INT :56. Þ Menu. Upozornění Pokud chcete změnit jazyk na displeji, postupujte podle uvedených pokynů (str. 10).

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "INT :56. Þ Menu. Upozornění Pokud chcete změnit jazyk na displeji, postupujte podle uvedených pokynů (str. 10)."

Transkript

1 Gigaset A400H Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů ( str. 6) 2 Intenzita signálu ( str. 6) 3 Interní číslo sluchátka 4 Dialogová tlačítka 5 Ovládací tlačítko (p) t: Vyvolá nabídky k nastavení hlasitosti ( str. 15) s: Vyvolá telefonní seznam ( str. 8) u: Otevře seznam přihlášených sluchátek v:mikrofon vypnutý ( str. 8) 6 Tlačítko přijetí hovoru / tlačítko hlasitého telefonován, ( str. 7) 7 Tlačítko zavěšení a tlačítko zapnutí/vypnutí 8 Vyzvánění zapnuté/vypnuté (dlouhé stisknutí v klidovém stavu). 9 Blokování tlačítek zapnuté/ vypnuté (dlouhé stisknutí v klidovém stavu). 10 Tlačítko zpráv ( str. 9) 11 Mikrofon 12 Tlačítko R - Zpětný dotaz (flash) - Pauza ve volbě (dlouhé stisknutí) Ð 1 V INT :56 Þ Menu Dialogová tlačítka na sluchátku: Stiskem tlačítka se vyvolá funkce zobrazená na displeji. Zobrazení tlačítka Význam při stisknutí Þ Otevře seznam opakování volby str. 9. Menu Otevřete hlavní nabídku/ podnabídku (viz přehled nabídek str. 15). O úroveň nabídky zpět. U Pomocí q listujte nahoru nebo dolů příp. nastavte hlasitost. T Kurzorem pohybujte pomocí r doleva nebo doprava. Maže po znacích doleva. OK Potvrďte funkci nabídky nebo uložte zadání. Další symboly v horním řádku displeje: Ú Vypnuté vyzvánění Ø Blokování tlačítek aktivováno ½ Rezim Eko+ zapnuto Upozornění Pokud chcete změnit jazyk na displeji, postupujte podle uvedených pokynů (str. 10). ECO DECT Používáním zařízení Gigaset přispíváte k ochraně životního prostředí. Snížení spotřeby energie Díky používání úsporného napájení telefon spotřebuje méně proudu. Snížení intenzity záření (závisí na základně) Snížení intenzity záření základny je možné pouze za předpokladu, že tuto funkci podporuje i vaše základna. Rádiový výkon telefonu se automaticky sníží podle vzdálenosti sluchátka od základny. Vyzařování sluchátka a základny dále snížíte používáním režimu Rezim Eko nebo Rezim Eko+. Při zapnuté funkci Rezim Eko+ se pohotovostní doba sluchátka sníží přibližně o cca 50 %. Přečtěte si proto návod k použití základny.

2 Bezpečnostní pokyny Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete pokyny svým dětem. Poučte je také o možných nebezpečích, která souvisejí s používáním telefonu. $ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Používejte pouze doporučené dobíjecí akumulátory ( str. 11), v žádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody. Provoz zařízení může mít vliv na fungování lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace. Nepřidržujte sluchátko zadní stranou u ucha, jestliže zvoní. Mohli byste si tak přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Sluchátko může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadlech pro nedoslýchavé. Neinstalujte telefon v koupelně ani ve sprše. Sluchátko není chráněno proti postříkání vodou. 2 Údržba a péče Nabíječku a sluchátko otírejte vlhkou utěrkou (bez rozpouštědel) nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchou utěrku. Hrozí nebezpečí elektrostatického výboje. Kontakt s kapalinou Pokud se sluchátko dostalo do kontaktu s kapalinou: u Sluchátko vypněte a ihned vyjměte akumulátory. u Kapalinu nechte ze sluchátka vykapat. u Všechny části opatrně osušte a sluchátko s otevřenou přihrádkou na akumulátory položte klávesnicí směrem dolů na dobu nejméně 72 hodin na suché a teplé místo (nepoužívejte: mikrovlnnou troubu, troubu na pečení apod.). u Sluchátko opět zapněte až po úplném vysušení. Po úplném vysušení je přístroj v mnoha případech i nadále funkční.! Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, například v lakovnách. ƒ Zařízení předávejte třetím osobám vždy s návodem k obsluze. Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. Likvidace Nevyhazujte akumulátory s běžným domovním odpadem. Respektujte místní předpisy o likvidaci odpadů, které si můžete vyžádat u svého obecního úřadu nebo specializovaného prodejce, u kterého jste si produkt koupili. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví. Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Při zapnutém zámku tlačítek ( str. 1) nelze volit ani čísla nouzového volání! Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k obsluze jsou dostupné ve všech zemích.

3 První kroky 3 Kontrola obsahu balení Instalace nabíječky Připojení nabíječky u Sluchátko zařízení Gigaset u Nabíječka u Napájecí adaptér u Dva akumulátory u Kryt přihrádky na akumulátory u Návod k použití Nabíječka je určena k provozu ve vnitřních, suchých prostorech s rozsahem teplot +5 C až +45 C. Nabíječku postavte na rovný, neklouzavý povrch. Upozornění Nezapomeňte na omezený dosah základny. Na volném prostranství může být až 300 m, v budovách až 50 m. Dosah se se snižuje při zapnutém Rezim Eko ( str. 1). Nožky přístroje obvykle nezanechávají stopy na podložce. Vzhledem k množství typů laků a politur používaných na nábytku však nelze vyloučit, že při kontaktu nezůstanou na ploše stopy. Nabíječku lze upevnit i na stěnu (viz balení). Nezapomeňte prosím: u Telefon nevystavujte vlivu zdrojů tepla, přímého slunečního záření a jiných elektrických přístrojů. u Zařízení Gigaset chraňte před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a párami. 2 1 Zapojte plochý kolík napájení 1. Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky 2. 4 Pokud musíte zástrčku odpojit od nabíječky, stiskněte uvolňovací tlačítko 3 a zástrčku vytáhněte 4. 3

4 Uvedení sluchátka do provozu 4 Displej je chráněn fólií. Tuto ochrannou fólii prosím sejměte! Vložte akumulátory a zavřete přihrádku na akumulátory. Pozor Používejte pouze dobíjecí akumulátory doporučené společností Gigaset Communications GmbH ( str. 11), tzn. v žádném příp adě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů; v takovém případě není možné vyloučit závažné poškození zdraví a věcné škody. Mohlo by dojít například k poškození pláště baterie nebo akumulátorů nebo by akumulátory mohly explodovat. Mohlo by také dojít k poruchám funkcí, případně k poškození přístroje. Při vkládání akumulátorů do přihrádky dodržte správnou polaritu. Polarita je vyznačena v přihrádce na akumulátory, resp. na ní. Kryt akumulátoru zasuňte zespoda do pouzdra, dokud nezaklapne. Pokud musíte opět otevřít kryt přihrádky na akumulátory, například kvůli výměně akumulátorů, zatlačte na rýhovanou plochu na horní části krytu a posuňte jej směrem dolů. Změna jazyka na displeji Je-li nastaven jazyk, kterému nerozumíte, stiskněte tlačítko. Menu 421 q Vybrat jazyk OK ( = vybráno) a (dlouze stiskněte k návratu do klidového stavu).

5 Přihlášení sluchátek 5 Před použitím telefonu musíte sluchátko přihlásit k základně. Každé další sluchátko musí být přihlášeno k základně, aby bylo funkční. Přihlašování je závislé na základně. Automatické přihlášení sluchátka A400H k základně Gigaset A400/A400A Předpoklad: sluchátko není ještě přihlášeno k žádné základně. V Do základny Þ Menu Sluchátko vložte displejem směrem nahoru do základny. Prihlasovani Sluchátko se automaticky přihlásí. Přihlašování může trvat až 5 minut. V této době sluchátko nevyjímejte ze základny. Po úspěšném přihlášení se na displeji krátce zobrazí zpráva Prihláseno a displej přejde do klidového stavu. Upozornění u Každé stisknutí tlačítka přeruší automatické přihlašování. u Pokud již bylo sluchátko přihlášeno alespoň k jedné základně, nebo pokud se automatické přihlašování nezdaří, je třeba sluchátko přihlásit ručně. Ruční přihlášení sluchátka A400H Přihlášení sluchátka je třeba provést na sluchátku (1) a na základně (2). 1) Na sluchátku Menu Nastaveni OK Sluchatko OK Prihlasit OK Zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000) OK Na displeji se zobrazí hlášení Prihlasovani. 2) Na základně Během 60 sekund po zadání systémového kódu PIN dlouze (min. 3 sekundy) stiskněte tlačítko přihlášení/pagingu. Po úspěšném přihlášení se sluchátko přepne do klidového stavu. V opačném případě proces zopakujte. Upozornění Informace o tom, jak můžete sluchátka odhlásit od základny, naleznete v návodu k obsluze základny.

6 6 První nabití a vybití akumulátorů Správné zobrazení stavu nabití akumulátorů je možné jen tehdy, pokud se akumulátory nejdříve zcela nabijí a potom vybijí. Vložte sluchátko do nabíječky a ponechte je tam 5,5 hodiny. Upozornění Sluchátko lze vložit pouze do základny Gigaset A400/A400A příp. do nabíječky, která k němu náleží. 5,5 hod Po uplynutí stanovené doby sluchátko ze základny vyjměte a vložte jej zpět teprve tehdy, až budou akumulátory zcela vybité. Upozornění u Po prvním nabití a vybití můžete sluchátko vkládat do nabíječky po každém hovoru. u Proces nabíjení a vybíjení zopakujte vždy, když vyjímáte akumulátory ze sluchátka a znovu je do něj vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. Nastavení data a času Nastavte datum a čas, aby bylo možné správně přiřadit datum a čas příchozím voláním a aby bylo možné používat budík. Menu Nastaveni OK Datum/cas OK Datum: ~ (Zadejte den, měsíc a rok jako šestimístné číslo) OK Cas: ~ (Zadejte hodiny a minuty jako čtyřmístné číslo) OK (Zobrazení na displeji: Ulozeno) a (dlouze stiskněte k návratu do klidového stavu) Upozornění Při zadávání data a času můžete stisknutím ovládacího tlačítka přepnout na zadávanou pozici vpravo nebo vlevo. Displej v klidovém stavu Po přihlášení telefonu a nastavení času vypadá displej v klidovém stavu tak, jak je znázorněno dále (příklad). Intenzita signálu rádiového kontaktu mezi základnou a sluchátkem: dobrá až nižší: Ð bez signálu: Stav nabití akumulátorů: U akumulátor nabit na více než 66 %. V akumulátor nabit na 34 % až 66 %. e akumulátor nabit na 11 % až 33 %. = bliká: akumulátor nabit na méně než 11 %. = e V U Nabíjení Pokud je aktivní Rezim Eko+ ( str. 1), zobrazí se vlevo nahoře symbol ½. Zapnutí/vypnutí sluchátka Dlouhým stisknutím tlačítka zavěšení a sluchátko vypnete nebo zapnete. Vypnuté sluchátko se po vložení do základny nebo nabíječky po určité době (cca 30 sekund) automaticky zapne. Nyní je telefon připraven k použití Pokud při používání telefonu vyvstanou nějaké otázky, přečtěte si tipy k odstranění chyb ( Otázky a odpovědi str. 11) nebo se obraťte na náš zákaznický servis str. 12. Ð V INT :56 Þ Menu

7 7 Telefonování Externí hovor a ukončení hovoru Externí hovory jsou hovory do veřejné telefonní sítě. ~(Zadejte požadované telefonní číslo) c. Číslo se vytočí. (Můžete také nejdříve dlouze stisknout tlačítko c [volný tón] a potom zadat číslo.) Při hovoru vyvolejte pomocí nabídky t k nastavení hlasitosti sluchátka a hlasitost nastavte pomocí q. Ukončení hovoru / přerušení volby: Stiskněte tlačítko zavěšení a. Příjem hovoru Příchozí volání se na sluchátku signalizuje trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka k přijetí hovoru / hlasitého telefonování c. Stisknutím tlačítka vyzvednutí c přijměte volání. Při zapnuté funkci Aut. prijem (viz přehled nabídky str. 15) sluchátko pouze vyjměte ze základny nebo nabíječky. Přenos telefonního čísla Při volání se na displeji zobrazí číslo nebo jméno volajícího, pokud je v telefonu uloženo nebo bylo vyžádáno CNIP. Předpoklady: 1 Vyžádali jste si u svého provozovatele sítě, že se na displeji zobrazí číslo volajícího (CLIP) nebo jeho jméno (CNIP). 2 Volající si u provozovatele sítě vyžádal přenesení svého čísla (CLI). Pokud jste nepožádali o zobrazení telefonního čísla, je na displeji Externi volani, a Anonymni, pokud přenesení telefonního čísla bylo potlačeno volajícím, nebo Nezname, pokud jste o to nepožádali. Upozornění k zobrazení telefonních čísel (CLIP) Váš telefon Gigaset je při dodání nastaven tak, aby se telefonní číslo volajícího zobrazovalo na displeji. Není třeba provádět žádná další nastavení telefonu. Pokud se telefonní číslo nezobrazuje, příčinou může být některá z následujících skutečností: u U poskytovatele připojení jste nepožádali o povolení funkce CLIP. Nebo: u Telefon je připojen prostřednictvím telefonní ústředny nebo směrovače k integrované telefonní ústředně (bráně), která nepředává všechny informace. Je váš telefon připojen prostřednictvím telefonní ústředny nebo brány? Poznáte to tak, že mezi telefonem a domácí přípojkou je další zařízení, jako např. telekomunikační zařízení nebo brána. Často postačí provést restart zařízení: Na krátkou chvíli odpojte síťovou zástrčku telefonního zařízení! Připojte ji zpět a počkejte, až se zařízení znovu zapne. Pokud se telefonní číslo stále nezobrazuje, Zkontrolujte nastavení funkce zobrazení telefonních čísel (CLIP) telefonní ústředny a případně tuto funkci aktivujte. Postupujte přitom podle pokynů týkajících se funkce CLIP (nebo alternativního označení, jako je přenos telefonního čísla, zobrazení hovoru) uvedených v návodu k obsluze. Informujte se u výrobce tohoto zařízení. Pokud není úspěšný ani tento postup, poskytovatel připojení u tohoto telefonního čísla funkci CLIP nenabízí. Aktivoval poskytovatel připojení funkci zobrazení telefonních čísel? Zkontrolujte, zda váš poskytovatel připojení podporuje funkci zobrazení telefonních čísel (CLIP) a zda je pro vás tato funkce aktivována. V případě potřeby se obraťte na svého poskytovatele připojení. Další pokyny k tomuto tématu naleznete na úvodní stránce společnosti Gigaset na adrese: Hlasité telefonování Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování: Během hovoru můžete zapnout nebo vypnout režim hlasitého telefonování stisknutím tlačítka přijetí hovoru / hlasitého telefonování d. Pokud je zapnutý režim hlasitého telefonování, tlačítko svítí. Při hovoru vyvolejte pomocí tlačítka t nabídku k nastavení hlasitosti hlasitého telefonování a hlasitost nastavte pomocí tlačítka q.

8 8 Vypnutí zvuku Během hovoru můžete vypnout zvuk sluchátka. Druhá strana vás neslyší. Při hovoru funkci zapnete nebo vypnete stisknutím ovládacího tlačítka v vpravo. Interní volání Interní volání jsou bezplatné hovory mezi sluchátky přihlášenými k téže základně. Chcete-li zavolat jiným sluchátkům, stiskněte u u q (vybrat interní číslo sluchátka) nebo ~ (přímo zadat interní číslo) OK, sluchátko se zavolá nebo u u Vsem OK, zavolají se všechna sluchátka (případně můžete ovládací tlačítko u dlouze stisknout nebo stisknout tlačítko u P). Stiskněte tlačítko zavěšení a. Použití telefonního seznamu a dalších seznamů Telefonní seznam Otevření telefonního seznamu: Stiskněte ovládací tlačítko s dole. Lze uložit až 80 čísel (max. 32 cifer) se jmény (max. 16 znaků). Vložení písmena/znaku str. 10 Uložení prvního čísla do telefonního seznamu s Novy zaznam? OK ~ (zadejte číslo) OK ~ (zadejte jméno) OK Uložení čísla do telefonního seznamu s Menu Novy zaznam OK ~ (zadejte číslo) OK ~ (zadejte jméno) OK Volba záznamu telefonního seznamu Otevřete telefonní seznam pomocí tlačítka s. Máte následující možnosti: u Pomocí tlačítka s nalistujte požadovaný záznam a zvolte hledané jméno. u Zadejte první znak jména, příp. dolistujte k záznamu pomocí tlačítka s. Vytáčení pomocí telefonního seznamu s q (vyberte záznam) c Využití dalších funkcí s q (vyberte záznam) Menu Pomocí tlačítka s můžete volit následující funkce: Novy zaznam Uložení nového telefonního čísla. Ukazat cislo Zobrazení telefonního čísla. Zobrazit jmeno Zobrazení jména. Zmenit zaznam Změna vybraného záznamu. Pouzit cislo Číslo změňte nebo doplňte. Následná volba čísla nebo vyvolání další funkce pomocí nabídky. Smazat zaznam Poslat zaznam Smazat seznam Poslat seznam Zkrac. volba Smazání zvoleného záznamu Odeslání jednoho záznamu na jiné sluchátko ( str. 8). Smazání všech záznamů v telefonním seznamu. Odeslání kompletního telefonního seznamu na jiné sluchátko ( str. 8). Uložení aktuální položky pro zkrácenou volbu pod jedním tlačítkem. Používání tlačítek zkrácené volby Položky z telefonního seznamu můžete uložit pod tlačítky 0 a 2-9: s q (vyberte záznam) Menu Zkrac. volba OK ~ (Stiskněte tlačítko, pod kterým se má položka uložit.) Chcete-li číslo vytočit, stiskněte a podržte příslušné tlačítko zkrácené volby. Přenos telefonního seznamu na jiné sluchátko Předpoklady: u Sluchátka příjemce i odesílatele jsou přihlášena ke stejné základně. u Druhé sluchátko a základna mohou odesílat a přijímat záznamy telefonního seznamu. s q(vyberte záznam) Menu Poslat zaznam / Poslat seznam OK ~ (zadejte interní číslo sluchátka příjemce) OK

9 9 Seznam opakování volby V tomto seznamu je uvedeno deset naposledy volených čísel. Volání ze seznamu opakování volby Þ nebo c (krátce stisknout) q (vybrat záznam) c Správa záznamů seznamu opakování volby Þ nebo c (krátce stisknout) q (vybrat záznam) Menu Můžete volit z následujících funkcí: Pouzit cislo Číslo změňte nebo doplňte. Následná volba čísla nebo vyvolání další funkce pomocí nabídky. Kopir. do sez. Smazat zaznam Smazat seznam Další seznamy V závislosti na základně má váš telefon k dispozici: u seznam hlasového záznamníku, u seznam memoboxu, u seznam hovorů. Stisknutím tlačítka f se otevře nabídka seznamů. Seznamy můžete procházet. Seznamy se zobrazí tak, jak je uvedeno na následující ilustraci: (Příklad: seznam volání): Sezn.Vol: Uložte záznam do telefonního seznamu. Smazání zvoleného záznamu Smazání všech záznamů. Počet nových záznamů + počet starých, přečtených nebo vyslechnutých záznamů. Vyberte požadovaný seznam a otevřete ho stisknutím tlačítka OK. Jakmile do seznamu přibude nový záznam, zazní upozorňovací tón. Můžete nastavit, zda se má navíc zobrazit zpráva na displeji a zda má začít blikat tlačítko zpráv f: Menu P#Q5#M XY OK X = 5 pro zmeškané hovory M pro zprávy na záznamníku Y= Q optická signalizace zapnuta (stav při dodání) 1 optická signalizace vypnuta Změna v nastavení se aktualizuje teprve po doručení další zprávy. Seznam hlasového záznamníku (závisí na základnì) Prostřednictvím seznamu hlasového záznamníku můžete vyslechnout zprávy zaznamenané v záznamníku (viz návod k použití základny). Seznam memoboxů (závisí na základně) Pomocí seznamu memoboxu můžete vyslechnout zprávy uložené v memoboxu základny. Tento seznam je k dispozici pouze v případě, že je uloženo číslo memoboxu (viz návod k použití základny). Seznam hovorů Předpoklad: CLIP ( str. 7) Seznam volajících obsahuje v závislosti na základně u přijaté hovory, u zmeškané hovory, u volání zaznamenaná hlasovým záznamníkem. V závislosti na nastaveném typu seznamu se ukládají všechna telefonní čísla posledních 25 příchozích volání nebo pouze zmeškaná volání. Zpětné volání volajícího ze seznamu volání f Sezn.Vol: OK q (vybrat záznam) c Rychlé volání hlasového záznamníku nebo memoboxu Stačí dlouze stisknout tlačítko 1 a budete přímo spojeni s hlasovým záznamníkem / memoboxem (viz návod k použití základny). Nastavení budíku Zapnutí/vypnutí budíku Menu Budik OK Aktivace OK ( = zapnuto) Když je aktivováno: Zadání času buzení OK Když budík zvoní, vypnete ho stiskem libovolného tlačítka na 24 hodin. Je-li budík zapnutý, vidíte na displeji namísto data symbol budíku l a čas buzení. Zadání / změna času buzení Menu Budik OK Cas buzeni OK Vložte čas buzení v hodinách a minutách a stiskněte tlačítko OK. Po zadání / změně času buzení se budík automaticky aktivuje.

10 Nastavení telefonu Nastavení zvuku, vypnutí / zapnutí varovných a upozorňovacích tónů a tónů tlačítek viz přehled nabídek str. 15 Nastavení kontrastu displeje a velkých vytáčecích čísel, viz přehled nabídek str. 15. Změna jazyka na displeji Menu Nastaveni OK Sluchatko OK Jazyk OK q zvolte jazyk OK Aktuální jazyk je označen symbolem. Pokud jste nedopatřením nastavili jazyk, kterému nerozumíte: Menu 421 q volba jazyka OK ( = vybráno) Obnovení továrního nastavení sluchátka Individuální nastavení a provedené změny je možné zrušit. Záznamy v telefonním seznamu, seznamy volání a přihlášení sluchátka k základně zůstanou zachovány. Menu Nastaveni OK Sluchatko OK Reset pren.cast OK Tov nastaveni? OK Tlačítkem a obnovování továrního nastavení přerušíte. 10 Dodatek Vložení písmena/znaku Stiskněte příslušné tlačítko. Tlačítko s křížkem # krátce stiskněte, chcete-li přepnout z režimu Abc do 123, z 123 do abc a z abc do Abc. Standardní písmo 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x 1 1 $ 2 a b c 2 ä á à â ã ç I d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 L m n o 6 ö ñ ó ò ô õ M p q r s 7 ß N t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 1) Q.,?! : " ; _ P * / ( ) < = > % # Abc --> > abc \ & 1) Mezera Střední Evropa 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 1 1 $ 2 a b c 2 ą ä á â ć ç I d e f 3 ę ë é 4 g h i 4 í î 5 j k l 5 ł L m n o 6 ń ó ö ő ô M p q r s 7 ß ś N t u v 8 ű ü ú O w x y z 9 ý ź ż 1) Q.,?! : " ; _ P * / ( ) < = > % # Abc --> > abc \ & 1) Mezera

11 11 Technické údaje Doporučené akumulátory Technologie: nikl-metal-hydridové (NiMH) Velikost: AAA (Mikro, HR03) Napětí: 1,2 V Kapacita: mah Zařízení se dodává se dvěma schválenými akumulátory. Všeobecné technické údaje Standard DECT Standard GAP Dosah Podmínky prostředí za provozu Pohotovostní doba Délka hovoru Provozní doba při 1,5 hod. hovoru denně - bez režimu Eco+ - s režimem Eco+ Doba nabíjení v nabíječce podporován podporován (sluchátko Gigaset je plně funkční pouze se základnou Gigaset) až 300 m ve volném terénu, až 50 m v budovách +5 C až +45 C; 20% až 75% relativní vlhkost vzduchu 220 hodin 20 hodin 135 hodin 90 hodin 5,5 hodin Otázky a odpovědi Budete-li se při používání telefonu chtít na cokoli zeptat, jsme vám k dispozici 24 hodin denně na adrese Kromě toho jsou v následující tabulce uvedeny častěji se vyskytující problémy a jejich možná řešení. Problém Příčina Řešení Žádné zobrazení na displeji. Bez rádiového spojení se základnou, na displeji bliká Zakladna. Spojení se vždy po přibližně 30 sekundách přeruší. Sluchátko není zapnuté. Akumulátory jsou vybité. Sluchátko se nachází mimo dosah základny. Přenosná část není přihlášená. Základna není zapnutá. Opakovač byl aktivován nebo deaktivován. Na ca. 5 s stiskněte tlačítko zavěšení nebo sluchátko vložte do základny. Nabijte/vyměňte akumulátory. Zkraťte vzdálenost mezi přenosnou částí a základnou. Přihlášení sluchátka str. 5. Zkontrolujte síťovou zástrčku na základně. Vypněte a opět zapněte sluchátko str. 6.

12 12 Zákaznický servis a podpora Máte otázky? Jako zákazník společnosti Gigaset můžete využívat výhody komplexního servisu. Pomoc naleznete rychle a snadno v tomto uživatelském manuálu a na servisních stránkách Gigaset online portálu. Prosím, registrujte svůj telefon hned po koupi na To nám umožní poskytnout Vám lepší podporu v případě dotazu nebo záručních reklamací. Váš osobní účet Vám umožňuje přímo kontaktovat zákaznický servis pomocí u. V naší trvale aktualizované online podpoře naleznete: u Rozsáhlé informace o našich produktech u FAQ archiv u Rychlé vyhledávání pomocí klíčových slov u Databáze kompatibility: Naleznete které základnové stanice a sluchátka můžou být kombinována u Srovnání produktů: Porovnejte produkty podle jejich vlastností u Stahování uživatelských manuálů a aktualizace software u ový kontakt na naši servisní podporu Naše servisní podpora pro složitější dotazy nebo osobní konzultaci je dostupná na telefonu. Pouze v případě oprav či reklamací: Servisní hotline-linka Česká republika (Cena dle běžných sazeb hovorů v ČR) Prosím berte na vědomí, že pokud Gigaset produkt nebyl prodán autorizovaným dealerem v daném regionu, produkt nemusí být plně kompatibilní s lokální telefonní sítí. Na balení vedle označení CE je uvedeno, pro kterou/ které země je zařízení určeno. Pokud je zařízení používáno v rozporu s pokyny, instrukcemi v manuálu a se zařízením jako takovým, toto může mít vliv na reklamační nebo záruční podmínky (oprava nebo výměna produktu). Aby mohla být uznána záruka, kupující je žádán doložit nákupní doklad, na kterém je uvedeno datum nákupu (datum od kterého je počítána záruční doba) a typ zboží které bylo zakoupeno. Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen k použití v rámci evropského hospodářského prostoru a ve Švýcarsku; v ostatních zemích závisí provoz na národním povolení. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb a směrnice 1999/5/EC. Je též ve shodě s Všeobecným oprávněním č.vo-r/10/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu a Všeobecným oprávněním č. VO-R/8/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení bezšňůrové telekomunikace standardu DECT. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: nebo prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel.: ).

13 13 Záruční list Záruční list Typ přístroje:... Oprava č. 1 Výrobní číslo přístroje: (viz typový štítek přístroje) Datum příjmu do opravy... Datum provedení opravy (vyplní prodejce) Razítko a podpis opravny: Datum prodeje: Oprava č (vyplní prodejce) Datum příjmu do opravy... Datum provedení opravy... Razítko a podpis opravny: Razítko a podpis prodejce: (vyplní prodejce) Oprava č. 3 Datum příjmu do opravy... Datum provedení opravy... Razítko a podpis opravny: Záruční podmínky - viz zadní strana.

14 14 Záruční podmínky 1) Záruční doba na výrobek činí 24 měsíců a počíná plynout dnem převzetí výrobku kupujícím. Životnost akumulátoru je 6 měsíců od data převzetí výrobku kupujícím. Ztráta kapacity akumulátoru, která se projeví do šesti měsíců od převzetí výrobku, jde k tíži prodávajícího. Po této době se toto posuzuje jako snížení funkčnosti akumulátoru způsobené obvyklým opotřebením. 2) Odpovědnost za vady nelze uplatnit: Pokud výrobek nebyl provozován v souladu s návodem k použití, pokud se jedná o chybnou instalaci výrobku, pokud došlo k neoprávněnému nebo neodbornému zásahu do výrobku, vniknutí cizích látek do výrobku, působení vyšší moci (např. živelné pohromy), pokud byl výrobek skladován mimo rozmezí teplot - přístroj: -25 C až +55 C, akumulátor: 0 C až +49 C - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud byl výrobek skladován nebo provozován ve vlhkém, prašném, chemicky agresivním či jinak nevhodném prostředí - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud dojde k mechanickému poškození, pokud byl výrobek připojen na jiné než předepsané napájecí napětí, pokud bylo k výrobku připojeno jiné než výrobcem schválené příslušenství. Odblokování bezpečnostního kódu výrobku není servisním úkonem a nevztahuje se na něj záruka. Ztráta nebo zapomenutí bezpečnostního kódu výrobku nejsou vadami, a proto za ně prodávající v rámci poskytované záruky neodpovídá. 3) Prodávající rovněž neodpovídá za vady, pro které byla poskytnuta sleva z ceny výrobku. 4) Prodávající neručí za zachování individuálních nastavení či údajů uložených kupujícím v reklamovaném výrobku. Prodávající si vyhrazuje právo vrátit reklamovaný výrobek ve stavu, který odpovídá stavu při jeho převzetí kupujícím, tj. bez jakýchkoliv dat a s továrním nastavením. 5) Řádně vyplněný záruční list musí obsahovat tyto náležitosti: typ výrobku, výrobní číslo, razítko prodejce, datum prodeje a podpis oprávněného pracovníka. 6) Reklamaci je možné uplatnit u prodejce, dovozce nebo v prodejním a servisním centru společnosti Micos spol. s.r.o. na adrese: Modřice - Masarykova 118, (příjem poštou i osobní příjem) nebo na adrese Olomouc - Sokolská 22 (osobní příjem), Praha 9 - Bryksova 818 (prodejna 02, osobní příjem), Prostějov - Žižkovo nám. 11 (osobní příjem). 7) Hotline a informace o průběhu reklamace: tel

15 15 Přehled nabídek Telefon disponuje mnoha funkcemi. K dispozici jsou prostřednictvím nabídky. Funkci v klidovém stavu telefonu zvolíte stisknutím tlačítka Menu (otevřete nabídku), tlačítky t a s nalistujete požadovanou funkci a potvrďte stisknutím tlačítka OK. Návrat do klidového stavu: dlouze stiskněte tlačítko zavěšení a. é Budik Aktivace Cas buzeni Zapnutí/vypnutí budíku Formát zadávání: SSMM. è Zvuky Hlas.sluchatka Sluchatko Nastavitelný v 5 stupních. Reproduktor Nastavitelný v 5 stupních. Hlasitost vyz. Volitelných 5 stupňů + Crescendo. Melodie vyz. Pro ext volani 20 volitelných melodií pro externí volání. Pro int volani 20 volitelných melodií pro interní volání. Budik 20 volitelných melodií budíku. Upozor. tony Vybity akum ê Zaznamnik Zapnout/vypnout. Zapnutí/vypnutí výstražného tónu, je-li akumulátor téměř vybitý. (Závislé na nabídce) ç Nastaveni Datum/cas Zadání data (ve formátu DDMMRR), potom času (ve formátu HHMM). Sluchatko Jazyk Nastavení jazyka displeje str. 10. Velke cislice Zobrazení volaných čísel velkými číslicemi. Kontrast Nastavení kontrastu displeje v 9 stupních. Aut. prijem Automatický příjem volání zapnutí/vypnutí str. 7. Prihlasit Přihlášení sluchátka str. 5. Odhlasit (Závisí na základně) Reset pren.cast Vynulování sluchátka str. 10. Zakladna (Závislé na nabídce)

Gigaset A380. Co kde najdete. Základna Tlačítko přihlášení/pagingu ( str. 9) Sluchátko

Gigaset A380. Co kde najdete. Základna Tlačítko přihlášení/pagingu ( str. 9) Sluchátko Gigaset A380 1 Stav nabití akumulátorů 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zpráv bliká: k dispozici jsou nové zprávy 4 Tlačítko hlasitého telefonování 5 Ovládací tlačítko (u) 6 Tlačítko vyzvednutí 7 Tlačítko

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Gigaset AL140 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny

Gigaset AL140 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny Gigaset AL140 Sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zpráv 4 Tlačítko telefonního 1 seznamu 5 Ovládací tlačítko (u) 6 Tlačítko vyzvednutí 7 Tlačítko zavěšení a zapnutí/vypnutí

Více

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Přehled Přehled 2 1 6 3 4 5 1 Sluchátko 2 Displej Zobrazuje aktuální datum a čas a rovněž další informace v závislosti na situaci 3 Tlačítka přímé volby A D Vytáčení speciálních telefonních čísel

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Gigaset AL110 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny

Gigaset AL110 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny Gigaset AL110 Sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zpráv 4 Tlačítko telefonního 1 seznamu 5 Ovládací tlačítko (u) 6 Tlačítko vyzvednutí 7 Tlačítko zavěšení a zapnutí/vypnutí

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET C610 IP

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET C610 IP Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SIEMENS GIGASET C610 IP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Vypnuté vyzvánění Ø Aktivované blokování. INT :56 Menu. Stručný přehled sluchátko. Þ Otevře seznam opakování

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Vypnuté vyzvánění Ø Aktivované blokování. INT :56 Menu. Stručný přehled sluchátko. Þ Otevře seznam opakování Gigaset A400/A400A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů ( str. 6) 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze u modelu A400A) 3 Intenzita signálu ( str. 6) 4 Interní číslo sluchátka 5 Dialogová

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET A400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4570062

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET A400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4570062 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310

241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310 241 00 100 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA310 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 6 7 8 1 2 3 4 6 7 8 Tlačítka přímé volby Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby Tlačítko

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Manuál telefonu GIGASET DA310

Manuál telefonu GIGASET DA310 00 00 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA0 Stručný přehled zařízení Gigaset DA0 Připojení telefonu Telefonní přípojku telefonu () propojte s domovní telefonní přípojkou. Použijte k tomu dodaný telefonní

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde A116 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Stručný přehled sluchátka.............................................................

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Symbol hlasového záznamníku

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Důležité pokyny. Použití. Bezpečnostní pokyny. Pro bezšňůrové telefony Gigaset.

Důležité pokyny. Použití. Bezpečnostní pokyny. Pro bezšňůrové telefony Gigaset. Repeater 2.0 1 Důležité pokyny Použití Pro bezšňůrové telefony Gigaset. Bezpečnostní pokyny Upozornění Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny a uživatelský manuál. Vysvětlete jejich obsah a možná

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka

Více

A580 IP KBA / IM-OST CS / A31008-M2013-R601-3-TE43 / title.fm / 16.2.11 1.2005 9 rsion 4, 16.0 e V

A580 IP KBA / IM-OST CS / A31008-M2013-R601-3-TE43 / title.fm / 16.2.11 1.2005 9 rsion 4, 16.0 e V 1 2 Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. > Používejte

Více

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení. U Pomocí u listujte

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení. U Pomocí u listujte Gigaset A150/A250 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zavěšení a zapnutí/

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití .. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

Stručný návod k rychlému použití CD180

Stručný návod k rychlému použití CD180 Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů

Více

Gigaset A160/A260/A165/A265 česky

Gigaset A160/A260/A165/A265 česky 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 česky Přenosná část pro A260/A265 Přenosná část pro A160/A165 Základna bez hlasového záznamníku 14 5 1 Stav nabití akumulátoru 2 Interní číslo přenosné části 3 Dialogová tlačítka

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Přehled. Přehled 10: INT

Přehled. Přehled 10: INT Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Přehled

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení Gigaset A120/A120A/A220/A220A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze

Více

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v

Více

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Symbol hlasového záznamníku

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém

Více

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nastavení Před nastavením přístupových údajů k síti viphone si vyhledejte

Více

Gigaset AS140 česky. Bezpečnostní pokyny W. t Listovat nahoru/dolu nebo nastavit u Posunout kurzor doleva/doprava. ß OK. Přenosná část AS14

Gigaset AS140 česky. Bezpečnostní pokyny W. t Listovat nahoru/dolu nebo nastavit u Posunout kurzor doleva/doprava. ß OK. Přenosná část AS14 Gigaset AS140 česky Přenosná část AS14 1 Základna 1 Stav nabití akumulátorů 2 Interní číslo přenosné části 1 2 3 Dialogová tlačítka 4 Tlačítko vyzvednutí 5 Tlačítko telefonního seznamu 6 Tlačítko zavěšení

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Gigaset A140/Gigaset A240 česky

Gigaset A140/Gigaset A240 česky Gigaset A140/Gigaset A240 česky Přenosná část A14 1 Základna Přenosná část A24 5 4 1 Stav nabití akumulátorů 2 Interní číslo přenosné 1 části 2 3 Dialogová tlačítka 4 Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko hlasitého

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D400 D405 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;

Více

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí

Stručný přehled 09:19 MENU. Stručný přehled. e V U (z 1/3 plný až zcela plný) = bliká: akumulátor téměř vybitý e V U bliká: akumulátor se nabíjí Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA... Obsah Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...5 INFORMACE O ZAŘÍZENÍ...9 MULTIMÉDIA...9 KLÁVESNICE

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

A170/A170A A270/A270A

A170/A170A A270/A270A A170/A170A A270/A270A Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Stručný

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D210 D215 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome M550 M555 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support D230 D235 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

Budík s meteostanicí DCF

Budík s meteostanicí DCF Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.

Více

Bezpečnostní pokyny Pozor: > > doporučené dobíjecí akumulátory > > > > > > > > > > > > > Pozor: ani tísňová volání

Bezpečnostní pokyny Pozor: > > doporučené dobíjecí akumulátory > > > > > > > > > > > > > Pozor: ani tísňová volání Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Bezpečnostní

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

Gigaset AS150 česky. Bezpečnostní pokyny. t Listovat nahoru/dolu nebo nastavit u Posunout kurzor doleva/doprava. ß OK. Přenosná část AS15

Gigaset AS150 česky. Bezpečnostní pokyny. t Listovat nahoru/dolu nebo nastavit u Posunout kurzor doleva/doprava. ß OK. Přenosná část AS15 Gigaset AS150 česky Přenosná část AS15 1 Základna 1 Stav nabití akumulátorů 2 Interní číslo přenosné části 1 3 Dialogová tlačítka 2 4 Tlačítko vyzvednutí 5 Tlačítko telefonního seznamu 6 Tlačítko zavěšení

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   XL390 XL395 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní

Více

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Více

Gigaset A580 IP. Instalační příručka KOMUNIKACE PRO DOMÁCNOST

Gigaset A580 IP. Instalační příručka KOMUNIKACE PRO DOMÁCNOST Gigaset 580 IP Instalační příručka KOMUNIKCE PRO DOMÁCNOST 2 ezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým dětem jejich obsah

Více

Indukční smyčka iloop

Indukční smyčka iloop 1 Návod na použití Indukční smyčka iloop bez vypínače 2 Toto zařízení slouží pro uživatele sluchadel. Při použití s telefonem můžete hovořit přímo přes interní mikrofon umístěný uvnitř iloop. Propojení

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Stručný přehled - přenosná část

Stručný přehled - přenosná část Gigaset C340 / CS / A31008-M1621-S101-1-2D19 / overview.fm / 12.07.2004 Stručný přehled - přenosná část Stručný přehled - přenosná část 12 11 10 9 8 INT V INT 1 MENU 1 2 3 4 5 6 7 1 Displej v klidovém

Více

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E490. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E490 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Více

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art ViFit Connect Aktivity tracker Návod k použití Art. 79415 1 Před prvním použitím 3 Režim aktivity 4 Režim spánku 5 Přenos dat do smartphonu 6 Přenos dat do PC/MAC 7 Důležité informace 8 Záruka 9 2 Před

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support D630 D635 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional

HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional HiPath 3000/4000 optipoint WL 2 professional Zkrácený návod k použití Informace o přenosné části Informace o přenosné části Důležitá upozornění Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Bezdrátová nabíjecí podložka

Bezdrátová nabíjecí podložka Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.

Více

Gigaset C610 IP / IM-Ost cs / A31008-M2312-R601-1-TE43 / title.fm / 20.4.11

Gigaset C610 IP / IM-Ost cs / A31008-M2312-R601-1-TE43 / title.fm / 20.4.11 Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Bezpečnostní

Více

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker 79486 černý 79487 červený 79488 modrý 1 Před prvním použitím se smatphonem 3 Režim aktivity 5 Režim spánku 6 Letový režim 7 Hovory nebo zprávy 8 Vibrace a

Více

E290. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E290. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E290 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Přehled............................................................. 5 Bezpečnostní pokyny...............................................

Více

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A Ð Ã INT :53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A Ð Ã INT :53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A 1 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A415A/AS405A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení

Více

Stručný přehled sluchátka

Stručný přehled sluchátka Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Stručný

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD191 CD196 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začínáme 3 Bavte se Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   CD290 CD295 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Audiopřehrávač Philips GoGear CZ SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Stručný návod k rychlému použití Začínáme Celkový pohled

Více

Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone break

Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone break Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nahrání nového firmware Před samotnou konfiguraci SIP klienta

Více

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Bezpečností upozornění před instalací zařízení Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone business

Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone business Návod k použití pro telefon Nokia E52 pro službu viphone business 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nahrání nového firmware Před samotnou konfiguraci SIP klienta

Více