ECOSOND 2006 KYSLÍKOVÁ SONDA. Návod k použití kyslíkové sondy ECOSOND Verze: 1b
|
|
- Antonie Křížová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KYSLÍKOVÁ SONDA ECOSOND 2006 Návod k použití kyslíkové sondy ECOSOND Verze: 1b 1. Princip kyslíkové sondy 2. Specifikace 3. Umístení sondy v peci 4. Sestavení sondy a prívod vzduchu 5. Zapojení kyslíkového senzoru 6. Pripojení termoclánku 7. Prívod referencního vzduchu 8. Spuštení pece 9. Bezpecnostní opatrení Provozovna a adresa pro zasílání korespondence: K Vodárne 531, Cercany Tel+Fax: až 5, Tel: , , Fax: Sídlo spolecnosti: Krížová 1018, Praha 5 ecosond@ecosond.cz, ICO: DIC - VAT Id..Nr - CZ , Mestský soud Praha, spis.zn: C 12170, datum zápisu do OR:
2 Provozovna a adresa pro zasílání korespondence: K Vodárne 531, Cercany Tel+Fax: až 5, Tel: , , Fax: Sídlo spolecnosti: Krížová 1018, Praha 5 ecosond@ecosond.cz, ICO: DIC - VAT Id..Nr - CZ , Mestský soud Praha, spis.zn: C 12170, datum zápisu do OR: Princip kyslíkové sondy Návod k použití kyslíkové sondy ECOSOND Kyslíková sonda je tvorena ZrO 2 kyslíkovým senzorem, termoclánkem, ochrannou trubkou a hlavicí. Dve elektrody jsou v kontaktu se zirkoniovým cidlem pokrytým platinou. Jedna elektroda tvorí vnitrní svod, druhá elektroda svod vnejší. Vnejším svodem je ochranná trubka ze žáruvzdorné slitiny. Ochranná trubka je odolná proti korozi a oxidaci pri vysoké teplote a má vysokou mechanickou pevnost. Kyslíková sonda je použitelná pri cementaci v plynu, tepelném zpracování v ochranné atmosfére, nitrocementaci a pro merení vlastností endotermického plynu. Není vhodná pro použití v karbonitridacní atmosfére. Oxid zirkonicitý ZrO 2 je pevný elektrolyt, který pri teplotách nad 700 C vede kyslíkové ionty. Iontová vodivost zpusobí napetí mezi vnitrním a vnejším povrchem cidla. Velikost napetí záleží na teplote zirkoniového cidla a na pomeru parciálních tlaku kyslíku na referencní a merící strane pevného elektrolytu. U = T. lg (p O1 /p O2 ), kde jednotlivé veliciny predstavují: U = Napetový výstup sondy v milivoltech T = Teplotu sondy v Kelvinech lg = Prirozený logaritmus p O1 = Parciální tlak kyslíku na vnitrním referencním povrchu senzoru (obvykle vzduch s 20.9 % O 2 ) p O2 = Parciální tlak kyslíku v merené atmosfére na vnejším povrchu senzoru. Napetí cidla a termoclánku sondy je svádeno napetovými svody do 4- kolíkového konektoru.
3 2. Specifikace Výstup: mv Merení : Milivoltmetrem se vstupním odporem vyšším než 8 MO Hloubka ponoru: Minimálne 50 mm do pecního prostoru Presnost: ± 0.05 hm % Cp rozsahu. Hmotnost: 2 3 kg v závislosti na délce Cas odezvy: Méne než 1.0 s. Referencní vzduch Cistý vzduch pri prutoku cca 20 l/h Ochranná trubka Žárupevná ocel Provozní teplota 760 C 1100 C Termoclánek Typy K, S nebo bez termoclánku Tepelný a mechanický šok Ochranná trubka chrání cidlo do velké míry proti tepelnému i mechanickému šoku. Presto však je sondu nutné chránit proti extrémnímu teplotnímu šoku a mechanickým rázum 3. Umístení sondy v peci V blízkosti ventilátoru v míste, kde je zarucena reprezentativní teplota i složení atmosféry. Co nejdále od olejové kalící lázne a jejich výparu Co nejdále od dverí ci jiných pecních otvoru Sonda muže být namontována v ruzných úhlech (svisle vodorovne i šikmo) Vsázka by mela být cistá bez oleju Obecne platí, že se sonda umístuje do oblasti, kde jsou pecní plyny dukladne promíšeny. 4. Sestavení sondy a prívod vzduchu Sonda se montuje pomocí šroubení s 1 G vnejším závitem. Pro jiné rozmery použijte redukcní objímku. Prívod referencního a proplachového vzduchu nainstalujte tak, aby jeho okolní teplota nepresáhla 60 C. 5. Zapojení kyslíkového senzoru Kabel obsahující kompenzacní vedení termoclánku a svod kyslíkové sond by nemel prijít do kontaktu s jinými elektrickými ci tepelnými zdroji. Neumistujte silové kabely a vedení ke kyslíkové sonde do stejného potrubí nebo žlabu, prípadne paralelne s nimi. Pro montáž jsou doporuceny kabely izolované teflonem. Výstup: Pro prímý odecet milivoltu se doporucuje digitální voltmetr se základní presností 0.05 % nebo lepší. Vstupní odpor meridla musí byt vyšší než 8 MO.
4 6. Pripojení termoclánku Nikdy nepripojujte termoclánky obycejným medeným vedením. Zapojení se smí provést pouze kompenzacním vedením. Dodržujte zejména správnou polaritu termoclánkových vedení. Záporné vedení sondy je oznaceno cervenou barvou. Pro zapojení doporucujeme speciální zdvojené vedení se skelnou izolací. 7. Prívod referencního vzduchu 7.1 Referencní vzduch Do sondy musí být priváden cistý referencní vzduch. Prívod vzduchu do zirkoniového cidla má rozmer o velikosti desetin milimetru, a proto muže být zanesen prachovými cásticemi, pokud referencní vzduch není dostatecne cistý. Znecištený referencní vzduch snižuje výstup napetí Zr0 2 cidla a zkresluje tak merení smerem k nižším hodnotám napetí. Pro prívod vzduchu do sondy je možné použít jednoduché cerpadlo s výkonem cca 20 l / hod. 7.2 Prutok vzduchu Sondu se doporucuje proplachovat referencním vzduchem vždy, pokud je sonda na provozní teplote. To platí zejména tehdy, pokud je sonda vybavena termoclánkem K. Termoclánek K tak v sonde tak vydrží déle i pri zvýšených teplotách a pri použití redukcních atmosfér. Když sonda a pec nejsou na provozní teplote, prutok vzduchu se nevyžaduje. Pri instalaci sondy na studené peci není nutný prutok vzduchu, ale prívod vzduchu by mel být zapojen co nejdríve. 8. Spuštení pece Po zapnutí pece vpustte referencní vzduch do sondy. Jestli je sonda nainstalována nove nebo vkládána do horké pece, spustte referencní vzduch hned, jakmile to bude možné.
5 9. Další doporucení Sonda muže být instalována i do horké pece. Je do velké míry odolná proti tepelnému šoku. Presto se doporucuje, vsunovat sondu do horké pece po dobu cca 10 minut. Nejmenší rychlost vsunování je potreba volit na pocátku, kdy je sonda ješte studená, a proto více náchylná k teplotnímu šoku. UPOZORNENÍ! Pri výmene sondy nebo vyjímání sondy z pece naplnené s horlavou atmosférou (vždy v pretlaku), je potreba zajistit, aby do pece nevnikal žádný vzduch, který by ve smesi s horlavou atmosférou mohl vyvolat explozi! Po odstranení sondy z horké pece položte sondu na suchou cihlu nebo suchý betonový podklad. Sonda se tak samovolne ochladí vzduchem. Nikdy se nepokoušejte ochlazování sondy urychlit. Výmenu sondy je nejlépe provádet tehdy, pokud v peci není žádná atmosféra a dvere tak mohou být otevreny. Tepelne zpracovávané díly vsázky musí být ocištené od veškerých mastnost. Je treba zabránit, aby do pece nebyly omylem vloženy pozinkované cásti. Kondenzovaný zinek fatálne narušuje funkci kyslíkové sondy.
6
7
T.M.H. Ecosond s.r.o. Váš partner pro:
T.M.H. Ecosond s.r.o. Váš partner pro: Provozovna a adresa pro zasílání korespondence: K Vodárně 531, 257 22 Čerčany Tel+Fax: +420 317 777 772 až 5, Tel:+420603 837 877, ++420603 837 850, Fax: ++420603
Termočlánky/ Izolované termočlánky
T.M.H. GmbH Provozovna a adresa pro zasílání korespondence: K Vodárně 531, 257 22 Čerčany Tel+Fax: +420 317 777 772 až 5, Tel: ++420603 837 850, Fax: ++420603 810 933 Sídlo společnosti: Křížová 1018, 150
Ponorné čidlo teploty
1 781 1781P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE21... Pasivní čidlo pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících. Použití Ponorná čidla teploty QAE21.. se používají v zařízeních pro vytápění, větrání
Ponorné čidlo teploty QAE21...
1 781 1781P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE21 Pasivní čidlo pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Použití Ponorná čidla teploty QAE21 se používají v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci
Ponorná teplotní čidla QAE21...
1781P01 1781 Symaro Ponorná teplotní čidla QAE21 Použití Pasivní čidla pro měření teploty vody v potrubí a zásobnících Ponorná čidla QAE21 se používají ve vytápění, vzduchotechnice a klimatizaci pro: Regulaci
Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013
Návod k montáži Senzor vlhkosti oleje LDH100 706104/01 08/2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 4 Funkce 5 4.1
SNÍMAČE TEPLOTY S KABELEM 06.13
POPIS A POUŽITÍ Snímače teploty s kabelem jsou určeny pro kontaktní měření teploty pevných, kapalných nebo plynných látek v různých odvětvích průmyslu, např. v potravinářství, chemickém průmyslu, chladírenství
Stavební připravenost
Stavební připravenost pro tepelné čerpadlo EcoAir 622M REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz 2 OBSAH Požadavky
Díly forem. Vložky forem Jádra Vtokové dílce Trysky Vyhazovače (nitridované) tlakové písty, tlakové komory (normálně nitridované) V 0,4
1 VIDAR SUPREME 2 Charakteristika VIDAR SUPREME je Cr-Mo-V legovaná ocel pro práci za tepla, pro kterou jsou charakteristické tyto vlastnosti: Velmi dobrá odolnost proti náhlým změnám teploty a tvoření
Plášťové termočlánky podle normy DIN EN 43710 a DIN EN 60584
MT Strana / Plášťové termočlánky podle normy DIN EN 370 a DIN EN 60 Plášťové termočlánky jsou používány pro jejich vlastnosti v chemických provozech, elektrárnách, plynovodech, v konstrukci motorů a stojů.
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění
Uživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
erezové ohřívače vody Made in Sweden
erezové ohřívače vody Made in Sweden NIBE EMINENT elektrický ohřívač Pro chalupy a menší domy Objem 35/55/100 litrů NIBE COMPACT elektrický ohřívač Ohřívač vody pro rodinné domy Objem 145/185/275 litrů
Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený
Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ
Návod k montáži Kaskádová jednotka 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Pro odbornou firmu Před montáží pečlivě pročtěte. 7217 4300(2011/04) CZ Konstrukční uspořádání Konstrukční uspořádání 9
Komponenty VZT rozvodů
Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu
Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Snímač teploty termoelektrický bez ochranné armatury
Použití typické oblasti použití: jaderná energetika, parní kotle, tlakovodní reaktory, letecké motory, zpracování plastických hmot, papírenství, potravinářský průmysl,... Výhody krátký čas teplotní odezvy
Příložná teplotní čidla
1801P01 1801 Příložná teplotní čidla QAD2 Příložná teplotní čidla pro měření teploty na potrubí. Rozsah použití -30 125/130 C / 5 95 % r. v, bez kondenzace (není vhodné pro chladicí zařízení) Použití Měření
speciální topné kabely
speciální topné kabely KABELOVÉ TOPNÉ SYSTÉMY SR samoregulační topný kabel - popis SR samoregulační topný kabel - oblast použití FTS0 kabel pro vysoké teploty - popis FTS0 kabel pro vysoké teploty - oblast
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
Plochý solární kolektor ZELIOS XP 2.5-1 V / H
Plochý solární kolektor ZELIOS XP 2.5-1 V / H Inovovaný, vysoce výkonný solární kolektor (XP=extra power) s celkovou plochou 2,5 m 2 pro celoroční použití v uzavřených systémech. Pro nucený oběh teplonosné
Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod
TSP M Ponorné sondy pro měření hladiny odpadních vod měření na principu hydrostatického tlaku zajišťuje odolnost proti znečištění, proti korozi a proti vlivu výparů ATEX 0311 sonda je vhodná pro silně
Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží
1408 Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží AQR2531.. Pasivní čidla pro měření prostorové teploty Rozsah použití 0 50 C Použití V zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci, pro měření prostorové
Oblast cementačních teplot
Cementace Oblast cementačních teplot Tvrdosti a pevnost ocelí Martenzit Cementační oceli Množství zbytkového austenitu Nad eutektoidem silně roste Pro nadeutektoidní obsah uhlíku klesá tvrdost nebezpečí
Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou
Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců
SenzoTEMP PTx. SENZORY CZ, a.s. PTx PŘEDNOSTI
SENZORY CZ, a.s. PTx PŘEDNOSTI snímač teploty plášťový s minerální izolací provedení mechanicky ohebné rozsah teplot pro Pt100: -200 550 C rozsah teplot pro J: -40 700 C rozsah teplot pro K: -40 1200 C
Použití. Výhody. Technické parametry. Snímač teploty odporový bez ochranné armatury
Použití typické oblasti použití: jaderná energetika, parní kotle, tlakovodní reaktory, letecké motory, zpracování plastických hmot, papírenství, potravinářský průmysl,... str. /5 Výhody krátký čas teplotní
BOY C (SUPER)
Cisticí cerpadla - pro odstranování kotelního kamene - pro odstranování okují - pro odrezování - pro konecnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ CISTICÍHO CERPADLA SEZNAM KOMPONENTU A NÁHRADNÍCH DÍLU BOY C.
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
PONORNÉ OHŘEVY PLOCHÁ TOPNÁ TĚLESA GALMATHERM
Plochá teflonová topná tělesa GALMATHERM jsou vhodná především k přímému ohřevu v zařízeních a nádržích, kde jsou požadovány malé montážní rozměry, vysoké topné výkony a vynikající odolnost vůči agresivním
KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev
KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH 1 Pro začátek str. 2 2 Nainstalování str. 4 3 Nastavení a provoz str. 7 4 Údržba str. 7 5 Hledání závad str. 7 6 Jak se spojit s
STAD. Vyvažovací ventily DN 10-50, PN 25
STAD Vyvažovací ventily DN 0-50, PN 5 IMI TA / Vyvažovací ventily / STAD STAD Vyvažovací ventil STAD umožňuje přesné hydronické vyvážení v širokém spektru aplikací. Nejčastěji je používán pro vyvažování
Charakteristika. Technické údaje. Měřicí rozsahy:
Typ 0807,0808 se svorkovnicí STSs (Pt,Ni) a STSs/I - se svorkovnicí - se svorkovnicí a proudovým výstupem Popis - použití Snímače jsou určeny pro měření teploty. Signál snímače může být vyhodnocen pro
Stavební připravenost
Stavební připravenost pro tepelné čerpadlo EcoAir 410 REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz Web: www.regulus.cz 2 OBSAH Požadavky
Hoval CombiVal ESSR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval zásobníkový ohřívač CombiVal ESSR (400, 500)
Hoval CombiVal ESSR (00-000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR 0.. 009 Hoval zásobníkový ohřívač CombiVal ESSR (00, 00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním zdvojená topná
tepelná čerpadla Kombinovaná akumulační nádoba ANK 340 Technické informace příslušenství 09. 2014
tepelná čerpadla Kombinovaná akumulační nádoba ANK 340 09. 2014 verze 3.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
Příslušenství měřících přístrojů D3000
Příslušenství měřících přístrojů D3000 Elektrody pro měření ph a ORP Tyto elektrody jsou ideálním příslušenstvím měřících přístrojů D3000 pro přesné a dlouhodobé řízení probíhajících procesů. ph a ORP
Regulátor teploty AVTB (PN 16)
Datový list Regulátor teploty AVTB (PN 16) Použití AVTB je automatický regulátor teploty určený k regulaci teploty vody v zásobnících s horkou vodou, výměnících tepla, olejových předehřívačích, apod. Regulátor
Obloukové svařování wolframovou elektrodou v inertním plynu WIG (TIG) - 141
Obloukové svařování wolframovou elektrodou v inertním plynu WIG (TIG) - 141 Při svařování metodou 141 hoří oblouk mezi netavící se elektrodou a základním matriálem. Ochranu elektrody i tavné lázně před
Teplotní snímače řady TE-6300
Sekce katalogu Snímače teploty Informace o výrobku Řada TE-6300 Datum vydání 10 03/10 03 Cz Rev. 1 Teplotní snímače řady TE-6300 Teplotní snímače řady TE-6300 nabízí ekonomická řešení pro široký rozsah
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL V 300. objem 130 až 500 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17
VIESMANN VITOCELL V 300 Vertikální zásobníkový ohřívač vody objem 130 až 500 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL V 300 Typ EVA a
Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky
Stoupačkový regulační ventil pro měření tlakové diference, šikmý, s měřícími ventilky Technický list pro 4117 M Vydání AUT 1203 Vydání CZ 0908 4117 M 1/2, 3/4 U dimenzí 1/2 a 3/4 není pravé spodní vrtání.
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů. List technických údajů VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkové ohřívače vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 150 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním
Tepelné ztráty akumulační nádoby
HP HP Parametr - akumulační nádoba Hodnota Poznámka Průměr bez tepelné izolace 786 mm S tepelnou izolací cca 950 mm Výška bez izolace 1 815 mm S tepelnou izolací cca 1 900 mm Vodní obsah 750 litrů Standardní
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 00/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Prostorová teplotní čidla
1721P010 1721P020 1721 QAA24 QAA25 QAA27 Prostorová teplotní čidla s nebo bez možnosti nastavení žádané teploty QAA24...27 Použití V zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci, zejména tam, kde je
SNÍMAČE TEPLOTY S KABELEM 06.13
POPIS A POUŽITÍ Snímače teploty s kabelem jsou určeny pro kontaktní měření teploty pevných, kapalných nebo plynných látek v různých odvětvích průmyslu, např. v potravinářství, chemickém průmyslu, chladírenství
Hoval SolarCompact (300-500) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval SolarCompact (300-500)
Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval SolarCompact (300-500) pro solární ohřev a ohřev kotlem Ohřívač ocelový ohřívač s vnitřním smaltováním 2 pevně vestavěné
TB HEATING TECHNIQUE TUTBM
HEATING TECHNIQUE Zastoupení pro Českou republiku LIPOVICA trade s.r.o., Zeleného, CZ 1 00 Brno, +0 0 0 3 TECHNICKÝ MANUÁL pro instalaci, použití a údržbu nerezového ohřívače vody Centrometal d.o.o. nenese
Univerzální mechanický vodoměr
5 340 Univerzální mechanický vodoměr Kompaktní měřiče s přímým připojením WFK... WFW... WFK20... WFK23... WFK24... WFW20... WFW23... WFW24... Mechanické měřiče pro měření spotřeby studené a teplé vody.
ODPOROVÉ TEPLOMĚRY. 4 340,- Kč. 1 070,- Kč. Novinka uvnitř: Konfigurátor tlakových snímačů. Speciální odporové teploměry Pt100 pro povrchová měření
Novinka uvnitř: Konfigurátor tlakových snímačů ODPOROVÉ TEPLOMĚRY Speciální odporové teploměry Pt100 pro povrchová měření SRTD-1, SRTD-2 Přívodní vodiče 90 cm Ideální pro povrchová měření Velmi rychlá
FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL
Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ
Návod na uvedení do provozu
Návod na uvedení do provozu Odporové snímače teploty s jímkou typ 7MC1006-... Použití Odporové snímače teploty s jímkou pro měření teploty kapalin a plynů v potrubích, nádržích apod. Snímače lze dodat
PONORNÝ SNÍMAČ SPO 41
PONORNÝ SNÍMAČ SPO 41 Návod k používání a údržbě OBSAH 1.Rozsah použití.... strana 1 2.Rozsah dodávky... strana 2 3.Instalace... strana 2 4. Montáž a výměna čidla... strana 3 5.Kalibrace čidel... strana
T1027. T1027 Odporový snímač teploty kabelový. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
T1027 Popis měřicí odpor Pt100, Pt500, Pt1000 dle IEC 751 (EN 60751) měřicí odpor Ni1000 dle DIN 43760 měřicí rozsah (čidla Pt), -50 až +150 C (čidla Ni) třída přesnosti A, B dle IEC 751 materiál stonku
T1565 Temoelektrický snímač teploty kabelový plastikářský
T1565 Temoelektrický snímač teploty kabelový plastikářský Popis termočlánek J, K měřicí rozsah -50 až +800 C třída přesnosti 2 dle EN 60584-2 izolovaný měřicí konec průměr stonku 6 a 8mm, vrcholový úhel
Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou
Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Výhody Spojité měření koncentrace kouře Žádné pohyblivé části Eliminace vlivu mlhy
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ
VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ VŠEOBECNÝ NÁVOD PRO OSVĚTLENÍ INTERIÉRŮ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Výrobce doporučuje řádné užívání svítidel! Proto se vždy řiďte tímto návodem, abyste zajistili správný
Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus
Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus Protože myslí dopředu. Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem Převratná
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet.0 SC XX způsob montáže na střechu: T montáž na šikmou střechu F montáž na plochou střechu
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Akumulační nádrže NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326 370
Mantova AL II s výměníkem
Technická dokumentace Mantova AL II s výměníkem Mantova AL II s výměníkem Technická dokumentace Krbová kamna 0433715101400e Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně
Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ
Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,
Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro
Montážní a provozní návod
Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou
Regulační ventil HERZ
Regulační ventil HERZ Regulátor průtoku Technický list pro 4001 Vydání CZ 0610 Montážní rozměry v mm DN G L H1 H2 B1 B2 L1 L2 1 4001 21 15 3/4 G 66 59 61,5 49 63 48 81 1 4001 22 20 1 G 76 60 61,5 51 68,5
Provádění komínů a kouřovodů
Provádění komínů a kouřovodů Úvod - názvosloví Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce s jedním nebo více průduchy Komín s přirozeným tahem komín, při jehož provozu je tlak uvnitř komínové vložky
STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50
STAD Vyvažovací ventily DN 15-50 IMI TA / Vyvažovací ventily / STAD STAD Vyvažovací ventil STAD umožňuje přesné hydronické vyvážení v širokém spektru aplikací. Nejčastěji je používán pro vyvažování vytápěcích
Snímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250
Datový list Snímače tlaku určené pro aplikace s velkým zatížením MBS 3200 a 3250 Kompaktní snímač tlaku MBS 3200 je konstruován pro použití v hydraulických systémech a ve většině průmyslových aplikací.
Kabelová teplotní čidla QAP...
1847P01 1831 Kabelová teplotní čidla QAP... Použití Čidla se používají pro měření teploty v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci. S patřičným příslušenstvím se používají pro následující aplikace:
VIH CK 70, unistor VIH R 120 až 200, VIH CQ 120/150, VIH Q 120 až 200, VIH 300 až 500 885-990 445-555. Označení jednotky VIH CK 70
verze VIH CK 70, unistor VIH R 0 až 00, VIH CQ 0/0, VIH Q 0 až 00, VIH 00 až 00 0-O Zásobník VIH CK 70 Charakteristika výrobku určený pro závěsné kotle stejné barevné provedení a design jako závěsné kotle
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
Nepřímotopné zásobníky TUV. unistor VIH R unistor VIH CQ unistor VIH Q VIH CK 70 VIH CB 75
Nepřímotopné zásobníky TUV unistor VIH R unistor VIH CQ unistor VIH Q VIH CK 70 VIH CB 75 VIH R 120/150/200 pro závěsné a stacionární kotle Výhody velmi rychlý ohřev užitkové vody zásobníky jsou vhodné
Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách ConduMax W CLS 12
Technical Information TI 082C/07/cs/10.03 50059349 Snímač vodivosti Aplikace při vysokých teplotách Snímače se dvěma elektrodami s konstantou vodivého článku k = 0.01 cm -1 nebo k = 0.1 cm -1 Použití Vodivý
Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač)
Digitální snímač tlaku TSZ-M ATEX 0311 s procesním připojením (membránový oddělovač) analogový výstupní signál přesnost 0,5% z rozsahu (ve vhodných případech i 0,25%) vysoká přetížitelnost dlouhodobá stabilita
Snímač vodivosti ConduMax W CLS 15
Technická informace TI 109C/3/cs/06.03 Snímač vodivosti ConduMax W CLS 15 Snímače se dvěma elektrodami v provedení s pevným kabelem nebo zásuvnou hlavicí s integrovaným teplotním čidlem Pt 100 Konstanta
Technický list. CirCon/TemCon -automatické termostatické ventily pro vyvážení cirkulace teplé vody. Použití. Výhody. Funkce
Strana 1 z 8 CirCon/TemCon Použití CirCon a TemCon jsou automatické vyvažovací ventily pro vyvažování cirkulačních průtoků rozvodů teplé vody. Ventily automaticky regulují teplotu cirkulující vody. Tím
Přehled sond k záznamníkům testo 175 a testo 176
Next Generation! S profesionálními záznamníky dat Testo se Vám otevře nová epocha Série záznamníků testo 174 Série záznamníků testo 175 Série záznamníků testo 176 Přehled sond k záznamníkům testo 175 a
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
VIESMANN VITOCELL 100 H. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 H. Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů
VIESMANN VITOCELL 100 H Horizontální zásobníkový ohřívač vody Objem 130 až 200 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 H Typ CHA
NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300
Návod na instalaci a použití NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana zásobníku... 3 1.3 Tepelná izolace...
HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA
E-Tech Franklin Electric HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA OBSAH Nerezová horizontální vícestupňová čerpadla EH... 2 Obecné výkonové křivky produktu... 3 Tabulka materiálů... 3 Tabulka hydraulických výkonů
OHŘÍVACÍ PECE. Základní části: Rozdělení: druh otopu výše teploty atmosféra pohyb vsázky technologický postup
OHŘÍVACÍ PECE Rozdělení: druh otopu výše teploty atmosféra pohyb vsázky technologický postup Základní části: vyzdívka ocelová konstrukce topný systém manipulace s materiálem regulace, měření, automatizace
NIVOCONT VODIVOSTNÍ SPÍNAČE HLADINY VODIVOSTNÍ SPÍNAČE
NIVOCONT VODIVOSTNÍ SPÍNAČE HLADINY V A Š E H L A D I N A J E N A Š E P R O F E S E VODIVOSTNÍ SPÍNAČE N A Š E P R O F E S E J E V APLIKACE Vodivostní spínače řady NIVOCONT K předstvují jednoduchou a nízkonákladovou
Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx
Datový list Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx Použití FHM-C1 Směšovač FHM-C/FHM-C Směšovač FHM-C Kompaktní paralelní směšovače podlahového vytápění Danfoss, mají za úkol regulovat
Ocel je slitina Fe + C + doprovodných prvků (Si, Mn, S, P) + legujících prvků (Ni, Cr, Mo, W, Zi ), kde % obsah uhlíku ve slitině je max. 2.14 %.
OCEL Ocel je slitina Fe + C + doprovodných prvků (Si, Mn, S, P) + legujících prvků (Ni, Cr, Mo, W, Zi ), kde % obsah uhlíku ve slitině je max. 2.14 %. VÝROBA OCELI Ocel se vyrábí zkujňováním bílého surového
Vybrané technologie povrchového zpracování. Vakuové tepelné zpracování Doc. Ing. Karel Daďourek 2006
Vybrané technologie povrchového zpracování Vakuové tepelné zpracování Doc. Ing. Karel Daďourek 2006 Výhody vakuového tepelného zpracování Prakticky neexistuje oxidace - povrchy jsou bez znatelného ovlivnění,
TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu
TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI TA / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných domech
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
Kapacitní hladinoměry CLM 36
průmyslová elektronika Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin a sypkých materiálů Široké spektrum použití, přímá montáž do zásobníků, sil, jímek apod. Varianty s lanovou elektrodou nebo s izolací
14 Komíny a kouřovody
14 Komíny a kouřovody Roman Vavřička ČVUT v Praze, Fakulta strojní Ústav techniky prostředí 1/34 http://utp.fs.cvut.cz Roman.Vavricka@fs.cvut.cz Názvosloví komínů Komín jednovrstvá nebo vícevrstvá konstrukce
KATALOG ČIDEL A DOPLŇKŮ K REGULÁTORŮM KOMEXTHERM
KATALOG ČIDEL A DOPLŇKŮ K REGULÁTORŮM KOMEXTHERM OBSAH STRANA Čidlo TA - 2 Čidlo TA-DUO - 3 Čidlo TA-I - 4 Čidlo TV-J (příložné; s jímkou Z-J) - 5 Čidlo TV-I - 6 Krabice s čidly (náhradní díl) - 7 Krabice
ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY 11/2009
ŠVÉDSKÁ TEPELNÁ ČERPADLA PŘEHLED TEPELNÝCH ČERPADEL THERMIA A ZÁKLADNÍ POKYNY PRO JEJICH INSTALACI O společnosti THERMIA Společnost THERMIA byla založena roku 1923 průmyslníkem Per Anderssonem. Firma se
Ponorná teplotní čidla
1782P01 1782 Symaro Ponorná teplotní čidla QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubí a zásobnících. Napájecí napětí AC 24 V DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V 4...20
Klasifikace. Vzhledem k neustálému technickému rozvoji si výrobce vyhrazuje právo mìnit dílèí parametry bez pøedchozího upozornìní.
MS 11 Kapacitní mìøicí sondy tyèové a závìsné Charakteristika Limitní i kontinuální mìøení hladin tekutých i sypkých látek Konstrukce: sondy tyèové - do 4 m sondy závìsné - do 40 m Provedení: normální
Použití. Části formy V 0,9. Části nástroje. Matrice Podpěrné nástroje, držáky matric, pouzdra, lisovací podložky,
ORVAR SUPREME 2 Charakteristika ORVAR SUPREME je Cr-Mo-V legovaná nástrojová ocel, pro kterou jsou charakteristické tyto vlastnosti: Velmi dobrá odolnost proti náhlým tepelným změnám a tvoření trhlin za
Teplotní technika. Muflové pece. Laboratorní pece LE
Muflové pece Laboratorní pece LE Pece jsou vhodné ke zkoušení technologií, kde je kladen důraz na přesnost rozložení teploty, její řízený náběh i pokles, případně řízené chlazení a kde je zároveň žádoucí,