Centrální střídač SUNNY CENTRAL 400LV / 400HE / 500HE / 630HE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Centrální střídač SUNNY CENTRAL 400LV / 400HE / 500HE / 630HE"

Transkript

1 Centrální střídač SUNNY CENTRAL 400LV / 400HE / 500HE / 630HE Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ Verze 7.1 CZ

2

3 Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu Rozsah platnosti Cílová skupina Další informace Použité symboly Bezpečnost Použití v souladu s určením Bezpečnostní upozornění Identifikace přístroje Sunny Central Provozní stavy Řízení zabezpečení sítě Co je požadováno? Omezení činného výkonu Přednastavení jalového výkonu Řešení od firmy SMA Solar Technology Ovládací prvky Přehled Přístroj Sunny Central Signalizační kontrolky Klíčový spínač Nouzový vypínač Jednotka Sunny Central Control Funkce ovládacích tlačítek Popis symbolů na displeji Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

4 Obsah 5 Nabídka Hlášení na displeji při provozu Přehled nabídky Změna kontrastu displeje Nastavení jazyka Změna data a času Zadání hesla Zobrazení verze firmwaru Vymazání denních hodnot energetického výnosu Měřicí kanály Přidání dalších měřicích kanálů Vrácení indikace měřicích kanálů na nastavení z výroby Vyvolání naměřených dat Vyvolání naměřených dat na jednotce Sunny Central Control Vyvolání naměřených dat pomocí softwaru Sunny Data Control Vymazání naměřených dat Parametry Popis funkcí parametrů Parametry - nastavení z výroby Změna parametrů Vyresetování parametrů Uložení parametrů Odesílání dat Volba dálkových informací Aktivace ových zpráv Volba druhů zasílaných zpráv Denní zpráva Anlagen-Info SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

5 Obsah Hodinová zpráva Fehler, Warnungen und Events Zadání nebo změna ové adresy Odeslání testovací zprávy Analogové vstupy Zaznamenávání externích čidel Výpočet zesílení a ofsetu Konfigurace externích čidel ExtSolIrr a ExtGloIrr Zobrazení hodnot čidel Konfigurace externích hlášení Nastavení vstupu ExtAlarm Aktivace vstupu TmpExt C Omezení činného výkonu Nastavení metody omezení činného výkonu Omezení činného výkonu prostřednictvím síťové frekvence Omezení činného výkonu v závislosti na okolní teplotě Přednastavení jalového výkonu Nastavení metody přednastavení jalového výkonu Činitel výkonu cos φ v závislosti na momentálním činném výkonu Jalový výkon v závislosti na síťovém napětí Monitoring elektrické sítě a anti-islanding Monitoring elektrické sítě Relé monitoringu elektrické sítě (možnost) Anti-islanding (identifikace ostrovní sítě) Low Voltage Ride Through (LVRT) Lokalizace závad a řešení problémů Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

6 Obsah 14.1 Diagnostika závad Kategorie poruch a výstrah Typy poruch a výstrah Výstrahy Poruchy Události Potvrzování závad Kontakt SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

7 Upozornění k tomuto návodu 1 Upozornění k tomuto návodu V tomto návodu je popsána obsluha a lokalizace závad přístroje Sunny Central pomocí jednotky Sunny Central Control. Uschovávejte veškerou přiloženou dokumentaci v bezprostřední blízkosti přístroje Sunny Central. Tato dokumentace musí být kdykoli k dispozici operátorům a údržbářům. 1.1 Rozsah platnosti Tento návod platí pro následující typy přístrojů s jednotkou Sunny Central Control 03 od verze firmwaru 2.02: 400LV (SC 400LV-11) 400HE (SC 400HE-11) 500HE (SC 500HE-11) 630HE (SC 630HE-11) 1.2 Cílová skupina Tento návod je určen pro instalačního technika a provozovatele FV systému s přístrojem Sunny Central. 1.3 Další informace Všechny návody k přístroji Sunny Central i nainstalovaným komponentám se musí uschovávat společně s dokumentací systému a musí být kdykoli dostupné. Ke svému přístroji Sunny Central dostanete níže uvedené dokumenty. V těchto dokumentech jsou obsaženy následující informace: Návod k instalaci ustavení a instalace přístroje Sunny Central Návod k obsluze obsluha přístroje Sunny Central a jednotky Sunny Central Control Manuál údržby údržba přístroje Sunny Central Schémata zapojení schémata zapojení přístroje Sunny Central Dokumentace k příslušenství dokumentaci k volitelnému příslušenství či volitelnému vybavení přístroje Sunny Central, např. GFDI, najdete na internetových stránkách Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

8 Upozornění k tomuto návodu 1.4 Použité symboly V tomto návodu jsou použity následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn je informace důležitá pro optimální provoz výrobku. 8 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

9 SMA Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Přístroj Sunny Central je solární střídač. Slouží k přívodu fotovoltaicky přeměněné solární energie ze solárních modulů do elektrické sítě středního napětí. Přístroje Sunny Central 400LV, 400HE, 500HE a 630HE jsou vybaveny novou funkcí řízení zabezpečení sítě. Další informace k řízení zabezpečení sítě najdete v kapitole 3 Řízení zabezpečení sítě (Strana 14). Princip FV systému s přístrojem Sunny Central, zapojeného do elektrické sítě B A C SUNNY CENTRAL 630HE Objekt A B C Popis solární moduly přístroj Sunny Central veřejná síť Sunny Central HE Přístroj Sunny Central HE nemá vlastní transformátor nízkého napětí. Tento přístroj potřebuje upravený externí transformátor středního napětí, prostřednictvím něhož může napájet elektrickou síť. Sunny Central LV Přístroj Sunny Central LV je vhodný pro připojení solárních modulů s nízkým napětím (Low Voltage). Nemá vlastní transformátor nízkého napětí a rovněž potřebuje upravený externí transformátor středního napětí, prostřednictvím něhož může napájet elektrickou síť. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

10 Bezpečnost 2.2 Bezpečnostní upozornění NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí při kontaktu se součástmi nízkonapěťové sítě, které jsou pod napětím. Usmrcení nebo těžké popáleniny. Nedotýkejte se součástí přístroje Sunny Central nebo nízkonapěťové sítě, které jsou pod napětím. Dodržujte všechna aplikovatelná bezpečnostní ustanovení pro zacházení s nízkonapěťovou sítí. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí v důsledku vysokého napětí v přístroji Sunny Central. Usmrcení nebo těžké popáleniny. Veškeré práce na přístroji Sunny Central smí provádět pouze odborně vyškolený elektrotechnik. Při provádění veškerých prací na přístroji Sunny Central musí být dodržen postup popsaný v tomto návodu. Respektujte všechna uvedená bezpečnostní upozornění. Respektujte všechna bezpečnostní upozornění uvedená v návodu k instalaci přístroje Sunny Central. NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí v důsledku poškození přístroje Sunny Central. Usmrcení nebo těžké popáleniny. Poškození přístroje Sunny Central, např. vadné kabely či poškozený kryt, mohou způsobit usmrcení při zásahu elektrickým proudem nebo vlivem požáru. Používejte přístroj Sunny Central pouze tehdy, pokud je v technicky bezvadném a provozně bezpečném stavu. Nikdy nepoužívejte poškozený přístroj Sunny Central. Pravidelně kontrolujte, zda přístroj Sunny Central nevykazuje známky poškození. Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechna externí bezpečnostní zařízení kdykoli volně přístupná a zda bezchybně fungují. 10 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

11 Bezpečnost 2.3 Identifikace přístroje Sunny Central Identifikujte přístroj Sunny Central pomocí sériového čísla (Serial No.) a typu přístroje (Type) na typovém štítku. Typový štítek je umístěn na vnitřní straně dvířek. Sériové číslo (A) se kromě toho nachází také na přední SUNNY CENTRAL 630HE straně přístroje Sunny Central. A A A Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

12 Bezpečnost 2.4 Provozní stavy Po zapnutí projde přístroj Sunny Central stavy, které jsou znázorněny na obrázku. Je-li přístroj Sunny Central vypnutý, je v provozním stavu Stop. Otočením klíčového spínače se přístroj Sunny Central přepne do provozního stavu čekání Warten. porucha Upv > UpvStart a T > TStart a dosažení limitů sítě spínač Start stop žádná porucha opuštění limitů sítě Stop Stop monitoring elektrické sítě čekání vypínání porucha porucha dosažení doby monitoringu elektrické sítě opuštění limitů sítě Ppv < PpvStop a T > Tstop nebo spínač Stop spouštění spouštění dokončeno provoz při zatížení MPP porucha porucha 12 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

13 Bezpečnost Vysvětlivky k provozním stavům Stop: Čekání: Monitoring elektrické sítě: Spouštění: Přístroj Sunny Central je vypnutý. Přístroj Sunny Central zůstává v tomto stavu, dokud nedojde k přepnutí klíčového spínače do polohy Start. Pokud dojde k otočení klíčového spínače do polohy Start, pak se přístroj Sunny Central přepne do stavu Warten. Je-li vstupní napětí nižší než nastavené spouštěcí napětí UpvStart, zůstává přístroj Sunny Central ve stavu Warten. Hodnota UpvStart se zobrazuje na displeji jednotky Sunny Central Control. Jestliže je vstupní napětí vyšší než spouštěcí napětí UpvStart, čeká přístroj Sunny Central, až uplyne doba definovaná v parametru T-Start. Pokud vstupní napětí během této doby nepoklesne pod hodnotu spouštěcího napětí UpvStart, zkontroluje přístroj Sunny Central, zda je přítomna AC síť. Je-li přítomna platná AC síť, sepne se AC stykač a přístroj Sunny Central se přepne na monitoring elektrické sítě. Síť je po dobu monitoringu GrdMonTm monitorována ohledně dodržení limitů sítě. Pokud během této doby nedojde k překročení limitů sítě, přepne se přístroj Sunny Central do provozního stavu spouštění Anfahren. Je-li přístroj Sunny Central připraven k provozu, přejde do režimu napájení. Spouštěcí napětí UpvStart musí být přizpůsobené pro FV generátor připojený k přístroji Sunny Central. Zkontrolujte spouštěcí napětí a případně ho přizpůsobte. Provoz při zatížení MPP: Po úspěšném zapojení hledá přístroj Sunny Central maximální bod výkonu (Maximum Powerpoint: MPP) solárního generátoru a začne napájet síť. Vypínání: K vypnutí přístroje Sunny Central dochází v následujících případech: Naměřený výkon během časového intervalu TStop je nižší než PpvStop. Vyskytla se porucha, která vyžaduje vypnutí přístroje Sunny Central. Klíčový spínač je nastavený do polohy Stop. Porucha: Pokud se během provozu vyskytne porucha, přístroj Sunny Central se vypne a na displeji jednotky Sunny Central Control se zobrazí porucha. Seznam poruch najdete v kapitole 14 Lokalizace závad a řešení problémů (Strana 68). Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

14 Řízení zabezpečení sítě 3 Řízení zabezpečení sítě 3.1 Co je požadováno? FV systémy s připojovacím výkonem přesahujícím 100 kwp se musí podílet na řízení napájení a řízení zabezpečení sítě. Sem v první řadě patří to, aby měl provozovatel sítě možnost dálkově FV systém omezit a v kritických případech jej krátkodobě snížit na nulu. Příslušné řídicí příkazy provozovatele sítě tedy musí být rychle a spolehlivě předávány přístroji Sunny Central. Podrobné požadavky Příjem požadované hodnoty prostřednictvím přijímače signálu okružního řízení se 2 nebo 4 relé. Omezení napájecího výkonu ve 4 parametrovatelných stupních (např. 0 % / 30 % / 60 % / 100 % dohodnutého připojovacího činného výkonu P AV ). Nastavení potřebné požadované hodnoty v průběhu jedné minuty. 3.2 Omezení činného výkonu Provozovatel sítě má právo požadovat za určitých okolností přechodné omezení napájecího výkonu nebo vypnout systém. K tomuto účelu musí být generátorové systémy podle směrnice o středním napětí schopny redukovat svůj činný výkon ve stupních po max. 10 % dohodnutého připojovacího činného výkonu P AV. Osvědčily se však 4 stupně se 100 %, 60 %, 30 % a 0 % připojeného výkonu systému. 3.3 Přednastavení jalového výkonu U dodávaného činného výkonu provozovatel sítě zpravidla stanoví pevnou požadovanou hodnotu pro nastavení jalového výkonu. Ve většině případů je dohodnuto dodávání čistého činného výkonu jako cos ϕ blížící se 1. V budoucnu ale také může nastat nutnost stanovení variabilní požadované hodnoty, nastavitelné prostřednictvím dálkového řízení (nebo jiné řídicí techniky), v předávací stanici. Požadovaná hodnota může mít tuto podobu: pevný činitel fázového posunu cos ϕ činitel fázového posunu cos ϕ (P) pevný jalový výkon v kvar charakteristika jalového výkonu / charakteristika napětí Q(U) Jalový výkon generátorového systému pak tedy musí být nastavitelný. Musí být možné projet dohodnutý rozsah jalového výkonu během několika sekund a libovolně často. 14 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

15 Řízení zabezpečení sítě 3.4 Řešení od firmy SMA Solar Technology Pomocí přístroje Power Reducer Box je možné realizovat omezení činného výkonu nebo přednastavení jalového výkonu podle požadavku řízení zabezpečení sítě (NSM - Netzsicherheitsmanagement) pro FV systém. K tomuto účelu lze načíst 4 digitální stavy (např. rádiového přijímače okružního řízení) pomocí přístroje Power Reducer Box a nastavit přístroj Sunny Central podle specifikací provozovatele sítě. Prostřednictvím integrovaného webového rozhraní se tyto 4 vstupy dají libovolně nakonfigurovat. Je-li přítomen signál rádiového přijímače okružního řízení, provede přístroj Power Reducer Box vyhodnocení tohoto signálu a prostřednictvím ethernetové sítě předá příkaz registrovaným přístrojům Sunny WebBox. Oslovené přístroje Sunny WebBox předají tento příkaz připojenému přístroji Sunny Central. Události jsou ukládány v interní paměti přístroje Power Reducer Box. Navíc je možné zapisovat události na SD kartu nebo je stahovat prostřednictvím webového rozhraní. h Místo přístroje Power Reducer Box existují další 2 možnosti, jak splnit požadavek řízení zabezpečení sítě. Jedná se o příjem signálů pomocí 2 analogových vstupů na přístroji Sunny Central a manuální přednastavení hodnot prostřednictvím parametrů. Jak tyto možnosti realizovat, to se dozvíte v tomto návodu. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

16 Ovládací prvky 4 Ovládací prvky 4.1 Přehled Na následujícím obrázku jsou znázorněny různé ovládací prvky na příkladu přístroje Sunny Central 630HE. SUNNY CENTRAL 630 SMA A B C D Objekt A B C D Popis jednotka Sunny Central Control signalizační kontrolky (porucha, výstraha) klíčový spínač nouzový vypínač s klíčem 16 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

17 Ovládací prvky 4.2 Přístroj Sunny Central Signalizační kontrolky Na čelní straně přístroje Sunny Central jsou umístěny 2 signalizační kontrolky. V případě, že se vyskytne závada, indikují tyto signalizační kontrolky typ poruchy. Význam barev Žlutá: Červená: Přístroj Sunny Central je ve stavu výstrahy. Přístroj Sunny Central se nevypne. Zkontrolujte systém. Jakmile je závada odstraněna, hlášení závady se automaticky vyresetuje. Přístroj Sunny Central je ve stavu poruchy. Jestliže přístroj Sunny Central identifikoval poruchu, pak se vypne. Po odstranění závady a jejím potvrzení se přístroj znovu spustí. Další informace najdete v kapitole Typy poruch a výstrah (Strana 69) Klíčový spínač Klíčový spínač slouží k zapínání resp. vypínání přístroje Sunny Central. Po otočení spínače do polohy Start se přístroj Sunny Central přepne z provozního stavu Stop do stavu Warten. Při dostatečném slunečním záření a platné síti přístroj Sunny Central přejde do režimu napájení. Je-li sluneční záření a tím i vstupní napětí příliš malé, zůstává přístroj Sunny Central ve stavu Warten. Pomocí motorového pohonu se automaticky vypne DC hlavní spínač, když dojde k otočení klíčového spínače do polohy Stop. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

18 Ovládací prvky Nouzový vypínač UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Central v důsledku nesprávné manipulace s nouzovým vypínačem. Součásti přístroje Sunny Central jsou při stisknutí nouzového vypínače při zatížení silně namáhány. Při časté manipulaci s nouzovým vypínačem může toto silné namáhání vést k poškození jednotlivých součástí. Používejte nouzový vypínač pouze v nouzové situaci. Vypínejte přístroj Sunny Central klíčovým spínačem. Nouzový vypínač odpojí přístroj Sunny Central okamžitě od sítě a od solárního generátoru a uvede přístroj Sunny Central do bezpečného stavu. Stisknutím se nouzový vypínač aretuje v poloze Aus (vypnuto). Nouzový vypínač lze odjistit jen pomocí příslušného klíče. Kromě toho se musí stisknutí nouzového vypínače potvrdit na jednotce Sunny Central Control nebo pomocí softwaru Sunny Data Control. U přístrojů Sunny Central můžete nainstalovat externí nouzový vypínač nebo můžete propojit několik přístrojů Sunny Central prostřednictvím společného nouzového vypínače. 18 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

19 Ovládací prvky 4.3 Jednotka Sunny Central Control Nastavení přístroje Sunny Central můžete provádět pomocí jednotky Sunny Central Control. Úkoly jednotky Sunny Central Control lze shrnout do následujících oblastí: řízení provozu přístroje Sunny Central indikace aktuálních naměřených hodnot změna parametrů přístroje Sunny Central Maximum Power Point Tracking (hledání maximálního bodu výkonu) zaznamenávání a dlouhodobé ukládání naměřených dat možnost vzdáleného přístupu pomocí modulu NET Piggy-Back připojení externích čidel Jednotka Sunny Central Control je namontována na přístroji Sunny Central ve výšce očí. Jednotka Sunny Central Control se ovládá pomocí 4 tlačítek. Ovládací tlačítka jsou umístěna pod 4řádkovým displejem. SUNNY CENTRAL 630 A B Objekt A B Popis 4řádkový displej ovládací tlačítka Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

20 Ovládací prvky Funkce ovládacích tlačítek Ovládací tlačítka mají několik funkcí. V následující tabulce je uveden popis tlačítek a jejich funkcí. Tlačítko Popis / funkce ESC přerušení / ukončení funkce záporná odpověď na dotazy ( ne ) návrat do předchozí nabídky přechod od standardního zobrazení do hlavní nabídky Šipka nahoru o řádek výše zvýšení hodnoty Šipka dolů o řádek níže snížení hodnoty ENTER výběr funkce z nabídky výběr hodnot potvrzení změn kladná odpověď na dotazy ( ano ) Šipka nahoru + šipka dolů návrat ke standardnímu zobrazení 20 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

21 Ovládací prvky Popis symbolů na displeji Displej jednotky Sunny Central Control má 4 řádky. Tento displej používá ke zobrazování různé symboly, které jsou vysvětleny v níže uvedené tabulce. Symbol Popis Další řádky pod displejem Další řádky nad displejem Další řádky nad a pod displejem (svítí) (bliká) Stojí před aktuálně zvoleným řádkem. Pomocí [ ] či [ ] lze přejít do jiného řádku Stojí před hodnotou, která se dá změnit Pokud byl např. změněn parametr, bliká šipka před aktivním řádkem Jednotka Sunny Central Control načítá další nabídku nebo ukládá data Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

22 Nabídka 5 Nabídka 5.1 Hlášení na displeji při provozu Po zapnutí přístroje Sunny Central proběhne inicializace jednotky Sunny Central Control. Inicializace sestává ze 3 po sobě jdoucích hlášení na displeji. Přístroj Sunny Central po inicializaci zobrazí vedle znázorněné naměřené hodnoty a momentální hodnoty přístroje Sunny Central. Pomocí tlačítek [ ] a [ ] nebo [ENTER] můžete přepínat mezi 3 náhledy. Pokud se vyskytla výstraha nebo porucha, pak se střídavě zobrazuje závada s nejvyšší prioritou a aktuální náhled standardního zobrazení. 5.2 Přehled nabídky Indikace k funkci Team Nejsou podporovány všechny indikace k provozu přístroje Sunny Central v režimu Team. Operating Data Faults Current Faults SC Quit-Function Plant Status State Energy Yield E-Total E-today Data Files Meas. Interval Daily Values Meas.Channels Other h-on Working Time Startup counter Fault counter Alert counter 22 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

23 Nabídka Spot Values PV Ppv Vpv Ipv Grid Pac Qac Sac Fac Iac Vac Phase 1-2 Vac Phase 2-3 Vac Phase 3-1 Red.effect.pow. P-WSpt P-WModFailStt P-WModStt Outp.react.pow. Q-VArSpt Q-VArModFailStt PF-PFSpt PF-PFExtSpt Grid decoupling GriGrdStt Other Mppsearchcount Team status R-Insul TmpInt C ExtSolP ExtSolQ Long-Term Data Meas. Chn. Energy Yield Plant Status Faults Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

24 Nabídka Device Set-up Password System Language German, English, Spanish Date/Time Inverter Type Firmware Parameters Param.-Function Red.effect.pow. P-Wmod, P-W, P-WNom, Plimit, Pmax Outp.react.pow. Q-VArMod, Q-VAr, Q-VArNom, Qlimit, Qmax, PFAbsMin, PF-PF, PF-PFExt, PF-PFExtStop, PF-WSTr, PF-WStop, Q-VDif, Q-VarGra, Q-VDifTm, Q-VRtgOfsNom Grid decoupling Voltage, Grid frequency Grid connection GriGrdMonTm, VCtlOpMinNom, VCtlOpMaxNom, HzCtlOpMin, HzCtlOpMax Mpp Limit. Val. VmppMin, dvreference, PsearchMpp, TsearchMpp Mpp Tracking dutrack, TcheckMpp, Mpp Factor, TrackCnt Shut-down requ. PpvStop, Tstop Grid Monitor. PpvMinCheck Other E-Total Offset, TMax. Cabinet, TMin. cabinet, Team Function, P-TmpDrtStr, P-TmpDrtStopOfs 24 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

25 Nabídka Interfaces Communication COM1:SMUs COM2:Inverter COM3:PC Analog In ExtSolP, ExtSolIrr, ExtGloIrr, ExtAlarm, ExtSolQ, TmpExt C Digital In Digital Input 1-8 Digital Out +Diag Ext+24V, +Diag DOut, Dig. Output 1-8 Data archives Data Recording Meas. Interval Max. Storage Chan. Select. SMUs Devices Registration, Detection, Parameters, Measured Values Parameters Measured values Failure actual Failures, Hist. Failures NET/ NET KO_NET, KO_NET- ETH IP, NET-ETH SNET, KO_NET-ETH PVSN, NET-ETH GW, NET-ETH DNS Remote-Info , Events, Recipient, Sender, ISP Account, SMTP Account, Test-Report Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

26 Nabídka 5.3 Změna kontrastu displeje Kontrast displeje můžete změnit v jakékoliv nabídce. Pro zvýšení či snížení kontrastu musíte stisknout kombinaci 2 tlačítek. Kombinace tlačítek [ESC] + [ ] [ESC] + [ ] Funkce zvýšení kontrastu snížení kontrastu 5.4 Nastavení jazyka Můžete si vybrat z těchto jazyků: němčina, angličtina a španělština. Při změně nastaveného jazyka postupujte následovně: 1. Zvolte Device Set-up > System > Language. 2. Pro zvolení požadovaného jazyka dvakrát stiskněte [ENTER]. Požadovaný jazyk byl nastaven. 5.5 Změna data a času Datum a čas jednotky Sunny Central Control jsou přednastaveny podle středoevropského časového pásma. Při změně data a času postupujte následovně: 1. Zvolte Device Setup-up > System > Date/Time. 2. Zvolte zobrazené datum. 3. Nastavte požadované datum (den, měsíc a rok) pomocí [ ] nebo [ ] a potvrďte každou nastavenou hodnotu pomocí [ENTER]. 4. Pro potvrzení nastaveného data dvakrát stiskněte [ENTER]. Požadované datum bylo nastaveno. 5. Zvolte zobrazený čas. 6. Nastavte požadovaný čas (hodiny a minuty) pomocí [ ] nebo [ ] a potvrďte každou nastavenou hodnotu pomocí [ENTER]. 7. Pro potvrzení nastaveného času dvakrát stiskněte [ENTER]. Požadovaný čas byl nastaven. Změnili jste datum a čas. 26 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

27 Nabídka 5.6 Zadání hesla Bezpečnostně relevantní parametry přístroje Sunny Central se dají změnit pouze po zadání hesla. Heslo obdržíte od našeho servisu (viz kapitola 15 Kontakt (Strana 80)). Při zadávání hesla postupujte následovně: 1. Zvolte Device Setup-up > Password. 2. Zadejte heslo pomocí [ ] nebo [ ] a potvrďte každou nastavenou hodnotu pomocí [ENTER]. Zadané hodnoty se po potvrzení zobrazí v podobě hvězdiček. V případě zadání správného hesla jednotka Sunny Central Control třikrát pípne. Jestliže jste zadali nesprávné heslo, pak jednotka Sunny Central Control pípne jednou. Uzamčení jednotky Sunny Central Control Pro uzamčení jednotky Sunny Central Control je třeba zadat pod Device Setup-up > Password nesprávné heslo nebo nezadávat heslo žádné. V 00:00 hodin nebo při opětovném spuštění jednotky Sunny Central Control se ochrana heslem automaticky znovu aktivuje. 5.7 Zobrazení verze firmwaru Verzi firmwaru lze zobrazit na jednotce Sunny Central Control pod Device Setup-up > System > Firmware. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

28 Nabídka 5.8 Vymazání denních hodnot energetického výnosu Denní hodnoty energetického výnosu si můžete prohlédnout na jednotce Sunny Central Control pod Long-Term Data -> Energy Yield. Denní hodnoty jsou roztříděny podle měsíce. Přehled denního energetického výnosu se zobrazí, pokud zvolíte požadovaný měsíc pomocí [ENTER]. Při vymazání denních hodnot energetického výnosu postupujte následovně: 1. Zvolte Device Setup-up > Parameters > Param.-Function. Indikace bliká. 2. Pomocí [ ] zvolte Del Daily Value (odstranit denní hodnoty) a potvrďte pomocí [ENTER]. Denní hodnoty energetického výnosu se vrátí zpět na nastavení z výroby. 28 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

29 Měřicí kanály 6 Měřicí kanály Na jednotce Sunny Central Control si můžete prohlédnout různé měřicí kanály. Postupujte při tom podle popisu uvedeného v kapitole 6.3 Vyvolání naměřených dat (Strana 32). V následující tabulce jsou popsány všechny měřicí kanály. Měřicí kanály označené * jsou přednastaveny z výroby a standardně se zobrazují na jednotce Sunny Central Control pod Long-Term Data > Meas. Chn. > SC...SCXXX. Měřicí kanál +Diag DOut +Diag Ext+24 Anfahr-Cnt Popis Tento měřicí kanál je viditelný až po zadání hesla instalačního technika. Stav digitálního výstupu +Diag DOut (stav: závada, OK) Tento měřicí kanál je viditelný až po zadání hesla instalačního technika. Stav digitálního výstupu +Diag Ext+24 (stav: závada, OK) Počítadlo spuštění systému Digital Eing.1 Stav digitálních vstupů 1 až 8 Digital Eing.2 Digital Eing.3 Digital Eing.4 Digital Eing.5 Digital Eing.6 Digital Eing.7 Digital Eing.8 E-Heute * Energie, kterou přístroj Sunny Central dodal do sítě v tento den. Tzn. energie od rána, kdy byl přístroj Sunny Central uveden do provozu, až do momentálního okamžiku Error * Závada přístroje Sunny Central E-Total * Celková energie, kterou přístroj Sunny Central dodal do sítě během své doby provozu ExtGloIrr Analogový vstup - Externí pyranometr (volitelný) ExtSolIrr Analogový vstup - Externí čidlo slunečního záření (volitelné) ExtAlarm Analogový vstup - Externí alarmový vstup ExtSolP Analogový vstup - Externí stanovování požadované hodnoty činného výkonu ExtSolQ Analogový vstup - Externí stanovování požadované hodnoty jalového výkonu Fac * Síťová frekvence FI-Code Kód odpovědi modulu NET Piggy-Back FI-Status Stav navazování spojení s modulem NET Piggy-Back h-on Celkový součet provozních hodin h-total Celkový součet provozních hodin v režimu napájení Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

30 Měřicí kanály Měřicí kanál Popis Iac Síťový výstupní proud Ipv DC vstupní proud Komm.Fehler SM Narušená komunikace se Sunny String Monitor č. Messdaten Počítadlo ukládání záznamů do vyrovnávací paměti Mittelwert Grp Mittelwert Grp Mittelwert Grp Mode * MppSuchTag-Cnt Pac * Pac Geglaettet Ppv P-WModStt Reg. SMUs R-Insul * SMU Warncode Stoer.-Cnt Team-Status Temp. Kk * TmpExt C TmpInt C * TStart Restzei TWarte Restzei Uac L1-L2 * Uac L2-L3 Uac L3-L1 Upv * Upv0 UpvSoll Warn.-Cnt Průměrná hodnota proudu řetězce Sunny String Monitor skupina 1 až Sunny String Monitor skupina 3 Provozní režim přístroje Sunny Central (např. MPP) Počítadlo hledání MPP systémem Síťový výstupní výkon přístroje Sunny Central Vyrovnaný síťový napájecí výkon DC vstupní výkon přístroje Sunny Central Indikace momentálně aktivního omezení činného výkonu Počet registrovaných Sunny String Monitor Izolační odpor Kanál SMU-Warncode zobrazuje číselný kód xxyy : xx: číslo vadného Sunny String Monitor (1 až 40) yy: číslo závady 01-08: číslo kanálu při závadě monitoringu proudu řetězce 09-10: závada kontaktu hlášení monitoringu Počítadlo výskytu poruch Tento kanál se zobrazuje, není ale aktivován Teplota chladicího tělesa Analogový vstup - Externí čidlo teploty (volitelné) Analogový vstup - Interní čidlo teploty (standard) Čas zbývající do spuštění systému Čas zbývající do dalšího pokusu o spuštění systému Síťové výstupní napětí L1-L2 Síťové výstupní napětí L2-L3 Síťové výstupní napětí L3-L1 DC vstupní napětí přístroje Sunny Central Napětí naprázdno solárního systému Požadovaná hodnota DC vstupního napětí Počítadlo výskytu výstrah 30 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

31 Měřicí kanály 6.1 Přidání dalších měřicích kanálů K 11 standardním měřicím kanálům můžete přidat další měřicí kanály. Postupujte při tom následovně: 1. Zvolte Device Setup-up > Data archives > Chn. Select. > SC...SCCXXX. Jednotka Sunny Central Control zobrazí všechny měřicí kanály. Měřicí kanály, které již jsou zobrazeny v nabídce Long-Term Data > Meas. Chn. > SC...SCXXX, jsou označeny tečkou. 2. Pomocí [ ] zvolte požadovaný měřicí kanál, který chcete přidat, a potvrďte pomocí [ENTER]. Před zvoleným měřicím kanálem se zobrazí tečka. 3. Při opouštění nabídky potvrďte změny pomocí [ENTER]. Byly přidány další měřicí kanály. Pro vyvolání naměřených dat proveďte kroky popsané v kapitole 6.3 Vyvolání naměřených dat (Strana 32). 6.2 Vrácení indikace měřicích kanálů na nastavení z výroby Jednotka Sunny Central Control standardně zobrazuje 11 měřicích kanálů. Pokud jste na indikaci přidali další kanály, můžete indikaci měřicích kanálů znovu vrátit na nastavení z výroby. Postupujte při tom následovně: 1. Zvolte Device Setup-up > Parameters > Param.-Function. Indikace bliká. 2. Zvolte default chan. (def. měřicí kanály). Indikace přestane blikat. 3. Stiskněte [ENTER]. Indikace měřicích kanálů byla vrácena na nastavení z výroby. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

32 Měřicí kanály 6.3 Vyvolání naměřených dat Všechny zvolené měřicí kanály a jejich naměřené hodnoty jsou zaznamenávány v jednotce Sunny Central Control. Naměřená data můžete vyvolat přímo na jednotce Sunny Central Control nebo pomocí softwaru Sunny Data Control Vyvolání naměřených dat na jednotce Sunny Central Control Pro vyvolání naměřených dat přímo na jednotce Sunny Central Control postupujte následovně: 1. Zvolte Long-Term Data > Meas. Chn. > SC...SCXXX. Jednotka Sunny Central Control zobrazí měřicí kanály. 2. Pomocí [ ] zvolte požadovaný měřicí kanál a potvrďte pomocí [ENTER]. 3. Pomocí [ ] zvolte požadované datum a potvrďte pomocí [ENTER]. Jednotka Sunny Central Control zobrazí požadovaný měřicí kanál pro požadované datum. 32 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

33 Měřicí kanály Vyvolání naměřených dat pomocí softwaru Sunny Data Control Naměřená data můžete vyvolat pomocí softwaru Sunny Data Control. Data jsou shrnuta v kanálovém záznamu. Další informace k tomuto tématu najdete v návodu k softwaru Sunny Data Control. 6.4 Vymazání naměřených dat Naměřená data můžete vymazat podle následujícího popisu: 1. Vraťte měřicí kanály na nastavení z výroby, viz popis v kapitole 6.4 Vymazání naměřených dat (Strana 33). 2. Zvolte Device Setup-up > Parameters > Param.-Function. Indikace bliká. 3. Zvolte Del Meas. Data (odstranit naměřená data). Indikace přestane blikat. 4. Stiskněte [ENTER]. Naměřená data byla vymazána. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

34 Parametry 7 Parametry Parametry přístroje Sunny Central jsou přednastaveny pro provoz. Je vhodné přizpůsobit některé parametry přístroje Sunny Central solárnímu generátoru a požadavkům řízení zabezpečení sítě. Parametry přístroje Sunny Central jsou rozděleny do různých nabídek: W-LeistungsRed. Parametry pro omezení činného výkonu B-LeistungsAbg. Parametry pro přednastavení jalového výkonu Netzentkupplung (odpojení přístroje Sunny Central od sítě) Parametry pro odpojení od sítě Netzzuschaltung Parametry pro zapojení do sítě MPP-Grenzwerte Limity pro režim MPP MPP-Regelung Nastavení pro režim MPP Anfahrbedingungen Parametry pro spuštění přístroje Sunny Central Abfahrbedingungen Parametry pro řízené vypnutí přístroje Sunny Central Netz Parametry pro podmínky sítě Sonstige Různé doplňkové funkce 34 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

35 Parametry 7.1 Popis funkcí parametrů V nabídkách najdete níže uvedené parametry. Parametry označené * se smějí měnit až po konzultaci s firmou SMA Solar Technology. Některé parametry byly přednastaveny firmou SMA Solar Technology a nelze je měnit. Parametr Red.effect.pow. P-WMod* P-W P-WNom Plimit Pmax * P-HzStop P-HzStr P-WGra Outp.react.pow. Q-VArMod* Q-VAr Q-VArNom Qlimit Qmax PFAbsMin PF-PF PF-PFExt Popis funkce Pomocí tohoto parametru můžete zvolit metodu omezení činného výkonu. Pomocí tohoto parametru lze manuálně stanovit omezení činného výkonu v kw. Pomocí tohoto parametru lze manuálně stanovit omezení činného výkonu v procentech. Jmenovitý činný výkon přístroje Sunny Central. Pomocí tohoto parametru lze omezit činný výkon. To je nutné např. tehdy, když musí být omezen napájecí výkon na síťovém uzlu. Frekvence (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro vrácení omezení činného výkonu do původního stavu. Počáteční frekvence (jmenovitá frekvence + hodnota nastavení) pro omezení činného výkonu. Strmost omezení činného výkonu (gradient). Pomocí tohoto parametru můžete zvolit metodu přednastavení jalového výkonu. Pomocí tohoto parametru lze prostřednictvím komunikace manuálně stanovit jalový výkon v kvar. Pomocí tohoto parametru lze prostřednictvím komunikace manuálně stanovit jalový výkon v procentech. Jmenovitý jalový výkon přístroje Sunny Central. Pomocí tohoto parametru lze omezit jalový výkon. To je nutné např. tehdy, když musí být omezen jalový výkon na síťovém uzlu. Omezený rozsah činitele výkonu cos phi. Pomocí tohoto parametru lze prostřednictvím komunikace manuálně nastavit činitel výkonu cos phi. Tento parametr definuje buzení činitele výkonu cos phi. PF-PFStr * Tyto parametry stanoví činitel výkonu a buzení v bodě charakteristiky č. 1. PF-PFExtStr * PF-PFStop * Tyto parametry stanoví činitel výkonu a buzení v bodě charakteristiky č. 2. PF-PFExtStop * PF-WStr * Tento parametr stanoví napájecí výkon v bodě charakteristiky č. 1. PF-WStop * Tento parametr stanoví napájecí výkon v bodě charakteristiky č. 2. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

36 Parametry Parametr Q-VDif * Q-VArGra * Q-VDifTm * Q-VRtgOfsNom * Popis funkce Tento parametr definuje změnu napětí, která vede ke změně jalového výkonu. Tato hodnota se uvádí v procentech a vztahuje se ke jmenovitému napětí VRtg. Tento parametr definuje změnu požadované hodnoty jalového výkonu u kroku napětí (Q-VDif). Tato hodnota se uvádí v procentech a vztahuje se ke jmenovitému výkonu Pmax. Tento parametr definuje dobu, po kterou musí být přítomna změna napětí (Q-VDif), než se provede změna požadované hodnoty jalového výkonu (Q-VArGra). Pomocí tohoto parametru můžete měnit jmenovité napětí funkčního bloku. Tento parametr je aktivní pouze v případě, že je parametr QVArMod nastaven na VArCtlCol. Grid decoupling / Grid voltage VRtg * Tento parametr stanoví jmenovité sdružené napětí veřejné elektrické sítě. Veškeré údaje napětí v procentech se vztahují k tomuto jmenovitému napětí (100 % = VRtg). VCtlhLim Prahová hodnota pro spuštění při přepětí na úrovni č. 1. VCtlhLimTm Doba spouštění pro prahovou hodnotu při přepětí na úrovni č. 1. VCtlhhLim * Prahová hodnota pro spuštění při přepětí na úrovni č. 2. VCtlhhLimTm * Doba spouštění pro prahovou hodnotu při přepětí na úrovni č. 2. VCtllLim * Prahová hodnota pro spuštění při podpětí na úrovni č. 1. VCtllLimTm * Doba spouštění pro prahovou hodnotu při podpětí na úrovni č. 1. VCtlllLim Prahová hodnota pro spuštění při podpětí na úrovni č. 2. VCtlllLimTm Doba spouštění pro prahovou hodnotu při podpětí na úrovni č. 2. VCtlMin Minimální prahová hodnota při podpětí na úrovni č. 3. VCtlMinTm Doba spouštění pro minimální prahovou hodnotu při podpětí na úrovni č. 3. Grid decoupling / Grid frequency HzRtg Jmenovitá frekvence energetické napájecí sítě. HzCtlhhLim * Prahová hodnota pro spuštění při příliš vysoké frekvenci na úrovni č. 2. HzCtlhhLimTm * Doba spouštění pro prahovou hodnotu při příliš vysoké frekvenci na úrovni č. 2. HzCtlhLim Prahová hodnota pro spuštění při příliš vysoké frekvenci na úrovni č. 1. HzCtlhLimTm Doba spouštění pro prahovou hodnotu při příliš vysoké frekvenci na úrovni č. 1. HzCtllLim Prahová hodnota pro spuštění při příliš nízké frekvenci na úrovni č. 1. HzCtllLimTm Doba spouštění pro prahovou hodnotu při příliš nízké frekvenci na úrovni č. 1. HzCtlllLim Prahová hodnota pro spuštění při příliš nízké frekvenci na úrovni č. 2. HzCtlllLimTm Doba spouštění pro prahovou hodnotu při příliš nízké frekvenci na úrovni č. 2. HzCtlMin Minimální prahová hodnota pro spuštění při příliš nízké frekvenci na úrovni č. 3. HzCtlMinTm Doba spouštění pro minimální prahovou hodnotu při příliš nízké frekvenci na úrovni č SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

37 Parametry Parametr Grid connection GriGrdMonTm VCtlOpMinNom VCtlOpMaxNom HzCtlOpMin HzCtlOpMax Mpp Limit Val. UmppMin * dureferenz PsearchMpp * TsearchMpp * MPP Tracking dutrack * TcheckMpp * Mpp Faktor TrackCnt Popis funkce Tento parametr definuje časový interval, který musí uplynout, aby byly splněny podmínky pro opětovné zapojení přístroje Sunny Central do energetické napájecí sítě. Tento parametr určuje minimální síťové napětí v procentech jmenovitého napětí VRtg, které musí být přítomno na přístroji Sunny Central pro jeho opětovné zapojení do energetické napájecí sítě. Tento parametr definuje maximální síťové napětí v procentech jmenovitého napětí VRtg, které smí být přítomno na přístroji Sunny Central pro jeho opětovné zapojení do energetické napájecí sítě. Tento parametr určuje minimální síťovou frekvenci, která musí být přítomna na přístroji Sunny Central pro jeho opětovné zapojení do energetické napájecí sítě. Tento parametr definuje maximální síťovou frekvenci, která smí být přítomna na přístroji Sunny Central pro jeho opětovné zapojení do energetické napájecí sítě. Minimální MPP napětí, při němž může přístroj Sunny Central napájet. V celkové šířce 2 x dureferenz je možné hledání Mpp. Překročení resp. podkročení tohoto okna napětí uvede střídač do provozního režimu MPP-Such. Nastavení z výroby: 80 V Doporučení pro provoz s tenkovrstvými moduly: 120 V Pokud aktuálně naměřený solární výkon po dobu TsearchMpp poklesne pod hodnotu PsearchMpp, pak přístroj Sunny Central znovu zahájí hledání MPP. Při hledání MPP střídač mění napětí v časovém intervalu TcheckMpp v délce kroku dutrack a poté reguluje na bod MPP. Počáteční hodnota pro hledání MPP se vypočítá ze součinu parametru MppFaktor a naměřeného napětí naprázdno. Nastavení z výroby: 0.80 Doporučení pro provoz s tenkovrstvými moduly: 0.70 Přístroj Sunny Central během provozu hledá maximální bod výkonu. Až sedmkrát (nastavení z výroby) kontroluje napětí v jednom směru, např. vždy jen směrem k vyššímu napětí. Nejpozději po sedmé kontrole hledá i pod poslední hodnotou napětí, aby zjistil, zda se maximální bod výkonu posunul směrem dolů. Pokud přístroj Sunny Central najde např. při třetím zvýšení nižší bod výkonu, hledá pod naposledy kontrolovanou hodnotou napětí. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

38 Parametry Parametr Popis funkce Start requirement Betriebsart * Jako podmínka pro spuštění střídače se nastaví MPP. UKonstSoll Požadovaná hodnota pro režim s konstantním napětím. UpvStart Po dobu TStart musí být Upv > UpvStart, aby přístroj Sunny Central přešel z TStart provozního stavu Warten do stavu Anfahren. Parametr UpvStart se musí přizpůsobit pro solární generátor, který se připojuje k přístroji Sunny Central. Twait Jestliže při třech po sobě následujících pokusech o spuštění nedojde k překročení PpvStop, pak proběhne další spuštění nejdříve po uplynutí doby Twait. Shut-down requ. PpvStop * Tstop Grid PpvMinKontrolle * Netzabschaltung Other E-Total Offset TMax. Schrank* TMin. Schrank* Team-Funktion Je-li po dobu Tstop Ppv < PpvStop, pak se přístroj Sunny Central přepne do provozního stavu Abfahren. Parametr PpvMinKontrolle je viditelný až po zadání hesla instalačního technika. Je-li parametr PpvMinKontrolle nastaven na off, zůstává přístroj Sunny Central nadále v provozu, pokud nebyly dosaženy podmínky pro vypnutí. To znamená, že přístroj Sunny Central zůstává v provozu i v noci a musí odebírat proud pro své napájení ze sítě. Aktivace odpojení od sítě Pomocí tohoto parametru může být pro interní počítadlo energie v přístroji nastaven konstantní ofset. Po výměně jednotky Sunny Central Control může být vhodná změna tohoto parametru. Při překročení teploty TMax dojde k vydání výstrahy Temp. Schaltschrank. Při podkročení teploty TMin dojde k vydání výstrahy Temp. Schaltschrank. Tento parametr se zobrazuje, není ale aktivován. 38 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

39 Parametry 7.2 Parametry - nastavení z výroby V následující tabulce jsou shrnuty důležité parametry pro řízení provozu. Tabulka obsahuje rozsah nastavení a standardní hodnotu parametrů. Rozsah nastavení a standardní hodnota se odvíjí od typu přístroje Sunny Central. Parametry označené * jsou viditelné resp. mohou být změněny až po zadání hesla instalačního technika (viz kapitola 5.6 Zadání hesla (Strana 27)). Parametr Rozsah Standard UmppMin * V 330 V (SC 400LV-11) 450 V (SC 400HE-11 / SC 500HE-11) 500 V (SC 630HE-11) dureferenz * 5 V 200 V 60 V (SC 400LV-11) 80 V PsearchMpp * W specifické nastavení v závislosti na přístroji TsearchMpp * s 600 s dutrack * V 5 V / TaMp TcheckMpp * s 10 s Mpp Faktor * TrackCnt * UpvStart V 480 V (SC 400LV-11) 600 V (SC 400HE-11 / SC 500HE-11) 650 V (SC 630HE-11) Tstart s 90 s Twait s 600 s PpvStop W specifické nastavení v závislosti na přístroji Tstop s 60 s Pmax * kw specifické nastavení v závislosti na přístroji TMax. Schrank C 50 C TMin. Schrank C -20 C Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

40 Parametry 7.3 Změna parametrů Omezení funkčnosti přístroje Sunny Central v důsledku změny parametrů Nesprávně provedená změna parametrů může přístroj Sunny Central částečně nebo kompletně zbavit funkčnosti. Parametry označené * se smějí měnit až po konzultaci s firmou SMA Solar Technology. Po provedení prací na jednotce Sunny Central Control je třeba tuto jednotku opět uzamknout, aby nikdo jiný nemohl změnit parametry. Parametry sítě Existují parametry, pomocí nichž lze nastavit hodnoty, které jsou relevantní pro zabezpečení sítě. Před provedením změn u těchto parametrů je nutná konzultace se servisem Sunny Central Service. V této kapitole je popsáno, jak můžete změnit parametry na jednotce Sunny Central Control. Parametry se dají přizpůsobit za využití těchto prostředků: Na přístroji Sunny Central pomocí jednotky Sunny Central Control. Na místě pomocí notebooku a softwaru Sunny Data Control. Prostřednictvím vzdáleného přístupu z počítače pomocí softwaru Sunny Data Control. Postup při změně parametrů pomocí softwaru Sunny Data Control je popsán v dokumentaci k softwaru Sunny Data Control. 40 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

41 Parametry Při změně parametrů přístroje Sunny Central pomocí jednotky Sunny Central Control se řiďte následujícím postupem: 1. Zadejte heslo, viz popis v kapitole 5.6 Zadání hesla (Strana 27). 2. Zvolte Device Setup-up > Parameters. 3. Pomocí [ENTER] zvolte nabídku, v níž má být změněn parametr. 4. Pomocí [ENTER] zvolte parametr, který má být změněn. 5. Poznamenejte si přednastavenou hodnotu tohoto parametru. 6. Změnu parametrů provádějte po konzultaci s firmou SMA Solar Technology. 7. Potvrďte změnu pomocí [ENTER]. Požadovaný parametr byl změněn. 7.4 Vyresetování parametrů Při vyresetování parametrů postupujte tak, jak je popsáno v kapitole 7.3 Změna parametrů (Strana 40), a zadejte původní hodnoty přístroje Sunny Central. 7.5 Uložení parametrů Po provedení změny parametry uložte. Postupujte při tom následovně: 1. Zadejte heslo, viz popis v kapitole 5.6 Zadání hesla (Strana 27). 2. Zvolte Device Setup-up > Parameters > Param.-Function > save paramete. 3. Dvakrát stiskněte [ENTER]. Parametry byly uloženy. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

42 Odesílání dat 8 Odesílání dat Jednotka Sunny Central Control může být dálkově monitorována prostřednictvím možnosti NET Piggy-Back a em můžete dostávat zprávy o stavu či o aktuálních závadách a událostech. V závislosti na objednané možnosti je přístroj Sunny Central z továrny expedován s modulem NET Piggy-Back v jedné z těchto tří variant: Analogový ISDN Ethernet Připojení jednotky Sunny Central Control k telefonnímu kabelu, routeru nebo počítači je popsáno v dokumentaci k modulu NET Piggy-Back. Jednotka Sunny Central Control je přednastavená pro příslušný způsob komunikace. Chcete-li dostávat zprávy em, musíte provést příslušné nastavení tak, jak je popsáno v kapitole 8.1 Volba dálkových informací (Strana 42). 8.1 Volba dálkových informací 1. Zadejte heslo, viz popis v kapitole 5.6 Zadání hesla (Strana 27). 2. Zvolte Device Setup-up > NET/ > Remote-Info. Zobrazí se vpravo znázorněná nabídka. 42 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

43 Odesílání dat 8.2 Aktivace ových zpráv 1. Zvolte dálkové informace, viz popis v kapitole 8.1 Volba dálkových informací (Strana 42). 2. Stiskněte [ENTER]. Řádek pod začne blikat. 3. Pomocí [ ] zvolte activated. 4. Dvakrát stiskněte [ENTER]. ové zprávy byly aktivovány. 8.3 Volba druhů zasílaných zpráv 1. Zvolte dálkové informace, viz popis v kapitole 8.1 Volba dálkových informací (Strana 42). 2. Zvolte Events. 3. Zvolte, které zprávy a kdy mají být zasílány. Druhy zpráv a možnosti nastavení Zpráva Popis Možnosti nastavení Plant-Info Zpráva o aktuálních hodnotách Vašeho žádná zpráva (informace o systému) systému, např. E-Total, E-Heute. denní zpráva (doporučeno) Warnings Zpráva o výstrahách, které se vyskytly. žádná zpráva (výstrahy) hodinová zpráva denní zpráva (doporučeno) Errors (závady) Zpráva o závadách, které se vyskytly. žádná zpráva hodinová zpráva (doporučeno) denní zpráva Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

44 Odesílání dat Zpráva Popis Možnosti nastavení Events (události) Zpráva o událostech, které se vyskytly. žádná zpráva Kromě zprávy si můžete události hodinová zpráva prohlédnout na jednotce Sunny Central denní zpráva Control v nabídce pod Long-Term Data > (doporučeno) System Status. Vysvětlivky k možným událostem najdete v kapitole Události (Strana 79). Send at (Denní zpráva od) Zde se nastavuje čas, kdy má být denní zpráva zasílána. Firma SMA Solar Technology doporučuje nastavit tento čas na 22:15 hodin. čas 44 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

45 Odesílání dat Denní zpráva Anlagen-Info Denní zpráva Plant-Info může obsahovat následující informace: Zobrazené informace Popis ID = SC DEVICE = název příslušného přístroje Sunny Central. SERIAL NO. = sériové číslo příslušného přístroje Sunny Central. E-Total = celková energie, kterou přístroj Sunny Central dodal do sítě během své doby provozu. E-today = energie, kterou přístroj Sunny Central dodal do sítě v tento den. Tzn. energie od rána, kdy byl přístroj Sunny Central uveden do provozu, až do momentálního okamžiku. Návod k obsluze SC4-63HE-BCZ

46 Odesílání dat Hodinová zpráva Fehler, Warnungen und Events Hodinová zpráva Errors, Warnings and Events může obsahovat následující informace: Zobrazené informace Popis ID = SC DEVICE = název příslušného přístroje Sunny Central. SERIAL NO. = sériové číslo příslušného přístroje Sunny Central. DATE = datum závady, výstrahy či události. TIME = časový okamžik identifikace závady, výstrahy či události přístrojem Sunny Central. > za časem (před hlášením) znamená, že se hlášení vyskytlo v uvedeném časovém okamžiku. < za časem (před hlášením) znamená, že bylo hlášení odstraněno v uvedeném časovém okamžiku. MESSAGE = číslo poruchy či výstrahy nebo název události. Bližší informace k hlášením závad a poruch najdete v kapitole 14 Lokalizace závad a řešení problémů (Strana 68). 46 SC4-63HE-BCZ Návod k obsluze

Centrální střídač SUNNY CENTRAL

Centrální střídač SUNNY CENTRAL Centrální střídač SUNNY CENTRAL Návod pro obsluhu SC-BCZ083760 98-4004060 Verze 6.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 7 1.1 Použité symboly.....................................

Více

Centrální Střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 350 / 500 / 560

Centrální Střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 350 / 500 / 560 Centrální Střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 350 / 500 / 560 Návod k obsluze SC-BCZ100262 98-4004062 Verze 6.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Kontrolní seznam k uvedení do provozu Tento kontrolní seznam vám pomůže při uvádění přístroje Power Reducer Box s firmwarem ve verzi 1.7.0 nebo vyšší

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru SUNNY CENTRAL Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru 1 Úvod Někteří výrobci modulů doporučují případně vyžadují při použití tenkostěnných FV modulů a modulů s kontaktem na zadní straně záporné nebo kladné

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Klimatizace Uvedení do provozu Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008 Úvod Klimatizační jednotku můžeme ovládat následovně: Spínacím výstupem chlazení ZENNiO modulem (KNX-TP1) KNX

Více

1. Nastavení země a provozní bezpečnost 2. 4. Technické údaje střídače ULX 4000 8

1. Nastavení země a provozní bezpečnost 2. 4. Technické údaje střídače ULX 4000 8 Obsah Obsah 1. Nastavení země a provozní bezpečnost 2 2. Německo, nastavení země 3 3. Francie 7 4. Technické údaje střídače ULX 4000 8 L00410594-01_48 1 1. Nastavení země a provozní bezpečnost 1 1. Nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

Provozní parametry SUNNY BOY SUNNY MINI CENTRAL WINDY BOY

Provozní parametry SUNNY BOY SUNNY MINI CENTRAL WINDY BOY Provozní parametry SUNNY BOY SUNNY MINI CENTRAL WINDY BOY Technický popis SB_SMC_WB_Par-TB-TCZ113160 Verze 6.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.....................

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze verze 1.2-PG (09/2015) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC

Více

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

DIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný

Více

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace Motorový detektor kouře s optickým paprskem Doplňující informace CS 1. Vícezónové zapojení Při použití více než jedné systémové řídicí jednotky v jedné zóně konvenčního požárního řídicího panelu (FCP)

Více

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1 Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 Návod k obsluze pro přesný barometr od verze 1.0 GPB 3300 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 H55.0.21.6B-01 návod k obsluze GPB 3300 strana 2 z 8 Obsah

Více

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3 Obsah: 1.0 Program... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení na

Více

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických

Více

Návod na použití GSM spínače

Návod na použití GSM spínače Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů

Více

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice

Více

REG10. návod k instalaci a použití 2.část

REG10. návod k instalaci a použití 2.část Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka skleníkového clonění HSC Obsah: 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

11.27 Centralis Uno RTS

11.27 Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Obsah VLASTNOSTI... 2 Přední panel... 2 Zadní panel... 3 POPIS MENU... 4 Aktivace klávesnice... 4 Menu... 4 System... 5 Account... 5 Config... 5 Version... 5 Model... 5 PŘIPOJENÍ...

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO 2 2 TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_310 719_D 14.05.2012 12:57 Seite 1 309519 TSDW1CO TSDW2CO 167379 167380 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0 6 12 18 24 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze Programovatelný termostat Strana č. 1 z 9 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT CT Citherm 6.0 Návod k obsluze + - + DC 48V 12V + - + - IN 1 IN 2 IN 3 venkovní vnitřní + - T1 T2 0-10V IN 1 AC Fail IN 2 Fire IN 3 Servis

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích

Více

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL UTI-ATWD ovládací panel POUŽITÍ Ovládací panel UTI-ATWD (dále jen panel) slouží k uživatelskému

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V GSM regulátor Technické údaje Napájecí napětí 230 VAC / 6VDC adaptér (zahrnutý) Spotřeba energie 3 VA Regulační nastavení Pomocí GSM/SMS z běžného mobilního telefonu Slot pro standardní neblokovanou SIM

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Návod k obsluze SP-90ESD

Návod k obsluze SP-90ESD Návod k obsluze SP-90ESD Pozor! Před zahájením práce se seznamte s tímto návodem k obsluze. Technické údaje Pájecí stanice SP-90ESD Příkon 100 W Rozsah regulace teploty 200 C 450 C Teplotní stabilita ±

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace podtlaku TPR Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. FLOW 33 BT Setup Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth. d.v. 31/08/2015 Návod FLOW 33 BT Setup Strana 1 (celkem 8) COMAC CAL s.r.o. Základní popis

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1

Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1 Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR

Více

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní

Více

Multifunkční trojfázová monitorovací relé, řada CM Pokyn:

Multifunkční trojfázová monitorovací relé, řada CM Pokyn: Návod k obsluze a montáži Multifunkční trojfázová monitorovací relé, řada CM Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a nebere v úvahu

Více

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.08 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

SMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth

SMA Bluetooth. Obsah. SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi. Další dokumenty k technologii SMA Bluetooth Wireless Technology v praxi Obsah V tomto dokumentu jsou shrnuty hlavní vlastnosti technologie Wireless Technology a jsou zde zodpovězeny otázky z praxe. Další dokumenty k technologii Technický popis Wireless

Více

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE TRACER externí LCD display MT-5 SOUHRN Digitální dálkový měřič zobrazuje systémové provozní informace, indikace závad a samodiagnostické údaje. Informace se zobrazují na podsvětleném

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

NVR (IP). Popis Setup Wizardu.

NVR (IP). Popis Setup Wizardu. NVR (IP). 1. Po instalaci kamery připojte napájecí kabel s typem konektoru RG-45 LAN k příslušné zdířce kamery (pokud kamera podporuje POE technologii, připojení není nezbytné). 2. Opačná strana napájecího

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-BCZ111320 TBCZ-SMC9-11TL Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG

Více

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179

Programovatelný kanálový procesor ref. 5179 Programovatelný kanálový procesor Programovatelný kanálový procesor je určen ke zpracování digitálního (COFDM, QAM) nebo analogového TV signálu. Procesor může být naprogramován jako kanálový konvertor

Více

ABCtech s.r.o., Piletická 55/36, 500 03 Hradec Králové, Česká republika. Návod na provoz regulátoru k větrné elektrárně

ABCtech s.r.o., Piletická 55/36, 500 03 Hradec Králové, Česká republika. Návod na provoz regulátoru k větrné elektrárně Návod na provoz regulátoru k větrné elektrárně Projděte si prosím manuál před použitím zařízení. 1. Popis produktu: Zařízení je nový solární a větrný kontrolní systém, který odpovídá nejnovějším CPU řídícím

Více

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX

RYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou

Více

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:

Více

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat

TR12A011 RE / Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat TR12A011 RE / 06.2012 CS Rozšířené nabídky Pohon garážových vrat 1 Nabídky Pokyny: U funkčních bloků sestávajících z několika nabídek je možno aktivovat jen jednu nabídku na jeden blok. Po naprogramování

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj

Více

BOOK Programovatelný zesilovač

BOOK Programovatelný zesilovač BOOK Programovatelný zesilovač Programovatelný zesilovač BOOK slouží k přímému zesílení DB-T, DAB, FM a analogových signálů v hlavních stanicích menších STA. 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY Rychlé a jednoduché

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném

Více

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti animeo IB+ Karta dálkového ovládání RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností karty dálkového ovládání RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro pozdější

Více