Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET A400

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET A400 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4570062"

Transkript

1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

2 Abstrakt manuálu: 7 Tlačítko přijetí hovoru / tlačítko hlasitého telefonování ( str. 7) 8 Tlačítko zavěšení a tlačítko zapnutí/vypnutí 9 Zapnutí a vypnutí vyzvánění (dlouhé stisknutí v klidovém stavu) 10 Zapnutí a vypnutí blokování tlačítek (dlouhé stisknutí v klidovém stavu) 11 Tlačítko zpráv ( str. 8) 12 Mikrofon 13 Tlačítko R - Zpětný dotaz (flash) - Zadání pauzy ve volbě (dlouhé stisknutí) Dialogová tlačítka na sluchátku: Stisknutím tlačítka se vyvolá funkce zobrazená na displeji. Zobra- Význam při stisknutí zení tlačítka Þ Otevře seznam opakování volby Kurzorem pohybujte pomocí r doleva nebo doprava. Maže po znacích doleva. OK Potvrďte funkci nabídky nebo uložte tlačítek Ú Vypnuté vyzvánění Upozornění Pokud chcete změnit jazyk používaný na displeji, postupujte podle pokynů uvedených na str Tlačítko přihlášení/pagingu: Hledání sluchátek (krátké stisknutí, paging, str. 11) Přihlášení sluchátek (dlouhé stisknutí, str. 11) 2 Tlačítko zapnutí/vypnutí: Zapnutí a vypnutí hlasového záznamníku Svítí: Hlasový záznamník je zapnutý. Bliká: Právě se přehrává zpráva. 3 Tlačítka hlasitosti: ( = zeslabení; + = zesílení) Během přehrávání zpráv: Změna hlasitosti hlasu Při zvonění: Změna hlasitosti vyzvánění. 4 Tlačítko přehrávání/zastavení: Přehrávání nových zpráv na hlasovém záznamníku (krátké stisknutí), přehrávání všech zpráv (dlouhé stisknutí), ukončení přehrávání Bliká: Uložena je nejméně jedna nová zpráva. Velmi rychle bliká: Paměť je plná. Při přehrávání zpráv: 5 Přechod na začátek aktuální zprávy (1x stisknout) nebo na předcházející zprávu (2x stisknout) 6 Přechod k další zprávě 7 Smazání aktuální zprávy Stručný přehled základna Základna A400A Základna A400 1 A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / Overview.fm / Bezpečnostní pokyny Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití. Vysvětlete pokyny svým dětem. Poučte je také o možných nebezpečích, která souvisejí s používáním telefonu. Údržba a péče Základnu, nabíječku a sluchátko otírejte vlhkou utěrkou (bez rozpouštědel) nebo antistatickou utěrkou. Nikdy nepoužívejte suchou utěrku. Hrozí nebezpečí elektrostatického výboje. $ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Kontakt s kapalinou! Používejte pouze doporučené dobíjecí akumulátory ( str. 13), v žádném případě nepoužívejte běžné baterie (bez možnosti dobíjení) ani jiné typy akumulátorů. Jinak není možné vyloučit závažné poškození zdraví a majetku. Provoz zařízení může mít vliv na fungování lékařských přístrojů. Dodržujte technické podmínky příslušného prostředí, např. lékařské ordinace. Nepřidržujte sluchátko zadní stranou u ucha, jestliže zvoní. Mohli byste si tak přivodit těžké či trvalé poškození sluchu. Sluchátko může působit nepříjemný bručivý zvuk v naslouchadlech pro nedoslýchavé. Neinstalujte telefon v koupelně ani ve sprše. Přenosná část a základna nejsou chráněny proti stříkající vodě. Telefon nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu, například v lakovnách. Pokud se sluchátko dostalo do kontaktu s kapalinou: u Sluchátko vypněte a ihned vyjměte akumulátory. u Kapalinu nechte ze sluchátka vykapat. u Všechny části opatrně osušte a sluchátko s otevřenou přihrádkou na akumulátory položte klávesnicí směrem dolů na dobu nejméně 72 hodin na suché a teplé místo (k sušení nepoužívejte: mikrovlnnou troubu, troubu na pečení apod.). u Sluchátko opět zapněte až po úplném vysušení. Po úplném vysušení je přístroj v mnoha případech i nadále funkční. ECO DECT Používáním přístroje Gigaset A400/A400A přispíváte k ochraně životního prostředí. ƒ Zařízení předávejte třetím osobám vždy s návodem k obsluze. Vadné základny vyřaďte z provozu nebo je nechte opravit servisním oddělením, protože jinak mohou rušit jiné bezdrátové služby. Likvidace Nevyhazujte akumulátory s běžným domovním odpadem. Respektujte místní předpisy o likvidaci odpadů, které si můžete vyžádat u svého obecního úřadu nebo specializovaného prodejce, u kterého jste si produkt koupili. Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. Tento symbol škrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/ES. Správná likvidace a samostatný sběr starých přístrojů pomůže prevenci před negativními důsledky na životní prostředí a lidské zdraví.

3 Je předpokladem opakovaného použití a recyklace použitého elektrického a elektronického zařízení. Podrobnější informace o likvidaci starých přístrojů si prosím vyžádejte od místního úřadu, podniku zabývajícího se likvidací odpadů nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Snížení spotřeby energie Díky používání úsporného napájení telefon spotřebuje méně proudu. Snížení intenzity záření Vyzařování je automaticky omezováno: Sluchátko: Čím blíže je sluchátko k základně, tím menší je vyzařování. Základna: Pokud je přihlášeno pouze jedno sluchátko, které je vloženo do základny, je vyzařování sníženo téměř na nulu. Vyzařování sluchátka a základny lze dále snížit používáním režimů Rezim Eko/Rezim Eko+ (viz přehled nabídek str. 18): u Rezim Eko: 80% snížení vyzařování v pohotovostní době a během hovoru (dosah základny se snižuje) u Rezim Eko+: Vypnutí vyzařování v pohotovostní době (symbol v levém horním rohu displeje). Dosažitelnost základny můžete zkontrolovat dlouhým stisknutím tlačítka přijetí hovoru c. Je-li základna dostupná, ozve se oznamovací tón. Je-li zapnutý režim Rezim Eko+, pohotovostní doba sluchátka se sníží zhruba o 50 %. Režimy Rezim Eko/Rezim Eko+ lze aktivovat a deaktivovat nezávisle na sobě. Pokud přihlašujete sluchátka, které nepodporují funkci Rezim Eko+, bude tento režim v základně a všech sluchátkách deaktivován. Při aktivaci zámku tlačítek ( str. 1) nelze volit ani čísla nouzového volání! Ne všechny funkce popsané v tomto návodu k obsluze jsou dostupné ve všech zemích. A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / Version 4, / starting.fm / První kroky Kontrola obsahu balení u u u u u u u základna Gigaset A400/A400A, napájecí adaptér, sluchátko zařízení Gigaset, telefonní kabel, dva akumulátory, kryt přihrádky na akumulátory, návod k použití. Pokud jste koupili variantu s více sluchátky, v balení najdete pro každé další sluchátko dva akumulátory, kryt přihrádky na akumulátory a nabíječku s napájením. Instalace základny a nabíječky (pokud je dodána) Základna a nabíječka jsou určeny k provozu ve vnitřních, suchých prostorách s teplotami v rozmezí +5 C až +45 C. Základnovou stanici umístěte na centrální místo bytu nebo domu na rovný, neklouzavý podklad. Upozornění Nezapomeňte na omezený dosah základny. Na volném prostranství může být až 300 m, v budovách až 50 m. Dosah se snižuje, je-li zapnutý režim Rezim Eko ( str. 18). Nožky přístroje obvykle nezanechávají stopy na podložce. Vzhledem k množství typů laků a politur používaných na nábytku však nelze vyloučit, že při kontaktu nezůstanou na ploše stopy. Základnu a nabíječku je rovněž možné upevnit na zeď (viz obal). Důležitá informace: u Telefon nevystavujte vlivu zdrojů tepla, přímého slunečního záření a jiných elektrických přístrojů. u Zařízení Gigaset chraňte před vlhkem, prachem, agresivními kapalinami a párami. Připojení základny Nejprve zapojte telefonní zástrčku 2 a vložte kabel do kabelové drážky. Poté připojte napájěj vkládáte. u Akumulátory se při dobíjení mohou zahřívat. Je to běžný jev, který není nebezpečný. u Kapacita akumulátorů se z technických důvodů po určité době snižuje. Změna jazyka na displeji Pokud je nastaven jazyk, kterému nerozumíte, stiskněte následující položky: Menu 421 q vyberte jazyk OK ( = vybráno) a (dlouze stiskněte k návratu do klidového stavu) A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / Version 4, / starting. fm / 06.05;klad telekomunikační zařízení nebo brána. Problém lze často vyřešit restartováním zařízení: Na krátkou chvíli odpojte síťovou zástrčku telefonního zařízení! Připojte ji zpět a počkejte, až se zařízení znovu zapne. Pokud se telefonní číslo stále nezobrazuje Zkontrolujte nastavení funkce zobrazení telefonních čísel (CLIP) v telefonní ústředně a případně tuto funkci aktivujte. Postupujte přitom podle pokynů týkajících se funkce CLIP (nebo alternativního označení, jako je přenos telefonního čísla, zobrazení hovoru) uvedených v návodu k obsluze. Informujte se u výrobce tohoto zařízení. Pokud potíže nevyřeší ani tento postup, provozovatel sítě u tohoto telefonního čísla funkci CLIP nenabízí. Aktivoval provozovatel sítě funkci zobrazení telefonního čísla? Zkontrolujte, zda váš poskytovatel připojení podporuje funkci zobrazení telefonních čísel (CLIP) a zda je pro vás tato funkce aktivována. V případě potřeby se obraťte na svého poskytovatele připojení. Další pokyny k tomuto tématu naleznete na úvodní stránce společnosti Gigaset na adrese: www. gigaset.com/service Příjem hovoru Příchozí hovor je na sluchátku signalizován trojím způsobem: vyzváněním, zobrazením na displeji a blikáním tlačítka přijetí hovoru / hlasitého telefonování c.

4 Hovor přijmete stisknutím tlačítka c. Pokud je zapnuta funkce Aut. prijem (viz přehled nabídek str. 18), stačí sluchátko pouze vyjmout ze základny nebo nabíječky. Zobrazení telefonního čísla volajícího Pokud jsou v telefonu uloženy údaje o volajícím, během hovoru se na displeji zobrazí telefonní číslo nebo jméno volajícího. Předpoklady: 1 Vyžádali jste si u svého provozovatele sítě, že se na displeji zobrazí číslo volajícího (CLIP). 2 Volající si u provozovatele sítě vyžádal funkci přenesení svého čísla (CLI). Pokud jste nepožádali o zobrazení telefonního čísla, na displeji se zobrazuje hlášení Externi volani, pokud bylo přenesení telefonního čísla potlačeno volajícím, zobrazuje se hlášení Anonymni, a pokud jste o zobrazování údajů nepožádali, hlášení Nezname. Hlasité telefonování Přepínání mezi režimem sluchátka a režimem hlasitého telefonování: V průběhu hovoru a při poslechu hlasového záznamníku (pouze u modelu A400A) lze pomocí tlačítka přijetí hovoru / hlasitého telefonování d zapínat a vypínat hlasité telefonování. Pokud je zapnutý režim hlasitého telefonování, tlačítko svítí. Během hovoru vyvolejte pomocí tlačítka t nabídku k nastavení hlasitosti hlasitého telefonování a pomocí tlačítka q nastavte požadovanou hlasitost. Upozornění k zobrazení telefonních čísel (CLIP) Váš telefon Gigaset je při dodání nastaven tak, aby se telefonní číslo volajícího zobrazovalo na displeji. Není třeba provádět žádná další nastavení telefonu. Pokud se telefonní číslo nezobrazuje, příčinou může být to, že: u jste u provozovatele sítě nepožádali o povolení funkce CLIP nebo u je telefon připojen prostřednictvím telefonní ústředny nebo směrovače k integrované telefonní ústředně (bráně), která nepředává všechny informace. Vypnutí zvuku Během hovoru můžete vypnout zvuk sluchátka. Druhá strana vás neslyší. Při hovoru funkci zapnete nebo vypnete ovládacím tlačítkem v vpravo. A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main. fm / Použití telefonního seznamu a dalších seznamů Telefonní seznam Otevření telefonního seznamu: Stiskněte dolní část ovládacího tlačítka s. Zařízení umožňuje uložení až 80 telefonních čísel (max. 32 číslic) se jmény (max. 16 znaků). Vložení písmena/znaku str. 12. Používání tlačítek zkrácené volby Záznamy z telefonního seznamu je možné přiřadit tlačítkům 0 a 2 9: s q (vyberte záznam) Menu Zkrac. volba OK ~ (stiskněte tlačítko, k němuž se má záznam uložit) Chcete-li číslo vytočit, stiskněte a podržte příslušné tlačítko zkrácené volby. Uložení prvního čísla do telefonního seznamu s Novy zaznam? OK ~ (zadejte číslo) OK ~ (zadejte jméno) OK Uložení čísla do telefonního seznamu s Menu Novy zaznam OK ~ (zadejte číslo) OK ~ (zadejte jméno) OK Volba záznamu telefonního seznamu Otevřete telefonní seznam pomocí tlačítka s. Máte Přenos telefonního seznamu do jiného sluchátka Předpoklady: u Sluchátka příjemce i odesílatele jsou přihlášena ke stejné základně. u Druhé sluchátko a základna mohou odesílat a přijímat záznamy telefonního seznamu. s q (vyberte záznam) Menu Poslat zaznam / Poslat seznam OK ~ (zadejte interní číslo přijímajícího sluchátka) OK Seznam opakování volby V tomto seznamu je uvedeno deset naposledy volených čísel. následující možnosti: u Pomocí tlačítka s nalistujte požadovaný záznam a zvolte hledané jméno. u Zadejte první znak jména, příp. dolistujte k záznamu pomocí s. Volání pomocí telefonního seznamu s q (vyberte záznam) c Využití dalších funkcí Volání ze seznamu opakování volby Þ nebo c (krátce stiskněte) q (vyberte záznam) c Správa záznamů seznamu opakování volby Þ nebo c (krátce stiskněte) q (vyberte záznam) s q (vyberte záznam) Menu Pomocí s můžete volit následující funkce: Novy zaznam Ukazat cislo Zobrazit jmeno Zmenit zaznam Pouzit cislo c Můžete volit z následujících funkcí: Pouzit cislo Uložení nového telefonního čísla Zobrazení telefonního čísla Zobrazení jména Změna vybraného záznamu Změna nebo doplnění zvoleného záznamu Odeslání konkrétního záznamu do jiného sluchátka ( str. 8) Smazání všech záznamů v telefonním seznamu Odeslání kompletního telefonního seznamu do jiného sluchátka ( str. 8) Přiřazení aktuálního záznamu tlačítku pro zkrácenou volbu Změna nebo doplnění závislosti na nastaveném typu seznamu se ukládají všechna telefonní čísla posledních 25 příchozích hovorů nebo pouze zmeškané hovory.

5 Seznam hovorů se zobrazuje takto: Sezn.Vol: Počet nových záznamů + počet starých, již přečtených záznamů f Zaznamn OK Pokud jsou k dispozici nové zprávy, přehrávání začne od první nové zprávy, jinak od první staré sez. Smaz. nebo OK Zapnout namluvte ohlašovací zprávu (min. 3 přehled nabídek u Telefon, pomocí něhož chcete hlasový záznamník ovládat, podporuje tónovou volbu (MFV) (to znamená, že při stisknutí tlačítek slyšíte různé tóny). t 2xt Přechod na začátek aktuální zprávy K předchozí zprávě Na následující zprávu Na přespříští zprávu s 2xs Mazání jednotlivých zpráv Při přehrávání zprávy stiskněte dialogové tlačítko. Smazání všech starých zpráv Při přehrávání nebo při přerušení: Menu Smaz. vs. stare OK (potvrďte kontrolní dotaz) Zavolání hlasového záznamníku a poslech zpráv ~ (navolte vlastní číslo) při přehrávání ohlašovací zprávy: stiskněte tlačítko 9 a zadejte systémový kód PIN K ovládání slouží následující tlačítka: A B 3 0 Převzetí hovoru z hlasového záznamníku I když již hlasový záznamník hovor nahrává, můžete jej ještě přijmout. Menu Prijmout OK Přechod na začátek aktuální zprávy 2x stiskněte: přechod na předchozí zprávu Zastavení přehrávání. Přehrávání se znovu spustí opětovným stisknutím tohoto tlačítka. Přechod k další zprávě Smazání aktuální zprávy Nahrávání se přeruší. Můžete mluvit s volajícím. Nastavení hlasového záznamníku Při dodání je hlasový záznamník již přednastaven. Jednotlivá nastavení se provádí pomocí sluchátka. Informace o nastavení času, po kterém má hlasový záznamník přijmout hovor, délce nahrávky a zapnutí příposlechu během nahrávání naleznete v přehledu nabídek str. 17. dokud se neozve hlášení: Zadejte prosím kód PIN. ) ~ zadejte systémový kód PIN Zapnutí hlasového záznamníku ~ (vytočte vlastní číslo a nechte telefon vyzvánět, Nastavení jiného jazyka Zařízení umožňuje změnit jazyk hlasového průvodce a standardní ohlašovací zprávy. Hlasový záznamník se zapne. Přehraje se informace o tom, kolik paměti je ještě k dispozici pro nahrávání. Poté se spustí přehrávání zpráv. Hlasový záznamník nelze na dálku vypnout. A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main.fm / Hledání sluchátka ( paging ) Sluchátko je možné najít pomocí základny. u Krátce stiskněte tlačítko přihlášení/pagingu na základně ( str. 1). u Všechna sluchátka současně zazvoní ( paging ), a to i v případě, že mají vypnuté vyzvánění. Ukončení: Krátce stiskněte tlačítko přihlášení/ pagingu na základně ( str. 1) nebo tlačítko přijetí hovoru c na sluchátku. Interní zpětný dotaz/spojení hovoru Telefonujete s externím účastníkem. Stiskněte ovládací tlačítko u a zavolejte na jedno nebo na všechna sluchátka. Externí účastník slyší melodii při čekání. u Před přihlášením interního účastníka stiskněte tlačítko zavěšení a; hovor se přesměruje na jiného účastníka, který jej Přihlašovací proces trvá asi 1 stiskněte tlačítko přijetí hovoru c. Připojíte se k Stiskněte tlačítko zavěšení první interní účastník tlačítko zavěšení a, zůstává spojení mezi připojeným sluchátkem a externím účastníkem zachováno. Odhlášení sluchátek Menu Nastaveni OK Sluchatko OK Odhlasit OK qvyberte sluchátko OK zadejte systémový kód PIN základny (tovární nastavení: 0000) OK Nastavení budíku Zapnutí a vypnutí budíku Je-li funkce aktivována: Zadejte čas buzení OK Menu Budik OK Aktivace OK ( = aktivováno) Vybrané sluchátko bude odhlášeno. Použití více sluchátek Interní hovory Interní hovory jsou bezplatné hovory mezi sluchátky přihlášenými k téže základně. Chcete-li zavolat jiným sluchátkům, stiskněte tlačítko Zvonící budík vypnete stisknutím libovolného tlačítka na 24 hodin. Je-li budík zapnutý, zobrazuje se na displeji místo data symbol budíku l a čas buzení. Zadání a změna času buzení Menu Budik OK Cas buzeni OK u u q (vyberte interní číslo sluchátka) nebo ~ (zadejte přímo interní číslo) OK.

6 Zahájí se volání sluchátka. Nebo u u Vsem OK. Zahájí se volání všech sluchátek. (Další možností je také dlouze stisknout tlačítko u nebo stisknout tlačítko u P.) Stiskněte tlačítko zavěšení a. Zadejte čas buzení v hodinách a minutách a stiskněte tlačítko OK. Pokud zadáte nebo změníte čas buzení, budík se automaticky aktivuje. A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main.fm / Nastavení telefonu Informace o nastavení zvuku, zapínání a vypínání varovných a upozorňovacích tónů a tónů tlačítek naleznete v přehledu nabídek str. 17. Podrobnosti o nastavení kontrastu displeje a velkých číslic vytáčení naleznete v přehledu nabídek str. 18. Způsob nastavení systémového kódu PIN základny je uveden v přehledu nabídek str. 18. Režim opakovače Pomocí opakovače můžete zvětšit dosah vaší základny. Za tím účelem je nutné aktivovat režim s opakovačem ( str. 18). Režim opakovače a režim Eco Modus nebo režim-eco Modus + ( str. 2) se vzájemně vylučují. Po aktivaci opakovače bude deaktivován šifrovaný přenos nastavený z výroby. Po aktivování nebo deaktivování opakovače je třeba vypnout a opět zapnout sluchátko ( str. 6). Změna jazyka na displeji Menu Nastaveni OK Sluchatko OK Jazyk OK q zvolte jazyk OK Aktuálně používaný jazyk je označen symbolem. Provoz základny na telefonní ústředně Následující nastavení je nutné provést pouze v případě, že to vyžaduje vaše telefonní ústředna nahlédněte do návodu k použití telefonní ústředny. Číslice zadávejte pomalu. Pokud jste nedopatřením nastavili jazyk, kterému nerozumíte: Menu 421 q zvolte jazyk OK ( = vybráno) Obnovení továrního nastavení sluchátka Individuální nastavení a provedené změny je možné zrušit. Záznamy v telefonním seznamu, seznamy hovorů a přihlášení sluchátka k základně zůstanou zachovány. Tlačítkem a lze proces obnovení továrního nastavení přerušit. Menu Nastaveni OK Sluchatko OK Reset pren. cast OK Tov nastaveni? OK Změna typu volby Menu P#Q5#11 číslice nastavovaného typu volby bliká: 0 = tónová volba (MFV); 1 = impulzní volba (IWV) zadejte číslici OK Nastavení délky signálu flash Menu P#Q5#12 číslice aktuální délky signálu flash bliká: 0 = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms; 3 = 400 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms; 6 = 600 ms; 7 = 800 ms zadejte číslici OK Změna pauzy po obsazení linky Zařízení umožňuje nastavit délku pauzy, která se vloží mezi stisknutí tlačítka přijetí hovoru c a odeslání telefonního čísla. Obnovení továrního nastavení základny Při vynulování se u vynulují individuální nastavení, u vymažou všechny seznamy. Zachová se pouze datum a čas. Resetování softwaru Menu Nastaveni OK Zakladna OK Tovarni nastav OK Tov nastaveni? OK Menu P#Q5#1O číslice aktuální délky pauzy bliká: 1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s zadejte číslice OK Změna pauzy po stisknutí tlačítka R Menu P#Q5#14 číslice aktuální délky pauzy bliká: 1 = 800 ms; 2 = ms; 3 = ms zadejte číslice OK Resetování hardwaru Dále u budou odhlášena všechna sluchátka, u bude systémový kód PIN nastaven na původní kód Odpojte od základny síťový kabel. Stiskněte a podržte tlačítko přihlášení/pagingu ( str. 1) na základně a současně síťový kabel znovu připojte k základně. Tlačítko po cca 5 sekundách opět uvolněte. Dodatek Vložení písmena/znaku Opakovaně stiskněte příslušné tlačítko. Chcete-li přepnout z režimu Abc do režimu 123, z režimu 123 do režimu abc nebo z režimu abc do režimu Abc, stiskněte krátce tlačítko s křížkem #. A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main.fm / Standardní písmo b e h k n q u x 1). P * / 1 2 I 4 5 L M N O Q 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x Podmínky prostředí za provozu Pohotovostní doba Délka hovoru Provozní doba při denní době hovoru 1,5 hodiny v režimu Eco Modus + v režim Eco Modus + Doba nabíjení v nabíječce +5 C až +45 C; 20 % až 75 % relativní vlhkost vzduchu 220 hodin 20 hodin 135 hodin 90 hodin 5,5 hodin 1 a d g j m p t w # Abc --> > abc $ c f i l o r v y, ( # s 8 z? ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö 7 ü 9! < \ ñ ß ú ÿ 0 = & ó ò ô õ ù ý + > û æ ø å - : % Otázky a odpovědi " ; _ Budete-li se při používání telefonu chtít na cokoli zeptat, jsme vám nepřetržitě k dispozici na adrese Můžete také použít následující tabulku, kde jsou uvedeny častěji se vyskytující problémy a jejich možná řešení.

7 Problém Žádné zobrazení na displeji. 1) Mezera Střední Evropa 1 2 I 4 5 L M N O Q 1x 1 a d g j m p t w 1) P # * Abc --> 123 2x $ b e h k n q u x. / > abc 3x c f i l o r v y, ( # 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x s 8 z? ą ę í ł ń 7 ű 9! < \ ä ë î ó ß ü ý 0 = & á é â ć ç Příčina Sluchátko není zapnuté. Akumulátory jsou vybité. Řešení Stiskněte a na asi 5 sekund podržte tlačítko zavěšení a nebo sluchátko vložte do základny. Nabijte/vyměňte akumulátory. Zkraťte vzdálenost mezi sluchátkem a základnou. ö ś ú ź + > ő ô Bez rádiového spojení se základnou, na displeji bliká Zakladna. ż % : " ; _ 1) Mezera Technické údaje Doporučené akumulátory Technologie: nikl-metal-hydridové (NiMH) Velikost: AAA (Mikro, HR03) Napětí: 1,2 V Kapacita: mah Zařízení se dodává se dvěma schválenými akumulátory. Příkon základny V pohotovostním stavu nabité sluchátko položené na základně sluchátko mimo základnu Během hovoru cca 0,7 W < 0,4 W cca 0,5 W Všeobecné technické údaje Standard DECT Standard GAP Dosah Napájení základny elektrickým proudem Podporován Podporován (Sluchátko Gigaset je plně funkční pouze se základnou Gigaset.) až 300 m ve volném terénu, až 50 m v budovách 230 V ~ / 50 Hz Přihlaste sluchátko str. 11. Zkontrolujte síťovou zástrčku na základně str. 3. Z pevné sítě Nebyl použit Používejte vždy nezní dodaný telefonní dodaný telefonní kabel vyzváněcí/ kabel nebo byl a při případném oznamovací nahrazen novým nákupu ve tón. kabelem s specializovaném nesprávným obchodě volte kabel obsazením s konektorem se kontaktů správným obsazením kontaktů: 3 4 konektoru. obsazení vodičů telefonu/euro CTR37. Resetujte systémový Chybový tón Systémový kód kód PIN a obnovte po dotazu na PIN, který jste systémový PIN. zadali, je chybný. tovární nastavení 0000 str. 12. Zapomněli jste Všechna sluchátka se PIN. odhlásí. Všechna nastavení se vynulují. Všechny seznamy se vynulují. Spojení se vždy Byl aktivován nebo Vypněte a opět deaktivován zapněte sluchátko po přibližně 30 sekundách opakovač str. 6. přeruší. str. 12. Sluchátko se nachází mimo dosah základny. Sluchátko není přihlášené. Základna není zapnutá. A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main.fm / Zákaznický servis a podpora Máte otázky? Jako zákazník společnosti Gigaset můžete využívat výhody komplexního servisu. Pomoc naleznete rychle a snadno v tomto uživatelském manuálu a na servisních stránkách Gigaset online portálu. Prosím, registrujte svůj telefon hned po koupi na To nám umožní poskytnout Vám lepší podporu v případě dotazu nebo záručních reklamací. Váš osobní účet Vám umožňuje přímo kontaktovat zákaznický servis pomocí u. V naší trvale aktualizované online podpoře naleznete: u Rozsáhlé informace o našich produktech u FAQ archiv u Rychlé vyhledávání pomocí klíčových slov u Databáze kompatibility: Naleznete které základnové stanice a sluchátka můžou být kombinována u Srovnání produktů: Porovnejte produkty podle jejich vlastností u Stahování uživatelských manuálů a aktualizace software u ový kontakt na naši servisní podporu Naše servisní podpora pro složitější dotazy nebo osobní konzultaci je dostupná na telefonu. Pouze v případě oprav či reklamací: Servisní hotline-linka Česká republika (Cena dle běžných sazeb hovorů v ČR) Prosím berte na vědomí, že pokud Gigaset produkt nebyl prodán autorizovaným dealerem v daném regionu, produkt nemusí být plně kompatibilní s lokální telefonní sítí. Toto je uvedeno na balení vedle označení CE, stejně jako na základně zařízení je uvedeno pro kterou/ které země je zařízení určeno. Pokud je zařízení používáno v rozporu s pokyny, instrukcemi v manuálu a se zařízením jako takovým, toto může mít vliv na reklamační nebo záruční podmínky (oprava nebo výměna produktu). Aby mohla být uznána záruka, kupující je žádán doložit nákupní doklad, na kterém je uvedeno datum nákupu (datum od kterého je počítána záruční doba) a typ zboží které bylo zakoupeno. Prohlášení o shodě Tento přístroj je určen pro analogové telefonní přípojky v České republice. Specifické zvláštnosti země jsou zohledněny. Společnost Gigaset Communications GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Nařízení vlády č. 426/2000 Sb a směrnice 1999/5/EC. Je též ve shodě s Všeobecným oprávněním č.vo-r/10/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení krátkého dosahu a Všeobecným oprávněním č.

8 VO-R/8/ k využívání rádiových kmitočtů a k provozování zařízení bezšňůrové telekomunikace standardu DECT. Kopii prohlášení o shodě podle směrnice 1999/5/EC naleznete prostřednictvím následující internetové adresy: nebo prostřednictvím hotline-linky společnosti (tel. : ). Záruka Záruční list Typ přístroje: Výrobní číslo přístroje: (viz typový štítek přístroje)..... (vyplní prodejce) Oprava č. 1 Datum příjmu do opravy. Datum provedení opravy. Razítko a podpis opravny: Datum prodeje: Oprava č. 2 Datum příjmu do opravy Datum provedení opravy..... Razítko a podpis opravny: 15 A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main. fm / Datum příjmu do opravy Datum provedení této době se toto posuzuje jako snížení funkčnosti akumulátoru způsobené obvyklým opotřebením. A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main.fm / ) Odpovědnost za vady nelze uplatnit: Pokud výrobek nebyl provozován v souladu s návodem k použití, pokud se jedná o chybnou instalaci výrobku, pokud došlo k neoprávněnému nebo neodbornému zásahu do výrobku, vniknutí cizích látek do výrobku, působení vyšší moci (např. živelné pohromy), pokud byl výrobek skladován mimo rozmezí teplot - přístroj: -25 C až +55 C, akumulátor: 0 C až +49 C - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud byl výrobek skladován nebo provozován ve vlhkém, prašném, chemicky agresivním či jinak nevhodném prostředí - nestanoví-li výrobce v návodu k použití jinak, pokud dojde k mechanickému poškození, pokud byl výrobek připojen na jiné než předepsané napájecí napětí, pokud bylo k výrobku připojeno jiné než výrobcem schválené příslušenství. Odblokování bezpečnostního kódu výrobku

9 není servisním úkonem a nevztahuje se na něj záruka. Ztráta nebo zapomenutí bezpečnostního kódu výrobku nejsou vadami, a proto za ně prodávající v rámci poskytované (osobní příjem). 7) Hotline a informace o průběhu reklamace: tel A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main.fm / Přehled nabídek Telefon disponuje mnoha funkcemi. Používají se prostřednictvím nabídky. Je-li telefon v klidovém stavu, funkce je možné zvolit takto: stisknutím tlačítka Menu otevřete nabídku, poté tlačítky t a s nalistujte požadovanou funkci a potvrďte pomocí tlačítka OK. Návrat do klidového stavu: Dlouze stiskněte tlačítko zavěšení a. é Budik Aktivace Cas buzeni Zapnutí a vypnutí budíku Formát zadávání: SSMM è Zvuky Hlas. sluchatka Sluchatko Reproduktor Možnost nastavení v 5 stupních Možnost nastavení v 5 stupních Hlasitost vyz. Melodie vyz. Možnost volby 5 stupňů + nastavení Crescendo Možnost volby 20 melodií pro externí hovory Pro ext volani Pro int volani Možnost volby 20 melodií pro interní hovory Budik Možnost volby 20 melodií budíku Zapnutí a vypnutí Zapnutí a vypnutí používání varovného tónu v případě, že je akumulátor téměř vybitý Upozor. tony Vybity akum ê Zaznamnik Prehrat zpravy Memobox * Přehrání zpráv z memoboxu Memobox: Hlasový záznamník od provozovatele sítě je k dispozici na požádání. Přehrání zpráv z hlasového záznamníku Zaznamnik * Aktivace ** Priposlech ** Zapnutí a vypnutí hlasového záznamníku Příposlech nahrávané zprávy přes reproduktor na sluchátku Sluchatko Zakladna Příposlech nahrávané zprávy přes reproduktor na základnové stanici Nahrat ohl. Prehrat ohl. Smazat ohl. Neomezeno 1 minuta 2 minuty 3 minuty Ihned po 10 sek. po 18 sek. po 30 sek. Automaticky Nahrání vlastní ohlašovací zprávy str. 10 Přehrání vlastní ohlašovací zprávy Smazání vlastní ohlašovací zprávy Neomezená délka nahrávání pro jedno volání Omezení délky nahrávání pro jedno volání na 1 minutu Omezení délky nahrávání pro jedno volání na 2 minuty Omezení délky nahrávání pro jedno volání na 3 minuty Ohlaseni ** Delka zpravy ** Okamžité přijetí hovoru Přijetí hovoru po 10 sekundách Přijetí hovoru po 18 sekundách Přijetí hovoru po 30 sekundách Pokud nejsou uloženy žádné nové zprávy, hlasový záznamník hovor přijme po 18 sekundách. Pokud již jsou uloženy nové zprávy, hlasový záznamník hovor přijme po 10 sekundách. Memobox Zadání nebo změna čísla memoboxu Tlacitko 1 ** Memobox Přiřazení memoboxu tlačítku 1 (v klidovém stavu poté číslo vytočíte stisknutím a podržením tlačítka 1) Seznam memoboxu lze zobrazit, pouze pokud váš provozovatel sítě tuto funkci podporuje a tlačítku 1 je přiřazen memobox. Zaznamnik Přiřazení hlasového záznamníku tlačítku 1 (v klidovém stavu poté záznamník vytočíte stisknutím a podržením tlačítka). * Pouze u základny s hlasovým záznamníkem v případě, že je uloženo číslo memoboxu ** Pouze u základny s hlasovým záznamníkem Prijem volani ** A400-A400A / IM-Ost CS / M2201-R601-2-TK19 / main.

10 Powered by TCPDF ( fm / ç Nastaveni Datum/cas Sluchatko Zadání data (ve formátu DDMMRR) a poté času (ve formátu HHMM) Jazyk Nastavení jazyka displeje str. 12 Velke cislice Při vytáčení zobrazovat telefonní čísla pomocí velkých číslic Kontrast Nastavení kontrastu displeje v 9 stupních Aut. prijem Zapnutí a vypnutí automatického příjmu hovorů str. 7 Prihlasit Přihlášení sluchátka str. 11 Odhlasit Odhlášení sluchátka str. 11 Reset pren.cast Obnovení továrního nastavení sluchátka str. 12 Zvuky (pouze u modelu A400A) Hlasitost vyz. Melodie vyz. Typ sezn. vol. Zmesk. vol Vsech. vol. Možnost volby 5 stupňů + nastavení Crescendo + stupně 0 ( vypnuto ) Možnost volby 6 melodií str. 9 str. 9 Zakladna Systemovy PIN Tovarni nastav Dalsi funkce Změna systémového kódu PIN (tovární nastavení: 0000) Obnovení továrního nastavení str. 12 Opakovani Aktivace a deaktivace str. 12 Rezim Eko+ Aktivace a deaktivace str. 2 Rezim Eko Aktivace a deaktivace str. 2 Zapnutí a vypnutí funkce str. 11 Prednast. cislo Předvolba provozovatele sítě, která se má automaticky vložit před volené číslo S cislem První číslice čísel předvolby, která se mají volit spolu s předvolbou provozovatele sítě Bez cisla První číslice čísel předvolby, která se mají volit bez předvolby provozovatele sítě Priposlech Prednastaveni.

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Vypnuté vyzvánění Ø Aktivované blokování. INT :56 Menu. Stručný přehled sluchátko. Þ Otevře seznam opakování

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Vypnuté vyzvánění Ø Aktivované blokování. INT :56 Menu. Stručný přehled sluchátko. Þ Otevře seznam opakování Gigaset A400/A400A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů ( str. 6) 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze u modelu A400A) 3 Intenzita signálu ( str. 6) 4 Interní číslo sluchátka 5 Dialogová

Více

Gigaset A380. Co kde najdete. Základna Tlačítko přihlášení/pagingu ( str. 9) Sluchátko

Gigaset A380. Co kde najdete. Základna Tlačítko přihlášení/pagingu ( str. 9) Sluchátko Gigaset A380 1 Stav nabití akumulátorů 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zpráv bliká: k dispozici jsou nové zprávy 4 Tlačítko hlasitého telefonování 5 Ovládací tlačítko (u) 6 Tlačítko vyzvednutí 7 Tlačítko

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

INT :56. Þ Menu. Upozornění Pokud chcete změnit jazyk na displeji, postupujte podle uvedených pokynů (str. 10).

INT :56. Þ Menu. Upozornění Pokud chcete změnit jazyk na displeji, postupujte podle uvedených pokynů (str. 10). Gigaset A400H Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů ( str. 6) 2 Intenzita signálu ( str. 6) 3 Interní číslo sluchátka 4 Dialogová tlačítka 5 Ovládací tlačítko (p) t: Vyvolá nabídky k nastavení

Více

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Symbol hlasového záznamníku

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET C610 IP

Vaše uživatelský manuál SIEMENS GIGASET C610 IP Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SIEMENS GIGASET C610 IP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Gigaset AL110 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny

Gigaset AL110 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny Gigaset AL110 Sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zpráv 4 Tlačítko telefonního 1 seznamu 5 Ovládací tlačítko (u) 6 Tlačítko vyzvednutí 7 Tlačítko zavěšení a zapnutí/vypnutí

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Gigaset AL140 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny

Gigaset AL140 ECO DECT. Sluchátko. T Kurzorem pohybujte. Základna. Snížení spotřeby energie. Snížení rádiového výkonu základny Gigaset AL140 Sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zpráv 4 Tlačítko telefonního 1 seznamu 5 Ovládací tlačítko (u) 6 Tlačítko vyzvednutí 7 Tlačítko zavěšení a zapnutí/vypnutí

Více

241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310

241 005 100 www.upc.cz. Manuál telefonu GIGASET DA310 241 00 100 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA310 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 6 7 8 1 2 3 4 6 7 8 Tlačítka přímé volby Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby Tlačítko

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Manuál telefonu GIGASET DA310

Manuál telefonu GIGASET DA310 00 00 www.upc.cz Manuál telefonu GIGASET DA0 Stručný přehled zařízení Gigaset DA0 Připojení telefonu Telefonní přípojku telefonu () propojte s domovní telefonní přípojkou. Použijte k tomu dodaný telefonní

Více

Gigaset A160/A260/A165/A265 česky

Gigaset A160/A260/A165/A265 česky 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 česky Přenosná část pro A260/A265 Přenosná část pro A160/A165 Základna bez hlasového záznamníku 14 5 1 Stav nabití akumulátoru 2 Interní číslo přenosné části 3 Dialogová tlačítka

Více

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení

Gigaset A120/A120A/A220/A220A ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení Gigaset A120/A120A/A220/A220A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310

Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 Stručný přehled zařízení Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Tlačítka přímé volby 2 Místo pro zapsání obsazení tlačítek přímé a zkrácené volby 3 Tlačítko zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

A116. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde A116 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Stručný přehled sluchátka.............................................................

Více

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te

DL580 / SUG CZ cz / A30350-M216-S D43 / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te DL580 Přehled Přehled 2 1 6 3 4 5 1 Sluchátko 2 Displej Zobrazuje aktuální datum a čas a rovněž další informace v závislosti na situaci 3 Tlačítka přímé volby A D Vytáčení speciálních telefonních čísel

Více

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí

Více

Důležité pokyny. Použití. Bezpečnostní pokyny. Pro bezšňůrové telefony Gigaset.

Důležité pokyny. Použití. Bezpečnostní pokyny. Pro bezšňůrové telefony Gigaset. Repeater 2.0 1 Důležité pokyny Použití Pro bezšňůrové telefony Gigaset. Bezpečnostní pokyny Upozornění Před použitím si přečtěte bezpečnostní pokyny a uživatelský manuál. Vysvětlete jejich obsah a možná

Více

A170/A170A A270/A270A

A170/A170A A270/A270A A170/A170A A270/A270A Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Návod k obsluze online na vašem chytrém telefonu či tabletu: Stáhnout si aplikaci Gigaset Help z Obsah Obsah Stručný

Více

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Symbol hlasového záznamníku

Více

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití

s_cz.fm euroset 805 S Návod k použití .. euroset S Návod k použití .. euroset S euroset S MUTE R SET REDIAL RECALL ABC q DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ M MEM Vkládací popisný štítek M - opakování volby uloženého čísla Cílová tlačítka SET -

Více

Návod k použití euroset 2005

Návod k použití euroset 2005 Návod k použití euroset 005 M 1 3 4 5 6 7 8 9 10 euroset 005 Funkční prvky / tlačítka M M (Memory) tlačítko (rozšířené opakování volby) / Redial opakování volby Tlačítko zkrácené volby #+ J a tlačítková

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení. U Pomocí u listujte

Gigaset A150/A250 ECO DECT. = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení. U Pomocí u listujte Gigaset A150/A250 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití akumulátorů = e V U (prázdné plné) = bliká: akumulátory téměř vybité e V U bliká: probíhá nabíjení 2 Dialogová tlačítka 3 Tlačítko zavěšení a zapnutí/

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

E290. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde

E290. Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde E290 Aktuální verzi návodu k obsluze najdete zde www.gigaset.com/manuals Obsah Obsah Přehled............................................................. 5 Bezpečnostní pokyny...............................................

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Stručný přehled Gigaset DA610

Stručný přehled Gigaset DA610 Stručný přehled Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačítka Displej ( str. 4) 2 Ovládací tlačítko ( str. 5) 3 Tlačítka zkrácené volby 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby /pauzy 6 Tlačítko

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Stručný návod k rychlému použití CD180

Stručný návod k rychlému použití CD180 Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů

Více

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210

Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Stručný přehled zařízení Gigaset DA210 Indikace hovoru bliká při příchozím hovoru 1 Tlačítko zkrácené volby 2 Tlačítko ztlumení zvuku s LED LED bliká, když je mikrofon vypnutý. 3 Tlačítko uložení LED tlačítka

Více

Přehled. Přehled 10: INT

Přehled. Přehled 10: INT Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Přehled

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

A580 IP KBA / IM-OST CS / A31008-M2013-R601-3-TE43 / title.fm / 16.2.11 1.2005 9 rsion 4, 16.0 e V

A580 IP KBA / IM-OST CS / A31008-M2013-R601-3-TE43 / title.fm / 16.2.11 1.2005 9 rsion 4, 16.0 e V 1 2 Bezpečnostní pokyny Pozor: Před použitím si důkladně přečtěte bezpečnostní informace a návod k použití na CD. Vysvětlete svým dětem jejich obsah a možná nebezpečí při používání telefonu. > Používejte

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DL500 AA DL500 Gigaset DL500A váš všestranný partner Gigaset DL500A váš všestranný partner... který vás přesvědčí svými vnitřními i vnějšími kvalitami. Nadchne vás 3,5palcový

Více

Gigaset AS140 česky. Bezpečnostní pokyny W. t Listovat nahoru/dolu nebo nastavit u Posunout kurzor doleva/doprava. ß OK. Přenosná část AS14

Gigaset AS140 česky. Bezpečnostní pokyny W. t Listovat nahoru/dolu nebo nastavit u Posunout kurzor doleva/doprava. ß OK. Přenosná část AS14 Gigaset AS140 česky Přenosná část AS14 1 Základna 1 Stav nabití akumulátorů 2 Interní číslo přenosné části 1 2 3 Dialogová tlačítka 4 Tlačítko vyzvednutí 5 Tlačítko telefonního seznamu 6 Tlačítko zavěšení

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support D230 D235 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D210 D215 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C300 HH C300. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Více

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break 1. Nastavení telefonu 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Konfigurace telefonu 1.2.1. Nastavení Před nastavením přístupových údajů k síti viphone si vyhledejte

Více

Gigaset A140/Gigaset A240 česky

Gigaset A140/Gigaset A240 česky Gigaset A140/Gigaset A240 česky Přenosná část A14 1 Základna Přenosná část A24 5 4 1 Stav nabití akumulátorů 2 Interní číslo přenosné 1 části 2 3 Dialogová tlačítka 4 Tlačítko vyzvednutí/ tlačítko hlasitého

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome M550 M555 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A Ð Ã INT :53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A Ð Ã INT :53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A415/AS405/A415A/AS405A 1 Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A415A/AS405A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D400 D405 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Bezpečností upozornění před instalací zařízení Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD191 CD196 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začínáme 3 Bavte se Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze

Více

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,

Více

Gigaset C610 IP / IM-Ost cs / A31008-M2312-R601-1-TE43 / title.fm / 20.4.11

Gigaset C610 IP / IM-Ost cs / A31008-M2312-R601-1-TE43 / title.fm / 20.4.11 Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Bezpečnostní

Více

Bezpečnostní pokyny Pozor: > > doporučené dobíjecí akumulátory > > > > > > > > > > > > > Pozor: ani tísňová volání

Bezpečnostní pokyny Pozor: > > doporučené dobíjecí akumulátory > > > > > > > > > > > > > Pozor: ani tísňová volání Gratulujeme Koupí zařízení Gigaset jste si zvolili značku plně oddanou trvale udržitelnému rozvoji. Balení tohoto produktu je ekologické. Pokud chcete vědět víc, navštivte stránku www.gigaset.com. Bezpečnostní

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Návod k instalaci opakovače DECT signálu

Návod k instalaci opakovače DECT signálu Návod k instalaci opakovače DECT signálu Gigaset DECT repeater 2.0 / Gigaset opakovač DECT signálu 2.0 Opakovač DECT signálu slouží pro rozšíření pokrytí bezdrátového signálu DECT telefonů Gigaset, v případě,

Více

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth

Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Gigaset S680 Gigaset S685 (Jupiter) Bluetooth Obrázek: verze s TZ Rozhraní: a/b (analog) Provoz: HA / PBX Standardy: DECT, GAP, F-SMS Konfigurace o Připojení 1 externí linky o Registrovat lze až 6 sluchátek

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break 1 Siemens Gigaset C450 IP-v07.01 1. Instalace přístroje 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Nastavení jazyka Nastavení českého jazyka přenosné části

Více

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.

Více

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.

Průměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu. Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance

HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H. Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance HiPath 4000 Hicom 300 E/300 H Stručný návod k použití optipoint 500 economy optipoint 500 basic optipoint 500 standard optipoint 500 advance Informace o telefonu Důležitá upozornění Neprovozujte telefon

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Audiopřehrávač Philips GoGear CZ SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Stručný návod k rychlému použití Začínáme Celkový pohled

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   XL390 XL395 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní

Více