Technický katalog. System pro M compact a další modulární přístroje pro instalaci nízkého napětí. Část II - ostatní modulární přístroje na lištu DIN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Technický katalog. System pro M compact a další modulární přístroje pro instalaci nízkého napětí. Část II - ostatní modulární přístroje na lištu DIN"

Transkript

1 Technický katalog System a další modulární přístroje pro instalaci nízkého napětí Část II - ostatní modulární přístroje na lištu DIN

2

3 OBSAH Ochrany... Ovládací zařízení... Zařízení pro řízení zátěže... Měřící zařízení... Další funkce... Technické údaje... Celkové rozměry

4 Poznámka: Vzhledem k úspoře místa v jednotlivých tabulkách je možno se setkat s následujícími zkratkami v dalším textu: NO - spínací kontakt NC - rozpínací kontakt CO - přepínací kontakt N - zemní pól

5 Další modulární zařízení Ochrany Obsah Chráničová relé RD... / Chráničová relé RD3... /3 Toroidní transformátory... /4 Pojistkové odpojovače E90... /5 Válcové pojistky E9FPV... / Pojistkové odpojovače E /3 Výrobky H+Line.../7 ISOLTESTER-DIG Přístroje pro sledování izolace... /8 Panel dálkové signalzace PDS-3... / Rozvaděče a zařízení pro zdravotnické prostory TI.../ Rozváděče a zařízení pro zdravotnické prostory QSO.../3 Rozváděče a zařízení pro zdravotnické prostory MRM.../6 Rozváděče a zařízení pro datová centra k ochraně a napájení QUIT.../7 Průmyslové monitory izolačního stavu řady ISL... /8

6 Ochrany Chráničová relé RD RD CSC40030F00 Chráničová relé (angl. zkratka RCM Residual Current Monitor) s externím transformátorem slouží pro zjišťování svodových proudů. Miniaturními DIP spínači je možno nastavit citlivost a aktivační čas vypnutí. Chráničová relé RD Provozní Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balicí napětí údaje 8054 ks skupina ks jednotka V Typ Objednací číslo EAN kg ks a.c. RD CSM40R a.c./d.c. RD-48 CSM40R Technické vlastnosti Provozní napětí [V] a.c. (RD) a a.c./d.c. (RD-48) Typ A Frekvence [Hz] Nastavení citlivosti [A] 0,03;0,;0,3;0,5;; Nastavení aktivační [s] Okamžité;0,3;0,5;;;5 doby Proudová zatížitelnost kontaktů [A] 0 při 50V AC (odporová zátěž) Druh kontaktu NC-C-NO Provozní teplota [ C] Velikost v modulech Normy IEC/EN 600 Výběr kalibrace I n(a) Rychlá Čas v s Fast Indikace zelená LED: přítomnost napájecího napětí červená LED: alarmový stav Další funkce Chráničové relé trvale kontroluje spojení mezi toroidním transformátorem a vlastním chráničovým relé. Při přerušení tohoto spojení vyšle chráničové relé alarmové hlášení. Tlačítko test simuluje v interních obvodech RD stav aktivace takového relé. Při stlačení musí RD přejít do stavu alarmu. Tlačítko reset umožní chráničovému relé vrátit se do výchozího stavu. OEPM095 Pokud konfigurace nebude vhodná, přístroj bude automaticky považovat za platnou prvotní kalibraci (podle diagramu ) a nastaví maximální bezpečnost. Technické údaje... str. 6/ Celkové rozměry... str. 7/ /

7 Ochrany Chráničová relé RD3 RD3 CSC40069F00 Chráničová relé RD3 Rodina chráničových relé RD3 zajišťuje ochranu před svodovým proudem a nabízí monitorovací funkce podle normy EN :006, příloha M. Tato chráničová relé je možno použít v kombinaci se všemi automatickými jističi S 00 a kompaktními přístroji řady Tmax, až do T5, v průmyslových instalacích. Chráničová relé RD3 indikují stav prostřednictvím pruhu s LED diodami a dvěma výstupními kontakty. Provozní Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí údaje 8054 ks skupina ks jednotka V Typ Objednací číslo EAN kg ks -48 a.c./d.c. RD3-48 CSJ000R a.c. RD3 CSJ000R a.c./d.c. RD3M-48 CSJ000R a.c. RD3M CSJ000R a.c./d.c. RD3P-48 CSJ0300R a.c. RD3P CSJ0300R CSC400689F00 CSC400690F00 Technické vlastnosti RD3/RD3-48 RD3M/RD3M-48 RD3P/RD3P-48 Provozní napětí RD3: Vac +0% / -5% RD3M: Vac +0% / -5% RD3P: Vac +0% / -5% RD3-48: -48 Vac/Vdc +0% / -5% RD3M-48: -48 Vac/Vdc +0% / -5% RD3P-48: -48 Vac/Vdc +0% / -5% Provozní kmitočet Hz Hz Hz Monitorovaná frekvence Hz Hz Hz Kmitočtový filtr - 50 Hz ft = 400 Hz 50 Hz ft = 400 Hz Typ A (až do IDn=5 A) A (až do IDn=5 A) A (až do IDn=5 A) Provozní teplota C C C Maximální příkon <3.6 W (RD3), <3.6W (RD3M), <3.6 W (RD3P), <600 mw (RD3-48) <600mW (RD3M-48) <600 mw (RD3P-48) Nastavení citlivosti IDn Nastavení rozpínací doby Dt Předalarmový práh - 60% 60% Max. odpor cesty mezi toroid. transformátorem a relé 3 W 3 W 3 W Max. délka připoj. obvodu dálkového reset. tlačítka 5 m 5 m 5 m Zatížitelnost výstup. kontaktů (7-8-9); (0--) 8 A, 50 V a.c. 8 A, 50 V a.c. 8 A, 50 V a.c. Pruh indikačních LED diod - - Yes Max. průřez připoj. vodiče.5 mm².5 mm².5 mm² Šířka v modulech Rozměry mm mm mm Stupeň krytí IP0 IP0 IP0 Normy IEC/EN příloha M IEC/EN příloha M IEC/EN příloha M Technické údaje... str. 6/3 Celkové rozměry... str. 7/3 /3

8 Ochrany Toroidní transformátory TR Toroidní transformátory CSC400494F00 Provozní napětí Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 ks skupina ks jednotka V Typ Objednací číslo EAN kg ks 9 (modulární verze) TRM CSM09000R * TR CSG03500R * TR CSG06000R * TR3 CSG08000R * TR4 CSG000R (otvíratelná verze)* TR4/A CSG000R * TR60 CSG6000R (otvíratelná verze)* TR60A CSG6000R * TR5 CSG000R (otvíratelná verze)* TR5/A CSG000R * připojovací svorky a Tabulka přehledu toroidů Model Průměr toroidu [mm] Standardní použití Maximální průřez vodiče (4x)[mm²] Max. proud (x) [A] Min. proud měřitelný [ma] Tloušťka stínění [mm] Použití s kovovým stíněním Průměr stínění [mm] Délka stínění [mm] Max. proud (x) [A] Min. proud měřitelný [ma] TRM > TR > TR > TR > TR > TR > TR > TR60/A > TR4/A > TR5/A > Technické údaje... 6/9 Celkové rozměry... 7/3 /4

9 Ochrany Pojistkové odpojovače E90 E 90 CSC400696F00 CSC400694F00 Pojistkové odpojovače E90 Pojistkové odpojovače E90 jsou konstrukčně navrženy pro připojení a odpojení obvodů pod zátěží. Chrání zařízení proti zkratům a přetížení. Pouzdro je vyrobeno z termoplastového materiálu se samozhášecími schopnostmi, odolného vůči vysokým teplotám (všechny materiály vyhovují předpisům UL a jsou v nich uvedeny). Kontaktní svorky jsou vyrobeny z postříbřené mědi. Pojistkové odpojovače E90 je možno plombovat nebo opatřit visacím zámkem a zajistit bezpečnost operátora během údržby zařízení. Verze s indikátorem přepálení pojistky umožňuje určit, zda pojistka je ještě funkční či nikoli. Jednoduchost a rychlost instalace řady E90 je zajištěna kompatibilitou s připojovacími lištami, svorkami a paticemi miniaturních jističů MCB řady S00. Pojistkové odpojovače E90 pro pojistky 0,3 x 38 mm (AC-B) 38 mm Ø 0.3 mm Počet Jmen. Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící pólů proud v modulech údaje 8054 ks skupina ks jednotka In Typ Objednací číslo EAN kg ks 3 E 9/3 CSM0093R E 9/3s CSM0483R N 3 E 9N/3 CSM00893R E 9/3 CSM00883R E 93/3 CSM04753R N 3 4 E 93N/3 CSM04733R E 94/3 CSM0473R a: verze s indikátorem přepálené pojistky Pojistkové odpojovače E90 pro pojistky 8,5 x 3,5 mm (AC-B) 3.5 mm Ø 8.5 mm 0 E 9/0 CSM00983R E 9/0s CSM043R E 9/0 CSM00953R E 93/0 CSM00943R a: verze s indikátorem přepálené pojistky E 90 pojistkové odpojovače E90 s indikátorem přepálené pojistky Následující odpojovače nemají značku kvality Pro pojistky 8,5 x 3,5 (AC-B) 0 E 9/0s CSM8963R E 93/0s CSM8963R Pro pojistky 0,3 x 38 mm (AC-B) +N 3 E 9N/3s CSM5503R E 9/3s CSM5493R E 93/3s CSM0063R N 3 4 E 93N/3s CSM5483R E 94/3s CSM0053R Technické údaje... 6/ Celkové rozměry... 7/4 /5

10 Ochrany Pojistkové odpojovače E90 E 90 Technické vlastnosti Type E 90/0 E 90/3 Pojistka [mm] 8 x 3 0 x 38 Typ proudu Střídavý/stejnosměrný Jmenovitá frekvence [Hz] =/50 60 Jmenovitý proud [A] 0 3 Maximální tepelné ztráty [W].5 3 Dotahovací moment [Nm] PZ -.5 Maximální průřez vodiče [mm ] 5 Stupeň krytí IP0 Možnost zamknutí (otevřený stav) n Možnost pečetění (zavřený stav) n IEC Jmenovité provozní napětí [V] Kategorie použití AC-B Označení IMQ, NF Charakteristické hodnoty pro střídavý proud dle IEC Jmenovité provozní napětí [V] Kategorie použití AC-B Direct current characteristics according to IEC Jmenovité provozní napětí [V] Kategorie použití DC-0B* IEC Jmenovité střídavé napětí [V] Jmenovité stejnosměrné napětí [V] IEC Pojistkový system F Jmenovité střídavé napětí [V] Jmenovité stejnosměrné napětí [V] Jmenovitá zkratová oddolnost [ka] 00 (a.c.) 00 (d.c.) IEC Pojistkový system B Jmenovité střídavé napětí [V] 400 IEC Pojistkový system F Jmenovité střídavé napětí [V] Jmenovité stejnosměrné napětí [V] UL 448 Markings curus * Je-li výrobek používán v obvodech se stejnosměrným proudem, není vypínání pod zátěží dovoleno. V tomto případě musí být varování Nerozpojovat pod zátěží umístěno na přední straně přístroje. Elektrotechnické symboly Zapojení odpojovače E90 s indikátorem přepálení pojistky v obvodech střídavého proudu napájení zátěž Pro zapojení v systémech stejnosměrného proudu viz schéma zapojení E90 PV zátěž napájení /6

11 Ochrany Pojistkové odpojovače E90 Materiály Plastové díly Pouzdro: materiál PA % sklovlákno samozhášecí, třída V (UL94) teplotní odolnost: do 30 C Ovládací páčka Materiál PA66+5% skleněné vlákno samozhášecí, třída V0 (UL94) teplotní oddolnost 40 C Kovové díly Svorky postříbřená měď Pružinová svorka nerezová ocel Připojovací svorky pozinkovaná ocel Kategorie užití Druh proudu Kategorie užití Typické aplikace střídavý AC-0A - AC-0B Připojení a odpojení ve stavu naprázdno (v tomto případě musí na zařízeních být nápis Neodpojovat při zatížení* AC-A - AC-B Spínání odporových zátěží, včetně mírných přetížení AC-A - AC-B Spínání smíšených odporových/induktivních zátěží, včetně mírných přetížení AC-3A - AC-3B Spínání motorů a dalších vysoce induktivních zátěží stejnosměrný DC-0A - DC-0B Připojení a odpojení ve stavu naprázdno (v tomto případě musí na zařízeních být nápis Neodpojovat při zatížení* DC-A - DC-B Spínání odporových zátěží, včetně mírných přetížení DC-A - DC-B Spínání smíšených odporových/induktivních zátěží, včetně mírných přetížení DC-3A - DC-3B Spínání motorů a dalších vysoce induktivních zátěží přípona A přípona B časté používání málo časté používání /7

12 Ochrany Pojistkové odpojovače E90, třídy CC E 90 CSC40070F00 Tyto pojistkové odpínače jsou určeny pro severoamerický trh a odpovídají normám UL. V souladu s normami UL448- a UL 448- jsou navrženy pro napětí až 600 V a proud 30 A Pojistkové odpojovače E90 třídy CC jsou vhodné pro ochranu proti přetížení a zkratům. Konstrukčně jsou navrženy pro použití pojistkových vložek třídy CC a jsou dodávány v provedení s následujícím počtem pólů: P, P+N, P, 3P, 3P+N, 4P. Držáky pojistek je možno bezpečně uzamknout v rozpojené poloze a zaplombovat v sepnuté poloze. Řada E90 zajišťuje maximální ochranu proti přímému dotyku, díky stupni krytí IP0, který chrání osoby proti dotyku prsty. Jsou ideálním řešením v průmyslových a technologických řídicích systémech, automatizačních systémech, a jednotlivých řídicích obvodech. Verze s indikátorem přepálení pojistky umožňuje určit, zda pojistka je ještě funkční či nikoli. Pojistkové odpojovače E90 pro pojistky třídy CC 38 mm Ø 0.4 mm CSC400699F00 CSC400695F00 Počet Jmen. Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící pólů proud v modulech údaje 8054 ks skupina ks jednotka In Typ Objednací číslo EAN kg ks 30 E 9/30 CSM05833R , E 9/30s CSM5533R ,06 6 +N 30 E 9N/30 CSM00693R , E 9/30 CSM0443R , E 93/30 CSM00683R ,83 3+N 30 4 E 93N/30 CSM0433R , E 94/30 CSM00673R ,44 s: verze s indikátorem přepálené pojistky Technické vlastnosti 30A Jmenovité napětí Un [V] 600 AC/DC Jmenovitý proud In [A] 30 Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Rozměry pojistky [mm] 0,4 x 38, Utahovací moment [lib-in] 8- Utahovací moment [Nm] -,5 Jmenovitá teplota pro odpojovač s pojistkou [ C] Rozsah napětí pro indikátor LED [V] ac/dc Jmenovitá teplota [ C] 75 Možnost zaplombování n Možnost uzamčení visacím zámkem n Značení UL CSA Normy UL 448-(všeobecná) UL 448-4(Třída CC) /8

13 Ochrany Pojistkové odpojovače E90h E 90h CSC400698F00 Pojistkové odpojovače E90h Pojistkové odpojovače E90h jsou vhodné pro ochranu proti přetížení a zkratům. Jsou dodávány v provedení s šířkou jednoho modulu (P+N) a tří modulů (3P+N) a slouží k uchycení pojistkových vložek válcového typu gg a am. Těleso pojistkového odpojovače je vyrobeno ze samozhášecího materiálu, odolného vůči vysokým teplotám. Kontaktní svorky jsou vyrobeny z postříbřené mědi. Pojistkové odpojovače E90h je možno plombovat nebo opatřit visacím zámkem a zajistit bezpečnost operátora během údržby zařízení. Verze s indikátorem přepálení pojistky umožňuje určit, zda pojistka je ještě funkční či nikoli. Pojistkové odpojovače E90h pro pojistky 0,3 x 38 mm (AC-0B) 38 mm Ø 0.3 mm Počet Jmen. Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící pólů proud v modulech údaje 8054 ks skupina ks jednotka In Typ Objednací číslo EAN kg ks CSC400695F00 +N 3 E 9hN/3 CSM0093R N 3 E 9hN/3s CSM06573R N 3 3 E 93hN/3 CSM04743R s: verze s indikátorem přepálené pojistky Pojistkové odpojovače E90h pro pojistky 8,5 x 3,5 mm (AC-0B) 3.5 mm Ø 8.5 mm +N 0 E 9hN/0 CSM00963R N 0 E 9hN/0s CSM00703R N 0 3 E 93hN/0 CSM00933R s: verze s indikátorem přepálené pojistky Odpojovače E90s indikátorem přepálené pojistky Následující odpojovače nemají značku kvality Pro pojistky 8,5 x 3,5 (AC-B) 3+N 0 4 E 93hN/0s CSM89603R Pro pojistky 0,3 x 38 mm (AC-B) 3+N 3 4 E 93hN/3s CSM74343R Celkové rozměry... str. 7/4 /9

14 Ochrany Pojistkové odpojovače E90h E 90h LED indikátor stavu pojistky Elektrotechnické symboly Technické vlastnosti Typ E 90h/0 E 90h/3 Pojistka 8 x 3 0 x 38 Druh proudu AC / DC Jmenovitý kmitočet [Hz] = / Jmenovitý proud [A] 0 3 Utahovací moment am [W] 0.9. nsuption per pole gg [W] Krytí [Nm] PZ -.5 Uzamčení visacím zámkem (vypnutý) IP0 Zaplombování (zapnutý) n Sealed (closed) n IEC Jmenovité střídavé napětí [V] Jmenovité stejnosměrné napětí [V] IEC Pojistkový systém F Jmenovité střídavé napětí [V] Jmenovité stejnosměrné napětí [V] Minimální jmen. rozpínací schopnost 50 AC 5 DC IEC Pojistkový systém B Jmenovité střídavé napětí [V] 400 IEC Pojistkový systém F Jmenovité střídavé napětí [V] Jmenovité stejnosměrné napětí [V] UL 448 Značka Rozsah pracovních teplot Odpojovač s pojistkou curus od -5 C do +40 C Pro nižší teploty ověř technické údaje pojistky Pro vyšší teploty použij odlehčovací křivku na 5/3 Schéma zapojení P+N 3P+N CSC400030F00 /0

15 Ochrany Pojistkové odpojovače E90 PV E 90 PV CSC400697F00 Poznámka: Značka CC je dostupná v zákaznické verzi pro čínský trh. Pojistkové odpojovače E90 PV Pojistkové odpojovače E90 PV jsou navrženy pro provozní napětí 000 V DC, kategorii užití DC-0B. Jsou zvláště vhodné jako ochrana proti nadproudům u fotovoltaických systémů. Jedno-nebo dvoupólové pojistkové odpojovače E90 PV pro válcové pojistkové vložky 0,3 x 38 mm nabízí spolehlivé, kompaktní a cenově dostupné řešení pro fotovoltaické instalace. Verze s indikátorem přepálení pojistky umožňuje určit, zda pojistka je ještě funkční či nikoli. Pojistkové odpojovače E90 PV pro pojistky 0,3 x 38 mm (AC-0B) 38 mm Ø 0.3 mm Počet Jmen. Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící pólů proud v modulech údaje 8054 ks skupina ks jednotka In Typ Objednací číslo EAN kg ks 3 E 9/3 PV CSM0473R , E 9/3 PVs CSM04693R , E 9/3 PV CSM04703R , 3 3 E 9/3 PVs CSM5693R ,33 3 s: verze s indikátorem přepálené pojistky Elektrické zapojení P P Zapojení E90PV s indikátorem přepálení pojistky v obvodu stejnosměrného proudu Ve stejnosměrných systémech je nutno vzít do úvahy, že proud LEDkou teče od plusu k minusu a měl by tedy být odpojovač zapojen dle tohoto schématu 3 4 CSC40003F00 Technické vlastnosti Typ E 90/3 PV Pojistka [mm] 0 x 38 Druh proudu d.c. Jmenovitá frekvence [Hz] - Jmenovitý proud [A] 3 Maximální výkonová ztráta [W] 3 Utahovací moment [Nm] PZ -.5 Maximální průřez vodiče [mm ] 5 Krytí IP0 Možnost zamčení v rozpojeném stavu n Možnost zapečetění v sepnutém stavu n Rozsah napětí pro indikátor LED pro s verze [V] a.c./d.c. IEC Jmenovité pracovní napětí [V] 000 v otevřené poloze Kategorie užití DC-0B Nadmořská výška [m] 000 Pracovní teplota -odpojovač + pojistka [ C] from -5 to +40* UL 448- Jmenovité pracovní napětí v otevřené poloze [V] 000 d.c. Jmenovitý proud [A] 3 Zkratový proud [ka] 50 Rozsah průřezů 8-3 AWG Utahovací moment [Lb-in/Nm] /.5 Normy IEC UL 448- Subject Outline of Investigation for fuseholders Part 8: Photovoltaic * Pro nižší hodnoty teplot zkontrolujte technické charakteristiky pojistek, pro vyšší teploty použijte odlehčovací tabulku na str. 5/8 CSC400030F00 Celkové rozměry... str. 7/4 /

16 Ochrany Pojistkové odpojovače E90 PV E 90 PV Ochrana a odpojení v obvodech 000V DC Ochrana větví Pojistkové odpínače E90 PV chrání proti poškození komponenty větví a umožňují odpojit systém od fotovoltaických panelů v případě údržby. Odpojovač může být zapojen v každé větvi downstreamu a musí být osazen odpovídající hodnotou pojistky. Ochrana svodiči přepětí OVR V případě, že Icc zkratový proud překročí v některém bodě instalace 00 A DC, je vyžadována ochrana pomocí OVR s odpojovačem OVR s pojistkou typu gr DC strana invertoru Pro malé fotovoltaické systémy. Pojistkové odpojovače E90 mohou být použití pro ochranu stejnosměrné strany invertoru. Jmenovitá hodnota pojistky by měla být vybrána vzhledem k jmenovitému proudu invertoru. /

17 Ochrany Válcové pojistky E 9F PV E 9F PV E 9F PV válcové pojistky pro fotovoltaické aplikace gpv Válcové pojistky série E 9F PV jsou určeny pro ochranu před stejnosměrným nadproudem ve fotovoltaických aplikacích do 000V. Díky širokému rozsahu proudů od do 30A a vysokému jmenovitému napětí 000V DC, je tato řada pojistek určena k ochraně řetězců, invertorů a ochrany svodičů přepětí OVR. E 9F PV válcové pojistky 0,3 x 38mm 38 mm Ø 0.3 mm Jmenovitý Objednací Objednací číslo EAN Cena/ Cenová Váha Balící proud údaje 8054 jednotka skupina jednotka In Typ kg ks A E 9F PV CSM3456R A E 9F PV CSM3466R A E 9F3 PV CSM3476R A E 9F4 PV CSM3486R A E 9F5 PV CSM3496R A E 9F6 PV CSM3506R A E 9F7 PV CSM356R A E 9F8 PV CSM356R A E 9F0 PV CSM3536R A E 9F PV CSM3546R A E 9F5 PV CSM3556R A E 9F0 PV CSM3566R A E 9F5 PV CSM3576R A E 9F30 PV CSM3586R Technické vlastnosti Jmenovité napětí [V] 000 DC Jmenovitý proud [A]...30 Zkratová oddolnost [ka] 50 Minimální zkrat. oddolnost Od A do 7 A =.3 x In Od 8 A do 30 A =.0 x In Rozměry [mm] 0.3 x 38 Váha [g] 7 Typ I t křivka Vlastní spotřeba[w] [A s] E 9F PV E 9F PV E 9F3 PV -.4 E 9F4 PV -.3 E 9F5 PV -.4 E 9F6 PV -.5 E 9F7 PV -.5 E 9F8 PV 83. E 9F0 PV 7.5 E 9F PV 5.0 E 9F5 PV E 9F0 PV E 9F5 PV E 9F30 PV /3

18 Ochrany Válcové pojistky E 9F PV E 9F PV Čas přetavení pojistky v závislosti na proudu Čas přetavení pojistky v závislosti na proudu A A 3A 4A 5A 6A 7A t [s] t [s] Ip [A] Ip [A] Stejnosměrné napětí v závislosti na časové konstantě. DC Napětí Voltage DC L/R časová L/R Time konstanta Constant (ms) [ms] /4

19 Ochrany Pojistkové odpojovače E930 E 930 Pojistkové odpojovače E930 pro pojistky 4x5 mm (AC-0B) 5 mm Ø 5 mm CSC400F00 Počet Jmen. Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící pólů proud v modulech údaje 8054 ks skupina ks jednotka In Typ Objednací číslo EAN kg ks 50 E 93/50 CSM3660R ,00 6 +N 50 E 93N/50 CSM36560R , E 93/50 CSM3660R , E 933/50 CSM36360R ,600 3+N 50 4 E 933N/50 CSM36760R ,800 Pojistkové odpojovače E930 pro pojistky x58 mm (AC-0B) 58 mm Ø mm 5 E 93/5 CSM3770R ,00 6 +N 5 E 93N/5 CSM37570R , E 93/5 CSM3770R , E 933/5 CSM37370R ,600 3+N 5 4 E 933N/5 CSM37770R ,800 CSC4000F00 Mikrospínače pro řadu E E 930/MCRP50 CSM06009R , E 930/MCR3P50 CSM06009R ,030 5 E 930/MCRP5 CSM07009R , E 930/MCR3P5 CSM07009R ,030 Technické vlastnosti 50 A 5 A Jmenovité napětí Un [V] 690 AC/DC Izolační napětí [V] 8000 Jmenovitý proud In [A] 50 5 Zkratový proud Icc [A] viz pojistková vložka Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Velikost pojistky [mm] 4 x 5 x 58 Kategorie užití AC-0B/DC-0B AC-0B/DC-0B Příkon na pól viz technické údaje Možnost zaplombování n Možnost uzamčení visacím zámkem v rozpojené poloze n Značení UL, CSA Certifikace pro námořní použití - Normy IEC 6069-, IEC Elektrotechnické symboly Technické údaje... str. 6/3 Celkové rozměry... str. 7/4 /5

20 Ochrany Pojistkové odpojovače E930 E 930 Stav kontaktů mikrospínače Uzavřený držák s pojistkou Otevřený držák bez pojistky Funkce mikrospínače a - přepálená pojistka: indikuje stav přerušení pojistky b - předotevření: indikuje stav, kdy kryt držáku pojistek je otevřen c - přítomnost: indikuje stav uzavření krytu, avšak v držáku není pojistka Uzamčení pojistkového odpojovače v rozpojené poloze Sestavení (montáž) mikrospínače a jednotlivé demontážní kroky - montáž - demontáž Spřažení více pólů dohromady /6

21 Ochrany Výrobky H+Line H+Line H+Line H jako hospital (nemocnice) jako zdraví + a první pomoc nespočetné výhody výrobků + Řešení pro nemocniční sektor Rozsáhlé zkušenosti na poli vybavování nemocnic byly zúročeny několika instalacemi ve velkých nemocnicích, což reprezentuje současnou špičku jak v technologiích, tak bezpečnosti. Během minulých roků vyvinulo a vyrábělo stále více komplexních výrobků s vyšší výkonností pro uspokojování zákazníků a zajištění bezpečnosti pacientů při operacích. Výrobky řady H+Line jsou speciálně určeny pro zdravotnické prostory skupiny a splňují plně normu IEC zejména jednotky intenzivní péče, operační sály, kardiochirurgie - stacionáře, kliniky, domovy důchodců, stomatologické a veterinární kliniky Výrobky řady H+Line ISOLTESTER Monitory izolačního stavu pro IT-M sítě 30 VAC SELVTESTER Monitory izolačního stavu pro sítě SELV 4V, které napájejí lampy nad operačními stoly. QSD Panely dálkové signalizace indikující chybu jak vizuálně, tak zvukovým signálem TI Oddělovací transformátory pro vytvoření sítí IT-M. QSO Rozvaděče se vyrábějí v provedení na zeď nebo samostatně stojící na podlaze Významná pomoc pro konstruktéry Každý ví, co říkají normy. vám poví to co normy neříkají. Praktický průvodce po zdravotnických prostorách skupiny je určen pro konzultanty a instalační firmy pro pomoc při návrzích elektrických systémů ve zdravotnických prostorách. Tento dokument byl vytvořen společně se zákazníky s úmyslem vytvořit pomůcku pro řešení klíčových otázek instalací v těchto prostorách s ukázkou praktických řešení pro návrh systému. Praktický průvodce je velmi platný nástroj se spoustou příkladů na podporu projektantů v jejich denní práci. /7

22 Ochrany Přístroje pro sledování izolace ISOLTESTER-DIG Zajištění trvalé dodávky proudu v nemocničním prostředí a to i při prvním výskytu zemní poruchy je zásadním požadavkem v provozech skupiny. Z toho důvodu jsou použity distribuční systémy IT s oddělovacími transformátory, které napájí lékařské přístroje. ISOLTESTER monitoruje provoz v napájecí síti IT-M a zajišťuje, že pacienti i lékařský personál se nesetkají s výpadkem napájení při první zemní poruše, podle definice normy IEC CSC4006F00 ISOLTESTER-DIG Přístroj ISOLTESTER-DIG pro sledování izolace zajišťuje bezpečnost pro pacienty a medicínský personál tím, že signalizuje vznik zemního spojení. Moderní technologie použitá v tomto přístroji sleduje izolační stav napájecí sítě daleko účinněji, než tomu bylo doposud pomocí tradičních monitorovacích zařízení izolace. Moderní funkce Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks ISOLTESTER-DIG-RZ CSM44000R RS485, max-min. hodnoty programovatelné relé ISOLTESTER-DIG-PLUS CSM34000R Funkce ovládacích prvků na přední straně Zobrazovací jednotka pro zobrazení hodnoty řízených a nastavených parametrů LED pro indikaci izolačních parametrů (kw). Bliká v případě, že parametr překročí mezní hodnotu. LED pro indikaci programovacího stavu přístroje. LED pro indikaci stavu pomocného reléového výstupu LED pro signalizaci alarmu, že hodnota parametru se nachází mimo meze LED pro indikaci alarmu způsobeného interní poruchou nebo chybějícím vodičovým připojením kontrolované sítě nebo poruchou teplotní sondy LED pro zobrazení izolační impedance transformátoru. Bliká nachází-li se parametr mimo mezní hodnotu. LED pro indikaci teplotního parametru transformátoru. Bliká při překročení mezní hodnoty parametru. LED pro indikaci zobrazení teploty druhého snímače. Bliká při překročení mezní hodnoty parametru. LED pro zobrazení proudu sítě. Bliká při překročení mezní hodnoty parametru. Tlačítka pro volbu prohlíženého parametru a pro programování nastavovacích hodnot přístroje Tlačítko pro vstup do programovacího režimu a pro potvrzení nastavených hodnot. Tlačítko pro testováí zařízení nebo pro dálkovou signalizaci na externím panelu a také pro vynulování (reset). Technické údaje... str. 6/4 Celkové rozměry... str. 7/4 /8

23 Ochrany Přístroje pro sledování izolace ISOLTESTER-DIG Technické vlastnosti ISOLTESTER-DIG-PLUS ISOLTESTER-DIG-RZ Jmenovité hodnoty 0-30 V/50-60 Hz Kontrolované napětí napáj. sítě 4 30V AC Max. měřené napětí 4 V Max. měřený proud ma Izolační napětí,5 kv/60s Typ řídicího signálu kódovaný signál ss složka s digitálním filtrem Monitorované veličiny Měřicí rozsah kω/high rozlišení kω Teplota měřicí teplotní sondy PT C, přesnost % Proud měřený externím měř. transf. proudu se sekundárním proudem 5A, přesnost % (volitelná hodnota převodu měř. trafa -00) Měření impedance kω/high rozlišení kω (kódovaný kompozitní signál) Měření impedance kω/high rozlišení kω (testovací signál 500 Hzl) Prahová aktivační hodnota Nízká izolace kω, přesnost 5%, hystereze 5%, prodleva s možností nastavení Zvýšená teplota 0 00 C, přesnost % Proud přetížení-999 A, přesnost % Nízká impedance (je možno zrušit aktivaci této funkce) Zařízení nepřipojeno na vedení (chybějící napojení; ztráta napojení; angl. link fail) Výstupy Max. 4 QSD panely pro dálkovou signalizaci; Max. QSD panely pro dálk. signalizaci Programovatelné pomocné reléové výstupy NO-C-NC, 5A, 50 VAC Sériová výstup. linka RS485, standardní protokolmodbus-rtu Zobrazovací jednotky Hodnota izol. odporu se signalizací překročení plné hodn. stupnice a přímého zemního spojení Hodnota měřené teploty 0 00 C na kanál Hodnota měřené hodnoty 0 00 C na kanál Hodnota měřeného proudu 0 999A Hodnota izolační impedance Hodnoty kapacity sítě vůči zemi - Nastavovací parametry Ztráta spojení (link fail) Stav reléového výstupu Uložení min. izolace do paměti - Max. teplota a hodnoty proudu - Průřez připoj. vodičů max.,5 mm Provozní teplota C Skladovací teplota -5 až 70 C, vlhkost < 90% Rozměry šířka 6 modulů DIN Hmotnost 0.5 kg Pouzdro Z plastového, samozhášecího materiálu, pro šířku 35 mm, průhledným plombovatelným krytem Krytí IP0 Vlastní výkonová spotřeba 5 VA Referenční norma IEC/EN6557-8, EN /9

24 Ochrany Přístroje pro sledování izolace ISOLTESTER-DIG Zkoušeč Selvtester pro měření a zkoušení izolovaných sítí napětím 4VAC/DC Tento přístroj se používá pro trvalé testování izolačního stavu obvodů s velmi nízkým napětím (do 4V). Popis Objednací údaje Bbn Hmotnost Balení 8054 ks Typ Objednací číslo EAN kg ks Měření zařízení v izol. SELVTESTER-4 CSM000R ,50 sítích 4V AC/DC QSD panel pro dálkovou signalizaci. Zapuštěná montáž do skříní (jsou již obsaženy v dodávce). Popis Objednací údaje Bbn Hmotnost Balení 8054 ks Typ Objednací číslo EAN kg ks Horizontální montáž QSD-DIG30/4 CSM73063R ,800 Vertikální montáž QSD-DIG 30/4 V CSM57093R ,800 Technické údaje Selvtester-4 Měřené napětí sítě a pomocné napájecí napětí 4V 50-60Hz/d.c.+-0% Maximální ztráty 3VA-3W Maximální měřící proud max 0,5mA Vnitřní impedance 50kohm Prahová alarmová hodnota od 0-50kohm (4 úrovně pomocí mikroswitchů) Zpoždění s Signalizace ON LED, ALARM+ LED, ALARM- LED Výstup do QSD-30/4, max 4V A na jeden panel Provozní/skladovací teplota C/-0-70 C Relativní vlhkost <95% Test izolace,5kv 60s, /4kV imp,/50μs Průřez připojovacích svorek 4mm² Stupeň krytí čelního panelu IP40 / IP0(pouzdro) Šířka v modulech 3 Váha 00g Vyhovuje normám IEC , EN636-, EN600- Technické údaje QSD Signály Zelená LED napájení, červená LED ALARM, přetížení, žlutá LED nízká hodnota izolačního odporu, akustický alarm na 400Hz, přerušovaný Hz Tlačítka TEST a TICHO Průřez vodičů,5mm² Krytí IP30 Instalace Universální vestavitelná rozvodnice Váha 00g rozvodnice Pracovní teplota C max vlhkost 95% Skladovací teplota C Izolace 500Vrms 50Hz po dobu 60sec Průřez a délka vodiče 0,35mm² při 300m Kompatibilní s ISOLTESTER-C, ISOLTESTER-RZ, ISOLTESTER-DIG-RZ, ISOLTESTER-DIG PLUS, SELVESTER-C, SEVTESTER-4 Normy bezpečnostní EN600-, výrobková EN /IEC UNE 065 elektromagnetická kompatibilita EN 636- /0

25 Panel dálkové signalzace Produkty pro instalace ve zdravotnictví PDS-3 Panel dálkové signalizace Pro externí informaci o poruchách izolované soustavy. Doplňkový přístroj k hlídači izolačního stavu ISOLTESTER -DIG-RZ. Zvuková (odstavitelná) a výrazná optická signalizace kritických hodnot izolačního odporu, proudového přetížení a přehřátí oddělovacího transformátoru. Napájení malým napětím z hlídače izolačního stavu. Součástí setu přístrojů je trojnásobná krabice pro zapuštěnou montáž. K jednomu hlídači ISOLTESTER-DIG-RZ lze připojit dva panely PDS-3. Pro přístroj Objednací údaje EAN Hmotnost Balení ks Typ Objednací číslo kg ks ISOLTESETER PDS - 3 PDS - 3 0,88 Další informace Popis ovládacích a zobrazovacích prvků Spodní přístroj z pohledu vyobrazení slouží k testování funkčnosti panelu (levé tlačítko) a k odstavení zvukového alarmu (pravé tlačítko). Na středním přístroji zobrazují dvojice LED následující stavy: zelená - přítomnost napájecího napětí červená - přetížení sítě ( nadproud nebo oteplení jádra transformátoru) žlutá - pokles kritické hodnoty izolačního odporu pod 50 kω Vrchní přístroj je kontrolní modul s výrazným světelným upozorněním a odstavitelným zvukovým alarmem. Popis sledovaných stavů Je-li panel připojen k hlídači izolačního stavu a je tedy přítomné napájecí napětí, svítí dvojice zelených LED na panelu FIM 300. Při poklesu hodnoty izolačního odporu pod pevně nastavených 50 kω, svítí žluté LED na přístroji FIM 300, začne houkat výstražný bzučák, přerušovaně bliká červené světlo vypouklé čočky kontrolního modulu FEH 00a rozsvítí se červená LED v tlačítku ODSTAVENÍ BZUČÁKU. Stisknutím tohoto tlačítka se zruší zvukový alarm, zhasne jeho podsvícení a výstražné světlo v kontrolním modulu svítí trvale do odstranění závady v izolované síti. Stejný průběh zobrazení je v případě vzniku poruchového stavu v důsledku proudového přetížení, resp. přehřátí jádra oddělovacího transformátoru. Upozornění: Dojde-li k aktivaci alarmu při závadě druhého parametru a trvá-li optická výstraha první poruchy (t. j. nebyla odstraněna), rozsvítí se příslušná dvojice LED, ale bzučák nebude aktivován. Kontrola funkčnosti hlídače izolačního stavu Stiskem tlačítka TEST je simulován poruchový stav hlídače ISOLTESTER-DIG- RZ. Po dobu cca 3 sekundy se rozsvítí žlutá dvojice LED a aktivuje se zvukový alarm spolu s přerušovaným světlem čočky na kontrolním modulu. Test je možné provést kdykoliv, tedy např. při provozu na operační sále. /

26 0 System Ochrany Rozvaděče a zařízení pro zdravotnické prostory TI CSC400759F000 Oddělovací transformátory pro zdravotnické prostory Oddělovací transformátory slouží ke galvanickému oddělení distribuční sítě od IT sítě používané ve zdravotnických prostorách. Vyhovují normám IEC EN a IEC EN zejména ve vztahu k napájení zdravotnických prostor skupiny Jmenovitý PT00 Objednací údaje Bbn Hmot. balení výkon 8054 ks [kva] Typ Objednací číslo EAN kg ks 3 TI 3 CSM0000R TI 5 CSM0000R TI 7.5 CSM30000R TI 0 CSM40000R n TI 3-S CSM0000R n TI 5-S CSM0000R n TI 7.5-S CSM30000R n TI 0-S CSM40000R H+Line Příslušenství k oddělovacím transformátorům do zdravotnických prostor Objednací údaje Bbn Hmot. balení 8054 ks Typ Objednací číslo EAN ks Tlumič AMM CSM900000R Umístění seriového čísla CSC40005F00 Technické údaje Jmenovitý výkon [KVA] 3 5 7,5 0 Frekvence [Hz] Teplotní ztráty [W] Třída elektrické ochrany Třída teplotní ochrany [ C] B 30 B 30 F 55 F 55 Maxim. provozní teplota [ C] 40 Primární napětí [V] 30 Sekundární napětí [V] 30 Proud naprázdno [A] < 0.39 < 0.65 < 0.98 <.3 Pokles napětí při zkratu <3% Nárazový proud [A] < < 369 < 553 < 738 Výkonové ztráty [W] Oddělení vinutí dvojitá izolace Kovové stínění n Normy IEC-EN 6558-, IEC-EN , IEC-EN 604 Rozměry [mm] 05x340x50 40x380x50 40x380x60 77x380x60 Primární vinutí 0 30 Primární SCH: kovové stínění PE Sekundární vinutí 0 30 Sekundární PC: střed vinutí Sonda : do svorky 8 Izoltesteru - DIG : do svorky 8 Izoltesteru - DIG 3: do svorky 30 Izoltesteru - DIG Sonda 4: do svorky 5 Izoltesteru - DIG 5: do svorky 5 Izoltesteru - DIG 6: do svorky 7 Izoltesteru - DIG 0 30 SCH PC CSC40005F00 Celkové rozměry... 7/7 /

27 Ochrany Rozváděče a zařízení pro zdravotnické prostory QSO CSC4000F0004 CSC4000F0004 Elektrické rozváděče pro zdravotnické prostory QSO rozváděče pro operační sály reprezentují ideální řešení pro distribuci energie v zdravotnických prostorách skupiny odpovídající normám IEC 64-8/7-70. Jsou dostupné ve čtyřech velikostech S,M,L a XL. Každá z těchto velikostí může být vybavena ve dvou provedeních. Verze CLASSIC obsahuje přístroje nezbytné pro ochranu proti přímému doteku, zatímco verze PREMIUM obsahuje přístroje zvyšující užitnou hodnotu rozvaděče: Jsou to n nouzové napájení vybraných obvodů, jako radiologické přístroje, osvětlení atp. n 4VDC napájení osvětlovacích lamp na operačním sálu n ochrana proti přepětí n systém Unifix pro rychlé spojování n Modul pro přenos a zpracování alarmu přes KNX protokol 5 CSC40003F0004 Rozváděče QSO XL jsou vybaveny dvojicí oddělovacích transformátorů k zajištění redundantního napájení. poskytuje pro své rozváděče do operačních sálů potvrzení o shodě požadované při uvádění do provozu, potvrzení, že rozvaděče plně vyhovují technickým normám. Jako ujištění nejlepší efektivnosti QSO je dodáván tento rozvaděč v novém dřevěném obalu Výkon Počet sekcí SELV Podrobnosti pro objednávku EAN Bbn Váha počet IT-M linka Typový kód 8054 jednotek kva 4V DC objednací číslo kg v balení Serie S rozvaděčů pro zdravotnické prostory Využití: chirurgické kliniky, postoperační pokoje, analytické laboratoře, zubní ordinace, veterinární kliniky CSC40004F x0a+3x6a - QSO 3S Classic CSM6R x0a+3x6a - QSO 5S Classic CSM7369R x0a+5x6a x5a QSO 3S Premium CSM7360R x0a+5x6a x5a QSO 5S Premium CSM7368R Serie M rozvaděčů pro zdravotnické prostory Využití: Denní nemocniční pokoje, středně velké operační sály, jednotky intenzivní péče 3 3x0A+7x6A - QSO 3M Classic CSM7359R x0A+7x6A - QSO 5M Classic CSM7367R ,5 3x0A+7x6A - QSO 7,5M Classic CSM7358R x0A+8x6A x5a QSO 3M Premium CSM7366R x0A+8x6A x5a QSO 5M Premium CSM7357R ,5 6x0A+8x6A x5a QSO 7,5M Premium CSM7365R Serie L rozvaděčů pro zdravotnické prostory Vhodné pro operační sály, jednotky intenzivní péče, kardiologické operační sály 0 6x0A+9x6A - QSO 0L Classic CSM7356R ,5 6x0A+x6A+x3A x5a QSO 7,5L Premium CSM7364R x0A+x6A+x3A x5a QSO 0L Premium CSM7355R Serie XL rozvaděčů pro zdravotnické prostory Vhodné pro intensivní péči, oživování, dlouhodobou péči H+Line 7,5+7,5 x0a+x6a+x3a 4x5A QSO 7,5XL Premium CSM7363R x0a+x6a+x3a 4x5A QSO 0XL Premium CSM7354R Technické údaje... 6/3 Celkové rozměry... 7/6 /3

28 Technické vlastnosti Ochrany Rozváděče a zařízení pro zdravotnické prostory QSO Série Typ Výkon [kva] Instalace Počet vývodů IT-M Počet TN-S PT00 OVR Unifix I/O KNX Linka SELV 4 V QSO 3S Classic 3 Zeď x0a+3x6a - n QSO 5S Classic 5 Zeď x0a+3x6a - n S QSO 3S Premium 3 Zeď x0a+5x6a QSO 5S Premium 5 Zeď x0a+5x6a x0a 0,03A+x6A 0,03A x0a 0,03A+x6A 0,03A n n QSO 3M Classic 3 Podlaha 3x0A+7x6A x6a 0,03A n QSO 5M Classic 5 Podlaha 3x0A+7x6A x6a 0,03A n QSO 7,5M Classic 7.5 Podlaha 3x0A+7x6A x6a 0,03A n M QSO 3M Premium 3 Podlaha 6x0A+8x6A x0a 0,03A+x6A 0,03A n n n QSO 5M Premium 5 Podlaha 6x0A+8x6A x0a 0,03A+x6A 0,03A n n n QSO 7,5M Premium 7.5 Podlaha 6x0A+8x6A x0a 0,03A+x6A 0,03A n n n QSO 0L Classic 0 Podlaha 6x0A+9x6A x0a 0,03A+x6A 0,03A n L QSO 7,5L Premium 7.5 Podlaha 6x0A+x6A+x3A x0a 0,03A+x6A 0,03A n n n QSO 0L Premium 0 Podlaha 6x0A+x6A+x3A x0a 0,03A+x6A 0,03A n n n n XL QSO 7,5XL Premium Podlaha x0a+x6a+x3a QSO 0XL Premium 0+0 Podlaha x0a+x6a+x3a x0a 0,03A+4x6A 0,03A x0a 0,03A+4x6A 0,03A n n n n n n n n n n /4

29 Ochrany Rozváděče a zařízení pro zdravotnické prostory QSO Technické vlastnosti QSO na zeď QSO na podlahu Jmenovité provozní napětí (Ue) 30 V ~ ± 5% Jmenovitý kmitočet Hz Počet fází + N ~ PE Jmenovité napětí pomocných servisních okruhů (Ue) 4-30 V ~ Jmenovité izolační napětí (UI) 300 V - *500 V Zemní systém TT / TN-S Maximální možný zkratový proud do vstupních svorek 0 ka RMS Sym *** Maximální nadmořská výška 000 m s.l.m. Stupeň znečištění ** Stupeň ochrany proti nárazu(ik kód) EN 500 I K 09 (5 kg - 00 mm) Stupeň relativní vlhkosti při teplotě C 50% with max. temp. +40 C Okolní teplota vzduchu-provozní -5 C C Okolní teplota vzduchu doprava a skladování -5 C C Stupeň krytí QSO 3S Classic IP 40 QSO 3M Classic IP 54 QSO 5S Classic IP 40 QSO 5M Classic IP 54 QSO 3S Premium IP 40 QSO 5M Premium IP 54 QSO 5S Premium IP 40 QSO 7.5M Premium IP 54 QSO 0L Classic IP 54 QSO 7.5L Premium IP 54 QSO 0L Premium IP 54 QSO 7.5XL Premium IP 54 QSO 0XL Premium IP 54 * Napěťový test na odolnost dielektrika ** Odpovídá neznečištěnému nebo pouze suchému a nevodivému znečištění *** Hodnota odpovídá při použití nadřazených pojistek NH 00 00A gl-gg /5

30 Ochrany Rozváděče a zařízení pro zdravotnické prostory MRM CSC400067F0004 CDC338F0008 Monitorování operačního sálu Díky ISOLTESTERU MRM, je nyní možné monitorovat v reálném čase elektrické parametry a signály alarmu v jednom nebo více místech z několika operačních sálů.isoltester MRM BOX se skládá z dotykového 3,5 terminálu CP45, na kterém je zobrazen stav všech zdravotnických prostor a z CPU eco PM554T vybaveného deskou TA 56-RS, která umožňuje přes protokol Modbus RTU získávat údaje, měření a alarmy přicházející z každého ISOLTESTERU DIG-PLUS, kde každý je zodpovědný za monitorování skupiny dvou pokojů. Použitím ISOLTESTERU MRM CPU můžete přidat další monitorovací stanoviště. Tyto výrobky jsou již z výroby vybaveny H+Line softwarem, což umožňuje bez znalosti programování nastavit počet monitorovaných míst. Podrobnosti pro Bbn Váha Balení objednávku 8054 ks Typ Objednací kód EAN kg ks PLC 8 vstupů a 6 výstupů Dotykový display 3,5 CP45M Software H+Line ISOLTESTER MRM BOX CSM736R Dotykový display 3,5 CP45M ISOLTESTER MRM CPU CSM735R H+Line Technické údaje CP45M Velikost 3.5 Rozlišení (pixely) 40 x 40 Jas (cd/m ) 90 Nastavení kontrastu Pomocí dotykového displaye Podsvětlení LED Životnost podsvětlení hodin Dotykový display (počet operací) > milion Velikost paměti FLASH PROM 4 MB RTC ano Ovládání alarmu ano Komunikační interface Spotřeba > 330 ma Rozměry Š x V x H 96 x 96 x 40.6 Váha (kg) 0.3 Technické údaje PM554-T Počet vstupů/výstupů na desce 8 / 6 / - / - Digitální I/O Vstupní signál 4 V c.c. Výstupní signál Transistor, 4 V d.c., 0.5 A Napájení 4 V d.c. Celkové rozměry... 7/7 /6

31 CSC40000F0004 QUIT Ochrany Rozváděče a zařízení pro datová centra k ochraně a napájení Nové QIT rozvaděče byly vytvořeny na základě desetiletí zkušeností získaných při realizaci kritických aplikací, jako jsou zdravotnické prostory.tento rozvaděč je ideálním řešením pro datová centra, serverové farmy a shromaždiště dat pro jejich ochranu a napájení.tyto aplikace vyžadují maximální servisní kontinuitu, která může být zajištěna pouze přes IT systém a to jak v normálních podmínkách, tak i v případě výskytu první chyby země. Navíc, QIT rozvaděč je osazen nejnovějšími a nejvýhodnějšími přístroji, které zajišťují maximální rychlost a účinnost zjištění chyby a nezbytné údržby. Rozvaděč je vyráběn v šedé barvě RAL 70, takže odpovídá barevně průmyslové řadě. 6KVA oddělovací transformátor Oddělovací transformátor v provedení 3fáze a neutrál byl navržen a je vyráběn v souladu s normou IEC EN a IEC EN K zajištění ochrany proti nepřímému dotyku nevyžaduje automatické vypnutí obvodu při první zemní chybě. Díky teplotním sondám PT00 ve všech třech vinutích transformátoru je možno sledovat přehřátí transformátoru, při jeho přetížení a tím zabránit nechtěnému vypnutí hlavního vypínače. H+Line Výkon Podrobnosti pro Bbn Váha Balení objednávku 8054 ks kva Typové označení Objednací kód EAN kg ks 6 QIT 6L Premium CSM7353R Technické údaje Výkon 6 kva Primární napětí 400 V S+N Kmitočet 50/60 Hz Sekundární napětí 400 V S+N Okolní provozní teplota -5 C C Okolní teplota vzduchu při dopravě a skladování -5 C C Jmenovité izolační napětí (UI) 300 V V Jmenovité napětí na pomocných servisních okruzích 4-30 V ~ Maximální předpokládaný zkratový proud na vstupních svorkách Icc 0 ka RMS Sym* Stupeň krytí IP54 Závazná norma IEC *Hodnota je udávána při předřazených pojistkách NH 00 00A gl-gg Celkové rozměry... 7/7 /7

32 Ochranná zařízení ISL Průmyslová zařízení pro monitorování izolace ISL CSC400704F00 CSC400705F00 Zařízení pro monitorování izolace V elektrických distribučních sítích systému IT, s izolovanou nulou, vysoká izolační impedance zabraňuje vzniku zemních poruch a tedy toku proudů, které by jinak nebezpečně zvýšily možnost výskytu elektricky vodivých dílů pod napětím. Proto v případě zemního spojení v síti IT není nutné přerušit dodávku napájení, avšak zásadně důležité je pokračovat v monitorování izolační úrovně tak, aby bylo možno detekovat poruchy a obnovit optimální funkci systému. U průmyslových instalací se sítě IT používají tam, kde interním požadavkem výrobního procesu je zachovat nepřerušenost provozu, jak z důvodů technických, tak také ekonomických. Mezi takové aplikace patří: zpracování kovů a chemický průmysl, místa s nebezpečím výbuchu, železniční linky a vozidla, zdroje nepřerušitelného napájení, vybavení kin, nouzové napájecí linky, požární čerpadla a nouzové osvětlení. Monitorované Detaily pro Bbn Cena Cen. Hmot. B a l. napětí sítě objednávku 8054 za ks skup. ks Typ. kód Objednací kód EAN kg ks Izolační monitorovací zařízení pro střídavé (AC) sítě 0-40 V a.c. ISL-C 30 CSM444000R V a.c. ISL-C 440 CSM545000R V a.c. ISL-C 600 CSM656000R Izolační monitorovací zařízení pro stejnosměrné (DC) sítě V d.c ISL-A 5 CSM000R V d.c. ISL-A 30 CSM333000R V d.c. ISL-A 600 CSM49853R Izolační monitorovací zařízení pro sítě AC/DC 4-8 V a.c./d.c. ISL-A 4-48 CSM000R Izolační monitorovací zařízení pro beznapěťovou síť V a.c./d.c. ISL-MOT 000 CSM808000R Technické údaje ISL-A ISL-A and Příkon [VA] ALARMový práh [kw] VYPÍNACÍ (TRIP) práh [kw] LED kontrolky ON n n n TRIP n n n ALARM n +/- n n n Max. vypínací prodleva [s] 0..5 Max. měřicí proud [ma] Max. měřicí napětí [V] Vnitřní impedance [kw] kw L+/L kw L/PE Výstup relé TRIP NO-C-NC NO-C-NC NO-C-NC Výstup relé ALARM NO-C-NC Kapacita reléového max 50 V, 5 A kontaktu Naprogramované funkce Alarmový výstup n Funkce n bezpečnosti vůči výpadku Reset n Izolační zkušební napětí.5 kv60 sec. / 4 kv imp./50 μs.5 kv 60 sec. / 4 kv imp./50 μs.5 kv 60 sec. / 6 kv imp./50 μs Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Relativní vlhkost 95% Max. průřez kontaktů [mm ] Krytí zepředu IP40, IP0 skříňka Moduly Hmotnost [g] Referenční normy EN 600-, EN , EN 636- Technické údaje... 6/7 Celkové rozměry... 7/5 /8

33 Ochranná zařízení ISL Průmyslová zařízení pro monitorování izolace ISL Technické údaje ISL-C a ISL-MOT ISL-C ISL-MOT Pomocné napájení [V] 0-40 a.c./d.c a.c. 0 a.c. Příkon [VA] VYPÍNACÍ (TRIP) práh [kw] LED kontrolky ON n n n n TRIP n n n n ALARM n Max. vypínací prodleva [s] Max. měřicí proud [ma] Max. měřicí napětí [V] 48 0 Vnitřní impedance [kw] d.c. Výstup relé TRIP NO-C-NC NO-C-NC NO-C-NC NO-C-NC Kapacita reléového max 50 V, 5 A kontaktu Izolační zkušební napětí.5 kv60 sec. / 4 kv imp./50 μs Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Relativní vlhkost 95% Max. průřez kontaktů [mm ] Krytí zepředu IP40, IP0 skříňka Moduly Hmotnost [g] Referenční normy EN 600-, EN , EN 636- Technické údaje... 6/7 Celkové rozměry... 7/5 /9

34 Poznámky

35 Další modulární zařízení Ovládací zařízení Obsah Vypínače E00... / Vypínače E463/3, E480/3... /5 Spínače, tlačítka a signálky E0... /6 Výběr relé E50, E59... /5 Instalační relé E59... /6 Impulsní relé E50... /8 Impulsní relé E60... /5 Stmívače STD... /8 Elektronické časové spínače E34 CT-D... /3 Elektromechanickéčasové spínací hodiny AT... /40 ATP elektromechanický spínač... /44 Digitální časové spínací hodiny DLine a D /46 Schodišťové časové spínače E3... /59 Soumrakové spínače TW... /6 Soumrakové spínače TWA... /66 Modulární termostaty THS... /68

36 Ovládací zařízení Vypínače E00 E 00 Technické údaje CDC05496F0003 Vypínače E00 Odpojovač pro instalaci na DIN lištu podle normy DIN EN 6075 Montážní hloubka 70mm Montážní šířka podle pólů- modul = 7,5mm Barva šedá, RAL 7035 Barva vypínací páčky červená RAL 3000(r), šedá RAL 7000(g) Speciální vlastnosti Rychlé odebrání bez demontáže přípojnice Šrouby imbusové s hlavou se zářezem zajištěné proti ztrátě na křížový šroubovák č. Možnost přidání až 3 pomocných kontaktů SC-H6R Integrovaná hrana pro popisovací systém ILS Uzamykací zařízení jako příslušenství proti neoprávněnému vypnutí a zapnutí Schválení VDE, CCC. KEMA Elektrická data Normy DIN EN (VDE ); IEC/EN Počet pólů P, P, 3P, 4P Jmenovitý proud In 6 5 A Jmenovité napětí Ue 30/400 V AC; 60 V DC Jmenovitý kmitočet 50/60; DC Jmenovitá zkratová odolnost I N 6 00 A AC-A (..4-pól) DC-B (/-pól) I N 5A AC-3A (/-pól) DC-B (/-pól) v souladu DIN EN (VDE ); IEC/EN Pojistková ochrana NH 00 gl-gg Jmenovitý proud E00 Positivní rozpojování v souladu DIN VDE 03 Odolnost proti zkratovému poudu 6 00 A (- to 4-pól): 5 ka, 5 A (-/-pól): 6 ka Odolnost vůči rázovému napětí 4 kv (EN ) Minimální napětí Umin V AC/DC při 0, VA Minimální zátěž kontaktů 4 V AC; 4 ma Mechanická data Pouzdro šedé, RAL 7035 Páčka červená (RAL 3000) / šedá (RAL 7000), pečetitelná Indikace polohy kontaktů na indikátoru (I ON / 0 OFF), na pouzdru (I / 0) Stupeň krytí dle EC EN 6059 IP0, IP40 ve skříni s krytem Elektrická odolnost 6 00 A:.500 ops., 5 A:.000 ops. Mechanická odolnost ops. Podmínky prostředí dle IEC konstantní klima 3/83, 40/93, 55/0 [ C/RH] proměnné klima 5/95-40/93 [ C/RH] Okolní teplota C Skladovací teplota C Instalace Průřez vodiče,5 to 50 mm Přípojnice 6 mm Dotahovací moment,5 Nm Šroubovák Křížový č. Montáž Na DIN liště 35 mm podle EN6075 s rychlým upevněním zaklapnutím Instalační poloha any Napájení any Rozměry a váha Montážní rozměry odpovídající DIN Montážní rozměry Rozměry jednoho pólu (v x d x š) 85 x 70 x 7,5 mm Váha jednoho pólu ca. 95 g Příslušenství Pomocný kontakt max. 3x SC-H 6R Schválení CE and RoHS schválení Schválení: VDE; CCC; KEMA Celkové rozměry... 7/8 /

37 Ovládací zařízení Vypínače E00 E 00 CSC400065F00 Počet Jmen. Ztrátový Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící pólů napětí výkon údaje ks skupina ks jednotka V W Typ Objednací číslo EAN kg ks Jmenovitý proud 6A NO 30V 0.5 E0/6g CDE800R NO 30V 0.5 E0/6r CDE800R NO 400V 0.30 E0/6g CDE800R NO 400V 0.30 E0/6r CDE800R NO 400V 0.45 E03/6g CDE8300R NO 400V 0.45 E03/6r CDE8300R NO 400V 0.60 E04/6g CDE8400R NO 400V 0.60 E04/6r CDE8400R Jmenovitý proud 5 A NO 30V 0.30 E0/5g CDE800R NO 30V 0.30 E0/5r CDE800R NO 400V 0.60 E0/5g CDE800R NO 400V 0.60 E0/5r CDE800R NO 400V 0.90 E03/5g CDE8300R NO 400V 0.90 E03/5r CDE8300R NO 400V.0 E04/5g CDE8400R NO 400V.0 E04/5r CDE8400R Jmenovitý proud 3 A NO 30V 0.50 E0/3g CDE800R NO 30V 0.50 E0/3r CDE800R NO 400V 0.95 E0/3g CDE800R NO 400V 0.95 E0/3r CDE800R NO 400V.40 E03/3g CDE8300R NO 400V.40 E03/3r CDE8300R NO 400V.90 E04/3g CDE8400R NO 400V.90 E04/3r CDE8400R Jmenovitý proud 40 A NO 30V 0.70 E0/40g CDE800R NO 30V 0.70 E0/40r CDE800R NO 400V.40 E0/40g CDE800R NO 400V.40 E0/40r CDE800R NO 400V.0 E03/40g CDE8300R NO 400V.0 E03/40r CDE8300R NO 400V.80 E04/40g CDE8400R NO 400V.80 E04/40r CDE8400R Jmenovitý proud 45 A NO 30V 0.90 E0/45g CDE800R NO 30V 0.90 E0/45r CDE800R NO 400V.80 E0/45g CDE800R NO 400V.80 E0/45r CDE800R NO 400V.65 E03/45g CDE8300R NO 400V.65 E03/45r CDE8300R NO 400V 3.50 E04/45g CDE8400R NO 400V 3.50 E04/45r CDE8400R Jmenovitý proud 63A NO 30V.65 E0/63g CDE800R NO 30V.65 E0/63r CDE800R NO 400V 3.30 E0/63g CDE800R NO 400V 3.30 E0/63r CDE800R NO 400V 4.90 E03/63g CDE8300R NO 400V 4.90 E03/63r CDE8300R NO 400V 6,55 E04/63g CDE8400R NO 400V 6.55 E04/63r CDE8400R Hodnota pojistky musí být menší než jmenovitý proud vypínače Celkové rozměry... 7/8 /3

38 Ovládací zařízení Vypínače E00 E 00 smontování E00 a SC-H 6R CDC 05 0 F0005 Jmenovitý proud 80 A NO 30V.60 E0/80g CDE800R NO 30V.60 E0/80r CDE800R NO 400V 5.5 E0/80g CDE800R NO 400V 5.5 E0/80r CDE800R NO 400V 7.75 E03/80g CDE8300R NO 400V 7.75 E03/80r CDE8300R NO 400V 0.30 E04/80g CDE8400R NO 400V 0.30 E04/80r CDE8400R Jmenovitý proud 00 A CDC 05 0 F0005 NO 30V 3.95 E0/00g CDE800R NO 30V 3.95 E0/00r CDE800R NO 400V 7.90 E0/00g CDE800R NO 400V 7.90 E0/00r CDE800R NO 400V.85 E03/00g CDE8300R NO 400V.85 E03/00r CDE8300R NO 400V 5.80 E04/00g CDE8400R NO 400V 5.80 E04/00r CDE8400R Jmenovitý proud 5 A NO 30V 6.0 E0/5g CDE800R NO 30V 6.0 E0/5r CDE800R NO 400V.0 E0/5g CDE800R NO 400V.0 E0/5r CDE800R NO 400V 8.30 E03/5g ➀ CDE8300R NO 400V 8.30 E03/5r ➀ CDE8300R NO 400V 4.35 E04/5g ➀ CDE8400R NO 400V 4.35 E04/5r ➀ CDE8400R ➀ bez schválení E 00 Spínací kapacita při ss proudu CDC 05 3 F0005 Přiřazení svorek NO NO 3 NO 4 NO CDC 05 7 F0005 Celkové rozměry... 7/8 /4

39 Ovládací zařízení Vypínače E 463/3, E 480/3 E 463/3-KB E 480/3-KB E 463/3-SL Vypínače E 463/3-KB, E 480/3-KB, E 463/3-SL CSC400458F00 Jmenovitý Ztrátový Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící proud výkon údaje 7670 za ks skupina ks jednotka A W Typ Objednací číslo EAN kg ks E 463/3-KB CCE60300R E 463/3-SL CCE6030R E 480/3-KB CCE80300R CSC400433F00 Visací zámek pro E 463/3-SL se 3 klíči Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 7670 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks SA GJF0903R Technické údaje Spínací kapacita,5 In;, Un; cos ϕ = 0,6 podle DIN VDE 063 Jmenovité napětí 50/400 V a.c. Průřez připojovacích vodičů mm splétaný vodič /tuhý vodič od 0,5 mm do 5 mm Dotahovací moment 3 Nm max. Pozitivní rozpínání podle DIN VDE 03 Teplota okolí - 5 C až +55 C Skladovací teplota -40 C a6 +70 C Počet pólů 3, spínací kontakty Zkratová oddolnost 0 ka, 400 V AC SK 005 Z 97 CSC400455F00 Celkové rozměry... 7/8 /5

40 Ovládací zařízení Spínače E 0 E 0 Tato zařízení se hodí specificky pro ovládání zátěží a signalizaci elektrických podmínek ve všech typech rozváděčů NN. Jsou vyráběny v šířce poloviny nebo modulu, což závisí na uspořádání kontaktů. Vypínače se signálkami jsou vybaveny LED diodou (svítivkou), která zajišťuje optimální intenzitu osvětlení při současně velmi nízké spotřebě. Tyto prvky jsou určeny především ke spínání, jako tlačítka a signálky pro indikaci elektrických podmínek v elektrických instalacích (nízkého napětí). Vlastnosti této nové řady obecně < úspora instalačního místa díky modulu šířky 9 mm < všechny připojovací svorky vybaveny šrouby s křížovou hlavou < bezpečné připojení díky klecové svorce < LED signálka s vysokým jasem, pro tři různé napěťové rozsahy < různé barvy čoček/krytek a tlačítek < shoda s mezinárodními normami Spínače E -... pro zapínání a vypínání Určeny například pro spínání indikátorů nebo dalších elektrických prvků (ventilátory, klimatizační jednotky atd.). Tento nový spínací prvek (vypínač, spínač) je charakterizován jednoduchostí ovládání, snadnou montáží a optimální funkčností. Kontakty Jmen. Ztrátový Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon údaje 7670 za ks skupina ks jednotka V AC W Typ Objednací číslo EAN kg ks CCC44006F000 CCC44003F000 Jmenovitý proud = 6 A NO E-6-0 CCA703000R NO 30/ E-6-0 CCA703005R NO 30/ E-6-30 CCA70300R NO 30/ E-6-40 CCA70305R Jmenovitý proud = 5 A NO E-5-0 CCA70300R NO 30/ E-5-0 CCA703006R NO 30/ E-5-30 CCA7030R NO 30/ E-5-40 CCA70306R Jmenovitý proud = 3 A NO E-3-0 CCA70300R NO 30/ E-3-0 CCA703007R NO 30/ E-3-30 CCA7030R NO 30/ E-3-40 CCA70307R Celkové rozměry... 7/8 /6

41 Ovládací zařízení Spínače E 0 E 0 Spínače EX-.. s polohami ZAP. a VYP., se žlutou LED pro indikaci kontaktu Napětí LED 5-50 VAC CCC44036F000 Kontakty Jmen. Ztrátový Barva Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon LED údaje 7670 za ks skupina ks jednotka VAC W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks Jmenovitý proud = 6A spínací kontakt žlutá 9 EX-6-0 CCA70300R spínací kontakt 30/ žlutá 8 EX-6-0 CCA7030R spínací kontakt 30/ žlutá 8 EX-6-30 CCA7035R CCC4405F000 CCC44035F000 Jmenovitý proud = 5 A spínací kontakt 50.5 žlutá 9 EX-5-0 CCA7030R spínací kontakt 30/ žlutá 8 EX-5-0 CCA703R spínací kontakt 30/ žlutá 8 EX-5-30 CCA7036R E Přepínače Nové přepínače jsou charakterizovány jednoduchým ovládáním, snadnou instalací a optimální funkčností. Mezi příklady aplikací patří otvírání a zavírání elektricky ovládaných klapek. Kontakty Jmen. Ztrátový Barva Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon LED údaje 7670 za ks skupina ks jednotka VAC W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks Jmenovitý proud = 6 A přepínací kontakt E CCA703040R přepínací kontakt E CCA703045R CCC4406F000 Jmenovitý proud = 5 A přepínací kontakt E CCA70304R přepínací kontakt E CCA703046R Přiřazení koncových svorek zapínač/spínač CCC4400Z000 CCC440Z000 x spínací kontakt x spínací kontakt 3 x spínací kontakt 4 x spínací kontakt CCC440Z000 CCC4403Z000 Vypínače se signálkou Přepínače CCC4404Z CCC4405Z000 x spínací kontakt x spínací kontakt 3 x spínací kontakt CCC4406Z000 CCC4407Z000 x přepínací kontakt x přepínací kontakt 8 CCC4408Z000 Celkové rozměry... 7/8 /7

42 Ovládací zařízení Spínače E 0 E 0 Skupinové spínače E (I-O-II, manuálně VYP automaticky) CCC4409F000 Tyto nové skupinové spínače je možno používat pro ovládání hlavních instalačních obvodů nebo nouzového napájení. Vyznačují se jednoduchou manipulací, snadnou montáží a optimální funkčností. Kontakty Jmen. Ztrátový Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon údaje 7670 za ks skupina ks jednotka VAC W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks CCC4403F000 CCC4400F000 Jmenovitý proud = 6A přepínací E4-6-0 CCA70305R přepínací E4-6-0 CCA703030R Jmenovitý proud = 5 A přepínací E4-5-0 CCA70306R přepínací E4-5-0 CCA70303R E Ovládací spínače Jedná se o nové prvky, které je možno použít v rozvodnicích pro řízení jakýchkoli funkcí. Tyto nové ovládací spínače jsou charakterizovány jednoduchým ovládáním, snadnou instalací a optimální funkčností Kontakty Jmen. Ztrátový Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon údaje 7670 za ks skupina ks jednotka VAC W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks CCC4404F000 Jmenovitý proud = 6 A NO+NC E8-6- CCA703050R NO+NC E8-6- CCA703060R NO+NC E8-6-3 CCA703065R Jmenovitý proud = 5 A NO+NC E8-5- CCA70305R Přiřazení koncových svorek Skupinové spínače Ovládací spínače NO - spínací kontakt NC - rozpínací kontakt C/O - přepínací kontakt CCC4409Z000 8 CCC4400Z000 -pole -pole NO + NC NO + NC 3 NO + NC CCC440Z000 CCC440Z000 CCC4403Z000 Celkové rozměry... 7/8 /8

43 Ovládací zařízení E 0 Tlačítka s LED a bez LED E 0 E Tlačítka (6 různých barev tlačítek) CCC4409F000 Tlačítka s LED a bez LED Tato nová tlačítka mají šířku 9 mm (0,5 modulu). Jsou vhodná pro použití v distribučních rozváděčích a jejich charakteristickou vlastností je jednoduchá manipulace, snadná montáž a optimální funkčnost. Tlačítka se používají pro dálkové ovládání v nejrůznějších instalacích (např. pro občanskou vybavenost, průmyslové prostředí). Tato řada je určena pro tři různá napětí (-48 V AC/DC; 5-50 V AC a 0-0 V D Jmenovitý proud = 6A Kontakty Jmen. Ztrátový Barva Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon tlačítka údaje 7670 za ks skupina ks jednotka VAC W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks NO+NC šedá 9 E5-6-B CCA70350R NO+NC červená 9 E5-6-C CCA7035R NO+NC zelená 9 E5-6-D CCA7035R NO+NC žlutá 9 E5-6-E CCA70353R NO+NC černá 9 E5-6-F CCA70354R NO+NC modrá 9 E5-6-G CCA70355R E Tlačítka s osvětlením (5 různých barev LED) Jmenovitý proud = 6 A CCC44048F000 Kontakty Jmen. Ztrátový Barva Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon LED údaje 7670 za ks skupina ks jednotka VAC W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks Napěťový rozsah LED = 5-50 V AC spínací kontakt 50.0 bílá 9 E7-6-0B CCA70360R spínací kontakt 50.0 červená 9 E7-6-0C CCA7036R spínací kontakt 50.0 zelená 9 E7-6-0D CCA7036R spínací kontakt 50.0 žlutá 9 E7-6-0E CCA70363R spínací kontakt 50.0 modrá 9 E7-6-0G CCA70364R rozpínací kontakt 50.0 bílá 9 E7-6-0B CCA70350R rozpínací kontakt 50.0 červená 9 E7-6-0C CCA7035R rozpínací kontakt 50.0 zelená 9 E7-6-0D CCA7035R rozpínací kontakt 50.0 žlutá 9 E7-6-0E CCA70353R rozpínací kontakt 50.0 modrá 9 E7-6-0G CCA70354R Celkové rozměry... 7/8 /9

44 Ovládací zařízení Vypínače E00 E 0 Technické údaje - Spínače Spínací kapacita v souladu s EN Izolační vlastnosti v souladu s EN ; IEC/EN Kategorie užití AC-A; DC-A acc. IEC/EN Zkratová odolnost [ka] 3 Jmenovité napětí U n [V] 50/400 v souladu s EN 40 v souladu s UL508 Nejmenší operační napětí 4 V; 5 ma Jmenovitý proud I n [A] 6, 5, 3 Proud LED indikátorem [ma] 5 Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Počet modulů [No] 0.5 or Pečetitelný Jak ve vypnuté tak v sepnuté poloze Klimatická odolnost v souladu s IEC (suché teplo) IEC (Vlhké teplo) IEC (Chlad) Okolní teplota [ C/ F] -5 C/-3 F to +55 C/+3 F Skladovací teplota [ C] -40 C to +70 C Průřez připojovacích vodičů [mm ] Pevný vodič od xmm do x6 mm nebo x,5 mm Splétaný pružný vodič od x0,75 mm s ukončovací dutinkou Dotahovací moment [Nm]. -.5 Nucené vedení kontaktů v souladu s EN Normy DIN EN *VDE 063- DIN EN *VDE UL 508 Schválení VDE, UL, GOST, CCC Stejnosměrná spínací kapacita E 6A U/V Stejnosměrná spínací kapacita E 5A U/V I /A I /A Stejnosměrná spínací kapacita E 3A U/V Odporová zátěž Spínací kontakt Rozpínací kontakt I /A Induktivní zátěž t = 5ms Spínací kontakt Rozpínací kontakt /0

45 Ovládací zařízení E 0 Tlačítka s LED a bez LED E 0 E Tlačítka s osvětlením (5 různých barev LED) Jmenovitý proud = 6A CCC44048F000 Kontakty Jmen. Ztrátový Barva Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící napětí výkon LED údaje 7670 za ks skupina ks jednotka VAC W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks Napěťový rozsah LED = -48 VAC/DC spínací kontakt bílá 9 E7-6-0B48 CCA70370R spínací kontakt červená 9 E7-6-0C48 CCA7037R spínací kontakt zelená 9 E7-6-0D48 CCA7037R spínací kontakt žlutá 9 E7-6-0E48 CCA70373R spínací kontakt modrá 9 E7-6-0G48 CCA70374R rozpínací kontakt bílá 9 E7-6-0B48 CCA70360R rozpínací kontakt červená 9 E7-6-0C48 CCA7036R rozpínací kontakt zelená 9 E7-6-0D48 CCA7036R rozpínací kontakt žlutá 9 E7-6-0E48 CCA70363R rozpínací kontakt modrá 9 E7-6-0G48 CCA70364R Napěťový rozsah LED = 0-0 V DC spínací kontakt bílá 9 E7-6-0B0 CCA70365R spínací kontakt červená 9 E7-6-0C0 CCA70366R spínací kontakt zelená 9 E7-6-0D0 CCA70367R spínací kontakt žlutá 9 E7-6-0E0 CCA70368R spínací kontakt modrá 9 E7-6-0G0 CCA70369R rozpínací kontakt bílá 9 E7-6-0B0 CCA70355R rozpínací kontakt červená 9 E7-6-0C0 CCA70356R rozpínací kontakt zelená 9 E7-6-0D0 CCA70357R rozpínací kontakt žlutá 9 E7-6-0E0 CCA70358R rozpínací kontakt modrá 9 E7-6-0G0 CCA70359R Celkové rozměry... 7/8 /

46 Ovládací zařízení E 0 Signálky s LED E 0 E Signálky s LED (5 různých barev) CCC44075F000 Signálky s LED Tyto nové prvky jsou dodávány v šířce 9 mm (0,5 modulu) a slouží pro indikaci jakéhokoli provozního stavu, např. ztráty fáze. Tato výrobková řada je určena pro tři různá napětí (-48 V AC/DC; 5-50 V AC a 0-0 V DC). Jmenovitý proud = 6A Barva LED Ztrátový Šířka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící výkon údaje 7670 za ks skupina ks jednotka W mm Typ Objednací číslo EAN kg ks LED napěťový rozsah = 5-50 V AC bílá E9-B CCA703400R červená E9-C CCA70340R zelená E9-D CCA70340R žlutá E9-E CCA703403R modrá E9-G CCA703404R LED napěťový rozsah = -48 V AC bílá E9-B48 CCA70340R červená E9-C48 CCA7034R zelená E9-D48 CCA7034R žlutá E9-E48 CCA70343R modrá E9-G48 CCA70344R LED napěťový rozsah = 0-0 V DC bílá.00 9 E9-B0 CCA703405R červená.00 9 E9-C0 CCA703406R zelená.00 9 E9-D0 CCA703407R žlutá.00 9 E9-E0 CCA703408R modrá.00 9 E9-G0 CCA703409R /

47 Ovládací zařízení E0 vícenásobné signálky s LED Světelný indikátor se a 3 LED diodami Výkonová ztráta Barva LED Šířka Objednací kód Číslo výrobku Bbn 767 Hmotnost ks Balící jednotka W mm Model EAN kg ks Indikátor se 3 kontrolkami Jmenovité napětí LED: 45/30 V AC E9-3C CCA703900R E9-3D CCA70390R E9-3CDE CCA70390R Indikátor se kontrolkami Jmenovité napětí LED: 5 30 V AC E9-CD CCA70390R Indikátor se kontrolkami Jmenovité napětí LED: 48 V AC E9-CD48 CCA7039R Příslušenství pro řadu E0 Šířka Objednací kód Číslo výrobku Bbn 767 Hmotnost ks Balící jednotka mm Model EAN kg ks Maketa pouzdra 9 E0-DH CCA703480R Aby bylo možno používat vybavení s paticovým systémem SMISSLINE, musí být dodržena šířka modulu 8 mm. Maketa pouzdra je připravena k použití a obsahuje dva rozšiřovací konektory. Maketu pouzdra vždy instalujte na levou stranu. Celkové rozměry... 7/8 /3

48 Technické údaje Světelný indikátor se a 3 LED Přiřazení svorek Tlačítko CCC4404Z000 Technické údaje Tlačítka se světelným indikátorem a indikátory s LED Jmenovité napětí U n [V] 50/400 Nejmenší provozní napětí 4 V; 5 ma Jmenovitý proud I n [A] 6 Proud indikátorem LED [ma] 5 Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Počet modulů [No] 0.5 Utahovací moment [Nm]. -.5 Prosvětlené tlačítko Normy EN ; EN 6094-; UL 508 CCC4407Z000 CCC4405Z000 Světelný indikátor CCC4406Z000 CCC4406Z000 Schválení Pushbuttons: VDE, UL, GOST, CCC Indikátory s jednou LED: VDE, UL, GOST Indikátor s třemi diodami Jmenovité napětí 45/50 VAC (tolerance +/- 0%) Kmitočet [Hz] 50/60 Hz Izolační napětí [V] 50 V Přepěťový ráz kapacita [kw] 4 kv Vlastní výkonové ztráty [W]. W Normy DIN EN Schválení VDE, GOST Indikátor s dvěmi diodami Jmenovité napětí Un 5-50 VAC; -48 VAC (tolerance +/- 0%) Kmitočet [Hz] 50/60 Hz CCC4406Z000 Izolační napětí [V] 50 V Přepěťový ráz kapacita Uimp [kw] 4 kv Vlastní výkonové ztráty [W] 0.8 W Normy DIN EN Schválení VDE, GOST /4

49 System pro M compact Ovládací zařízení Výběr relé E 50 E 59 Impulsní relé E50 Instalační relé E59 Kontakt přepne při každém impulsu na cívce Kontakt drží v přepnuté poloze pouze při trvalém napětí na cívce Impuls typicky přes tlačítko Pouze při přepínání Ano Světelné ovládání pomocí tlačítek Všeobecná charakteristika Typ příkazu Spotřeba energie v řídícím obvodu Řídící páčka Převážně použito v aplikacích: Jmenovitý proud Zátěž světelná jednofázová a Žárovky a halogeny Zářivky s korekcí účiníku v sérii Zářivky s korekcí účiníku paralelně Zářivky bez korekce účiníku Silové kontakty spínací spínací Sekvenční spínací a rozpínací spínací a rozpínací 3 spínací, 4 spínací přepínací, přepínací 3 přepínací, 4 přepínací 6 A 3 A Stálá úroveň napětí typicky přes vypínač Po celou dobu držení kontaktu Ano, indikační Světelné ovládání pomocí vypínačů, termostatů a časových relé 6 A 3000 W 3000 VA 500 VA 800 VA 4000 W 4000 VA 300 VA 00 VA 800 W 800 VA 500 VA 900 VA n n n n s E50CM s E50CM0 n s E50CM00 n n n n n s E50-3 CM0 n n n a Dle technických údajů světelných zdrojů Příslušenství pro impulsní relé E50 Příslušenství pro instalační relé E59 Pro E55 neexistuje příslušenství Pomocné kontakty Max. dva pro jedno relé, bez dalšího příslušenství E50H Pomocný kontakt Max. jeden pro jedno relé má-li toto další příslušenství E50H Pomocné kontakty Max. jeden pro E59 se 3 a 4 kontakty E55 Centrální ovládání Max. na relé E57CM E59 3 nebo 4 E50H kontakty Silový kontakt Max. na relé E5 E5 E56 E50CM Pomocné kontakty Max. dva pro E59 s jedním nebo dvěma kontakty Příslušenství pro impulsní relé E57C a E58C Pomocné kontakty Max. jeden pro relé E57 se dvěma nebo více kontakty a pro relé E58. E50H E57C nebo více kontaktů E58C Pomocný kontakt Max dva pro E57 s jedním kontaktem E50H E50H E59 nebo kontakty E57C nebo kontakty Další příslušenství pro impulsní relé E50 Toto příslušenství nevyžaduje žádné mechanické spojení a může být použito se všemi impulsními relé Kompenzační modul Zapojuje se paralelně s řídícím obvodem, pokud se prosvětlená tlačítka se dvěma svorkami. V technických údajích je uveden maximální počet instalovatelných tlačítek Skupinový modul Pro vytvoření podskupin relé může požit skupinový modul vložený do centrálního řídícího obvodu.je vhodný pouze pro použití s relé E57 a E58 nebo s E50 vybavenými příslušenstvím E57 CM.Více ve schématu E50GM zapojení /5

50 Ovládací zařízení Instalační relé E 59 E 59 Instalační relé E 59 Instalační relé E 59 jsou svým provedením stykače 6A, konstruované specificky pro bytové a komerční aplikace. Díky svým vysokým provozním parametrům při řízení osvětlovacích těles jsou vhodná pro řízení světelných obvodů. Ovládací páčka na přední straně ukazuje spínací polohu kontaktů a umožňuje ovládání relé, např. lokální testování obvodu. U instalací, které vyžadují několik relé E 59 namontovaných vedle sebe, nebo prostředí s vysokou teplotou je doporučeno používat distanční prvky s šířkou poloviny modulu, např. E 59- DIS a jejich pomocí zajistit vyzáření ztrátového tepla. CSC4007F00 E 59, 6 A Kontakty Napětí cívky Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks NO 8 V AC E59 6-0/8 CSM63R V AC / 6 V DC E59 6-0/ CSM73693R V AC / V DC E59 6-0/4 CSM73603R V AC / 4 V DC E59 6-0/48 CSM73683R V AC / 5 V DC E59 6-0/30 CSM73593R NO+NC 8 V AC E59 6-/8 CSM73673R V AC / 6 V DC E59 6-/ CSM73583R V AC / V DC E59 6-/4 CSM73663R V AC / 4 V DC E59 6-/48 CSM73573R V AC / 5 V DC E59 6-/30 CSM73653R NO 8 V AC E59 6-0/8 CSM73563R V AC / 6 V DC E59 6-0/ CSM73643R V AC / V DC E59 6-0/4 CSM73553R V AC / 4 V DC E59 6-0/48 CSM73633R V.AC / 48 V DC E59 6-0/5 CSM73543R V AC / 5 V DC E59 6-0/30 CSM7363R CO 8 V AC E59 6-9/8 CSM73533R V AC / 6 V DC E59 6-9/ CSM7363R V AC / V DC E59 6-9/4 CSM7353R V AC / 4 V DC E59 6-9/48 CSM74833R V AC / 5 V DC E59 6-9/30 CSM63R CO V AC / 6 V DC E59 6-9/ CSM7353R V AC / V DC E59 6-9/4 CSM7343R V AC / 5 V DC E59 6-9/30 CSM73503R Pomocné kontakty E E E E E59 6- E E E E E50 H0 E50 H0 E50 H E50 H00 Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/34 /6

51 Ovládací zařízení Instalační relé E 59 E 59 Kontakty Napětí cívky Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks 3NO 30 V AC / 5 V DC E /30 CSM7983R CSC4007F00 4NO V AC / 6 V DC E / CSM7343R V AC / V DC E /4 CSM73493R V AC / 4 V DC E /48 CSM7993R V AC / 5 V DC E /30 CSM73403R CO 30 V AC / 5 V DC E /30 CSM74783R CO 30 V AC / 5 V DC E /30 CSM73073R CSC40073F00 Pomocné kontakty Jmenovitý Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící proud údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks NO+NC 5 E 50 H CSM004400R NO 5 E 50 H0 CSM00400R NC 5 E 50 H0 CSM008400R Další příslušenství Distanční prvek pro vyzáření tepla E 59-DIS CSM000800R Technické údaje - kontakty 3-4 kontakty Jmenovité napětí Un [V] Jmenovitý kmitočet [Hz] Jmenovitý proud v AC/AC-7a [A] 6 6 Charakteristiky ovládací cívkystřídavé (AC) napájecí napětí [V] 8,, 4, 48, 5, 30, 4, 48, 30 stejnosměrné (DC) napájecí napětí [V] 6,, 4, 48, 5 6,, 4, 5 poměr DC/AC a 0.5 : 0.5 : provozní meze ±0% ±0% příkon stř. přítah [VA] přidržení [VA] ss [W]. 3.9 Hodnoty zátěže na fázi maximální zátěž AC- [kw] maximální zátěž AC-5b [kw].8.8 maximální zátěž AC-7b [kw] maximální zátěž AC-3 (400 V) [kw] -. Maximální zátěž DC minimální zátěž (pod 5V) [W] zkratová ochrana pojistkou (gl) [A] 0 0 Životnost v počtu operací elektrická (AC- při plném zatížení) [No.] 3 x x 0 5 mechanická [No.] x 0 6 x 0 6 Max. výkon lampy b žárovka a halogenová lampa (40-00 W) [W] zářivka paralelní kompenzace účiníku [VA] (cos ϕ = 0,9) bez kompenzace účiníku (cos ϕ = 0,5) [VA] Šířka (počet modulů DIN) [No.] Průřez kabelu (ø min/max.) [mm ].5 / 0.5 / 0 Max. utahovací moment svorek [Nm] Min./max. teplota okolí T v místě instalace [ C] Norma IEC EN , IEC EN 6095 a b Napětí ovládací cívky: všechny výrobky fungují jak na střídavé, tak také stejnosměrné napětí (při specifikovaném poměru), kromě verze na 5 V AC, která funguje na 49 V DC. Viz technické podrobnosti ohledně typů lamp Viz tabulku v sekci Technické podrobnosti Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/34 /7

52 Ovládací zařízení Impulzní relé E 50 E 50 Impulzní relé E 50 Impulzní relé slouží ke spínání kontaktů, které jsou uvedeny do činnosti při každém vyslání impulzu přes spínací tlačítko. Jejich vysoké provozní parametry při ovládání lamp z jediného nebo několika míst činí z těchto prvků ideální řešení pro osvětlovací okruhy. Manuální ovládací páčka umožňuje indikaci polohy kontaktu. Relé jsou dodávána ve verzích s různými napětími ovládací cívky a různými konfiguracemi kontaktů. Základní moduly, dodávané ve verzích s jedním nebo dvěma kontakty, je možno kombinovat s dvoupólovými moduly výkonových kontaktů a získat tak zařízení se třemi a čtyřmi kontakty. Relé jsou také opatřena pomocnými signálovými kontakty. CSC40047F000 E 50, 6 A Kontakty Napětí cívky Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks NO 8 V a.c. E 5-8 CSM000R V a.c. / 6 V d.c. E 5- CSM3000R V a.c. / V d.c. E 5-4 CSM4000R V a.c. / 4 V d.c. E 5-48 CSM5000R V a.c. / 5 V d.c. E 5-30 CSM000R NO+NC 8 V a.c. E 56-8 CSM4000R V a.c. / 6 V d.c. E 56- CSM34000R V a.c. / V d.c. E 56-4 CSM44000R V a.c. / 4 V d.c. E CSM54000R V a.c. / 5 V d.c. E CSM4000R NO 8 V a.c. E 5-8 CSM000R V a.c. / 6 V d.c. E 5- CSM3000R V a.c. / V d.c. E 5-4 CSM4000R V a.c. / 4 V d.c. E 5-48 CSM5000R V a.c. / 5 V d.c. E 5-30 CSM000R CO V a.c. / 6 V d.c. E 56.- CSM35000R V a.c. / V d.c. E CSM45000R V a.c. / 5 V d.c. E CSM5000R CO V a.c. / 6 V d.c. E 56.- CSM36000R V a.c. / V d.c. E CSM46000R V a.c. / 5 V d.c. E CSM6000R Pomocné kontakty CSC400066F A A A A A A A A A A A A A A A A A A E E E E E59 6- E E E E E50 H0 E50 H0 E50 H E50 H00 Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/35 /8

53 Ovládací zařízení Impulzní relé E 50 E 50 E 50, 3 A Kontakty Napětí cívky Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka CSC4000F00 Typ Objednací číslo EAN kg ks NO 8 V a.c. E 5-3/8 CSM3000R V a.c. / 6 V d.c. E 5-3/ CSM33000R V a.c. / V d.c. E 5-3/4 CSM43000R V a.c. / 4 V d.c. E 5-3/48 CSM53000R V a.c. / 48 V d.c. E 5-3/5 CSM63000R V a.c. / 5 V d.c. E 5-3/30 CSM3000R NO 8 V a.c. E 5-3/8 CSM3000R V a.c. / 6 V d.c. E 5-3/ CSM33000R V a.c. / V d.c. E 5-3/4 CSM43000R V a.c. / 4 V d.c. E 5-3/48 CSM53000R V a.c. / 48 V d.c. E 5-3/5 CSM63000R V a.c. / 5 V d.c. E 5-3/30 CSM3000R E 55, 6A se dvěma sekvenčními kontakty Tato speciální verze je vybavena dvěma sekvenčními spínacími kontakty. V počáteční stabilní poloze se oba kontakty rozpojí: jeden pulz způsobí zapnutí prvního kontaktu (A); následující pulz způsobí zapnutí druhého kontaktu (B); třetí pulz způsobí rozepnutí kontaktu A a závěrečný pulz dokončí cyklus a rozepne kontakt B. Oba kontakty se tedy vrátí do původního stavu. Relé E55 nelze kombinovat s výkonovými kontakty nebo pomocnými prvky. Jsou vybavena dvěma LED pro indikaci polohy kontaktu. E 55 Kontakty Napětí cívky Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks 8 V a.c. E 55-8 CSM9000R V a.c. / 6 V d.c. E 55- CSM39000R A 4 V a.c. / V d.c. E 55-4 CSM49000R AB 30 V a.c. / 5 V d.c. E CSM9000R B Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/35 /9

54 Ovládací zařízení Impulzní relé E 50 E 50 Impulzní relé s centrální ovládací funkcí CSC40003F00 Označením E 57 a E 58 se rozumí impulzní relé, která v sobě integrují centrální ovládací funkci (ZAP a VYP.) a která dokáží ovládat větší počet relé párem spínacích tlačítek. Skupinovým modulem E 50 GM je také možno vytvářet dílčí skupiny relé a takto centrálně ovládat jednotlivé dílčí skupiny jakož i komplexní skupiny relé. Obvod centrálního ovládání je možno napájet trvale, avšak v takovém případě je z napájení vyřazen obvod lokální cívky. U relé E 57 C musí být centrální funkce (ZAP./VYP.) napájena po stejné linii jako místní tlačítka (viz diagram níže). Tento požadavek neplatí pro E 58 C, které může být napájeno v centrálním okruhu jiným napětím než obvod místního tlačítka. E 57, 6 A Kontakty Napětí cívky Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks NO V a.c. / 6 V d.c. E 57 C0- CSM3000R V a.c. / V d.c. E 57 C0-4 CSM4000R V a.c. / 5 V d.c. E 57 C0-30 CSM000R NO V a.c. / 6 V d.c. E 57 C0- CSM3000R V a.c. / V d.c. E 57 C0-4 CSM4000R V a.c. / 5 V d.c. E 57 C0-30 CSM000R NO V a.c. / 6 V d.c. E 57 C30- CSM33000R V a.c. / V d.c. E 57 C30-4 CSM43000R V a.c. / 5 V d.c. E 57 C30-30 CSM3000R CO V a.c. / 6 V d.c. E 57 C00- CSM35000R V a.c. / V d.c. E 57 C00-4 CSM45000R V a.c. / 5 V d.c. E 57 C00-30 CSM5000R CO V a.c. / 6 V d.c. E 57 C00- CSM36000R V a.c. / V d.c. E 57 C00-4 CSM46000R V a.c. / 5 V d.c. E 57 C00-30 CSM6000R CO V a.c. / 6 V d.c. E 57 C003- CSM37000R V a.c. / V d.c. E 57 C003-4 CSM47000R V a.c. / 5 V d.c. E 57 C CSM7000R E 57 lokální a centrální ovládací tlačítka Každé lokální tlačítko ovládá jediné relé. Stlačením centrálního tlačítka (ON/OFF) se všechna relé uvedou do aktivního (ON) nebo neaktivního (OFF) stavu, bez ohledu na jejich předchozí stav E 57 trvalé napájení Je možné trvale napájet centrální ovládací funkci, např. pomocí přepínače, kterým se řídí funkce relé. OFF ON OFF ON E57 L Toto tlačítko připojte na stejnou napájecí větev pro lokální i centrální ovládání. Při napájení střídavým proudem použijte buď fázi (L) nebo nulu (N). U stejnosměrného proudu je nutné použít kladný (+) pól. N Je možné trvale napájet centrální ovládací funkci, např. pomocí přepínače, kterým se řídí funkce relé. Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/35 /0

55 Ovládací zařízení Impulzní relé E 50 E 50 E 57, 3 A Kontakty Napětí cívky Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka CSC40004F00 Typ Objednací číslo EAN kg ks NO V a.c. / 6 V d.c. E 57-3C0/ CSM33000R V a.c. / V d.c. E 57-3C0/4 CSM43000R V a.c. / 5 V d.c. E 57-3C0/30 CSM3000R NO V a.c. / 6 V d.c. E 57-3C0/ CSM33000R V a.c. / V d.c. E 57-3C0/4 CSM43000R V a.c. / 5 V d.c. E 57-3C0/30 CSM3000R CSC40005F00 3NO V a.c. / 6 V d.c. E 57-3C30/ CSM333000R V a.c. / V d.c. E 57-3C30/4 CSM433000R V a.c. / 5 V d.c. E 57-3C30/30 CSM33000R E 58 C, 6 A Kontakty Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks Napětí lokální cívky 30 V AC/5 V DC, centrální ovládání (ON/OFF) 4 V AC/DC NO E 58 C0-30/4 CSM000R NO E 58 C0-30/4 CSM000R NO + NC E 58 C-30/4 CSM3000R NO + NC + CO E 58 C-30/4 CSM5000R NO + CO E 58 C0-30/4 CSM4000R CO E 58 C00-30/4 CSM6000R CO E 58 C003-30/4 CSM7000R Skupinové centrální ovládání: zapojovací schéma pro E 50 GM Modul E 50 GM umožňuje vytvoření dílčích skupin relé s centrálním ovládáním každé skupiny relé a všeobecným ovládáním všech skupin dohromady. Tato funkce vyžaduje použití E 50 GM pro každou podskupinu. V případě velmi dlouhých vedení je doporučeno chránit tato vedení svodičem přepětí OVR. Lokální ovládání: každé relé je možno ovládat jednotlivě lokálními tlačítky Skupinové ovládání: každou skupinu je možno ovládat centrálně. Tedy přepínací tlačítko ovládá relé Všeobecné ovládání: tlačítka ovládají současně obě skupiny a umožňují ovládání všech relé Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/35 /

56 Ovládací zařízení Impulzní relé E 50 E 50 Napětí lokální cívky 30 V/5 V DC, centrální ovládání (ON/OFF) 30 V AC/DC NO E 58 C0-30/30 CSM000R NO E 58 C0-30/30 CSM000R NO + NC E 58 C-30/30 CSM3000R NO + NC + CO E 58 C-30/30 CSM5000R NO + CO E 58 C0-30/30 CSM4000R CO E 58 C00-30/30 CSM6000R CO E 58 C003-30/30 CSM7000R Napětí lokální cívky 4 V AC/ V DC, centrální ovládání (ON/OFF) 4 V AC/DC NO E 58 C0-4/4 CSM4000R NO E 58 C0-4/4 CSM4000R NO + CO E 58 C0-4/4 CSM44000R CO E 58 C00-4/4 CSM46000R CO E 58 C003-4/4 CSM47000R Pomocné prvky a příslušenství pro E 50 Kontakty Jmenovitý proud Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks Přídavné výkonové kontakty pro všechna cívková napětí NO 6A E 50 CM0 CSM000R NO+NC 6A E 50 CM CSM0400R CO 6A E 50 CM00 CSM0600R NO 3A E 50-3 CM0* CSM0300R * použito pouze u impulzních relé 3A Pomocné kontakty NO+NC 5A E 50 H CSM004400R NO 5A E 50 H0 CSM00400R NC 5A E 50 H0 CSM008400R Další příslušenství Centrální ovládání pro E5, E5 a E56 E 57 CM CSM00000R Skupinový modul E 50 GM CSM000600R Kompenzační modul E 50 CP CSM000500R Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/35 /

57 Ovládací zařízení Impulzní relé E 50 E 50 Technické charakteristiky E 5 / E 5 / E 56 E 55 Jmenovitý proud In [A] Jmenovité napětí Un [V] 50 (- kontakty) 50 (- kontakty) 400 (3-4 kontakty) 400 (3-4 kontakty) 50 Jmenovitá frekvence [Hz] 50/60 a 50/60 a 50/60 a Kontakty Hlavní modul Spínací NO Přepínací c/o Spínací a rozpínací Přídavné silové Spínací NO - Přepínací c/o - - Spínací a rozpínací Šířka v modulech Hlavní modul [mod.] S přídavnými silovými kontakty [mod.] - Charakteristiky cívky Napájecí napětí poměr DC/AC b 0,5 : 0,5 : 0,5 : Tolerance napájecího napětí ±0% ±0% ±0% Vlastní spotřeba A.C. Přítaženo c [VA],5 Přítah [VA] 4,5 6,5 4,5 Vlastní spotřeba D.C [W] 7,5 8 7,5 Trvání pulsu Minimální trvání pulsu při Un [s] 0,05 0,05 0,05 Minimální trvání pulsu (90%Un) [s] 0, 0, 0, Minimální interval mezi pulsy [s] 0,5 0,5 0,5 Maximální počet pulsů za minutu Doba životnosti d Elektrická (AC-) 4 x x x 0 5 Mechanická x 0 6 x 0 6 x 0 6 Zatěžovací Maximální zátěž AC- na fázi [A] charakteristiky Maximální zátěž DC [A] f f f Minimální zátěž na fázi (pod 5V) [W] Ochrana proti zkratu pojistkou (gl) [A] Maximální počet světelných zdrojů (0 3 hod) Maximální počet tlačítek Všeobecné charakteristiky Žárovky a halogeny [W] Zářivky při cosj = 0,9 sériové [VA] paralelní [VA] Zářivky nekorigovaný účiník (cosj = 0,5) [VA] Neprosvětlená neomezeně neomezeně neomezeně Prosvětlená 3 drát zapojení neomezeně neomezeně neomezeně drát zapojení e e e Montáž na DIN lištu Ano Ano Ano Západkové uchycení na DIN lištu Ano Ano Ano Dvoupolohový knoflík s vypínačem Ano Ano - Indikátor polohy kontaktů Ano Ano Ano Držák štítku Ano Ano Ano Klecové svorky Ano Ano Ano Šrouby zajištěné proti ztrátě Ano Ano Ano Připojovací svorky možno zaplombovat Ano Ano Ano Průřez kabelu [mm ],5/0 (P: 6),5/0 (P: 6),5/0 Min/max operační teplota [ C] Všechna impulzni rele je možno použivat take na kmitočtu 60 Hz. V takovem připadě, vyjma rele E 55, můžete použit maximalně jeden pomocny kontakt E50 H, avšak neni možno použit vykonove kontakty E50 CM b Všechna tato rele mohou byt napajena střidavym i stejnosměrnym napětim, se specifi kovanym poměrem těchto napěti, vyjma verze na 5 V AC, ktera funguje na stejnosměrne napěti 48 V DC. c Rele dokaži snest stav zaseknuteho tlačitka. Pokud dana aplikace vyžaduje mit rele trvale napajena, je třeba z obou stran rele použit distančni vložky a zajistit tak, aby zatěžovaci cyklus rele byl takovy, aby rele mohlo zchladnout na teplotu okoli. d cyklus = operace na pol (zapnuti + vypnuti) e Viz tabulka popisujici použiti kompenzačnich modulů E 50 CP f Viz tabulku technických detailů Celkové rozměry... 7/9 Technické údaje... 6/35 /3

58 Ovládací zařízení Impulzní relé E 50 E 50 Technické charakteristiky E 57 C E 58 C Jmenovitý proud In [A] Jmenovité napětí Un [V] 50 (- kontakty) 400 (3 kontakty) 50 (- kontakty) 400 (3 kontakty) 50 (- kontakty) 400 (3 kontakty) Jmenovitá frekvence [Hz] 50/60 a 50/60 a 50/60 a Kontakty Spínací NO Přepínací c/o Spínací a rozpínací Šířka v modulech [mod.] - - Charakteristiky cívky Napájecí napětí poměr DC/AC b 0,5 : 0,5 : 0,5 : Tolerance napájecího napětí ±0% ±0% ±0% Vlastní spotřeba A.C. Přítaženo c [VA] 4,5 4,5 Přítah [VA] 4,5 4,5 Vlastní spotřeba D.C [W] 7,5 8 8 Charakteristiky supply voltage 4 V a.c./d.c. ON-OFF 30 V a.c./d.c. příkazů Tolerance napájecího napětí Viz řídící charakteristiky cívky ±0% Vlastní spotřeba A.C. Přítaženo c [VA] Přítah [VA] Vlastní spotřeba D.C [W],5 Trvání pulsu Minimální trvání pulsu při Un [s] 0,05 0,05 0,05 Minimální trvání pulsu (90%Un) [s] 0, 0, 0, Minimální interval mezi pulsy [s] 0,5 0,5 0,5 Maximální počet pulsů za minutu Doba životnosti d Elektrická (AC-) 4 x x x 0 5 Mechanická x 0 6 x 0 6 x 0 6 Zatěžovací charakteristiky Maximální počet světelných zdrojů (0 3 hod) Maximální počet tlačítek Všeobecné charakteristiky Maximální zátěž AC- na fázi [A] Maximální zátěž DC [A] f f f Minimální zátěž na fázi (pod 5V) [W] Ochrana proti zkratu pojistkou (gl) [A] Žárovky a halogeny [W] Zářivky při cosj = 0,9 sériové [VA] paralelní [VA] Zářivky nekorigovaný účiník [VA] (cosj = 0,5) Neprosvětlená neomezeně neomezeně neomezeně Prosvětlená 3 drát zapojení neomezeně neomezeně neomezeně drát zapojení e e e Montáž na DIN lištu Ano Ano Ano Západkové uchycení na DIN lištu Ano Ano Ano Dvoupolohový knoflík s vypínačem Ano Ano - Indikátor polohy kontaktů Ano Ano Ano Držák štítku Ano Ano Ano Klecové svorky Ano Ano Ano Šrouby zajištěné proti ztrátě Ano Ano Ano Připojovací svorky možno zaplombovat Ano Ano Ano Průřez kabelu [mm ],5/0,5/0,5/0 Min/max operační teplota [ C] Všechna impulzni rele je možno použivat take na kmitočtu 60 Hz. V takovem připadě, vyjma rele E 55, můžete použit maximalně jeden pomocny kontakt E50 H, avšak neni možno použit vykonove kontakty E50 CM b Všechna tato rele mohou byt napajena střidavym i stejnosměrnym napětim, se specifi kovanym poměrem těchto napěti, vyjma verze na 5 V AC, ktera funguje na stejnosměrne napěti 48 V DC. c Rele dokaži snest stav zaseknuteho tlačitka. Pokud dana aplikace vyžaduje mit rele trvale napajena, je třeba z obou stran rele použit distančni vložky a zajistit tak, aby zatěžovaci cyklus rele byl takovy, aby rele mohlo zchladnout na teplotu okoli. d cyklus = operace na pol (zapnuti + vypnuti) e Viz tabulka popisujici použiti kompenzačnich modulů E 50 CP f Viz tabulku technických detailů /4

59 Ovládací zařízení Impulzní relé E 60 E 60 Elektronická impulzní relé E 60 Impulzní relé v elektronické verzi zaručují maximální spolehlivost, životnost a bezhlučnost spínání. Verze E 60 C také umožňuje realizovat centralizovanou resetovací funkci (ON/OFF). Kontakty Výkonová ztráta Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka W Typ Objednací číslo EAN kg ks Hodnoty v kulatých závorkách označují výkonovou ztrátu relé s trvalým buzením při jmenovitém napětí a jmenovitém zatížení kontaktů Impulzní relé s řídicí elektronikou Napětí cívky U C = 4 V AC/DC NO.4 (3.0) E 6-4 CDE44000R NO+ NC.4 (3.5) E 66-4 CDE444000R NO.4 (3.5) E 6-4 CDE44000R CSC400066F00 Napětí cívky U C = 30 V AC NO.5 (.0) E 6-30 CDE4000R NO+ NC.7 (3.6) E CDE44000R NO.7 (3.6) E 6-30 CDE4000R Příklady zapojení E 6-30 E 6 C-30 E 66 C-30 CDC F0003 CDC F0003 CDC F0003 E 6-4 E 6 C-4 CDC F0003 CDC F0003 * E 60 C Pozor! Ke svorkám A, B a C musí být přiveden stejný elektrický potenciál. Celkové rozměry... 7/0 /5

60 Ovládací zařízení Impulzní relé E 60 E 60 Elektronická impulzní relé s dobou návratu Tato relé po uplynutí určité předem nastavené hodnoty prodlevy ( až 60 minut) a pokud nepřijde příkaz k vypnutí (OFF) automaticky odpadnou. Žhavicí proud žárovky 50 ma. Napětí cívky U C = 30 V AC NO.5 (.0) E 6 SRV-30 CDE00R Technické vlastnosti E 60/E 60 C Jmenovitá zátěž při napětí 50 V AC 8 A 6 A E 6 SRV-30 Žárovková zátěž 000 W 600 W Zátěž zářivkami v obvodu se dvěma lampami 000 W 000 W Zátěž zářivkami s paralelní kompenzací 350 W 500 W Zátěž zářivkami induktivního nebo kapacitního charakteru 500 W 000 W Elektronická zátěž I on m 70 A/0 ms I on m 70 A/0 ms Induktivní zátěž, cos ϕ = 0,6/30 V ~ 5 A 5 A Jmenovité zatížení kontaktů při stejnosměrném proudu 00 W 00 W Minimální zatížení kontaktů 4 V AC/0 ma 4 V AC/0 ma Kontaktní mezera/materiál kontaktů 0.5 mm/ag Sn0 0.5 mm/ag Sn0 Mechanická životnost při přepínání s četností 0 3 /h > 0 7 > 0 7 Životnost při jmenovité zátěži, cos ϕ = a četnosti 0 3 /h > 0 5 > 0 5 Životnost při žárovkovém zatížení a četnosti 0 3 /h > 0 5 > 0 5 Životnost při jmenovité zátěži, cos ϕ = 0,6 a četnosti 0 3 /h > 0 4 > 0 4 Max. četnost spínání 0 3 /h 0 3 /h Doba odskoků Průřez připojovacích vodičů 3 ms x,5 mm s připojovací návlačkou,,5 mm bez připojovací návlačky Utahovací moment Nm Nm Doba aktivace při jmenovitém napětí 00 % 00 % Rozsah napětí ovládací cívky 0.9 to. U n 09. to. U n Minimální trvání povelu/interval mezi povely 50/000 ms 50 ms Teplota okolí -0 C / -4 F to 50 C / F -0 C / - 4 F to 50 C / F Ovládací proud při lokálním ovládání 30 V AC 5 ma, za 0s 8 ma ± 0 % 4 V UC 40 ma, za 0s 80 ma ± 0 % Ovládací proud při centrálním ovládání 30 V AC 8 ma, za 0s 3 ma ± 0 % 4 V UC 7 ma ± 0 % Maximální paralelní kapacita jednotlivých ovládacích vodičů při 30 V ~ 0.7 µf (ca. 000 m) Maximální paralelní kapacita centrálního ovládacího vodiče při 30 V ~ 0. µf (ca. 700 m) Max. žhavicí proud lampy paralelně k ovládacím tlačítkům na 30 V 0 ma 0 ma Max. indukované napětí při vstupním řídicím napětí 30 V 0. U n 0 V Impulzní relé pro osvětlovací instalace s lampami jsou dodávány na požádání. E 60 C nelze použít pro ovládání zářivkových zátěží s paralelní kompenzací. V případě použití elektronických ovládacích zařízení je třeba brát v úvahu 40-násobný záběrný proud. Celkové rozměry... str. 7/0 /6

61 Ovládací zařízení Impulzní relé E 60 E 60 Impulzní relé s řídicí elektronikou pro centrální hlavní vypínač (ON/OFF) Povely přicházející z centra mají vždy prioritu a spolehlivě zapínají/vypínají jakýkoli počet paralelně zapojených zařízení, bez ohledu na jejich předcházející spínací polohu. Při příchodu centrálního povelu jsou lokální řídicí vstupy blokovány tímto centrálním povelem. Na centrálním / lokálním řídicím vstupu musí být stejný potenciál. Kontakty Výkonová ztráta Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka W Typ Objednací číslo EAN kg ks Hodnoty v kulatých závorkách označují výkonovou relé s trvalým buzením při jmenovitém napětí a jmenovitém zatížení kontaktů Napětí cívky U C = 4 V AC/DC NO.4 (3.0) E 6 C-4 CDE44000R NO+ NC.4 (3.5) E 66 C-4 CDE444000R NO.4 (3.5) E 6 C-4 CDE44000R Napětí cívky U C = 30 V AC NO.5 (.0) E 6 C-30 CDE4000R NO+ NC.7 (3.0) E 66 C-30 CDE44000R NO.7 (3.0) E 6 C-30 CDE4000R funkce jednoduchého impulzního relé doba návratu OFF E 6-SRV CDC F0003 uvolnění Přiřazení připojovacích svorek CDC F0003 CDC F0003 CDC F003 E 66 C E 6 C E 6-SRV E 6 E 66 E 6 C E 6 SK 008 Z 9 západkové uchycení CDC F003 E 6- E 66 E 6 Celkové rozměry... str. 7/0 /7

62 Ovládací zařízení Stmívače STD 50 STD50 Stmívače STD50 pro řízení lamp a zátěží CSC40043F00 Popis/ Výkonová ztráta Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící specifikace údaje za ks skupina ks jednotka W Typ Objednací číslo EAN kg ks Stmívač pro řízení jasu žárovek, halogenových žárovek 30 V, nízkonapěťových halogenových žárovek s klasickými transformátory (fázové řízení) 5 STD 50-3 GH V0 370 R Stmívač pro řízení jasu žárovek, halogenových žárovek 30 V, nízkonapěťových halogenových žárovek s elektronickými transformátory (reverzní fáze) 4 STD 50-4 GH V0 370 R ztrátový výkon = % příkonu připojené zátěže (4 nebo 5W, max.). Technické vlastnosti Jmenovité napětí 30 V ~ 50 Hz Teplota okolí 0 C to + 35 C Potlačení rušení CE Řízení výkon STD 50-3: W/VA STD 50-4: W/VA výstupní výkon v % teplota okolí SK 0043 Z 96 Vliv okolní teploty na řízený výkon Na stmívači je uveden tzv. certifikovaný jmenovitý výkon. V prostředí s vyšší okolní teplotou je třeba výkonovou hodnotu snížit podle charakteristiky na obrázku vlevo. Při teplotě okolí 50 C poklesne dovolené zatížení na 57% původní hodnoty. Celkové rozměry... str. 7/0 /8

63 Ovládací zařízení Stmívače STD 50 STD50 CSC400445F00 Elektronické potenciometry pro elektronické řídicí prvky, s řídicím vstupem 0/-0 V DC, řídicí proud 50 ma DC Jmenovitý proud (svorka 3a 4) 4A, cos ϕ = 0,9; spínaný výkon 700 VA Popis/ Výkonová ztráta Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící specifikace údaje za ks skupina ks jednotka W Typ Objednací číslo EAN kg ks 5 STD-EP GH V0 370 R Dotykový paměťový regulátor pro elektronické řídicí jednotky Jmenovité napětí/spínaný výstup 4A (~ 0 elektronických řídicích prvků), cos ϕ = 0,9; 3A; cos ϕ = 0,5; spínaný výkon 700 VA Pro elektronické STD-MTS GH V0 088 R řídící prvky s řídícím vstupem 0 V DC řídící proud 50 ma max. ztrátový výkon = % připojené zátěže (7 W max) Elektronický potenciometr Stmívač STD 50-4 ve dvoucestném obvodu, NN halogenové žárovky řízené elektronickým transformátorem Stmívač SK 090 Z 99 SK 089 Z 99 SK 090 Z 99 Řízení jasu zářivky řídicím vstupem -0 V. Řízení více než jednoho paměťového dotykového regulátoru STD-MTS pomocí tlačítka. Řízení jasu zářivky řídicím vstupem -0 V DC, s paměťovým dotykovým regulátorem STD-MTS. Ovládání externím tlačítkem, např. E5. Celkové rozměry... str. 7/0 /9

64 STD Ovládací zařízení Univerzální stmívač pro řízení náběžné hrany fáze (phase control) a sestupné hrany fáze (reverse phase control) Univerzální stmívač pro řízení náběžné a sestupné hrany fáze Univerzální stmívače STD-500 U a připojené výkonové rozšiřovací moduly STD-40 E jsou vhodné pro řízení jasu: - žárovek - halogenových lamp 30 V - nn halogenových lamp s klasickými transformátory (řízení fáze) - elektronických transfomátorů pro nn halogenové lampy (řízení sestupné hrany fáze), např. ETR-70-30m 05-30, Stmívač STD-500 U je možno ovládat jedním nebo více tlačítky (ovládání po N- nebo L-), nebo přes datovou linku: - řídicím modulem SB/S po sběrnici EIB - řídicím modulem PSB/. Výkonová jednotka STD-40 E se používá pro zvýšení výkonu do zátěže a je řízena pouze předem definovanými povely ze stmívače STD-500 U. Paralelním zapojením výstupů univerzálního výkonového stmívače a příslušným výkonovým rozšířením (až na 6 jednotek; připojení délkově uzpůsobenou linkou RJ, která je součástí dodávky) je možno dosáhnout stmívaného výkonu až 3000 W/VA max na jednu zatěžovací větev. Tyto stmívače nejsou vhodné pro stmívání zářivek, pro řízení transformátorů s proudovou monitorovací jednotkou a transformátorů s vysokou reaktancí (jalovým odporem). Popis/ specifikace Ztrátový výkon Objednací údaje Bbn Cena za ks Cenová skupina Hmotnost ks Balící jednotka W Typ Objednací číslo EAN kg ks vysoce výkonný stmívač 6 STD-500 U GJB A rozšiřovací jednotka 6 STD-40 E GJB A otočný ovládací prvek STD-OCD GJB A tlačítkový ovládač STD-OCP GJB A časový ovládací prvek STD-OCT GJB A Pozn.: silové a ovládací kabely nesmí být pokládány souběžně v jednom kabelovém kanále. Technické vlastnosti Jmenovité napětí 30 V ~ ± 0%, 50/60 Hz Jmenovitý proud STD U.7 A STD E.83 A Maximální připojená zátěž U 500 W/VA E 40 W/VA Rozšiřovací jednotka U + max. 6 E/fázi = > max. 3 kva Minimální připojená zátěž STD U 60 W/VA STD E 00 W/VA Maximální délka linky 00 m kabelu s tlačítkem, m datová linka Potlačení rušení CE Teplota okolí 0 až +45 C; při vyšších teplotách se snižuje dodávaný výkon Elektronická ochrana proti zkratu, přetížení, příliš vysoké teplotě, funkce automatického rozeznávání zátěže, volitelná funkce programovatelného vypínání (SOFT-OFF), paměťová funkce, řízení minimálního jasu, vizuální indikace přetížení Diagram závislosti dodávaného výkonu na teplotě okolí Výkon % Okolní teplota C CDC F007 Celkové rozměry... str. 7/0 /30

65 STD Ovládací zařízení Univerzální stmívač pro řízení náběžné hrany fáze (phase control) a sestupné hrany fáze (reverse phase control) Násuvné ovládací prvky: tlačítkový ovládací prvek (STD-OCP) otočný ovládací prvek (STD-OCD) časovač (STD-OCT) Práce se stmívačem Sundejte víčko stmívače a západkově upevněte ovládací prvek, který možní ovládání stmívače centrálním tlačítkem nebo otočným ovládacím prvkem. Místní ovládací prvky jsou stále aktivní. Kromě lokálního manuálního ovládání časovač umožňuje také ovládání podle naprogramovaného času. Základní funkce časovače: - roční časový spínač se 48 časovými programy - volitelně s/bez decentralizovaného ovládání tlačítkem - speciální programy: nastavitelný jas pozadí, cyklus, osvětlení displeje a nouzové osvětlení, program pro sváteční dny - rezerva chodu: 5 let STD-500 U STD-500 U U U CDC F007 CDC 05 9 F008 CDC F0006 STD-500 U, SB/S or PSB/S /3

66 Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 Elektronické časovače E 34 E 34 CDC F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za ks skupina ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD: 7 funkcí), 7 časových rozsahů (0,05 s 00 h), přepínací kontakty, LED -40 AC/DC ano E 34 CT-MFD. SVR R CDC F0b06 E 34 CT-MFD: 7 funkcí ), 7 časových rozsahů (0,05 s 00 h), přepínací kontakt, LED 4-48 DC, 4-40 AC ano E 34 CT-MFD. SVR R Časovače s prodlevou při zapnutí (ON-delay) E 34 CT-ERD: 7 časových rozsahů (0,05 00 h), přepínací kontakty, LED 4-48 DC, 4-40 AC E 34 CT-ERD. SVR R E 34 CT-ERD: 7 časových rozsahů (0,05 s 00 h), přepínací kontakt, LED CDC 5 09 F0b DC, 4-40 AC E 34 CT-ERD. SVR R Časovače s prodlevou při vypnutí (OFF-delay) E 34 CT-AHD: 5 časových rozsahů (0,05 s 00 h), přepínací kontakty, LED 4-48 DC, 4-40 AC ano E 34 CT-AHD. SVR R E 34 CT-AHD: 7 časových rozsahů (0,05 s 00 h), přepínací kontakt, LED 4-48 DC, 4-40 AC ano E 34 CT-AHD. SVR R CDC F0b06 ) Funkce: prodleva při zapnutí, prodleva při vypnutí s pomocným napětím, spínací (ON) impuls, rozpínací (OFF) impuls s pomocným napětím. Blikač startovaný zapnutím, blikač startovaný vypnutím, tvarovač impulzů. Celkové rozměry... str. 7/0 /3

67 Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 E 34 CDC F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za ks skupina ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Impulz při zapnutí (ON) E 34 CT-VWD: 7 časových rozsahů (0,05 s 00 h), přepínací kontakt, LED 4-48 V DC, 4-40 V AC E 34 CT-VWD. SVR R CDC F0b06 Blikač startovaný dobou zapnutí (ON) E 34 CT-EBO: 7 časových rozsahů (0,05 s 00 h), přepínací kontakt, LED 4-48 V DC, 4-40 V AC E 34 CT-EBD. SVR R Pulzní generátory E 34 CT-TGD: x7 časových rozsahů (0,05 s 00 h) ), přepínací kontakty, LED 4-48 V DC, 4-40 V AC ano E 34 CT-TGD. SVR R E 34 CT-TGD: x7 časových rozsahů (0,05 s 00 h) ), přepínací kontakt, LED CDC F0b V DC, 4-40 V AC ano E 34 CT-TGD. SVR R Přepínač hvězda-trojúhelník E 34 CT-SDD: 4 časové rozsahy (0,05 s 0 min), fixní doba přechodu 50 ms, spínací kontakty 3 LED 4-48 V DC, 4-40 V AC E 34 CT-SDD. SVR 500 R CDC F0b06 E 34 CT-SAD: 4 časové rozsahy (0,05 s 0 min), nastavitelná doba přechodu, spínací kontakty 3 LED 4-48 V DC, 4-40 V AC E 34 CT-SAD. SVR R ) Nezávisle nastavitelná doba zapnutí (ON) a vypnutí (OFF) x7 časových rozsahů 0,05 s 00 h Celkové rozměry... str. 7/0 /33

68 Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 E 34 Technické údaje Pokud nebude uvedeno jinak platí následující údaje pro teplotu okolí Ta = 5 C a jmenovité hodnoty. Typ CT-D s přepínací kontaktem CT-D se přepínacími kontakty Vstupní obvod - napájecí obvod Jmenovité ovládací napětí U S A-A 4-40 V AC / 4-48 V DC A-A V AC/DC (CT-MFD.) Tolerance jmenovitého ovládacího napětí U S % Jmenovitý kmitočet verze AC/DC DC or 50/60 Hz verze AC 50/60 Hz Kmitočtový rozsah verze AC/DC DC or 47/63 Hz verze AC 47/63 Hz Typický příkon 4 V DC 0.6 W na vyžádání 30 V AC.3 VA na vyžádání 5 V AC.3 VA na vyžádání Doba zálohování při výpadku napájení min. 0 ms min. 30 ms Vstupní obvod řídicí obvod Napěťové spouštění A-Y/B časování spuštěno externím signálem Řídicí vstup, řídicí funkce 50 m - 00 pf/m Maximální délka kabelu k řídicímu vstupu 30 ms Minimální trvání ovládacího pulzu viz jmenovité ovládací napětí Potenciál řídicího napětí max. 4 ma on request Paralelní zátěž / polarizovaná ano/ano Časovací obvod Časové rozsahy 7 časových rozsahů 0,05 s 00 h.) s.) s 3.) 5-00 s 4.) min 5.) 5-00 min 6.) h 7.) 5-00 h 4 časové rozsahy 0,05s-0 min.) s.) s 3.) 5-00 s (CT-SDD, CT-SAD) 4.) min Doba zotavení < 50 ms Opakovací přesnost (konstantní parametry) t < ±0.5 % Přesnost v rámci tolerance jmenovitého ovlád. U t < % / V Přesnost v rámci teplotního rozsahu t < 0.06 % / C Přechodový čas mezi hvězdou a trojúhelníkem CT-SDD fixed 50 ms CT-SAD nastavitelný: 0-00 ms v krocích 0 ms Časová tolerance pro přepnutí hvězda-trojúhelník CT-SDD, CT-SAD ±3 ms Indikace provozních stavů Ovládací napětí / časování U: zelená LED : přiloženo napájecí napětí : časování Stav relé R: žlutá LED : výstupní relé nebo sepnuto Výstupní obvod Druh výstupu 5-6/8 relé c/o contact - 5-6/8; 5-6/8 - relé, c/o contacts 7-8; 7-8 relé, n/o contacts (CT-SDD, CT-SAD) Materiál kontaktů bez kadmia, viz údajový list Jmenovité provozní napětí U e 50 V Minimální spínané napětí/min. spínaný proud V / 00 ma Maximální spínané napětí/max. spínaný proud viz křivky mezního zatížení Jmenovitý provozní proud I e AC (odporový) at 30 V 6 A 5 A (IEC ) AC5 (induktivní) at 30 V 3 A 3 A a pro kategorii DC (odporový) at 4 V 6 A 5 A DC3 (induktivní) at 4 V A 3 A a Mechanická životnost 30x0 6 spínacích cyklů Elektrická životnost při AC, 30 V, 4 A 0. x 0 6 spínacích cyklů Zkratová odolnost / přepínací kont 6 A rychlá maximální jmenovitý proud pojistky (IEC/EN ) spínací kontakt 0 A rychlá a CT-MFD.x na požádání /34

69 Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 E 34 Technická data Pokud nebude uvedeno jinak, platí následující údaje při teplotě Ta=5 C a jmenovitých hodnotách Typ CT-D s přepínacím kontaktem CT-D se přepínacími kontakty Všeobecné údaje Čas zatížení 00% Rozměry (šířka x výška x délka) 7.5 mm x 70 mm x 58 mm 7.5 mm x 80 mm x 58 mm (0.69 x.76 x.8 palců) (0.69 x 3.5 x.8 palců) Váha viz objednací údaje Montáž DIN lišta l(en 6075) Zacvakávací způsob bezpoužití nástroje Montážní pozice Jakákoliv Minimální vzdálenost jednotek horizontální/vertikální není / není Stupeň krytí pouzdro / svorky IP50 / IP0 Elektrické připojení Průřezy vodičů Lanko s drátem a návlačkou x mm ( x 0-6 AWG) x mm ( x 0-4 AWG) Lanko bez drátu a návlačky x mm ( x 0-6 AWG) x mm ( x 0-4 AWG) Tuhý vodič x mm ( x 0-6 AWG) x mm ( x 0- AWG) Odizolovací délka Dotahovací moment 7mm (0,8 palců) Nm Údaje o okolí Rozsah teplot okolí provozní C skladovací C Vlhkost (cyklická) (IEC/EN ) 6 x 4 h cykly, 55 C, 95 % relativní vlhkosti Vibrace (sinusové) (IEC/EN ) 4 m/s, 0 cyklů, Hz Rázové namáhání (půlvlna) (IEC/EN ) 00 m/s, ms Izolační údaje Jmenovité výdržné napětí atmosférického impulzu U imp 4 kv;./50 µs přiložené mezi všechny oddělené okruhy (VDE 00, IEC/EN ) Kategorie znečištění (IEC/EN 60664, VDE 00, UL 508) 3 Kategorie přepětí (IEC/EN 60664, VDE 00, UL 508) III Jmenovité izolační napětí U i vstupní /výstupní obvod 300 V výst. obvod /výst. obvod 300 V Základní izolační hladina (IEC/EN 640) vstupní /výstupní obvod 300 V Fyzická izolace kvůli ochraně vstupní/výstupní obvod 50 V (VE 006, část 0 a 0/A; IEC/EN 640 Zkušební napětí mezi všemi izolovanými obvody (typová zkouška).5 kv, 50 Hz, s Normy Výrobková norma IEC 68-, EN A, DIN VDE 0435 part 0 Směrnice pro nízká napětí Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC Směrnice RoHS (nebezpečné látky) 006/95/EC 004/08/EC 00/95/EC Elektromagnetická kompatibilita Odolnost vůči rušení IEC/EN , IEC/EN elektrostatické výboje (ESD) IEC/EN úroveň 3 (6 kv / 8 kv) elektromagnetická pole IEC/EN úroveň 3 (0 V/m) (odolnost vůči VF vyzařovanému rušení) rychlé přechodové složky (burst) IEC/EN úroveň 3 ( kv / 5 khz) výkonové impulzy (surge) IEC/EN úroveň 4 ( kv L-L) VF vyzařovaná energie vedení IEC/EN úroveň 3 (0 V) Vyzařované interferenční rušení IEC/EN , IEC/EN elektromagnetické pole IEC/CISPR, EN 550 B (odolnost vůči HF záření) HF vyzařovaná energie vedení IEC/CISPR, EN 550 B /35

70 Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 E 34 Technické diagramy Křivky mezního zatížení AC zátěž (odporová) DC zátěž (odporová) CT-D.x CT-D.x CT-D.x CT-D.x Činitel odlehčení F pro induktivní AC zátěž Životnost kontaktů /36

71 System pro M compact Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 E 34 Připojovací schémata CT-MFD. CT-MFD. CT-ERD. CT-ERD. CT-AHD. CT-TGD. CT-AHD. CT-TGD. CT-VWD. CT-SDD. CT-EBD. CT-SAD. Poznámky k zapojení zařízení s řídicím vstupem Je možno připojit paralelní zátěž k řídicímu vstupu /37

72 Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 E 34 Poznámky Legenda Ovládací napětí nepřiloženo /výstupní kontakt rozpojen Ovládací napětí přiloženo / výstupní kontakt sepnut A-Y/B Řídicí vstup s vybavením napěťovým impulzem Označení připojovacích svorek na přístroji a ve schématech. přepínací kontakt je vždy označen 5-6/8.. přepínací kontakt je označen 5-6/8. Spínací kontakty časovače hvězda-trojúhelník jsou označeny 7-8 a 7-8. Řídicí napětí se vždy připojuje na svorky A-A. Funkce žluté LED Žlutá LED R se rozsvítí v okamžiku aktivace výstupního relé a zháší v okamžiku ztráty napájení výstupního relé. Prodleva při zapnutí (ON-delay) CT-ERD, CT-MFD Tato funkce vyžaduje, aby pro časování byla zajištěna trvalá dodávka řídicího napětí. Časování (časový odpočet) začíná okamžikem přiložení řídicího napětí. Během časování bliká zelená LED. Po uplynutí zvolené časové prodlevy dojde k aktivaci výstupního relé a blikající zelená LED dioda začne svítit trvale. Pokud přerušíme řídicí napětí ztratí výstupní relé napájení a dojde k vynulování časové prodlevy. Při navolení této funkce se řídicí vstup A-Y/Bčasovače CT-MFD deaktivuje. Prodleva při vypnutí (OFF delay), s pomocným napětím CT-AHD, CT-MFD Aby časování fungovalo, vyžaduje tato funkce trvalou dodávku řídicího napětí. Pokud je řídicí vstup A-Y/B sepnut, výstupní relé se okamžitě aktivuje. Je-li řídicí vstup A-Y/B rozpojen, začíná ubíhat časová prodleva, výstupní relé odpadne a blikající zelená LED přejde do trvalého svitu. Pokud řídicí vstup A-Y/B sepne před uplynutím časové prodlevy, časová prodleva se vynuluje a výstupní relé nezmění svůj stav. Časování začne znovu při rozpojení řídicího vstupu A-Y/B. Pokud dojde přerušení dodávky řídicího napětí, výstupní relé odpadne a časová prodleva je vynulována. A-A 5-8, , 5-6 green LED t = adjusted time delay CDC 5 06 F006 A-A A-Y/B 5-8, , 5-6 green LED CDC 5 07 F006 t = adjusted time delay Impulz při zapnutí (Impulse ON interval) CT-VWD, CT-MFD Tato časovací funkce vyžaduje trvalou dodávku řídicího napětí. Výstupní relé se okamžitě po přiložení řídicího napětí uvede do aktivního stavu a odpadne po skončení nastavené doby pulzu. Během časování bliká zelená LED dioda. Po skončení zvolené doby pulzu přejde blikající zelená LED do trvalého svitu. Pokud přerušíme dodávku řídicího napětí přestane být výstupní relé buzeno a časová prodleva (time delay) se vynuluje (resetuje). Při navolení této funkce přestane být aktivní řídicí vstup A-Y/B na časovači CT-MFD. Impulz při vypnutí, s pomocným napětím (interval od sestupné hrany) CT-MFD Aby časování probíhalo vyžaduje tato funkce trvalou dodávku řídicího napětí. Pokud přiložíme řídicí napětí, pak po rozpojení řídicího vstupu A-Y/B se okamžitě aktivuje (přitáhne) výstupní relé a začne časování. Během časování bliká zelená LED dioda. Po skončení zvolené doby pulzu výstupní relé odpadne a blikající zelená LED přejde do trvalého svitu. Při sepnutí řídicího vstupu A-Y/B před dokončením časové prodlevy způsobí ztrátu napájení výstupního relé a vynulování časové prodlevy. Pokud přerušíme dodávku řídicího napětí, výstupní relé ztratí napájení a časová prodleva se vynuluje. A-A 5-8, , 5-6 green LED t = adjusted pulse time CDC 5 08 F006 A-A A-Y/B 5-8, , 5-6 green LED CDC 5 09 F006 t = adjusted pulse time /38 Blikač startující zapnutím (symetrický pracovní cyklus začínající zapnutím) CT-EBD, CT-MFD Po přiložení řídicího napětí začne časový odpočet se symetrickým zapínáním/vypínáním. Cyklus napřed startuje zapnutím, tedy aktivací. Doby zapnutí/vypnutí (ON/OFF) jsou indikovány blikající zelenou LED, která při době vypnutí (OFF) bliká s dvojnásobnou četností blikání. Pokud přerušíme dodávku řídicího napětí, výstupní relé odpadne a doba prodlevy se vynuluje. Při navolení této funkce se deaktivuje řídicí vstup A-Y/B časovače CT-MFD. A-A 5-8, , 5-6 green LED t = adjusted flashing time CDC 5 09 F006 Blikač startující vypnutím (symetrický pracovní cyklus začínající vypnutím OFF). CT-MFD Po přiložení řídicího napětí začne blikač symetricky blikat, přičemž začíná vypnutím. Doby zapnutí/vypnutí (ON/OFF) jsou zobrazovány blikající zelenou LED, která během doby vypnutí (OFF) bliká s dvojnásobnou četností blikání. Pokud přerušíme dodávku řídicího napětí, ztratí výstupní relé napájení a doba prodlevy se vynuluje. Při navolení této funkce přestane být aktivní řídicí vstup A-Y/B časovače CT-MFD. A-A 5-8, , 5-6 green LED t = adjusted flashing time CDC F006

73 Ovládací zařízení Elektronické časovače E 34 E 34 Tvarovač pulzů (monostabilní) CT-MFD Aby časování fungovalo vyžaduje tato funkce trvalou dodávku řídicího napětí. Při sepnutí řídicího vstupu A-Y/B se okamžitě aktivuje výstupní relé a začne časování. Manipulace s řídicím kontaktem A-Y/B během doby prodlevy nemá žádný efekt. Během časování bliká zelená LED. Po skončení zvolené doby aktivace (ON) odpadne výstupní relé a blikající zelená LED začne trvale svítit. Po skončení doby aktivace (ON) je možno sepnutím řídicího vstupu A-Y/B provést restart. Při přerušení řídicího napětí odpadá výstupní relé a časová prodleva se vynuluje. A-A A-Y/B 5-8, , 5-6 green LED t = adjusted pulse time CDC 5 0 F006 Pulzní generátor startující dobou zapnutí (ON) nebo vypnutí (OFF). (Pracovní cyklus je nesymetrický, jako první začíná aktivní pulz ON- nebo mezera OFF-). Pro časování vyžaduje tato funkce trvalou dodávku řídicího napětí. Při přiložení řídicího napětí při rozpojeném řídicím vstupu A-Y/B začne časování pulzem (ON). Při přiložení řídicího napětí při sepnutém řídicím vstupu A-Y/B začne časování mezerou (OFF). Doby pulzu/ mezery jsou zobrazovány blikající zelenou LED, která během mezery (tedy doby OFF) bliká s dvojnásobnou četností bliknutí. Doby aktivace/ deaktivace (pulzu/mezery) se dají nastavovat nezávisle na sobě. Při přerušení řídicího napětí odpadne výstupní relé a časová prodleva se vynuluje. A-A A-Y/B 5-8, , 5-6 green LED t = adjusted OFF time t = adjusted ON time CDC 5 F006 Přepínač hvězda-trojúhelník (rozběh hvězda-trojúhelník) CT-SDD, CT-SAD Aby časování fungovalo vyžaduje tato funkce trvalou dodávku řídicího napětí. Po přiložení řídicího napětí na svorky A-A dostane napájení stykač pro zapnutí do hvězdy, připojený na svorky 7-8 a tím začne startovací doba t. Během časování bliká zelená LED. Po skončení startovací doby zruší první výstupní kontakt napájení stykače pro zapojení do hvězdy. Nyní začíná přechodová doba t. Po skončení této přechodové doby aktivuje druhý výstupní kontakt stykač pro zapojení do trojúhelníka, připojený na svorky 7-8. Tento stykač zůstává aktivní po celou dobu přiložení řídicího napětí k jednotce. A-A green LED t = adjusted starting time t = transition time CT-SDD: t = 50 ms CT-SAD: t adjustable CDC 5 F006 Ovládací schéma Schéma silového obvodu /39

74 Ovládací zařízení Elektromechanické časové spínače AT AT CSC400735F000 Elektromechanické časové spínače AT Tyto spínače řídí rozpínání a zapínání podle nastaveného časového programu. Jsou dodávány ve verzi denní a týdenní a jsou vybaveny kontaktem s proudovou zatížitelností 6A. Spínače je možno nastavit buď do režimu chodu podle časového programu, nebo do trvale zapnutého (ON) stavu (funkce ON-OFF je k dispozici pouze u verze se šířkou tři moduly). Verze AT-R, AT3-R a AT3-7R jsou vybaveny zabudovanou baterií, která je obecně nabízena z napájecí sítě. Tato baterie umožňuje udržet nastavené časové hodnoty i v případě dlouhých výpadků napájení (do 00 h). Časové spínače se hodí pro aplikace jako např. osvětlovací systémy obchodů, veřejné budovy, školy, topné a zavlažovací systémy apod. CSC40073F000 Kontakty Rezerva Verze Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící chodu údaje za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks spínací kontakty - denní AT CSM0405R ,095 spínací kontakty 00h denní AT-R CSM045R ,095 spínací kontakty - denní AT3 CSM045R ,80 spínací kontakty 00h denní AT3-R CSM0435R ,80 spínací kontakty 00h týdenní AT3-7R CSM0445R ,80 Technické vlastnosti AT AT-R AT3 AT3-R AT3-7R Jmenovité napájecí napětí [V] 30 AC + 0% Druh kontaktu NO NO CO CO CO Proudová zatížitelnost odporová zátěž [A] 6 induktivní zátěž [A] Jmenovitý kmitočet [Hz] Časová základna řízená krystalem Minimální spínací doba [min] Max. počet příkazů na cyklus Rezerva chodu [h] Přesnost ± sec / 4h Příkon [VA] 0.5 Maximální spínaný výkon [W] 4000 Velikost svorek pro připojení kabelu [mm²] 4 Připojovací svorky se šrouby bezpečnými proti ztrátě Upevnění na lištu DIN Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Šířka v modulech Referenční normy EN ; EN Schéma připojení AT, AT-R AT3, AT3-R, AT3-7R Celkové rozměry... 7/ /40

75 Ovládací zařízení Elektromechanické časové spínače AT AT Programování AT - AT-R Spínací kolečko Nastavení času Manuální potlačení I = automaticky = trvale zapnut Programování Programování AT3 - AT3-R - AT3-7R Nastavení času Programování Výmazová klávesa 3-polohový vodící přepínač: 0 = trvale vypnut = automatická naprogramovaná oper I = trvale zapnut /4

76 Ovládací zařízení Elektromechanické časové spínače AT AT Elektromechanické časové spínače AT CSC400734F000 CSC400733F000 Elektromechanické časové spínače AT jsou vhodné obzvláště tam, kde chceme mít zajištěn dokonalý vizuální přehled nad programovacím kolečkem. Časové spínače mají šířku pouhé dva moduly DIN. Používají se pro rozpínání a zapínání obvodu podle časově definovaného programu, podobně jako časové spínače AT a AT3 a jsou dodávány v denní a týdenní verzi, s přepínacím kontaktem s proudovou zatížitelností 6A. Spínače je možno nastavit buď do režimu chodu podle časového programu, nebo do trvale zapnutého (ON) stavu. Verze AT-R a AT-7R jsou vybaveny zabudovanou baterií, která umožňuje udržet nastavené časové hodnoty i v případě dlouhých výpadků napájení (do 50 h). Časové spínače se hodí pro aplikace jako např. osvětlovací systémy ve skladech, pro veřejné budovy, školy, topné a zavlažovací systémy apod. Kontakty Rezerva Verze Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící chodu údaje za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks přepínací kontakt - denní AT CSM0405R ,8 přepínací kontakt 50h denní AT-R CSM045R ,8 přepínací kontakt 50h týdenní AT-7R CSM045R ,8 Technické vlastnosti AT AT-R AT-7R Jmenovité napájecí napětí [V] 30 AC Druh kontaktu CO Proudová zatížitelnost odporová zátěž [A] 6 induktivní zátěž [A] 4 Jmenovitý kmitočet [Hz] Časová základna řízená krystalem Minimální spínací doba [min] Max. počet příkazů na cyklus 48 Rezerva chodu [h] Přesnost ± sec / 4h Příkon [VA] 0.5 Maximální spínaný výkon [W] 3500 Velikost svorek pro připojení kabelu [mm²].5 Připojovací svorky se šrouby bezpečnými proti ztrátě Upevnění na lištu DIN Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Šířka v modulech Referenční normy EN ; EN Schéma připojení Celkové rozměry... 7/ /4

77 Ovládací zařízení Elektromechanické časové spínače AT AT Nastavení času AT - AT-R AT-7R příklad: 3 = středa 4:45 Programování Provozní režim Spínací kolečko = provoz podle naprogramovaného časového harmonogramu = trvale zapnut /43

78 Ovládací zařízení ATP elektromechanický časový spínač ATP CSC40005F0004 ATP elektromechanické časové spínače Tyto časové spínače spínají svůj kontakt podle přednastaveného časového programu. Jsou dostupné v denním nebo týdenním provedení a buďto bez nebo se zabudovanou baterií. Celá řada je charakteristická tím, že všechny nastavovací prvky jsou přístupné z přední strany a je možno pomocí přepínacího prvku nastavit kontakty do sepnutého nebo rozepnutého stavu do příští programové Kontakty Objednací Bbn Cena Cenová Váha Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks spínací/ rozpínací ATP CSM5933R spínací/ rozpínací ATP-R CSM58053R spínací/ rozpínací ATP-7R CSM56873R Technické údaje ATP ATP-R ATP-7R Jmenovité napětí [V] 30 a.c. + 0% Typ kontaktu spínací/ rozpínací Spínací kapacita Odporová zátěž [A] 6 Induktivní zátěž [A] 3 Jmenovitý kmitočet [Hz] Časová základna quartz Minimální spínací interval [min] 0 60 Maximální počet příkazů za cyklus 7 84 Výkonová rezerva [h] - 00 Časová přesnost + sec / 4 h Spínací přesnost,5 0 Ztrátový výkon [VA] 0,5 Maximální spínaný výkon [W].000 Maximální průřez vodičů [mm²] 6 Svorky Šrouby zajištěné proti ztrátě Dotahovací moment [Nm]. Typ instalace Zeď/panel Pracovní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Normy EN Celkové rozměry... 7/ /44

79 7 System Ovládací zařízení ATP elektromechanický časový spínač ATP Schéma zapojení 53 Programování Nastavení času Příklad: Středa,5,30 Programové nastavování Ruční ovládání ATP, ATP-R ATP-7R ATP, ATP-R ATP-7R pin = 0minut pin = 60 minut Návrat k automatickému režimu přijde s dalším přepnutím /45

80 Ovládací zařízení Digitální časové spínače řady D Line D Line Digitální časové spínače D Line CSC400080F00 CSC40008F00 Jedinečný design s bílým světlem podsvícený LCD displej, mimořádně jednoduché ovládání, textové menu se dvěma řádky a pouze 4 ovládací tlačítka to vše jsou vlastnosti, které činí z D Line ideální automatizační prvek pro instalace. Díky inovativnímu časovému řízení v době prázdnin/dovolených umožňují digitální časové spínače D Line vyřadit normální týdenní program z určitého ročního období, a to několik roků po sobě nebo ve dvou různých letech. Tato řada časových spínačů obsahuje a -kanálové provedení, je vybavena interní baterií s velkou kapacitou, která udrží spínač dlouhou dobu v provozu bez externího napájení. Trvalá paměť EEPROM zabraňuje riziku ztráty programu a uchovává data a časová nastavení v případě výpadku napájení, bez ohledu na trvání tohoto výpadku. Verze Plus dokáže pomocí svého programovacího klíče D KEY přenášet různé typy programů, rychle je kopírovat do většího počtu digitálních časových spínačů a zabránit tak chybám způsobeným změnou těchto programů v budoucnu. Verzi SYNCHRO je možno připojit k anténě D DCF77 a nechat časový spínač automaticky synchronizovat digitálním časovým signálem DCF77 z Frankfurtu n. Mohanem, případně připojit anténu D GPS a zajistit časovou synchronizaci spínače signálem z navigačního systému GPS (Global Positioning System). D Line je vhodná zejména pro prostředí a situace, kde je požadován uživatelský management s pružným časovým harmonogramem tak, aby bylo možno předvídat nebo vyloučit určité činnosti v závislosti na čase v určitém dni v týdnu nebo měsíci. Počet kanálů Detaily pro Bbn Cena Cen. Hmot. Bal. objednávku 8054 za ks skup. ks Typ. kód Objednací kód EAN kg ks. D CSM58763R D PLUS CSM57583R D SYNCHRO CSM57493R D CSM5633R D PLUS CSM77583R D SYNCHRO CSM77363R Celkové rozměry... 7/ /46

81 Ovládací zařízení Digitální časové spínače řady D Line D Line Inovace Řízení svátků/dovolených s možností jejich naprogramování do různých ročních období. Řízená záruka na výrobek: spuštění interních hodin a provozu baterie při první instalaci přístroje. Programování menu 4 tlačítky Minimální spínací čas je v krocích po sekundě. Vícejazyčné menu s výběrem z jazyků. Řízení údržby připojených zátěží: podle zpětného odpočtu času zobrazí přístroj po uplynutí nastaveného počtu provozních hodin výstražné hlášení na displeji. Spínání nulových zátěží, které zajišťuje delší provozní životnost zátěžových relé. Provozní rezerva 6 roků od prvního uvedení do provozu, zabezpečená lithiovou baterií. Hlavní charakteristiky Vysoce kontrastní LCD monitor s vynikající viditelností za všech podmínek, díky časově zálohovanému osvětlenípřehledné zobrazení všech stavů kontaktů - externí vstupy pro připojení jedné nebo více prvků dálkového ovládání, např. spínačů a tlačítek - externí vstupy pro připojení signálu DCF77 nebo GPS (pro SYNCHRO) Široká škála programů: standardní, cyklický, příležitostný a prázdninový Trvalá nebo dočasná manuální odchylka přímo aktivovaná jediným dotykem Indikace příjmu signálu GPS nebo DCF77 Přilnavé sklo s otevřením na závěsu Plombovatelné sklo a blokování klávesnice, jako zábrana proti nedovolené manipulaci neoprávněnými osobami připojovací kontakty Programovatelná štěrbina na klíč, pro přehrávání, kopírování nebo ukládání programů Instalační šířka moduly DIN Svorky pro připojení vodičů průřezu do 6 mm. Další varianty PLUS a SYNCHRO Programovací klíč D KEY pro spouštění programů, přesun programů z časového spínače na klíč a obráceně, a pro načítání programů na klíč Anténa D DCF77 pro příjem radiového synchronizačního signálu DCF77 z atomových hodin, instalovaných v Mainflingenu u Frankfurtu n. Mohanem. Tento signál zvyšuje přesnost hodin Programovací software D SW umožňuje rychle a jednoduše vytvářet složité programy na vašem stolním počítači. Po vytvoření programu je možno tento vytisknout nebo uložit do souboru GPS anténa pro příjem časového signálu z navigačního systému GPS, který má jednak vyšší přesnost než terestricky přenášené signály a také umožňuje příjem signálu kdekoli ve světě. /47

82 Ovládací zařízení Digitální časové spínače řady D Line D Line Technické specifikace D D PLUS D SYNCHRO D D PLUS D SYNCHRO Jmenovité napětí [V] 30 AC ± 0% Jmenovité pulzní napětí [kv] 4 Druh kontaktů reléový bezpotenciálový kontakt Programovací klíč - n n - n n Externí vstup - n - - n - Anténa DCF n - - n Anténa GPS - - n - - n Programovací software - n n - n n Kontakt na napětí 50 V Proud při ohmické zátěži [A] 6 6 Proud při induktivní zátěži [A] 0 Jmenovitý kmitočet [Hz] Časová základna krystalová Minimální čas. spínací krok [sec.] sekunda Max. počet programů na cyklus [n ] 64 (možno sdružit do denních bloků ) Zálohovací doba (roků) [anni] 6 (od prvního uvedení lithiové baterie do provozu) Externí vstup [n ] - - Doba pozastavení aktivity den až měsíců Provozní přesnost sec./ giorno ± 0.5 Max. vyzářený výkon [VA] Max. spínaný výkon [VA] 3500 Výkon žárovek [W] 3000 Příkon zářivek bez přefázování [W] 00 Výkon zářivek s paralel. přefázováním [W] 900 Výkon zářivek s elektronic. tlumivkou [W] 7 3 (max. 3 lamp.) Výkon zářivek se sériovým přefáz. [W] 00 Krytí [IP] 0 Max. průřez vodiče [mm²] 6 Svorky s kladnou bezpečností, opatřené šrouby zajištěnými proti vypadnutí Způsob instalace na lištu DIN Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Šířka v modulech [n ] MENU OK reset D D D PLUS D SYNCHRO D PLUS D SYNCHRO MENU OK reset MENU OK reset MENU OK reset MENU OK reset CSC40008F Celkové rozměry... MENU OK 7/ / reset MENU OK reset

83 Ovládací zařízení Digitální časové spínače řady D Line D Line Programovací menu bez programovacího klíče Languages Italiano English Deutsch Français Español Swedish Portugues Dutch Polish Russian Greek Menu Standard prog Random prog Cyclic prog Holiday prog Prog list Delete Manual Options Options Language Date/time Aux input * Maintenance Hour counter Backlight Guaranty Standard/ Random program Input - program no. - channel (dual channel only) - day - hour on HH:MM:SS - hour off HH:MM:SS - end/yearly Verify Edit Copy Cancel Date/time Year Month Day Time HH:MM:SS Summer/winter time Cyclic program Input - program no. - channel (dual channel only) - day - time on - time off - end/yearly Verify Edit Copy Cancel Auxiliary input Channel (dual channel only) Permanet on/off Temp on/off Timer on/off Holiday program Input - program no. - channel (dual channel only) - hour off - day and month off - hour on - day and month on Verify Edit Copy Cancel Maintenance C C (dual channel only) Program list Verify Edit Copy Cancel Hour counter C C (dual channel only) Delete Single prog All programs Holiday Backlit Permanent on Permanent off Timer 6 sec Manual overriding Channel (dual channel only) Auto Permanent on/off Temp on/off Guaranty Days 0000 * tato položka není aktivní u verze SYNCHRO Programovací menu s programovacím klíčem Languages Italiano English Deutsch Français Español Swedish Portugues Dutch Polish Russian Greek Menu Standard prog Random prog Cyclic prog Holiday prog Prog list Delete Manual Options Standard/ Random program Input - program no. - channel (dual channel only) - day - hour on HH:MM:SS - hour off HH:MM:SS - end/yearly Verify Edit Copy Cancel Cyclic program Input - program no. - channel (dual channel only) - day - time on - time off - end/yearly Verify Edit Copy Cancel Holiday program Input - program no. - channel (dual channel only) - hour off - day and month off - hour on - day and month on Verify Edit Copy Cancel Program list Verify Edit Copy Cancel Delete Single prog All programs Holiday Manual overriding Channel (dual channel only) Auto Permanent on/off Temp on/off Options Language Date/time Aux input * Maintenance Hour counter Backlight Guaranty EMD memory key Date/time Year Month Day Time HH:MM:SS Summer/winter time Auxiliary input Channel (dual channel only) Permanet on/off Temp on/off Timer on/off Maintenance C C (dual channel only) Hour counter C C (dual channel only) Backlit Permanent on Permanent off Timer 6 sec Guaranty Days 0000 EMD memory key Run on EMD Save on EMD Copy on clock EMD read Save holiday only Copy holiday only Erase EMD * tato položka není aktivní u verze SYNCHRO /49

84 RESET RESET RESET RESET System Ovládací zařízení Digitální časové spínače řady D Line D Line Schéma zapojení D and D PLUS D and D PLUS D SYNCHRO D SYNCHRO D DCF77 D GPS D DCF77 D GPS L L L L C OFF C OFF C OFF C OFF P4 P4 MENU OK MENU OK P4 P4 MENU OK MENU OK N N N N N L L IE N L L L IE IE N L L N L L L CSC400060F00 Příslušenství k digitálním časovým spínačům Verze Detaily pro Bbn Cena Cen. Hmot. Bal. objednávku 8054 za ks group ks CSC40074F000 CSC400083F00 Typ. kód Objednací kód EAN kg ks. Programovací klíč D KEY CSM7743R Programovací software D-SW CSM99973R Anténa DCF77 D DCF77 CSM99983R Anténa GTPS D GPS CSM99993R Technické vlastnosti D DCF77 D GPS Jmenovité napájecí napětí [V] 30 AC ±0% Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Ztrátový výkon [W] 0. Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Příkon [VA] 9. Četnost snímání vysílaného signálu x/minutu min. 30x za hodinu; max. 50x za hodinu Krytí [IP] Max. počet připojených zařízení [No.] 0 0 Maximální délka připojovacího vodiče [m] Průřez kabelu pro připojení do svorky [mm²] Montáž na stěnu na stěnu /50

85 RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET System Ovládací zařízení Digitální časové spínače řady D Line D Line Připojení antény pro příjem signálu DCF77 a GPS D DCF77 D GPS Anténa D DCF77 nebo D GPS umožňuje řízení až 0 přístrojů. Na polaritě prvního přístroje nezáleží, neboť ostatní musí respektovat polaritu tohoto prvního přístroje. D DCF77 D GPS D SYNCHRO D SYNCHRO L C OFF D SYNCHRO D SYNCHRO L C OF F D SYNCHRO D SYNCHRO L C OF F P MENU OK P MENU OK P MENU OK N N N CSC400084F00 Programovací klíč L C OFF P MENU OK N L C OF F P MENU OK N L C OF F P MENU OK N Umožňuje automatické spuštění (přehrání) programu v externí L paměti EMD, uložení programů do hodin nebo vytvoření programů C OF F a jejich uložení do externí paměti EMD pomocí software D SW, a obráceně. P Dále MENU je možno OK nahrávat do D KEY programy na svátky (holiday programs) a načítat je N Save Upload Upload Upload L L L L C OFF C OF F C OF F C OF F P MENU OK RESET P MENU OK RESET P MENU OK RESET P MENU OK RESET Save L L N C OF F C OF F N N N Save P4 P4 Upload P4 Upload Upload MENU OK MENU OK L C OFF MENU OK N N N Upload Upload Upload L L L Save C OF F C OF F C OFF P MENU OK RESET P MENU OK RESET P MENU OK RESET N N N Upload Upload Upload CSC400085F00 /5

86 Ovládací zařízení Digitální časové spínače řady D Line D Line Anténa DCF km 000 km 500 km 000 km 500 km DCF77 Princip funkce: Tato anténa přijímá časové značky vysílané vysílačem DCF77 z Frankfurtu n. Mohanem (Německo). Tento signál pak v časovém spínači automaticky nastaví a synchronizuje následující parametry: hodina, kalendářní datum a letní čas. Výkon vysílače je 50 kw a dosah cca 500 km, kruhově od Frankfurtu n. Mohanem. Někdy je příjem tohoto signálu nestabilní, zejména v zemích hodně vzdálených od vysílače D DCF77. Pro optimální příjem signálu musí strana antény označená šipkou nasměrována na Frankfurt n. Mohanem. CSC400085F00 Anténa GPS Princip funkce: Systém GPS (Global Positioning System = systém celosvětového určení polohy) zajišťuje přesný signál o místě a času, kde se nachází anténa pro příjem tohoto signálu. Signál je dodáván neomezenému počtu lidí, za každého počasí, ve dne i v noci a kdekoli na světě. Synchronizace signálem přijatým z GPS je daleko přesnější než u signálu šířeného terestriálně (po zemském povrchu). Přenosové družice systému GPS, mající zdroj atomových hodin, jsou trvale řízeny a polohově korigovány z pozemních stanic. CSC400086F00 Čas je odvozován současně z různých zdrojů. U digitálních časových spínačů je možno časově kompenzovat prodlevu způsobenou šířením signálu a další problémy a tedy časové značky z tohoto systému jsou daleko přesnější než signály šířené terestrickým způsobem. /5

87 Ovládací zařízení Digitální časové spínače D Line Roční digitální časový spínač řady D Line Roční digitální spínač, díky své extrémní flexibilitě charakterizovanou dostupností 800 paměťových míst a možností ovládání 8 nezávislých kontaktů, je speciálně vhodný pro řízení malých automatických systémů, dovolujících řídit více úkolů nebo skupin úkolů, které vyžadují časové rozdílné příkazy, ale se společnou časovou bází. CSC40006F0004 Podsvětlený display umožňuje jasně číst údaj i ve tmě. Lithiová baterie má životnost 6 roků a tím, že je vyměnitelná, prodlužuje významně životnost zařízení. V týdenní verzi je D365 vybaven množstvím funkcí jako impuls, cyklická funkce, prázdniny, hodinový čítač, zpětné odpočítávání.kromě toho je schopen si udržovat přesný čas přijímaný buď přes DCF anténu nebo GPS. CSC400F0004 CSC4000F0004 CSC40009F0004 CSC40008F0004 CSC40007F0004 Počet kanálů Objednací Bbn Cena Cenová Váha Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks D 365 CSM56973R ,50 Příslušenství pro roční časové spínače řady D Line Digitální časový spínač může být programován přímo z Vašeho PC díky programovacímu software, které vytvoří rychle a snadno program.tento program může být přenesen do klíče D365KEY, což je vlastně přenosná paměť a kopírován do více zařízení.tím se vyhneme chybám, které by mohly vzniknout přepisováním programu.je možno přenést program též přes D365LAN modul a místní síť nebo internet přes Power Line komunikační protokol.za použití programovacího software můžete používat digitální spínač jako konvenční astronomický časový spínač.při definování zeměpisné délky a šířky místa instalace je možno automaticky řídit obvody vyžadující zadání úsvitu nebo západu slunce. Jednotka D365 CE je jednotka rozšiřující počet kanálů ročního časového spínače o. Maximální počet kanálů je 8. Anténa DCF77 použita s ročním časovým spínačem dovoluje synchronizovat čas spínače s oficiálním časovým signálem DCF77 Frankfurt.Tento je šířen po dlouhých vlnách a dosah je 500km. Anténa D365GPS umožňuje příjem časového signálu kdekoliv na světě za každých povětrnostních podmínek. Tato anténa používaná pro synchronizaci pomocí GPS dává mnohem přesnější výsledky než pozemní vysílání. Objednací Bbn Cena Cenová Váha Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks Programovací klíč D 365 KEY CSM5883R Jednotka rozšíření kanálů D 365 CE CSM59463R Modul LAN D 365 LAN CSM56603R DCF 77 anténa D 365 DCF77 CSM5703R GPS anténa D 365 GPS CSM5933R Celkové rozměry... 7/ /53

88 Ovládací zařízení Digitální časové spínače D Line Technické údaje D 365 D 365 CE D 365 LAN Jmenovité napětí [V a.c.] Typ kontaktů NO/NC NO/NC - Spínací kapacita Ohmická zátěž [A] Induktivní zátěž [A] Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Výkonové ztráty [VA] 5 Žárovky [W] Halogenové žárovky [W] Kompenzované zářivky [W] Nekompenzované zářivky [W] Časová základna quartz quartz - Minimální ON/OFF přepínací čas [sec.] - Maximální počet povelů za cyklus [n ] Trvání pulsu sec 99 min sec 99 min - Záloha [years] Přesnost při 0 C [sec./day] Pracovní teplota [ C] Okolní teplota [ C] Stupeň krytí [IP] 0 Svorky Šrouby zajištěné proti ztrátě Maximální průřez [mm²] 4 Pečetitelné yes Typ instalace on DIN rail Počet modulů [n ] 3 3 Normy EN Technické údaje D 365 DCF77 D 365 GPS Jmenovité napětí Un [V] 30 a.c. 30 a.c. / 4 d.c. Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 50/60 Výkonové ztráty [mw] 3 3 Okolní teplota [ C] Stupeň krytí [IP] Maximální vzdálenost od programátoru [m] Instalace Pól/zeď Pól/zeď /54

89 Ovládací zařízení Digitální časové spínače D Line Schéma zapojení D 365 BUS DCF77/GPS D 365 CE D 365 LAN L L L C C C C 3 S N 3 N RJ45 N N L N L N L Display a funkce D 365 D 365 CE D 365 LAN M C H A L K D C :6: Res. MENU E F G B J I FIX/OVR ON Powe r FIX/OVR OFF Res. A B C E D F Powe r LA N PL C Res. COM C B A D E Display A Funkce dvou levých tlačítek B Funkce dvou pravých tlačítek C 3 řádkový display D Den v týdnu, může být modifikován z menu DATE/Hour t.j.= SUNDAY E Programování přepínacího času F Radio anténa G Standardní nebo letní čas H Stav sepnutí ON/OFF/OVR/FIX Funkce tlačítek I Reset J Pravá tlačítka K Levá tlačítka s manuální funkcí při automatických operacích L Baterie M Infračervené ovládání Display A LED napájení B Žlutá LED FIX/OVR C Zelená LED ON/OFF D Reset E Pravé tlačítko (FIX ON/FIX OFF/ ruční ovládání/automatické operace F Levé tlačítko (FIX ON/FIX OFF/ ruční ovládání/automatické operace Význam LED Svítí Červená LED Napájení Žlutá LED FIX/OVR Kanálová funkce Zelená LED ON/OFF Stav kanálu Napájení vypnuto Automatické operace Kanál vypnut Nesvítí Bliká Napájení zapnuto - FIX ON/ FIX OFF Manuální Kanál zapnut - LED A Napájení B LAN Připojení do LAN C PLC (Power Line komunikace) Synchronizace s časovačem Funkce tlačítek D Start (COM) E Reset /55

90 Ovládací zařízení Digitální časové spínače D Line Komunikace po silové síti Průběh standardního signálu 50/60Hz PLC signál Modulovaný signál PowerLine je komunikační protokol používaný pro přenos dat po napájecím kabelu ročního spínače a využívající úzké pásmo v elektrické rozvodné síti. Výměna informací mezi programátorem, rozšiřovací jednotkou a LAN jednotkou je zajištěna přes napájecí svorky jednotlivých zařízení. Hlavní charakteristiky používaného modemu Modulace: FSK (Frequency Shift Keying) Interface PowerLine odpovídající pásmu CENELEC C,EN50065 Maximální vzdálenost mezi programátorem, rozšiřujícím modulem, LAN modulem nesmí být větší než 50m. Komunikace Internet/LAN D 365 GPS D 365 DCF77 Remote command Max 50 m D 365 KEY D 365 D 365 CE D 365 CE D 365 CE D 365 LAN 30 V c.a. L N LAN Komunikace po síti Internet Nový LAN modul dovoluje navázat spojení mezi ročním spínačem a lokální sítí nebo internetem. Jestliže programy jsou vytvořeny programovacím softwarem, mohou být snadno přeneseny z vašeho počítače přes místní síť nebo internet do modulu LAN, který je schopen komunikace se základní jednotkou přes PowerLine protokol. Kromě výměny programů umožňuje též LAN modul servisní funkce v tom stejném čase. Vlastně můžete být informováni o každé chybě, výpadku napájení, poklesu napětí baterie atd. Díky tomuto způsobu přenosu můžete řídit přicházející program a servisní funkce ve vzdálené oblasti jako kanceláře nebo řídící stanoviště.tím je možno se vyhnout zbytečnému přemísťování a tím i časovým ztrátám. /56

91 Ovládací zařízení Digitální časové spínače D Line WEB server Web server je užitečný nástroj který umožňuje přes komunikaci mezi D365 a LAN modulem monitorovat moment za momentem základní jednotku, když je nezbytné tak i stav kanálů a to jak na D365 tak i na D365 CE modulu rozšíření.vlastně díky možnosti získat informaci o chybách, výpadcích napájení, stavu baterie, stavu úkolů nebo opravě programu přes , uživatel je vždy informován o posledním stavu systému.toto zlepšuje bezpečnost systému a zajišťuje jeho rychlou údržbu nebo revizi Programový klíč Externí paměť může obhospodařovat až 4 programy, včetně svátků.to umožňuje spustit program v ní obsažený na jednotce D365, ukládat a kopírovat programy vytvořené v ní nebo pomocí programovacího software. LAN modul Jestliže je LAN modul zapojen do routeru nebo switche, můžete snadno vytvořit program na vašem domácím počítači, přenést jej přes internet nebo místní síť do D 365 LAN modulu a pak do D365 jednotky pře PowerLine protokol. Jednotka D 365 LAN umožňuje: Upload /download program Download časů Nastavení času a datum programátoru /57

92 Ovládací zařízení Digitální časové spínače D Line CE rozšíření kanálů Jednotka rozšíření D 365 CE dovoluje rozšířit počet kanálů u jednotky D 365 na maximálně 8.Díky příkazům přenášeným přes PowerLine komunikační protokol, můžete mít nainstalovánu jednotku D365 a odpovídající D 365 CE v oddělených rozvaděčích, příkladně v rozdílných podlažích, ale musí zde být dodržena maximální vzdálenost 50m. Na přední části zařízení je možno sledovat každý DCF77 antenna 500 km 000 km 500 km 000 km Anténa D 365 DCF77 přijímá časový signál z vysílače DCF77 umístěného v Německu v Mainflingenu. Tento signál je vysílán s výkonem 50kW a má dosah 500km. Někdy však tento signál není možno přijmout ve všech místech, což je způsobováno různými stíny a terénními nerovnostmi, zejména v zemích vzdálených od vysílače. Každopádně Itálie má plné pokrytí. 500 km DCF77 GPS antenna D 365 GPS anténa dovoluje přijímat časový signál z GPS. Tento signál díky vysoké frekvenci a typu šíření signálu nabízí výhody jako je odolnost proti atmosférickému rušení a nepřerušovanost. Jeho největší výhodou je však možnost příjmu po celém světě. Vzhledem k jeho přesnosti, plnému pokrytí a snadnému dosažení GPS přijímače brzy nahradí vysílače pozemního signálu. CSC400404F090 CSC400403F090 /58

93 CSC400470F00 E 3 Ovládací zařízení Schodišťové časové spínače E 3 s časovou prodlevou Schodišťové časové spínače E3 s časovou prodlevou Schodišťové časové spínače s časovou prodlevou jsou obvykle ovládány tlačítky a často vybaveny žárovkou. Jsou navrženy pro napájení žárovek s proudem do 50 ma a tedy dokonale vhodné pro instalace ve víceposchoďových budovách. Schodišťové spínače E3-30 obsahují elektromechanický časovač, poháněný synchronním motorkem, který přístroji poskytuje vysokou provozní bezpečnost v jakékoli montážní poloze. Časovač je nastavitelný v krocích po 5 sekundách, od do 7 minut. Může být zapojen do časové řady po 30 sekundách. Schodišťové spínače E3E-30N a E3E-8/30 N mají elektronicky vytvořenou časovou prodlevu. Jsou charakterizovány vysokou spínací kapacitou. Proud žárovkou paralelně s tlačítky je 50 ma, plynule nastavitelný časový rozsah od 0,5 do 0 minut a také nízká hlučnost při spínání. Časové spínače řady E3E-30 Multi 0 a E3E-8/30 Multi 0 jsou multifukční přístroje s 0 funkcemi, z nichž je možno vybírat a které se nastavují na přední straně přístroje. Elektronicky řízeným připojováním zátěže v okamžiku nulového napětí je dosaženo velmi vysoké výkonové spínací kapacity 3600 W (žárovkové zatížení). Časové spínače mají integrovánu výstražnou funkci (výstraha blikáním) podle DIN 805- a také časovou funkci s dlouhým trváním 60 minut. Schodišťové spínače E3E-8/30N a E3E-8/30 Multi 0 jsou vybaveny dalším galvanicky odděleným ovládacím vstupem pro napětí V AC/DC. Elektronický modul H3-HLM je doplňkovým zařízením ke schodišťovému spínači s časovou prodlevou, který řídí světlo na polovinu intenzity, podle DIN Modul spíná žárovky a halogenové lampy na napětí 30 V, do výkonu 300 W a ve fázi výstrahy je přepne na výstupní napětí, jehož hodnota je snížena o 50%. Časový rozsah je nastavitelný od 0 do 60 sekund. Technické vlastnosti E 3-30 E 3E-30N E 3E-8/30N E 3E-30 Multi 0 E 3E-8/30 Multi 0 E 3E-HLM Časové rozsahy (plynule) 7 min. v krocích po 5 s plynule s. plynule min. plynule min. plynule min. plynule 0 60 sec. plynule Řídicí napětí 30 V AC n n n n n Universal voltage in addition 8 40 V AC/DC 8 40 V AC/DC Žárovková zátěž 50 ma 50 ma 50 ma 50 ma 50 ma Ovládání vodiče ¾ spínače automaticky automaticky automaticky automaticky Možnost zapojení do série n n n n n Spínač s trvalým světlem n n n n n Předvýstraha podle DIN 805- n n n Dlouhý časový rozsah 60 minut n n Multifunkční zařízení (0 funkcí) n n Jmenovité napětí 30 V AC 40 V AC 40 V AC 40 V AC 40 V AC 40 V AC 50Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Rozsah řídicího napětí Un Un Un Un Un Un Ztrátový výkon VA 6 VA 6 VA 6 VA 6 VA 6 VA Jmenovitá spínací kapacita (zatížitelnost) 6 A, 30 V AC 6 A, 30 V AC 6 A, 30 V AC 6 A, 30 V AC 6 A, 30 V AC 0 A, 30 V AC Žárovková zátěž,300 W,300 W,300 W 3,600 W 3,600 W,300 W Zátěž halogenovou lampou,300 W,300 W,300 W 3,600 W 3,600 W,300 W Zářivky se sériovou kompenzací/,300 VA,300 VA,300 VA 3,600 VA * 3,600 VA * nepovoleno bez kompenzace Zářivky induktivní nebo kapacitní,300 VA,300 VA,300 VA 3,600 VA * 3,600 VA * nepovoleno Zářivka s bočníkem a kompenzací 300 VA (70 μf) 400 VA (4 μf) 400 VA (4 μf) 00 VA (0 μf) * 00 VA (0 μf) * nepovoleno Elektronické řídicí zařízení 9x7 W, 6x W 9x7 W, 7x W, 9x7 W, 7x W, 34x7 W, 7x W, 34x7 W, 7x W, nepovoleno 5x5 W, 5x0 W 7x0 W, 7x3 W 7x0 W, 7x3 W 4x5 W, x3 W 4x5 W, x3 W Induktivní zátěž (cos ϕ = 0,6/30 V AC),300,300,300,300,300 nepovoleno Materiál kontaktů AgSnO AgSnO AgSnO AgSnO AgSnO AgSnO Kontaktní mezera 3 mm < 3 mm < 3 mm < 3 mm < 3 mm < 3 mm Mechanická životnost > 0 6 > > 0 7 Životnost při jmenovitém zatížení, cos ϕ = > 0 5 x0 5 x0 5 x0 5 x0 5 > 0 5 Životnost při jmenovitém zatížení, cos ϕ = 0,6 > 0 4 4x0 4 4x0 4 4x0 4 4x0 4 > 0 4 Průřez připojovacích svorek 0.7 mm² 3 mm² 3 mm² 3 mm² 3 mm² 3.6 mm² Maximální průřez připojovaného vodiče 6 mm² 4 mm² 4 mm² 4 mm² 4 mm² 6 mm² Trvání doby aktivace (ON) Možno resetovat 00 % 00 % 00 % 00 % 00% po 30 sec Teplota okolí 0 C to + 50 C 5 C to + 50 C 5 C to + 50 C 5 C to + 50 C 5 C to + 50 C 0 C to + 50 C Materiál pouzdra a izolace tepelně odolný, samozhášecí termoplast tepelně odolný, samozhášecí termoplast tepelně odolný, samozhášecí termoplast tepelně odolný, samozhášecí termoplast Řídicí proud při 30 V AC 4.5 ma 6 ma 6 ma 6 ma (min. 8 ma at 8 V AC) Minimální trvání příkazu 0 ms 0 ms 0 ms 0 ms/50 ms pro vícenapěťový vstup * u této aplikace nelze využít předvýstrahu před odpojením tepelně odolný, samozhášecí termoplast 6 ma (min. 8 ma at 8 V AC) 0 ms/50 ms pro vícenapěťový vstup tepelně odolný, samozhášecí termoplast /59

94 E 3 Ovládací zařízení Schodišťové časové spínače E 3 s časovou prodlevou CDC0505F00 Cenový Ztrátový Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící rozsah výkon údaje za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks 7 min. V A E 3-30 CDE R min 6 V A E 3 E-30N CDE R min 6 V A E 3 E-8/30N CDE R min 6 V A E 3 E-30 Multi 0 CDE 0 03 R min 6 V A E 3 E-8/30 Multi 0 CDE R sec. 6 V A E 3-HLM CDE R SK76B0 E3E-30 Multi 0, 8/30 Multi 0 Funkce: schodišťový spínač s časovou prodlevou Funkce: blokovací relé, blokovací relé s dobou návratu Schémata zapojení E 3-30 Třívodičové zapojení E 3-30 Čtyřvodičové zapojení CDC F0007 CDC F0007 CDC F0007 CDC F0007 CDC F0007 E 3E-8/30 Multi 0 Třívodičové zapojení E 3E-8/30 Multi 0 Čtyřvodičové zapojení E 3E-30 Multi 0 Třívodičové zapojení Celkové rozměry... 7/ /60

95 E 3 Ovládací zařízení Schodišťové časové spínače E 3 s časovou prodlevou Schémata zapojení CDC F0007 CDC F0007 detektor pohybu E3E-30 Multi 0 4 vodiče detektor pohybu CDC F0007 E3E-8/30 Multi 0 3 vodiče E 3E 8/30 3 vodiče E 3E 30 Multi 0 3 vodiče E 3E 30 N 3 vodiče E vodiče E 3E-8/30 Multi 0 4 vodiče E 3E 8/30 4 vodiče E 3E 30 Multi 0 4 vodiče E 3E 30 N 4 vodiče E vodiče Schodišťový spínač s časovou prodlevou spínače E3 HLM E3 HLM 3 vodiče E 3 HLM 4 vodiče intenzita osvětlení v % nebo jiná značka s možností zpětného nastavení čas CDC 05 4 F003 nastavený čas výstraha dvojitým blikáním výstraha dvojitým blikáním CDC 05 5 F003 Časování schodišťovým spínačem s časovou prodlevou Výstražná funkce E3E-8/30 Plus s modulem E3-HLM s polovičním napětím pří výstraze DIN 805- říká, že při automatické rozpínací zařízení na schodištích nájemních domů musí být vybaveno funkcí výstražných signálů, např. stmívačem, aby se zabránilo náhlé a nenadálé temnotě. /6

96 Ovládací zařízení Soumrakové spínače TW TW CSC4007F000 CSC40076F000 Modulární soumrakové spínače TW Umožňují zapínání a vypínání osvětlovacích těles podle intenzity světla v okolí a jejím porovnáním s předem nastavenou úrovní. Používají se v kombinaci se snímačem, kde detekují, zda intenzita osvětlení je vyšší nebo nižší než nastavená úroveň. Soumrakový spínač TW/0K, vybavený třemi různými nastavovacími rozsahy (:00, :000, :0 000) se hodí dobře pro aplikace za denního světla, kde hodnota osvětlení (v luxech) je velmi vysoká. Tento rozsah, díky svým vlastnostem, se hodí pro všechny aplikace (např. pro výlohy obchodů a jejich osvětlení), kde je požadavek na úspory elektrické energie. Rozsah Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící jasu údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Ix Typ Objednací číslo EAN kg ks : 00 TW CSM0435R : TW/0K CSM0445R * digitální časovač tvoří integrální součást Příslušenství pro modulární soumrakové spínače TW Fotosnímač je dodáván ve stejném pouzdru jako časový spínač, avšak je také k dispozici samostatně jako náhradní díl. Horní část vnějšího pouzdra (se zajištěním šroubů), vyrobená z termoplastového materiálu, je odolná vůči ultrafialovým paprskům a zaručuje homogenní difúzi denního světla ve vnitřních prostorách. Fotosnímač pro nástěnnou montáž je dodáván s kabelovou průchodkou. Rozsah Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící jasu údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Ix Typ Objednací číslo EAN kg ks LS-SP CSM0495R Technické vlastnosti TW TW/0K Jmenovité napájecí napětí [V] 30 AC Druh kontaktu NO = spínací, CO = přepínací NO CO Spínací kapacita (zatížitelnost) odporová zátěž [A] 6 induktivní zátěž cos ϕ 0,6 [A] 3 žárovková zátěž cosj max 960 W max 080 W zářivky cosj0.8 max 70 W max 70 W zářivky duo/elektronické lampy cosj0.9 max 00 W max 00 W Jmenovitý kmitočet [Hz] Aktivace/deaktivace programů (ON-OFF) - - Spínací prodleva ON [s] 8 ±0% 8 ±0% OFF [s] 38 ±0% 38 ±0% Rozsah jasu [lx] :00 :00 :,000 :0,000 Přesnost - - Krytí soumrakový spínač IP0 senzor IP65 Provozní teplota soumrakový spínač [ C] senzor [ C] Skladovací teplota soumrakový spínač [ C] senzor [ C] Příkon [VA] Maximální spínaný výkon [W] 3500 Průřez připojovacích svorek [mm²].5 pro připoj. kabelu Připojovací svorky opatřené šrouby zajištěnými proti ztrátě Upevnění na lištu DIN Indikace spínacího stavu/rozsah jasu červená LED/zelená LED Maximální délka připojovacích vodičů [m] 00 Šířka v modulech Referenční normy EN ; EN Celkové rozměry... 7/ /6

97 Ovládací zařízení Soumrakové spínače TW TW Schéma zapojení Elektrické připojení a upevnění senzoru přídržná matice kabelu těsnění držáku kabelu základna s držákem kabelu svorky karta držáku senzoru Cable kryt upevňovací třmen upevňovací šroub utěsnění na základně plomba na šroubu Princip činnosti TW a TW/0 K naprogramovaná prahová hodnota červená kontaktní LED zelená LED pro indikaci prahové hodnoty /63

98 Ovládací zařízení Soumrakové spínače TWP pro montáž na sloup TWP Soumrakové spínače TWP pro montáž na sloup Soumrakový spínač TWP pro montáž na sloup, vybavený uvnitř přednastaveným snímačem osvětlení na úrovni 0 luxů, je ideálním řešením pro řízení venkovních osvětlovacích systémů, např. veřejných prostranství. Snímač se dá vysunout z patice a umožňuje snadnou a účinnou údržbu, bez jakéhokoli dalšího vodičového připojování. Rozsah Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící jasu údaje za ks skupina ks jednotka Ix Typ Objednací číslo EAN kg ks : 00 TWP CSM0465R ,55 Příslušenství pro soumrakové spínače TWP Snímač LS-65, dodávaný také jednotlivě jako náhradní díl, je vybaven interními propojovacími dílci Fast-ON (pro rychlé zapnutí), které je možno vyjímat ven. Snímač, jehož horní část vnějšího pouzdra je vyrobena z termoplastu, je odolný vůči ultrafialovým paprskům a zaručuje homogenní difúzi denního světla ve vnitřních prostorách. LS-65 CSM0485R ,085 Technické vlastnosti TWP Jmenovité napájecí napětí [V] 30 AC Druh kontaktu NO = spínací, CO = přepínací NO polarized Spínací kapacita (zatížitelnost) odporová zátěž [A] 6 induktivní zátěž cos ϕ 0.6 [A] 3 žárovková zátěž cosj max 960 W zářivky cosj 0.8 max 70 W zářivky duo/elektronické lampy cosj 0.9 max 00 W Jmenovitý kmitočet [Hz] Spínací prodleva zapnutí ON [s] 5 ± 0% vypnutí OFF [s] 5 ± 0% Rozsah jasu [lx] :00 Krytí IP65 Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Příkon [VA] 7.5 Maximální spínaný výkon [W] 3500 Průřez připojovacích svorek [mm²].5 pro připojení kabelu Připojovací svorky šroubové Upevnění na sloup Indikace spínacího stavu/rozsah jasu - / červená LED Referenční normy EN ; EN Celkové rozměry... 7/ /64

99 Ovládací zařízení Soumrakové spínače TWP pro montáž na sloup TWP Schéma zapojení Nastavovací poloha Instalace, upevnění /65

100 Ovládací zařízení Soumrakové spínače TWA TWA CSC40079F000 Soumrakové astronomické spínače TWA Umožňují automatické řízení osvětlovacích systémů podle času východu a západu slunce. Programování je provedeno podle zeměpisné šířky a délky místa, kde má být spínač použit. Díky svým vlastnostem se soumrakový spínač TWA hodí pro osvětlovací systémy veřejných prostranství, výkladů obchodů, osvětlení památníků, ukazatelů atd. a zvláště pak v případech, kdy externí snímač je vystaven intenzivnímu působení nepříznivých vlivů, např. v oblastech s vysokou úrovní znečištění nebo oblastech ohrožených vandalismem Rozsah Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící jasu údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Ix Typ Objednací číslo EAN kg ks přepínací kontakt TWA- CSM04365R ,60 přepínací kontakt TWA- CSM04375R ,60 Technické vlastnosti TWA- TWA- Jmenovité napájecí napětí [V] 30 AC ± 5% Druh kontaktu; CO = přepínací CO CO Spínací kapacita (zatížitelnost) odporová zátěž [A] 6 induktivní zátěž cos ϕ 0,6 [A] 0 Maximální počet lamp žárovky a halogenová zářivková svítidla [W] 300 kompenzovaná (max. 45μF) [W] 400 nekompenzovaná, kompenzovaná do série [W] 000 kompaktní zářivková svítidla [W] 500 Jmenovitý kmitočet [Hz] Časová základna quartz Minimální doba mezi dvěma kroky [min] Počet programových kroků 56 Výkonová rezerva [years] 5 Přesnost ±,5sec / 4h Přesnost astronomického času [min] ± 0 Příkon [VA] 6 Průřez připojovaných vodičů 4 pružné [mm²] to 6 tuhé [mm²].5 to 0 Připojovací svorky opatřené šrouby zajištěnými proti ztrátě Upevnění na lištu DIN Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Krytí IP0 Šířka v modulech Referenční normy NFC 5 00; IEC Zapojovací schéma Celkové rozměry... 7/ /66

101 System pro M compact Ovládací zařízení Soumrakové spínače TWA TWA Klíče volba provozního režimu provoz podle vybraného programu nový pro programovací režim modif pro modifikaci stávajícího programu kontrola programu změna času, kalendářního data a výběr režimu přechodu na zimní/letní čas astronomický režim indikuje stav, kdy kanál se nachází v astronomickém režimu navigace nebo nastavování hodnot v režimu auto: volba potlačení nebo waiver (nulování) pro potvrzení (validaci) blikající informace na displeji pro návrat do předchozího kroku Příklad programování Např.: Řím zeměpisná délka zeměpisná šířka /67

102 Ovládací zařízení Modulární termostaty THS THS CSC40078F000 CSC40079F000 Modulární termostaty THS Řada modulárních termostatů THS je vhodná pro širokou škálu aplikací z oblasti chlazení a topení. Modely THS-C a THS-W, oba vybavené bezpotenciálovým kontaktem, jsou ideálním nástrojem pro řízení teploty v topných systémech, průmyslových provozech nebo místech s obtížným přístupem a také pro regulaci teploty v mrazicích systémech, chlazených vitrínách, sklenících, vysoušecích zařízeních atd. Model THS-S se dvěma nezávislými bezpotenciálovými kontakty umožňuje regulaci chlazení v rozmezí od +0 C do +60 C a používá se také jako zařízení proti kondenzaci vodních par, která se tvoří v teplotním rozmezí od 0 do +0 C. Termostat THS-S je vybaven dálkově připojeným snímačem a je ideálním prostředkem pro řízení teploty ve skříních elektrických rozváděčů. Teplota Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka C Typ Objednací číslo EAN kg ks THS-C CSM563R THS-W CSM07083R * / 0 +0 THS-S CSM36803R * chlazení/antikondenzace Teplotní snímače pro termostaty THS-C a THS-W Snímače pro dálkové připojení (dodávané samostatně) se používají v kombinaci s termostaty THS-C a THS-W pro detekci překročení nebo poklesu teploty nad/pod určitý naprogramovaný pracovní bod. Modely THS- a THS-4 pracují v teplotním rozsahu od -30 C do +00 C a délka jejich připojovacích vodičů ke snímači je podle typu,5 m a 4 m. Délka Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka m Typ Objednací číslo EAN kg ks.5 THS- CSM0033R THS-4 CSM77603R Technické vlastnosti THS-C THS-W THS-S Jmenovité napětí [V] 30 AC Druh kontaktu spínací, přepínací spínací Spínací kapacita (proudová zatížitelnost) ohmická zátěž [A] 6 induktivní zátěž cos ϕ 0,6 [A] 3 Kmitočet [Hz] Počet teplotních nastavovacích bodů plynule nastavitelný plynule nastavitelné Nastavovací rozsah viz technické údaje o výrobku viz výrobková tabulka Maximální spínaný výkon [VA] 3500 Teplotní diferenciál [ C] stanoven pevně na Δt = C stanoven pevně na Δt = C Teplotní gradient K / 5 minut Druh provozu ON/OFF pevný diferenciál Maximální průřez vodiče [mm ].5 na připojovacích svorkách Krytí IP0 Indikace zapnutí/vypnutí relé LED signálkou Tolerance teploty [ C] ± 0.5 ± Mezní provozní teplota T [ C] Skladovací teplota [ C] Druh instalace na lištu DIN Pouzdro/barva z termoplastu/šedá RAL 7035 Příkon [VA] - 3 Použití v oblastech služby, průmyslové prostředí Programování dělená stupnice s mechanickým ukazatelem Celkové rozměry... str. 7/ /68

103 Ovládací zařízení Modulární termostaty THS THS Schéma zapojení THS-C, THS-W Topení Chlazení THS-S Ovládací prvky a indikátory THS-C, THS-W žlutá LED: Indikace zkratu senzoru ON = svítí = senzor je ve zkratu zelená LED: Indikace zatěžovacího stavu ON = svítí = zátěž připojena Knoflík pro teplotní regulaci (stupnice se liší podle modelu) THS-S indikace stavu zatížení ON = svítí = připojené zařízení je v aktivním stavu zelená LED: topení indikace stavu zatížení ON = svítí = připojené zařízení je v aktivním stavu Knoflík pro nastavení pracovního (nastavovacího) bodu teploty chlazení Nastavovací rozsah: +0 C až +60 C Knoflík pro nastavení pracovního (nastavovacího) bodu teploty topení Nastavovací rozsah: 0 C až +0 C /69

104 Ovládací zařízení Modulární termostaty THS THS Provozní režim Modulární termostaty řady THS-C a THS-W fungují na principu regulace podle rozdílové teploty (teplotní diferenciál) viz obrázek. Pokud systém vyžaduje ohřev, termostat sepne kontakt 3. Pokud systém vyžaduje chlazení, termostat sepne kontakt. Kontakt je sepnut tak dlouho, až je dosažena teplota nastaveného pracovního bodu. Následně termostat tento kontakt rozepne a čeká, až dojde k překročení teplotního rozdílu a pak znovu kontakt sepne. Zátěž Teplotní diferenciál Čas Instalace senzoru Senzor je mosazný, zapouzdřený do silikonové pryže, je vodotěsný a odolný vůči působení vysokých teplot (30 C). Senzor může být připojen na vzdálenost max. 00 m. Provozní režim Modulární termostat řady THS-S zapíná: - ventilátor v případě, že teplota uvnitř panelu překročí maximální hodnotu teploty pracovního bodu (setpoint), který se programuje knoflíkem. - topné těleso v případě, že teplota uvnitř panelu poklesne pod minimální hodnotu teploty pracovního bodu (setpoint), která se programuje knoflíkem. Teplota (rozváděčového) panelu Nastavení: tmax Nastavení: tmin Instalace senzoru Senzor je mosazný, zapouzdřený do silikonové pryže, je vodotěsný a odolný vůči působení vysokých teplot (30 C). Senzor může být připojen na vzdálenost max. 00 m. Chlazení Čas Topení /70

105 Další modulární zařízení Zařízení pro řízení zátěže Obsah Přednostní relé E / Přetěžovací signalizační relé RAL...3/3 Relé pro řízení zátěže LSS/...3/5 Odpojovací relé E /6 Relé pro kontrolu fází a fázového sledu SQZ3...3/7 Ochranné relé minimálního a maximálního proudu a napětí RH/RL...3/8 Podpěťové monitorovací relé E /0 Signálka pro signalizaci výpadku napájení LEE /3 3 3/

106 Zařízení pro řízení zátěže Přednostní relé E 450 E 450 Přednostní relé E450 Přednostní relé se používá v těch instalačních systémech, v nichž stávající průřezy vodičů nebo dimenzování domovní přípojky neumožňuje současný provoz dvou výkonných spotřebičů/zátěží (např. akumulačních kamen a průtokového ohřívače). Přednostní relé odpojí dlouhodobou zátěž (akumulační kamna) po dobu aktivace krátkodobého spotřebiče (průtokový ohřívač). Cívka přednostního relé je zapojena do série s krátkodobou zátěží. Po zapnutí této zátěže se odpojí rozpínací kontakt přednostního relé, např. stykač topného systému. CSC400457F00 Rozsah Ztrátový Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení jmenovitého výkon údaje ks za skupinu ks proudu W Typ Objednací číslo EAN kg ks Pro pneumaticky řízené průtokové ohřívače 6, A.4 E A CDE60000R Pro elektronicky řízené průtokové ohřívače A.4 E A CDE6000R SK 0078 Z 00 Celkové rozměry... str. 7/3 Technické údaje E E Provozní cívka Rozsah jmenovitého proudu, který odpovídá A následujícímu výkonu.5 9 kw při 30 V, kw při 30/400 V Proud odezvy, prahový proud A Zpoždění odpadu (max.) 0 hlavních půlvln hlavní půlvlny Max. trvalý proud 43 A Tepelná trvalá zatížitelnost při 40 C/04 F 5 W Kontaktní sestava Řídicí kontakt rozpínací kontakt Jmenovitý proud kontaktů při napětí 50 V A Materiál kontaktů tvrdé stříbro Max. spínané napětí 400 V Max. spínaný výkon 30 VA Max. spínaný proud A Max. špičkový záběrný proud 5 A Elektrická životnost > 0 5 operací Mechanická životnost ca. x 0 6 operací Max. četnost elektrického spínání cca 800 operací/hod. Doba trvání zapnutí 00 % Teplota okolí 0 C/ 4 F až + 40 C/04 F Doba odezvy 0 0 ms Doba odpadu 5 0 ms 0 ms Zkušební napětí kontaktů/cívky.5 kv Vzduchové mezery a vzdálenosti pro svodové proudy C/50 V AC cording to IEC Krytí IP 40 Ochrana proti úrazu elektrickým proudem podle DIN VDE 006, část 00 (BGV A) Průřez připojovacích svorek sériová cívka do 6 mm, řídicí kontakt do,5 mm 3/

107 Zařízení pro řízení zátěže Signalizace přetížení RAL RAL CSC40050F00 Přetěžovací relé RAL Tato relé jsou u jednofázových systémů instalována za hlavním jističem/vypínačem a trvale porovnávají přednastavenou mezní hodnotu elektrického příkonu a skutečnou hodnotu příkonu. Jakmile dojde k překročení přednastavené mezní hodnoty, je vyslán akustický alarm, který upozorňuje, že pokud nechceme, aby zareagoval hlavní jistič, je třeba vypnout některá zařízení. Zařízení je kalibrováno na výkon 3 kw. Zabudované reléové výstupní kontakty zařízení RAL umožňují implementovat následující funkce: a) dálkovou signalizaci (akustickou nebo světelnou) b) vypnutí odpojovacího jističe, který vypíná elektrická zařízení nízké důležitosti. Funkce b) umožňuje automatické vypnutí jednoho nebo několika zařízení. Odebíraný výkon se pak udrží v rámci přednastavených mezí a zabrání se nežádoucímu vypnutí jisticího prvku, instalovaného mimo byt (např. v suterénu). Přetěžovací relé RAL je nutno manuálně vrátit do výchozího stavu (resetovat). Nastavitelný Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení rozsah údaje 8054 ks za skupinu ks kw Typ Objednací číslo EAN kg ks 0/3 RAL 3 CSM00R /6 RAL 6 CSM00R Technické údaje RAL3 RAL6 Jmenovité napětí U n [V] a.c. 30 Jmenovitý proud I n [A] Jmenovitá proudová zatížitelnost I n [A] cosϕ=; 4 cosϕ=0.8 Jmenovitý kmitočet [Hz] 50 Nastavovací rozsahy [A] Příkon [W] 0 Šířka v modulech [No.] Reakční prodleva okamžitá reakce Celkové rozměry... str. 7/3 3/3

108 Zařízení pro řízení zátěže Signalizace přetížení RAL RAL Akustická výstraha N 30 V~ L 3 kw max pro RAL3 6 kw max pro RAL6 Relé RAL pro signalizaci přetížení nelze připojit ke stykači. 3 Odpojení zátěže L 30 V a.c. N RAL Hlavní jistič Světelný okruh Vyhrazená zásuvka Podpěťová spoušť (30 V AC) pro případ vypnutí jističe OEPM005 OEPM005 3/4

109 Zařízení pro řízení zátěže Relé LSS/ pro řízení (odpínání) zátěže LSS/ CSC4005F00 Relé LSS/ pro řízení zátěže Toto relé je instalováno za hlavním jističem a porovnává aktuální příkon systému s přednastavenou maximální dovolenou hodnotou. Brání vypnutí hlavního jističe tím, že při překročení přednastavené mezní hodnoty sekvenčním způsobem odpojuje maximálně dvě zátěže malé důležitosti (NPL a NPL). Zelená LED dioda signalizuje přítomnost napájecího napětí, dvě červené LED indikují odepnutí zátěže. V přednastavených časových intervalech se zařízení automaticky pokouší znovu zapnout tyto dříve odpojené méně důležité zátěže. Pozn.: v nesymetrických trojfázových systémech je možno stejnou funkci LSS ½ implementovat multimetry DMT ME. Digitální výstupy multimetru je možno nastavit tak, aby s prodlevou nastavenou uživatelem vypnuly externí stykače a ty pak vypínají zátěže nižší důležitosti. Podrobnosti viz stránka 0/4. Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení údaje 8054 ks za skupinu ks Typ Objednací číslo EAN kg ks LSS/ CSM500R Technické údaje Jmenovité napětí U n [V] a.c. 30 Jmenovitá proudová zatížitelnost I n [A] 90 Jmenovitá zatížitelnost kontaktů I n [A] 6 každý kontakt pro připoj. zátěží nižší priority NPL a NPL (připojovací svorky a 4) Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Mezní regulované proudové hodnoty [A] Zpoždění při připojení zátěže 5-7 min. (NPL); 4-5, 50 min. (NPL) Zpoždění při odpojení zátěže cca sec. Signalizace zelená LED = napájecí napětí přítomno červené LED = zátěže odpojeny Dálková signalizace odpojení zátěže [A] (svorky a 3) Průřez připoj. svorek důležitá zátěž 35 mm méně důležitá zátěž 0 mm Příkon [W] 5 Šířka v modulech [počet] 5 3 Schéma připojení jednofázové sítě Schéma zapojení symetrického trojfázového zatížení - Relé je nutno zapojit do sítě za hlavní jistič - PL= Primární zátěž, zátěž s vyšší prioritou - NPL= Non Prioritary Load = zátěž nižší priority Celkové rozměry... str. 7/3 3/5

110 Zařízení pro řízení zátěže Odpojovací relé E 35 E 35 CSC400466F00 Odpojovací relé E 35 (relé pro odpojení sítě Bioswitch) Odborníci říkají, že trvalé působení rušivých elektrických polí, generovaných elektrickými vodiči pod napětím což se vyskytuje například v okolí postele v ložnici může mít negativní vliv na lidský organismus. Pomocí přídavného adaptéru E35-GLA je možné manuálně aktivovat relé pro odpojení sítě. Pro trvalou instalaci zátěží připojovaných nezávisle na napájecím napětí, např. zářivek, je k dispozici modul základního zatížení E35-GLE PTC. Popis Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení údaje ks za skupinu ks Typ Objednací číslo EAN kg ks CSC400467F00 síťové odpojovací relé E 35-NFS CDE0000R modul základní zátěže E 35-GLE CDE00500R adaptér základní zátěže E 35-GLA CDE0050R Schéma zapojení CDC F0003 CDC F0003 zapojení se stmívačem (bezpotenciálový spínací kontakt) Technické vlastnosti Jmenovitý rozpínací výkon 6 A/30 V a.c. Jmenovitý kmitočet 50/60 Hz Rozsah řídicího napětí 0.9 to. Un Žárovková zátěž 300 W Zářivková zátěž: dvojitý okruh 00 W s paralelní kompenzací 56 W s elektronickou zátěží max. 36 W, v závislosti na výrobci Induktivní zátěž 6 A cosϕ = 0.6 Max. spínaný výkon (cosϕ 0.5) 3500 VA Vlastní výkonová spotřeba cca. W Řídicí napětí 5 V a.c. Nastavitelná spínací schopnost - 5 VA Rozpínací schopnost 0.66 x spínací schopnost Prodleva při zapnutí (ON delay) 50 ms Prodleva při vypnutí (OFF delay) ca. 3 sekundy Kontaktní sestava spínací kontakt Životnost při jmenovité zátěži > spínacích cyklů Teplota okolí - 0 C/4 F až +45 C/3 F Průřez připojovacích vodičů (upínací svorka) max.5 mm Celkové rozměry... str. 7/4 3/6

111 Zařízení pro řízení zátěže Relé SQZ3 pro kontrolu fází a fázového sledu Relé SQZ3 pro kontrolu fází a fázového sledu Relé SQZ3 ve trojfázové síti 400 V AC trvale monitoruje následující tři parametry: - fázový sled - výpadek fáze - minimální napětí (nastavitelné do 70% Vn). SQZ3 Pokud je zjištěna porucha u jednoho ze tří zmíněných parametrů, zasáhne výstupní relé (bezpečnostní spínací kontakt) s prodlevou nastavitelnou od do 0 sekund (platí pouze pro minimální napětí) a dojde k aktivaci následujících prvků: - akustické alarmy CSC40055F00 - stykače pro řízení motoru - jističe s rozpínací cívkou. Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení údaje 8054 ks za skupinu ks Typ Objednací číslo EAN kg ks SQZ3 CSM30R Schéma zapojení L L L3 Jistič L L L SQZ3 400V 50-60Hz 70% 00% OK Phases Sequence Min Voltage 400V 50Hz OK Three phases OK Min Voltage 0 Delay (s) NO NC C Výstupní 0 A 50 V kontakt Trojfázový motor OEPM0055 Technické údaje Napájecí napětí [Vn] 400 V a.c. Kmitočet [Hz] 50/60 Druh kontaktů, zatížitelnost [A] přepínací, 50 V, 0 (cosϕ=) bezpečnostní spín, kontakty Regulace minimálního napětí trimrem [%] 00 až 70% Un Regulace zpoždění sepnutí trimrem [s] až 0 (pouze pro minimální napětí) Krytí [IP] 0 Provozní teplota [ C] Příkon, vlastní spotřeba [W].5 Šířka v modulech [No.] 3 Celkové rozměry... str. 7/4 3/7

112 RH/RL Zařízení pro řízení zátěže Ochranné relé maximálního a minimálního proudu a napětí Ochranné relé maximálního a minimálního proudu a napětí Tato relé se používají pro monitorování proudu a napětí v jednofázových elektrických sítích a zajišťují dokonalou ochranu zařízení a přístrojů instalovaných v systému. 3 CSC40053F00 Řada ochranných relé obsahuje: relé maximálního proudu (RHI) a maximálního napětí (RHV). Toto relé se nachází v zapnutém stavu po celou dobu, po kterou měřená veličina zůstává nižší než přednastavená mezní (prahová) hodnota. relé minimálního proudu (RLI) a minimálního napětí (RLV). Toto relé se nachází v zapnutém stavu po celou dobu, po kterou měřená veličina zůstává větší než přednastavená mezní (prahová) hodnota. Oba typy relé jsou vybaveny trimry pro nastavení rozpínací prodlevy a hystereze (od do 45%). Reléové vstupy 00 V a 5 A umožňují připojení externích měřicích transformátorů proudu a napětí, pro monitorování napěťových a proudových hodnot, které překročí maximální údaj stupnice. Typ Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení údaje 8054 ks za skupinu ks Typ Objednací číslo EAN kg ks relé maximálního proudu RHI CSM30R relé maximálního napětí RHV CSM30R relé minimálního proudu RLI CSM30R relé minimálního napětí RLV CSM30R Technické údaje Jmenovité napětí U n [V] a.c. 30 Druh kontaktů přepínací, 50 V, 6 A Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Prahová alarmová hodnota proud. relé [A], 5, 0 Prahová alarm. hodn. napěťového relé [V] 00, 300, 500 Kalibrace nastavení In a Un% [%] Rozsah nastavení hysteréze [%]...45 Zpoždění, časová prodleva [s]...30 Příkon, vlastní spotřeba [W] Šířka v modulech [počet] 3 Indikace sepnutí řídicího relé červená svíticí LED = alarm Indikace přítomnosti napájení zelená svíticí LED = napájení přítomno Indikace alarmu zelená blikající LED = alarm Celkové rozměry... str. 7/4 3/8

113 RH/RL Zařízení pro řízení zátěže Ochranné relé maximálního a minimálního proudu a napětí C A 5A 0A C 00V 300V 500V C NCNO C NCNO OEPM0059 N Napájení 30 V~ L Výstup OEPM006 OEPM0060 N Napájení 30 V~ L Výstup OEPM006 Relé max. napětí (RHV) příklad aplikace 300V Monitorování zátěže s následujícími jmen. hodnotami: I n = 5 A (standardní jmen. provozní proud) V n = 30 V a.c. (standardní jmenovité provozní napětí) V max = 50 V a.c. (Aktivační napětí relé RHV). Připojení stejné jako na schématu (poněvaže (since V max =50 V).. Nastavte trimr Voltage% na 83,33%, poněvadž: 50 (V max ) V% = x00=83.33% 300 (V set ) kde 7- jsou vodičově připojené svorky. 3. Nastavte trimr hysteresis % ; volba 5% znamená aktivační rozsah od 37,5 do 50 V (50-5%=37,5 V). Relé přitáhne při 50 V a vrátí se normálního stavu při napětí 37,5 V 3 F N C Měřená síť V max 50 V a.c. ZÁTĚŽ 4. Nastavte trimr delay podle požadované prodlevy pro aktivaci ( 30 s). Během této prodlevy bliká LED Power ON LED; na konci prodlevy začne LED Alarm trvale svítit a relé přitáhne RHV Vmax=50 V Vybrané okno hysteréze = 5% A V Vn=30 V Napájecí napětí 30 V a.c. Alarm Obecné připojovací svorky: 7-0 pokud V max je 00 V 7- pokud V max je >00 V a 300 V 7- pokud V max je >300 V a 500 V Alarm on Regulérní provoz Alarm neaktivní, poněvadž je mimo okno hysteréze Alarm aktivní v celém rozsahu okna hysteréze 3/9

114 Zařízení pro řízení zátěže Podpěťové monitorovací relé E 36 E 36 Podpěťové monitorovací relé E 36 CSC40046F00 Funkce Zelená LED se rozsvítí při přivedení napájecího napětí. Pokud při zapnutí relé překročí napětí v každé fázi hodnotu 95V (US) nebo překročí přednastavenou mezní hodnotu fázového napětí (US), včetně hystereze, relé okamžitě přepne do pracovní polohy. Žlutá LED se rozsvítí. Pokud minimálně jedno fázové napětí poklesne pod prahovou hodnotu, relé se vrátí do normální polohy a žlutá LED zhasne. Pokud dojde k výpadku i fáze, zhasne také zelená LED. Pro správnou činnost je nutné připojit nulový vodič! 3 CSC400463F00 Použití Pro monitorování podpětí trojfázových sítí v rozváděčích (každé fázové napětí) a také v instalacích podle DIN VDE 007 (napájecí instalace v nemocnicích a místnostech pro léčebné účely, umístěných mimo prostor nemocnic) a podle DIN VDE 008 (napájecí výkonové instalace a bezpečnostní napájecí systémy v budovách, kde se shromažďuje větší počet osob). US : 3 fázová napětí s pevnou prahovou hodnotou 95 V; hystereze je stanovena na 5 % US : 3 fázová napětí s pevnou prahovou hodnotou V; hystereze stanovena na 5 % Balení Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení údaje ks za skupinu ks Typ Objednací číslo EAN kg ks přepínací E 36-US CDE65000R přepínací E 36-US CDE6500R Technické údaje E 36 US E 36 US SK 048 Z 00 Jmenovité napětí 50 V a.c. Kmitočet Hz Měřicí rozsah: napájecí napětí 3N 400/30 V a.c. (svorky N-L-L-L3) přetížení 3N 459/65 V a.c. Spínací výkon zařízení zapojená do série (vzdálenost < 5 mm): 750 VA (3 A/50 V AC); zařízení nezapoj. do série (vzdálenost > 5 mm): 50 VA (5 A/50 V AC) Jmenovité izolační napětí 50 V AC (odpovídá IEC 664-) Jmenovité rázové napětí 4 kv Prodleva při vybavení (vypnutí) cca 00 ms Vzdušná vzdálenost a vzdál. pro svodové proudy > 6 mm (mezi kontaktem a elektronikou) Mechanická životnost 0 x 0 6 operací Elektrická životnost při výkonu 0000 VA x 0 5 operací Max. četnost spínání max. 6/min (000 VA ohmická zátěž); max. 60/min (00 VA ohmická zátěž) Teplota okolí -5 C/-3 F až +55 C/3 F Kategorie přepětí III Přesnost za konstantních podmínek: tolerance nastavení (US ) 5 % opakovací přesnost ± % teplotní vliv 0, %/ C Průřez připojovacích svorek do 4 mm Kompatibilita s normami VDE 00 a VDE 0435 Zkoušky elektromagnetické kompatibility (EMC) EM a EN Indikátory zelená LED = napájecí napětí přiloženo; žlutá LED = stav relé Ztrátový výkon.7 W Celkové rozměry... str. 7/5 3/0

115 Přístroje pro řízení zátěže Podpěťová monitorovací relé E 36 E 36 E 36-US. CDC F0005 Přístroje pro uchycení na montážní lištu (35 mm), podle požadavků DIN EN Instalační hloubka: 68 mm Instalační šířka: 7,5 mm = modul Barva: šedá, RAL 7035 Použití přístroje s přepínacím kontaktem Pro trojfázové monitorování podpětí (každého vodiče, jehož fáze v generátoru je připojena do společného nulového bodu) v rozváděči. Přístroje s pevně nastavenou prahovou hodnotou (US.x a US.D) také pro instalace podle požadavků DIN VDE (silové instalace a bezpečnostní napájení instalací charakteristických tím, že se v nich shromažďují lidé). US.: 3 fázová napětí s pevně nastavenou prahovou hodnotou na 95V; hysteréze pevně nastavena na 5% US.: 3 fázová napětí s prahovou hodnotou v rozsahu od 60 do 40 V; hysteréze pevně nastavena na 5% US.D: 3 fázová napětí s pevně nastavenou prahovou hodnotou na 95 V; hysteréze pevně nastavena na 5%, avšak s prodlevou při zapnutí hodnoty 0, minuty (=6 sekund) až 0 minut. E 36-US. E 36-US.D CDC F0005 CDC F0005 Technické vlastnosti US. US. US.D Napájecí obvod Napájecí napětí 3N~ 400/30 V AC (terminals N-C-C-C3) Trvalé přepětí 3N~ 459/65 V AC Kmitočet Hz (sinusový průběh) Jmenovité rázové zkuš. napětí 4 kv Kategorie přepětí III Výstupní obvod (izolovaný dvoucestný spínač) Jmenovité napětí 50 V AC Zatěžovací schopnost 50 VA (5 A/50 V AC) Zatěžovací schopnost trvale 50 VA (5 A/50 V AC) Ochrana pojistkami rychlé pojistky 5A Mechanická životnost 5x0 6 přepínacích cyklů Elektrická životnost x0 5 přepínacích cyklů při zátěži 000 VA Max. četnost spínání: max. 6/min. při zátěži výkonu 000 VA max. 60/min. při zátěži výkonu 00 VA Spínací prodleva ca. 00 ms Prodleva při přítahu (US.0) 0. 0 min Přesnost v konstantních podmínkách - nastavovací přesnost (US./. D): 5 % plné hodnoty stupnice - opakovací přesnost % - teplotní vliv % Teplota okolí: 5 to + 55 C Připojovací svorky x0,5 až,5 mm s/bez koncové návlačky x4 mm bez koncové návlačky x0,5 až,5 mm s/bez koncové návlačky x,5 mm bez koncové návlačky Moment přítahu max. Nm Instalační poloha libovolná Odolnost vůči vibracím 0 to 55 Hz 0.35 mm (IEC 68--6) Odolnost vůči rázům 5 g ms (IEC 68--7) Normy VDE 00 und VDE 0435 Zkoušky elektromagn. kompatibility (EMC) EN and EN Záložní pojistka 6 A Displeje zelená LED U/t - svítí všechna 3 napětí jsou v pořádku zelená LED U/t bliká indikace žlutá LED svítí/nesvítí poloha výstupního relé Všechny měřicí vstupy musí být připojeny jednotlivě ke každé fázi. Pokud nemá být prováděno trojfázové měření, připojí se měřicí vstupy k jedné fázi, na níž se přivede požadované napětí pro všechny měřené vstupy. Pokud zátěž způsobí svým efektem inverzní napětí, jehož hodnota překročí prahovou hodnotu US, nelze identifikovat výpadek fáze. 3 Nutno v každém případě připojit nulový vodič! Celkové rozměry... str. 7/5 3/

116 Přístroje pro řízení zátěže Podpěťová monitorovací relé E 36 E 36 CDC F0005 Podpěťové monitorovací relé E36US.D, s prodlevou při přítahu Pokud měřené napětí ve všech připojených fázích překročí spínací prahovou hodnotu US, včetně hysteréze, začne odpočet časové prodlevy (t) a zelená LED U/t začne blikat. Po uplynutí časové prodlevy (t) přitáhne výstupní relé R (žlutá LED dioda svítí, zelená U/t bliká). Pokud měřené napětí jedné z připojených fází poklesne pod spínací prahovou hodnotu US, výstupní relé ztratí napájení (žlutá LED dioda zhasne, zelená Ut/t nesvítí). Verze Detaily pro Bbn Cena za Cen. Hmot. Bal. objednávku ks skup. ks Typ. kód Objednací kód EAN kg ks dvoucestný spínač E 36-US. CDE6500R dvoucestný spínač E 36-US. CDE650R dvoucestný spínač E 36-US.D CDE6500R E 36-US. 3 E 36-US. CDC F0005 CDC F0005 Funkce E36-US. D Funkce E36-US. a US. CSC4000F00 E 36-US.D Vodičové připojení E36-US. a US. Vodičové připojení E36-US.D Celkové rozměry... str. 7/5 3/

117 LEE 30 Zařízení pro řízení zátěže Signálka pro signalizaci výpadku napájení LEE 30 Signálka LEE 30 pro signalizaci výpadku napájení Elektronický modul LEE 30 je automatický svítivý prvek, který se dá zasunout (a také vyjmout) do každé modulární zásuvky nebo instalačního příslušenství podle německé normy VDE Schuko (např. M73 nebo M75), podle italské normy P 0A nebo do duální zásuvky podle italské normy 0/6 A. CSC40065F00 Modul funguje jako signálka pro signalizaci výpadku napájení, ale také jako osvětlovací zařízení, např. při provádění údržby nebo při hledání poruch v panelu rozváděče. Balení Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balení údaje 8054 ks za skupinu ks Typ Objednací číslo EAN kg ks Blistr LEE-30 CSM000R Technické údaje Zástrčka P 0 A vzdálenost mezi vývody je 9 mm, ø vývodu je 4 mm Napájení [V] 30 a.c., Hz Doba nabití [h] 4 Doba svitu [h] 3 Úroveň osvětlení [mcd] 3000 Rozsah provozních teplot [ C] Minimální životnost 5 roků (baterie) Další technické údaje Svítivka LEE-30 se automaticky zapne v případě výpadku napájení; energie do svítivého prvku je dodávána ze zabudované nabíjecí baterie. Modul je zajímavý svou konstrukcí a funkčními charakteristikami: - je možno jej vytáhnout ze zásuvky a použít jako svítilnu se spínacím/rozpínacím tlačítkem na přední straně - je možno s ním pracovat podle potřeby - má dlouhou dobu svitu, až 3 hodiny - je okamžitě připraven k použití; nevyžaduje žádnou instalaci - šroubem (ø 3,5 mm, l = 6 mm) je možné modul upevnit a zabránit tak jeho vytažení ze zásuvky M73 s centrálním otvorem - vyčnívající část profilu Schuko je velmi malá (8 mm). Dvě LED diody na přední straně lampy indikují provozní stav: - červená LED indikuje nabíjení baterie; v případě nepřítomnosti síťového napětí tato LED nesvítí - zelená LED indikuje aktivitu nabíjení; v době nepřítomnosti napětí se tato LED rozsvítí (při obnovení napětí LED automaticky zhasne). Stlačením tlačítka na přední straně je možné nastavit jeden ze dvou stavů uvedených výše. Pokud lampu nebudete používat delší dobu, je vhodné nastavit první případ a takto uchovat energii uloženou v baterii. Celkové rozměry... str. 7/5 3/3

118 Poznámky

119 Další modulární zařízení Měřicí zařízení Obsah Analogové měřící přístroje... 4/ Výměnné stupnice pro analogové měřící přístroje... 4/4 Digitální měřící přístroje... 4/5 Digitální měřící přístroje s relé... 4/7 Voltmetrové a ampérmetrové přepínače MCV-MCA... 4/ Multimetry DMTME... 4/ Převodníky signálu CUS pro sériové rozhraní... 4/4 Transformátory proudu... 4/7 Proudové měřící transformátory proudu CT... 4/8 Měřící napěťové transformátory TV... 4/6 Bočníky SNT... 4/7 Počítadla provozních hodin E /8 Počítadla provozních hodin HMT... 4/9 4 4/

120 Měřicí přístroje Analogové měřicí přístroje VLM, AMT FRZ a CSF Tato výrobková řada obsahuje analogové a digitální přístroje. Kromě standardních měřicích zařízení pro měření elektrických veličin (voltmetry, ampérmetry, měřiče kmitočtu, měřiče účiníku) patří do této řady i další speciální přístroje, včetně měřicích transformátorů proudu, kterými se rozšiřuje rozsah těchto přístrojů. Analogové přístroje pro měření střídavého proudu Slouží pro přímé i nepřímé měření a využívají k tomu odpovídající příslušenství. Měřicí rozsah Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks CSC400497F00 Voltmetry pro přímé měření 300 V VLM/300 CSM090R V VLM/500 CSM00R CSC40057F00 Ampérmetry pro přímé měření 5 A AMT/5 CSM30030R A AMT/0 CSM30040R A AMT/5 CSM30050R A AMT/0 CSM30060R A AMT/5 CSM30070R A AMT/30 CSM30080R Ampérmetry bez stupnice, pro připojení k měřicím transformátorům proudu (sekundární proud 5 A) Pro stupnici SCL Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks A AMT/A CSM3050R A5 AMT/A5 CSM3060R Přístroje pro měření kmitočtu 00/80V, Hz, se stupnicí Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks FRZ CSM8030R Měřiče účiníku se stupnicí pro převodník (vstup ma) CSF CSM7030R Technické údaje Jmenovité napětí Un [V] a.c. 300, 500; d.c. 00, 300 Jmenovité proudy AC pro přímý odečet [A] hodnoty plné výchylky pro nepřímý odečet hodnoty plné výchylky Jmenovité proudy DC pro přímý odečet [A] hodnoty plné výchylky pro nepřímý odečet hodnoty plné výchylky Kmitočet [Hz] 50/60 Přetížitelnost [%] 0, v porovnání s napětím nebo jmenovitým proudem Třída přesnosti [%],5 (0,5 u měřičů kmitočtu) Vlastní spotřeba [W] viz technické údaje Šířka v modulech [počet] 3 Soulad s normami EN 6005 Technické údaje... str. 6/37 Celkové rozměry... str. 7/6 4/

121 Analogové měřicí přístroje VLM, AMT FRZ a CSF Analogové měřicí přístroje na stejnosměrný proud Stupnice Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks CSC400497F00 CSC40057F00 Stejnosměrné voltmetry 00 V VLM/00 CSM030R V VLM/300 CSM090R Stejnosměrné ampérmetry 0 ma AMT/0.0 CSM40330R ma AMT/0. CSM40340R ma AMT/ CSM4000R A AMT/5 CSM40030R A AMT/0 CSM40040R A AMT/5 CSM40050R A AMT/0 CSM40060R A AMT/5 CSM40070R A AMT/30 CSM40080R Ampérmetry bez stupnice, pro bočník /60 mv Pro stupnici SCL Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks AMT CSM4070R Schéma zapojení OEPM0065 Pro přímé měření Nepřímé měření přes měř. transformátor proudu (CT). Pro připojení přes bočník Technické údaje str. 6/37 Celkové rozměry... str. 7/6 4/3

122 SCL Měřicí přístroje Příslušenství pro analogové a digitální měřicí přístroje Výměnné stupnice pro analogové měřicí přístroje Stupnice Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks 4 SCL/A/00 Plná stupnice na 90 CSC4005F00 Stupnice SCL pro analogové ampérmetry AMT v obvodech stříd. proudu A-5A SCL /5 CSM00R A-0A SCL /0 CSM003R A-0A SCL /0 CSM0075R A-5A SCL /5 CSM0096R A-30A SCL /30 CSM007R A-40A SCL /40 CSM08R A-50A SCL /50 CSM049R A-60A SCL /60 CSM059R A-75A SCL /75 CSM069R A-80A SCL /80 CSM079R A-00A SCL /00 CSM089R A-50A SCL /50 CSM009R A-00A SCL /00 CSM09R A-50A SCL /50 CSM049R A-300A SCL /300 CSM059R A-400A SCL /400 CSM079R A-500A SCL /500 CSM099R A-600A SCL /600 CSM0309R A-800A SCL /800 CSM039R A-000A SCL /000 CSM0339R A-500A SCL /500 CSM0359R A-000A SCL /000 CSM0379R A-500A SCL /500 CSM0389R Stupnice SCL /A5 pro analogové ampérmetry AMT v obvodech stříd. proudu SCL/A5/00 Plná stupnice na 78 (s extra stupnicí) OEPM0068 A5-5A SCL /A5/5 CSM00R A5-0A SCL /A5/0 CSM003R A5-0A SCL /A5/0 CSM0075R A5-30A SCL /A5/30 CSM007R A5-50A SCL /A5/50 CSM049R A5-80A SCL /A5/80 CSM079R A5-00A SCL /A5/00 CSM089R A5-50A SCL /A5/50 CSM009R Stupnice SCL pro analogové ampérmetry AMT v obvodech ss proudu A-5A SCL /5 CSM3005R A-6A SCL /6 CSM30345R A-0A SCL /0 CSM30035R A-0A SCL /0 CSM30075R A-30A SCL /30 CSM3005R A-50A SCL /50 CSM3045R A-80A SCL /80 CSM3079R A-00A SCL /00 CSM3089R A-50A SCL /50 CSM3009R A-00A SCL /00 CSM309R A-50A SCL /50 CSM3049R A-300A SCL /300 CSM3059R A-400A SCL /400 CSM3079R A-500A SCL /500 CSM3099R /4

123 Měřicí přístroje Digitální měřicí přístroje VLMD, AMTD, FRZ-DIG Jsou vhodné pro přímé nebo nepřímé měření, s využitím vhodného příslušenství. Měřené hodnoty jsou zobrazovány na 3-místném digitálním displeji se signalizací překročení stupnice. Poněvadž elektronické přístroje neobsahují díly podléhající opotřebení, mají delší provozní životnost a vysokou přesnost. Měřicí přístroje s digitálním displejem CSC40057F00 Efektivní Ztrátový Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící rozsah výkon údaje 8054 za ks skupina ks jednotka W Typ Objednací číslo EAN kg ks Měřicí přístroje na střídavé nebo stejnosměrné napětí (přímé měření) 600 V AC/DC.0 VLMD-- CSM0000R Ampérmetr pro připojení na výstup měřicího transformátoru.../5a (střídavý proud) CSC40058F AMTD- CSM30000R A Ampérmetr pro připojení k bočníku (stejnosměrný proud) AMTD- CSM40000R A Měřicí přístroje pro měření kmitočtu (přímé měření) 4 CSC400748F Hz.0 FRZ-DIG CSM70000R Technické údaje Jmenovité napětí [V] a.c. 30 Jmenovitý kmitočet [Hz] Přetížitelnost [In/Vn]. Přesnost [%] ±0.5 z plné stupnice ± digit, při 5 C Max. hodnota vstup. signálu 5 A a.c/60 mv d.c Měřený proud a kmitočet VLM-D VLM-D A AMTD AMTD A Z-DIG Hz (0,5% jmenovité hodnoty) Volba rozsahů průběžná, prostřednictvím tlačítek v menu Displej, zobrazovací jednotka 3-místný displej+led pro signalizaci měřené hodnoty mimo zobrazovací rozsah Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Krytí [IP] 0 Vlastní spotřeba [VA] < Šířka v modulech [No.] 3 Shoda s normami CEI EN 600 Technické údaje... str. 6/38 Celkové rozměry... str. 7/7 4/5

124 Měřicí přístroje Digitální měřicí přístroje VLMD, AMTD, FRZ-DIG Schémata zapojení VLMD-- AMTD- V A Vstup pro napájení 30 V AC Signálový vstup max. 600 V DC/AC Vstup pro napájení 30 V AC S P 5 A max S P Signálový vstup max. 5 V 4 AMTD- FRZ-DIG OEPM0066 A Hz Vstup pro napájení 30 V AC Signálový vstup max. 60 mv DC Vstup pro napájení 30 V AC Signálový vstup max. 600 V AC Kalibrace koncové hodnoty stupnice Stlačte nastavovací tlačítko na dobu 3 sekund, až začne blikat displej. Pak opakovaně stlačujte toto tlačítko až uvidíte požadovanou koncovou hodnotu stupnice (3 řádky = koncová hodnota stupnice 5A). Pak znovu stlačte tlačítko na dobu 3 sekund. Tím se zvolené nastavení uloží do paměti. 4/6

125 Měřicí přístroje Digitální měřicí přístroje s relé VLMD AMTD Digitální měřicí přístroje s alarmovým relé Řada modulárních přístrojů byla rozšířena zavedením digitálních přístrojů s alarmovým relé. Součástí této řady jsou 3 měřicí přístroje, které zobrazují a monitorují hodnotu měřené veličiny a v případě jejího překročení nebo poklesu pod naprogramovanou mezní hodnotu aktivují reléový kontakt a signalizují alarmový stav. Prahová alarmová mez je programovatelná pro minimální nebo maximální hodnotu. Změřená maximální vrcholová a minimální hodnota jsou ukládány do nevolatilní paměti (neztrácí data při ztrátě napájení) uvnitř přístroje. CSC40057F00 Alarmový kontakt je typu spínací kontakt. Tedy při odpojení napájení se kontakt nachází v rozpojeném stavu, avšak softwarově je možné nastavit také pozitivní bezpečnostní ovládání a určit, zda při vzniku alarmového stavu má být tento kontakt rozepnut nebo zapnut. Měřicí přístroj s relé se dá použí buď pro signalizaci alarmu minimální nebo maximální hodnoty, avšak ne pro obě funkce současně. CSC40058F00 Verze Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks AC-DC digitální voltmetr VLMD---R CSM74693R AC digitální ampérmetr AMTD--R CSM74773R DC digitální ampérmetr AMTD--R CSM6073R Technické údaje Jmenovitý kmitočet [Hz] Koncová hodnota stupnice A-metru [A] 5, 0, 5, 40, 60, 00, 50, 00, 50, 400, 600 Koncová hodnota stupnice V-metru [V] 300, 500 Vybavovací prodleva [s], 5, 0, 0, 30 Hysteréze [%] 5, 0, 0, 40 z nastavené prahové hodnoty Výstupní svorky 3-4 Výstupní relé se spínacím kontaktem Přetížení [In/Vn], Přesnost [%] ±0,5 koncové hodnoty stupnice ±digit při 5 C Max. vstupní hodnota signálu 5 A AC/60 mv DC Displej, zobrazovací jednotka 3 místný + LED pro signalizaci měř. hodnoty mimo rozsah Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Krytí [IP] 0 Vlastní spotřeba [VA] < Šířka v modulech [počet] 3 Shoda s normami CEI EN 600 Technické údaje... str. 6/38 Celkové rozměry... str. 7/7 4/7

126 Měřicí přístroje Digitální měřicí přístroje VLMD AMTD Schémata zapojení VLMD-- R AMTD- R V A Vstup pro napájení 30 V AC výstup Signálový vstup max. 600 V DC/AC Vstup pro napájení výstup S P 5 A max S P 30 V a.c. Signálový vstup max. 5 A 4 AMTD- R A výstup Vstup pro napájení 30 V AC Signálový vstup max. 60 mv výs DC Ovládací logika alarmu Spínací stav Spínací kontakt NO (standardní)) Rozpínací kontakt (NC) Přístroj bez napájení Přístroj napájen není přítomen alarm Přístroj napájen je přítomen alarm 4/8

127 Měřicí přístroje Digitální přístroje VLMD...R, AMTD...R, VLMD...R P, AMTD...R P Technické vlastnosti Napájecí obvod [V] 30 V a.c. Jmenovitý kmitočet [Hz] Koncová hodnota stupnice ampérmetru [A] 5, 0, 5, 40, 60, 00, 50, 00, 50, 400, 600 Koncová hodnota stupnice voltmetru [V] 300, 500 Měřicí rozsah měřiče frekvence [Hz] Vypínací prodleva [s], 5, 0, 0, 30 Hysteréze [%] nastavená prahová hodnota na 5, 0, 0, 30 Počet výstupních kolíků 3-4 Výstupní relé přítomno? spínací kontakt (NO kontakt) Jmenovité napětí relé [V] 30 V a.c. Jmenovitý proud relé [A] AC 6, AC5 3 Konfigurace relé relé se spínacím (NO) kontaktem spíná ve stavu alarmu relé s rozpínacím kontaktem (NC) rozpíná ve stavu alarmu; pozitivní bezpečnost Přetížení [In/Vn], Třída přesnosti [%] ±0,5 full scale ±digit at 5 C Max. hodnota vstup. signálu pro ampérmetry 5 A a.c./60 mv d.c. Displej 3 digit LED display Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Krytí IP0 Příkon [VA] 4 Šířka v modulech 3 Celkové rozměry při instalaci 36x7x6,5 mm (sahá do hloubky 5,5 mm dovnitř do rozváděče) do předního panelu Norma IEC EN Připojovací schémata pro digitální přístroje - jak modulární, tak pro instalaci do předního panelu VLMD-- and VLMD---R VLMD P and VLMD-R P FRZ-DIG Napájecí napětí Signálový vstup Napájecí napětí Signálový vstup AMTD- and AMTD--R AMTD- P and AMTD--R P AMTD- and AMTD--R AMTD- P and AMTD--R P Napájecí napětí * pouze pro přístroje s výstupním relé Signálový vstup Napájecí napětí Signálový vstup CSC4003F00 4/9

128 Měřicí přístroje Digitální přístroje VLMD...R, AMTD...R, VLMD...R P, AMTD...R P Digitální měřicí přístroje s relé Řízení zátěže, která má tyto charakteristiky: In = 5A (jmenovitý normální provozní proud) Un = 30 V AC (jmenovité normální provozní napětí) Umin = 00 V AC (minimální napětí; při poklesu pod něj vypne relé) Pro listování v menu nutno stlačit na krátkou dobu (< 3s); pro potvrzení stlačit a přidržet (> 3s).. Připojte podle schématu (Umin = 00 V). Stlačte a přidržte tlačítko pro vstup do programovacího menu. 3. Listujte položkami ACC menu. Pak zvolte CC pro provoz na stejnosměrný proud a potvrďte. 4. Nastavte hodnotu max. údaje na stupnici na 300 V (full scale) 5. Nastavte alarmovou prahovou hodnotu na 70 a potvrďte. 6. Nastavte trimr Delay (= prodleva): nalistujte položku dly v menu a potvrďte ji. Pak vyberte vypínací prodlevu relé (relay tripping delay...30 s). 7. Naprogramujte hysterézi pro zpětné nastavení alarmu (HySTeresis) na 0% prahové hodnoty: nalistujte v menu položku HSt, potvrďte ji a vyberte hodnotu 0. Toto nastavení způsobí, že vypínací rozmezí (vypínací pásmo, šířka hysterézního okna) bude mít nyní šířku od 00 V do 0 V. Relé při napětí 00 V a nižším vypne, při napětí 0 V se vrátí do normálního provozu. 8. Nastavení polarity alarmového výstupu: nalistujte v menu položku OUt a potvrďte ji. Pak zvolte, zda při aktivaci alarmu má kontakt vypínat nebo zapínat (standardně je nastaven spínací tj. NO kontakt, takže zapíná) 4 VLMD---R V CSC40033F00 Vn=30 V 0 V Vmin=00 V zvolené hysterézní pásmo = 0% vstup pro napájecí napětí 30 V a.c. signálový vstup max. 600 V a.c./d.c. CSC40034F00 alarmový stav normální operace alarm způsobený šířkou hysterézního pásma žádný alarm, protože napětí je mimo hysterézní pásmo Menu voltmetru MENU ACC AC CC Menu ampérmetru MENU ta thl/thh dly HSt thl/thh dly HSt OUt res no nc OUt res no nc CSC40035F00 4/0

129 MCV a MCA Měřicí přístroje Příslušenství pro analogové a digitální měřicí přístroje Voltmetrové a ampérmetrové přepínače MCV - MCA Tyto vačkové otočné přepínače se montují na lištu podle EN 500. U trojfázových systémů se tyto přepínače používají pro připojení jednofázového měřicího přístroje a slouží pro prohlížení proudových a napěťových hodnot podle polohového nastavení přepínače. CSC40059F00 Rozsah Ztrátový Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící výkon údaje za ks skupina ks jednotka W Typ Objednací číslo EAN kg ks Voltmetrové přepínače L, L, L3 0.5 MCV 4 SCA R L, L, L3, N 0.5 MCV 7 SCA R Ampérmetrové přepínače MCA 4 SCA R Technické údaje Izolační napětí [V] 600 Jmenovitý tepelný proud [A] Počet mechanických operací [počet] Vlastní spotřeba [W] 0.3 Šířka v modulech [počet] 3 OEPM0067 CSC40050F00 Celkové rozměry... str. 7/7 4/

130 Měřící zařízení Multimetry DMTME DMTME Multimetry DMTME Pojmem DMTME se označují digitální multimetry, které umožňují měření (ve skutečné efektivní hodnotě true TRMS) hlavních elektrických parametrů ve trojfázových sítích 30/400 V AC, včetně zjišťování maximální/minimální/průměrné hodnoty hlavních elektrických parametrů a čítání činné a jalové energie. Jednotlivé měřené proměnné jsou zobrazovány lokálně na čtyřech 7-segmentových LED diodách červené barvy, které umožňují snadnou odečitatelnost a současné zobrazování různých měřených veličin. Multimetr DMTME v sobě také kombinuje v jediném přístroji funkce voltmetru, ampérmetru, měřiče účiníku, wattmetru, měřiče jalové složky, kmitočtoměru a elektroměru činné a jalové energie. Díky malému instalačnímu prostoru výrazně snižuje náklady na instalaci do panelu a také zkracuje čas pro kabelové připojení. Model DMTME-I-485 je navíc vybaven dvěma relé, která se dají programovat buď jako pulzní výstupy pro dálkové měření spotřeby energie nebo jako alarmové výstupy. K dispozici je také rozhraní RS485 pro předávání naměřených parametrů po sériové lince a po síti Modbus. Ke všem verzím je dodáno miniaturní CD, na kterém je nahrán návod k obsluze, technická dokumentace, komunikační protokol a programové vybavení DMTME-SW. 4 CSC40036F00 Modulární multimetry DMTME Měření skutečné efektivní hodnoty TRMS sdruženého napětí (VL-L), fázového napětí (VL-N), A, W, Var, VA, kwh, kvar, účiníku PF ve sítích 30/400 V AC. Nepřímé měření přes měřicí transformátor proudu CT /5 A. Pomocné napájení napětím 0 V AC a 30 V AC. Typ Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks DMTME CSM70040R RS485 Modbus RTU programovatelné výstupy DMTME-I-485 CSM80050R Technické údaje Jmenovité napětí [V rms] 30 +5% - 0% [V rms] 5 +5% - 0% Kmitočet [Hz] Vlastní spotřeba [VA] <6 Ochrana pojistkou T0.A Napěťový měřící vstup Rozsah [V rms] V (L-N) Maximální nedestruktivní [V rms] 550 Impedance (L-N) [MW] >8 Proudový měřící vstup (pouze s externím CTs /5A) Rozsah [A rms] Přetížení, stálé Přesnost měření Napětí ±0,5%F.S. ± číslice Proud ±0,5%F.S. ± číslice Činný výkon ±% ±0.F.S. od cos j = 0.3 do cos j =-0.3 Kmitočet ±0,% ±0,Hz od 400do 99,9 Hz ±0,% ±Hz od 00 do 500 Hz Měření spotřeby Maximální hodnota v jednofázovém 4,94.9MWh (MVarh) při KA = KV = systému Maximální hodnota v třífázovém 4,94.9MWh (MVarh) při KA = KV = systému Přesnost Třída Maximální spotřeba [VA].4 pro každý vstup (při Imax = 5A rms) Technické údaje... str. 6/39 Celkové rozměry... str. 7/8 4/

131 Měřící zařízení Multimetry DMTME DMTME Digitální výstupy Trvání pulsu 50ms OFF(min)/50ms ON Maximální napětí na kontaktu 48 V (stejnosměrných nebo špička u střídavých) Wmax rozptylové ztráty 450 mw Maximální kmitočet 0pulsů/sec Imax kontaktem 00mA(stejnosměrný nebo špička u střídavých) Izolace 750 Vmax Programovatelné parametry kvt převodní rozsah trafa napětí Upr/Usec 500 kct převodní rozsah trafa proudu Ipr/Isec,50 Čítač hodin [h] resetovatelný Zpětný odpočet [h] 3,000 Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Relativní vlhkost 90%max(bez kondenzace) při 40 C Rozměry [mm] 05x90x58 Schéma zapojení pro systémy nízkého napětí Tři fáze s neutrálem a třemi proudovými transformátory CT Tři fáze bez neutrálu a třemi proudovými transformátory CT I S S I I3 S S S S L3 L L N AUX I S S I I3 S S S S L3 L L N AUX L (R) L (S) L3 (T) N S S S S S S DMTME, DMTME-96: 5V 30V a.c. DMTME-7: 30V 400V a.c. L (R) L (S) L3 (T) S S S S S S DMTME, DMTME-96: 5V 30V a.c. DMTME-7: 30V 400V a.c. 4 Tři fáze s neutrálem a třemi proudovými transformátory CT a třemi napěťovými transformátory Do 500V mezi fází a neutrálem je možné přímé zapojení I S S I I3 S S S S L3 L L N AUX Aronovo zapojení se proudovými transformátory a napěťovými transformátory. Při symetrické a nevyvážené síti napětí do hodnoty 800V je možno použít tři proudové transformátory, mimo tuto hodnotu použijte napěťové trafo I S S I I3 S S S S L3 L L N AUX L (R) L (S) S S S S S S TV DMTME, DMTME-96: 5V 30V a.c. DMTME-7: 30V 400V a.c. L (R) L (S) S S S S DMTME, DMTME-96: 5V 30V a.c. DMTME-7: 30V 400V a.c. L3 (T) L3 (T) N Digitální výstup používaný jako alarm s externím relé pro řízení zátěže OUT OUT V aux 48V a.c./ d.c. max 00mA Jedna fáze s neutrálem a jedním proudovým trafem I S S I I3 S S S S L3 L L N AUX External relay L (R) S S DMTME, DMTME-96: 5V 30V a.c. DMTME-7: 30V 400V a.c. N Digitální výstup používaný jako pulsní OUT OUT V aux 48V a.c./ d.c max 00mA Pulse adquisition 4/3

132 Měřící zařízení Sériový převodník CUS 4 CSC4006F00 CSC4006F00 Převodník signálu sériových rozhraní RS485 / RS3 Multifunkční převodník CUS pro vzájemný převod signálu dvou sériových rozhraní se používá v těch aplikacích, kde potřebujeme konvertovat nebo řídit sériové komunikační llinky EIA -3 (RS-3), EIA- 485 (RS-485) nebo EIA-4 (RS-4). Komunikační vazby mezi zařízeními, která používají tento typ sběrnice (např. programovatelné automaty PLC, měřicí a řídicí přístroje, periferní zařízení a počítače, na nichž běží specifická softwarové aplikace a další) často vyžadují provedení konverze (přeměny) mezi různými sériovými rozhraními, zesílení signálu na lince, oddělení určitých konstrukčních částí od komunikační sítě atd. Těmto různým požadavkům pak vyhovuje převodník CUS, který je vysoce pružný pokud jde o konfigurovatelnost a provozní funkce. Převodník signálu CUS galvanicky vzájemně odděluje rozhraní RS3 a RS4-485 a napájecí zdroj. Je to všestranný přístroj, který může pracovat v následujících provozních režimech: - plně duplexní převod RS-3 na RS-4 - poloduplexní převod RS-3 na jeden pár RS poloduplexní převod RS-3 na dva páry RS opakovač RS-485 (a monitorovací funkce u RS-3) Mezi hlavní oblasti použití patří: - Vícebodové datové přenosové sítě - Sériová vedení velké délky - Galvanické oddělení periferií - Rozšíření linek se sériovým rozhraním RS485 Převodník 485 TCP/IP- CUS Převodník CUS 485 TCP/IP dovoluje převod z RS485 sériového protokolu do protokolu TCP/IP Ethernet. Převodník CUS 485 TCP/IP působí jako most mezi Modbus/TCP/IP a Modbus/ASCII/RTU. Sériový port je přilinkován jako zařízení používající Modbus/ASCII nebo Modbus/RTU komunikaci nebo síťová zařízení zatímco ethernet port je přilinkován k serveru/pc nebo k PLC systému Příkazy serveru jsou posílány přes Ethernet do CUS 485 TCP/IP, ten je převede a pošle příkazy do podřízeného zařízení Verze Objednací Bbn Váha Balící údaje 8054 ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks Sériový převodník Signálový CUS CSM00000R Sériový převodník Síť LAN TCP/IP CUS 485 TCP/IP CSG58563R Celkové rozměry... str. 7/8 4/4

133 Měřící zařízení Sériový převodník CUS Technické údaje CUS RS485/3 Napájecí napětí [V] 30 V AC ±0% Kmitočet [Hz] Vlastní spotřeba [VA] 7 max Výkonová ztráta [W] 3.5 Pojistka 500 ma internal=vnitřní Max.průřez napájecích svorek [mm ].5 max Průřez svorek RS485-4 [mm ].5 max Připojení RS3 konektorem Sub-D 0 samička (DB9) Max.délka linky RS3 [m] 5 Max.délka linky RS485-4 [m] 00 Počet připojitelných jednotek Max 3 Pracovní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Šířka v modulech [počet] 6 Technické údaje CUS 485 TCP/IP Napájecí napětí [V] 0-40 a.c. ±5% a.c. ±5% 4 a.c./d.c. Vlastní spotřeba [VA] 4 max Ethernet 00 base -T, RJ45 connector, TCP/IP protocol RS485, sériový port Standardní, rychlost v baudech od 4800 do 900b/s Display, tlačítka 3xLED (zelená ON, červená LINK, žlutá DATA Programovací tlačítko Mechanické údaje Stupeň krytí IP5 zepředu, IP0 pouzdro a svorky Váha 0,40kg, připojení přes šroubové svorky pro max průřez,5mm, samozhášecí plastové pouzdro,montáž DIN lišta 3moduly Údaje okolí Pracovní teplota C, vlhkost <90% Skladová teplota -5 C+70 C Test izolačního napětí 3kV po dobu minuty Normy IEC EN IEC EN IEC EN /5

134 N L N L System Měřící zařízení Převodníky sériového signálu CUS Zapojovací schéma Kanál RS485 Kanál RS485 Přídavné napájení CUS 485 TCP/IP Síťový kabel Ethernet Konektor RJ C B A R C B A R C SGN GND GND N L Ch-RS485 Ch-RS485 PE Jumper Konektor DB pin = nepřipojen pin = TXD vysílání dat pin 3 = RXD příjem dat pin 4 = DTR pin 5 = GND signálová zem pin 6 = DSR pin 7 = RTS pin 8 = CTS pin 9 = nepřipojen Pomocné napětí B A B A Linka RS485 Port COM (pouze jako firmware možnost) Linka RS485 Port COM CSC4007F00 4 Příklad použití R Line - max 00 m, 3 jednotek Line - max 00 m, 3 jednotek Line 3 - max 00 m, 3 jednotek C B A R C B A R C SGN GND GND Ch-RS485 Ch-RS485 PE Jumper Opakovač C B A R C B A R C SGN GND GND Ch-RS485 Ch-RS485 PE Jumper Převodník (tx) 3 (rx) 5 (zem) 4/6

135 Měřící zařízení Modulární měřicí transformátory proudu TRF M Modulální násuvné měřicí transformátory ø 9 mm, sekundární strana.../5a Modulární transformátory TFR M jsou násuvné měřicí transformátory. Jsou charakteristické svou kompaktní velikostí, možností rychlé instalace na lištu DIN a vysokou přesností převodu signálu. CSC4005F00 Jmenovitý Třída přesnosti Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící primární Jmenovitý údaje 8054 za ks skupina ks jednotka proud výkon Iprim A -VA Typ Objednací číslo EAN kg ks TRFM/40 CSM00050R TRFM/60 CSM00070R TRFM/00 CSM00090R TRFM/50 CSM0000R TRFM/50 CSM000R TRFM/400 CSM0040R TRFM/600 CSM0060R Technické údaje Kmitočet Hz Izolační referenční napětí 0,7 kv Zkušební napětí 3 kv x 50 Hz Izolační třída B Krytí IP0 Trvalý nadproud, In Tepelný krátkodobý proud 40 In Provozní teplota C Skladovací teplota C Referenční normy IEC EN , IEC Celkové rozměry... str. 7/8 4/7

136 Měřící zařízení Transformátory proudu CT CTA Transformátory proudu CT a CTA Používají se pro transformaci primárních proudů (max. 6000A) na hodnotu.../5a na sekundární straně a slouží jako vložený prvek při připojování analogových a digitálních měřicích přístrojů. Jsou v provedení buď s vícezávitovým nebo průvlekovým (násuvným) otvorem na primární straně. První skupina je dodávána s přípojnicí nebo primární svorkou, druhá skupina má otvor, do kterého se vloží přípojnice nebo kabel, který pak tvoří primární stranu. Technické údaje 4 Standardní sekundární proud [A] 5 Max. provozní napětí [kv]. Zkušební napětí [kv] 6 při 50 Hz/ min. Jmen. zkratový tepelný proud I min [IpN] 40 po dobu sec. Jmen. zkratový dynamický proud I min [I ter ].5 po dobu sec. Trvalá přetížitelnost [IpN]. Bezpečnostní činitel [Fs] při 0, v závislosti na verzi a zatížitelnosti Kmitočet [Hz] 50/60 Vzduchová izolace Připojovací svorky Pouzdro Krytí Třída E primární = P, P (K-L) sekundární = s, s (k-l) P (K)=vstup primárního vinutí P (L)=výstup primárního vinutí s (k)=vstup sekundárního vinutí s (l)= výstup sekundárního vinutí s dvojím převodem na sekundáru: s-s=nižší převod, s-s3=vyšší převod Pryskyřice ABS IP30 Provozní teplota [ C] Max. teplota přípojnic [ C] +70 Skladovací teplota [ C] Relativní vlhkost 80% Referenční normy EN 600, IEC-EN Max. napětí (efektivní hodnota), kterou transformátor snese. Napětí průmyslového kmitočtu, které snese izolace transformátoru po dobu minuty, při napětí přiloženém mezi primární a sekundární stranou. Max. primární proud (efektivní hodnota), kterou transformátor snese po dobu sekundy, se zkratovaným sekundárním vinutím, bez indukovaných přetížení, která by jej mohla poškodit. Max. primární proud (efektivní hodnota), kterou transformátor snese po dobu sekundy, se zkratovaným sekundárním vinutím, bez poškození elektromagnetickými vlivy. Poměr prouduna primáru, který způsobí nasycení jádra a jmenovitého primárního proudu: čím nižší je Sf, tím vyšší je úroveň ochrany transformátoru. Mosazné svorky CuZn37, šrouby M4x6 s utahovacím momentem,9 Nm, pevnost v tahu 440 N/mm a mez pružnosti 340 N/mm. V průběhu instalace zkontrolujte správnost vstupních (P-K) a výstupních (P-L) svorek primárního kabelu. U verzí s primárními a sekundárními svorkami věnujte pozornost připojení primárního a sekundárního vinutí, aby nedošlo k jejich záměně. V případě odpojení transformátoru od měřicího přístroje v aktivovaných systémech, zkratujte obě výstupní svorky transformátoru. Je vhodné transformátor uzemnit. 4/8

137 Měřící zařízení Proudové transformátory CT Výběr jističe Modulární provedení S00, S500 S80, S800 Tmax T,T,T3,T4 T5 T6, T7 Emax E, E E E E E, E3, E4, E6 E3, E4 Výběr jmenovitého proudu Jmenovitý proud CT3 CT4 CT6 CT8 CT8-V CT CT-V 40 CSG060R0 CT3/40 50 CSG070R0 CT3/50 60 CSG080R0 CT3/60 80 CSG090R0 CT3/80 00 CSG00R0 CSG00R0 CT3/00 CT4/00 50 CSG0R0 CSG0R0 CT3/50 CT4/50 00 CSG0R0 CSG0R0 CT3/00 CT4/00 50 CSG30R0 CSG30R0 CSG430R0 CT3/50 CT4/50 CT6/ CSG40R0 CSG40R0 CSG440R0 CSG540R0 CT3/300 CT4/300 CT6/300 CT8/ CSG50R0 CSG450R0 CSG550R0 CSG6350R0 CT4/400 CT6/400 CT8/400 CT8-V/ CSG60R0 CSG460R0 CSG560R0 CSG6360R0 CSG760R0 CT4/500 CT6/500 CT8/500 CT8-V/500 CT/ CSG70R0 CSG470R0 CSG570R0 CSG6370R0 CSG770R0 CT4/600 CT6/600 CT8/600 CT8-V/600 CT/ CSG480R0 CSG580R0 CSG6380R0 CSG780R0 CSG8380R0 CT6/800 CT8/800 CT8-V/800 CT/800 CT-V/ CSG490R0 CSG590R0 CSG6390R0 CSG790R0 CSG8390R0 CT6/000 CT8/000 CT8-V/000 CT/000 CT-V/ CSG400R0 CSG500R0 CSG6300R0 CSG700R0 CSG8300R0 CT6/00 CT8/00 CT8-V/00 CT/00 CT-V/00 50 CSG830R0 CT-V/ CSG40R0 CSG50R0 CSG630R0 CSG70R0 CSG830R0 CT6/500 CT8/500 CT8-V/500 CT/500 CT-V/ CSG430R0 CSG530R0 CSG730R0 CSG8330R0 CT6/000 CT8/000 CT/000 CT-V/ CSG740R0 CSG8340R0 CT/500 CT-V/ CSG750R0 CSG8350R0 CT/3000 CT-V/ CSG8360R0 CT-V/ CSG770R0 CT/ CSG780R0 CT/ Výběr primáru CT3 CT4 CT6 CT8 CT8-V CT CT-V Maximální průřez [mm] 5 50 x30 x35 x50 x35 30x0 40x0 60x0 80x30-5x50-0x0 40x x80x5-4x5x5 class 4/9

138 Měřící zařízení Průvlekové měřicí transformátory proudu CT Standardní typ měřicích průvlekových transformátorů proudu /5 A Průvlekový max. průměr/průřez [mm] kabel horizontální přípojnice 30x0 vertikální přípojnice 0x0 CT3 CSC400F00 Jmenovitý Třída přesnosti Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící primární Jmenovitý údaje 8054 za ks skupina ks jednotka proud výkon Iprim A -VA Typ Objednací číslo EAN kg ks Řada CT3.../5, průvlekové CT3/40 CSG060R CT3/50 CSG070R CT3/60 CSG080R CT3/80 CSG090R CT3/00 CSG00R CT3/50 CSG0R CT3/00 CSG0R CT3/50 CSG30R CT3/300 CSG40R CT3/400 CSG50R CT3/500 CSG60R CT3/600 CSG70R Řada CT4 Průvlekový max. průměr/průřez [mm] kabel 3 horizontální přípojnice 40x0 vertikální přípojnice 40x0 CT4 CSC4006F00 Řada CT4.../5 A, průvlekové 00-3 CT4/00 CSG00R CT4/50 CSG0R CT4/00 CSG0R CT4/50 CSG30R CT4/300 CSG40R CT4/400 CSG50R CT4/500 CSG60R CT4/600 CSG70R CT4/800 CSG80R CT4/000 CSG90R Technické údaje... str. 6/43 Celkové rozměry... str. 7/9 4/0

139 Měřící zařízení Průvlekové měřicí transformátory proudu CT Řada CT6 Průvlekový max. průměr/průřez [mm] kabel 50 horizontální přípojnice 60x0 vertikální přípojnice - CSC4004F00 Jmenovitý Třída přesnosti Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící primární Jmenovitý údaje 8054 za ks skupina ks jednotka proud výkon Iprim A -VA Typ Objednací číslo EAN kg ks Řada CT6.../5 A, průvlekové CT6/50 CSG430R CT6/300 CSG440R CT6/400 CSG450R CT6/500 CSG460R CT6/600 CSG470R CT6/800 CSG480R CT6/000 CSG490R CT6/00 CSG400R CT6/500 CSG40R CT6/000 CSG430R CT6/500 CSG440R Řada CT8 Průvlekový kabel horizontální přípojnice vertikální přípojnice CT6 max. průměr/průřez [mm] x30 80x30 - CSC4005F00 Řada CT8.../5 A, průvlekové CT8/300 CSG540R CT8/400 CSG550R CT8/500 CSG560R CT8/600 CSG570R CT8/800 CSG580R CT8/000 CSG590R CT8/00 CSG500R CT8/500 CSG50R CT8/000 CSG530R CT8/500 CSG540R CT8/3000 CSG550R Řada CT8-V Průvlekový kabel horizontální přípojnice vertikální přípojnice Řada CT8-V.../5 A, průvlekové CT8-V/400 CSG6350R CT8-V/500 CSG6360R CT8-V/600 CSG6370R CT8-V/800 CSG6380R CT8-V/000 CSG6390R CT8-V/00 CSG6300R CT8-V/500 CSG630R CT8-V/000 CSG6330R CT8-V/500 CSG6340R CSC40059F00 CT8 max. průměr/průřez [mm] x35-80x30 3x80x5 CT8/V Technické údaje... str. 6/43 Celkové rozměry... str. 7/0 4/

140 Měřící zařízení Průvlekové měřicí transformátory proudu CT Řada CT Průvlekový kabel horizontální přípojnice vertikální přípojnice max. průměr/průřez [mm] x50 5x50 - Jmenovitý Třída přesnosti Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící primární Jmenovitý údaje 8054 za ks skupina ks jednotka proud výkon Iprim A -VA Typ Objednací číslo EAN kg ks Řada CT.../5 A, průvlekové 4 Řada CT-V Průvlekový kabel horizontální přípojnice vertikální přípojnice CT max. průměr/průřez [mm] 3x35-5x30 3x00x0 4x5x CT/500 CSG760R CT/600 CSG770R CT/800 CSG780R CT/000 CSG790R CT/00 CSG700R CT/500 CSG70R CT/000 CSG730R CT/500 CSG740R CT/3000 CSG750R CT/4000 CSG760R CT/5000 CSG770R CT/6000 CSG780R Řada CT-V.../5 A, průvlekové CT-V/800 CSG8380R CT-V/000 CSG8390R CT-V/00 CSG8300R CT-V/50 CSG830R CT-V/500 CSG830R CT-V/000 CSG8330R CT-V/500 CSG8340R CT-V/3000 CSG8350R CT-V/4000 CSG8360R CT/V Technické údaje... str. 6/43 Celkové rozměry... str. 7/ 4/

141 CTA Měřící zařízení Měřící proudové transformátory s primárním vinutím Řada CTA vinuté max. průměr/průřez [mm] kabel 8 horizontální přípojnice - vertikální přípojnice - CTA/5 CTA.../5A, vinuté primární vinutí s nasunutím na trn o Ø8 mm CTA/5 CSG00R CTA/0 CSG030R CTA/5 CSG040R CTA/0 CSG050R CTA/5 CSG060R CTA/40 CSG080R CTA/50 CSG090R CTA/60 CSG00R CTA/80 CSG0R CTA/00 CSG0R /3

142 Měřící zařízení Měřící transformátory proudu s děleným jádrem CTO Průvlekové měřící transformátory s děleným jádrem Průvlekové měřící transformátory s děleným jádrem se používají v rozvaděčích, či napájecích centrech pro údržbu nebo rozšíření systému. Mohou být snadno nainstalovány a šetří čas, tím že nevyřadují rozpojení přívodnice. Všechny transformátory jsou dodávány v kompletní podobě s kryty svorek a příslušenstvím umožňující jejich montáž buď na přípojnici nebo na montážní desku. CSC4004F00 Jmenovitý Třída Jmenovitý Objednací Bbn Váha Balení primární přesnosti výkon údaje 8054 ks proud Iprim A VA Typ Objednací číslo EAN kg ks CT30/...5 Průvlekové měřící transformátory proudu s děleným jádrem CT30 series Průvlekový Kabel Hor.přípoj Vert.přípoj max průřez v mm x30x CT30/00 CSG000R CT30/50 CSG00R CT30/50 CSG030R CT30/400 CSG050R Technické údaje Frekvence [Hz] Izolační napětí [kv] 0.7 Testovací napětí 3 kv x 50 Hz Izolační teplotní třída E Krytí IP0 Trvalé přetížení. In Jmenovitý tepelný proud při zkratu Ith 60 In Jmenovitý dynamický proud při zkratu Idln.5 x Ith Bezpečnostní faktor <5 Pouzdro Samozhášecí termoplastický materiál Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Normy IEC-EN Celkové rozměry... str. 7/ 4/4

143 Měřící zařízení Měřící transformátory proudu s děleným jádrem CTO CSC4004F00 Jmenovitý Třída Jmenovítý Objednací Bbn Váha Bal. primární přesnosti výkon údaje 8054 piece unit proud Iprim A VA Typ Objednací číslo EAN kg ks CT80/...5 Průvlekové měřící transformátory s děleným jádrem Řada CT80 Průvlekový kabel Hor.přípojnice Vert.přípojnice max průřez v mm 3x80x CT80/50 CSG030R CT80/400 CSG050R CT80/500 CSG060R CT80/600 CSG070R CT80/800 CSG080R CT80/000 CSG090R CT80/000 CSG3030R CT80/500 CSG3040R CSC4004F00 CT0/...5 Průvlekové měřící transformátory s děleným jádrem 4 Řada CT0 Průvlekový kabel Hor.přípojnice Vert.přípojnice max průřez v mm 4x0x CT0/400 CSG4050R CT0/500 CSG4060R CT0/600 CSG4070R CT0/800 CSG4080R CT0/000 CSG4090R CT0/00 CSG4000R CT0/500 CSG400R Celkové rozměry... str. 7/ 4/5

144 Měřící zařízení Příslušenství pro analogové a digitální přístroje TV Napěťové transformátory Jsou používány pro transformování primárních napětí do 500V na sekundární napětí /00Vmax pro nepřímé napájení jak analogových tak digitálních měřících přístrojů.napěťové transformátory R3jsouurčeny pro třífázové sítě zapojené do hvězdy. Napěťové transformátory CSC4007F00 Primární/ Výkon Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící sekundární údaje 8054 za ks skupina ks jednotka napětí V/V -VA Typ Objednací číslo EAN kg ks 30/00 0 TV-30/00 CSG34070R /00 0 TV-380/00 CSG34090R /00 0 TV-400/00 CSG340R /00 0 TV-440/00 CSG3430R /00 0 TV-500/00 CSG3450R / TV-30R3/00 CSG33080R / TV-380R3/00 CSG3300R / TV-400R3/00 CSG330R / TV-440R3/00 CSG3340R / TV-500R3/00 CSG3360R Celkové rozměry... str. 7/ 4/6

145 SNT Měřící zařízení Příslušenství pro analogové a digitální měřicí přístroje Bočníky Bočníky vytváří při zatížení jmenovitým proudem napěťový úbytek 60 mv a musí k nim být připojen zatěžovací odpor 0,5 Ω, v kombinaci se stejnosměrným měřicím přístrojem. Pro správnou funkci musí být splněny tyto podmínky: bočník může být instalován v horizontální i vertikální poloze (horizontální poloha lépe odvádí teplo) čelní upevňovací plocha musí být dokonale čistá; po připojení bočníku na něj naneste speciální mazací tuk. šrouby a čepy musí být dokonale dotaženy CSC40053F00 bočníky musí být dostatečně chlazeny vzduchem. Poněvadž nejsou izolovány, je dobré chránit je proti náhodnému dotyku. Jmenovitý proud Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka A Typ Objednací číslo EAN kg ks Bočníky 60 mv 5 SNT /5 CSM0000R SNT /6 CSM0000R SNT /0 CSM00030R SNT /5 CSM00040R SNT /0 CSM00050R SNT /5 CSM00060R SNT /30 CSM00070R SNT /40 CSM00080R SNT /50 CSM00090R SNT /60 CSM0000R SNT /80 CSM000R SNT /00 CSM000R SNT /50 CSM0030R SNT /00 CSM0040R SNT /50 CSM0050R SNT /400 CSM0060R SNT /500 CSM0070R SNT /600 CSM0080R SNT /800 CSM0090R SNT /000 CSM0000R Technické údaje OEPM0070 Napětí [mv] 60 Jmenovitý proud [A] od 5 do 500 Třída přesnosti 0,5 (od 0 do 30 C) Max.zatížení [Ω] 0,5 Přetížení po dobu 5 s od 0 do 500 A : xin od 600 do 000 A: 5xIn při 500A: xin Celkové rozměry... str. 7/4 4/7

146 Měřící zařízení Počitadla provozních hodin E 33 E 33 Elektromechanická počitadla provozních hodin E 33 Počitadla provozních hodin se používají pro záznam provozního času a také pro určení doby nečinnosti a doby vypnutí průmyslových zařízení a provozů, pro komerční účely nebo pro instalace v domácnostech. Počitadlo provozních hodin tohoto typu není vybaveno funkcí zpětného nastavení. Jmenovitý proud Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 4033 za ks skupina ks jednotka A Typ Objednací číslo EAN kg ks AC 30 V/50 Hz E CDE00000R AC 4 V/50 Hz E 33-4 CDE400000R DC V V E 33-/48 CDE30000R AC 40 V/60 Hz E 33-40/60 Hz* CDE000R AC 0 V/60 Hz E 33-0/60 Hz* CDE6000R AC 4 V/60 Hz E 33-4/60 Hz* CDE4000R Jiná jmenovitá napětí jsou dodávána na základě dohody. a Bbn No * schválení U L 4 Schéma zapojení měřič uběhnutého času Spotřebič SK 00 Z 96 CSC400459F00 SK 09 Z 96 E 33-/48 DC Technické údaje Zařízení AC Zařízení DC Jmenovité napětí 50 Hz: 4 V, 30 V DC V V 60 Hz: 4 V, 0 V, 40 V* Tolerance napětí + 6% 0 % ± 0 % Vlastní spotřeba.5 VA ca. 0 mw (at V DC) Rozsah teplot okolí 5 C/5 F C/ F 0 C/4 F C/ F Registrační časový rozsah h h Třída přesnosti 0.0 h 0. h Zobrazovací jednotka rychle zobrazující blikající LED Ochrana proti úrazu el. proudem podle DIN VDE 006 podle DIN VDE 006 část 00 (BGV A) část00 (BGV A) Svorky do 0 mm do0 mm * schválení U L Celkové rozměry... str. 7/3 4/8

147 Měřící zařízení Počitadla provozních hodin HMT HMT Elektromechanická počitadla provozních hodin HMT Jsou vybavena 7-místným indikátorem času (99.999,99). Šířka je moduly DIN. Počitadlo nelze vynulovat. CSC40054F00 Jmenovité napětí Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící údaje 8054 za ks skupina ks jednotka V AC Typ Objednací číslo EAN kg ks 4 HMT /4 CSM000R HMT /0 CSM000R HMT /0 CSM3000R HMT CSM33000R Schéma zapojení HMT HMT HMT -5T55 4 V~ 50Hz HMT h h h L 30V 50Hz N L 30V 50Hz N Technické údaje Jmenovité napětí Un [V] a.c. 4 a.c. 0 a.c. 30 d.c Zobrazená hodnota (v hodinách) [počet] 99,999.9 (pro HMT a HMT) Třída přesnosti [%] 0.5 Kmitočet [Hz] 50 Vlastní spotřeba [W]... Šířka v modulech [počet] Celkové rozměry... str. 7/3 4/9

148 Poznámky

149 Další modulární zařízení Další funkce Obsah Výběr transformátoru...5/ Bezpečnostní oddělovací transformátory TS-C pro všeobecné použití...5/4 Zvonkové transformátory TM bezpečné proti výpadku...5/5 Bezpečnostní zvonkové transformátory TS bez oddolnosti proti zkratu...5/6 Napájecí,bezpečnostní a oddělovací trafa TM-C,TM-S,TM-I...5/7 Napájecí transformátory TM-C...5/9 Napájecí a bezpečnostní trafa TM-S...5/9 Napájecí a oddělovací trafa TM-I...5/9 Zvonky a bzučáky...5/0 Výběrová tabulka modulárních zásuvek...5/ Modulární zásuvky...5/4 5 5/

150 Další funkce Výběr transformátoru TM, TS, TS-C, TM-C, TM-S, TM-I Zvonkové transformátory pro přerušovaný provoz Řada TM TS Referenční norma IEC EN Klasifikace Bezpečné zařízení Bez odolnosti proti zkratu 5 Integrovaná tepelná ochrana na sekundáru n Jmenovitý výkon 0, 5, 30, 40 VA 8, 6, 4 VA Operace Přerušovaná Jmenovité primární napětí 30 V a.c. 30 V a.c. Vlastnosti sekundárního obvodu Dvojitá izolace mezi primárním a sekundárním vinutím. n n Plný výkon na všech výstupech SELV na sekundáru(pro napětí<50va.c. n n Rozměry moduly [0, 5 VA] moduly [8, 6 VA] 3 moduly [30, 40 VA] 3 moduly [4 VA] Schválení: Použití Sekundární napětí Jmenovitý výkon TYP Řešení 5-63 VA Bezpečnost TS-C SELV VA Řízení a bezpečnost TM-S Trvalé -4 V VA Řízení 5-30 V VA Řízení TM-C START Řízení a izolace TM-I Přerušované SELV 8-4 VA Bez odolnosti vůči zkratu TS 0-40 VA Bezpečné zařízení TM 5/

151 Další funkce Výběr transformátoru TM, TS, TS-C, TM-C, TM-S, TM-I Bezpečnostní transformátory Pro všeobecné použití Napájecí transformátory pro řídící obvody Pro všeobecné použití Napájecí a bezpečnostní transformátory pro řídící obvody Pro všeobecné použití Napájecí a oddělovací transformátory pro řídící obvody Pro všeobecné použití TS-C TM-C TM-S TM-I IEC EN CEI EN CEI EN CEI EN Bez oddolnosti vůči zkratu Bez oddolnosti vůči zkratu a Bezpečnostní transformátor bez oddolnosti vůči zkratu a CEI EN CEI EN Oddělovací transformátor bez oddolnosti vůči zkratu a n 5, 40, 63 VA 50 to 500 VA 50 to 500 VA 50 to 500 VA Trvalá Trvalá Trvalá Trvalá 30 V a.c. 30/400 V a.c. 30/400V a.c. 30/400 V a.c. n n n n n n n n n 4moduly [5VA, 40VA] Viz rozměry Viz rozměry Viz rozměry 5 modulů [50VA] 5 a Pro výběr ochrany viz str. 5/ Zvonkové transformátory TM, TS Transformátory pro napájení extra nízkým napětím, vhodné pro zátěže vyžadující přerušované napájení, jako domovní zvonky a gongy. Primární obvod a sekundární obvod jsou perfektně izolovány a odděleny. Vyhovují normě IEC EN Napájecí transformátory TM-C, TM-S*, TM-I* Transformátory pro napájení řídících obvodů, jako řadiče, signalizace, blokování atd.. Vyhovují normě IEC EN Bezpečnostní transformátory TS-C, TM-S* Oddělovací transformátory pro napájení obvodů vyžadující extra nízké napětí(<50v bez zátěže).náhodný dotyk se sekundárním napětí není v žádném případě nebezpečný. Vyhovují normě IEC EN Oddělovací transformátory TM-I* Transformátory s dvojitou nebo zesílenou izolací, k ochraně obvodů napájených ze sekundáru,proti nebezpečí náhodného kontaktu současně se zemi a živou části, nebo zeměných části, které se mohou stát živými v případě poruchy izolace Vyhovují normě IEC EN * TM-S a TM-vyhovují oběma normám 5/3

152 TS-C Další funkce Bezpečnostní oddělovací transformátory TS-C pro všeobecné použití Bezpečnostní oddělovací transformátory TS-C pro všeob. použití Tyto transformátory nejsou svou vlastní konstrukcí bezpečné vůči zkratu. Proto jsou vybaveny tepelnou ochranou, která automaticky obnoví napájení po dostatečném zchládnutí tělesa transformátoru. Při přetížení nebo zkratu si tedy udrží nižší než mezní teplotu a po odstranění poruchy normální pokračují v činnosti. Jsou ideálním prostředkem pro trvalou dodávku napájení do měřičů/elektroměrů, pomocných elektronických zařízení (např. měřicích, pro videovstupy hlasových komunikačních systémů, komunikaci po sběrnici BUS) a obvody s mimořádně nízkým bezpečným napětím (SELV) v koupelnách a ve sprchách, osvětlení, do fontán, elektrických lékařských zařízení apod. Jejich důležitou vlastností je potřeba malého prostoru pro instalaci. Verze s výkonem 5 a 40 VA mají velikost 4 moduly, verze pro 63VA má velikost 5 modulů. Jmenovitý Jmenovité Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balící výkon sekundární údaje 8054 za ks skupin za ks jednotka (trvalý) napětí VA V Typ Objednací číslo EAN kg kusů 5-4 TS 5/-4 C CSM5043R TS 40/-4 C CSM40043R TS 63/-4 C CSM63043R Technické údaje TS 5 C TS 40 C TS 63 C Jmen. napětí Un na primární straně [V] 30 AC 30 AC 30 AC Jmen. sekundární napětí Un [V] - 4 V AC - 4 V AC - 4 V AC Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 50/60 50/60 Jmenovitý výkon (trvale) [VA] Ztrátový výkon [W] 5 0 6,7 Šířka v modulech [počet] Shoda s normami IEC/EN Schválení IMQ, VDE, GOST Schémata zapojení a značení Technické údaje... str. 6/47 Celkové rozměry... str. 7/3 5/4

153 Další funkce Zvonkové transformátory TM TM Zvonkové transformátory TM, bezpečné vůči výpadku funkce Tyto transformátory pro mimořádně nízké bezpečné napětí na sekundární straně, jsou vhodné pro přerušované napájení zátěží, především pak zvonků a gongů. Jsou bezpečné vůči výpadku z funkce a jejich vynikající bezpečnost je zaručena díky dokonalému oddělení (izolaci) primárního a sekundárního obvodu. CSC400594F00 CSC400595F00 Max. jmen. Jmenovité Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balící výkon sekundární údaje 8054 za ks skupin za ks jednotka (trvalý) a napětí VA V AC Typ Objednací číslo EAN kg kusů TM0/ CSM00R TM0/4 CSM004R TM5/ CSM50R TM5/4 CSM504R TM30/ CSM300R TM30/4 CSM3004R TM40/ CSM400R TM40/4 CSM4004R a Viz diagramy níže, kde jsou uvedeny efektivní hodnoty výkonu pro každý sekundární výstup Technické údaje Jmenovité primární napětí Un [V] 30 a.c. Jmenovité sekundární napětí Un [V] 4, 8,, 4 Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Jmenovitý výkon (přerušovaný) [VA] 0, 5, 30, 40 Ztrátový výkon [W] 4 Šířka v modulech [No.], 3 Průřez kabelu (ø min/max) [mm ].5 / 0 Utahovací moment [Nm] Krytí IP 0 Referenční normy IEC/EN Schválení IMQ, GOST 5 Celkové rozměry... str. 7/4 5/5

154 Další funkce Zvonkové transformátory TS TS CSC400597F00 Zvonkové transformátory TS bez odolnosti vůči zkratu Tyto transformátory s mimořádně nízkým napětí na sekundární straně se hodí pro napájení zátěží s přerušovaným provozem, především pak dveřních zvonků a gongů. Kromě dokonalého oddělení primární a sekundární strany obsahují tyto transformátory tepelnou ochranu, začleněnou do obvodu sekundárního vinutí, která transformátor chrání proti zkratům (transformátory tedy samy o sobě nejsou odolné vůči zkratu). Řada TS8/SW je navíc vybavena spínačem pro ovládání zátěží připojených k sekundární straně. CSC400598F00 CSC400596F00 Max. jmen. Jmenovité Přepínač Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balící výkon a sekundární 0- údaje 8054 za ks skupin za ks jednotka (přerušovaný) napětí VA V AC Typ Objednací číslo EAN kg kusů 8 8 TS8/8 CSM0830R TS8/ CSM0840R TS8/4 CSM0850R n TS8/8 SW CSM0830R n TS8/ SW CSM0840R n TS8/4-6-8 SW CSM080R n TS8/4-8- SW CSM080R TS6/8 CSM630R TS6/ CSM640R TS6/4 CSM650R TS6/4-6-8 CSM60R TS6/4-8- CSM60R TS4/4-8- CSM40R TS4/8--4 CSM403R a Viz diagramy níže, kde jsou uvedeny efektivní hodnoty výkonu pro každý sekundární výstup 5 Technické údaje Jmenovité primární napětí Un [V] 30 a.c. Jmenovité sekundární napětí Un [V] 4, 8,, 4 Jmenovitý kmitočet [Hz] 50/60 Jmenovitý výkon (přerušovaný) [VA] 0, 5, 30, 40 Ztrátový výkon [W] 4 Šířka v modulech [No.], 3 Průřez kabelu (ø min/max) [mm ].5 / 0 Utahovací moment [Nm] Krytí IP 0 Referenční normy IEC/EN Schválení VDE, GOST Celkové rozměry... str. 7/4 5/6

155 Napájecí, bezpečnostní a oddělovací transformátory TM-C TM-S TM-I Výběrová tabulka výrobků a ochrany na sekundáru Ochranu primárního okruhu viz. /7 Výkon VA TM-C Napájecí TM-S Napájecí a bezpečnostní TM-I Napájecí a oddělovací Sekundární napětí V 4 V 5 V 30 V V 4 V 4 V 48 V 5 V 30 V Transformátor CSM073R080 CSM073R080 CSM36893R080 CSM04653R080 b CSM04583R080 Pojistka 4 A A 0.4 A 0. A 4 A A A A 0.4 A 0. A Transformátor CSM0703R080 CSM36933R080 CSM0763R080 CSM04643R080 CSM03R080 Pojistka 8 A 4 A 0.8 A 0.4 A 8 A 4 A 4 A A 0.8 A 0.4 A Jistič typ S0 C8 S0 C4 S0 C S0 C0,5 S0 C8 S0 C4 S0 C4 S0 C S0 C S0 C0,5 Transformátor CSM36853R080 CSM0703R080 CSM0073R080 CSM04633R080 CSM04533R080 Pojistka A 6.3 A.5 A 0.63 A A 6,3 A 6.3 A 3.5 A.5 A 0.63 A Jistič typ S0 C3 S0 C8 S0 C.6 S0 C- S0 C3 S0 C8 S0 C8 S0 C4 S0 C.6 - Transformátor CSM3683R080 CSM36883R080 CSM60043R080 CSM0453R080 Pojistka 6 A 8 A.6 A 0.8 A 6 A 8 A.6 A 0.8 A Jistič typ S0 C6 S0 C8 S0 C S0 C S0 C6 S0 C8 S0 C S0 C Transformátor CSM07093R080 CSM3693R080 CSM60063R080 CSM04673R080 CSM04493R080 Pojistka 0 A 0 A A A 0 A 0 A 0 A 5 A A A Jistič typ S0 C0 S0 C0 S0 C S0 C S0 C0 S0 C0 S0 C0 S0 C6 S0 C S0 C Transformátor CSM36843R080 CSM3693R080 CSM60063R080 CSM04673R080 CSM04493R080 Pojistka 5 A A.5 A.5 A 5 A A A 6.3 A.5 A.5 A Jistič typ S0 C5 S0 C3 S0 C3 S0 C,6 S0 C5 S0 C3 S0 C3 S0 C8 S0 C3 S0 C,6 Transformátor CSM89703R080 CSM0793R080 CSM6003R080 CSM0463R080 CSM0073R080 Pojistka 3 A 6 A 3.5 A.6 A 3 A 6 A 6 A 8 A 3.5 A.6 A Jistič typ S0 C3 S0 C6 S0 C4 S0 C S0 C3 S0 C6 S0 C6 S0 C8 S0 C4 S0 C Transformátor CSM3683R080 CSM0783R080 CSM60053R080 CSM04603R080 CSM0443R080 Pojistka 50 A 5 A 5 A.5 A 50 A 5 A 5 A A 5 A.5 A Jistič typ S0 C50 S0 C5 S0 C6 S0 C3 S0 C50 S0 C5 S0 C5 S0 C3 S0 C6 S0 C3 Transformátor CSM9873R080 CSM3693R080 CSM60093R080 CSM0443R080 Pojistka 80 A 40 A 8 A 4 A 80 A 40 A 8 A 4 A Jistič typ S9 C80 S0 C40 S0 C8 S0 C4 S9 C80 S0 C40 S0 C8 S0 C4 Transformátor CSM9863R080 CSM083R080 CSM60083R080 CSM04403R080 Pojistka 5 A 63 A 6 A 8 A 5 A 63 A 6 A 8 A Jistič typ S9 C5 S0 C63 S0 C6 S0 C8 S9 C5 S0 C63 S0 C6 S0 C8 Transformátor CSM9853R080 CSM36903R080 CSM60073R080 CSM04383R080 Pojistka 60 A 80 A 6 A 8 A 60 A 80 A 6 A 8 A Jistič typ - S9 C80 S0 C0 S0 C0 - S9 C80 S0 C0 S0 C0 Transformátor CSM36943R080 CSM0773R080 CSM04663R080 CSM04363R080 Pojistka 00 A 00 A 0 A 0 A 00 A 00 A 0 A 0 A Jistič typ - S9 C00 S0 C5 S0 C3 - S9 C00 S0 C5 S0 C3 5 Pojistky Hodnoty < 6,3A použijte typ am s vysokou vypínací schopností v souladu s IEC607 Hodnoty > 6,3A použijte typ gg v souladu s IEC6069- nebo IEC TM-S 50/4-48P je v souladu s IEC EN při sekundárním napětí 48V a v souladu s IEC EN při sekundárním napětí 4V 5/7

156 Napájecí, bezpečnostní a oddělovací transformátory TM-C TM-S TM-I 5 CSC40004F00 CSC40003F00 CSC4000F00 CSC4000F00 Jmenovitý Sekundární Objednací Bbn Váha Baleno výkon napětí údaje 8054 ks VA V a.c. Typ Objednací číslo EAN kg ks TM-C Jednofázové napájecí transformátory s primárním napětím V 50-4 TM-C 50/-4 CSM073R TM-C 00/-4 CSM0703R TM-C 60/-4 CSM36853R TM-C 00/-4 CSM3683R TM-C 50/-4 CSM07093R TM-C 30/-4 CSM36843R TM-C 400/-4 CSM89703R TM-C 630/-4 CSM3683R TM-C 000/-4 CSM9873R TM-C 600/-4 CSM9863R TM-C 000/-4 CSM9853R TM-C 500/-4 CSM36943R TM-C 50/5-30 CSM073R TM-C 00/5-30 CSM36933R TM-C 60/5-30 CSM0703R TM-C 00/5-30 CSM36883R TM-C 50/5-30 CSM0753R TM-C 30/5-30 CSM3693R TM-C 400/5-30 CSM0793R TM-C 630/5-30 CSM0783R TM-C 000/5-30 CSM3693R TM-C 600/5-30 CSM083R TM-C 000/5-30 CSM36903R TM-C 500/5-30 CSM0773R Technické údaje TM-C TM-S TM-I Sekundární napětí [V] 30/400 a.c. 30/400 a.c. 30/400 a.c. Primární napětí nastavitelné + - 5% No Yes Yes Maximální okolní teplota [ C] Jmenovité sekundární napětí Un [V] -4, 5-30 a.c. -4, 4-48 a.c. b 5-30 a.c. Jmenovitá frekvence [Hz] 50/60 50/60 50/60 Izolační napětí mezi primárem a sekundárem [kv] Jmenovitý výkon [VA] Maximální průřez prim.kabelu [mm ] Provozní teplota [ C] a a a Schválení ENEC (Up to 000 VA), ENEC (Up to 000 VA), ENEC (Up to 000 VA), UR, CSA UR, CSA UR, CSA Normy CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN CEI EN a Viz technické detaily b TM-S 50/4-48P je v souladu s IEC EN při sekundárním napětí 48V a v souladu s IEC EN při sekundárním napětí 4V c Maximální teplota bez poklesu výkonu.viz křivku poklesu výkonu v závislosti na teplotě Technické údaje... str. 6/47 Celkové rozměry... str. 7/5 5/8

157 Napájecí, bezpečnostní a oddělovací transformátory TM-C TM-S TM-I CSC40004F00 CSC40003F00 CSC4000F00 CSC4000F00 CSC40066F090 Jmenovitý Sekundární Objednací Bbn Baleno výkon napětí údaje 8054 VA V a.c. Typ Objednací číslo EAN kg ks TM-S Jednofázové napájecí a bezpečnostní transformátory s primárním napětím V +-5% 50-4 TM-S 50/-4 P CSM36893R TM-S 00/-4 P CSM0763R TM-S 60/-4 P CSM0073R TM-S 00/-4 P CSM60043R TM-S 50/-4 P CSM603R TM-S 30/-4 P CSM60063R TM-S 400/-4 P CSM6003R TM-S 630/-4 P CSM60053R TM-S 000/-4 P CSM60093R TM-S 600/-4 P CSM60083R TM-S 000/-4 P CSM60073R TM-S 500/-4 P CSM04663R TM-S 50/4-48 P CSM04653R TM-S 00/4-48 P CSM04643R TM-S 60/4-48 P CSM04633R TM-S 50/4-48 P CSM04683R TM-S 30/4-48 P CSM04673R TM-S 400/4-48 P CSM0463R TM-S 630/4-48 P CSM04603R TM-I Jednofázové napájecí a oddělovací transformátory s primárním napětím V +-5% TM-I 50/5-30 P CSM04583R TM-I 00/5-30 P CSM03R TM-I 60/5-30 P CSM04533R TM-I 00/5-30 P CSM0453R TM-I 50/5-30 P CSM04503R TM-I 30/5-30 P CSM04493R TM-I 400/5-30 P CSM0073R TM-I 630/5-30 P CSM0443R TM-I 000/5-30 P CSM0443R TM-I 600/5-30 P CSM04403R TM-I 000/5-30 P CSM04383R TM-I 500/5-30 P CSM04363R Příslušenství Objednací Bbn Váha Baleno údaje 8054 ks unit Typ Objednací číslo EAN kg ks Montážní rámeček na DIN lištu(do 60 VA) TM-C-DIN CSM0033R Primární napětí TM-I,TM-S Vodič V 385V Vodič 0 30V 400V 5 45V 45V TM-C Značka na výrobku: -4V výstup 4 V VA V výstup 30 V VA V VA V VA TM-S, TM-I Značka na výrobku: Značka na výrobku: -4V výstup TM-S -4V výstup TM-S 4 V VA 4 V V VA V výstup TM-S 4-48V výstup TM-S 48 V VA 48 4 V V VA V 4 V Input voltage Cable Cable V výstup TM-I 5-30V výstup TM-I 0 30 V VA 30 5 V VA V 5 V Technické údaje... str. 6/47 Celkové rozměry... str. 7/5 5/9

158 Další funkce Zvonky a bzučáky SM, RM, TSM a TSR CSC400407F000 Zvonky a bzučáky Řada zvonků a bzučáků zahrnuje i modulární provedení určené pro přerušovaný provoz SM,RM, TSM a TSR.Jsou to vhodná zařízení pro akustickou signalizaci v obytných a obchodních prostorách. Verze pro nepřetržité použití má označení SM a RM. a je schopna pracovat v nepřetržitém provozu až po dobu hodin beze ztráty kvality a úrovně zvuku.řada SM a RM je určena do specifických aplikací v průmyslu, oznamování poplachu, dohled a intenzivní použití jako ve školách, továrnách atp.verze TSM a TSR rovněž obsahují transformátor.vstup je 30 V střídavých a zvonek je napájen nebo 4V stejnosměrnými. Jmenovité Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balící napětí údaje 8054 za ks skupin za ks jednotka VA Typ Objednací číslo EAN kg kusů CSC400543F000 CSC40058F000 SM elektromechanické modulární zvonky 8/ Přerušovaný provoz SM- CSM000R Přerušovaný provoz SM-30 CSM3000R Stálý provoz SM- CSM000R Stálý provoz SM-4 CSM000R Stálý provoz SM-30 CSM3000R RM elektromechanické modulární bzučáky 8/ Přerušovaný provoz RM- CSM000R Přerušovaný provoz RM-30 CSM3000R Stálý provoz RM- CSM000R Stálý provoz RM-4 CSM000R Stálý provoz RM-30 CSM3000R TSM modulární elektronické dvoutónové zvonky včetně transformátoru 30 Přerušovaný provoz TSM CSM00000R TSR zvonek a bzučák včetně transformátoru 30 Přerušovaný provoz TSR CSM00000R TSM TSR V 4V N L V N L V CSC4006F000 Technické údaje SM-, RM- SM-30, RM-30 SM-, RM- SM-4, RM-4 SM-30, RM-30 TSM, TSR Jmenovité napětí [V c.a.] Jmenovitý kmitočet [Hz] Vlastní spotřeba [VA],5-6,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5,5 Hladina zvuku zvonek [db] ve vzdálenosti m bzučák [db] Three-tones [db] 84 Maximální doba TSM: min nepřetržitého provozu 5 min 5 min h a h a h a TSR: 5 min Maximální průřez vodiče [mm ] Montážní poloha Pouze vodorovně Stupeň krytí IP0-IP40, Při montáži v rozvaděči Šířka v počtu modulů [No.] a Nepřetržitá délka provozu více jak hod může mít vliv na kvalitu zvuku Celkové rozměry... str. 7/5 5/0

159 Další funkce Zvonky a bzučáky SM, RM, TSM a TSR Zvonky a bzučáky Jsou ovládány jedním nebo více tlačítky a mají tedy přerušovaný provozní rytmus. Tyto zvonky a bzučáky jsou vhodným nástrojem pro akustickou signalizaci ve veřejných budovách a prostorách pro nabídku služeb. CSC400535F00 Jmenovité Objednací Bbn Cena Cena Hmotnost Balící napětí údaje 8054 za ks skupin za ks jednotka VA Typ Objednací číslo EAN kg kusů Elektromechanické modulární zvonky SM- pro přerušovaný provoz, šířka modul DIN SM- CSM000R SM-30 CSM3000R CSC40055F00 Elektromechanické modulární zvonky SM- pro trvalý provoz, šířka modul SM- CSM000R SM-4 CSM000R SM-30 CSM3000R Modulární bzučáky RM- v šířce modulu DIN (přerušovaný provoz) RM- CSM000R RM-30 CSM3000R Modulární bzučáky RM- v šířce modulu DIN (trvalý provoz) RM- CSM000R RM-4 CSM000R RM-30 CSM3000R Modulární elektronické zvonky TSM + transformátor 0 VA (dvoutónové), šířka moduly DIN 5 TSM CSM00000R TSR zvonek + bzučák + transformátor, šířka moduly 4 TSR CSM00000R OEPM008 Celkové rozměry... str. 7/5 5/

160 Výběr serie Pro další výběr dle země viz 6/76 Další funkce M70, M73, M74, M75, M76, Tabulka výběru modulárních zásuvek M363, M07 M75 M73 M70 M74 M363 M76 M07 EU 0A n n n n Schuko 0 A / 6 A n n n Italian 0 A n n Italian 6 A n French 0 A / 6 A Vidlice nezeměná Vidlice nezeměná Vidlice nezeměná n British 3 A n Australian 0 A / 5 A n Argentine 0 A n 5 Výběr modelu RAL 7035 RAL 609 RAL 3000 RAL 70 German Schuko Strandard M75 CSM0000R07 CSM0000R07 CSM30000R07 CSM40000R07 M75-L Světelný indikátor CSM000R07 CSM000R07 CSM3000R07 CSM4000R07 M75-FL Světelný indikátor Pojistka 6.3 A am CSM4000R07 CSM4000R07 CSM34000R07 CSM44000R07 M75-C Krytí IP30 CSM000R07 CSM000R07 CSM3000R07 CSM4000R07 Italian P30 standard M73 CSM0000R070 CSM0000R070 CSM30000R070 CSM40000R070 M73-L Světelný indikátor CSM000R070 CSM000R070 CSM3000R070 CSM4000R070 5/

161 Další funkce M70, M73, M74, M75, M363, Tabulka výběru modulárních zásuvek M76, M07 RAL 7035 RAL 609 RAL 3000 RAL 70 Italské provedení dual M70 CSM0000R070 CSM0000R070 CSM30000R070 CSM40000R070 Francouzský standard M74 CSM0000R07 Britský standard Dostupné v druhé polovině roku 0 M363 CSM59343R07 M363-L Světelný indikátor CSM5863R07 Australský standard Dostupné v druhé polovině roku 0 M76-L0 0 A Světelný indikátor CSM56983R07 M76-L5 5 A Světelný indikátor CSM59473R07 5 Argentinský standard Dostupné v druhé polovině roku 0 M07-L0 0 A Světelný indikátor CSM57783R07 5/3

162 Další funkce Modulární zásuvky M75 CSC400759F000 CSC400759F000 Modulární zásuvky Modulární zásuvky umožňují připojení zařízení, nástrojů nebo elektrického/elektronického zařízení v nemodulárních rozměrech, které se používá v rozvodnicích obytných budov nebo elektrických rozváděčích v průmyslu. Kromě verze v šedé barvě jsou nabízeny další tři další barvy, které se používají pro určité specifické účely, a to: - zelená, např. jako naznačení, že na příchozí straně je do obvodu zařazen ochranný prvek; - červená, např. jako označení pro skupinu zdrojů nepřerušitelného napájení (UPS), které přebírají napájení v případě výpadku hlavního napájení ze sítě; - černá, která je používána u průmyslových a automatizačních zařízení. Řada těchto zásuvek je doplněna zabudovanou světelnou kontrolkou pro indikaci přítomnosti napětí a verzemi s ochrannou pojistkou. Barva Objednací údaje Bbn Hmotnost Balící 8054 za ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg ks Modulární zásuvky Shuko podle německé normy Série M75 je certifikována podle VDE a umožňuje připojení až do 6A.Také je s krytem M75-C 5 šedá M75 CSM0000R ,0 4 zelená M75-G CSM0000R ,0 4 červená M75-R CSM30000R ,0 4 černá M75-B CSM40000R ,0 4 šedá s krytem M75-C CSM000R ,40 4 zelená s krytem M75-C-G CSM000R ,40 4 červená s krytem M75-C-R CSM3000R ,40 4 černá s krytem M75-C-B CSM4000R ,40 4 Modulární zásuvky Shuko podle německé normy s integrovanou světelnou kontrolkou a pojistkou šedá s kontrolkou M75-L CSM000R ,40 4 zelená s kontrolkou M75-L-G CSM000R ,40 4 červená s kontrolkou M75-L-R CSM3000R ,40 4 černá s kontrolkou M75-L-B CSM4000R ,40 4 šedá s kontrolkou a poj. M75-FL CSM4000R ,60 4 zelená s kontrolkou a poj. M75-FL-G CSM4000R ,60 4 červená s kontrolkou a poj. M75-FL-R CSM34000R ,60 4 černá s kontrolkou a poj. M75-FL-B CSM44000R ,60 4 Detail pojistky Detail světelného indikátoru CSC400759F000 CSC400759F000 CSC400759F000 CSC400759F000 Technické údaje... str. 6/56 Celkové rozměry... str. 7/6 5/4

163 Další funkce Modulární zásuvky M70, M73, M74, M76, M363, M07 CSC400759F000 Italské standardní zásuvky P30 Série M73 (certifikováno dle IMQ) je určena pro italské vidlice 0A a Schuko do 6A šedá M73 CSM0000R ,0 4 zelená M73-G CSM0000R ,0 4 červená M73-R CSM30000R ,0 4 černá M73-B CSM40000R ,0 4 Italské standardní zásuvky P30 s integrovanou kontrolkou CSC400759F000 šedá s kontrolkou M73-L CSM000R ,40 4 zelená s kontrolkou M73-L-G CSM000R ,40 4 červená s kontrolkou M73-L-R CSM3000R ,40 4 černá s kontrolkou M73-L-B CSM4000R ,40 4 CSC400759F000 CSC400759F000 Italská standardní dvojitá zásuvka Série M70 je určena pro vidlice P/P7 a Schuko vidlice do 6A šedá M70 CSM0000R ,0 4 zelená M70-G CSM0000R ,0 4 červená M70-R CSM30000R ,0 4 černá M70-B CSM40000R ,0 4 Francouzská standardní modulární zásuvka Série M74 (dle LCIE a CEBEC je určena pro francouzské vidlice do 6A šedá M74 CSM0000R ,40 4 Britská standardní modulární zásuvka (dostupná v druhé polovině 0) Série M63 je určena pro vidlice BS363 do 3A 5 CSC400759F000 šedá M363 CSM59343R ,40 4 šedá s kontrolkou M363-L CSM5863R ,40 4 Austrálie/Nový Zéland standardní modulární zásuvka (dostupná v druhé polovině 0) Série M76 je určena pro vidlice AS/NZS 3 do 0A a 5A CSC400759F000 šedá s kontrolkou 0A M76-L0 CSM56983R ,0 4 šedá s kontrolkou 5A M76-L5 CSM59473R ,0 4 Argentinská standardní modulární zásuvka (dostupná v druhé polovině 0) Série M07 je určena pro vidlice IRAM 07 do 0A šedá s kontrolkou 0A M07-L0 CSM57783R ,0 4 CSC400759F000 Technické údaje... str. 6/56 Celkové rozměry... str. 7/6 5/5

164 Další funkce Modulární zásuvky M70, M73, M74, M75, M76, M363, M07 Švýcarské standardní modulární zásuvky Řada M0 s SEV certifikací dovoluje zapojit čtyři typy vidlic podle švýcarských norem.jednofázové a třífázové s proudem do 0A nebo 6A Mohou být montovány na DIN lištu nebo na Smissline lištu bez připojeného napájení Barva balení Objednací Bbn Hmotnost Balící údaje 8054 za ks jednotka ks Typ Objednací číslo EAN kg kusů Šedá Jednofázová 0 A M0-T3 CSM0685R Šedá Jednofázová 6 A M0-T3 CSM0695R Šedá Třífázová 0 A M0-T5 CSM0705R Šedá Třífázová 6 A M0-T5 CSM075R Technické údaje 5 Jmenovité napětí Un [V] 50 a.c. Jmenovitý proud In [A] 6 (M70, M73, M74, M75), 3 (M363), 0 (M76-L0, M07-L0), 5 (M76-L5) Jmenovitá frekvence [Hz] 50/60 Jmenovitá ztráta [W] 0,6 Počet modulů [No.].5, 3 for M363 Bezpečnostní clonky Typ svorek ano v celé řadě Průřez (ø min./max.) [mm ].5 / 6 Dotahovací moment [Nm]. pozitivně bezpečné Teplota skladovací [ C] provozní [ C] Krytí IP0 / IP30 verze s krytem M0 M75 M73 M70 M74 M363 M76 M07 Normy SEV0 DIN VDE 060- CEI 3-50 NF C 6 34 BS363 AS NZS 3 IRAM 07 Schválení SEV VDE, GOST IMQ, GOST GOST LCIE, CEBEC, GOST BSI RCM IRAM Technická specifikace světelné kontrolky Typ zářivka ve tvaru torpeda Funkce u (M363, M73, M75) indikuje přítomnost napětí u (M76 a M07) indikuje zasunutou vidlici a přítomnost napětí Barva zelená Spotřeba [W] 0.5 Technická specifikace pojistky Typ 5 x 0 mm up to 6.3 A am Funkce Ochrana fáze Vypínací schopnost [A] 500 Normy IEC EN 607 5/6

165 Další funkce Modulární USB zásuvka na DIN lištu MeMo4 CSC40056F000 USB modulární zásuvka na DIN lištu Funkce: Tato modulární din zásuvka uchovává elektronické informace, soubory a aplikace. Tím všechna požadovaná data budou k dispozici v rozvaděči.není vyžadováno žádné napájení. POZOR! MeMo4 je dostupné s USB portem, ale žádný USB kabel není součástí dodávky Popis Paměť Objednací Bbn Hmotnost Balící údaje 8054 za ks jednotka Typ Objednací číslo EAN kg kusů Modulární paměť dat 4 GB MeMo4 CSS00960R CSC40057F000 Declarations of conformity Electric diagrams 5 Instructions Maps and pictures Declarations of conformity Electric diagrams Instructions Maps and pictures CSC400469F090 * Paměť je formátována systémem FAT kompatibilním s Windows Technické údaje... str. 6/56 Celkové rozměry... str. 7/6 5/7

166 Poznámky

167 Technické údaje Obsah Modulární chráničová zařízení (MRCD Modular Residual Current Devices) Ochrany Chráničová relé RD... 6/ Chráničová relé RD3... 6/3 Toroidní transformátory... 6/9 Modulární komponenty pro montáž na lištu DIN (MDRC Modular DIN Rail Components) Ochrany Pojistkové odpínače E / Pojistkové odpojovače E /3 Přístroje pro sledování izolace... 6/4 Monitory prizolačního stavu pro průmyslové použití ISL... 6/7 QSO elektrické rozvaděče pro zdravotnické prostory... 6/3 Ovládací zařízení Instalační relé E /34 Impulzní relé E /36 Měřicí zařízení Analogové a digitální měřící přístroje a příslušenství... 6/37 Další funkce Měřící transformátory proudu... 6/43 Modulární transformátory... 6/47 Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory... 6/48 Modulární zásuvky... 6/56 6 6/

168 Technické údaje Chráničová relé RD Modulární chráničová zařízení CHRÁNIČOVÁ RELÉ RD Tato relé fungují v kombinaci s toroidními transformátory (v 9 různých průměrech), které slouží jako sčítací transformátory fázových proudů. Svod/zemní porucha v monitorovaném obvodu způsobí na sekundární straně toroidního transformátoru signál, který je detekován relé a relé překlopí. Relé může pak ovládat vypínání spouště jističe a tímto způsobem přerušit elektrický obvod. Podle normy IEC jsou tato relé citlivá na svodové proudy sinusového průběhu a na svodové pulzní proudy se stejnosměrnou složkou. Jsou definována jako relé typu A. Některé elektrické obvody umožňují nastavit citlivost a čas. Hodnoty těchto parametrů je možno vybírat příslušnými miniaturními přepínači DIP. Další technické údaje Kalibrační meze - citlivost +0% -50% - čas +0% -50% Vlastní spotřeba [W] 0.45 při 48 V AC/DC. při 0 V AC/DC 3.4 při 30 V AC při 400 V AC Izolační zkušební napětí při indukovaném kmitočtu, po dobu minuty [kv].5 Max. vrcholový proud při tvaru proudové vlny 8/0 µs [A] 5000 Instalační poloha jakákoli Krytí IP0 L L 6 L3 N 3 4 COM NO NC Svorky 9 a 0 relé RD spojte vodičove se svorkami a toroidního transformátoru. Nepoužívejte svorky 3 a 4 (pokud jsou přítomny) Napájení RD: V AC RD-48: V AC/DC 6/

169 Technické údaje Chráničová relé RD3 Modulární chráničová zařízení MODULÁRNÍ CHRÁNIČOVÁ RELÉ RD3 (MODULAR RESIDUAL CURRENT DEVICE - MRCD) Zkratkou RD3 se označuje chráničové relé, které v kombinaci s toroidním transformátorem je schopno detekovat a vyhodnotit proud zemní poruchy. V kombinaci s napěťovou nebo podpěťovou spouští dokáží tato relé vypnout jistič, který chrání obvod proti svodovým proudům. RD3 RD3M RD3P Spojení toroid - relé 6 6/3

170 Technické údaje Chráničová relé RD3 Modulární chráničová zařízení Výběrová tabulka toroidů TR Model Průměr transformátoru Max. průřez kabelu (4x) Max. monitorovaný proud (x) [mm] [mm ] [A] TRM TR TR TR TR TR TR TR60/A TR4/A TR5/A Nastavení zbytkového provozního proudu a prodlevy pro vypnutí. Otočenými volicími přepínači na přední straně relé je možno nastavit zbytkový provozní proud a prodlevu při vypnutí (vybavení relé). Nastavení zbytkového provozního proudu (I n [A]) a prodlevy při vybavení ( t [s]). 6 Hlavní vlastnosti RD3 Předalarm Nastavením DIP přepínače do polohy ON se aktivuje předalarmová funkce: pokud zbytkový proud překročí 60% IΔ, změní výstupní kontakty na svorkách svůj stav. Automatické nulování (autoreset) Umístěním DIP přepínače do polohy ON se aktivuje automatická nulovací (reset) funkce relé. Výstupní kontakty přepnou do původního stavu hned potom, co přestane působit chybový stav. Bezpečnost vůči výpadku z funkce Funkce zabudovaná do relé (pozitivní bezpečnost). V případě nepřítomnosti napájecího napětí výstupní kontakt na svorkách 0 relé RD3 změní svůj stav podle obrázku. RD3M n n RD3P n n n n 6/4

171 Technické údaje Chráničová relé RD3 RD3, RD3M, RD3P kontaktní pozice Když je připoje toroidní transformátor, výstupní kontakty pracují tak, jak je ukázáno: RD3 není napájeno RD3 je napájeno Modulární chráničová zařízení CSC400455F00 RD3 FAIL SAFE funkce(positivní bezpečnost zařízení) Když RD3 není napájeno, výstupní kontakty jsou v této poloze CSC400455F00 Vybavení Hodnota zemního proudu je vyšší než prahová hodnota IDn CSC400455F RD3 M PŘED ALARM Pre Alarm Pre Alarm Vybavení Hodnota zemního proudu je vyšší než prahová hodnota IDn CSC400455F Zemní proud jevyšší než 60% prahové hodnoty IDn Pre Alarm Autoreset Pre Alarm Pre Alarm Autoreset Autoreset FAIL SAFE funkce(positivní bezpečnost zařízení) Když RD3 není napájeno, výstupní kontakty jsou v této poloze CSC400455F Pre Alarm Autoreset Pre Alarm Autoreset CSC400455F /5

172 Technické údaje Chráničová relé RD3 Modulární chráničová zařízení PREALARM OFF Pre Alarm Pre Alarm RD3M výstupní kontakty pracují jako základní RD RD3 P AUTORESET ON Pre Alarm Pre Alarm Autoreset Výstupní kontakty se navrátí do polohy stand by, když skončí chybový stav 0 Pre Alarm Autoreset Pre 7 Alarm 8 9 PRE ALARM ON 0 0 Pre Alarm CSC400455F00 Pre Alarm Pre Alarm 6 Autoreset Pre Alarm Autoreset Pre Alarm Pre Alarm Pre Alarm Autoreset Pre Alarm Autoreset Autoreset VYBAVENÍ Úroveň zemního proudu je vyšší než práh IDn Pre Alarm Autoreset Úroveň zemního proudu je vyšší než 60% prahové hodnoty IDn 0 0 FAIL SAFE funkce(positivní bezpečnost zařízení) Když RD3 není napájeno, výstupní kontakty jsou v této poloze Pre Alarm Autoreset 0 0 Pre Alarm Pre Alarm Pre Alarm Autoreset CSC400455F00 CSC400455F00 CSC400455F00 Pre Alarm Pre Alarm Autoreset Autoreset Pre Alarm Pre Alarm Autoreset Autoreset Pre Alarm Pre Alarm Autoreset Autoreset Pr Au Pre Pre Au Au Pre Pre Au Au PREALARM OFF Pre Alarm Pre Alarm Autoreset Autoreset Výstupní kopntakty relé RD3P pracují jako základní RD3 6/6

173 Technické údaje Chráničová relé RD3 Modulární chráničová zařízení Indikátory RD3 RD3M RD3P Pohotovostní stav l % 0% 40% 60% 80% ON PORUCHA ON Předalarm PORUCHA ON PORUCHA ON l % 0% 40% 60% 80% PORUCHA ON Předalarm PORUCHA 0% 40% 60% 80% Porucha ON PORUCHA 0% 40% 60% 80% 0% 40% 60% 80% ON Předalarm PORUCHA 0% 40% 60% 80% 0% 40% 60% 80% Chybí spojení s toroidem ON PORUCHA Předalarm PORUCHA l % 0% 40% 60% 80% PORUCHA ON PORUCHA ON Předalarm PORUCHA ON PORUCH Poruchový stav 6 NAPÁJENÍ VAC -48 VAC/DC Dálkový reset ZÁTĚŽ PE NAPÁJENÍ VAC -48 VAC/DC Dálkový reset ZÁTĚŽ PE T-T S-S T-T S-S 4 3 l % 0% 40% 60% 80% PORUCHA TR... l % 0% 40% 60% 80% PORUCHA TR... ON ON 0,5 0,3 0, 0,03 l n [A] ,5 0,3 0, 0,06 0 t [s] Podpěťová spoušť 30V 0,5 0,3 0, 0,03 l n [A] ,5 0,3 0, 0,06 0 t [s] Podpěťová soušť 30V TEST RESET Test no Trip (3s) Pre Alarm RD3P Autoreset OFF ON IEC60947-/ M 4 pólový jistič TEST RESET Test no Trip (3s) Pre Alarm RD3P Autoreset OFF ON IEC60947-/ M 4 pólový jistič L L L3 N L L L3 N 6/7

174 Technické údaje Chráničová relé RD3 Modulární chráničová zařízení Zkouška Pro provedení zkoušky relé stlačte tlačítko na přední straně přístroje. Relé je možno vynulovat tlačítkem na přední straně nebo dálkovým ovládacím tlačítkem viz obr.: PORUCHA PORUCHA PORUCHA PORUCHA Dálkový RESET PORUCHA PORUCHA Dálkový RESET PORUCHA PORUCHA U verze RD3P je možno provést zkoušku nevypnutí a to tak, že stlačíme současně tlačítko test a reset na NEVYPNUTÍ dobu 3 sekund. V takovém případě nedoje k sepnutí výstupních kontaktů viz obr. níže: NEVYPNUTÍ PORUCHA PORUCHA PORUCHA PORUCHA Dálkový RESET PORUCHA PORUCHA Dálkový RESET PORUCHA PORUCHA 6 Přiřazené jističe (a příslušné spouště) - Řada Tmax od T do T5, In do 630 A, Ue do 690 V, s podpěťovou spouští UVR nebo napěťovou spouští (napěťovou cívkou) SOR - Řada pro M Compact S00 s In do 63 A, Ue do 440 V, s napěťovou spouští S C-A nebo podpěťovou rozpínací spouští S C-UA Vybavovací doba (spínací doba výstupního relé RD3), kumulativní čas (s přiřazenými jističi), mezní doba, při které nesmí nastat vypnutí (non-trip time): Výběr času Dt [s] vybavovací doba IDn IDn 5 IDn 0 IDn kumulativní čas s přiřazeným jističem časová mez pro nevypnutí [s] rozpínací čas kumulativní čas s přiřazeným jističem rozpínací čas kumulativní čas s přiřazeným jističem rozpínací čas kumulativní čas s přiřazeným jističem [s] [s] [s] [s] [s] [s] [s] [s] % % % % % % % % - +5% - +5% - +5% - +5% - +5% - +5% - +5% - +5% % % - 3+5% - 3+5% % % - 5+5% - 5+5% % % - 0+5% - 0+5% - 6/8

175 Technické údaje Toroidní transformátory Modulární chráničová zařízení Toroidní transformátory Další technické údaje TRM TR TR TR3 TR4 TR4A TR60 TR60A TR5 TR5A Jádro uzavřené uzavřené uzavřené uzavřené uzavřené otevřené uzavřené otevřené uzavřené otevřené Dostupný vnitřní průměr [mm] Hmotnost [kg] Minimální měřitelný proud [ma] Instalační poloha jakákoli Provozní teplota [ C] Skladovací teplota [ C] Převod transformátoru 500/ Izolační zkušební napětí při průmysl. kmitočtu po dobu min. [kv].5 Max. izolační napětí [V a.c.] 000 Max. tepelný přetěžovací proud [ka] 40/ sec. Mechanické připojení šroubové svorkovnice, max. průřez,5 mm Krytí IP0 Všeobecně Toroidní transformátory se instalují spolu s chráničovými relé na vstupu do vedení nebo před chráněnou zátěží. Toroidním transformátorem musí procházet všechny aktivní vodiče (fázový i nulový) u jednofázového systému a všechny tři fázové vodiče u trojfázového systému. Tímto způsobem je relé s toroidním transformátorem schopno vytvořit vektorový součet fázových proudů a detekovat možný proudový rozdíl na jedné z fází, což je známkou, že u této fáze dochází ke svodu proudu do země. Jádro toroidního transformátoru z ocelových plechů má takové magnetické vlastnosti, že umožňuje detekovat i velmi malé svodové proudy. Výběr toroidního transformátoru závisí na použitém vodiči nebo přípojnici. U rekonstrukcí nebo obnovy stávajícího zařízení se doporučuje použít toroidní transformátory otvíratelného provedení. Instalace Všechny aktivní vodiče je možno vložit do středu toroidního transformátoru, bez toho, že bychom museli sledovat směr zavádění vodičů (P-P nebo P-P). Výstupní signál je třeba odebírat ze svorek (S) a (S) a přivést k chráničovému relé. Svorky 3 a 4 se pak u relé řady FPP musí připojit k testovacímu výstupu takového relé. U chráničových relé RD musí tyto svorky zůstat odpojeny. Pro uvedené připojení je lepší používat kroucenou dvoulinku nebo stíněné kabely, vedené pokud možno ve větší vzdálenosti od přípojnic. Minimální doporučený průřez připojovacích kabelů by měl být takový, aby jeho odpor činil maximálně 3 Ω. Každopádně je pak třeba uvažovat s následujícími délkami vodičů: při průřezů -0,5 mm max. 0 m, u průřezu,5 mm max. 00 m 6 U provedení s otvíratelným jádrem je nutné kontrolovat, aby dotykový povrch obou polovin jádra byl čistý, aby šrouby byly dotaženy a aby připojovací kabely na obou stranách nebyly poškozeny. Připojovací kabely s kovovým stíněním nebo pancéřované kabely musí být za toroidním transformátorem uzemněny. Pokud jsou vedeny přes transformátor, musí být uzemněny v opačném směru. 6/9

176 Technické údaje Toroidní transformátory Modulární chráničová zařízení Pokud se na vedení vyskytují nadproudy (např. na sítích s provozovanými motory, sítích, které dodávají napájení do transformátorů apod.): - instalujte toroidní transformátor na rovný segment kabelu Kovové stínění kabelu PE L L L3 N RSTN Vnější izolace kabelu Ochranný vodič Ochranný vodič PE - nastavte polohu kabelu tak, aby byl uprostřed transformátoru - použijte transformátory s průměrem větším než je minimální požadavek. V případě nutnosti by průměr měl být až dvojnásobný než průměr kabelů. Koordinační tabulka toroidních transformátorů, podle průřezu kabelu Měděné kabely 3 fáze + N 6 Max průřez na fázi Toroidní transformátor 6 mm TRM 5 mm TR 50 mm TR 95 mm TR3 40 mm TR4 nebo TR4/A x 50 mm TR60 nebo TR60/A x 85 mm TR5 nebo TR5/A Výběrová tabulka toroidních traf podle IEC/EN Dodatek-M (RD3/ELR, toroidy a MCCBs do T5) Jmenovitý proud Model Průměr toroidu Maximální průřez vodiče na fázi Jmenovitý proud Minimální měřitelný proud [mm] [mm ] [A] [ma] TRM TR TR TR TR TR TR TR60/A TR4/A TR5/A /0

177 Technické údaje Pojistkové odpojovače E90 Ochranná zařízení CSC400694F000 ODPOJOVAČE E90 IEC spínače, odpojovače, odpínače a pojistkové kombinace Tato norma stanoví požadavky na zařízení určená pro spojování/rozpojování a spínání. Odpojovače: Je to mechanické zařízení, které v otevřené poloze vyhovuje požadavkům na odpojovací funkci dle mezinárodní normy IEC Otevření odpojovače zaručuje, že vstupní obvod je elektricky izolován od obvodu výstupního.toto je vyžadovaná podmínka pro to, aby mohla obsluha se dotýkat elektrického zařízení například z důvodu údržby.norma IEC zakazuje provádět údržbu na obvodech, které nejsou odpojeny od elektrické sítě. Pojistkový odpojovač: To je název pojistkového držáku, který provádí funkci odpojení.ne všechny držáky pojistek jsou odpojovače: Aby mohl být klasifikován jako takový musí splňovat požadavky normy IEC a splnit testy, které tato norma předepisuje. Pojistkový odpínač: Je to označení dané normou IEC pro pojistkové odpínače, které mohou rozpojovat obvod pod zátěží.ne všechny typy odpínačů dovolují tento typ operace.aby mohl být pojistkový odpojovač zván pojistkovým odpínačem, musí splňovat kategorii užití AC-B nebo vyšší Kategorie užití: Ne všechny spínací/rozpínací zařízení mají stejné výkonové specifikace: povolené operace závisí na parametrech, které definují specifické podmínky použití, nazývané kategorie užití Ta je specifikována: a. Typem sítě (a.c. /d.c.) b. Dovoleným typem operace (bez zátěže, pro odporovou zátěž, pro vysoce induktivní zátěž atd.) c. Frekvence používání Pojistkové odpojovače E90 mají kategorii užití AC-B.Pojistkové odpojovače E90PV mají kategorii užití DC-0B 6 Typ proudu Kategorie užití Typické aplikace A B Střídavý proud AC-0A AC-0B Zapojování a odpojování bez zátěže AC-A AC-B Zapojování odporové zátěže, včetně mírného přetížení AC-A AC-B Spínání smíšených odporových a induktivních zátěží, včetně mírných přetížení AC-3A AC-3B Spínání motorových zátěží nebo jiných vysoce induktivních zátěží Stejnosměrný proud DC-0A DC-0B Zapojování a odpojování bez zátěže DC-A DC-B Zapojování odporové zátěže, včetně mírného přetížení DC-A DC-B Spínání smíšených odporových a induktivních zátěží, včetně mírných přetížení DC-3A DC-3B Spínání vysoce induktivních zátěží (např. sériové motory) Jaká zátěž smí být spínána a rozpínána výrobkem s kategorií užití AC-B Kategorie užití dovoluje příležitostně spínat smíšenou, odporovou nebo induktivní zátěž, včetně mírného přetíženív obvodech se střídavým proudem.příklady smíšené zátěže jsou, transformátory, motory s úpravou účiníku, kapacitní banky, výbojky, topení atd. 6/

178 Technické údaje Pojistkové odpojovače E90 Ochranná zařízení Jaká zátěž může být spojována/rozpojována výrobkem, jež má kategorii užití AC-0B? Kategorie užití AC-0B nedovoluje zapojování či rozpojování pod zátěží. Je zde vždy vyžadováno další zařízení odpojující zátěž. IEC 6069-: Pojistky nepřesáhnou jmenovitou hodnotu napětí 000V pro střídavý proud a 500V pro stejnosměrný proud. Tato norma specifikoje požadavky pro nízkonapěťové pojistky a tím požadavky pro zařízení, které s těmito pojistkami pracují. Norma má dvě oddělené sekce s různými požadavky, které závisí na typu osobního užívání tohoto zařízení IEC 6069-: specifikuje dodatečné požadavky pro použití pojistek osobami znalými, s elektrotechnickou kvalifikací, zejména v průmyslových aplikacích IEC : specifikuje požadavky pro požití pojistek osobami bez elektrotechnické kvalifikace, zejména při požití v domácnosti a podobných aplikacích. Jaký je rozdíl mezi držákem pojistek splňujícím normu IEC a držákem splňující normu IEC ? Jsou to dvě doplňující se normy.iec nastavuje charakteristiku pojistek, které se ale promítají do všeobecných požadavků pro držáky pojistek.proto je to norma pro nadproudovou ochranu a ne norma pro zapojování/rozpojování a spínání. Je držák pojistek splňující normu IEC odpojovačem? Zařízení splňující pouze IEC 6069 má pouze vypínací funkci, ale není klasifikován jako odpojovač ve smyslu daleko přísnější normy IEC Proč má odpojovač E90 stanoven nižší jmenovité napětí podle normy IEC než podle normy IEC 6069-? IEC nastavuje požadavky pro průmyslové aplikace a proto referenční napětí je vyšší než pro obytné a komerční aplikace, které řeší norma IEC Jinými slovy, jmenovité napětí držáku pojistek závisí na typu instalace, ve které je použit a na předpisech, které jsou aplikovány. 6 Je možné vytvořit vícepólovou konfiguraci za použití montážní sady? V nových normách není povoleno vytvářet vícepólové kombinace z jednopólových jednotek za použití montážních sad. V případě instalací více pólů bok po boku nebo instalací v klimatických, které snižují nominální hodnoty, měla by tato skutečnost být brána v úvahu? Následující tabulky určují parametry snížení jmenovitého proudu jako funkci počtu instalovaných pólů vedle sebe nebo teploty a relativní vlhkosti. Instalace vícepólů vedle sebe: E 9/3 E 9hN/3 Počet pólů Maximální proud Počet pólů Maximální proud 4 In 3 In x In x In Více než x In Více než x In Klimatické podmínky: Maximální teplota 0 C 30 C 40 C 50 C Maximální vlhkost 95 % 90 % 80 % 50 % Maximální proud In In x 0.95 In x 0.9 In x 0.8 6/

179 Technické údaje E930 pojistkové odpojovače Ochranná zařízení CSC400F00 E 930 pojistkové odpojovače Výkonové ztráty ve W při jmenovitém proudu Hodnota pojistky Pojistka Pojistka In [A] 4x5 x58 gg gg Výkonové ztráty ve W při jmenovitém proudu Hodnota pojistky Pojistka Pojistka In [A] 4x5 x58 am am /3

180 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení PŘÍSTROJE PRO SLEDOVÁNÍ IZOLACE Schémata zapojení Následující schémata platí pro tester izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS, s dálkovým signalizačním panelem QSD-DIG 30/4, zapojený do jednofázové a trojfázové sítě, s centrální zásuvkou a bez ní, a dále schéma zapojení přístroje SELVTESTER-4 s dálkovým signalizačním panelem QSD-DIG 30/4. Schéma zapojení s transformátorem s vyvedeným středem (PC) V aux.* 5 V 5 V 3 4 RS485 sériový port (pouze verze PLUS) V aux.* 5 V 5 V Vstup snímač PT 00 Kontrola výpadku Kontrola spojení izolace Vstup snímač PT 00 Vstupní proud C.T..../5 A Výstupní pom. relé ISOLTESTER-DIG-RZ ISOLTESTER-DIG-PLUS Dálkový ovládací panel QSD-DIG 30/ Dálkový ovládací panel QSD-DIG 30/ Napájení V aux. 5 V AC PE Napájení V aux. 30 V AC To other QSD-DIG S S Transformátor proudu PC L Izolovaná síť Zátěže 6 Oddělovací transformátor N 6/4

181 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení Schéma zapojení s transformátorem, bez vyvedeného středu (PC) RS485 sériový port (pouze verze PLUS) V aux.* 5 V 5 V Vstup snímač PT 00 Kontrola výpadku Kontrola spojení izolace Vstup snímač PT 00 Vstupní proud CT.../5A Výstupní pom. relé ISOLTESTER-DIG-RZ ISOLTESTER-DIG-PLUS Dálkový ovládací panel QSD-DIG 30/4 Dálkový ovládací panel QSD-DIG 30/ PE Napájení V aux. 30 V AC To other QSD-DIG S S Transformátor proudu L Izolovaná síť Zátížení N Oddělovací transformátor bez PC Schéma zapojení s trojfázovým transformátorem RS485 sériový port (pouze verze PLUS) V aux.* 5 V 5 V Vstup snímač PT 00 Kontrola výpadku Kontrola spojení izolace Vstup snímač PT 00 Vstupní proud CT.../5A Výstupní pom. relé ISOLTESTER-DIG-RZ ISOLTESTER-DIG-PLUS Dálkový ovládací panel QSD-DIG 30/4 Remote control panel QSD-DIG 30/ PE Napájení V aux. 30 V AC To other QSD-DIG S S N L3 L L Izolovaná trojfázová síť Zátěže Oddělovací transformátor 6/5

182 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení Selvtester-4 Schéma zapojení s transformátorem 0/4 QSD-DIG 30/4 6 QSD-DIG 30/4 Testovací tlačítko pro testování QSD Tlačítko pro lokální umlčení akustického signálu TEST MUTE ON LED pro signalizaci přítomnosti síťového napětí LED pro signalizaci příliš vysoké teploty oddělovacího transformátoru LED pro signalizaci PORUCHY v případě nízkého izolačního odporu 6/6

183 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení MONITORY IZOLAČNÍHO STAVU ISL PRO PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ ISL-A 4-48 V aux:* V control ISL-A 4-48 CSC400483F AUX AUX RES- TEST OUT-NO OUT-C OUT-NC PE RES+ TEST RESET PE -/N +/L INSULATED NETWORK 4-48 V a.c./d.c. LOADS Nastavení mikroswitchů: Čelně umístěné mikroswitche dovolují nastavit prahové hodnoty mezi 0 a 60kW, jak ukázáno dole: 0 k 0 k 30 k 40 k 60 k /7

184 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení ISL-A 5 and ISL-A 30 A-NO A-C ANC A-NO A-C ANC ISL-A 5 ISL-A 30 ISL-A 5 ISL-A 30 V aux:* V control V+ V- PE TEST RESET T-NO T-C TNC T-NO T-C TNC TEST TEST PE INSULATED NETWORK V d.c. LOADS CSC400483F00 Nastavení DIP přepínačů Čelně umístěné přepínače umožňují nastaveníprahové hodnoty izolačního odporu, dovolují nastavit fail-safe mód a nastavují reset mód pro obě prahové hodnoty, jak alarmu, tak vybavení 6 Poloha DIP switchů A,B,C,D pro programování prahu poplachu a vybavení ALARM TRIP 300 kw: A=0, B=0, C=0, D=0 00 kw: A=0, B=0, C=0, D=0 50 kw: A=, B=0, C=0, D=0 60 kw: A=, B=0, C=0, D=0 80 kw: A=, B=, C=0, D=0 40 kw: A=, B=, C=0, D=0 50 kw: A=, B=, C=, D=0 0 kw: A=, B=, C=, D=0 30 kw: A=, B=, C=, D= 0 kw: A=, B=, C=, D= DIP switch E pro nastavení FAIL SAFE módu E=0 fail safe mod zakázán E= fail safe mod povolen DIP switch F pro nastavení RESET módu F=0 manuální reset F= automatický reset ALARM k 300 A 50 B 80 C 50 D 30 off E F.S. on man. F auto RESET 0 TRIP k 00 A 60 B 40 C 0 D 0 off E F.S. on man. F auto RESET 0 6/8

185 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení ISL-A 600 V ISL-A 600 Vaux: V control * PE connection remote reset/ manual Fail Safe relay output TRIP V - PE RES+ RES- F.S.+ F.S.- T-NC T-C T-NO PE _ + INSULATED NETWORK V d.c. LOAD CSC400483F00 6 6/9

186 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení ISL-C 30 ISL-C 30 CSC400483F00 V aux AUX AUX VC TEST OUT-NO OUT-C OUT-NC PE V aux: 0-40 V a.c. optional: V a.c. PE Max 30 V L-N N L3 L L LOADS ISL-C 440 ISL-C 440 CSC400483F00 6 V aux AUX AUX VC OUT-NO OUT-C OUT-NC PE V aux: 0-40 V a.c. optional: V a.c. PE Max 400 V L-N N L3 L L LOADS NASTAVENÍ DIP SWITCHŮ Čelně umístěné DIP Switche slouží k nastavení prahové hodnoty izolačního odporu mezi 0 a 50kΩ, jak ukázáno níže. 0 k 30 k 50 k 00 k 50 k /0

187 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení ISL-C 600 * Vaux: 5V 5V AUX-L AUX-0 AUX-L AUX-0 VC VC network insulation control ISL-C 600 INSULATION MONITOR power supply 5Vca Vaux:* 5V 5V PE conn. output relays remote TRIP ALARM test reset PE PE TEST RESET T-NC T-C T-NO A-NC A-C A-NO AUX-L AUX-0 AUX-L AUX-0 power supply 30Vca PE N L3 L L LOAD INSULATED NETWORK (IT) max 760 VL-N (00 V L-L) CSC400483F00 Max 760V L-N Three-phase network without neutral Max 760V L-L N L L3 L L 6 VC VC CSC400483F00 VC VC CSC400483F00 Three-phase network with neutral Max 00V L-L L3 L L N VC VC CSC400483F00 6/

188 Technické údaje Přístroje pro sledování izolace Ochranná zařízení ISL-MOT 000 ISL-MOT 000 CSC400483F00 V aux AUX AUX VC OUT-NO OUT-C OUT-NC PE V aux: 0-40 V a.c. optional: V a.c. C PE Max 700 V L-L N L3 L L LOADS NASTAVENÍ DIP SWITCHŮ Čelně umístěné přepínače dovolují nastavit práh izolačního odporu mezi 0, a 0MΩ Je použito celkem 7 DIP SWITCHŮ, rozdělených do dvou skupin, jak uvedeno níže: 0 M 7.5 M 5 M M M 0.5 M M 0. M /

189 System Technické údaje pro M compact QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Schéma zapojení QSO QSO S S E 0/63g E 0/40g E 9hN/3 E 9-D S70 5A E sel E 9hN/3 PT00 TI 5-S ISOLTESTER-DIG-RZ E 9-D Id Id Id DS0C C0 A30 DS0C C6 A30 DS0C C6 A30 QSD-DIG 30/4 E 0/40g Popis Vypínač E0/40g, P 40A S0 C6 S0 C6 S0 C6 S0 C6 S0 C6 S0 C0 S0 C0 CSC40030F0904 Zařízení, která jsou v uvedena v tečkované oblasti jsou dostupná pouze ve verzi PREMIUM E 9hN/3 CT3/40 S0 C5 QSO 3S Classic QSO 5S Classic QSO 3S Premium QSO 5S Premium Vypínač E0/63g, P 63A Pojistkový odpojovač E9hN/3 3 3 Zelený indikátor E9-D / Modulární paměťové zařízení 4GB MeMo4 Monitor izolačního stavu Isoltester DIG-RZ Jistič 6kA P 0A char. C S0 Jistič 6kA P 6A char C S Jistič 6kA P 5A char C S0 Jistič 5kA P S70 E5 Proudový chránič N 0A 0,03A DS0 C C0 A30 Proudový chránič N 6A 0,03A DS0 C C6 A30 Tlumící sada AMM Měřící proudové trafo CT3 40/5A Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 3000 VA 3/30V TI-3S Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 5000 VA 3/30V TI-5S Pojistka 0x38gG A E9F0 GG /3

190 System Technické údaje pro M compact QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení CSC40030F0904 QSO QSOM M E 0/63g E 0/63g E 9hN/3 S0 C0 S0 C0 E 9hN/3 S70 E sel E9-D E 9-D Id Id Id DS0C C0 A30 DS0C C6 A30 DS0C C6 A30 OVR T N 5 75 P TI 3-S TI 5-S TI 7,5-S M75-FL PT00 ISOLTESTER-DIG-RZ OVR T N 5 75 P QSD-DIG 30/4 E 0/40g E 9hN/3 CT3/40 TM-S 000/-4 P E 9hN/3 Zařízení, která jsou v uvedena v tečkované oblasti jsou dostupná pouze ve verzi PREMIUM S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 Popis 6 S0 C0 S0 C6 S0 C0 S0 C0 S0 C0 SELVTESTER-4 S0 C5 QSO 3M Classic QSO 5M Classic QSO 7,5M Classic QSO 3M Premium QSO 5M Premium QSO 7,5M Premium Vypínač E0/63g, P 63A Pojistkový odpojovač E9hN/ Zelený indikátor E9-D / Modulární paměťové zařízení 4GB MeMo4 Monitor izolačního stavu Isoltester DIG-RZ Monitor izolačního stavu 4V SELVTESTER -4 Ochrana proti rázu OVRT N 5 75 Jistič 6kA P 0A char. C S Jistič 6kA P 6A char C S Jistič 6kA P 5A char C S0 Zásuvka SCHUCKO se světelným indikátorem a pojistkou P+T 6A M75-FL Jistič 5kA P S70 E5 Jistič 5kA P S70 E35 Proudový chránič N 0A 0,03A DS0 C C0 A30 Proudový chránič N 6A 0,03A DS0 C C6 A30 Tlumící sada AMM Měřící proudové trafo CT3 40/5A Napájecí a bezpečnostní transformátor TM-S 000/-4P,30-400V S. 4V Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 3000 VA 3/30V TI-3S Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 5000 VA 3/30V TI-5S Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 7500 VA 3/30V TI-7,5S Pojistka 0x38gG A E9F0 GG 6/

191 System Technické údaje pro M compact QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení QSO LL QSO E 0/63g E 0/63g E 9hN/3 S0 C0 E 9hN/3 S0 C0 S70 E sel E 9-D E 9-D Id Id Id DS0C C0 A30 DS0C C6 A30 DS0C C6 A30 OVR T N 5 75 P M75-FL BE/S PT00 TI 7,5-S TI 0-S E 9hN/3 E 0/40g OVR T N 5 75 P CT3/40 CT3/50 ISOLTESTER-DIG-RZ CSC4003F0904 Zařízení, která jsou v uvedena v tečkované oblasti jsou dostupná pouze ve verzi PREMIUM SA/S 4.0. QSD-DIG 30/4 TM-S 000/-4 P E 9hN/3 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C0 C0 C0 C0 C0 C0 Description S0 C6 S0 C6 S0 C5 S0 C5 S0 C3 SELVTESTER-4 S0 C5 QSO 0L Classic QSO 7,5L Premium QSO 0L Premium Vypínač E0/63g, P 63A Pojistkový odpojovač E9hN/3 Zelený indikátor E9-D / Modulární paměťové zařízení 4GB MeMo4 USB.0 4 Binární vstup 4 fold BE/S4.0.. Monitor izolačního stavu Isoltester DIG-RZ Monitor izolačního stavu 4V SELVTESTER -4 Vypínač 4-fold 0A SA/S 4.0. Pomocný kontakt c/o na S-CS/H6R Jistič 6kA P 0A char. C S Jistič 6kA P 6A char C S0 9 Jistič 6kA P 5A char C S0 3 3 Jistič 6kA P 3A char C S0 Zásuvka SCHUCKO se světelným indikátorem a pojistkou P+T 6A M75-FL 6 Ochrana proti rázu OVRT N 5 75 Jistič 5kA P S70 E5 Jistič 5kA P S70 E35 Jistič 5kA P S70 E50 Jistič 5kA P S70 E50 +HWR selektivní Proudový chránič N 0A 0,03A DS0 C C0 A30 Proudový chránič N 6A 0,03A DS0 C C6 A30 Tlumící sada AMM Měřící proudové trafo CT3 40/5A Měřící proudové trafo CT3 50/5A Napájecí a bezpečnostní transformátor TM-S 000/-4P,30-400V S. 4V Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 7500 VA 3/30V TI-7,5S Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 0000 VA 3/30V TI-0S Pojistka 0x38gG A E9F0 GG 8 8 6/5

192 System Technické údaje pro M compact QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení QSO QSOXL XL E 0/63g E 9hN/3 S0 C0 S70 E sel E 9-D OVR T N 5 75 P BE/S PT00 TI 7,5-S TI 0-S SA/S 4.0. E 9hN/3 E 0/40g CSC40005F090 CT3/40 CT3/50 ISOLTESTER-DIG-RZ QSD-DIG 30/4 TM-S 000/-4 P E 9hN/3 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C0 C0 C0 C0 C0 C0 Zařízení, která jsou v uvedena v tečkované oblasti jsou dostupná pouze ve verzi PREMIUM Popis 6 TA S0 C6 S0 C6 S0 C5 S0 C5 S0 C3 SELVTESTER-4 S0 C5 as above QSO 7,5XL Premium QSO 0XL Premium Vypínač OT80F3C 3P-80A Vypínač E0/63g, P 63A 3 3 Pojistkový odpojovač E9hN/3 7 7 Zelený indikátor E9-D / 3 3 Modulární paměťové zařízení 4GB MeMo4 USB.0 Binární vstup 4 fold BE/S4.0.. Monitor izolačního stavu Isoltester DIG-RZ Monitor izolačního stavu 4V SELVTESTER -4 Vypínač 4-fold 0A SA/S 4.0. Ochrana proti rázu OVRT N Jistič 6kA P 0A char. C S0 5 5 Jistič 6kA P 6A char C S0 3 3 Jistič 6kA P 5A char C S0 6 6 Jistič 6kA P 3A char C S0 Zásuvka SCHUCKO se světelným indikátorem a pojistkou P+T 6A M75-FL Jistič 5kA P S70 E35 +HWR selektivní Jistič 5kA P S70 E50 +HWR selektivní Proudový chránič N 0A 0,03A DS0 C C0 A30 Proudový chránič N 6A 0,03A DS0 C C6 A30 Tlumící sada AMM 6 6 Měřící proudové trafo CT3 40/5A Měřící proudové trafo CT3 50/5A Napájecí a bezpečnostní transformátor TM-S 000/-4P,30-400V S. 4V Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 7500 VA 3/30V TI-7,5S Oddělovací transformátor pro medicínské prostory 0000 VA 3/30V TI-0S Pojistka 0x38gG A E9F0 GG 4 4 Hřídel pro vypínač čtvercová 6mm, délka 36cm Rukojeť pro vypínač I-O-II 45mm OHB45J6E0 6/6

193 System Technické údaje pro M compact QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení QIT Schema QIT E 04/63g S704 E sel S0 C0 BE/S E 9-D M75-FL SA/S V TI 6 kva 400 V OVR T N 5 75 P ISL-C 600 E 04/40g E 9hN/3 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 S0 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 C6 S0 C0 S0 C0 S0 C0 TMD-T4/96 E 9hN/3 ANR96-30 E 9hN/3 CT3/40 CSC4003F0904 E 9hN/3 6 6/7

194 Technické údaje QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení ISOLTESTER MRM CP45 Vlastnosti 6 Čelní rozměry d x v x š 96 x 96 x 7 mm Montážní hloubka 40.6 mm Vnitřní rozměry 89.3 x 89.3 mm Stupeň krytí čelního panelu IP65/NEMA 4X (Pouze pro vnitřní použití) Váha 0. kg COM 9 pin female connector: RS3,RS4, RS485 COM - USB Port - CF card port - Ethernet - Flash ROM 4 MB RAM 56 KB CPU 3-bit RISC Záložní baterie - Data/instrukce - Vnitřní hodiny Ano, s nabíjitelnou lithiovou baterií Display Mono STN LCD 6 odstínů šedi, 40x40 pixelů Podsvětleno LED diodou, životnost hodin při 5 C Použitelný rozměr displaye 58.5 x 58.5 mm 30 x 30. Znak tvořen maticí 8x8 pixelů Ovládání displaye Via touch screen Dotyková obrazovka Analog Napájení 4 V dc +-5%. Vlastní spotřeba menší než 4W Okolní teplota od 0 do +50 C Skladovací teplota od -0 do +60 C Relativní vlhkost 0-90% Relativní vlhkost bez kondenzace Odolnost proti vibracím 0,5 mm výchylka 0-55Hz, hodiny pro každou z os X, Y a Z Rázová odolnost 0 G, ms 3x v každé ose X, Y a Z CE EN , EN Chlazení Přirozené chlazení Popis Pohled zepředu Upevňovací otvory Pohled zezadu Napájení DC Display Kontrolka napájení Kontrolka přenosu DIP switches (-0) COM: RS3/RS4/RS485 6/8

195 Technické údaje QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení Pokyny pro instalaci Drill the front panel according to the indicated dimensions. Vložte zařízení do otvoru, vložte spojovací části do monitoru a zajistěte panel šroubky.pozor na sílu dotahování, nepřiměřené dotažení může deformovat tvar panelu. 3 3 Panel by měl být instalován v rozmezí 0 až 35, jak je znázorněno níže. Zemnění Zařízení musí být uzemněno pro správnou funkci a odstíněno od rušivých vlivů způsobovaných rádio frekvenčním rušením Napájení a připojení CP-45 musí být napájeno pouze 4 V DC a vlastní spotřeba je 4 W 6 Varování: Abychom se vyhnuli zranění elektrickým proudem, ujistěte se, že je vypnuto napájení před manipulací s komunikačním nebo download kabelem. Pro správné zapojení napájení je třeba provést následující kroky: Vyjměte napájecí svorky a povolte šroubky Odizolujte 7-8 mm vodiče a vložte jej do svorek a dotáhněte šroubky, 3 Nasaďte svorky zpět do zařízení Poznámka: Napájecí svorky jsou vždy nasazeny v zařízení při expedici 6/9

196 Technické údaje QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení Používejte pouze měděné vodiče, 60,75 C + - DC 4V FG Typ Rozměr vodiče Odizolovací délka Dotahovací moment Pevný mm 4,5 lb.in Slaněný mm 4,5 lb.in SW Rezervováno SW Rezervováno SW3 SW4 Operační mód ON ON Běh uživatelského programu ON OFF Běh zahořovacího programu OFF ON Update BIOSu OFF OFF Běh testovacího programu SW5 Parametry komunikace ON Zařízení používá komunikační parametry definované na konfigurační obrazovce komunikace OFF Zařízení používá parametry definované softwarem CP-400 SW6 Heslo ON Zařízení se ptá na heslo po každém testu při zapnutí napájení OFF Není vyžadováno žádné heslo po startu zařízení SW7 Systémové menu ON Zařízení zobrazuje systémové menu OFF Zařízení zobrazuje uživatelskou aplikaci bez zobrazování systémového menu SW8 Implicitní uživatelská úroveň ON Uživatelská úroveň je nastavena na, pokud zařízení nevyžaduje heslo pro start OFF Uživatelská úroveň je nastavena na 9, pokud zařízení nevyžaduje heslo pro start SW9 Port COM ON Pro RS485 musí být tento přepínač nastaven do ON OFF Pro RS4 musí být tento přepínač nastaven do ON SW0 Rezervováno 6 Komunikační porty: COM je 9pólový konektor female a je používám k zapojení zařízení do řadiče přes RS3,RS4 nebo RS485. Zařízení může použít pro download pouze COM Poznámka: Ujistěte se, že zapojení je v souladu s nastavení DIP přepínačů, například, že pro RS485 koresponduje SW9= ON. Podle následující tabulky Pin Function RS4 TX+ (RS485+) RS3 RXD 3 RS3 TXD 4 RS4 RX+ 5 Heart 6 RS4 TX- (RS485-) 7 RS3 RTS 8 RS3 CTS 9 RS4 RX- 6/30

197 MC 50 INSERT PUSH System Technické údaje QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení PM554-T Montáž Vložte modul horní částí na DIN lištu a připojte i spodní část Demontáž Oddělte moduly Stáhněte modul dolů 3 Odstraňte jej x 4 mm Montáž na šroubky Vložte TA 566 shora do zadní části modulu.zajisti modul použitím dvou šroubků x 4 mm 6 PWR RUN ERR COM 9 0 RUN STOP SD CARD MC 50 INSERT PUSH 3 PM554 3 DO4 4 DI0 DI4 DO0 DI DI5 DO DO5 DI DI6 DO DI3 DI7 DO3 CPU PM554 T 8DI 4VDC 6DO T 4VDC 0.5A 5 6 C0..7 COM WARNING! Use of incorrect battery may cause fire or explosion 7 DO4 8 DO5 9 UP 0 ZP 3 8 4VDC IN L+ M FE DI0 DI DI DI3 4VDC OUT L+ M DI4 DI5 DI6 DI7 DO0 DO DO DO3 7 Zapojení. Stavová LED 3 PM žlutých LED 3 PWR DI0 DI4 DO0 DO4 4 RUN DI DI5 DO DO žlutých ERR LED DI DI6 DO DI3 DI7 DO3 CPU PM554 T 8DI 4VDC 6DO T 4VDC 0.5A 4. Vstupně výstupní 5 6 C0..7 bus 8 7 DI0 3 DI 5. Popis signálu, 4 DI DI3 6. Číslo a jeho 6název DI4 RUN 7 DI5 STOP SD CARD COM 8 DI6 7. Připojovací WARNING! svorky (nemohou být odejmuty) Use of 9 DI7 incorrect 0 battery may 8. Interface cause fire COM or (volitelně) explosion 7 DO4 3 DO0 9. Kryt COM slotu příslušenství 8 DO5 4 DO 9 UP 5 DO 0. Adaptor pro 0 ZP 6SD DO3 kartu(volitelně) 4VDC IN 4VDC OUT L+ M FE L+ M. Start/stop tlačítko 4. Sériový 3interface COM(RS485) 3. Otvory pro montáž na zeď 4. Napájení 4 V DC, odnímatelný konektor COM Terminator P TxD/RxD-P 3 TxD/RxD-N Morsetti connessione Terminale a vite mm min/max 0.5/.5 mm AWG 4- min/max mm AWG mm 0.4 Nm 4.4 Lb-in O.5 mm COM Terminator P Ingressi / Uscite TxD/RxD-P C TxD/RxD-N I0 4 Terminator N I 53 Functional earth I 4 I mm min/max mm AWG Nm 3.5 Lb-in O.5 mm Ingressi / Uscite C0..7 I0 I 3 I 4 I3 5 I4 6 I5 7 I6 8 I /3

198 Technické údaje QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení Morsetti connessione Terminale a vite min/max 0.5/.5 mm AWG mm 0.4 Nm 4.4 Lb-in O.5 mm COM Terminator P TxD/RxD-P 3 TxD/RxD-N 4 Terminator N 5 Functional earth mm min/max mm AWG Nm 3.5 Lb-in O.5 mm Ingressi / Uscite C0..7 I0 I 3 I 4 I3 5 I4 6 I5 7 I6 8 I V DC L + 4 V DC IN M 0.5 Nm 4.5 Lb-in O.5 mm VDC + 5 A fast L+ M 3 FE CPU O0 3 O 4 O 5 3 FE 4 L + 4 V DC OUT 5 M 5 A max. 7-8 mm mm AWG V DC 4 L+ 5 M O3 6 O4 7 O5 8 UP 9 ZP 0 TA56-RS sériový adapter pro RS485 RS485 sériový interface pro PM55x/PM56x jednotky Použití TA56-RS sériový adapter je používán jako vybavení AC500 PM55x/PM56x ke získání druhého sériového portu. COM může být použit pro: - Přístup on-lina - Otevřený komunikační protokol (přes COM SEND a COM REC funkční bloky) - Modbus RTU(Master and slave) 6 Poznámka: Sériový interface RS485 není elektricky izolován Vložení adapteru K vložení adapteru RS485 slouží postup uvedený níže: Ujistěte se, že jednotka je odpojena od napájení. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM v případě otevřeného krytu existuje nebezpečí dotyku živých částí Vždy vypněte napájení a odpojte jej před otevření krytu Vždy se ujistěte před zapnutím napájení, že kryt je uzavřen Kompletně odstraňte kryt jeho posunutím doleva 3 Zapojte RS485 sériový adaptér do rozšiřujícího slotu na pravé straně jednotky. Ujistěte se,že dva výčnělky rozšiřujícího modulu zapadly do slotu CPU-PCB 4 Odejměte lištu na pravé straně 5 Znovu uzavřete kryt 6 Zapojte kabel do svorek sériového interface Vyjmutí adaptéru: Pro vyjmutí adapteru použij následující postup: Ujistěte se, že je vypnuto napájení Pozor na úraz elektrickým proudem Pokud je otevřen kryt zařízení, existuje zde nebezpečí doteku živých elektrických částí 6/3

199 Technické údaje QSO rozvaděče pro zdravotní prostory Ochranná zařízení. Vždy vypněte napájení a odpojte jej před otevření krytu Vždy se ujistěte před zapnutím napájení, že kryt je uzavřen 3 Kompletně odstraňte kryt jeho posunutím doleva 4 Vyjměte RS485 sériový adapter ze slotu za použití šroubováku 5 Znovu zavřete kryt 6 6/33

200 Technické údaje Instalační relé E 59 Ovládací zařízení INSTALAČNÍ RELÉ E 59 Informace ohledně lamp zapojovaných mezi fázi a nulu výkon Počet [W] spínaných elementů výkon [W] Počet spínaných elementů 6 Žárovky (30 V a.c.) Zářivky bez kondenzátorů na kompenzaci účiníku Zářivky s kondenzátory na kompenzaci účiníku Dvojité zářivky x 8 50 x 36 5 x 40 3 x 58 6 x 65 3 Zářivky s elektronickou tlumivkou x 8 38 x x 58 7 x 8 9 x 36 5 x 58 8 Nízkotlaké sodíkové výbojky (SOX) Vysokotlaké sodíkové výbojky (NAv) Metal-halidové a vysokotlaké rtuťové výbojky (HQL) Halogenové žárovky 30 V (HQI) Halogenové lampy na velmi nízké napětí ( nebo 4 V AC) /34

201 Technické údaje Impulzní relé E 50 Ovládací zařízení IMPULZNÍ RELÉ E 50 Informace ohledně svítivých prvků zapojovaných mezi fázi a nulu výkon Počet spínaných elementů [W] E 50-6 A E 50-3 A výkon Počet spínaných elementů [W] E 50-6 A E 50-3 A Žárovky (30 V AC) Zářivky bez kondenzátorů pro kompenzaci účiníku Zářivky s kondenzátory pro kompenzaci účiníku Dvojité zářivky x x x x x Zářivky s elektronickou tlumivkou x x x Nízkotlaké sodíkové lampy (SOX) Vysokotlaké sodíkové lampy (NAv) Metal-halidové a vysokotlaké rtuťové lampy (HQL) Halogenové žárovky 30 V (HQI) Halogenové lampy na velmi nízké napětí ( nebo 4 V AC) /35

202 Technické údaje Impulzní relé E 50 Ovládací zařízení Použití tlačítek s osvětlením (se signálkami) Impulzní relé je možno ovádat tlačítky s osvětlením. Přitom nejsou žádná omezení pokud jde o připojení tlačítek se třemi připojovacími svorkami. U tlačítek se dvěma svorkami se může stát, že proud protékající přes žárovku tlačítka může způsobit nežádoucí aktivaci. Aby se tomu zabránilo je paralelně k cívce instalován kompenzační modul E 50 CP. Počet kompenzačních Počet připojitelných tlačítek s osvětlením modulů E 50 CP typy P P typy 3P 4P Maximální délka nízkonapěťových přívodů Příliš dlouhé napájecí vodiče mohou způsobit velký napěťový úbytek a tím dojde k narušení zaručených standardních provozních podmínek impulzního relé, především pak u typů na nízké napětí. Z toho důvodu nesmí připojovací vodiče překročit určitou maximální délku (celková délka odchozího i příchozího vedení) viz tabulka. U N 0.5 mm 0.75 mm mm.5 mm 8 V~ 8 m 4 m 55 m 90 m V~ 68 m 0 m 36 m 4 m 4 V~ 7 m 4 m 548 m 896 m 48 V~ 096 m 640 m 84 m 3584 m 6 6/36

203 Technické údaje Analogové měřicí přístroje Měřící zařízení ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE Schémata zapojení Měřiče účiníku jednofázové vedení m A d.c. 30 V C Přímé připojení SVORKOVNICE 8 9 cosϕ + - N L N Nepřímé připojení přes měř. trafo proudu (.../5 A) 0 SVORKOVNICE L N S P S P L N S P 5 A S P V Nepřímé připojení přes měř. trafo proudu a napětí (.../00 v) SVORKOVNICE 8 9 Tlačítko pro změnu signálu. Nachází se vedle signálu Mini DIP - při pohledu zezadu a s páčkou doprava. Přímo úměrné fázovému úhlu (výstup ve stupních, pro zapojení analogového přístroje) L N S S P P S P S P CSC44505F090 Měřiče účiníku trojfázové vedení bez nulového vodiče (3 vodičový systém) m A d.c. 400 V 30 V C Přímé připojení SVORKOVNICE cosϕ L L L3 Nepřímé připojení přes měř. trafo proudu (.../5 A) 0 SVORKOVNICE S S L L L3 S P 5 A S P Tlačítko pro změnu signálu. Nachází se vedle signálu Mini DIP - při pohledu zezadu a s páčkou doprava. Přímo úměrné fázovému úhlu (výstup ve stupních, pro zapojení analogového přístroje) V L L L3 L L L3 S S P P P S P P Nepřímé připojení přes měř. trafo proudu a napětí SVORKOVNICE S P 0 CSC44506F090 6/37

204 Technické údaje Digitální měřicí přístroje Měřící zařízení DIGITÁLNÍ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE S RELÉ Ovládání zátěže s následujícími charakteristikami: In = 5 A (jmenovitý normální provozní proud) Vn = 30 V AC (jmenovité normální provozní napětí) Vmin = 00 V AC (vybavení relé RLV) Pro listování položkami menu stlačte krátce tlačítko... (<3s); pro potvrzení stlačte a podržte toto tlačítko (>3s). Zapojte přístroj podle schématu (Vmin = 00 V). Stlačte a přidržte stlačeno tlačítko pro vstup do programovacího menu. 3 Nalistujte položku menu ACC a potvrďte volbu. Pak vyberte CC pro volbu provozu na stejnosměrný proud a potvrďte tuto volbu. 4 Nastavte hodnotu plné výchylky na 300 V 5 Nastavte alarmový práh na 70 a volbu potvrďte 6 Nastavte trimr Delay (= prodleva): nalistujte položku dly a potvrďte; pak zvolte prodlevu pro vybavení relé ( 30 s). 7 Naprogramujte hysterézi pro reset alarmu (HySTeresis) na 0% prahové hodnoty: nalistujte položku HSt, potvrďte a zvolte hodnotu 0. Výsledkem bude rozpínací toleranční pole či okno šířky od 00V do 0 V. Relé vypnepři napětí 00 V a vrátí se do normálního provozního stavu při napětí 0 V. 8 Nastavte polaritu alarmového výstupu: v menu nalistujte položku OUt a potvrďte ji. Pak zvolte, zda při aktivaci alarmu má dojít k zapnutí nebo rozepnutí kontaktu (standardně se jedná o spínací kontakt). VLMD---R V Vn=30 V 0 V Vmin=00 V Vybrané hysterézní okno = 0% Alarmový stav Žádný alarm, poněvadž je mimo hysterézní okno 6 vstup pro napájení 30 V AC Menu voltmetrů signálový vstup max. 600 V AC/DC Normální provoz Menu ampérmetrů Alarm, poněvadž se nachází uvnitř hysterézního okna 6/38

205 Technické údaje Digitální měřicí přístroje Měřící přístroje MULTIMETRY DMTME Multimetry řady DMTME jsou digitální multimetry, které měří skutečnou efektivní hodnotu (true rms) hlavních elektrických veličin v sítích 30/400 V AC, s možností uložení do paměti maxima/minima/střední hodnoty naměřených veličin a dále činné a jalové energie. Čtyři červené LED zobrazovací jednotky umožňují přehledný odečet několika měřených hodnot současně. Multimetry DMTME vykonávají v jediném přístroji funkci voltmetru, ampérmetru, měřiče účiníku, wattmetru, varmetru, měřiče kmitočtu, elektroměru činné a jalové energie a tím zásadním způsobem přispívají ke snížení nároků na instalační místo a dobu vodičového připojení. Verze DMTME-I-485 je navíc vybavena pulzním výstupem a sériovým portem RS485 pro předávání naměřených hodnot po síti Modbus. Všechny verze jsou v okamžiku dodání vybaveny mini CD, na němž se nachází návod k obsluze, technická dokumentace, komunikační protokol a software DMTME-SW. Mezi hlavní inovace této výrobkové řady patří Automatické rozeznávání polarity připojeného měřicího transformátoru proudu (CT). Tímto způsobem se usnadní instalace přístroje a přístroj se tak stává bezpečný proti chybnému zapojení. Počitadlo provozních hodin pro plánovanou údržbu a displej provozní životnosti přístroje. Ten pomáhá instalačnímu pracovníkovi při provádění běžných činností. Samostatné pomocné napájení 5/30 V AC s vyjímatelnými svorkovnicemi. Software DMTME-SW slouží k odečtu všech naměřených údajů multimetru v reálném čase, nebo multimetrů DMTME zapojených na síť. Hodnoty jsou zobrazovány v samostatném okně obrazovky. Naměřené hodnoty jsou zobrazovány jak v numerickém formátu, tak také v podobě analogového přístroje. Program DMTME-SW funguje také jako jednoduchý testovací přístroj komunikace s protokolem Modbus a umožňuje instalačnímu pracovníkovi kontrolovat správnou funkci sítě ještě předtím, než ji zkontroluje systémový integrátor. 6 Příklad konfigurace multimetrů DMTME pracujících na síti a připojených přes sběrnici. 6/39

206 Technické údaje Digitální měřicí přístroje Měřící zařízení Popis přístroje A Zobrazovací jednotky pro fázi L, L, L3, kde jsou zobrazovány elektrické parametry každé fáze, hodnoty naměřené elektroměry a údaje počitadel provozních hodin. Svíticí bod vpravo od číslic na třetím displeji (L3) blliká v době, kdy probíhá komunikace přes rozhraní R485 (platí pouze pro verzi DMTME-I-485). B Čtvrtý displej pro zobrazení elektrických parametrů trojfázového systému. C Tlačítko pro listování elektroměry a elektrickými parametry každé fáze, které se zobrazují na displejích L, L, L3 (A); stlačením a přidržením tohoto tlačítka se vrátíme do předcházející hodnoty. 6 D Tlačítko pro listování trojfázovými elektrickými parametry, zobrazenými na čtvrtém displeji (B), a na počitadlech provozních hodin; stlačením a přidržením tohoto tlačítka se vrátíme do předcházející hodnoty. E Devět LED diod, které identifikují elektrické parametry zobrazené na prvních třech displejích L, L, L3. (A) F Sedm LED, které identifikují elekrické parametry zobrazené na čtvrdém displeji (B). G Tlačítko pro volbu zda displej má zobrazovat maximální (MAX LED (I) se rozsvítí), minimální (MIN LED (I) se rozsvítí) nebo střední hodnoty elektrických parametrů v 5 minutových intervalech (AVERAGE, MIN a MAX. LED indikátory (I) se současně rozsvítí). Jakmile se rozsvítí LED, která indikuje vybraný zobrazovací režim, je možno tlačítky (C) a (D) listovat různými elektrickými parametry. H LED indikují násobek elektrických parametrů, které se zobrazují na displejích (A) a (B) měřicího přístroje (K= kilo = 0 3, parametr x 000, M = mega = 0 3, parametr x,000,000.). I LED indikující, zda na displejích (A) a (B) se zobrazuje maximální, minimální nebo průměrná hodnota. C + G Současným stlačením těchto dvou tlačítek se vyvolá konfigurační (set up) menu. 6/40

207 Technické údaje Digitální měřicí přístroje Měřící zařízení Komunikační síť s protokolem Modbus RTU Pojmem Modbus se označuje sériový komunikační protokol, určený pro komunikaci s programovatelnými automaty (PLC). Jedná se o průmyslový standard a je velmi široce používán pro komunikaci s průmyslovými elektronickými zařízeními. Mezi jeho hlavní výhody patří: * Jednoduchost při používání * Nízké požadavky na zdrojové napájení * Veřejně přístupný protokol, bez licenčních poplatků * Umožňuje komunikaci mezi větším počtem zařízení připojených na stejnou síť Protokol Modbus byl vytvořen pro řízení přenosu dat po síti a pro monitorování sítě. Pružnost a spolehlivost systému činí tento protokol vhodným pro širokou škálu procesů a operací v téměř každém průmyslovém odvětví. Modbus určuje, kolik hlavních řídicích členů (MASTER) a kolik podružných zařízení (SLAVE) má být rozeznáno a vzájemně propojeno, kolik vysílačů a přijímačů má být identifikováno, kolik hlášení bylo řádným způsobem vyměněno mezi přístroji a kolik závad se objevilo. Každému perifernímu zařízení, které potřebuje komunikovat po sběrnici Modbus, je přiřazena jedinečná adresa. Každé takové zařízení pak může vyslat příkaz Modbus, i když obecně platí, že pouze jedno periferní zařízení funguje jako řídicí člen (master). Příkad Modbus obsahuje adresu periferního zařízení, pro které je tento příkaz určen. Pak pouze toto zařízení bude reagovat na takový příkaz, i když všechna ostatní zařízení tento příkaz také dostanou. Všechny příkazy Modbus obsahují řídicí informaci, kterou je zajištěno, že přijatý příkaz je správný. Klasický systém vstupů a výstupů (I/O) Pozitiva Provozní zařízení, která nejsou ovlivněna chybou vodičového zapojení z dalších zařízení díky nezávislému připojení. Tato zařízení jsou levnější. Dobře známá a zvládnutá technologie. Negativa Vyšší složitost instalovaného systému, způsobená těmito faktory: vodičovým připojením bod po bodu řadou svorkovnic, nutností přídavného prostoru v rámu nebo nutností dalších instalačních skříní odstraňování závad musí být prováděno na složitém vodičovém systému vyšší počet chybových bodů delší počáteční kontrola a rozběh Drahá instalace 6 Sběrnicová síť Modbus Pozitiva Dobře známý protokol, plně dokumentovaný Řada programovatel. automatů (PLC), distribuovaných komunikačních systémů (DCS) a procesních systémů tento protokol podporuje V řadě provozů je tento protokol již používán Optimální výběr v případě, že: jsou již používána zařízení s tímto protokolem nebo síť Modbus protokol Modbus je již použit jako standard v daném provozu Negativa Operace zařízení vyžadují mít samostatné napájení Omezené diagnostické možnosti (aplikace zařízení) Omezené použití ve funkci přístrojové sběrnice 6/4

208 Technické údaje Digitální měřicí přístroje Měřící zařízení Režim Unicast (od jednoho bodu k druhému) Protokol obsahuje na jedné lince jeden Master a až 47 podružných stanic (Slave), na max. vzdálenosti 00 m. Transakce může inicializovat pouze Master. Transakce jsou typu požadavek/odpověď (adresované jedinému Slave), nebo typu broadcast/reply = vysílat/odpověď (adresované všem Slave). Modbus se často používá pro připojení dohlížecího počítače k dálkovému terminálu (RTU) v dohlížecích, řídicích a datových akvizičních systémech (Supervisory Control And Data Acquisition - SCADA). Existují dvě verze protokolu: jeden pro sériová rozhraní (standardně RS3, ale také RS485) a jeden pro síť Ethernet. Režim Broadcast Modbus používá kompaktní hexadecimální znázornění dat. Formát RTU se přidává k příkazům/datům jako pole cyklického redundantního kontrolního součtu (CRC), zatímco formát ASCII používá typ kontrolního součtu LRU (longitudinal redundancy check). 6 DMTME-I DMTME-I-485 až 00 m až 47 zařízení na síti CUS ANR /4

209 Technické údaje Měřící transformátory proudu průvlekového typu Měřící zařízení Standardní typ transformátoru proudu TYP CT-3 CT-4 CT-6 CT-8 CT- CT-8V CT-V CENTRAL SECTION DIMENSIONS PROVOZ HORIZ. PRUH KABEL VERT. PRUH Primární proud (A) x0 Výkon Výkon Výkon Výkon Výkon Výkon Výkon (VA) (VA) (VA) (VA) (VA) (VA) (VA) Třída přesnosti Třída Třída Třída Třída Třída Třída Průvlekový 0x0 30x0 0x x x0 60x x30 80x30 x x50 00x50 5x x50 x35 3x35 min. 80x30 max. 3x80x5 min. 00x0 max. 4x5x výška šířka hloubka /43

210 Technické údaje Měřící transformátory proudu průvlekového typu Měřící zařízení Montáž 6 6/44

211 Technické údaje Měřící transformátory proudu průvlekového typu Měřící zařízení Vlastní spotřeba měděných kabelů mezi zařízením a transformátorem Sekundární proud 5 A Průřez kabelu mm Výkon (dvoužilový kabel) VA VA Vzdálenost m m 4 m 6 m 8 m 0 m Sekundární proud A Průřez kabelu mm Výkon (dvoužilový kabel) VA VA Vzdálenost 0 m 0 m 40 m 60 m 80 m 00 m Maximální zatěžovací proud (A) měděných přípojnic, podle DIN a 4367 Rozměry přípojnice Jmenovitý proud (In) A mm přípojnice přípojnice 3 přípojnice 0x x x x x x x x x x Třída přesn. Mezní chyba převodu v % 0.05 In 0. In In. In 0.5 ± ±0.75 ±0.5 ±0.5 ± ±.5 ± ± 3 From 0.5 In to. In = ± 3 Třída přesn. Mezní chyba převodu v % 0.05 In 0. In In. In 0.5 ±.8 ±.35 ±0.9 ±0.9 ±3.6 ±.7 ±.8 ±.8 3 nestanoveny žádné údaje Třída přesnosti - 0,5 pro měřiče výkonu. - pro neoficiální měřiče výkonu (měřená prováděná v rámci firmy). - 3 pro relé a ochrany. Podle DIN 85, VDE-044 a UNIE- 08 musí mezní chyba proudu a úhlu vyhovět hodnotám uvedeným v tabulce. 6/45

212 Technické údaje Měřící transformátory proudu průvlekového typu Měřící zařízení CHYBOVÉ KŘIVKY F % Jmenovitý proud Nadproud jistících transformátorů Nadproud u měřících transformátorů do Sf 5 0,05 0, 0,, Magnetická saturace Nxjmen. proud Fs 5 0 P5 0 P0 Křivka při /4 jmenovité impedance Křivka jmenovité impedance 6 Výpočet průměru kabelu Pro určení průměru kabelu při známém průřezu (95 mm ) se používá následující vzorec: - průřez = 3,4 x r, tedy r= poloměr = 5,5 mm průřez 3,4 95 3,4 30,5 = 5,5mm - průměr = x r, tedy 5,5+5,5 mm= mm (k průměru měděného vodiče je třeba přidat tloušťku izolačního materiálu. Tedy celkový ø je cca 0 mm). Pokud do průvlekového transformátoru vložíme větší počet vodičů, je možné snížit primární proud na polovinu při současném zachování výkonu a třídy přesnosti. Příklad 6/46

213 Technické údaje Modulární transformátory Další funkce MODULÁRNÍ TRANSFORMÁTORY Řada kompaktních modulárních transformátorů System prom sestává z bezpečnostních transformátorů pro všeobecné použití, typu TS-C 5, 40 a 63 VA, v souladu s normou IEC-EN , řady transformátorů TM pro napájení zvonků a gongů, s maximálním napětím na sekundární straně v rozmezí od -4V a s maximálním sekundárním výkonem VA, a z řady TS transformátorů pro zvonky a gongy, s maximálním sekundárním napětím 8--4V a maximálním výkonem na sekundární straně 8-6-4VA (některé verze transformátorů TS jsou dodávány se zabudovaným spínacím/rozpínacím spínačem (ON/OFF)), což odpovídá referenční normě IEC-EN Modulární bezpečnostní transformátory pro všeobecné použití a trvalý provoz. Tyto bezpečnostní transformátory typu TS-C jsou oddělovací transformátory, které dodávají mimořádně nízké (SELV) napětí nebo mimořádně nízké ochranné napětí (PELV). Na rozdíl od zvonkových transformátorů je možno transformátory TS-C použít pro nepřetržitou dodávku napájení do zátěže a tyto přístroje mají také snížený úbytek napětí. I během zkratu udržují svoji teplotu pod specifikovanou mezní hodnotou. Navíc jsou vybaveny tepelnou spouští, která automaticky obnoví napájení po dostatečném zchládnutí transformátoru nebo po odpojení zátěže, která způsobila přetížení. Zvonkové transformátory jsou dodávány ve dvou řadách: Bezpečnostní transformátory řady TM Po zkratu nebo přetížení se může stát, že tyto transformátory nebude možno provozovat, avšak přístroje samotné nepředstavují nebezpečí pro uživatele nebo sousední elektrické díly. Tato výrobková řada sestává z 8 modelů s výkonem 0, 5, 30 a 40 VA a výstupními napětími 4, 8, a 4 V Zvonkové transformátory řady TS, nemající vlastní bezpečnost vůči zkratu Po krátkodobém zkratu udržují tyto transformátory svoji teplotu pod specifikovanou mezní hodnotou. Jsou vybaveny tepelnou ochranou, která automaticky obnoví dodávku proudu při dostatečném zchládnutí transformátoru nebo po odstranění zátěže, která způsobila přetížení. Řada TS obsahuje 0 modelů s výkonem 8, 6, 4 VA a výstupním napětím 4, 6, 8, a 4 V AC Řada TS8/SW je vybavena spínacím/rozpínacím spínačem (ON-OFF) na přední straně, který umožňuje řízení zátěže připojené k sekundáru transformátoru. Obsahuje 5 modelů s výkonem 8 VA a výstupními napětími 4, 6, 8 a V. 6 6/47

214 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce NAPÁJECÍ, ODDĚLOVACÍ A BEZPEČNOSTNÍ TRANSFORMÁTORY CSC40057F00 CSC40056F00 Při výběru napájecího napětí pro řídící obvody se musí brát do úvahy dva faktory: bezpečnost uživatele a funkčnost obvodů, které mohou být citlivé na výpadky napětí. Napájecí transformátory Základní norma CEI EN : Jsou to transformátory pro napájení řídících obvodů, jako řadičů, signálních obvodů, blokovacích obvodů atd. Oddělovací transformátory Základní norma CEI EN : Transformátory u kterých je primární a sekundární vinutí odděleno dvojitou nebo zesílenou izolací, tak aby byly obvody napájené ze sekundárního vinutí chráněny proti nebezpečí náhodného doteku mezi zemí a živými částmi nebo zeměnými částmi, které se mohou stát živými v případě poškození izolace. Bezpečnostní transformátory Základní norma CEI EN : Oddělovací transformátory pro napájení extra nízkým napětím (<50V bez zátěže). Náhodný kontakt s fází na sekundární straně je tedy bez nebezpečí zranění. Impregnace a úprava pro použití v tropech transformátory jsou plně impregnovány pryskyřicí teplotní třídy F. Toto ošetření zlepšuje charakteristické vlastnosti izolačních materiálů a činí tyto transformátory vhodnými pro použití do náročného prostředí. Je tím také zlepšena výměna tepla, čímž se snižuje teplota transformátoru a zabraňuje tak průniku vlhkosti mezi vinutí a jádro a také minimalizuje vibrace a výsledný hluk. 6 Třída izolace Životnost izolace závisí na mnoha faktorech a v případě, kde izolační materiál odděluje živé části a části, kterých je možné se dotknout, může porucha izolace způsobit riziko vzniku zranění. Normy předepisují maximální teplotní limitypro teplotu transformátorových vinutí jako funkci třídy izolace. transformátory jsou konstruovány s použitím materiálů třídy B. Maximální stálá dovolená okolní teplota je uvedena na typovém štítku, právě tak jako v tomto katalogu. Třída izolace T MAX A 00 C E 5 C B 0 C F 40 C H 65 C 6/48

215 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce Ochrana transformátoru Ochrana na primární straně Na primární straně nemůže transformátor sám generovat nějakou zátěž. Při zapnutí vzniká ovšem velký záběrový proud (přibližně 5-30In). Ochrana by měla být tedy dimensována tak, aby nevybavila v této fázi. Nejvhodnější ochrany jsou: Pojistky s charakteristikou am Jističe S0 s charakteristikou D Minimální ochrana primární strany Výkon transformátoru (VA) 30 V jedna fáze 400 V jedna fáze 50 Pojistka am 0.5 A 0.35 A Pojistka am A 0.63 A 00 Hodnota jističe.6 A A Charakteristika D D Pojistka am.6 A A 60 Hodnota jističe 3 A A Charakteristika D D Pojistka am A.5 A 00 Hodnota jističe 3 A A Charakteristika D D Pojistka am.5 A.6 A 50 Hodnota jističe 4 A 3 A Charakteristika D D Pojistka am 3.5 A A 30 Hodnota jističe 5 A 3 A Charakteristika D D Pojistka am 4 A.5 A 400 Hodnota jističe 8 A 5 A Charakteristika D D Pojistka am 6.3 A 4 A 630 Hodnota jističe 3 A 8 A Charakteristika D D Pojistka am 0 A 6 A 000 Hodnota jističe 0 A 3 A Charakteristika D D Pojistka am 6 A 0 A 600 Hodnota jističe 3 A 0 A Charakteristika D D Pojistka am 0 A A 000 Hodnota jističe 40 A 5 A Charakteristika D D Pojistka am 5 A 6 A 500 Hodnota jističe 50 A 3 A Charakteristika D D Pozn.: - Ochrana uvedená v tabulce nahoře představuje pouze minimální doporučenou ochranu napájecí linky - Jmenovitá vypínací schopnost jističů na primární straně závisí na vlstnostech napájecí linky 6 Ochrana na sekundáru Sekundární obvod musí být chráněn proti přetížení a zkratu. V závislosti na typu napájecího systému může být použita přídavná ochrana. Ochrana před přetížením: Vypínací hodnota proudu ochrany by rovna nebo menší jmenovité hodnotě sekundárního proudu transformátoru Ochrana proti zkratu: Každý zkrat i v nejvzdálenějším bodu napájecí linky měl by způsobit vybavení ochranného zařízení do 5sec (IEC 60364). V případě, že transformátor napájí pouze jednu napájecí linku, může být sloučena ochrana sekundární strany trafa a napájecí linky do jednoho. Pak se vhodná ochrana nalezne ve Výběrových tabulkách. 6/49

216 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce Jmenovitý výkon (VA) Transformátor Jmenovité napětí (V) Jmenovitý proud (A) Motorový spouštěč Motorový spouštěč Objednací kód Nastavená teplotní křivka kód MS6 -.0 EP MS6 -.6 EP MS6 -.5 EP MS6-4 EP MS6-4 EP MS6-6.3 EP MS5-6.3 EP MS5-9 EP MS5-6 EP MS5-5 EP MS EP MS6 -.0 EP MS6 -.5 EP MS6 -.5 EP MS6 -.5 EP MS6-4 EP MS5-4 EP MS5-6.3 EP MS5 -.5 EP MS5-6 EP MS5-0 EP MS5-5 EP Schéma zapojení Last 6/50

217 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce Pokles výkonu v závislosti na teplotě a nadmořské výšce 65 C 6% 60 C 55 C 50 C 66% 7% 80% 45 C 90% 40 C Power draw % according to temperature 00% CSC40057F m 80% 4000m 85% 3000m 000m 90% 95% 6 500m 97,5% 000m Power draw % according to altitude 00% CSC40057F00 6/5

218 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce Zkratové napětí, výstupní napětí bez zátěže a výkonová ztráta Výkon (VA) Vcc a (%) DV b (%) Ztráty (W) a % jmenovitého napájecího napětí; b % jmenovitého výstupního napětí Graf nárazového výkonu 0000VA cosϕ=0,4 cosϕ =0,6 cosϕ =0,9 000VA Inrush 00VA 0VA 50VA 00VA 60VA 00VA 50VA 30VA 400VA Rated power 630VA 000VA 600VA 000VA 500VA CSC40058F00 Přípustné přetížení Když výkon transformátoru není využíván permanentně, může být transformátor přetěžován v souladu s diagramem níž: % 60% 70% 80% 90% minutes Pn. Pn. Pn.3 Pn.4 Pn.5 Pn Admissible overload CSC40058F00 Když je transformátor využíván v přerušovaném pracovním režimu, může být jeho výkon přepočítán dle následujícího vzorce: P transformer = P intermittent * Čas je vyjádřen v min operating time total cycle time (operating + pause time) 6/5

219 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce Mohu použít dva sekundární výstupy jednoho transformátoru k napájení dvou různých pomocných obvodů? Je možné použít současně dva sekundární výstupy transformátorů k napájení dvou obvodů s odlišnými napájecími napětími. Součet odebíraných výkonů na jednotlivých výstupech nesmí překročit celkový jmenovitý výkon transformátoru. Které typy transformátorů by měly být použity pro napájení obvodů SELV?(extra nízké napětí) Pro vytvoření SELV obvodů je nezbytné použít bezpečnostní transformátory vyhovující normě IEC EN , což zaručuje elektrické oddělení systémů pomocí dvojité izolace a použitého extra nízkého napětí (-4V +-5%) Mohou být spojeny sekundární vinutí dvou nebo více jednofázových transformátorů paralelně? Je možné spojovat až tři transformátory stejných výkonů. Je třeba mít na paměti, že ale celkový výkon se bude rovnat pouze 90% součtu výkonů jednotlivých transformátorů. Věnujte velkou pozornost při zapojování a je-li to nezbytné testujte obvod nejprve v serii a pak paralelně. V zařízení napájeném 4V a.c. potřebuji napájet ventilátor s jmenovitým napětím 30V a.c. Mohu použít transformátor, který budu napájet do sekundárního vinutí? Je to možné, ale je třeba počítat s tím, že v závislosti na konstrukci transformátoru se bude lišit napětí na primární straně 0-30% od napětí jmenovitého. Jak mohu rychle zjistit potřebnou velikost výkonu transformátoru? P = 0.8 (S Pm + S Pr + Pa) S Pm = Součet všech příkonů stykačů S Pr = Součet všech výkonů na odporových zátěžích Pa = Náběhový výkon největšího stykače 6 6/53

220 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce Použití dvou výstupních napětí současně Případ A Případ B Případ C V 4 V 50VA V 50VA V Použití jednoho výstupního napětí 4V Použití jednoho výstupního napětí V Použití výstupních napětí Výstup : 4V Výstup : V Zapojovací pravidla pro případ C: - Kombinované napětí ze dvou výstupů nesmí překročit jmenovitý výkon - Výkon dodávaný výstupem s nižším napětím musí být nejvýš: menší napětí P 0,5x (jmenovitý P P vyššího napětí) - Ochranný prvek sekundárního vinutí musí být umístěn v bodu, kde prochází proudy obou výstupů a vybraný na základě vyššího napětí z obou zátěží 6 Zátěž 4 V 00 VA Zátěž V 75 VA Pojistka musí být vybrána na základě vyššího napětí zátěže a umístěna do bodu, kde protékají oba proudy. Příklad: Transformátor s jmenovitým výkonem P 50VA -4V Pojistka 0AgG nebo jistič S0 C /54

221 Technické údaje Napájecí, oddělovací a bezpečnostní transformátory Další funkce Příklady: Transformátor s jmenovitým výkonem 50VA a /4V výstupní napětí: Výstup 4V Výstup V Komentář Es. 50 VA - Případ A je: Plný výkon dodáván do výstupu 4V Es VA Případ B je: Plný výkon dodáván do výstupu V Es.3 00 VA 75 VA Případ C je:výkon dodáván do dvou výstupů Pravidlo : Celkový výkon jmenovitý výkon Celkový výkon 50 VA OK Pravidlo : Výkon nižšího napětí P 0,5 x (jmenovitý výkon výkon vyššího napětí) Výkon nižšího napětí P 0,5 x (50 00) Výkon nižšího napětí P = 75VA OK Zapojení transformátoru se společným bodem sekundárního vinutí připojeným na nulu Zapojení společného budu sekundárního vinutí transformátoru na zem, způsobí snížení potenciálu sekundárního obvodu vzhledem k zemi, zatím co napětí se nemění. Příklad: U transformátoru s výstupním napětím /4V můžeme zapojit do společného bodu zem a dodávat tak napětí -V/0V/+V. Přitom výstupní napětí je vždy 4V, zatím co potenciál vůči zemi nepřekročí V při normálním používání. Pozor na zemnění společného bodu u bezpečnostních a oddělovacích transformátorů: Je li oddělovací vrstva sekundáru od primáru uzemněna(např. při použití Fastonu), izolační vlastnosti bezpečnostního budou sníženy. Izolace mezi primárním vinutím a sekundárním vinutím se stane jednoduchou a ne zesílenou dvojitou.tím se sníží transformační vlastnosti. Dvojitá izolace Oddělovací vrstva není uzemněna Zapojení -0- zachovává dvojitou izolaci Oddělovací vrstva Dvojitá izolace Oddělovací vrstva Oddělovací vrstva uzemněna Izolace mezi primárním a sekundárním vinutím je snížena mezi oddělovací vrstvou a primárem. Následkem toho, toto zapojení zruší výhody dvojité instalace. 6/55

222 Technické údaje Modulární zásuvky podle země Ostatní funkce CSC400759F000 Modulární zásuvky Tato tabulka udává napětí, frekvenci a řešení modulátní zásuvky pro každou zemi. Prosím vezměte do úvahy, že instalační předpisy se mohou měnit v každé zemi a zkontrolujte místní předpisy před instalací. Země Napětí Frekv.. Typ modulární zásuvky Země Napětí Frekv.. Typ modulární zásuvky 0-30 V 0-50 V 50 Hz 60 Hz M63 M70 M73 M74 M75 M76 M V 0-50 V 50 Hz 60 Hz M63 M70 M73 M74 M75 M76 M07 6 Afghanistan n n n n n n Albania n n n n n n Algeria n n n n n n n American Samoa n n n n n n n n Andorra n n n n n n Angola n n n n n n Argentina n n n n n n n Armenia n n n n n n Aruba n n n n n n n Australia n n n Austria n n n n n n Azerbaijan n n n n n n Azores n n n n n n Bahrain n n n Balearic Islands n n n n n n Bangladesh n n n n n n n Belarus n n n n n n Belgium n n n Belize n n n n Benin n n n Bhutan n n n n n n n Bolivia n n n n n n n Bosnia & Herzegovina n n n n n n Botswana n n n Brazil n n n n n n n Brunei n n n Bulgaria n n n n n n Burkina Faso n n n n n n Burundi n n n n n n Cambodia n n n n n n n Cameroon n n n n n n Canary Islands n n n n n n Cape Verde n n n n n n Central African Republic n n n n n n Chad n n n n n n Channel Islands n n n Chile n n n n n n Comoros n n n n n n Congo Dem. Rep. (Zaire) n n n n n n Congo, People's Rep. of n n n n n n Cook Islands n n n Croatia n n n n n n Cuba n n n n n n n Cyprus n n n n n n n Czech Republic n n n Denmark n n n n n n Djibouti n n n n n n Dominica n n n East Timor n n n n n n n Egypt n n n n n n Equatorial Guinea n n n n n n Eritrea n n n n n n Estonia n n n n n n Ethiopia n n n n n n Faeroe Islands n n n n n n Falkland Islands n n n Fiji n n n Finland n n n n n n France n n n French Guyana n n n n n n n Gabon n n n n n n Gambia n n n Georgia n n n n n n Germany n n n n n n Ghana n n n Gibraltar n n n n n n n Greece n n n n n n Greenland n n n n n n Grenada n n n Guadeloupe n n n n n n Guatemala n n n n n Guinea n n n n n n Guinea-Bissau n n n n n n Guyana n n n Hong Kong n n n Hungary n n n n n n Iceland n n n n n n India n n n n n n Indonesia n n n n n n n n Iran n n n n n n Iraq n n n n n n n Ireland n n n Isle of Man n n n n n n n Israel n n n n n n Italy n n n n n n Ivory Coast n n n n n n Jordan n n n n n n n Kazakhstan n n n n n n Kenya n n n Kiribati n n n Důležité země jsou tučně 6/56

223 Technické údaje Modulární zásuvky podle země Ostatní funkce Země Napětí. Frekv.. Typ modulární zásuvky Země Napětí. Frekv.. Typ modulární zásuvky 0-30 V 0-50 V 50 Hz 60 Hz M63 M70 M73 M74 M75 M76 M V 0-50 V 50 Hz 60 Hz M63 M70 M73 M74 M75 M76 M07 Korea, North n n n n n n Korea, South n n n n n n n Kuwait n n n n n n n Kyrgyzstan n n n n n n Laos n n n n n n Latvia n n n n n n Lebanon n n n n n n n n Lithuania n n n n n n Luxembourg n n n n n n Macau n n n Macedonia n n n n n n Madagascar n n n n n n n Madeira n n n n n n Malawi n n n Malaysia n n n Maldives n n n n n Mali n n n n n n Malta n n n Martinique n n n n n n Mauritania n n n n n n Mauritius n n n n n n n Moldova n n n n n n Monaco n n n n n n Mongolia n n n n n n Montenegro n n n n n n Morocco n n n n n n n Mozambique n n n n n n Myanmar(form. Burma) n n n n n n Nauru n n n Nepal n n n n n n Netherlands n n n n n n Netherlands Antilles n n n n n n n n New Caledonia n n n n n n New Zealand n n n Niger n n n n n n Nigeria n n n Norway n n n n n n Oman n n n Pakistan n n n n n n Papua New Guinea n n n Paraguay n n n n n n Peru n n n n n n Philippines n n n n n n Poland n n n n n n Portugal n n n n n n Qatar n n n Réunion Island n n n Romania n n n n n n Russian Federation n n n n n n Rwanda n n n n n n Samoa n n n San Marino n n n n n n Saudi Arabia n n n n n n n n Senegal n n n n n n Serbia n n n n n n Seychelles n n n Sierra Leone n n n Singapore n n n Slovakia n n n Slovenia n n n n n n Somalia n n n n n n n Spain n n n n n n Sri Lanka n n n St. Kitts and Nevis n n n St. Lucia n n n St. Vincent n n n n n n n n Sudan n n n n n n Suriname n n n n n n n Sweden n n n n n n Syria n n n n n n Tahiti n n n n n n n Tajikistan n n n n n n Tanzania n n n Thailand n n n n n n Togo n n n n n n Tonga n n n Tunisia n n n n n n Turkey n n n n n n Turkmenistan n n n n n n Uganda n n n Ukraine n n n n n n United Arab Emirates n n n United Kingdom n n n Uruguay n n n n n n Uzbekistan n n n n n n Vietnam n n n n n n n n Yemen, Rep. of n n n Zambia n n n n n n n Zimbabwe n n n 6 Důležité země jsou tučně 6/57

224 Poznámky

225 Celkové rozměry Obsah Ochrany Chráničové relé RD...7/ Chráničové relé RD3...7/3 Toroidní transformátory TRM...7/3 Pojistkové odpojovače E90, E /4 Přístroje pro sledování izolace... 7/4 Rozvaděče QSO pro zdravotnické prostory... 7/6 Oddělovací transformátory TI... 7/7 Ovládací zařízení Vypínače E00...7/8 Vypínače E463/3, E480/3...7/8 Spínače řady E0...7/9 Indikátory E9 s více LED diodami... 7/9 Instalační relé E /9 Impulzní relé E /9 Impulzní relé E /0 Stmívače STD... 7/0 Elektronické časové spínače E34 CT-D... 7/0 Schodišťové časové spínače E3... 7/ Elektromechanické časové spínací hodiny AT... 7/ Digitální časové spínače řadyd-line... 7/ Soumrakové spínače TW... 7/ Měřící zařízení Analogové měřící přístroje... 7/6 Digitální měřící přístroje... 7/7 Voltmetrové a ampérmetrové přepínače QCV, MCV-MCA, QCA-QCV... 7/7 Multimetry DMTME... 7/8 Převodníky signálů pro sériové rozhraní CUS... 7/8 TRF-M... 7/8 Transformátory proudu CT... 7/9 Transformátory s otevíracím jádrem CTO... 7/ Transformátory napětí TV... 7/ Počítadla provozních hodin E /3 Počítadla provozních hodin HMT... 7/3 Bočníky... 7/4 Další modulární zařízení Bezpečnostní oddělovací transformátory TS-C pro všeobecné použizí... 7/3 Zvonkové transformátory TM/TS... 7/4 Zvonky a bzučáky... 7/5 TM-napájecí, izolační a bezpečnostní transformátory... 7/5 Modulární zásuvky... 7/6 Zařízení pro řízení zátěže Modulární termostaty THS... 7/ Přednostní relé E /3 Signalizace přetížení RAL... 7/3 Relé pro řízení zátěže LSS/... 7/3 Odpojovací relé E /4 Relé pro kontrolu fází a fázového sledu SQZ... 7/4 Ochranné relé max/min. proudu/napětí RLI,RLH... 7/4 Podpěťové monitorovací relé E /5 Signálka pro signalizacivýpadku napájení LEE /5 7 7/

226 Celkové rozměry Ochrany Chráničová relé RD ON TEST TRIP R moduly Chráničová relé RD pro instalaci do předního panelu R R /

227 Celkové rozměry Ochrany Chráničová relé RD3 Toroidní transformátory TRM TR, TR, TR3, TR4, TR60, TR60A H A D 35 E moduly G F Ø5 C B H TR4A TR5, TR5A A TR5A E D 5 7 A G F Ø5 C B K C F B Typ Rozměry (mm) A B C D E F G H K TR TR TR TR TR4A TR TR60A TR TR5A E G D H K 7 7/3

228 Celkové rozměry Ochrany Odpojovače E90 a držáky pojistek E90h CSC40096F00 7 CSC400F00 Odpojovače E930 module modules 3 modules 50 A P P+N, P 3P 3P+N, 4P A P P+N, P 3P 3P+N, 4P Isoltester-DIG-RZ/PLUS 7 Isoltester-DIG modul moduly 3 moduly 4 moduly CSC40098F00 CSC40097F00 6 modulů /4

229 Celkové rozměry Ochrany Selvtester-4 Selvtester Dálkové signalizační panely QSD moduly 7 Průmyslová zařízení ISL pro monitorování izolace ISL-A 5 ISL-A 30 ISL-A 4-8 ISL-C 30 ISL-C 440 ISL-MOT modulů 3 moduly 7/5

230 Celkové rozměry Ovládací zařízení QSO elektrické rozváděče pro zdravotnické prostředí 00 CSC400534F QSO M QSO S QSO L QSO XL CSC400534F090 PM (.36) 4 (.6) (0.6) 84. (3.3) 76.6 (3.0) 74 (.9) 30.5 (.) 7 35 (5.3) 35 (.38) 35 (5.3) 8 (3.3) 53.4 (.) (0.6) 36. (.4) 7/6

231 Celkové rozměry Ovládací zařízení CP45 CSC400534F090 CSC400534F QIT ,6 88,6 89,3 89, TI oddělovací transformátory 7 CSC400533F090 Jmenovitý výkon v kva h Rozměry 3 5 7,5 0 b [mm] c [mm] f p b c f [mm] h [mm] p [mm] Váha [kg] 9, ,5 73 CSC40036F090 7/7

232 Celkové rozměry Ovládací zařízení Vypínače E 00 modul moduly 3 moduly 4 moduly Vypínače E 463/3-KB, E 480/-KB, E 463/3-SL.5 modulu 7 Vypínače E modulu modul 7/8

233 Celkové rozměry Ovládací zařízení Indikátor se a 3 LED diodami Indikační modul Instalační relé E 59 7 Impulzní relé E moduly,5 modulu modul modul / modulu E 57-C003 E 57-C30 E 57-C0 E 57-C00 E 5 E 5 E 56 E 56. E 56. E 57-C0 E 50 CM E 50 CP E 50 GM E 57-CM E 50-H 7/9

234 Celkové rozměry Ovládací zařízení Impulzní relé E 60 Stmívače STD STD 50 STD-EP 3 moduly STD-500 MA STD-MTS moduly 7 CDC F0b06 E 34 CT-D electronická časová relé CT-D s přepínacím kontaktem CT-D se přepínacími kontakty 7 module module 7/0

235 Celkové rozměry Ovládací zařízení AT elektro-mechanické časové spínače CSC400938F00 AT AT-R AT AT-R AT-7R 3 5 L N AT3 AT3-R AT3-7R CSC400940F00 CSC400939F00 D Line digitální časové spínače CSC40094F00 CSC40094F00 THS modulární termostaty L N 3 5 L N THS-C THS-W THS-S CSC400944F00 7/

236 Celkové rozměry Ovládací zařízení TW soumrakové spínače CSC400946F00 CSC400945F00 TW L N TW/0K TWA-, TWA LS-SP L N TWP ,5 CSC400947F00 Schodišťové časové spínače E3 7 CSC400470F00 E 3-30 E 3 E E 3 HLM CSC400339F00 7/

237 Celkové rozměry Přednostní relé E 450 Zařízení pro řízení záteže E 45 E 45 Signalizace přetížení RAL Relé pro řízení zátěže LSS modulů /3

238 Celkové rozměry Síťová odpojovací relé E 35 Zařízení pro řízení záteže Relé SQZ3 pro kontrolu fází a fázového sledu 70% 00% OK Phases Sequence Min Voltage 400V 50Hz OK Three phases 0 OK Min Voltage Delay (s) moduly 58 7 Ochranné relé maximálního/minimálního proudu a napětí moduly /4

239 CSC40046F00 Celkové rozměry E 36 Monitorovací relé podpětí US US Zařízení pro řízení záteže US. US. US.D CSC400375F00 Signálka pro signalizaci výpadku napájení LEE /5

240 Celkové rozměry Měřící zařízení Analogové měřicí přístroje 3 moduly Analogové měřicí přístroje pro instalaci do předního panelu 7 7 7/6

241 Celkové rozměry Měřící zařízení Digitální měřicí přístroje VLMD--, AMTD-, AMTD-, VLMD---R, AMTD--R, AMTD--R Voltmetrové a ampérmetrové přepínače MCV - MCA moduly Voltmetrové a ampérmetrové přepínače QCV - QCA pro instalaci do předního panelu 7 7 7/7

242 Celkové rozměry Měřící zařízení Multimetry DMTME modulů 58 Převodníky signálu pro sériové rozhraní - CUS Modulární průvlekové transformátory proudu 7 TRF M moduly 7/8

243 Celkové rozměry Měřící zařízení Standardní typ transformátoru proudu...5 A, průvlekové provedení CT , Středový otvor Příslušenství pro upevnění na lištu DIN CT4 50 Středový otvor , Středový otvor Příslušenství pro upevnění 34.3 Středový otvor 7 CT Příslušenství pro upevnění na lištu DIN Středový otvor 7/9

244 Celkové rozměry Měřící zařízení CT Středový otvor CT8-V Středový otvor 7 7/0

245 Celkové rozměry Měřící zařízení CT Středový otvor CT-V Středový otvor 7 7 7/

246 Celkové rozměry Měřící zařízení Transformátory s otevíracím jádrem /5A CSC4004F00 CTO D C B E A C Tipo A B C C D E CT CT CT CSC400978F00 Transformátory napětí TV 7 7/

247 Celkové rozměry Měřící zařízení Elektromechanická počitadla provozních hodin E 33 Elektromechanická počitadla provozních hodin HMT HMT moduly Bezpečnostní oddělovací transformátory TS-C pro všeobecné použití 7 TS5, TS40 TS moduly 70 5 modulů /3

Modulární přístroje ABB/NN 09/03CZ_05/2009. Přístroje nízkého napětí

Modulární přístroje ABB/NN 09/03CZ_05/2009. Přístroje nízkého napětí Modulární přístroje ABB/NN 09/03CZ_05/2009 Přístroje nízkého napětí OBSAH Ochrany... Ovládací zařízení... Zařízení pro řízení zátěže... Měřící zařízení... Další funkce... Technické údaje... Celkové rozměry...

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Přístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje nízkého napětí - Nabídka

Přístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje ABB pro zdravotnické prostory. Přístroje nízkého napětí - Nabídka Divize Výrobky nízkého napětí Přístroje ABB pro zdravotnické prostory Přístroje Divize Výrobky nízkého napětí napětí - Nabídka Přístroje ABB pro zdravotnické prostory Přístroje nízkého napětí - Nabídka

Více

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Proudové chrániče FH200, typ AC Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Proudové chrániče 6

Více

Výběrové tabulky Měřící zařízení Modulární měřicí transformátory proudu

Výběrové tabulky Měřící zařízení Modulární měřicí transformátory proudu Modulární měřicí transformátory proudu TRF M Modulální násuvné měřicí transformátory ø 29 mm, sekundární strana.../5a Modulární transformátory TFR M jsou násuvné měřicí transformátory. Jsou charakteristické

Více

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact

Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Výrobková řada E 210 Vícenásobné signálky E 219 System pro M compact Poloviční velikost silný efekt Nové signálky v šířce 9 mm od společnosti ABB pro montáž na lištu DIN 35 mm, v provedení System pro M

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Technický katalog. System pro M compact a další modulární přístroje pro instalaci nízkého napětí. Část II - ostatní modulární přístroje na lištu DIN

Technický katalog. System pro M compact a další modulární přístroje pro instalaci nízkého napětí. Část II - ostatní modulární přístroje na lištu DIN Technický katalog System pro M compact a další modulární přístroje pro instalaci nízkého napětí Část II - ostatní modulární přístroje na lištu DIN Obsah Ochrany Ovládání a signalizace Řízení a automatizace

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

V4LM4S V AC/DC

V4LM4S V AC/DC VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN Vypínače 16, 25 a 32A řady E 220 E 220 DIN VDE 0632, VDE 0660 část 107, DIN EN 60947-3, IEC 947-3 a DIN 43 880 SK 0242 B 91 Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN 50 022 Vestavbová

Více

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200.

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200. 2 Proudové chrániče zajišťují ochranu osob a instalací proti chybovým ům tekoucím do země. Jsou rozděleny na tři výrobkové skupiny: - ové chrániče, které jsou citlivé pouze na chybové y (proto musí být

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect Obsah Strana System pro M S 2 konstrukční řady S 240 A - B........................... 1/20 konstrukční řady S 240 A - C........................... 1/0 Příslušenství k jističům S 240 A..............................

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ. Typ OPVP10 OPVP14 OPVP22 OPT22/OPT20 OPVF10 Jmenovitý pracovní proud I e

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ. Typ OPVP10 OPVP14 OPVP22 OPT22/OPT20 OPVF10 Jmenovitý pracovní proud I e PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 10 14 22 OPT22/OPT20 OPVF10 Jmenovitý pracovní proud I e / Jmenovitý proud I n 32 A / - 63 A / - 125 A / - 63 A / - - / 30 A Jmenovité pracovní napětí U e / Jmenovité napětí U n AC

Více

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h No Filter.6 % Auto 9.1 m3/h 250.0 m3/h Auto 99.7 m3/h 100.0 m3/h Auto 91.3 m3/h 92.0 m3/h Auto 40.0 m3/h 7. MW Auto 50.7 m3/h 50.0 m3/h 7.2 % Auto.6 % 45.0 % Pomocné stykače NF Přehled... 48 Objednací

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK Typ PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 0 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝCH POJISTKOVÝCH ODPÍNAČŮ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ LIŠTOVÝH POJISTKOVÝH ODPÍNAČŮ Typ FSD00 FSD FSD FSD3 SL3 Jmenovitý pracovní proud I e 60 A 50 A 00 A 630 A 90 A Jmenovité pracovní napětí A/D U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V

Více

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení

XU1-E - Napěťové relé zemního spojení XU1-E - Napěťové relé zemního spojení Obsah 1. Použití a vlastnosti 2. Provedení 3. Funkce 4. Činnost při nastavení 4.1 Nastavení spínačů DIP 4.2 Nastavení vypínacích hodnot 4.3 Komunikace pomocí adaptéru

Více

Hlídače izolačního stavu

Hlídače izolačního stavu Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových

Proudové chrániče. Určeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových Minia 5SV8 Proudové chrániče MOITOROVACÍ RELÉ REZIDÁLÍHO PROD 5SV8 rčeno pro monitorování unikajících proudů (reziduálních/poruchových proudů) a ochranu před požárem, mezní doby nepůsobení I Δt. Montáž

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000 Profesionál na galvanické oddělení a převod standardních signálů Flexibilní a extrémně přesný s kalibrovanými rozsahy Univerzální napájení 20 253 Vac/dc Bezpečné

Více

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr A 0237133 ontrolní technika Hlídač zátěže BH 9097 varimetr Grafické znázornění funkce ( princip klidového proudu)* A1/A2 P2 U ta t splňuje požadavky norem IEC/E 60 255, DI VDE 0435-303 detekuje - nedostatečné

Více

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTÍ 1 DO 250 A, 2 DO 400 A, 3 DO 630 A. Lištové pojistkové odpínače. Objednací kód. I n [A] FSD1-31-LW-Z OEZ:43338

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTÍ 1 DO 250 A, 2 DO 400 A, 3 DO 630 A. Lištové pojistkové odpínače. Objednací kód. I n [A] FSD1-31-LW-Z OEZ:43338 Lištové pojistkové odpínače Varius Lištové pojistkové odpínače FSD. jsou vhodné pro použití v distribučních a průmyslových rozváděčích nn s roztečí přípojnic 185 mm. Určeny pro pojistkové vložky velikosti

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Modulární jističe řady SZ200 Nová řada jističů 6 ka pro domovní instalace

Modulární jističe řady SZ200 Nová řada jističů 6 ka pro domovní instalace Modulární jističe řady SZ200 Nová řada jističů 6 ka pro domovní instalace Modulární jističe SZ200 6000 Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Modulární jističe 6 Technické vlastnosti

Více

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 0 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost pojistkové

Více

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití

Analyzátor sítě. ADR-Vision. Návod na použití Analyzátor sítě ADR-Vision Návod na použití ADR-vision: Digitální analyzátor sítě s LED displejem určený pro měření základních elektrických veličin v Jednofázových + Třífázových + Neutro AC systémech Bezpečnostní

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ FH000 FH00 FH FH2 FH LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 60 A 60 A 250 A 400 A 60 A 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000 00 2 4a Velikost

Více

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení

Více

Strana 12-2 Strana 12-2

Strana 12-2 Strana 12-2 Strana -2 Strana -2 AC POJISTKOVÉ ODPOJOVAČE Provedení bez ukazatele stavu: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Provedení s ukazatelem stavu: 1P Pro válcové pojistky x38, 14x51 a 22x58 mm IEC třídy gg nebo am. Jmenovitý

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých

Více

Proudový chránič s nadproudovou a obloukovou ochranou AFDD

Proudový chránič s nadproudovou a obloukovou ochranou AFDD Proudový chránič s nadproudovou a obloukovou ochranou AFDD Přístroj pro detekci poruchového oblouku dle ČSN EN 62606 Významně snižuje riziko požáru Detekuje a odpíná obloukové poruchy v koncových obvodech

Více

Lištové pojistkové odpínače do 160 A. Kód výrobku. I n [A] FD00-33K/FC 36147 třípólové. FD00-33K/FC-RM1 38026 třípólové

Lištové pojistkové odpínače do 160 A. Kód výrobku. I n [A] FD00-33K/FC 36147 třípólové. FD00-33K/FC-RM1 38026 třípólové Lištové pojistkové odpínače Třípólové lištové pojistkové odpínače do 160 A pro přímou montáž na přípojnice s roztečí 100 nebo mm. Určeny pro pojistkové vložky velikosti 000 nebo 00. Montážní šířka mm.

Více

Převodník MM 6012 AC DC

Převodník MM 6012 AC DC MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-H, 10 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČSN EN 61009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 10 ka 1+Npólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 100, 300

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK Typ PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 80 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory Edisonova 3, Brno 612 00 www.ghvtrading.cz Tel.: +420 541 235 386 Fax: +420 541 235 387 E-Mail: ghv@ghvtrading.cz CCT 31.3 RMS (Kompenzační proudový transformátor,

Více

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm

Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm Ovládací a signalizační prvky kompaktní řada Nová řada ovládačů a signálek, 22 mm ABB/NN 08/01CZ_07/04 Přístroje nízkého napětí Ovládací a signalizační prvky Tato kompaktní řada představuje novou výběrovou

Více

NB1 Miniaturní jistič

NB1 Miniaturní jistič P- Modulární přístroje na DIN lištu MCB NB Miniaturní jistič Barevná signalizace polohy kontaktů poskytuje vizuální kontrolu stavu přístroje a plní funkci odpojovače Magnetická spoušť typu B, C a D vypíná

Více

Modulární instalační přístroje

Modulární instalační přístroje Modulární instalační přístroje Obsah strana System pro M Modulární instalační přístroje e 16, 25 a 32A řady E 220............................ 5/20 e 63 a 80A řady E 463, E 480.........................

Více

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn. Strana - Strana -3 Strana -3 PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD práh vybavení PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD prahy vybavení Nastavitelné bezpečnostní funkce Typy R3D prahy vybavení Nastavitelné

Více

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ

Více

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka.

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. Minia LTE JISTIČE LTE Řada jističů do 63 A, AC 230/400 V a DC 72 V/pól. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. 1pólové

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

Pojistkové odpojovače pro válcové pojistkové vložky

Pojistkové odpojovače pro válcové pojistkové vložky Pojistkové odpojovače pro válcové pojistkové vložky Válcové pojistkové vložky Technické údaje 136 144 330 Pojistkové odpojovače pro válcové pojistkové vložky Energie pod kontrolou 135 Pojistkové odpojovače

Více

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole)

Pojistkové odpínače OPV10S-2 38821 32. Příslušenství. Světelná signalizace, pracovní napětí 12 48 V d.c., a.c. (+ pól připojen dole) ODPÍNAČE VÁLCOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK VELIKOSTI 10x38 Pojistkové odpínače OPV10 jsou určeny pro válcové pojistkové vložky PV10 velikosti 10x38. Lze s nimi bezpečně vypínat jmenovité proudy a nadproudy

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD

Datový list D-SERIES DRI DRI314024LD Relé z řady. 1 nebo 2 přepínací kontakty Robustní průmyslová zásuvná připojení Volitelné: aretace / pružinové testovací tlačítko s barevnou identifikací řídicího napětí (AC cívka: červená / DC cívka: modrá)

Více

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru. Minia MMR- MOITOROVACÍ REÉ MMR, 5SV8 Termistorové relé MMR- K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru. Po překročení hodnoty odporu termistoru

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91 4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.

Více

Bistabilní reléový modul

Bistabilní reléový modul 8177P01 s 8 177 TX-I/O Bistabilní reléový modul Určený pro Řízení osvětlení Řízení zařízení s nepřetrţitým chodem TXM1.6RL 6 beznapěťových bistabilních reléových výstupů Konfigurovatelná funkce pro případ

Více

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Jističe a proudové chrániče HOME - pro domovní aplikace Technický katalog

Jističe a proudové chrániče HOME - pro domovní aplikace Technický katalog Jističe a proudové chrániče HOME - pro domovní aplikace Technický katalog Jističe a proudové chrániče HOME Obsah Představení Modulární jističe SH200 Proudové chrániče FH200 Propojovací lišty 1 2 3 4 1

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U

Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U Paticová relé řady CR-P, CR-M a CR-U ABB/NN 14/09CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Obsah: Výhody 4 Schválení/značky 4 Objednací údaje CR-P CR-M CR-U Paticové moduly pro CR-P a CR-M Paticové moduly pro

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 0 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P 29 000 P0 ní signály ±30 mv až ±1000 V ±20 ma, ±10 V nebo 0(4)..20 ma Pracovní napětí až 1000 V ac/dc Přesnost 0,1 nebo 0,2 % z rozsahu Zkušební

Více

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů Přístroje pro jištění Jističe jsou určeny pro jištění (průmyslové řízení a automatizace, doprava...) Přístroje v sobě kombinují funkce ochrany proti zkratu, přetížení,ovládání a galvanického oddělení obvodů.

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4 Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A

Varius E21 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 2 DO 400 A Řadové pojistkové odpínače Varius Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

GW 20 585 1M - 2P - 25A Běžný 1M - 2P - 16AX. 1M - 2P - 16AX Podsvícení - 230V ac. Osvětlitelné. GW 20 589 2M - 1P - 16AX Osvětlitelné

GW 20 585 1M - 2P - 25A Běžný 1M - 2P - 16AX. 1M - 2P - 16AX Podsvícení - 230V ac. Osvětlitelné. GW 20 589 2M - 1P - 16AX Osvětlitelné GW 20 576 GW 20 577 Podsvícení GW 20 578 GW 20 008 1M - 1P - 10A GW 20 515 Podsvícení - GW 20 516 Podsvícení - 12/24V GW 20 529 GW 20 531 GW 20 520 1M - 1P - NO+NO - 10A S mezipolohou GW 20 521 1M - 1P

Více

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití Jističe Jističe slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČS E 60 898. Jsou určeny především pro použití v souladu s normou: ČS E 60 898; počet pólů: 1 a 3; jmenovitý proud In:

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku LST JSTČE LST DO 5 A (0 ka) Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 5 A 30/400 V a.c. a 0 V d.c. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C, D podle

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

Elektroměr elektronický

Elektroměr elektronický ŘADA 7 lektroměr elektronický ŘADA 7 1-fázový elektroměr činné energie pro přímé měření s mechanickým počítadlem, s nebo bez MID certifikátu, SO-rozhraní 7.12.8.230.0001 7.13.8.230.0010 7.16.8.230.0010

Více

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx ŘADA lektroměr elektronický ŘADA elektronické elektroměry činné energie jedno- nebo dvousměrné s rozhraním (RS485), pro 1- nebo 3-fázový proud, pro přímé měření nebo měření přes měřicí transformátor optimální

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92 4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární

Více

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1 VLASTNOSTI Zdroj DVPWR1 slouží pro napájení van souboru ZAT-DV řídícího systému ZAT 2000 MP. Výstupní napětí a jejich tolerance, časové průběhy logických signálů a jejich zatížitelnost odpovídají normě

Více

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová

Více

XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru

XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru XR1 Ochranné relé proti zemnímu spojení rotoru Obsah: 1. Použití a vlastnosti 2. Připojení relé 3. Princip činnosti 4. Činnost při nastavení 4.1 Nastavení DIP-spínačů 4.2 Nastavení vypínací hodnoty 4.3

Více

Oddělovací moduly VariTrans

Oddělovací moduly VariTrans Oddělovací moduly VariTrans VariTrans B 13000 určen pro standardní průmyslové aplikace, kalibrované rozsahy VariTrans P 15000 profesionální převodník pro standardní signály, kalibrované rozsahy VariTrans

Více