Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
|
|
- Břetislav Beránek
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příprava fotoaparátu Snímání a prohlížení snímků Návod k obsluze Bajonetem A Pořizování snímků vhodně k objektu Používání funkcí fotografování Použití přehrávacích funkcí Seznam funkcí Prohlížení snímků v počítači Ostatní Pokročilé operace Rejstřík
2 VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér správné konfigurace pro síťovou zásuvku. UPOZORNĚNÍ Modul akumulátoru Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním. Nerozebírejte jej. Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj. Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty. Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Nespalujte jej a nevhazujte do ohně. Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory. Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru. Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí. Uchovávejte modul akumulátoru v suchu. Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony. Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny. 2
3 Nabíječka akumulátoru Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky. Síťová šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto fotoaparátem a neměla by se používat s jiným elektrickým zařízením. Pro zákazníky v Evropě Sony Corporation tímto prohlašuje, že tato Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy SLT-A77V je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL: Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech. Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici R&TTE pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry. Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje. Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.). 3
4 Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili. 4
5 Obsah Základní operace Tato část poskytuje základní informace o obsluze fotoaparátu. Prostudujte ji jako první. Poznámky k používání fotoaparátu Příprava fotoaparátu Kontrola přiložených položek Popis součástí Dobíjení bloku akumulátorů Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť) Nasazení objektivu Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodin Před snímáním Nastavení hledáčku na vizuální ostrost (Nastavení dioptrií) Řádné držení fotoaparátu Snímání a prohlížení snímků Snímání statických snímků Nahrávání filmů Přehrávání obrázků Mazání snímků (Vymazat) Pořizování snímků vhodně k objektu Nastavení úhlu displeje LCD Fotografování s různými režimy snímání Volba scény Plynulé panoráma/ Plynulé panoráma 3D Priorita AE průběžného snímání Používání funkcí fotografování Použití blesku Nastavení jasu snímku
6 Volba režimu pohonu Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP) Nastavení velikosti obrazu Velik. Snímku Panoráma: Velikost Použití přehrávacích funkcí Zvětšování snímků Přepnutí na zobrazení seznamu obrázků Prohlížení snímků na televizoru Seznam funkcí Funkce, jež lze obsluhovat tlačítky/otočným ovladačem Výběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce) Funkce, které lze vybrat tlačítkem Fn (Funkce) Funkce vybrané tlačítkem MENU Použití funkce nápovědy ve fotoaparátu Nápověda ve fotoaparátu Prohlížení snímků v počítači Použití pomocí počítače Používání softwaru Výběr metody pro vytvoření disku s filmy Ostatní Seznam ikon na displeji Dostupné funkce pro každý režim snímání Dostupné režimy blesku Pokročilé operace Tato část poskytuje další informace o fotoaparátu. Příprava 6 Nastavení fotoaparátu Vyjmutí očnice Displej zobrazený pro režim snímání Volba režimu displeje Histogram... 86
7 Snímání Elektronická vodováha Grafické zobrazení Sledování objektu prostřednictvím objektivu bez zobrazených efektů Seznam ikon pro režim hledáčku Panel zobrazení Pořízení čistého snímku bez chvění fotoaparátu Indikátor výstrahy před chvěním fotoaparátu Používání funkce SteadyShot Používání stativu Volba režimu snímání AUTO Volba scény Plynulé panoráma/ Plynulé panoráma 3D Pokročilá priorita AE Program auto Priorita clony Priorita závěrky Ruční expozice BULB Nastavení nahrávání filmů Snadné nahrávání filmů Nahrávání filmů s nastavenou rychlostí závěrky a clonou Formát souboru Nastavení záznamu Nahrávání zvuku Úprava zaostření Automatické zaostření Zámek zaostření Oblast AF Iluminátor AF Nastavení AF Sledování objektu Ruční zaostřování
8 8 Obrysy Zvětšení zaostření Přímé ruční zaostření Ovládání AF/MF Detekce obličejů Detekce obličejů Registrace obličeje Snímání úsměvu Nastavení jasu snímku Uzamčení AE Režim měření Kompenz.blesku Ovládání blesku Blesk Bezdrátový blesk Režim Pomalá synchr Použití blesku vybaveného šňůrou ke konektoru synchronizace blesku Nastavení ISO Reduk. šumu více rámečků Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah) Opt. dyn. rozs Auto HDR Nastavení zpracování obrazu Obrazový efekt Vlastní nast Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé) Displej jemného seřízení pro barvu Teplota barvy/barevný filtr Vlastní vyvážení bílé Jednokrokové přiblížení Volba režimu pohonu Snímání po jednotlivých snímcích Kontinuální snímání Samospoušť Or.exp: nepřetr./jedna or.exp Or.vyváž.bílé Or.exp. DRO Dálkové ovládání
9 Přehrávání Displej zobrazený pro režim přehrávání Přepínání displeje během přehrávání Seznam ikon na displeji histogramu Použití přehrávacích funkcí Otočení snímku Režim prohlížení Prezentace Zobr.přehr Posouvání panoramatických snímků Ochrana snímků (Chránit) Mazání snímků (Vymazat) Vymazat (Více snímků) Vymazání všech snímků či filmů ve stejném režimu pohledu O přehrávání na televizoru Prohlížení 3D Použití BRAVIA Sync Nastavení fotoaparátu Nastavení GPS (pouze SLT-A77V) Pomocné údaje GPS GPS auto kor. času Nastavení poměru stran a kvality snímku Poměr stran Kvalita Nastavení jiných funkcí fotoaparátu RŠ u dl.exp RŠ při vys.iso Barevný prostor Uvol.bez obj R. Mřížky Auto prohlíž Funkce tlačítka AEL Tlačítko ISO, Tlač.AF/MF Tlačítko náhledu Elektronická závěrka přední lamely Jas LCD Jas hledáčku
10 Počítač Tisk Čištění Úspor.režim Nastav. FINDER/LCD Kompenzace objektivu Komp.objekt.: Periferní stínování Komp.objekt.: Chromatická aberace Komp.objekt.: Zkreslení Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartu Formátovat Číslo souboru Název složky Výběr složky zázn Nová složka Obnovit DB snímků Nastavení nahrátí Registrace vlastního nastavení Resetování do výchozího nastavení Ověření verze fotoaparátu Připojení fotoaparátu k počítači Nastavení připojení USB Připojení k počítači Import snímků na počítač (Windows) Import snímků na počítač (Macintosh) Odstranění komunikace USB Vytvoření filmového disku Vytvoření disku formátu AVCHD Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení (STD) Disky, které lze použít s PMB Určování značek DPOF Vložení data Čištění fotoaparátu a objektivu Čištění snímače obrazu
11 Odstraňování problémů/ostatní Odstranění problémů Varovná hlášení Upozornění Použití fotoaparátu v zahraničí zdroje napájení Formát AVCHD GPS (pouze SLT-A77V) Snímání 3D Paměťová karta Blok akumulátorů/nabíječka akumulátoru Licence Zjištění počtu nahratelných snímků/doby nahrávání Specifikace Rejstřík
12 Základní operace Tato část poskytuje základní informace o obsluze fotoaparátu. Prostudujte ji jako první. Chcete-li fotoaparát využívat ještě efektivněji, viz Pokročilé operace (strana 83). 12
13 Poznámky k používání fotoaparátu Postup snímání Tento fotoaparát má 2 režimy ke sledování objektů: režim Displej LCD při použití displeje LCD, a režim hledáčku při použití hledáčku. Nahraný snímek se může lišit od snímku, který jste sledovali před záznamem. Poznámky k funkcím, jež jsou k dispozici s fotoaparátem Pro ověření, zda jde o zařízení kompatibilní s i nebo o zařízení kompatibilní s i, viz následující značky na dolní části fotoaparátu. Zařízení kompatibilní s i: 60i Zařízení kompatibilní s i: 50i Tento fotoaparát je kompatibilní s filmy ve formátu p a 50p. Na rozdíl od standardních režimů záznamu, které nahrávají metodou prokládání, tento fotoaparát nahrává pomocí progresivní metody. Tato metoda zvyšuje rozlišení a poskytuje jemnější i realističtější obraz. Při sledování snímků 3D nahraných pomocí fotoaparátu na monitorech kompatibilních s 3D může dojít k nepříjemným symptomům, jako je oční napětí, nevolnost nebo pocit únavy. Když sledujete snímky 3D, doporučujeme, abyste dělali přestávky v pravidelných intervalech. Protože potřeba těchto přestávek je vysoce individuální, nastavte jejich četnost a délku podle vlastní potřeby. Necítíte-li se dobře, přestaňte sledovat snímky 3D a případně se obraťte na lékaře. Viz také návod k obsluze připojeného zařízení nebo softwaru používaného s fotoaparátem. Dětský zrak je vždy náchylný k případným potížím (zejména u dětí do 6 let). Předtím, než jim umožníte sledovat snímky 3D, se poraďte s odborníkem, jako je dětský nebo oční lékař. Zajistěte, aby děti dodržovaly výše uvedená preventivní opatření. Za obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzace Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze nijak kompenzovat obsah nahrávky. Doporučení k zálohování Abyste předešli potenciálnímu riziku ztráty dat, vždy si data zkopírujte (zálohujte) na jiné médium. Poznámky k displeji LCD, elektronickému hledáčku, objektivu a snímači obrazu Displej LCD a elektronický hledáček jsou vyrobeny pomocí extrémně přesné technologie, takže více než 99,99 % pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na displeji LCD i elektronickém hledáčku mohou vyskytnout a trvale zobrazit ojedinělé černé anebo jasné světelné body (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto body jsou normální jev výrobního procesu a nijak neovlivňují snímky. Nedržte fotoaparát za displej LCD. Nevystavujte fotoaparát slunečnímu světlu ani nepořizujte snímky proti slunci příliš dlouho. Mohlo by dojít k poškození interního mechanizmu. Pokud by se světlo ze slunce koncentrovalo do blízkého bodu, mohlo by dojít ke vznícení. Na zadní části a kolem otáčecí hřídele závěsné části displeje LCD se nachází magnet. Zajistěte, aby se blízko displeje LCD neocitly předměty, které by mohl magnet poškodit, jako jsou diskety a kreditní karty. Ve studeném prostředí se mohou snímky na displeji ztrácet. Nejedná se o závadu. Zapnete-li fotoaparát ve studeném prostředí, displej může být přechodně tmavý. Když se fotoaparát zahřeje, displej funguje normálně. 13
14 Poznámky k používání fotoaparátu Poznámky k dlouhodobému záznamu Při dlouhodobém nepřerušovaném snímání dochází ke zvýšení teploty fotoaparátu. Když teplota přesáhne určitou hodnotu, zobrazí se na displeji značka a dojde k automatickému vypnutí fotoaparátu. Dojde-li k vypnutí napájení, nezapínejte fotoaparát nejméně 10 minut, aby teplota uvnitř přístroje mohla klesnout na bezpečnou úroveň. V prostředí s vysokými teplotami dochází k rychlému zvýšení teploty fotoaparátu. Při vyšší teplotě fotoaparátu může dojít ke snížení kvality snímků. Před dalším snímáním doporučujeme, abyste počkali na snížení teploty fotoaparátu. Povrch fotoaparátu může být zahřátý. Nejedná se o závadu. Poznámky k importu filmů Přehledu AVCHD* na počítač Při importu filmů Přehledu AVCHD na počítač použijte pro počítače Windows software PMB na disku CD-ROM (přiložen). * Filmy Přehledu AVCHD jsou ty, jež byly nahrány v režimu [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p] ve tvaru [Formát souboru] (strana 111). Poznámky k přehrávání filmů na jiných zařízeních Tento fotoaparát používá MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pro záznam ve formátu AVCHD. Filmy nahrané ve formátu AVCHD tímto fotoaparátem nelze přehrávat na následujících zařízeních. Další zařízení kompatibilní s formátem AVCHD, která nepodporují High Profile Zařízení nekompatibilní s formátem AVCHD Tento fotoaparát také používá MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile pro záznam ve formátu MP4. Z tohoto důvodu nelze filmy nahrané ve 14 formátu MP4 tímto fotoaparátem přehrávat na jiných zařízeních, než která podporují MPEG-4 AVC/ H.264. Disky nahrané s kvalitou obrazu HD (vysoké rozlišení) lze přehrávat pouze na zařízeních kompatibilních s formátem AVCHD. Přehrávače a rekordéry na bázi DVD nemohou přehrávat disky s kvalitou obrazu HD, protože nejsou kompatibilní s formátem AVCHD. Navíc mohou přehrávače a rekordéry na bázi DVD blokovat vysunutí disků s kvalitou obrazu HD. Filmy p/50p lze přehrávat pouze na kompatibilních zařízeních. O zařízeních kompatibilních s GPS (pouze SLT-A77V) Pro ověření, zda váš fotoaparát podporuje funkci GPS, viz název modelu fotoaparátu. GPS-kompatibilní: SLT-A77V GPS-nekompatibilní: SLT-A77 Při použití GPS se řiďte předpisy zemí a regionů, kde tuto technologii používáte. Nenahráváte-li určení polohy snímku, nastavte [GPS zap/vyp] na [Vypnuto] (strana 169). V letadle zajistěte vypnutí fotoaparátu ihned po prvním hlášení na jeho palubě. Varování k autorským právům Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv. Fotografie použité v tomto návodu Fotografie použité jako příklady snímků v tomto návodu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
15 Poznámky k používání fotoaparátu O specifikacích údajů uvedených v tomto návodu Údaje týkající se výkonu a specifikací jsou definovány za následujících podmínek kromě případů popsaných v tomto návodu: za běžné teploty prostředí 25 C a s použitím bloku akumulátorů, který je nabíjen zhruba 1 hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE. Název modelu Tento návod pokrývá několik modelů dodávaných s různými objektivy. Název modelu se liší v závislosti na přiloženém objektivu. Dostupný model se liší v závislosti na zemích/regionech. Název Objektiv modelu SLT-A77/ A77V SLT-A77K/ DT mm A77VK SLT-A77Q/ DT mm A77VQ Otáčíte-li fotoaparátem a zároveň se díváte do hledáčku nebo pohybujete očima, může dojít ke zkreslení obrazu v hledáčku nebo změně barvy obrazu. Jde o charakteristickou vlastnost objektivu či zařízení displeje a nikoli o závadu. Po pořízení snímku doporučujeme, abyste se dívali na střední oblast hledáčku. Poznámky ke snímání pomocí hledáčku Tento fotoaparát je vybaven organickým elektroluminiscenčním hledáčkem XGA s vysokým rozlišením i kontrastem. Tento hledáček dosahuje širokoúhlého zobrazení a delší oční vzdálenosti, jež se blíží digitální zrcadlovce A900 vybavené snímačem formátu 35 mm. Vhodným vyvážením různých prvků je tento fotoaparát navržen tak, aby se jeho hledáček snadno prohlížel. V blízkosti rohů hledáčku může dojít k mírnému zkreslení obrazu. Nejedná se o závadu. Chcete-li zkontrolovat všechny detaily celé kompozice, můžete také použít displej LCD. 15
16 Příprava fotoaparátu Kontrola přiložených položek Nejprve si ověřte název modelu fotoaparátu (strana 15). Přiložené příslušenství se liší v závislosti na modelu. Číslo v závorkách udává počet dílů. Společné příslušenství Fotoaparát (1) Nabíječka akumulátoru BC-VM10A (1) Kryt těla fotoaparátu (1) (nasazen na fotoaparátu) Napájecí kabel (1) (v USA a Kanadě není přiložen) Dobíjecí blok akumulátorů NP-FM500H (1) Kabel USB (1) Ramenní popruh (1) Kryt patice na příslušenství (1) (nasazený na fotoaparát) Očnice (1) (nasazená na fotoaparát) Disk CD-ROM (1) Aplikační software k fotoaparátu α Návod k obsluze (1) (tato příručka) SLT-A77K/A77VK Transfokační objektiv DT mm (1)/Přední krytka objektivu (1)/Zadní krytka objektivu (1) SLT-A77Q/A77VQ Transfokační objektiv DT mm (1)/Přední krytka objektivu (1)/Zadní krytka objektivu (1)/Sluneční clona (1) 16
17 Popis součástí Podrobnosti k ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce. Přední strana Příprava fotoaparátu A Iluminátor AF (118)/ Indikátor samospouště (155) B Tlačítko spouště (34) C Vypínač (31) D Přední otočný ovladač (101) E Dálkový snímač (158) F Kontakty objektivu* G Zrcadlo* H Tlačítko náhledu (103) I Upevnění J Vestavěný blesk* (45, 135) K Mikrofon** (113) L Ovladač režimů (40) M Tlačítko (zvednutí blesku) (45, 135) N Značka nasazení (28) O Tlačítko k uvolnění objektivu (29) P Otočný ovladač režimu zaostření (114, 121) * Nedotýkejte se těchto dílů přímo. ** Nezakrývejte tuto součást při nahrávání filmu. Jinak může dojít k šumu nebo ke snížení hlasitosti. 17
18 Popis součástí Zadní strana A Očnice (84) B Snímače oka (84) C Hledáček* Když se podíváte do hledáčku, zaktivuje se režim hledáčku, a když se vzdálíte od hledáčku, režim obrazovky se vrátí do režimu displeje LCD. D Volič nastavení dioptrií (33) E Displej LCD (77, 88, 159) F Světelné čidlo (178) G Multifunkční volič H Pořizování snímků: Tlačítko Fn (Funkce) (57, 58) Pro prohlížení: Tlačítko (Otočit snímek) (161) I Tlačítko DISP (Displej) (85, 159) J Tlačítko (Inteligentní telekonvertor) (153)/Tlačítko zvětšení zaostření (122) K Tlačítko (Nápověda ve fotoaparátu) (68) Pro prohlížení: Tlačítko (Vymazat) (38) L Tlačítko (Přehrávání) (37) * Nedotýkejte se této součásti přímo. 18
19 Popis součástí Horní strana Příprava fotoaparátu A Patice na příslušenství s autoaretací (136) B Tlačítko MENU (60) C Tlačítko MOVIE (36, 109) D Tlačítko FINDER/LCD (179) E Panel zobrazení (91) F Tlačítko (Snímání) (49, 154) G Tlačítko WB (Vyvážení bílé) (148) H Tlačítko (Expozice) (47) I Tlačítko ISO (139) J Tlačítko osvětlení panelu zobrazení (91) K Značka roviny snímače obrazu (116) L Zadní ovladač M Pořizování snímků: Tlačítko AF/MF (Automatické/ruční zaostření) (125) Pro prohlížení: Tlačítko (Zvětšit) (53) N Pořizování snímků: Tlačítko AEL (Uzamčení AE) (131)/ Tlačítko SLOW SYNC (137) Pro prohlížení: Tlačítko (Přehled snímků) (54) 19
20 Popis součástí Boky/dolní část A Konektor mikrofonu Při připojení externího mikrofonu dojde k automatickému vypnutí interního mikrofonu. Je-li externí mikrofon typu napájení z konektoru, bude mu dodávána energie z fotoaparátu. B Úchyty pro ramenní popruh Připevněte oba konce popruhu k fotoaparátu. C Konektor (synchronizace blesku) (137) D Konektor REMOTE (dálkové ovládání) Je-li k fotoaparátu připojován dálkový ovladač RM-L1AM (prodává se zvlášť), zasuňte zástrčku dálkového ovladače do konektoru REMOTE a zarovnejte vodítko zástrčky s vodítkem na konektoru REMOTE. Zajistěte, aby kabel dálkového ovladače směřoval dopředu. E Reproduktor F Konektor DC IN Je-li k fotoaparátu připojován napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť), vypněte fotoaparát a zasuňte konektor napájecího adaptéru do konektoru DC IN fotoaparátu. 20
21 Popis součástí G Konektor HDMI (55, 167) H Konektor (USB) (191) I Kontrolka přístupu (26) J Slot pro vložení paměťové karty (25) K Kryt paměťové karty (25) L Slot pro vložení akumulátoru (25) M Kryt baterie (25) N Závit pro stativ Používejte stativ se šroubem kratším než 5,5 mm. Pomocí šroubů delších než 5,5 mm nelze fotoaparát bezpečně upevnit ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu. Příprava fotoaparátu 21
22 Popis součástí Objektiv DT 18-55mm F SAM (Součást dodávky SLT-A77K/ A77VK) DT 16-50mm F2.8 SSM (Součást dodávky SLT-A77Q/ A77VQ) A Kroužek zaostřování B Kroužek transfokace C Přepínač uzamčení transfokace D Značka ohniskové vzdálenosti E Kontakty objektivu F Značka sluneční clony objektivu G Stupnice vzdálenosti H Značka vzdálenosti I Stupnice ohniskové vzdálenosti J Přepínač režimu zaostření K Značka nasazení Objektivy DT 18-55mm F SAM/DT 16-50mm F2.8 SSM jsou navrženy pro fotoaparáty Sony s bajonetem A (modely vybavené snímačem obrazu formátu APS-C). Tyto objektivy nelze používat s fotoaparáty formátu 35 mm. U jiných objektivů než DT 18-55mm F SAM/ DT 16-50mm F2.8 SSM viz návod k obsluze přiložený k danému objektivu. 22
23 Dobíjení bloku akumulátorů Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FM500H InfoLITHIUM (přiložen). Blok akumulátorů InfoLITHIUM lze dobíjet i v případě, že není zcela vybitý. Akumulátor lze používat, i pokud není zcela nabitý. Blok akumulátorů se pomalu samovolně vybíjí, i když není používán. Před použitím fotoaparátu doporučujeme zkontrolovat stav nabití akumulátoru. Je-li stav nabití akumulátoru nízký, dobijte jej. 1 Vložte blok akumulátorů do nabíječky akumulátoru. Zatlačte na blok akumulátorů, až zaklapne. Příprava fotoaparátu 23
24 Dobíjení bloku akumulátorů 2 Zapojte nabíječku akumulátoru do el. zásuvky. Svítí: Nabíjení Nesvítí: Nabíjení dokončeno. Doba nabíjení Přibližně 175 minut Pro USA a Kanadu Zásuvka Když se nabíjí zcela vybitý blok akumulátorů při teplotě 25 C. Po dokončení nabíjení zhasne indikátor CHARGE. Indikátor CHARGE Pro jiné země/regiony než USA a Kanada Indikátor CHARGE K zásuvce síťového napájení Poznámky Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení. Blok akumulátorů doporučujeme nabíjet při okolní teplotě 10 C až 30 C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátoru nenabije na plnou kapacitu. Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší el. zásuvky. 24
25 Vložení bloku akumulátorů/ paměťové karty (prodává se zvlášť) 1 2 Posuňte páčku k otevření krytu baterie a kryt otevřete. Rohem akumulátoru stiskněte blokovací páčku a blok akumulátorů pevně zatlačte až na doraz. Blokovací páčka Příprava fotoaparátu 3 Zavřete kryt. 4 Posuňte kryt paměťové karty a přitom jej otevřete. 25
26 5 Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť) Vložte paměťovou kartu. Vložte paměťovou kartu se zkoseným rohem směřujícím podle obrázku do aretované polohy. Zajistěte správný směr zkoseného rohu. 6 Zavřete kryt. Vyjmutí bloku akumulátorů Vypněte fotoaparát a posuňte blokovací páčku ve směru šipky. Dávejte pozor, aby blok akumulátorů nevypadl. Blokovací páčka Vyjmutí paměťové karty Ověřte, že kontrolka přístupu nesvítí, otevřete kryt a jednou zatlačte na paměťovou kartu. Kontrola zbývající kapacity akumulátoru Přiložený blok akumulátorů je lithium-iontová baterie, která disponuje funkcemi pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem fotoaparátu. Zbývající doba baterie se zobrazuje v procentech v souladu s provozním stavem fotoaparátu. 26
27 Vložení bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se zvlášť) Stav baterie Vysoká Nízká Akumulátor je vybitý. Nemůžete vyfotit žádné snímky. Dostupné paměťové karty S tímto fotoaparátem jsou kompatibilní následující paměťové karty. Nicméně u všech paměťových karet není zaručena funkce s tímto fotoaparátem. Typy paměťové karty Statické snímky Filmy Vtomto návodu Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick Memory Stick PRO-HG Duo PRO Duo Paměťová karta SD (Class 4 a vyšší) Paměťová karta SDHC (Class 4 a vyšší) Karta SD Paměťová karta SDXC (Class 4 a vyšší) Kartu MMC (MultiMediaCard) nelze použít. Příprava fotoaparátu Poznámka Snímky nahrané na paměťové kartě SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích či audiovizuálních zařízeních, jež nejsou kompatibilní s exfat. Před připojením zařízení k fotoaparátu zkontrolujte, že je kompatibilní s exfat. Připojíte-li k fotoaparátu nekompatibilní zařízení, zřejmě se zobrazí výzva ke zformátování karty. Na tuto výzvu nikdy nereagujte formátováním karty, jinak dojde k vymazání všech dat na kartě. (exfat je systém souborů používaný na paměťových kartách SDXC.) 27
28 Nasazení objektivu 1 2 Sejměte kryt těla fotoaparátu a zadní krytku objektivu ze zadní části objektivu. Při výměně objektivu rychle vyměňte objektiv na místě s malou prašností, aby nedošlo k vniknutí prachu či nečistot do fotoaparátu. Před snímáním sejměte přední krytku objektivu z jeho přední části. Objektiv nasaďte po zarovnání oranžových značek (značky nasazení) na objektivu a fotoaparátu. Přední krytka objektivu Kryt těla fotoaparátu Zadní krytka objektivu Oranžové značky 3 Poznámky Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu. Objektiv nenasazujte silou. Objektivy s bajonetem E nejsou kompatibilní s tímto fotoaparátem. 28 Otáčejte objektivem ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy. Ověřte správné nasazení objektivu.
29 Nasazení objektivu Při použití objektivu, který disponuje stativovou paticí, upevněte objektiv na stativ pomocí této patice k usnadnění vyvážení hmotnosti objektivu. Při nošení fotoaparátu s nasazeným objektivem držte pevně fotoaparát i objektiv. Nikdy nedržte část objektivu, která je vysunuta pro transfokaci nebo zaostřování. Sejmutí objektivu 1 2 Zcela stiskněte tlačítko k uvolnění objektivu a objektivem otočte proti směru hodinových ručiček až na doraz. Nasaďte krytky na přední i zadní stranu objektivu a kryt těla na fotoaparát. Před nasazením víčka a krytu z nich odstraňte prach. Tlačítko k uvolnění objektivu Příprava fotoaparátu 29
30 Nasazení objektivu Nasazení sluneční clony objektivu K omezení přepálení a zajištění maximální kvality obrazu doporučujeme používat sluneční clonu. Nasaďte sluneční clonu na bajonet na konci objektivu a otáčejte ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne. Poznámky Sluneční clonu nasaďte řádně. Jinak může sluneční clona narušit požadovaný efekt nebo se může objevit na snímcích. Při řádném nasazení sluneční clony na DT 16-50mm F2.8 SSM je červená tečka na objektivu zarovnána s červenou tečkou na sluneční cloně. Sluneční clona není součástí objektivu DT 18-55mm F SAM. Můžete použít ALC-SH108 (prodává se zvlášť). Sluneční clona může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu. Při skladování objektivu otočte sluneční clonu a nasaďte ji na objektiv opačně. Poznámka k výměně objektivu Pokud při výměně objektivu dovnitř fotoaparátu pronikne prach nebo nečistoty a dojde k ulpění na snímači obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se podle snímacího prostředí na snímku zobrazit jako tmavé tečky. Fotoaparát je vybaven protiprachovou funkcí, která brání usazování prachu na fotografovacím čidle. Při nasazování nebo snímání objektivu je třeba výměnu objektivu provést rychle na bezprašném místě. 30
31 Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodin Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data a času. 1 2 Zapněte fotoaparát přepnutím vypínače do polohy ON. Zobrazí se obrazovka pro nastavení data a času. Vypnutí provedete přepnutím vypínače do polohy OFF. Ověřte, že na displeji LCD je vybrána položka [Zadat], a stiskněte střed multifunkčního voliče. Příprava fotoaparátu 3 4 Vyberte oblast pomocí b/b na multifunkčním voliči a stiskněte jeho střed. Každou položku vyberte pomocí b/b a číselnou hodnotu nastavte pomocí v/v. [Letní čas:]: Zapne nebo vypne nastavení letního času. [Formát data:]: Volí formát pro zobrazení data. Půlnoc se zobrazí jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. 31
32 5 6 Zapnutí fotoaparátu a nastavení hodin Zopakováním kroku 4 nastavte ostatní položky a stiskněte střed multifunkčního voliče. Ověřte, že je vybrána položka [Zadat], a stiskněte střed multifunkčního voliče. Zrušení operace nastavení data a času Stiskněte tlačítko MENU. Opětovné nastavení data/času Při prvním zapnutí fotoaparátu se automaticky zobrazí obrazovka nastavení data a času. Další nastavení data a času lze provést pomocí nabídky. Tlačítko MENU t 1 t [Nast.data/času] Opětovné nastavení oblasti Můžete nastavit oblast, kde používáte fotoaparát. To umožňuje nastavit lokalitu při použití fotoaparátu v zahraničí. Tlačítko MENU t 1 t [Nastavení oblasti] Zachování nastavení data a času Tento fotoaparát disponuje interní dobíjecí baterií pro zachování data a času i ostatních nastavení bez ohledu na to, zda je zapnuto napájení nebo vložen blok akumulátorů či nikoli (strana 216). 32
33 Před snímáním Nastavení hledáčku na vizuální ostrost (Nastavení dioptrií) Otáčejte ovladačem nastavení dioptrií podle svého zraku, dokud nebude zobrazení v hledáčku dobře zaostřeno. Poznámka Doplněk pro úpravu dioptrií (prodává se zvlášť) nelze používat s tímto fotoaparátem. Řádné držení fotoaparátu Stabilizujte horní polovinu svého těla tak, abyste nepohybovali fotoaparátem. V režimu displeje LCD V režimu hledáčku V režimu hledáčku (svislá poloha) Příprava fotoaparátu Bod 1 Jednou rukou uchopte fotoaparát a druhou podepřete objektiv. Bod 2 Rozkročte se tak, abyste měli chodila v šířce ramen. Bod 3 Lehce zapřete lokty o tělo. Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla opřením lokte na koleno. 33
34 Snímání a prohlížení snímkù Snímání statických snímků Režim AUTO umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát provádí posouzení dané situace a vhodně upravuje nastavení. 1 Nastavte ovladač režimů na. 2 Držte fotoaparát a sledujte snímek pomocí displeje LCD nebo hledáčku. 3 4 Překryjte oblastí AF požadovaný objekt. Bliká-li indikátor (Varování při chvění fotoaparátu), dbejte na řádné fotografování objektu stabilním držením přístroje nebo pomocí stativu. Při používání objektivu se zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku. Indikátor (Výstraha před chvěním fotoaparátu) Oblast AF Kroužek transfokace 34
35 Snímání statických snímků 5 Chcete-li zaostřit snímek, stiskněte zpola tlačítko spouště. Při potvrzení zaostření se rozsvítí z nebo (Indikátor zaostření) (strana 116). 6 Zvuk závěrky zazní. Indikace zaostření Snímání a prohlížení snímků 35
36 Nahrávání filmů 1 Stisknutím tlačítka MOVIE spustíte nahrávání. Nahrávání filmu lze spustit z libovolného režimu expozice. Rychlost závěrky a clona jsou nastaveny automaticky. Chcete-li je nastavit na určité hodnoty, otočte ovladač režimů na (Film) (strana 110). Je-li fotoaparát v režimu automatického zaostření, pokračuje v úpravách zaostření. Tlačítko MOVIE 2 Dalším stisknutím tlačítka MOVIE nahrávání zastavíte. Poznámky Během nahrávání filmu může dojít k záznamu provozních zvuků fotoaparátu a objektivu. Záznam zvuku lze deaktivovat nastavením [Nahrávání zvuku] na [Vypnuto] (strana 113). Doba průběžného nahrávání filmu může být kratší v závislosti na okolní teplotě nebo stavu fotoaparátu. Viz Poznámky k souvislému nahrávání filmu. Zobrazení značky znamená, že teplota fotoaparátu je příliš vysoká. Vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud jeho teplota neklesne (strana 214). 36
37 Přehrávání obrázků 1 Stiskněte tlačítko. Tlačítko 2 3 Tlačítko MENU t 1 t [Režim prohlížení] t Vybrat požadovaný režim Chcete-li přehrát statické snímky, vyberte [Přehled složek (static. sn.)], a chcete-li přehrát filmy, vyberte [Přehled složek (MP4)] nebo [Přehled AVCHD] podle formátu souboru. Vyberte snímek pomocí b/b na multifunkčním voliči. Chcete-li přehrát filmy, stiskněte střed multifunkčního voliče. Během přehrávání filmu Pauza/znovu Rychlý přesun vpřed Rychlý přesun zpět Pomalu vpřed Pomalu zpět Nastavení hlasitosti zvuku Zobrazení informací Operace multifunkčního voliče/ předního či zadního ovladače Poznámka Filmy nahrané na jiných zařízeních zřejmě nebude možné přehrát na tomto fotoaparátu. z B b Otočte předním či zadním ovladačem doprava během pauzy. Otočte předním či zadním ovladačem doleva během pauzy. Dojde k přehrání filmu snímek po snímku. V t v/v Tlačítko DISP (Displej) Snímání a prohlížení snímků 37
38 Mazání snímků (Vymazat) Jak jednou snímek vymažete, nelze jej obnovit. Před vymazáním snímku si ověřte, chcete-li tak opravdu učinit. Poznámka Chráněné snímky nemohou být vymazány. Vymazání aktuálně zobrazeného snímku 1 2 Zobrazte snímek, který si přejete vymazat, a poté stiskněte tlačítko. Tlačítko Vyberte [Vymazat] pomocí v na multifunkčním voliči a stiskněte jeho střed. 38
39 Pořizování snímků vhodně k objektu Nastavení úhlu displeje LCD Nastavte úhel displeje LCD, aby byl dobře viditelný. Položte prst na levou horní část displeje LCD a táhněte jím směrem ksobě. Displej LCD se naklání 150 stupňů nahoru a 180 stupňů dolů. Displej LCD se otáčí 180 stupňů ve směru hodinových ručiček a 90 stupňů opačně. Není-li displej LCD používán, je doporučeno jej zavřít tak, aby strana obrazovky směřovala k fotoaparátu. Poznámka Při otevřeném displeji LCD zřejmě nebude fungovat snímač oka v situacích, jež se týkají snímání z nízkých poloh. Pokud při nahlédnutí do hledáčku nedojde k automatickému přepnutí displeje, stiskněte tlačítko FINDER/LCD. Pořizování snímků vhodně k objektu 39
40 Fotografování s různými režimy snímání Otočte ovladač režimů na požadovaný režim. Fotoaparát disponuje následujícími režimy snímání: (AUTO) (34, 94) (Auto+) (41, 94) (Volba scény) (42, 95) 40 Umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát provádí posouzení dané situace a vhodně upravuje nastavení. Fotoaparát rozpozná a vyhodnotí podmínky snímání, a automaticky nastaví vhodné hodnoty nastavení. Fotoaparát uloží 1 vhodný snímek pomocí kombinace či separace snímků podle potřeby. Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizování snímků s vhodným nastavením pro daný objekt. (Plynulé Umožňuje pořizovat panoramatické snímky. panoráma) (43, 97) (Plynulé panoráma 3D) (43, 97) (Pokročilá priorita AE) (44, 99) (Video) (36, 109) (Program auto) (100) (Priorita clony) (101) (Priorita závěrky) (103) Umožňuje pořizovat panoramatické snímky 3D pro přehrávání na kompatibilních 3D-televizorech. Při podržení úplného stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pokračuje ve snímání. Fotoaparát pořizuje snímky průběžně s maximální rychlostí přibližně 12 snímků za sekundu. Umožňuje snímat filmy s ručně nastavenou expozicí (rychlostí závěrky i hodnotou clony). Umožňuje fotografovat s expozicí nastavenou automaticky (rychlost závěrky a hodnota clony). Ostatní nastavení lze upravit ručně. Umožňuje snímat po ručním nastavení hodnoty clony otočením předního či zadního ovladače. Umožňuje snímat po ručním nastavení rychlosti závěrky otočením předního či zadního ovladače.
41 Fotografování s různými režimy snímání (Ruční expozice) (105) (Vyvolat paměť) (185) Umožňuje snímat po ručním nastavení expozice (rychlosti závěrky i hodnoty clony) otočením předního či zadního ovladače. Vyvolá nastavení předem registrovaná v [Paměť] v nabídce statického snímání. 1 Nastavte ovladač režimů na (Auto+). 2 Namiřte fotoaparát směrem na objekt. Když fotoaparát rozpozná podmínky snímání a upraví nastavení, zobrazí se následující informace: značka režimu rozpoznané scény, příslušná funkce snímání a počet pořizovaných snímků. 3 Upravte zaostření a vyfoťte objekt. Scéna rozpoznaná fotoaparátem Značka režimu rozpoznané scény Funkce snímání Počet pořizovaných snímků (Noční scéna) (Ručně držený (Krajina) soumrak) (Portrét v protisvětle) (Portrét) (Noční scéna (stativ)) (Protisvětlo) (Makro) (Noční portrét) (Bodový reflektor) (Nízká int. Světla) (Dítě) Pořizování snímků vhodně k objektu Funkce snímání Kontinuální snímání Pomalá synchr. (135) Auto HDR (142) (154) Synch. - d.svět. Pomalá závěrka Ručně držený soumrak (42, 95) 41
42 Fotografování s různými režimy snímání Volba scény 1 Nastavte ovladač režimů na (Volba scény). 2 Vyberte požadovaný režim pomocí v/v a stiskněte střed multifunkčního voliče. Chcete-li změnit scénu, stiskněte tlačítko Fn a vyberte jinou scénu. 3 Upravte zaostření a vyfoťte objekt. (Portrét) (Sportovní akce) (Makro) (Krajina) (Západ slunce) (Noční scéna) (Ručně držený soumrak) (Noční portrét) Rozostří pozadí a zvýší ostrost objektu. Měkčí podání tónů pokožky. Snímá pohybující se objekt vysokou rychlostí závěrky, takže se vyvolá dojem zastavení objektu. Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště. Snímá blízké objekty, jako jsou květiny a jídlo. Snímá celou scenérii s vysokou ostrostí a živými barvami. Snímá červánky vycházejícího či zapadajícího slunce. Snímá noční scény na větší vzdálenost, aniž by ztrácely tmavou atmosféru prostředí. Snímá noční scény s menším šumem a rozostřením bez použití stativu. Dojde k pořízení dávky snímků a ke zpracování obrazu, které sníží šum, rozostření objektu a chvění fotoaparátu. Snímá portréty při nočních scénách. 42
43 Fotografování s různými režimy snímání Plynulé panoráma/ Plynulé panoráma 3D 1 Nastavte ovladač režimů na (Plynulé panoráma)/ (Plynulé panoráma 3D). 2 Namiřte fotoaparát na hranu objektu a polovičním stisknutím tlačítka spouště nastavte správné zaostření. 3 Zcela stiskněte tlačítko spouště. 4 Podle vodítka na obrazovce otáčejte či sklápějte fotoaparátem až na konec záběru. Tato část nebude snímána Pruh vodítka Pořizování snímků vhodně k objektu 43
44 Priorita AE průběžného snímání Fotografování s různými režimy snímání 1 Nastavte ovladač režimů na (Pokročilá priorita AE). 2 Zaostřete a snímejte objekt. Při podržení úplného stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pokračuje ve snímání. Fotoaparát pořizuje snímky průběžně s maximální rychlostí přibližně 12 snímků za sekundu. 44
45 Používání funkcí fotografování Použití blesku Na tmavém místě lze s použitím blesku vyfotografovat objekt jasně a současně potlačit vliv chvění fotoaparátu. Při fotografování proti slunci lze blesk použít k vyfotografování jasného snímku objektu v protisvětle. 1 Tlačítko Fn t (Režim blesku) t Vybrat požadované nastavení Další informace o režimech blesku, jež jsou dostupné pro každý režim snímání, viz strana Stiskněte tlačítko. Blesk se vysune. V režimu AUTO, AUTO+ nebo Výběr scény se blesk automaticky vysune při nedostatečném osvětlení nebo když se objekt nachází v protisvětle. Vestavěný blesk se nevysune ani v případě, že stisknete tlačítko. 3 Objekt fotografujte po dokončení nabíjení blesku. bliká: Blesk se nabíjí. Jestliže indikátor bliká, nelze spustit závěrku. svítí: Blesk se nabil a je připraven k záblesku. Indikátor Tlačítko (nabíjení blesku) Používání funkcí fotografování 45
46 Použití blesku (Blesk vypnut) (Autom.blesk) (Blesk vždy) (Synchr. poz.) (Bezdrát.) Nespustí se ani v případě, že se vysune vestavěný blesk. Tuto položku nelze vybrat, je-li ovladač režimů otočen na P, A, S nebo M. Nicméně k aktivaci blesku nedojde, není-li vysunut. Bleskne za špatných světelných podmínek nebo v protisvětle. Bleskne při každé aktivaci závěrky. Bleskne těsně před dokončením expozice při každé aktivaci závěrky. Aktivuje externí blesk (prodává se zvlášť), který je vzdálen a nepřipojen k fotoaparátu (bezdrátový blesk). 46
47 Nastavení jasu snímku Kromě režimu expozice M je expozice vyhodnocena automaticky (automatická expozice). Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete provést kompenzaci expozice. Při změně směrem k + hodnotám můžete celý snímek zesvětlit. Při změně směrem k hodnotám celý snímek ztmavne (kompenzace expozice). 1 Stiskněte tlačítko. Tlačítko 2 Seřiďte expozici pomocí b/b na multifunkčním volič. Směrem k + (přeexponování): Zesvětlí obrázek. Směrem k (podexponování): Ztmaví obrázek. V režimu hledáčku potvrďte expozici pomocí stupnice EV. Displej LCD Kompenzovaná expozice Hledáček Standardní expozice Používání funkcí fotografování 3 Upravte zaostření a vyfoťte objekt. 47
48 Nastavení jasu snímku Techniky fotografování Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku. Při pořizování snímků se stupňovanou expozicí můžete vyfotografovat několik snímků s kladnými nebo zápornými hodnotami expozice (strana 155). Poznámka Je-li režim expozice nastaven na AUTO, AUTO+ nebo Výběr scény, tuto položku nelze použít. Kompenzace expozice otočením předního či zadního ovladače Tlačítko MENU t 4 t [Komp.exp.ovl.] t Vybrat požadované nastavení Poznámka Přiřadíte-li funkci kompenzace expozice na přední nebo zadní ovladač, lze původně přiřazenou funkci obsluhovat pomocí druhého otočného ovladače. 48
49 Volba režimu pohonu Podle záměru můžete použít vhodný režim pohonu, jako je rozšířené snímání po jednotlivých snímcích, rozšířené průběžné snímání či snímání se stupňovanou expozicí. Tlačítko t Vybrat požadované nastavení Tlačítko (Jeden snímek) (154) (Kontinuální snímání) (154) (Samospoušť) (155) (Or.exp: nepřetr.) (155) (Jedna or.exp.) (155) (Or.vyváž. bílé) (157) (Or.exp. DRO) (158) (Dálkové ovládání) (158) Tento režim je určen pro běžné fotografování. Fotoaparát nahrává snímky průběžně. 10sekundová samospoušť je vhodná, když se fotograf má objevit na snímku, a 2sekundová se používá, pokud je třeba zredukovat otřesy fotoaparátu. Můžete pořídit určený počet snímků, každý s jiným stupněm expozice. Můžete pořídit určený počet snímků jednotlivě, každý s jiným stupněm expozice. Na základě vybraného vyvážení bílé a teploty barev nebo barevného filtru jsou nahrány 3 snímky s posunem vyvážení bílé. Můžete pořídit 3 snímky s posunem hodnoty Optimalizace dynamického rozsahu. Snímat lze také pomocí tlačítek SHUTTER a 2SEC (závěrka se uvolní po 2 sekundách) na bezdrátovém dálkovém ovladači RMT-DSLR1 (prodává se zvlášť). Používání funkcí fotografování 49
50 Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP) Po každém stisknutí tlačítka DISP se displej s informacemi o záznamu změní následujícím způsobem. Dostupné obrazovky lze vybrat odděleně v hledáčku nebo na displeji LCD. Tlačítko DISP Zobrazení všech inf. Bez informací Úroveň Histogram Elektronická vodováha 50
51 Nastavení velikosti obrazu Velik. Snímku Tlačítko MENU t 1 t [Velik. Snímku] t Vybrat požadovanou velikost [Poměr stran]: [3:2] Velikost snímku Pokyny pro použití L:24M pixelů Pro snímání s nejvyšší kvalitou obrazu M:12M pixelů Pro fotografie do formátu A3+ S:6.0M pixelů Pro fotografie do formátu A5 [Poměr stran]: [16:9] Velikost snímku Pokyny pro použití L:20M pixelů Pro zobrazení na televizoru M:10M pixelů s vysokým rozlišením S:5.1M pixelů Poznámka Když vyberete snímek RAW pomocí [Kvalita], velikost snímku RAW odpovídá L. Tato velikost není zobrazena na obrazovce. Panoráma: Velikost U panoramatických snímků lze nastavit velikost obrazu. Velikost snímku se mění v závislosti na nastavení směru snímání (strana 99). Používání funkcí fotografování Tlačítko MENU t 1 t [Panoráma: Velikost] nebo [Pan. 3D: Velik. sním.] t Vybrat požadovanou velikost 51
52 Nastavení velikosti obrazu [Panoráma: Velikost] Standardní Širokoúhlé [Pan. 3D: Velik. sním.] 16: Standardní Širokoúhlé [Panoráma: Směr] je nastaven na [Nahoru] [Dolů]: [Panoráma: Směr] je nastaven na [Vpravo] [Vlevo]: [Panoráma: Směr] je nastaven na [Nahoru] [Dolů]: [Panoráma: Směr] je nastaven na [Vpravo] [Vlevo]:
53 Použití přehrávacích funkcí Zvětšování snímků Chcete-li si statický snímek lépe prohlédnout, lze ho zvětšit. Tato funkce slouží k ověření zaostření pořízeního snímku. 1 Zobrazte snímek, který si přejete zvětšit, a poté stiskněte tlačítko. Tlačítko 2 Přibližte či oddalte zobrazení snímku pomocí zadního ovladače. Otočením předního otočného ovladače se snímek přepne na stejné přiblížení displeje. Pořizujete-li několik snímků se stejnou kompozicí, porovnejte jejich zaostření. 3 Vyberte část, kterou chcete zvětšit, pomocí v/v/b/b na multifunkčním voliči. Zrušení zvětšeného přehrávání Stisknutím středu multifunkčního voliče dojde k návratu snímku na normální velikost. Použití přehrávacích funkcí 53
54 Přepnutí na zobrazení seznamu obrázků Na displeji lze současně zobrazit více snímků. Stiskněte tlačítko. Zobrazí se přehled snímků. Tlačítko Návrat na obrazovku přehrávání jednoho snímku Když vyberete požadovaný snímek, stiskněte střed multifunkčního voliče. Zobrazení požadované složky Pomocí multifunkčního voliče zvolte levý pruh na displeji přehledu snímků a pomocí v/v vyberte požadovanou složku. Stisknutím středu multifunkčního voliče při zvoleném levém pruhu přepnete režim pohledu. 54
55 Prohlížení snímků na televizoru Chcete-li zobrazit snímky ve fotoaparátu na televizoru, budete potřebovat kabel HDMI (prodává se zvlášť) a HD-televizor s konektorem HDMI. 1 Vypněte fotoaparát i televizor a připojte fotoaparát k televizoru. 1 Ke konektoru HDMI Kabel HDMI (prodává se zvlášť) 2 Připojení: Konektor HDMI 2 Zapněte TV a přepněte vstup. Podrobnosti najdete v dodaném návodu k televizoru. 3 Zapněte fotoaparát a stiskněte. Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovce. Vyberte požadovaný snímek pomocí b/b na multifunkčním voliči. Displej LCD na fotoaparátu se nezapne. Použití přehrávacích funkcí Multifunkční volič Tlačítko 55
56 Seznam funkcí Funkce, jež lze obsluhovat tlačítky/otočným ovladačem Těmito tlačítky/otočným ovladačem lze nastavovat či obsluhovat různé funkce. Umístění tlačítek/otočného ovladače viz Popis součástí (strana 17). Tlačítko (45, 135) Vysune blesk nahoru. Tlačítko Volí režim pohonu. (49, 154) Tlačítko WB (148) Upraví vyvážení bílé. Tlačítko (47) Kompenzuje expozici. Tlačítko ISO (139) Upravuje citlivost ISO. Tlačítko FINDER/LCD (179) Tlačítko osvětlení panelu zobrazení (91) Tlačítko MENU (60) Tlačítko MOVIE (36, 109) Tlačítko AEL (131)/ Tlačítko SLOW SYNC (137)/Tlačítko (54) Tlačítko AF/MF (125)/ Tlačítko (53) Tlačítko Fn (57, 58)/ Tlačítko (161) Tlačítko (153)/ Tlačítko zvětšení zaostření (122) 56 Přepíná zobrazení mezi displejem LCD a hledáčkem. Zapne podsvícení panelu zobrazení. Zobrazí displej nabídky k nastavení položky nabídky. Nahrává filmy. Opraví expozici celého snímku./snímá s bleskem pomocí nižší rychlosti závěrky./zobrazí na displeji více snímků současně. Dočasně přepne automatické a ruční zaostřování./ Zvětší snímek při prohlížení snímků. Zobrazí displej nastavení funkce, která je nastavována tlačítkem Fn./Otáčí snímky. Přiblíží se ke středu snímku./umožňuje ověřit zaostření zvětšením snímku před jeho pořízením. Tlačítko (37) Přehrává snímky. Tlačítko (68)/ Zobrazí nápovědu ve fotoaparátu./vymaže snímky. Tlačítko (38) Otočný ovladač Přepíná automatické a ruční zaostřování. režimu zaostření (114, 121) Tlačítko náhledu (103) Ověřuje rozostření pozadí.
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
4-459-706-61(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α A-mount Příprava fotoaparátu Snímání a prohlížení snímků Pořizování snímků podle objektů Používání funkcí pro snímání Používání
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
Digitální fotoaparát s výměnými objektivy
4-288-918-31(1) NEX-5N Digitální fotoaparát s výměnými objektivy Příprava fotoaparátu Zvládnutí základní obsluhy Návod k obsluze Bajonetem E Použití funkcí nahrávání Použití funkcí přehrávání Kontrola
Digitální fotoaparát s výměnými objektivy
Digitální fotoaparát s výměnými objektivy Příprava fotoaparátu Před obsluhou přístroje Fotografování Návod k obsluze Bajonetem A Použití funkce fotografování Použití funkce prohlížení Změna nastavení Prohlížení
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR-100-62(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Popisy nových funkcí poskytnutých touto aktualizací firmwaru a jejich činností jsou uvedeny zde. Viz Návod k obsluze a Příručka k produktu α, jež se nacházejí na přiloženém disku CD-ROM.
4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation
NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
Širokoúhlý konverzní objektiv
4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů
VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTN Í INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI,
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
4-438-655-62(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α Bajonetem A SLT-A99/SLT-A99V 2012 Sony Corporation Obsah 2 Úvod do funkcí... 9 Před použitím Poznámky k používání fotoaparátu...
WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)
3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation
4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač Návod k obsluze RMT-DSLR2 2012 Sony Corporation Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. VAROVÁNÍ Abyste
Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem
4-257-862-92(1) Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem Příručka k produktu Handycam Obsah Ukázkové Nabídka Rejstřík 2010 Sony Corporation CZ NEX-VG10/VG10E Poznámky k používání videokamery
Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy
4-297-560-61(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α Obsah Ukázková Nabídka Rejstřík 2011 Sony Corporation CZ NEX-7 Poznámky k používání fotoaparátu Použití této příručky Klepnutím
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem
4-546-411-12(1) (CZ) CZ Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem Návod k obsluze E-mount ILCE-QX1 2 Použití poutka na zápěstí (součást dodávky) Omezení hmotnosti: 850 g Návod k obsluze CZ Z následující
3-295-945-01(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 70-300mm F4.5-5.6 G SSM. 2008 Sony Corporation
3-295-945-01(1) SAL70300G Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 70-300mm F4.5-5.6 G SSM 2008 Sony Corporation 1 2 3 9 10 11 4 5 6 7 8 1 (1) (2) 2 3 CZ 4 CZ 5 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty
3-270-970-01(1) SAL18250. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3. 2008 Sony Corporation
3-270-970-01(1) SAL18250 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3 2008 Sony Corporation 1 2 3 10 9 8 7 6 5 4 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony s bajonetem
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation
3-219-252-02(1) SAL16105 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 16-105mm F3.5-5.6 2008 Sony Corporation 1 2 3 6 5 4 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony s bajonetem (modely
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation
2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation
2-685-154-11(1) SAL16F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye 2008 Sony Corporation 16mm F2.8 Fisheye je objektiv - rybí oko s širokým úhlem záběru. Můžete si užívat unikátních
2-685-156-12(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G. 2008 Sony Corporation
-685-56-() SAL300F8G Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F.8 G 008 Sony Corporation Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým
HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka
HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Digitální fotoaparát s výměnými objektivy
4-281-655-31 (1) Digitální fotoaparát s výměnými objektivy Příprava fotoaparátu Před obsluhou přístroje Fotografování Návod k obsluze Bajonetem A Použití funkce fotografování Použití funkce prohlížení
Technické údaje DSC-WX7
Technické údaje DSC-WX7 Optický zoom 5x Objektiv Přesný digitální zoom Funkce Smart Zoom Přibl. 20x (celkem) až 36x (ve standardu VGA) F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) 4,5 22,5 Ohnisková vzdálenost
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor
Černá skříňka DVR23 Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor Návod k použití Obsah Popis tlačítek...2 Obsluha a funkce...2 Tlačítko VYPÍNAČ...2 Tlačítko REC...2 Tlačítko
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání
Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
Technické údajedsc-hx20v
Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
Bezdrátový sluchátkový stereo systém
4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
Technické údajedsc-h90
Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)
Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy
Technické údajedsc-w630
Technické údajedsc-w630 Objektiv Optický zoom Digitální zoom 5x 16 MP přibl. 20x / 10 MP přibl. 6x / 5 MP přibl. 8x / VGA přibl. 36x / 2 MP (16:9) přibl. 12x F 2,6 6,3 Ohnisková vzdálenost (f= mm) Ohnisková
DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka
DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
Čtěte jako první VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ. Napájecí adaptér. Modul akumulátoru. Poznámka k napájecímu kabelu.
Čtěte jako první CZ Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu. VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
PV-FM20 Skrytá kamera se záznamem v digitálním budíku Uživatelská příručka
PV-FM20 Skrytá kamera se záznamem v digitálním budíku Před uvedením zařízení do provozu si nejprve přečtěte tuto příručku! Bezpečnostní upozornění Zařízení napájejte pouze z přiloženého napájecího zdroje.
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
Příručka k produktu Handycam NEX-VG20E/VG20EH Obsah Hledat obraz Rejstřík
Klepněte zde Příručka k produktu Handycam NEX-VG20E/VG20EH 2011 Sony Corporation 4-291-376-91(1) Jak používat dokument Příručka k produktu Handycam Příručka k produktu Handycam obsahuje podrobné informace
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
3-269-334-01(1) SAL2470Z. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Vario-Sonnar T 24-70mm F2.8 ZA SSM. 2008 Sony Corporation
3-269-334-01(1) SAL2470Z Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Vario-Sonnar T 24-70mm F2.8 ZA SSM 2008 Sony Corporation 1 2 3 7 4 6 5 8 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání ST75/ST76/ST77/ST78/ST79
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI,
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM SAL1635Z/SAL2470Z
4-115-113-01(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze Vario-Sonnar T 16-35 mm F 2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T 24-70 mm F 2.8 ZA SSM SAL1635Z/SAL2470Z 2008 Sony Corporation A 1 2 3 7 4
2-685-150-11(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF. 2008 Sony Corporation
2-685-150-11(1) SAL135F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF 2008 Sony Corporation Tento objektiv je určen pro ruční zaostřování s vysoce rozvinutou konstrukcí rozostření.
Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
2-515-130-12(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL1. 2005 Sony Corporation
2-515-130-12(1) Videoreflektor Návod k obsluze HVL-HL1 2005 Sony Corporation A 4 1 1 2 3 2 3 B C D 1 2 1 3 2 Tato značka označuje Active Interface Shoe System (systém aktivní patice pro příslušenství)
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWC (1) 2010 Sony Corporation
DSLR-A900/DSLR-A850 Popisy nových funkcí, které poskytuje tato aktualizace, a jejich činností jsou uvedeny zde. Viz Návod k obsluze, který je přiložen k fotoaparátu. 2010 Sony Corporation A-DWC-100-61(1)
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát