prstu + čtečka karet. samostatný provoz / Wiegand 26

Sebury F007-EM. Manuál. otisk prstu + čtečka karet. samostatný provoz / Wiegand 26 Sebury F007-EM Manuál otisk prstu + čtečka karet samostatný provoz / Wiegand 26 VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 568 841 440 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30

Více

Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS

Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS Obj.č. : 921413 Návod k obsluze 1. Všeobecné pokyny Programovatelná a dálkově ovládaná zástrčka FS 10 TS je součástí systému dálkového ovládání FS 10 a umožňuje dálkové

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Čelní chirurgické světlo ZPŮSOB POUŽITÍ Světelným systémem z optických vláken lze dodávat světlo do chirurgických čelních světel na osvětlení operačního pole. Splňuje standardy a je

Více

11.27 Centralis Uno RTS

11.27 Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka

kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka Obsah Úvod... - 2 - Vlastnosti přístroje... - 3 - Součásti přístroje... - 4 - Popis ovládacího panelu... - 5 - Popis zadního panelu...

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

HIFU (Zaostřený ultrazvuk o vysoké intenzitě) Neinvazivní systém pro vytažení kůže a tvarování kontur

HIFU (Zaostřený ultrazvuk o vysoké intenzitě) Neinvazivní systém pro vytažení kůže a tvarování kontur HIFU (Zaostřený ultrazvuk o vysoké intenzitě) Neinvazivní systém pro vytažení kůže a tvarování kontur Problém 4 činitele způsobující ochabování kůže a tvorbu vrásek Degenerace kolagenu a elastických vláken

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Analyzér pleti SKT-03. Návod na použití

Analyzér pleti SKT-03. Návod na použití Analyzér pleti SKT-03 Návod na použití SKT-03 poskytuje vizuální a číselnou analýzu Vaší pleti, výsledky které Vám neodhalí žádné obyčejné zrcadlo. SKT-03 využívá nejnovější technologii zvanou Bio-impedantní

Více

Infrazářič Návod k použití...2-12

Infrazářič Návod k použití...2-12 IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Prezentace přístroje IMPACT. Kavitace poslední generace. PLAN SORES. Departamento de Formación

Prezentace přístroje IMPACT. Kavitace poslední generace. PLAN SORES. Departamento de Formación Prezentace přístroje IMPACT Kavitace poslední generace 5. IMPACT Technická charakteristika Přístroj pro ošetření kavitací s využitím frekvence 40 KHz a elektroporací s výstupní frekvencí 2,5 KHz a modulační

Více

Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax:

Triskin. Příručka o použití. Syncare Plus, s.r.o. Vranovská Brno tel: fax: Triskin Příručka o použití Syncare Plus, s.r.o. Vranovská 70 614 00 Brno tel: 548 521 611 fax: 548 521 230 e-mail: plus@syncare.cz www.syncare.cz Pro co nejlepší využití TRISKINU si, prosíme, důkladně

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Programovatelný domovní zesilovač

Programovatelný domovní zesilovač Programovatelný domovní zesilovač ref. 532740 Programovatelný zesilovač AVANT3 ref. 532740 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM signálu pro domovní rozvody ITA a STA.

Více

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze

Regulované napájecí zdroje DC. AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový. Návod k obsluze Regulované napájecí zdroje DC AX-3005DBL-jednokanálový AX-3005DBL-3-tříkanálový Návod k obsluze Kapitola 1. Instalace a doporoučení týkající se používání Během instalace napájecího zdroje bezpodmínečně

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ OPÉKACÍ DESKA Model: FTE6-05L, FTE6-05R FTE/C6-05L, FTE6-10L, FTE6-10R FTE/C6-10L, FTE6-05 L, FTE6-05 R, FTE/C6-05 L Obr. 1a E: Elektrické připojení

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

MT /2 Měřič Kapacity

MT /2 Měřič Kapacity MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje

Více

SPUŠTĚNÍ APLIKACE VYTVOŘENÍ KLIENTSKÉHO ÚČTU VYTVOŘENÍ KLIENTSKÉHO ÚČTU

SPUŠTĚNÍ APLIKACE VYTVOŘENÍ KLIENTSKÉHO ÚČTU VYTVOŘENÍ KLIENTSKÉHO ÚČTU SPUŠTĚNÍ APLIKACE Pro spuštění aplikace vyberte na domovské obrazovce tabletu ikonu endermoscan. Pozn.: endermoscan lze stáhnout prostřednictvím aplikace MY LPG (záložka moje aplikace ) 1 2 Po spuštění

Více

VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )

VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu ) UŽIVATELSKÝ MANUÁL VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu ) Obsah Programování : uživatelský režim... 3 Nastavení vyzváněcího tónu... 3 Vypnutí zvonění... 4 Uvolnění dveří... 4 Nastavení obrazu a hlasitosti...

Více

Návod k použití. Obsah

Návod k použití. Obsah Návod k použití Obsah Obsah balení... 02 Popis stroje... 02 Uvedení stroje do provozu... 03 Používání a údržba stroje... 03 Používání stroje... 03 Údržba stroje... 03 Pokročilé funkce displeje... 04 Nastavení

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH

NÁVOD K POUŽITÍ. Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH NÁVOD K POUŽITÍ Čtečka elektronických čipů Dallas CRT-52 OBSAH 1. Základní pravidla... 2 2. Funkce CRT... 2 3. Vlastnosti... 3 4. Standardní výbava... 3 5. Funkce a příklady zapojení... 3 6. Nákres...

Více

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760 Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU R-760 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

DMR-OT-0513 RV(c) 05/09/2008 1-36

DMR-OT-0513 RV(c) 05/09/2008 1-36 DMR-OT-0513 RV(c) 05/09/2008 1-36 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.1 Přehled symbolŧ... 3 2.2 Prostředí a omezení při pouţití... 4 3 ČÁSTI PŘÍSTROJE... 4 3.1 Přístrojová

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů. VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál

Více

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátová termostatická hlavice Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní

Vytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana

Více

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba

Více

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,

Více

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Bezdrátová souprava pro QAA75

Bezdrátová souprava pro QAA75 Návod na použití pro instalatéry a uživatele CZ Bezdrátová souprava pro QAA75 CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více