Návod k obsluze CATROS 5501-T CATROS 7501-T

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze CATROS 5501-T CATROS 7501-T"

Transkript

1 Návod k obsluze az CATROS 5501-T CATROS 7501-T Kompaktní talířové brány MG 2341 BAG Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití!

2 NESMÍME shledávat četbu a jednání dle návodu na obsluhu nepohodlným a nadbytečným; neboť nepostačí pouze vyslechnout si od ostatních, že je určitý stroj dobrý, nato se zvednout a jít jej koupit a přitom věřit, že nyní již bude vše fungovat automaticky. Příslušný uživatel stroje by pak přivodil škodu nejen sám sobě, nýbrž by se také dopustil té chyby, že by příčinu eventuálního neúspěchu přičítal na vrub stroji namísto na vrub své nedůslednosti. Abychom si byli jisti úspěchem svého činění, musíme zabřednout do posledních podrobností, popř. se informovat na účel konkrétního zařízení na stroji a získat zručnost při manipulaci s ním. Teprve poté nabudeme pocitu spokojenosti jak se strojem tak se sebou samým. A právě naplnění tohoto záměru je cílem předkládaného návodu na obsluhu. Leipzig-Plagwitz Catros BAG

3 Identifikační data Identifikační data Zde zapište identifikační data stroje. Identifikační data najdete na výrobním štítku. Identifikační č. stroje (desetimístné) Typ: Catros Rok výroby: Základní hmotnost kg: Povolená celková hmotnost kg: Maximální naložení kg: Adresa výrobce AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Tel.: + 49 (0) Fax: + 49 (0) amazone@amazone.de Objednávání náhradních dílů AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Tel.: + 49 (0) Fax: + 49 (0) et@amazone.de Katalog náhradních dílů on-line: Při objednávání náhradních dílů vždy uvádějte identifikační číslo stroje (desetimístné). Formality návodu k obsluze Číslo dokumentu: MG 2341 Datum vytvoření: Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2006 Všechna práva vyhrazena. Další výtisk, byť jen ve zkrácené formě, je povolen pouze po schválení firmou AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG. Catros BAG

4 Předmluva Předmluva Vážený zákazníku, rozhodl jste se pro jeden z kvalitních produktů z rozsáhlé řady výrobků firmy AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG. Děkujeme vám za vaši důvěru. Při přejímce stroje zkontrolujte, jestli nedošlo k poškození během přepravy nebo zda nechybí některé části! Na základě dodacího listu zkontrolujte úplnost dodaného stroje, včetně objednané speciální výbavy. Náhrada škody je poskytována pouze při okamžité reklamaci! Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny, které dodržujte! Po pečlivém pročtení můžete začít využívat přednosti svého nově získaného stroje. Než uvedete stroj do provozu, zajistěte, aby si všichni uživatelé stroje přečetli tento návod k použití. Při eventuálních dotazech nebo problémech si vyhledejte příslušné místo v návodu k použití nebo nám jednoduše zatelefonujte. Pravidelná údržba a včasná výměna opotřebovaných, popř. poškozených dílů zvyšuje životnost vašeho stroje. Posouzení ze strany uživatele Vážený čtenáři, naše návody k obsluze jsou pravidelně aktualizovány. Vaše návrhy na zlepšení nám pomohou vytvořit návod k obsluze, který pro vás bude užitečnější a příjemnější. Vaše návrhy nám zašlete faxem. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Tel.: + 49 (0) Fax: + 49 (0) amazone@amazone.de 4 Catros BAG

5 Obsah 1 Pokyny pro užívání Účel dokumentu Udání místa v návodu k obsluze Použitá vyobrazení Všeobecné bezpečnostní pokyny Povinnosti a ručení Zobrazení bezpečnostních symbolů Organizační opatření Bezpečnostní a ochranná zařízení Neformální bezpečnostní opatření Vzdělání osob Bezpečnostní opatření za běžného provozu Rizika v důsledku zbytkové energie Údržba a opravy, odstraňování poruch Konstrukční změny...14 Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky Čištění a likvidace Pracoviště obsluhy Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji...16 Umístění výstražných piktogramů a jiných značek Nebezpečí v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů Práce s ohledem na bezpečnost Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů Hydraulická soustava Elektrická soustava Zavěšené stroje Brzdová soustava Pneumatiky Čištění, údržba a opravy Nakládání a vykládání Popis výrobku Přehled - konstrukční části Bezpečnostní a ochranná zařízení Propojovací kabely mezi traktorem a strojem Dopravně technické vybavení Správné používání Nebezpečný prostor a nebezpečná místa Výrobní štítek a označení CE Technické údaje Shoda Potřebná výbava traktoru Údaje ke vzniku hluku Konstrukční provedení a funkce Funkce Hydraulické přívody Připojení hydraulických hadic Odpojení hydraulických hadic Dvouokruhová provozní brzdová soustava Připojení brzdové a plnicí hadice Odpojení brzdové a plnicí hadice...41 Catros BAG

6 Obsah 5.4 Hydraulické provozní brzdy Připojení provozního hydraulického brzdového systému (volitelný doplněk) Odpojení hydraulického provozního brzdového systému Dvouřadé talířové brány Kola podvozku / kola válce Připojení k výkyvnému závěsu Připojení k dolním ramenům Opěrná noha Hmatací kola Zarovnávací lehké brány na slámu Zadní lehké brány Přídavná závaží Uvedení do provozu Kontrola způsobilosti traktoru Výpočet skutečných hodnot pro celkovou hmotnost traktoru, zatížení náprav traktoru a únosnosti pneumatik i potřebného minimálního zatížení Předpoklady pro používání traktorů se zavěšenými stroji Stroje bez vlastních brzd Zajištění traktoru / stroje proti neočekávanému spuštění a rozjetí Připojení a odpojení stroje Připojení stroje Odpojení stroje Seřizování Pracovní hloubka Přizpůsobení hmatacích kol vůči nastavené pracovní hloubce Posun řad talířů Pracovní hloubka okrajových talířů Zadní lehké brány Výška tažné vidlice Přeprava Úprava z pracovního do transportního stavu Použití stroje Úprava z transportního do pracovního stavu Během pracovní činnosti Použití zarovnávacích lehkých bran na slámu Jízda na souvrati Závady Proměnná pracovní hloubka přes pracovní šířku Čištění, údržba a opravy Čištění Předpis pro mazání Plán údržby přehled Náprava a brzdy Vypuštění vody ze zásobníku vzduchu Návod na kontrolu dvouokruhového systému provozních brzd Hydraulické brzdy Pneumatiky / kola Huštění pneumatik Montáž pneumatik Elektrické osvětlení Catros BAG

7 Obsah 12.7 Škrabák Hydraulické válce výklopných výložníků Výměna kotouče Kluzná ložiska posuvné jednotky Opěrky točivého momentu posuvné jednotky Hydraulická soustava Označení hydraulických hadic Intervaly pro provádění údržby Kritéria pro kontrolu hydraulických hadic Montáž a demontáž hydraulických hadic Plán hydrauliky Čepy horního a dolního ramene Utahovací momenty šroubů...94 Catros BAG

8 Pokyny pro užívání 1 Pokyny pro užívání Kapitola Pokyny pro užívání podává informace pro zacházení s návodem k obsluze. 1.1 Účel dokumentu Tento návod k obsluze popisuje obsluhu a údržbu stroje podává důležité informace pro bezpečné a efektivní zacházení se strojem je součástí stroje a musí být vždy u stroje, popř. v tažném vozidle musí být uschován pro budoucí použití 1.2 Udání místa v návodu k obsluze Všechny údaje o směru v tomto návodu k obsluze jsou vždy myšleny ve směru jízdy. 1.3 Použitá vyobrazení Pokyny pro jednání a reakce Činnosti, které má obsluha provádět, jsou zobrazeny jako očíslované pokyny pro jednání. Dodržujte pořadí uvedených pokynů. Reakce na příslušný pokyn pro jednání je případně označena šipkou. Příklad: 1. Pokyn pro jednání 1 Reakce stroje na pokyn 1 2. Pokyn pro jednání 2 Výčty Výčty bez závazného pořadí jsou zobrazeny jako seznam s jednotlivými výčty. Příklad: bod 1 bod 2 Čísla pozic na obrázcích Čísla v kulatých závorkách odkazují na čísla pozic na obrázcích. První číslice odkazuje na obrázek, druhá číslice na číslo pozice na obrázku. Příklad (obr. 3/6) obrázek 3 pozice 6 8 Catros BAG

9 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato kapitola obsahuje důležité informace pro bezpečný provoz. 2.1 Povinnosti a ručení Postupujte podle pokynů z návodu k obsluze Znalost hlavních bezpečnostních pokynů a bezpečnostních předpisů je základní podmínkou pro bezpečné zacházení a bezporuchový provoz stroje. Povinnost provozovatele Provozovatel se zavazuje, že nechá na stroji/se strojem pracovat jen ty osoby, které jsou obeznámeny se základními předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů jsou instruovány pro práci se strojem/na stroji si pročetly tento návod k obsluze a porozuměly mu Provozovatel se zavazuje udržovat všechny výstražné piktogramy na stroji v čitelném stavu obnovit poškozené výstražné piktogramy S dotazy se obraťte na výrobce. Povinnost obsluhy Všechny osoby, které jsou pověřeny pracemi se strojem/na stroji, se před započetím práce zavazují dodržovat základní předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů pročíst si a dodržovat kapitolu "Všeobecné bezpečnostní pokyny" z tohoto návodu k obsluze pročíst si kapitolu "Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji" (strana 16) v tomto návodu k obsluze a při provozu stroje dodržovat bezpečnostní pokyny výstražných piktogramů seznámit se se strojem přečíst si kapitoly z tohoto návodu k obsluze, které jsou důležité k provádění svěřených pracovních úkolů Zjistí-li obsluha, že zařízení z bezpečnostního hlediska nefunguje bezchybně, musí neprodleně tento nedostatek odstranit. Pokud to nepatří k úkolům obsluhy nebo nemá obsluha dostatečné odborné znalosti, musí vadu hlásit nadřízenému (provozovateli). Catros BAG

10 Všeobecné bezpečnostní pokyny Rizika při zacházení se strojem Stroj byl zkonstruován podle nejnovějších technických poznatků a uznávaných bezpečnostních předpisů. Přesto se při používání stroje mohou objevit rizika a může dojít ke škodám na zdraví a životě obsluhy nebo třetích osob na stroji samotném na jiných materiálních hodnotách Stroj používejte pouze k účelu stanovenému výrobcem v bezpečnostně bezchybném stavu Neprodleně odstraňte poruchy, které mohou negativně ovlivňovat bezpečnost. Záruka a ručení Ze zásady platí naše "Všeobecné prodejní a dodací podmínky". Ty má provozovatel k dispozici nejpozději po uzavření smlouvy. Nároky z odpovědnosti za vady a záruka jsou při poškození zdraví a materiálních škodách vyloučeny tehdy, pokud se staly z jedné nebo několika následujících příčin: použití stroje v rozporu s ustanovením výrobce neodborná montáž, uvedení do provozu, obsluha a údržba stroje používání stroje s vadnými bezpečnostními zařízeními nebo nesprávně umístěnými nebo nefunkčními bezpečnostními a ochrannými zařízeními nedodržování pokynů z návodu k obsluze ohledně uvádění do provozu a údržby svévolné konstrukční změny na stroji nedostatečná kontrola částí stroje, které podléhají opotřebení neodborně provedené opravy katastrofy způsobené cizími předměty a vyšší mocí 10 Catros BAG

11 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.2 Zobrazení bezpečnostních symbolů Bezpečnostní pokyny jsou označeny trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem a slovem popisujícím příslušný signál Signální slovo (NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, POZOR) popisuje závažnost hrozícího ohrožení a má následující význam: NEBEZPEČÍ Označuje bezprostřední ohrožení s vysokým rizikem, které má za následek smrt nebo velmi těžké poranění (ztráta částí těla nebo trvalé poškození), pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů bezprostředně hrozí smrtelné nebo velmi těžké úrazy. VÝSTRAHA Označuje možné ohrožení se středním rizikem, které má za následek smrt nebo (velmi těžké) poranění, pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů hrozí případně smrtelné nebo velmi těžké úrazy. POZOR Označuje možné ohrožení s malým rizikem, které může mít za následek lehké nebo střední poranění, popř. materiální škody, pokud mu nebude zabráněno. DŮLEŽITÉ Označuje povinnost zvláštního chování nebo činností nutných pro řádné zacházení se strojem. Nedodržování těchto pokynů může vést k poruchám na stroji nebo v okolí. UPOZORNĚNÍ Označuje rady pro uživatele a obzvlášť důležité informace. Tyto pokyny vám pomohou optimálně využívat všechny funkce vašeho stroje. Catros BAG

12 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.3 Organizační opatření Provozovatel musí poskytnout všechny ochranné osobní pomůcky jako např. ochranné brýle bezpečnostní obuv ochranný oděv prostředky na ochranu pokožky atd. Návod k obsluze uschovejte vždy na místě použití stroje! musí být vždy volně přístupný obsluze a údržbářům! Pravidelně kontrolujte všechna instalovaná bezpečnostní zařízení! 2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení Před každým uváděním stroje do provozu musí být všechna bezpečnostní a ochranná zařízení umístěna a funkční. Pravidelně kontrolujte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení. Vadná bezpečnostní zařízení Vadná nebo demontovaná bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k nebezpečným situacím. 2.5 Neformální bezpečnostní opatření Kromě všech bezpečnostních instrukcí z tohoto návodu k obsluze respektujte obecně platná národní ustanovení k prevenci úrazů a ochraně životního prostředí. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. 12 Catros BAG

13 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.6 Vzdělání osob Se strojem/na stroji smějí pracovat pouze proškolené a instruované osoby. Provozovatel musí jasně stanovit kompetence osob pro obsluhu, údržbu a opravy. Osoba ve fázi zaučování smí se strojem/na stroji pracovat pouze pod dohledem zkušené osoby. Činnost Osoby Osoba speciálně zaučená pro činnost 1) Poučená osoba 2) Osoby s odborným vzděláním (odborný servis) 3) Nakládání/přeprava X X X Uvedení do provozu -- X -- Seřizování, vystrojování X Provoz -- X -- Údržba X Hledání a odstraňování poruch -- X X Likvidace X Vysvětlivky: X..povoleno --..nepovoleno 1) 2) 3) Osoba, která může převzít speciální úkol a provést ho pro příslušně kvalifikovanou firmu. Poučenou osobou je ten, kdo byl informován o svěřených úkolech a možném riziku při nesprávném chování a byl v případě potřeby zaučen a poučen o nutných ochranných zařízeních a ochranných opatřeních. Osoby se speciálním odborným vzděláním platí jako odborná síla (odborník). Mohou na základě svého odborného vzdělání, znalostí příslušných ustanovení posoudit jim svěřené úkoly a rozpoznat možná rizika. Poznámka: Odborné vzdělání rovnocenné kvalifikace je možno získat také víceletou činností v příslušné pracovní oblasti. Pokud jsou tyto práce označeny výrazem "odborný servis", smí práce spojené s údržbou a opravami stroje provádět pouze odborný servis. Pracovníci odborného servisu disponují potřebnými znalostmi a vhodnými pracovními pomůckami (nářadí, zvedací a podpěrná zařízení) pro odborné a bezpečné provádění prací spojených s údržbou a opravami stroje. Catros BAG

14 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.7 Bezpečnostní opatření za běžného provozu Stroj používejte jen tehdy, pokud jsou všechna bezpečnostní a ochranná zařízení plně funkční. Minimálně jednou denně zkontrolujte možnost výskytu vizuálně zjistitelných škod a funkčnost bezpečnostních a ochranných zařízení. 2.8 Rizika v důsledku zbytkové energie Dávejte pozor na výskyt mechanických, hydraulických, pneumatických a elektrických/elektronických zbytkových energií u stroje. Při instruktáži obsluhy k tomu učiňte příslušná opatření. Podrobné informace jsou ještě jednou uvedeny v příslušných kapitolách tohoto návodu k obsluze. 2.9 Údržba a opravy, odstraňování poruch Předepsané seřízení, údržbu a opravy provádějte v uvedených termínech. Všechna provozní média jako stlačený vzduch a hydrauliku zajistěte proti náhodnému uvedení do chodu. Větší montážní skupiny připevněte při výměně na zvedací zařízení a zajistěte. Zkontrolujte správné utažení uvolněných šroubových spojů. Po ukončení údržby zkontrolujte funkci bezpečnostních a ochranných zařízení Konstrukční změny Bez povolení firmy AMAZONEN-WERKE se nesmějí provádět žádné změny, přístavby a přestavby stroje. To platí také pro svařování nosných částí. Pro všechny prováděné přístavby a přestavby je nutné písemné schválení firmou AMAZONEN-WERKE. Používejte pouze příslušenství a díly pro přestavbu schválené firmou AMAZONEN- WERKE, aby např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstala v platnosti. Vozidla s úředním povolením k provozu nebo s vozidlem spojená zařízení a výbava s platným povolením k provozu nebo schválením pro silniční provoz podle dopravních předpisů musí být ve stavu určeném povolením nebo schválením. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku zlomení nosných částí. Zásadně je zakázáno vrtání rámu popř. podvozku navrtávání již existujících děr na rámu popř. podvozku svařování nosných částí 14 Catros BAG

15 Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky Všeobecné bezpečnostní pokyny Části stroje které nejsou v bezvadném stavu ihned vyměňte. Používejte pouze náhradní a opotřebitelné díly a díly schválené firmou AMAZONEN-WERKE, aby např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstalo v platnosti. Při použití náhradních a opotřebitelných dílů jiných výrobců není zajištěno, že jsou zkonstruovány a vyrobeny tak, aby odolávaly namáhání a byly bezpečné. Firma AMAZONEN-WERKE nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody způsobené používáním neschválených náhradních a opotřebitelných dílů a pomocných látek Čištění a likvidace S používanými látkami a materiály zacházejte řádně a správně provádějte jejich likvidaci, obzvlášť při práci na mazacích systémech a zařízeních a při čištění pomocí rozpouštědel 2.12 Pracoviště obsluhy Stroj smí obsluhovat výhradně jedna osoba ze sedadla řidiče traktoru. Catros BAG

16 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.13 Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji Všechny piktogramy stroje udržujte čisté a dobře čitelné! Obnovte nečitelné výstražné piktogramy. Výstražné piktogramy si na základě objednacího čísla (např. MD 075) vyžádejte u prodejce. Struktura výstražných piktogramů Výstražné piktogramy označují nebezpečná místa na stroji a varují před zbytkovým rizikem. V těchto místech existují permanentní nebo náhle vzniklá ohrožení. Výstražný piktogram se skládá ze dvou polí: Pole 1 zobrazuje obrazový popis nebezpečí a je obklopeno trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem. Pole 2 zobrazuje obrazovou instrukci k vyvarování se nebezpečí. Vysvětlení výstražných piktogramů Odstavec Objednací číslo a vysvětlení popisuje vedlejší výstražný piktogram. Popis výstražných piktogramů je vždy stejný a udává v následujícím pořadí: 1. Popis nebezpečí. Například: Ohrožení řezáním nebo odřezáváním! 2. Následky nedbání instrukce(í) pro předcházení nebezpečí. Například: Způsobuje těžké poranění prstů nebo ruky. 3. Instrukce pro předcházení nebezpečí. Například: Částí stroje se dotýkejte až tehdy, když se úplně zastaví. 16 Catros BAG

17 Všeobecné bezpečnostní pokyny Objednací číslo a vysvětlení Výstražné piktogramy MD 078 Nebezpečí přimáčknutí prstů nebo ruky pohyblivými přístupnými částmi stroje! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění se ztrátou prstů nebo ruky. Pokud běží traktor s připojenou kloubovou hřídelí / zapnutým hydraulickým pohonem, nesahejte nikdy do nebezpečného místa. MD 082 Nebezpečí pádu osob ze schůdků nebo z plošin při spolujízdě na stroji! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění celého těla nebo smrtelná zranění. Spolujízda osob na stroji nebo vstup na běžící stroj jsou zakázány. Tento zákaz platí také pro stroje se schůdky a plošinami. Dávejte pozor, aby na stroji nejely žádné osoby. MD 084 Nebezpečí přimáčknutí celého těla částmi stroje, které se pohybují shora dolů! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění celého těla nebo smrtelná zranění. Pobyt osob v prostoru otáčení pohyblivých částí stroje je zakázán. Vykažte osoby z prostoru otáčení pohyblivých částí stroje, než části stroje otočíte dolů. MD 090 Nebezpečí přimáčknutí nenadálým pohybem odpojeného nezajištěného stroje! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění celého těla nebo smrtelná zranění. Než odpojíte stroj od traktoru, zajistěte jej proti nenadálému rozjetí. K zajištění stroje použijte ruční brzdu a/nebo zakládací klín(y). MD 094 Nebezpečí v důsledku zasažení elektrickým proudem při dotyku elektrického dálkového vedení! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění celého těla nebo smrtelná zranění. Při vysouvání a zasouvání částí stroje dodržujte dostatečný odstup od nadzemních elektrických vedení. Catros BAG

18 Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 095 Před spuštěním stroje si pročtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a postupujte podle nich! MD 096 Nebezpečí infekce v důsledku kapaliny unikající pod vysokým tlakem (hydraulický olej)! Pokud hydraulický olej unikající pod vysokým tlakem pronikne pokožkou, způsobuje velmi vážné poranění celého těla. Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Před započetím údržby a oprav si přečtěte tento návod k obsluze, obzvlášť bezpečnostní pokyny, a dodržujte jej! Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře. MD 101 Tento piktogram označuje body pro umístění zvedacího zařízení (zvedáku). MD 102 Nebezpečí náhodného spuštění a rozjetí stroje při práci na stroji jako např. montáži, seřizování, odstraňování poruch, čištění, údržbě a opravách. Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění celého těla nebo smrtelná zranění. Před všemi zásahy do stroje zajistěte traktor a stroj před náhodným spuštěním a rozjetím. V závislosti na zásahu si přečtěte příslušné kapitoly z návodu k obsluze a postupujte podle nich. 18 Catros BAG

19 Všeobecné bezpečnostní pokyny MD 114 Piktogram označující mazací místo MD 115 Maximální provozní tlak hydraulického zařízení je 200 bar. MD 145 Označení CE na stroji znamená dodržení podmínek platných směrnic EU. Catros BAG

20 Všeobecné bezpečnostní pokyny Umístění výstražných piktogramů a jiných značek Výstražné piktogramy Následující obrázky ukazují umístění výstražných piktogramů na stroji. 20 Catros BAG

21 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.14 Nebezpečí v důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektování bezpečnostních pokynů může mít za následek jak ohrožení osob, tak i ohrožení životního prostředí a stroje může způsobit ztrátu všech nároků na náhradu škodu V konkrétních případech může v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů dojít například k následujícím ohrožením: ohrožení osob nezajištěným pracovním prostorem selhání důležitých funkcí stroje selhání předepsaných metod pro údržbu a opravy ohrožení osob mechanickými a chemickými účinky ohrožení životního prostředí průsakem hydraulického oleje 2.15 Práce s ohledem na bezpečnost Kromě bezpečnostních pokynů v tomto návodu k obsluze jsou závazné i národní, obecně platné předpisy bezpečnosti práce a prevence úrazů. Postupujte podle instrukcí pro snížení rizik uvedených na výstražných piktogramech. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu. Catros BAG

22 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.16 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku chybějící dopravní a provozní bezpečnosti! Před každým uvedením stroje a traktoru do provozu musí být přezkoušena dopravní a provozní bezpečnost! Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů Kromě těchto pokynů dodržujte rovněž obecně platné národní bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů! Výstražné piktogramy umístěné na stroji a jiná označení poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz stroje. Dodržování těchto pokynů slouží vaší bezpečnosti! Před rozjetím a uvedením do chodu zkontrolujte nejbližší okolí stroje (děti)! Dbejte na dostatečný výhled! Spolujízda a přeprava na stroji jsou zakázány! Jeďte takovým způsobem, abyste traktor s připojeným nebo odpojeným strojem kdykoli bezpečně ovládali. Zohledněte přitom vaše osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje. Připojení a odpojení stroje Připojujte a přepravujte stroj jen pomocí takových traktorů, které jsou k tomu vhodné. Při připojení strojů na tříbodovou hydrauliku traktoru musí bezpodmínečně souhlasit kategorie připojení traktoru a stroje! Stroj připojte podle předpisů na předepsaná zařízení! Připojením strojů na předek nebo záď traktoru nesmějí být překročeny ο povolená celková hmotnost traktoru ο povolené zatížení náprav traktoru ο povolená nosnost pneumatik traktoru Než stroj připojíte nebo odpojíte, zajistěte traktor a stroj proti nenadálému rozjetí! Je zakázáno osobám zdržovat se mezi připojovaným strojem a traktorem, když traktor najíždí na stroj! Přítomní pomocníci mohou stát pouze vedle vozidel a mezi vozidla stoupnout teprve po zastavení. Než připojíte stroj na tříbodovou hydrauliku traktoru nebo ho odpojíte, zajistěte ovládací páčku hydrauliky traktoru v poloze, v které je vyloučeno náhodné zvedání a spouštění! Při odpojování nebo připojování stroje uveďte podpěrná zařízení (pokud se používají) do příslušné polohy (stabilita)! Při použití podpěrných zařízení může dojít k poranění přimáčknutím nebo smykem! 22 Catros BAG

23 Všeobecné bezpečnostní pokyny Při odpojování a připojování strojů buďte obzvlášť opatrní! Mezi traktorem a strojem jsou v prostoru připojování místa, kde může dojít k přimáčknutí nebo smyku! Při zapnutí tříbodové hydrauliky je zakázán pobyt osob mezi traktorem a strojem! Připojená přívodní vedení ο se při všech pohybech při jízdě do zatáček musí lehce poddat bez napětí, lámání nebo tření ο se nesmějí odírat o cizí části Vypínací části rychlospojek musí volně viset a nesmějí se ve spodní poloze samy vypínat! Odpojené stroje musejí stát vždy stabilně! Použití stroje Seznamte se před započetím práce se všemi zařízeními a ovládacími prvky stroje a s jejich funkcemi. Během práce je na to již pozdě! Noste přiléhavý oděv! Volný oděv zvyšuje ohrožení zachycením nebo namotáním na hnací hřídele! Stroj uvádějte do chodu jen tehdy, pokud jsou připevněna všechna ochranná zařízení a jsou v ochranné poloze! Dodržujte maximální naložení připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Případně jeďte pouze s částečně naplněným zásobníkem. Pohyb osob v pracovním prostoru stroje je zakázán! Pohyb osob v prostoru otáčení dosahu stroje je zakázán! U částí stroje ovládaného posilovačem (např. hydraulicky) hrozí nebezpečí přimáčknutí a smyku! Části stroje s posilovačem smíte zapínat jen tehdy, pokud osoby dodržují dostatečný bezpečnostní odstup od stroje! Než traktor opustíte, zajistěte ho proti nenadálému spuštění a rozjetí. K tomu ο položte stroj na zem ο zatáhněte parkovací brzdu ο vypněte motor traktoru ο vytáhněte klíček zapalování Catros BAG

24 Všeobecné bezpečnostní pokyny Přeprava stroje Při použití veřejných dopravních cest dodržujte příslušné národní dopravní předpisy! Před přepravou zkontrolujte ο správné připojení přívodních vedení ο možné poškození, funkci a čistotu osvětlovacích zařízení ο zjevné vady brzdové a hydraulické soustavy ο úplné uvolnění parkovací brzdy ο funkci brzdové soustavy Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! K traktoru připojené nebo zavěšené stroje a přední nebo zadní závaží ovlivňují jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdný účinek traktoru. Případně použijte závaží na předku! Přední náprava traktoru musí být zatížena minimálně 20 % vlastní hmotnosti traktoru, aby byla zajištěna dostatečná řiditelnost. Čelní a zadní závaží umísťujte vždy podle předpisů, na upevňovací body k tomu určené! Dodržujte maximální užitečnou hmotnost připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Traktor musí zajišťovat předepsané brzdné zpomalení pro naloženou soupravu (traktor a připojený/zavěšený stroj)! Před započetím jízdy zkontrolujte brzdné účinky! Při jízdě v zatáčkách s připojeným nebo navěšeným nářadím mějte na zřeteli vyčnívání do šířky a setrvačnou hmotnost stroje! Před přepravní jízdou dbejte na dostatečné boční zajištění spodního ramena traktoru, pokud je stroj upevněn v tříbodové hydraulice popř. ve spodních ramenech traktoru! Před přepravní jízdou uveďte všechny otočné části stroje do přepravní polohy! Před přepravní jízdou zajistěte všechny otočné části stroje v přepravní poloze proti nebezpečným změnám polohy. Použijte k tomu určené transportní pojistky! Před přepravní jízdou zajistěte ovládací páčku tříbodové hydrauliky proti náhodnému zvednutí nebo spuštění připojeného nebo zavěšeného stroje! Zkontrolujte, jestli je příslušenství pro přepravu správně namontované na stroji, jako např. osvětlení, výstražná zařízení a ochranná zařízení! Před přepravní jízdou vizuálně zkontrolujte, jestli jsou čepy horního a dolního ramena zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění. Rychlost jízdy přizpůsobte aktuálním podmínkám! Před jízdou z kopce zařaďte nižší rychlost! Před přepravní jízdou vypněte samostatné brzdění (uzamkněte pedály)! 24 Catros BAG

25 Všeobecné bezpečnostní pokyny Hydraulická soustava Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem! Dbejte na správné připojení hydraulických hadic! Při připojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku! Je zakázáno blokovat na traktoru regulační prvky, které slouží k přímému provádění hydraulických elektrických pohybů jednotlivých dílů stroje, např. ke sklápění, otáčení a posouvání. Po uvolnění příslušného regulačního prvku se pohyb musí automaticky zastavit. To neplatí pro pohyb zařízení, která ο jsou kontinuální nebo ο jsou automaticky ovládaná nebo ο vyžadují v závislosti na funkci plovoucí polohu či tlakovou polohu Před pracemi na hydraulické soustavě ο odpojte stroj ο odtlakujte hydraulickou soustavu ο vypněte motor traktoru ο zatáhněte parkovací brzdu ο vytáhněte klíček ze zapalování Hydraulické hadice nechte minimálně jednou za rok překontrolovat odborníkem, jestli jsou ve stavu vyhovujícím bezpečnosti práce! Při poškození nebo zestárnutí hydraulické hadice vyměňte! Používejte pouze originální hydraulické hadice AMAZONE! Doba použití hydraulických hadic by neměla překročit šest let, včetně případné skladovací doby maximálně dvou let. I při správném skladování a povoleném namáhání podléhají hadice a hadicové spojky procesu přirozeného stárnutí a jejich skladovací doba a doba použití je omezena. Odlišně od toho je možno určit dobu použití podle empirických hodnot, obzvlášť s ohledem na míru rizika. Pro hadice a hadicová vedení z termoplastů mohou být rozhodující jiné směrné hodnoty. Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Kapalina (hydraulický olej), která unikne pod velkým tlakem, může proniknout pokožkou do těla a způsobit těžká poranění. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře! Nebezpečí infekce. Při hledání míst možného průsaku používejte kvůli vážnému nebezpečí infekce vhodné pomocné prostředky. Catros BAG

26 Všeobecné bezpečnostní pokyny Elektrická soustava Zavěšené stroje Při práci na elektrické soustavě vždy odpojte baterii (svorku minus)! Používejte předepsané pojistky. Při použití příliš silných pojistek dojde ke zničení elektrické soustavy nebezpečí požáru! Dbejte na správné připojení akumulátoru - nejdřív připojte svorku plus a pak svorku minus! Při odpojování - nejdřív odpojte svorku minus a pak plus! Na svorku plus baterie vždy použijte příslušný kryt. Při zkratu na kostru hrozí nebezpečí výbuchu! V blízkosti akumulátoru zabraňte tvorbě jisker a nepřipusťte přítomnost otevřeného plamene! Nebezpečí výbuchu! Stroj může být vybaven elektronickými komponenty a díly, jejichž funkce může být ovlivňována elektromagnetickým vyzařováním jiných přístrojů. Takové vlivy mohou vést k ohrožení osob, pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny. ο ο Při dodatečné instalaci elektrických přístrojů anebo komponentů u stroje s připojením na palubní napětí, musí uživatel na vlastní zodpovědnost zkontrolovat, jestli instalace nezpůsobuje poruchy elektroniky vozidla nebo jiných komponentů. Dbejte na to, aby dodatečně instalované elektrické a elektronické díly odpovídaly směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS v platném znění a měly značku CE. Dodržujte přípustné možnosti kombinací závěsných zařízení na traktoru a tažných zařízení stroje! Spojujte pouze přípustné kombinace vozidel (traktor a zavěšené stroje). U jednonápravových strojů dodržujte maximálně přípustné zatížení závěsného zařízení traktoru! Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! Stroj připojený nebo zavěšený na traktor ovlivňuje jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdnou sílu traktoru, což platí zejména pro jednonápravové stroje zatěžující traktor zavěšením! Pouze odborná dílna smí nastavovat výšku tahové oje s tažnou vidlicí s podpěrným zatěžováním! Brzdová soustava Brzdový systém smí seřizovat a opravovat pouze oprávněný odborný servis! Brzdový systém nechávejte pravidelně důkladně zkontrolovat! Při každé poruše brzdové soustavy traktor okamžitě zastavte. Funkční poruchu nechte ihned odstranit! Před jakoukoliv prací na brzdovém systému stroj spolehlivě odstavte a zajistěte proti neúmyslnému poklesu a proti neúmyslnému rozjetí (zakládací klíny)! V blízkosti brzdových vedení buďte obzvláště opatrní při sváření, opalování nebo při vrtání! Po jakémkoliv seřizování nebo opravě brzdového systému brzdy důkladně vyzkoušejte! 26 Catros BAG

27 Všeobecné bezpečnostní pokyny Vzduchový brzdový systém Před připojením stroje vyčistěte těsnicí kroužky přípojných hlavic vedení zásobníku a brzdového vedení od případných nečistot! S připojeným strojem je povoleno se rozjíždět pouze tehdy, jestliže manometr traktoru indikuje tlak 5,0 bar! Vzduchový zásobník denně odvodňujte! Před jízdou bez stroje vždy uzavřete přípojné hlavice na traktoru! Přípojné hlavice vedení zásobníku a brzdového vedení stroje zavěste do připravených prázdných spojek! Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsanou brzdovou kapalinu. Při výměně brzdové kapaliny dodržujte odpovídající předpisy! Nastavení brzdových ventilů se nesmí měnit! Vyměňte vzduchový zásobník, pokud ο lze zásobníkem v upínacích pásech pohybovat ο je vzduchový zásobník poškozen ο typový štítek na zásobníku je zrezivělý, uvolněný nebo zcela chybí. Hydraulický brzdový systém pro vývozní stroje Hydraulické brzdové systémy nejsou v Německu přípustné! Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsané hydraulické oleje. Při výměně hydraulických olejů dodržujte odpovídající předpisy! Pneumatiky Opravy kol a pneumatik smí zajišťovat pouze odborníci, pokud jsou vybaveni vhodným montážním zařízením! Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu! Dodržujte předepsaný tlak vzduchu! Při příliš vysokém tlaku vzduchu v pneumatikách hrozí nebezpečí výbuchu! Před prací na pneumatikách stroj bezpečně odstavte a zajistěte proti neúmyslnému spuštění dolů a proti neúmyslnému rozjetí (ruční brzda, zakládací klíny)! Všechny upevňovací šrouby a matice musíte dotahovat podle předpisů AMAZONEN-WERKE! Catros BAG

28 Všeobecné bezpečnostní pokyny Čištění, údržba a opravy Čištění, údržbu a opravy stroje provádějte zásadně pouze při ο vypnutém pohonu ο zastaveném motoru traktoru ο vytaženém klíčku ze zapalování ο zástrčce stroje vytažené z palubního počítače Pravidelně kontrolujte pevné utažení šroubů a matic a případně je dotáhněte! Před údržbou, opravou a čištěním zajistěte zvednutý stroj nebo zvednuté části stroje proti neúmyslnému spuštění! Při výměně pracovních nástrojů s ostřím používejte vhodné nářadí a rukavice! Oleje, tuky a filtry zlikvidujte podle předpisů! Před prováděním svařování na traktoru a zavěšených strojích odpojte kabel na generátoru a baterii traktoru! Náhradní díly musí odpovídat alespoň technickým požadavkům firmy AMAZONEN-WERKE! To je zajištěno při používání originálních náhradních dílů AMAZONE! 28 Catros BAG

29 Nakládání a vykládání 3 Nakládání a vykládání Nakládání a vykládání traktorem VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu vzniká, pokud traktor není vhodný a pokud brzdy stroje nejsou připojeny k traktoru a nejsou naplněny! Stroj připojte předpisově k traktoru ještě dříve, než stroj naložíte na transportní vozidlo anebo ještě před jeho složením z transportního vozidla! Stroj smí být k nakládání a vykládání připojen k traktoru a jím přepravován pouze tehdy, pokud traktor splňuje výkonové předpoklady! Vzduchové brzdy: S připojeným strojem je povoleno se rozjíždět pouze tehdy, jestliže manometr traktoru indikuje tlak 5,0 bar! K nakládání na transportní vozidlo nebo k vykládání z transportního vozidla stroj připojte k vhodnému traktoru. Nakládání: K nakládání je nezbytná další pomocná ukazující osoba. Stroj předpisově zajistěte. Následně stroj odpojte od traktoru. Vykládání: Odstraňte transportní zajištění. K vykládání je nezbytná další pomocná ukazující osoba. Stroj po vyložení odstavte a traktor odpojte. Catros BAG

30 Popis výrobku 4 Popis výrobku Tato kapitola podává obsáhlý přehled o konstrukčním provedení stroje uvádí pojmenování jednotlivých montážních skupin a regulačních prvků Tuto kapitolu si přečtěte pokud možno u stroje. Tím se optimálně seznámíte se strojem. Stroj se skládá z hlavních částí: Hydraulicky sklopný rám Dvouřadé uspořádání vydutých talířů Pneumatikové válce s klínovými prstenci a s integrovaným podvozkem 4.1 Přehled - konstrukční části Obr. 1 (1) Zavěšení výkyvným závěsem nebo dolními rameny (2) 1. řada talířů (3) 2. řada talířů (4) Pneumatikový válec s klínovými prstenci (ve střední části s integrovaným podvozkem) (7) Hydraulický válec transportního podvozku (8) Složení hydraulického válce výložníku (9) Podkládací klíny (10) Ochranné plachty pro převoz po silnici (11) Hydraulické hadice k připojení k traktoru (5) Škrabák válce s pneumatikami s klínovými prstenci (6) Hydraulický válec ke zvedání a spouštění stroje a k nastavení hloubky (volitelný doplněk) 30 Catros BAG

31 Popis výrobku 4.2 Bezpečnostní a ochranná zařízení Transportní zajištění výložníků Ochranné plachty pro převoz po silnici 4.3 Propojovací kabely mezi traktorem a strojem Hydraulická hadicová vedení Elektrický kabel osvětlení Přípojka pro hydraulickou brzdu nebo Dvouokruhová tlakovzdušná brzdová soustava ο Brzdové vedení se žlutou spojovací hlavicí ο Záložní vedení se spojovací hlavicí 4.4 Dopravně technické vybavení Obr. 4/... (1) 2 koncová světla (2) 2 brzdová světla (3) 2 směrovky (povinné, když jsou zakryté směrovky traktoru) (4) 2 červené odrazky (trojúhelníkové) (5) 1 držák značky s osvětlením (nutné, pokud je značka traktoru zakryta). (6) 2 dozadu směřující výstražné tabulky (čtyřhranné) Obr. 3/... (1) 2 obrysová světla směřující dopředu (2) 2 výstražné tabule směřující dopředu 3) postranní odrazky, žluté (na boku ve vzdálenosti max. 3 m) Obr. 2 Zástrčku elektrické přípojky stroje zapojte do odpovídající zásuvky traktoru. Obr. 3 Zkontrolujte funkci osvětlení. Výstražné tabulky musí být čisté a nesmí být poškozené. Catros BAG

32 Popis výrobku 4.5 Správné používání Stroj je určen výlučně pro běžné používání při intenzivním plošném obdělávání půdy. se podle vybavení připojuje k výkyvnému závěsu nebo k dolnímu ramenu traktoru a je obsluhován jednou osobou. Po svazích se smí jezdit po vrstevnici směr jízdy doleva 15 % směr jízdy doprava 15 % po spádnici do svahu 15 % ze svahu 15 % K použití v souladu se stanovením výrobce patří také: dodržování všech pokynů z tohoto návodu k obsluze dodržování inspekčních a údržbových prací výhradní používání originálních náhradních dílů AMAZONE. Jiné než výše uvedené použití je zakázáno a je v rozporu se stanovením výrobce. Za škody způsobené v rozporu s ustanovením výrobce nese výhradní zodpovědnost provozovatel firma AMAZONEN-WERKE nepřebírá žádnou záruku 4.6 Nebezpečný prostor a nebezpečná místa Nebezpečný prostor je okolí stroje, ve kterém mohou být osoby zachyceny pracovními pohyby stroje a jeho pracovními nástroji materiály a cizími částicemi vyhazovanými ze stroje neočekávaně spuštěným nebo zvednutým pracovním nářadím neúmyslným rozjetím traktoru nebo stroje V nebezpečném prostoru stroje se nacházejí nebezpečná místa se stálým nebo neočekávaným ohrožením. Výstražné piktogramy označují tato nebezpečná místa a varují před zbytkovými riziky, která nelze konstrukčně odstranit. Zde platí speciální bezpečnostní předpisy z příslušné kapitoly. V nebezpečném prostoru stroje se nesmí zdržovat žádné osoby, dokud běží motor traktoru s připojenou kloubovou hřídelí / hydraulickým zařízením dokud nejsou traktor a stroj zajištěny proti nenadálému spuštění a rozjetí Obsluha smí se strojem pohybovat nebo přemísťovat pracovní nářadí z přepravní do pracovní polohy nebo z pracovní do přepravní polohy jen tehdy, když se v nebezpečném prostoru stroje nezdržují žádné osoby. 32 Catros BAG

33 Popis výrobku Nebezpečná místa jsou: mezi traktorem a strojem, zejména při připojování a odpojování stroje v oblasti pohyblivých částí na jedoucím stroji. v oblasti výkyvného pohybu výložníků, pod zvednutým a nezajištěným strojem nebo pod jeho částmi, při vyklápění a skládání výložníků v oblasti volně vedených elektrických vedení je nebezpečí dotyku vedení strojem. 4.7 Výrobní štítek a označení CE Následující obrázky ukazují umístění výrobního štítku a označení CE. Na výrobním štítku jsou uvedeny: identifikační. č. stroje: typ přípustný tlak v systému, bar rok výroby závod výkon, kw základní hmotnost, kg přípustná celková hmotnost, kg zatížení zadní nápravy, kg zatížení přední nápravy podpěrným zatížením, kg Obr. 4 Catros BAG

34 Popis výrobku 4.8 Technické údaje Catros 5501-T 7501-T Pracovní záběr [mm] Provedení sklopné sklopné Výkonový požadavek [kw] Brzdová soustava - rozhraní Traktorová přípojka Dvouokruhová vzduchová brzdová soustava Účinná brzda v integrovaném podvozku Hydraulická brzdová soustava (volitelný doplněk) Transportní podvozek 2x 400/50-15,5 Přípustná nejvyšší rychlost s brzdovou soustavou a s přípustným zatížením náprav [km/h] ο ο ο 4520 kg 5020 kg 5720 kg bez brzdového systému 25 Míry při základní výbavě Základní hmotnost [kg] Zatížení zadní nápravy [kg] Podpěrné zatížení [kg] Celková délka [mm] Celková šířka [mm] Transportní výška [mm] Odstup talířů [mm] Průměr talířů [mm] Počet talířů Přesazení talířů - nastavení Nastavení pracovní hloubky mechanicky mechanicky hydraulicky (volitelný doplněk) Pracovní hloubka [mm] Shoda Označení směrnice/normy Stroj splňuje: směrnici o strojních zařízeních 98/37/ES směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS 34 Catros BAG

35 Popis výrobku 4.10 Potřebná výbava traktoru K provozu stroje v souladu se stanovením výrobce musí traktor splňovat následující podmínky. Výkon motoru traktoru Catros 5501-T Catros 7501-T od 125 kw (170 HP) od 160 kw (240 HP) Elektrická instalace Napětí baterie: 12 V (volt) Zásuvka pro osvětlení: 7pólová Hydraulická soustava Maximální provozní tlak: 200 bar Výkon čerpadla traktoru: minimálně 15 l/min při 150 bar Hydraulický olej stroje: převodový/hydraulický olej Otto SAE 80W API GL4 Hydraulický/převodový olej stroje se hodí pro kombinované okruhy hydraulického/převodového oleje všech běžných traktorů. Řídicí přístroje podle výbavy 2 až 4 dvojčinné řídicí jednotky, viz na stranì 37 Provozní brzdová soustava Provozní dvouokruhový 1 přípojná hlavice (červená) pro vedení zásobníku brzdový systém: 1 přípojná hlavice (žlutá) pro brzdové vedení Hydraulický brzdový systém: 1 hydraulická spojka podle ISO 5676 Hydraulický brzdový systém není v Německu a v některých zemích EU přípustný! 4.11 Údaje ke vzniku hluku Hodnota emisí závislá na pracovišti (akustická hladina) je 74 db(a), měřeno v provozním stavu, při uzavřené kabině, u ucha řidiče traktoru. Měřicí zařízení: OPTAC SLM 5. Výše akustické hladiny je do značné míry závislá na použitém vozidle. Catros BAG

36 Konstrukční provedení a funkce 5 Konstrukční provedení a funkce Následující kapitola informuje o konstrukčním uspořádání stroje a funkcích jednotlivých částí. 5.1 Funkce Obr. 5 Kompaktní talířové brány Catros jsou vhodné pro plošné obdělání strniště přímo po sklizni jarní příprava secí plochy pro kukuřici nebo cukrovou řepu zapracování meziplodiny, jako je např. žlutá hořčice zapracování močůvky. Dvouřadé uspořádání talířů zajišťuje zpracování a promíchání půdy. Vlečená válcová kola půdu opět zhutňují a současně slouží k nastavení hloubky talířů. 36 Catros BAG

37 Konstrukční provedení a funkce 5.2 Hydraulické přívody VÝSTRAHA Nebezpečí infekce v důsledku hydraulického oleje vytékajícího pod velkým tlakem! Při připojování a odpojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře. Všechny hydraulické hadicové spoje jsou barevně označeny, aby bylo možno jednotlivé hydraulické funkce přiřadit tlakovému vedení řídicí jednotky traktoru! Řídicí jednotka traktoru Funkce Označení hadic 1 dvojí funkce Stroj 2 dvojí funkce Stroj vyklápění 1x modrá skládání 2x modrá spouštění 1x žlutá zvedání 2x žlutá 3 dvojí funkce Nastavení pracovní hloubky (volitelný doplněk) zvětšení 1x zelená zmenšení 2x zelená 4 dvojí funkce Vyrovnávač spouštění 1x přírodní zbarvení (volitelný doplněk) zvedání 2x přírodní zbarvení Připojení hydraulických hadic VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku chybné funkce hydrauliky při špatně připojených hydraulických hadicích! Při připojování hydraulických hadic používejte barevná značení na hydraulických spojkách. Před připojením traktoru k hydraulické soustavě zkontrolujte kompatibilitu hydraulických olejů. Nemíchejte minerální oleje s biooleji! Povolený maximální tlak hydraulického oleje smí být 200 bar. Připojujte pouze čisté hydraulické spojky. Zasuňte hydraulickou spojku/spojky do hydraulického hrdla tak daleko, dokud se spojka(y) zřetelně neuzamkne (neuzamknou). Místa spojení hydraulických hadic musí být pevně dotažená a těsná. Catros BAG

38 Konstrukční provedení a funkce 1. Přepněte ovládací páčku řídicího ventilu na traktoru do plovoucí polohy (neutrální polohy). 2. Než spojíte hydraulické hadice s traktorem, pořádně je vyčistěte. 3. Spojte hydraulickou hadici/hydraulické hadice s řídicí jednotkou/řídicími jednotkami traktoru Odpojení hydraulických hadic 1. Přepněte ovládací páčku řídicí jednotky na traktoru do plovoucí polohy (neutrální polohy). 2. Odjistěte hydraulické spojky z hrdel. 3. Hydraulické zástrčky a zásuvky zajistěte proti znečištění prachovými krytkami. 4. Hydraulické hadice odložte do skříně na hadice. 5.3 Dvouokruhová provozní brzdová soustava Pro řádnou funkci dvouokruhové provozní brzdové soustavy je nezbytné dodržovat intervaly údržby. Stroj nemá ruční brzdu! Než stroj odpojíte od traktoru, zajistěte ho vždy pomocí zakládacích klínů! Dvouokruhová pneumatická brzdová soustava Stroj je vybaven dvouokruhovou pneumatickou brzdou s hydraulicky ovládaným brzdovým válcem brzdových čelistí v brzdových bubnech. ÝSTRAHA Odpojíte-li stroj od traktoru s plným zásobníkem tlakového vzduchu, tlakový vzduch zapůsobí na brzdy a kola se zablokují. Tlak vzduchu v zásobníku (vzduchojemu) postupně klesá a s ním i brzdná síla až k úplnému výpadku brzdného účinku, pokud vzduchový zásobník nebude doplněn. Proto smí být stroj odstaven pouze se založenými zakládacími klíny. Brzdy se při naplněném vzduchojemu uvolní okamžitě poté, co se připojí plnicí přívod (červený) k traktoru. Proto musí být stroj připojen ke spodním ramenům nápravy traktoru a jeho ruční brzda musí být zatažena ještě před připojením plnicího přívodu (červený). Zakládací klíny se obdobně smějí odstranit až po připojení stroje ke spodním ramenům nápravy traktoru a po zatažení ruční brzdy traktoru. 38 Catros BAG

39 Konstrukční provedení a funkce Pro ovládání dvouokruhové tlakovzdušné brzdy je na straně traktoru rovněž zapotřebí dvouokruhový tlakovzdušný brzdový systém. Obr. 6/... (1) Plnicí přívod s přípojnou hlavicí (červená) (2) Brzdové vedení s přípojnou hlavicí (žlutá) Obr. 7/... (1) Filtr vedení (2) Tlačítko uvolňovacího ventilu Pokud se uvolňovací tlačítko ο stiskne až na doraz, uvolní se provozní brzdy, aby bylo např. možno odpojený stroj odtlačit na požadované místo. ο vysune až na doraz, bude stroj zabrzděn tlakem vzduchu ze zásobníku tlakového vzduchu. (3) Brzdový ventil Obr. 8/... Obr. 6 Obr. 7 (1) Brzdový válec (2) Vyrovnávací nádržka brzdové kapaliny Obr. 9/... Obr. 8 (1) Zásobník tlakového vzduchu (2) Kontrolní přípojka manometru (3) Ventil k vypuštění vody Obr. 9 Nastavení regulátoru brzdné síly s automatickým nastavením v závislosti na zatížení VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu jako důsledek nesprávné funkce brzdového systému! Nastavenou míru (L) automatického regulátoru brzdné síly v závislosti na zatížení nesmíte měnit. Nastavená míra (L) musí odpovídat hodnotě uvedené na štítku Haldex-ALB. Catros BAG

40 Konstrukční provedení a funkce Připojení brzdové a plnicí hadice VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu jako důsledek nesprávné funkce brzdového systému! Při připojování brzdového vedení a vedení zásobníku dbejte, aby ο těsnicí kroužky připojovacích hlavic byly čisté, ο těsnicí kroužky připojovacích hlavic správně těsnily. Poškozené těsnicí kroužky bezpodmínečně ihned vyměňte. Před první denní jízdou odvodněte zásobník vzduchu. S připojeným strojem se smí vyjet, až když manometr traktoru ukáže tlak 5,0 bar! VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu způsobené neúmyslným rozjetím stroje při uvolněných provozních brzdách! Připojte vždy nejdříve spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) a potom spojovací hlavici plnicí hadice (červená). Po připojení červené spojovací hlavice se provozní brzda stroje okamžitě uvolní z brzdné polohy. 1. Otevřete víko spojovacích hlavic na traktoru. 2. Vyjměte spojovací hlavici brzdového vedení (žlutá) ze spojky. 3. Zkontrolujte, zda nejsou těsnicí kroužky spojovací hlavice poškozené a zda jsou čisté. 4. Vyčistěte znečištěné těsnicí kroužky, poškozené vyměňte. 5. Připevněte spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) podle předpisů do žlutě značené spojky traktoru. 6. Vyjměte spojovací hlavici plnicí hadice (červená) ze spojky. 7. Zkontrolujte, zda nejsou těsnicí kroužky spojovací hlavice poškozené a zda jsou čisté. 8. Vyčistěte znečištěné těsnicí kroužky, poškozené vyměňte. 9. Připevněte spojovací hlavici plnicí hadice (červená) podle předpisů do červeně označené spojky traktoru. Po připojení plnicí hadice zásobníku (červená) se plnicím tlakem přicházejícím z traktoru automaticky vytlačí vzhůru tlačítko uvolňovacího ventilu brzdového ventilu přívěsu. 10. Odstraňte zakládací klíny. 40 Catros BAG

41 Konstrukční provedení a funkce Odpojení brzdové a plnicí hadice VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu způsobené neúmyslným rozjetím stroje při uvolněných provozních brzdách! Odpojte vždy nejdříve spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) a potom spojovací hlavici plnicí hadice (červená). Po připojení červené spojovací hlavice jde provozní brzda stroje nejdříve do brzdné polohy. Bezpodmínečně dodržujte pořadí, jinak se provozní brzda uvolní a nebrzděný stroj se může dát do pohybu. Při odpojení nebo vytržení stroje se odvzdušní vedení zásobníku k brzdovému ventilu přívěsu. Brzdový ventil přívěsu se automaticky přepne a v závislosti na automatickém regulátoru brzdné síly podle zatížení zapne provozní brzdy. 1. Zajistěte stroj proti nenadálému rozjetí. Použijte zakládací klíny. 2. Uvolněte spojovací hlavice zásobního vedení (červená). 3. Uvolněte spojovací hadice brzdového vedení (žlutá). 4. Přípojné hlavice upevněte do prázdných spojek. 5. Uzavřete víčka přípojných hlavic na traktoru. 5.4 Hydraulické provozní brzdy Stroj nemá ruční brzdu! Než stroj odpojíte od traktoru, zajistěte ho vždy pomocí zakládacích klínů! K ovládání hydraulického provozního brzdového systému musí být traktor vybaven hydraulickými brzdami. Catros BAG

42 Konstrukční provedení a funkce Připojení provozního hydraulického brzdového systému (volitelný doplněk) Připojujte pouze čisté hydraulické spojky. 1. Sejměte ochranná víčka. 2. Případně vyčistěte hydraulické zástrčky a zásuvky. 3. Hydraulickou zásuvku stroje propojte s hydraulickou zástrčkou traktoru. 4. Hydraulické šroubení (pokud je k dispozici) pevně rukou dotáhněte. Obr Odpojení hydraulického provozního brzdového systému 1. Uvolněte hydraulické šroubení (pokud je k dispozici). 2. Hydraulické zástrčky a zásuvky zajistěte proti znečištění prachovými krytkami. 3. Hydraulické hadice odložte do skříně na hadice. 42 Catros BAG

43 Konstrukční provedení a funkce 5.5 Dvouřadé talířové brány Vyduté talíře (Obr. 11/1) jsou vůči směru jízdy upevněny posunutě pod nastavovacím úhlem 17 vpředu a 14 vzadu. Vyduté talíře jsou uloženy (Obr. 11/2) v dvouřadém šikmém kuličkovém ložisku s kluzným těsnicím kroužkem a olejovou náplní. Uložení je bezúdržbové. Nastavitelné: Posun obou řad talířů, který lze posuvnou jednotkou přizpůsobit pracovní hloubce a rychlosti. K nastavení jsou určeny excentrické čepy AMAZONE. Intenzita práce nastavením pracovní hloubky diskového pole. Pracovní hloubka se nastavuje buď mechanicky nebo hydraulicky (volitelný doplněk). Oba krajní talíře jsou ve svislém směru. Pracovní hloubku vnějších talířů lze snížit, aby se předešlo tvorbě valu nebo brázdy. Zavěšení jednotlivých talířů odpružené pružnou pryží umožňuje přizpůsobení vůči nerovnostem povrchu talíře uhnou při nárazu na pevnou překážku, např. kameny. Jednotlivé talíře jsou tímto způsobem chráněny před poškozením. Obr. 11 Obr. 12 Catros BAG

44 Konstrukční provedení a funkce 5.6 Kola podvozku / kola válce Válec s pneumatikami s klínovými prstenci (Obr. 13) o průměru 800 mm se skládá z jednotlivých vedle sebe uspořádaných pneumatik s klínovými prstenci zpevňuje v pruzích obdělanou půdu přebírá hloubkové vedení vydutých talířů tvoří podvozek při transportních jízdách. (Obr. 13/1) Kola válce Obr. 13 (Obr. 14/1) Kola podvozku k převozu po silnici Při práci jede stroj na válcových i podvozkových kolech. Při přepravě a na souvrati jede stroj na kolech podvozku. Obr Připojení k výkyvnému závěsu Stroj je standardně vybaven tažným okem. Obr Catros BAG

45 Konstrukční provedení a funkce Připojení 1. Vykažte všechny osoby z nebezpečného prostoru mezi traktorem a strojem dříve než budete ke stroji přijíždět. 2. Před připojením stroje k traktoru zapojte nejdříve propojovací vedení. 2.1 Traktorem přijeďte ke stroji tak, aby mezi traktorem a strojem zbýval malý volný prostor (asi 25 cm). 2.2 Traktor zajistěte proti neúmyslnému nastartování a rozjetí. 3. Zapněte řídicí jednotku traktoru 1 (modrá). Přizpůsobte výšku tažných ok traktoru. 4. Traktorem nyní zacouvejte dále ke stroji tak, aby propojovací zařízení mohlo být spojeno. 5. Stroj s tažným okem (Obr. 15/1) připojte k výkyvnému závěsu (Obr. 15/2) traktoru. 6. Zasuňte čep (Obr. 15/3) a zajistěte sklopnou závlačkou (Obr. 15/4). Odpojení 1. Postavte stroj na vodorovnou odstavnou plochu s pevným podkladem. 2. Spusťte dolů opěrku. 3. Zapněte řídicí jednotku traktoru 1 (modrá). Spusťte stroj dolů a uvolněte tím tažné oko. 4. Odpojte stroj od traktoru. 4.1 Zajistěte stroj proti neúmyslnému rozjetí. K tomu viz stranu Odpojte výkyvný závěs 4.3 Popojeďte traktorem směrem vpřed asi o 25 cm. Vzniklý volný prostor mezi traktorem a strojem umožňuje lepší přístup k odpojení napájecích vedení. 4.4 Zajistěte traktor a stroj proti neúmyslnému spuštění a rozjetí. 4.5 Odpojte napájecí vedení. Catros BAG

46 Konstrukční provedení a funkce 5.8 Připojení k dolním ramenům Zavěšením na dolní ramena se nabízí alternativní možnost připojení, pokud traktor nemá výkyvný závěs je vybaven tříbodovým zvedacím zařízením uzamykatelným směrem vzhůru. Vzhledem k nebezpečí negativního opěrného zatížení při mimořádně tvrdých půdních podmínkách je nutno dávat přednost připojení na výkyvný závěs před připojením k dolním ramenům! Obr. 16 VÝSTRAHA Stroje s jednostranně uloženými nebo přivařenými čepy dolního ramene: Bezpodmínečně použijte kulová pouzdra se záchytným vybráním a s integrovanou sklopnou závlačkou. Nebezpečí úrazu způsobené uvolněním spojení mezi strojem a traktorem! Připojení 1. Kulová pouzdra upevněte na čepy dolního ramene stroje. 2. Šrouby dolního ramene zajistěte sklopnou závlačkou proti neúmyslnému uvolnění. (Foto) 3. Vykažte všechny osoby z nebezpečného prostoru mezi traktorem a strojem ještě dříve než budete ke stroji najíždět. 4. Před připojením stroje k traktoru zapojte nejdříve propojovací vedení. 4.1 Traktorem přijeďte ke stroji tak, aby mezi traktorem a strojem zbýval malý volný prostor (asi 25 cm). 4.2 Zajistěte traktor proti neúmyslnému nastartování a rozjetí. 4.3 K traktoru připojte napájecí vedení. 4.4 Háky dolního ramene nastavte tak, aby byly v jedné ose s dolními přípojnými body stroje. 5. Couvněte s traktorem ke stroji tak, aby háky spodního závěsu traktoru automaticky zachytily kulová pouzdra dolních připojovacích bodů stroje. ο Háky dolního závěsu se automaticky zamknou. 6. Před vyjetím pohledem zkontrolujte, zda jsou háky dolního ramene správně zajištěny. 46 Catros BAG

47 Konstrukční provedení a funkce Odpojení 1. Prázdný stroj odstavte na vodorovnou odstavnou plochu s pevným podkladem. 2. Odpojte stroj od traktoru. 2.1 Zajistěte stroj proti samovolnému rozjetí. K tomu viz stranu Spusťte dolů opěrku. 2.3 Uvolněte zatížení dolního ramene. 2.4 Ze sedadla traktoru odemkněte a odpojte hák dolního ramene. 2.5 Popojeďte traktorem směrem vpřed asi o 25 cm. ο Vzniklý volný prostor mezi traktorem a strojem umožňuje lepší přístup k odpojení kloubového hřídele a napájecích vedení. 2.6 Zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí. 2.7 Odpojte napájecí vedení. 2.8 Napájecí vedení upevněte do odpovídajících parkovacích zásuvek. 5.9 Opěrná noha Při práci je opěrná noha zvednutá. U odpojeného stroje je opěrná noha spuštěna dolů.zvednutí (Obr. 17/1) opěrné nohy: 1. Klikou (Obr. 17/2) vysuňte opěrnou nohu vzhůru. 2. Vysuňte (Obr. 17/3) čep. 3. Opěrku vyklopte vzhůru a zajistěte čepem. Spuštění (Obr. 17/1) opěrné nohy: 1. Vysuňte (Obr. 17/3) čep. 2. Opěrku sklopte dolů a zajistěte čepem. 3. Klikou (Obr. 17/2) spusťte opěrnou nohu dolů. Obr. 17 Catros BAG

48 Konstrukční provedení a funkce 5.10 Hmatací kola (volitelný doplněk) Výkyvná hmatací kola (Obr. 18/1) stabilizují stroj na nerovných půdách, brání jeho rozkmitání a tvorbě vln. Výšku hmatacích kol je nutno přizpůsobit pracovní hloubce. Obr Zarovnávací lehké brány na slámu (volitelný doplněk) Zarovnávací lehké brány na slámu (Obr. 19) rozdělují zbylou řezanku po poli. Sériový hydraulický zdvih umožňuje přizpůsobení lehkých bran vůči proměnnému množství slámy. Obr Zadní lehké brány (volitelný doplněk) Zadní lehké brány (Obr. 20/1) vytváří půdu s jemnými hrudkami jako přípravu pro setbu. Na povrchu půdy jsou jako součást mechanické likvidace plevelů odkládány odříznuté zbytky rostlin, kde vyschnou a odumřou. Zvedání zadních lehkých bran a jejich spouštění do pracovní polohy je mechanicky spojeno s ovládáním stroje na souvrati. Obr Catros BAG

49 Konstrukční provedení a funkce 5.13 Přídavná závaží (volitelný doplněk) Zařízení Catros může být vybaveno (Obr. 21/1) přídavnými závažími. Přídavná závaží umožňují, aby při suchém počasí a mimořádně tvrdé půdě mohly talíře dobře proniknout do půdy. Jedna sada přídavných závaží odpovídá hmotnosti 4krát 25 kg. Na každý výložník upevněte nejvýše 2 sady přídavných závaží. Obr. 21 Catros BAG

50 Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu V této kapitole získáte informace o uvedení stroje do provozu jak můžete zkontrolovat, jestli lze stroj připojit/zavěsit k traktoru Před uvedením do provozu si musí obsluha přečíst návod k obsluze a porozumět mu. Při následujících úkonech dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Bezpečnostní pokyny pro obsluhu", od strany 22 ο Připojení a odpojení stroje ο Přeprava stroje ο Použití stroje Připojujte a přepravujte stroj jen pomocí traktoru, který je k tomu vhodný. Traktor a stroj musí odpovídat příslušným národním předpisům silničního provozu. Držitel vozidla (provozovatel), jakož i řidič (obsluha) zodpovídají za dodržování národních dopravních předpisů. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, zachycení, vtažení v prostoru hydraulicky nebo elektricky ovládaných dílů. Je zakázáno blokovat na traktoru regulační prvky, které slouží k přímému provádění hydraulických elektrických pohybů jednotlivých dílů stroje, např. ke sklápění, otáčení a posouvání. Po uvolnění příslušného regulačního prvku se pohyb musí automaticky zastavit. To neplatí pro pohyb zařízení, která jsou kontinuální nebo jsou automaticky ovládaná nebo vyžadují v závislosti na funkci plovoucí polohu či tlakovou polohu. 50 Catros BAG

51 Uvedení do provozu 6.1 Kontrola způsobilosti traktoru VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení při provozu, nedostatečné stabilitě a nedostatečné řiditelnosti a brzdného účinku traktoru při používání traktoru v rozporu se stanovením výrobce! Než připojíte nebo zavěsíte stroj k traktoru, zkontrolujte jeho způsobilost. Stroje připojujte nebo zavěšujte jen k takovým traktorům, které jsou k tomu vhodné. Pro kontrolu, jestli traktor dosáhne potřebné brzdové zpomalení i s připojeným /zavěšeným strojem proveďte zkoušku brzd. Podmínky způsobilosti traktoru jsou zvlášť: povolená celková hmotnost povolené zatížení náprav povolené zatížení v bodě spojení s traktorem povolená nosnost namontovaných pneumatik dostatečné přípustné zatížení přívěsu Údaje najdete na výrobním štítku nebo v technickém průkazu k vozidlu a v návodu k obsluze traktoru. Přední náprava traktoru musí být vždy zatížena minimálně 20 % vlastní hmotnosti traktoru. Traktor musí dosáhnout i s připojeným nebo zavěšeným strojem brzdné zpomalení předepsané výrobcem traktoru Výpočet skutečných hodnot pro celkovou hmotnost traktoru, zatížení náprav traktoru a únosnosti pneumatik i potřebného minimálního zatížení Celková povolená hmotnost traktoru, která je uvedena v technickém průkazu, musí být větší než součet vlastní hmotnosti traktoru hmotnosti závaží a celkové hmotnosti připojeného stroje nebo opěrného zatížení zavěšeného stroje. Tento pokyn platí pouze pro Německo. Nelze-li při vyčerpání všech možností dodržet zatížení náprav a / nebo přípustné celkové hmotnosti, mohou na základě vyjádření úředního znalce pro motorová vozidla a se souhlasem výrobce traktoru udělit příslušné místní úřední orgány výjimečné povolení ve smyslu 70 StVZO stejně jako i nezbytné povolení podle 29 odstavec 3 StVO. Catros BAG

52 Uvedení do provozu Údaje nezbytné pro výpočet Obr. 22 T L [kg] Vlastní hmotnosti traktoru T V [kg] Zatížení přední nápravy prázdného traktoru T H [kg] Zatížení zadní nápravy prázdného traktoru Viz návod k obsluze traktoru nebo technický průkaz G V [kg] Přední závaží (je-li k dispozici) Viz technické údaje Přední závaží nebo vážení F H [kg] Maximální opěrné zatížení Viz technické údaje stroje a [m] Vzdálenost mezi těžištěm stroje neseného Viz technické údaje k traktoru a ke stroji vpředu nebo čelním závažím a středu přední nesenému vpředu nebo čelnímu závaží nápravy (součet a 1 + a 2 ) nebo změření a 1 [m] Vzdálenost středu přední nápravy od středu připojení spodního ramena Viz návod k obsluze traktoru nebo změření a 2 [m] Vzdálenost středu připojovacího bodu Viz technické údaje ke stroji nesenému spodního ramena od těžiště stroje neseného vpředu nebo čelnímu závaží nebo změření vpředu nebo od čelního závaží (vzdálenost těžiště) b [m] Rozvor traktoru Viz návod k obsluze traktoru, technický průkaz nebo změření c [m] Vzdálenost mezi středem zadní nápravy a středem připojení spodního ramena Viz návod k obsluze traktoru, technický průkaz nebo změření 52 Catros BAG

53 Uvedení do provozu Výpočet potřebné minimální přední zátěže G V min pro zajištění řiditelnosti traktoru G F = c TV b + 0,2 TL b a b H V min + Číselnou hodnotu pro vypočítané minimální zatížení G V min, které je nutné na čelní straně traktoru, zapište do tabulky ) Výpočet skutečného zatížení přední nápravy traktoru T V tat T V tat G = V ( a + b) + T b V b F H c Zapište do tabulky číselnou hodnotu pro skutečné vypočítané zatížení přední nápravy a povolené zatížení přední nápravy traktoru uvedené v návodu k obsluze traktoru (kapitola ) Výpočet skutečné celkové hmotnosti kombinace traktor - stroj G = G + T + F tat V L H Zapište do tabulky číselnou hodnotu pro skutečnou vypočítanou celkovou hmotnost a udanou celkovou povolenou hmotnost traktoru uvedenou v návodu k obsluze traktoru (kapitola ) Výpočet skutečného zatížení zadní nápravy traktoru T H tat T H tat = G tat T V tat Zapište do tabulky číselnou hodnotu pro skutečné vypočítané zatížení přední nápravy a povolené zatížení zadní nápravy traktoru uvedené v návodu k obsluze traktoru (kapitola ) Nosnost pneumatik Do tabulky zapište dvojnásobnou hodnotu (dvě pneumatiky) povolené nosnosti pneumatik (viz např. podklady výrobce pneumatik) (kapitola ). Catros BAG

54 Uvedení do provozu Tabulka Skutečná hodnota podle výpočtu Povolená hodnota podle návodu k obsluze traktoru Dvojnásobná povolená nosnost pneumatik (dvě pneumatiky) Minimální zatížení předku/zádi / kg Celková hmotnost kg kg -- Zatížení přední nápravy kg kg kg Zatížení zadní nápravy kg kg kg Povolené hodnoty celkové hmotnosti traktoru, zatížení náprav a nosnosti pneumatik najdete v technickém průkazu svého traktoru. Skutečné vypočítané hodnoty musí být nižší než povolené hodnoty nebo stejné ( ) jako povolené hodnoty! VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné stability, nedostatečné řiditelnosti a nedostatečného účinku brzd traktoru. Zakázáno je připojování stroje k traktoru sloužícímu pro výpočet, pokud i jen jedna ze skutečných vypočítaných hodnot je větší než hodnota povolená není na traktoru upevněno čelní závaží (pokud je to nutné) pro potřebné přední minimální zatížení (G V min ) Musíte použít čelní závaží, které odpovídá nejméně minimálnímu potřebnému zatížení vpředu (G V min )! 54 Catros BAG

55 Uvedení do provozu Předpoklady pro používání traktorů se zavěšenými stroji VÝSTRAHA Nebezpečí vznikající zlomením, pokud se při provozu používají díly v nepřípustné kombinaci propojovacích zařízení! Zkontrolujte, aby ο přípojné zařízení traktoru mělo dostatečné přípustné opěrné zatížení vyhovující skutečnému opěrnému zatížení. ο opěrným zatížením změněné zatížení náprav a změněná hmotnost traktoru zůstaly v přípustných mezích. Při pochybnostech přikročte ke zvážení. ο skutečné statické zatížení zadní nápravy traktoru nepřekročilo přípustné zatížení zadní nápravy. ο byla dodržena celková přípustná hmotnost traktoru. ο aby nebyla překročena přípustná nosnost pneumatik traktoru Možnosti kombinace propojovacích zařízení a tažných ok Obr. 23 ukazuje možnosti kombinace propojovacích zařízení traktoru a tažných ok stroje v závislosti na maximálním opěrném zatížení. Maximální přípustné opěrné zatížení je uvedeno v technickém průkazu vozidla nebo na typovém štítku propojovacího zařízení traktoru. Maximální přípustné opěrné zatížení Propojovací zařízení traktoru Tažná oka tuhé oje závěsného stroje 3000 kg Výkyvný závěs traktoru ISO Tažná oka (Hitchring) ISO Obr Výpočet skutečné hodnoty D C pro propojovanou kombinaci VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení propojovacího zařízení mezi traktorem a strojem při nesprávném používání traktoru! Vypočtěte si skutečnou hodnotu D C Vaší kombinace traktoru a stroje ke kontrole, zda propojovací zařízení traktoru má požadovanou hodnotu D C. Skutečná vypočtená hodnota D C pro určitou kombinaci musí být menší nebo se musí rovnat ( ) udané hodnotě D C propojovacího zařízení Vašeho traktoru. Catros BAG

56 Uvedení do provozu Skutečná hodnota D C propojované kombinace se vypočítá následujícím způsobem: D C = g x T x C T + C Obr. 24 T: Přípustná celková hmotnost traktoru v [t] (viz návod k obsluze traktoru nebo technický průkaz) C: Zatížení nápravy stroje zatíženého přípustnou hmotností (užitečné zatížení) v [t] bez opěrného zatížení g: Zemské zrychlení (9,81 m/s²) skutečná vypočtená hodnota D C pro kombinaci udané hodnoty D C propojovacího zařízení traktoru KN KN Hodnotu D C propojovacího zařízení naleznete přímo na propojovacím zařízení nebo v návodu k obsluze traktoru Stroje bez vlastních brzd VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné účinnosti brzd traktoru! Traktor musí i s připojeným strojem dosáhnout hodnotu brzdného zpomalení předepsanou výrobcem traktoru. Pokud stroj není vybaven žádnými vlastními brzdami, musí být skutečná hmotnost traktoru větší nebo shodná ( ) se skutečnou hmotností zavěšeného stroje. je maximálně přípustná rychlost jízdy 25 km/h. 56 Catros BAG

57 Uvedení do provozu 6.2 Zajištění traktoru / stroje proti neočekávanému spuštění a rozjetí VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu při zásazích na stroji v důsledku ο neočekávaného poklesu nezajištěného stroje zvednutého tříbodovou hydraulikou traktoru neočekávaného spuštění zvednutých nezajištěných částí stroje ο neočekávaného spuštění a rozjetí kombinace traktor - stroj Před všemi zásahy do stroje zajistěte traktor a stroj před náhodným spuštěním a rozjetím. Zakázány jsou všechny zásahy do stroje, jako např. montáž, seřizování, odstraňování poruch, čištění, údržba a opravy ο při poháněném stroji ο ο ο dokud běží motor traktoru s připojeným kloubovým hřídelem / hydraulickým zařízením pokud je klíček v zapalování traktoru a motor traktoru s připojeným kloubovým hřídelem / hydraulickým zařízením může být neočekávaně nastartován pokud nejsou traktor a stroj zajištěny příslušnou parkovací brzdou anebo zakládacími klíny proti neúmyslnému rozjetí ο pokud nejsou pohyblivé díly zajištěny proti neočekávanému pohybu Obzvlášť při těchto pracích hrozí nebezpečí v důsledku kontaktu s nezajištěnými díly. 1. Spusťte zvednutý nezajištěný stroj/zvednuté nezajištěné části stroje. ο Tím zabráníte neočekávanému spuštění. 2. Vypněte motor traktoru. 3. Vytáhněte klíček ze zapalování. 4. Zatáhněte parkovací brzdu traktoru. 5. Zajistěte stroj proti neúmyslnému rozjetí (pouze zavěšený stroj) ο na rovném povrchu ruční brzdou (je-li k dispozici) nebo zakládacími klíny Catros BAG

58 Připojení a odpojení stroje 7 Připojení a odpojení stroje Při připojování a odpojování stroje dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Bezpečnostní pokyny pro obsluhu", strana 22. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí neočekávaným spuštěním a rozjetím traktoru a stroje při připojování nebo odpojování stroje! Před vstupem do nebezpečného prostoru mezi traktorem a strojem při připojování nebo odpojování zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí, k tomu viz strana 57. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí mezi zádí traktoru a stroje při připojování nebo odpojování stroje! Regulační části tříbodové hydrauliky traktoru zapínejte pouze z místa k tomu určeného nezapínejte je nikdy, když jste v nebezpečném prostoru mezi traktorem a strojem 7.1 Připojení stroje VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení při provozu, nedostatečné stabilitě a nedostatečné řiditelnosti a brzdného účinku traktoru při používání traktoru v rozporu se stanovením výrobce! Stroje připojujte nebo zavěšujte jen k takovým traktorům, které jsou k tomu vhodné. K tomu viz kapitola "Zkontrolujte vhodnost traktoru", strana 51. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí při připojování stroje mezi traktorem a strojem! Vykažte osoby z nebezpečného prostoru mezi traktorem a strojem než budete najíždět na stroj. Přítomní pomocníci mohou stát jako navádějící osoby pouze vedle traktoru a stroje a mezi vozidla mohou stoupnout teprve po zastavení. 58 Catros BAG

59 Připojení a odpojení stroje VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu vznikají pro osoby tehdy, pokud se stroj neočekávaně uvolní od traktoru! ο Zařízení určená ke spojování traktoru a stroje používejte v souladu se stanovením výrobce. ο Při připojování stroje k tříbodové hydraulice traktoru musí bezpodmínečně souhlasit připojované kategorie traktoru a stroje. Jestliže je váš traktor vybaven tříbodovou hydraulikou kategorie III, bezpodmínečně vyměňte čepy kategorie II horního a dolního ramene stroje za šrouby kategorie III při použití redukčních pouzder. K připojení stroje používejte pouze dodané čepy horního a dolního ramene. Při každém připojení stroje vizuálně zkontrolujte čepy horního a dolního ramene. Čepy obou ramen vyměňte, pokud jsou na nich zřejmé stopy opotřebení. Čepy horního i dolního ramene zajistěte v přípojných bodech tříbodového rámu nástavby sklopnými závlačkami proti neúmyslnému uvolnění. VÝSTRAHA Nebezpečí v důsledku výpadku elektrického proudu mezi traktorem a strojem, následkem poškozeného přívodního vedení! U připojování přívodních vedení dodržujte jejich pořadí. Přívodní vedení se musí při všech pohybech připojeného nebo zavěšeného stroje lehce poddat bez napětí, lámání nebo tření se nesmějí odírat o cizí části Stroj připojte za použití přípojného zařízení, které je k dispozici! Viz strana 44 Po připojení: Zvedněte opěrku. Zakládací klíny ukládejte do připravených držáků. Catros BAG

60 Připojení a odpojení stroje 7.2 Odpojení stroje VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné stability a převržení odpojeného stroje! Postavte stroj na vodorovnou odstavnou plochu s pevným podkladem. Při odpojování stroje musí před strojem vždy zůstat tolik volného prostoru, aby se mohlo s traktorem při opětovném připojování najet souose ke stroji. Stroj připojte za použití přípojného zařízení, které je k dispozici! Viz strana 44 Stroj připojte za použití přípojného zařízení, které je k dispozici! Viz strana 44 Před odpojením: Spusťte dolů opěrku. Podle směru klesání založte klíny před nebo za kola. 60 Catros BAG

61 Seřizování 8 Seřizování VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu v důsledku ο neočekávaného spuštění nezajištěného stroje zvednutého tříbodovou hydraulikou traktoru neočekávaného spuštění zvednutých nezajištěných částí stroje ο neočekávaného spuštění a rozjetí kombinace traktor - stroj Před seřizováním stroje zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí, k tomu viz strana Pracovní hloubka Mechanické nastavení pracovní hloubky Mechanické nastavení pracovní hloubky změnou počtu distančních prvků (Obr. 25/1) na tyči pístu. Nastavení hloubky je umístěno na hydraulickém válci levé válcovací jednotky! 1. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (2x žlutá). ο Zvedněte stroj a tím uvolněte distanční prvky. 2. Změňte počet distančních prvků na tyči pístu. ο ο Menší pracovní hloubka Zvyšte počet distančních prvků Větší pracovní hloubka Snižte počet distančních prvků Obr. 25 POZOR Nesahejte mezi dno válce a distanční prvky! Nebezpečí pohmoždění! Distanční prvky používejte postupně zdola směrem vzhůru: nebezpečí poškození! 3. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (1x žlutá). Spusťte stroj do pracovní polohy. Catros BAG

62 Seřizování Hydraulické nastavení pracovní hloubky Hydraulické nastavení pracovní hloubky podle stupnice (Obr. 25/1). (volitelný doplněk) 1. Zapněte řídicí jednotku traktoru 3 (zelená). Změňte nastavení ukazatele (Obr. 25/2) ve směru 0. ο Zmenšení pracovní hloubky Změňte nastavení ukazatele (Obr. 25/2) ve směru 12. ο Zvětšení pracovní hloubky Obr. 26 Válec obsahuje hydraulicky nastavitelný doraz. Ten usnadní opětný rozjezd s nastavenou pracovní hloubkou po každé souvrati bez pohledové kontroly. 8.2 Přizpůsobení hmatacích kol vůči nastavené pracovní hloubce Výšku hmatacích kol (Obr. 27/1) lze nastavit ručně za použití šroubu (Obr. 27/2). Výšku hmatacích kol je nutno přizpůsobit při každé změně pracovní hloubky stroje. Zkrácení stavěcího šroubu ο Hmatací kola jsou nastavena výše Prodloužení stavěcího šroubu Hmatací kola jsou nastavena níže Obr. 27 Při běžné práci by se hmatací kola měla jenom lehce otáčet po povrchu. Nesmí podpírat hmotnost postranních ramen na půdě! Přetížení má za následek poškození hmatacích kol a představuje nesprávný způsob používání! 62 Catros BAG

63 Seřizování 8.3 Posun řad talířů Posunutí řad talířů se podle potřeby nastavuje excentrickým čepem AMAZONE. K tomu je na obou stranách stroje k dispozici 6 zajišťovacích poloh. 1. Uvolněte pružnou zástrčku zajišťovacího třmene (Obr. 28/1). 2. Zajišťovací třmen (Obr. 28/2) sklopte dolů. 3. S nasazeným strojem mírně couvněte. ο Řady talířů se posunou, takže zajišťovací otvory se uvolní. 4. Uvolněte pružnou závlačku excentrického čepu (Obr. 28/3). 5. Zasuňte excentrický čep (Obr. 28/4) do požadovaného otvoru. 6. Upevněte sklopnou závlačku excentrického čepu. 7. Natočte vzhůru zajišťovací čep. ο Pokud není možno zajišťovací čep vzhledem k nové poloze excentrického čepu natočit vzhůru, popojeďte s nasazeným strojem mírně vpřed. 8. Upevněte pružnou zástrčku zajišťovacího třmenu. Obr. 28 VÝSTRAHA Mezi excentrickým čepem a dorazem talířové řady je nebezpečí pohmoždění! Zářezem je označena poloha doporučeného zajišťovacího otvoru. Vlevo i vpravo použijte stejné zajišťovací otvory! Jemného nastavení se dosáhne natočením excentrického čepu (Obr. 29) z polohy 1 do polohy Uvolněte pružnou zástrčku zajišťovacího třmene (Obr. 28/1). 2. Zajišťovací třmen (Obr. 28/2) sklopte dolů. 3. Uvolněte pružnou závlačku excentrického čepu (Obr. 28/3). 4. Natočte excentrický čep (Obr. 29). 5. Upevněte sklopnou závlačku excentrického čepu. 6. Natočte vzhůru zajišťovací čep. 7. Upevněte pružnou zástrčku zajišťovacího třmenu. Obr. 29 Catros BAG

64 Seřizování Před nastavením posunu podložek je případně nutno ujet krátkou dráhu po poli se spuštěným strojem směrem vzad, aby se uvolnila zásuvná zajišťovací místa. POZOR Nastavení provádějte pouze při vypnutém motoru, zatažené ruční brzdě a vytaženém klíčku ze zapalování. Zkontrolujte pracovní obraz uvolněním horizontu opracování za strojem: Obr. 30/1, Obr. 31/1, Obr. 32/1: ο Řezná hrana 1. řady talířů Obr. 30/2, Obr. 30/2,: ο Řezná hrana 2. řady talířů (Obr. 30): Správné nastavení řad talířů. (Obr. 31): Přenastavení 1. řady talířů doprava a opětná kontrola. (Obr. 32): Řezná hrana 2. řady talířů není viditelná a následuje za 1. řadou talířů. Přenastavení 1. řady talířů doleva. Obr. 30 Obr. 31 Obr Pracovní hloubka okrajových talířů Je nutno nastavit krajní talíře vpravo vpředu a vlevo vzadu. 1. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (2x žlutá). ο Obě řady talířů rozloženého stroje zcela zvedněte! 2. Uvolněte šroubové (Obr. 33/1) spoje. 3. Krajní talíře nastavte v podélném otvoru tak, aby při provozu nedocházelo k žádné tvorbě valu. 4. Šrouby opět dotáhněte. Obr Zadní lehké brány 64 Catros BAG

65 Seřizování 1. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (žlutá). ο Obě řady talířů zcela zvedněte (). ο ο Zadní brány se zvednou a nastavovací čep se odlehčí. Pro dosažení vyšší agresivity přesuňte nastavovací čep dolů. ο Pro snížení agresivity přesuňte nastavovací čep vzhůru. 2. Uvolněte sklopnou závlačku (Obr. 34/1) 3. Nastavovací čep (Obr. 34/2) zasuňte do požadované polohy. 4. Upevněte zpět sklopnou závlačku. Obr. 34 Všechny nastavovací čepy ve střední a postranní části nastavte do stejné polohy! Pokud je na povrchu půdy větší množství rostlinných zbytků, je nebezpečí, že se zadní brány rozkmitají. V tomto případě je nutno snížit agresivitu, tj. hroty musí být nastaveny do ploššího postavení. Při přípravě setby na zoraných nebo zkypřených plochách lze pro intenzivnější práci zvýšit agresivitu, tj. hroty mohou být postaveny strměji. Pokud nejsou zadní brány používány, demontujte je! Catros BAG

66 Seřizování 8.6 Výška tažné vidlice Při odpojeném stroji lze výšku tažné vidlice(obr. 35/1) přizpůsobit vůči traktoru. ο Uvolněte šrouby (Obr. 35/2) a tažnou vidlici přišroubujte do požadované výšky. Požadovaný dotahovací moment šroubů: 395 Nm Obr Catros BAG

67 Přeprava 9 Přeprava VÝSTRAHA Dodržujte nejvyšší přípustnou rychlost. Přípustná rychlost závisí na skutečném zatížení náprav stroje, viz technické údaje, na stranì 34. Při přepravě dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Bezpečnostní pokyny pro obsluhu", strana 24. Před přepravou zkontrolujte ο správné připojení přívodních vedení ο nepoškozenost, funkci a čistotu osvětlení, ο zjevné vady brzdové a hydraulické soustavy, ο funkci brzdové soustavy. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu neúmyslným uvolněním připojeného nebo zavěšeného stroje! Před přepravní jízdou vizuálně zkontrolujte, jestli jsou čepy horního a spodního ramene zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu v důsledku nečekaných pohybů stroje. U strojů s možností sklopení zkontrolujte správné zajištění přepravních pojistek. Před prováděním přepravy zajistěte stroj proti nečekaným pohybům. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné stability a převrhnutí. Jeďte takovým způsobem, abyste kdykoli bezpečně ovládali traktor s připojeným nebo odpojeným strojem. Zohledněte přitom vaše osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje. Dbejte na dostatečné boční zajištění spodního závěsu traktoru, aby se připojený nebo zavěšený stroj nemohl kývat do strany. Catros BAG

68 Přeprava VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení při provozu, nedostatečné stabilitě a nedostatečné řiditelnosti a brzdného účinku traktoru při používání traktoru v rozporu se stanovením výrobce! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění nebo smrtelná zranění. Dodržujte přípustné zatížení náprav traktoru a jejich přípustné opěrné zatížení. VÝSTRAHA Nebezpečí pádu ze stroje při nepovolené spolujízdě! Spolujízda osob na stroji nebo vstup na běžící stroj jsou zakázány. VÝSTRAHA Nebezpečí bodných poranění pro ostatní účastníky provozu při přepravě v důsledku dozadu směřujících nezakrytých špičatých pružných hrotů přesného zavlačovače ve střední části stroje! Zakázána je přeprava bez správně namontované dopravní bezpečnostní lišty. VÝSTRAHA Nebezpečí nabodnutí při přepravě s vytaženými prvky vnějších zavlačovačů! Vysunuté prvky vnějších zavlačovačů vyčnívají při přepravě bočně do dopravního prostoru a ohrožují jiné účastníky provozu. Navíc je překročena povolená přepravní šířka 3 m. Před zahájením přepravy zasuňte prvky vnějších zavlačovačů do hlavní trubky přesného zavlačovače. 68 Catros BAG

69 Přeprava 9.1 Úprava z pracovního do transportního stavu 1. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (2x žlutá). ο Stroj zcela zvedněte (Obr. 36) 2. Krajní kotouče nastavte do transportní polohy (pouze Catros 7501): 2.1 Uvolněte sklopnou závlačku. 2.2 Vysuňte zajišťovací čep. 2.3 Krajní kotouče sklopte a v této poloze zajistěte čepem. 2.4 Zajistěte sklopnými závlačkami. 3. Zapněte řídicí jednotku traktoru 1 (2x modrá). ο Stroj zcela složte (Obr. 38) tak, aby střední válec byl zcela zdvižen. 4. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (1x žlutá). ο Stroj spusťte dolů tak, aby největší transportní výška byla nejvýše 4 m! Zasuňte postranní válce a zajistěte transportní háky. Obr. 36 Obr. 37 Obr. 38 VÝSTRAHA Sklopné výložníky musí být zajištěny v transportní poloze! Zajišťovací háky (Obr. 39/1) a zajišťovací čepy (Obr. 39/2) zajišťují transportní polohu. Vykažte osoby z nebezpečné oblasti stroje. Obr. 39 Dodržujte nejvyšší přípustnou transportní výšku 4 m! Tato výška se dosáhne při vzdálenosti 25 cm od země! Catros BAG

70 Přeprava Připevněte ochranné plachty. 1. Z oje sejměte ochranné plachty. 2. Ochranné plachty přehoďte přes řady kotoučů a upevněte popruhy. (vpředu 3 popruhy (Obr. 40) / vzadu 2 popruhy (Obr. 41)). Obr. 40 Obr. 41 Stroj v transportní poloze pro převoz po veřejné komunikaci (Obr. 42) Obr Catros BAG

71 Použití stroje 10 Použití stroje Při používání stroje zohledněte informace v kapitole "Výstražné značky a jiná označení na stroji" od strany 16 a "Bezpečnostní pokyny pro uživatele" od strany 22 Dodržování těchto pokynů zajistí vaši bezpečnost. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, uříznutí, vtažení, zachycení a úderu v důsledku nedostatečné stability a převrhnutí traktoru/zavěšeného stroje. Jeďte takovým způsobem, abyste kdykoli bezpečně ovládali traktor s připojeným nebo odpojeným strojem. Zohledněte přitom své osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu neúmyslným uvolněním připojeného nebo zavěšeného stroje! Před každým použitím stroje zkontrolujte pohledem, jestli jsou čepy horního a spodního ramene zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, vtažení a zachycení při provozu stroje bez předepsaných ochranných zařízení! Stroj používejte výhradně s úplně namontovanými ochrannými zařízeními Úprava z transportního do pracovního stavu VÝSTRAHA Před vysouváním a skládáním výložníků stroje vykažte všechny osoby z oblasti dosahu otáčejících se výložníků! Před vysouváním a skládáním výložníků stroje vyrovnejte na rovné ploše traktor a stroj rovně za sebe! Před vysouváním nebo skládáním výložníků stroje vždy stroj zcela zvedněte. Pouze při zcela zvednutém stroji má obdělávací zařízení půdy dostatečný odstup od podkladu, takže je chráněno proti poškození. Catros BAG

72 Použití stroje 1. Sejmutí ochranných plachet. 1.1 Všechny plachty sviňte. 1.2 Připraveným popruhem upevněte plachty na oj. 2. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (2x žlutá). ο Celý stroj zvedněte tak, aby se stranové válce zcela vysunuly. ο Případně krátce nastavte stroj řídicí jednotkou 1 traktoru na složení, aby se odlehčil transportní hák! 3. Zapněte řídicí jednotku traktoru 1 (1x modrá): ο Zcela rozložte stranové rámy. ο Spusťte střední válec. 4. Řídicí jednotku traktoru 1 (x modrá) nastavte do plovoucí polohy. 5. Sklopné krajní kotouče vysuňte do pracovní polohy. (pouze Catros 7501) 5.1 Uvolněte sklopnou závlačku. 5.2 Vysuňte zajišťovací čep. 5.3 Krajní kotouče sklopte dolů a v této poloze zajistěte čepem. 5.4 Zajistěte sklopnými závlačkami. 6. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (1x žlutá): Spusťte stroj dolů do pracovní polohy. Zajišťovací hák (Obr. 44 /1) se uvolní automaticky ještě před vysunutím výložníků stroje. Pokud se zajišťovací hák neuvolní: Řídicí jednotku traktoru 1 krátce nastavte na "Einklappen" (složení) (2 x modrá) a následně znovu nastavte na "Ausklappen" (vysunutí) (1 x modrá). Obr. 43 Obr. 44 Obr Během pracovní činnosti Při práci mějte řídicí jednotku traktoru 1 (modrá) v plovoucí poloze. Sklopné výložníky se tak mohou přizpůsobit povaze půdy. 72 Catros BAG

73 Použití stroje Ztížené pracovní podmínky Zablokujte střední kola válce! Hydraulický válec tří středních válcových kol je při práci zablokován blokovacím ventilem. Pokud by to při ztížených podmínkách nestačilo, lze při práci uzavřít kulový kohout na hydraulickém válci. ο Střední válcová kola jsou hydraulicky zablokována. Obr. 46/... (1) Kulový kohout A kola válce jsou normálně zablokována B kola válce jsou přídavně zablokována Obr. 46 POZOR Před složením stroje pro transport po veřejné komunikaci musí být kulový kohout bezpodmínečně znovu otevřen (Obr. 46/A) Použití zarovnávacích lehkých bran na slámu Zarovnávací lehké brány na slámu rozdělují zbylou řezanku po poli. Řídicí jednotka traktoru 4 (přirozené barvy):. ο ο Zarovnávací lehké brány na slámu spusťte natolik dolů, aby špičky hrotů zabíraly asi 5 cm nad povrchem půdy: Lehké brány zachytí slámu ležící před ní. Brány na slámu zvedejte pomalu: Sláma je rovnoměrně rozhazována po ploše. Obr Jízda na souvrati Při jízdě do zatáčky na souvrati je nutno řady talířů zvednout, aby se předešlo příčnému zatěžování. Zapněte řídicí jednotku traktoru 2 (žlutá): ο Obě řady talířů zcela zvedněte (Obr. 48). POZOR Obr. 48 Na souvrati lze pracovat až po vyrovnání směru stroje do směru práce. Catros BAG

74 Závady 11 Závady VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu v důsledku ο neočekávaného spuštění nezajištěného stroje zvednutého tříbodovou hydraulikou traktoru neočekávaného spuštění zvednutých nezajištěných částí stroje ο neočekávaného spuštění a rozjetí kombinace traktor - stroj Před odstraňováním závad stroje zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí, k tomu viz strana 57. Než vstoupíte do nebezpečného prostoru, vyčkejte do úplného zastavení stroje Proměnná pracovní hloubka přes pracovní šířku Proměnná pracovní hloubka přes pracovní šířku? Synchronizace cylindrických válců! Aby se dosáhla rovnoměrná pracovní hloubka po celé šířce stroje, je nutné, aby všechny tři hydraulické válce pneumatikového válce s klínovými prstenci měly stejnou délku. Pokud tomu tak není, lze válce hydraulicky synchronizovat: Zapněte řídicí jednotku traktoru 3 (2x žlutá), tak, aby stroj byl úplně zvednut. Řídicí jednotku přidržte zapnutou ještě po dalších 10 sekund. Přitom nastane nadměrný proud, který propláchne všechny válce. Válce se přitom nastaví na stejnou délku. 74 Catros BAG

75 Čištění, údržba a opravy 12 Čištění, údržba a opravy VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu v důsledku ο neočekávaného spuštění nezajištěného stroje zvednutého tříbodovou hydraulikou traktoru neočekávaného spuštění zvednutých nezajištěných částí stroje ο neočekávaného spuštění a rozjetí kombinace traktor - stroj Před čištěním, údržbou nebo opravou zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí, k tomu viz str. 57 VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení a zachycení na nechráněných nebezpečných místech! Po ukončení údržby a po vyčištění stroje namontujte kryty a bezpečnostní zařízení. Vadná ochranná zařízení vyměňte za nová Čištění Zvlášť pečlivě zkontrolujte brzdové, pneumatické a hydraulické hadice! Brzdové, pneumatické a hydraulické hadice nikdy nečistěte benzinem, benzolem, petrolejem nebo minerálními oleji. Po vyčištění stroj promažte, zvláště po čištění pomocí vysokotlakého čističe/parního čističe nebo prostředky rozpouštějícími tuky. Dodržujte zákonné předpisy pro manipulaci a odstraňování čisticích prostředků. Čištění pomocí vysokotlakého čističe/parního čističe Budete-li při čištění používat vysokotlaká čisticí zařízení / parní čističe, pak postupujte následujícím způsobem: ο Nikdy nečistěte elektrické součástky. ο Nečistěte žádné pochromované díly. ο ο ο Čisticím paprskem trysky vysokotlakého čističe/ parní trysky nikdy nemiřte přímo na mazací místa a na ložiska. Mezi čisticí tryskou vysokotlakého čisticího zařízení popř. parní tryskou a strojem dodržujte vždy minimální vzdálenost 300 mm. Při manipulaci s vysokotlakým čisticím zařízením dodržujte bezpečnostní ustanovení. Catros BAG

76 Čištění, údržba a opravy 12.2 Předpis pro mazání Mazací místa jsou na stroji označena fólií (Obr. 49). Mazničky a mazací lis před mazáním pečlivě vyčistěte, aby se do ložisek nevtlačily žádné nečistoty. Znečištěný tuk z ložisek zcela vytlačte a nahraďte novým! Obr. 49 Maziva K mazání používejte lithiový zmýdelněný víceúčelový tuk s přísadami EP: Firma Označení mazacího tuku ARAL Aralub HL2 FINA Marson L2 ESSO Beacon 2 SHELL Ratinax A Přehled mazaných míst Mazací místa Interval [h] Počet Obr. 50 (1) Body otáčení výložníků 50 4 (2) Body otáčení rámů válců 50 6 (3) Hydraulický válec vnějšího válce 50 4 (4) Složení hydraulického válce 50 4 výložníku (5) Hydraulický válec středního válce 50 2 (6) Hydraulický válec středních kol 50 2 válce v transportní poloze (7) Tažné oko namažte tukem 8 1 Závěs dolního ramene 50 3 Obr. 51 (1) Vyrovnávač 50 2 Obr. 52 (1) Hmatací kola Catros BAG

77 Čištění, údržba a opravy Obr. 50 Obr. 51 Obr. 52 Catros BAG

78 Čištění, údržba a opravy 12.3 Plán údržby přehled Údržbu proveďte dle skutečnosti, která nastane nejdříve. Přednost mají časové intervaly, počet provozních hodin nebo intervaly pro údržbu eventuálně dodané externí dokumentace. Po první jízdě se zatížením Díl Činnost viz strana Odborný servis Kola Kontrola matic kol 86 X Hydraulická soustava Kontrola nedostatků Kontrola těsnosti 78 X Denně Díl Činnost viz strana Odborný servis Zásobník vzduchu Odvodněte 81 Týdně / každých 50 provozních hodin Díl Činnost viz strana Odborný servis Hydraulická soustava Kontrola nedostatků 78 X Kola Zkontrolujte tlak vzduchu Pevné usazení pneumatik Minimální vzdálenost stírátka 86 Brzdová soustava Kontrola brzdové kapaliny 83 Čtvrtletně / každých 200 provozních hodin Díl Dvouokruhové provozní brzdy Činnost Kontrola podle zkušebního návodu viz strana Odborný servis 82 X Čištění filtrů 82 Brzdová soustava Kontrola brzdového obložení 84 Každý rok / 1000 provozních hodin Díl Činnost viz strana Odborný servis Brzdová soustava Kontrola brzdy, hydraulické části brzd 85 X 78 Catros BAG

79 Čištění, údržba a opravy Každé 2 roky Díl Činnost viz strana Odborný servis Brzdová soustava Výměna brzdové kapaliny 84 X V případě potřeby Díl Činnost viz strana Odborný servis Elektrické osvětlení Výměna vadných žárovek Škrabák Nastavení 87 Čepy horního / dolního ramene 87 Výměna 93 Talíře XL011 Kontrola opotřebení - výměna při minimálním průměru 360 mm 87 X Kluzné ložisko Kontrola opotřebení - výměna při vůli asi 4 mm 87 X Deska podléhající opotřebení Kontrola opotřebení výměna podle potřeby Třmen Kontrola opotřebení - výměna podle potřeby 88 X 88 X Catros BAG

80 Čištění, údržba a opravy 12.4 Náprava a brzdy Doporučujeme provést seřízení tahu mezi traktorem a strojem pro optimální průběh brzdění a minimální opotřebení brzdového obložení. Po přiměřené době záběhu provozních brzd nechte tahové přizpůsobení provést v odborném servisu. Aby se předešlo potížím s brzdami, je nutno všechna vozidla seřizovat podle směrnice EU 71/320 EHS! VÝSTRAHA Opravy a seřizování provozních brzd smí provádět pouze vyškolení odborníci. Při svařování, opalování a vrtání v blízkosti brzdových vedení buďte obzvláště opatrní. Po jakémkoliv seřizování nebo opravě brzdového systému brzdy důkladně vyzkoušejte! Všeobecná kontrola pohledem VÝSTRAHA Brzdy zkontrolujte všeobecnou kontrolou pohledem. Dodržujte a zkontrolujte následující kritéria: Potrubí, hadice a hlavy spojek nesmí mít poškozený nebo zkorodovaný vnější povrch. Klouby, např. na hlavicích vidlic, musí být odborně zajištěny, musí mít lehký chod a nesmí být vytlučeny. Lanko a lankové tahy ο ο ο musí být dokonale vedeny, nesmí vykazovat žádná viditelně natržená místa, nesmí být zauzlována. Zkontrolujte zdvih pístu na brzdových válcích, případně seřiďte. Zásobník vzduchu ο ο ο se nesmí pohybovat v upínacích pásech, nesmí být poškozen, nesmí vykazovat žádné vnější poškození korozí. 80 Catros BAG

81 Čištění, údržba a opravy Vypuštění vody ze zásobníku vzduchu 1. Motor traktoru nechte běžet tak dlouho (cca 3 min), až se vzduchojem naplní. 2. Vypněte motor traktoru, zatáhněte ruční brzdu a klíčky vyjměte ze zapalování. 3. Odvodňovací ventil (Obr. 53/1) na kroužku vytahujte do bočního směru tak dlouho, dokud ze zásobníku vzduchu nepřestane vytékat voda. 4. Je-li vytékající voda znečištěná, vypusťte vzduch, vyšroubujte odvodňovací ventil ze vzduchojemu a vzduchojem vyčistěte. Zásobník vzduchu (Obr. 53/1) se nesmí pohybovat v upínacích pásech, nesmí být poškozen, nesmí vykazovat žádné vnější poškození korozí. Typový štítek nesmí být zkorodovaný být volný chybět. Obr. 53 Zásobník vzduchu vyměňte (práce pro odborný servis), pokud nastane některá z výše uvedených situací! Catros BAG

82 Čištění, údržba a opravy Návod na kontrolu dvouokruhového systému provozních brzd 1. Kontrola těsnosti 1. Zkontrolujte těsnost všech přívodů, trubkových, hadicových a šroubových spojů. 2. Netěsnosti odstraňte. 3. Odstraňte místa, kde může docházet k odírání hadic a trubek. 4. Vyměňte vadné a porézní hadice. 5. Dvouokruhové brzdy se považují za těsné, jestliže během 10 minut není pokles tlaku větší než 0,15 bar. 6. Utěsněte netěsná místa, resp. vyměňte netěsné ventily. 2. Kontrola tlaku v zásobníku vzduchu 1. Připojte manometr na zkušební přípojku zásobníku vzduchu. Požadovaná hodnota 6,0 až 8,1 + 0,2 bar 3. Kontrola tlaku brzdového válce 1. Ke kontrolnímu vývodu brzdového válce připojte manometr. Požadovaná hodnota: při nestlačené brzdě 0,0 bar 4. Pohledová kontrola brzdového válce 1. Zkontrolujte, zda prachové manžety, resp. měchy nejsou poškozené. 2. Poškozené díly vyměňte. 5. Klouby brzdových ventilů, brzdových válců a brzdových tyčí Klouby brzdových ventilů, brzdových válců a brzdových tyčí musí lehce klouzat, případně je namažte nebo lehce naolejujte. 82 Catros BAG

83 Čištění, údržba a opravy Čištění filtrů vedení Dva filtry (Obr. 54/1) vyčistěte každé 3 měsíce (při náročnějších podmínkách častěji). K tomu 1. Oba držáky (Obr. 54/2) stlačte k sobě a vyjměte uzávěr s O-kroužkem, tlakovou pružinou a vložkou filtru 2. Vyčistěte vložku filtru benzinem nebo ředidlem (vyprání) a vysušte ji stlačeným vzduchem. Při montáži prováděné v opačném pořadí pracovních úkonů dbejte na to, aby se O-kroužek nezpříčil ve vodicí drážce. Obr Hydraulické brzdy Kontrola stavu brzdové kapaliny Kontrola brzdové kapaliny Vyrovnávací nádržku (Obr. 55) naplňte brzdovou kapalinou až po značku "max." dle DOT 4. Hladina brzdové kapaliny se musí nacházet mezi značkou "max." a "min." V případě úbytku brzdové kapaliny vyhledejte specializovaný servis! Obr. 55 Brzdová kapalina Při manipulaci s brzdovou kapalinou si uvědomte následující skutečnosti: Brzdová kapalina je leptavá, a nesmí se proto dostat do kontaktu s lakem stroje, případně ji okamžitě setřete a omyjte velkým množstvím vody. Brzdová kapalina je hygroskopická, to znamená, že ze vzduchu absorbuje vlhkost. Brzdovou kapalinu proto uchovávejte pouze v uzavřených nádobách. Brzdová kapalina, která se již jednou používala v brzdovém systému, se nesmí znovu použít. I při odvzdušňování brzdového zařízení používejte pouze novou brzdovou kapalinu. Vysoké požadavky kladené na brzdovou kapalinu podléhají normě SAE J 1703, popř. americkému zákonu o bezpečnosti DOT 3 popř. DOT 4. Musí se výlučně používat brzdová kapalina dle DOT 4. Catros BAG

84 Čištění, údržba a opravy Brzdová kapalina nikdy nesmí přijít do kontaktu s minerálními oleji. Již nepatrné množství minerálního oleje znehodnotí brzdovou kapalinu, popřípadě způsobí výpadek brzdového systému. Zátky a manžety brzdového zařízení se poškodí, pokud přijdou do styku s prostředky obsahujícími minerální olej. K čištění nepoužívejte hadříky nasáklé minerálním olejem. VÝSTRAHA Vypuštěná brzdová kapalina se v žádném případě nesmí znovu používat. Vypuštěná brzdová kapalina se nesmí vylévat do volné přírody nebo se deponovat společně s domovním odpadem, nýbrž se musí shromažďovat odděleně od starého oleje a likvidovat prostřednictvím autorizovaných skládek speciálního odpadu. Brzdovou kapalinu vyměňujte pokud možno po zimním ročním období Kontrola brzd na hydraulické části brzdové soustavy Kontrola brzd - hydraulická část brzdové soustavy: Zkontrolujte opotřebení všech ohebných brzdových hadic. Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození brzdových hadic. Zkontrolujte utěsnění všech šroubovaných spojů. Vyměňte opotřebované nebo poškozené díly Údržba hydraulické části brzdové soustavy Každé 1-2 roky vyměňte brzdovou kapalinu. Každý rok zkontrolujte všechny pružné brzdové hadičky, zda nevykazují stopy opotřebení, zkontrolujte nepoškozenost všech brzdových trubiček a těsnost šroubových spojů. Opotřebované nebo poškozené díly vyměňte. Každých 500 provozních hodin, nejpozději před sezonou, se musí zkontrolovat opotřebení brzdového obložení. Tento interval pro provádění údržby slouží jako doporučení. V závislosti na použití se tento interval může měnit (např. při neustálém zdolávání kopcovitého terénu se tento interval musí příslušným způsobem zkrátit). V případě zbytkové vrstvy brzdového obložení pod 1,5 mm se musí vyměnit brzdové čelisti (používejte pouze originální brzdové čelisti s brzdovým obložením podrobeným typové zkoušce). Přitom se musí eventuálně také vyměnit vratné pružiny čelistí. 84 Catros BAG

85 Čištění, údržba a opravy Odvzdušnění brzdového systému Po provedení každé opravy brzd, při níž se otevírá brzdové zařízení, se musí brzdový systém odvzdušnit, protože do tlakového potrubí může vniknout vzduch. Ve specializovaném servisu se brzdy odvzdušní přístrojem na plnění a odvzdušňování brzd: K tomu 1. Odstraňte šrouby vyrovnávací nádrže 2. Naplňte vyrovnávací nádrž až po horní okraj 3. Namontujte odvzdušňovací hrdlo na vyrovnávací nádrž 4. Připojte plnicí hadici 5. Otevřete uzavírací kohout plnicího šroubení 6. Odvzdušněte hlavní válec 7. Na odvzdušňovacích šroubech systému postupně odebírejte brzdovou kapalinu tak dlouho, dokud nebude vytékat čirá kapalina bez bublinek. Přitom se vždy na právě odvzdušňovaný ventil nasune průhledná odvzdušňovací hadička vedoucí do nádobky naplněné do jedné třetiny brzdovou kapalinou. 8. Po odvzdušnění kompletního brzdového systému uzavřete uzavírací kohout na plnicím šroubení 9. Eliminujte zbytkový tlak, přicházející z plnicího přístroje 10. Uzavřete poslední odvzdušňovací šroub poté, co se eliminuje zbytkový tlak, přicházející z plnicího přístroje, a hladina brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádrži dosáhne značky "MAX" 11. Sejměte plnicí šroubení 12. Uzavřete vyrovnávací nádrž. Odvzdušňovací ventily otevírejte opatrně, aby se neukroutily. Doporučujeme nastříkat ventily odrezovačem, a sice cca 2 hodiny před odvzdušňováním. Provádění bezpečnostní kontroly: Jsou dotažené odvzdušňovací šrouby? Je naplněno dostatečné množství brzdové kapaliny? Zkontrolujte těsnost veškerých přípojů. Následovně zkontrolujte účinnost brzd na komunikaci s malým provozem. Přitom musíte alespoň jednou prudce zabrzdit. Pozor: Přitom berte zřetel zejména na vozidla projíždějící za vámi! Catros BAG

86 Čištění, údržba a opravy 12.5 Pneumatiky / kola Pravidelně kontrolujte nepoškozenost pneumatik podvozku a jejich pevné usazení na ráfku! Udržujte minimální vzdálenost 25 mm mezi škrabákem a pneumatikami podvozku! Požadované huštění pneumatik. ο Pneumatiky podvozku: 4,3 bar ο Pneumatiky válce: 3,5 bar ο Hmatací kola: 1,8 bar Požadovaný dotahovací moment matic / šroubů kol: 350 Nm Požadovaný dotahovací moment čepů náprav: 450 Nm Pravidelně kontrolujte ο ο Pevné usazení matic kol. Huštění pneumatik. Používejte pouze námi předepsané pneumatiky a ráfky. Opravy pneumatik smí provádět pouze odborníci vybavení odpovídajícím vhodným montážním nářadím! Montáž pneumatik předpokládá dostatečné znalosti a předepsané montážní nářadí! Zvedák nasazujte pouze na označených místech vozu! Huštění pneumatik Huštění pneumatik závisí na ο velikosti pneumatik, ο zatížitelnosti pneumatik, ο rychlosti jízdy. Životnost pneumatik se snižuje ο přetížením ο příliš malým nahuštěním, ο příliš velkým nahuštěním. Pravidelně kontrolujte huštění na studených pneumatikách, tedy ještě před začátkem jízdy. Rozdíl v nahuštění mezi pneumatikami na jedné nápravě nesmí být větší než 0,1 bar. Tlak vzduchu se může po rychlé jízdě nebo při teplém počasí zvýšit až o 1 bar. V žádném případě tlak vzduchu nesnižujte, protože po ochlazení by bylo huštění příliš malé. 86 Catros BAG

87 Čištění, údržba a opravy Montáž pneumatik 12.6 Elektrické osvětlení 12.7 Škrabák Nastavení škrabáku: 1. Uvolněte šroub pod škrabákem. 2. Nastavení škrabáku. 3. Šroub opět dotáhněte. Před montáží nové nebo jiné pneumatiky odstraňte z dosedací plochy pneumatiky na ráfku případné stopy koroze. Při jízdě mohou zkorodovaná místa způsobit poškození ráfku. Při montáži nových pneumatik používejte vždy nové bezdušové ventilky resp. duše. Na ventilky vždy našroubujte čepičky s vloženým těsněním. Výměna žárovek: 1. Odšroubujte ochranné sklo. 2. Vyjměte vadnou žárovku. 3. Vložte náhradní (zkontrolujte správné napětí a počet wattů). 4. Nasaďte a přišroubujte ochranné sklo. Je nutno dodržet minimální vzdálenost 25 mm mezi škrabákem a pneumatikami s klínovými prstenci! Pokud se minimální vzdálenost nedodrží, mohou se poškodit pneumatiky a následně může dojít k úrazům! Obr Hydraulické válce výklopných výložníků Požadovaný dotahovací moment kontramatic hydraulických válců výklopných výložníků: 300 Nm 12.9 Výměna kotouče Minimální průměr talíře: 360 mm. Výměna talířů při vyklopeném stroji, zvednutých talířích, při stroji zajištěném proti neúmyslnému spuštění. 1. Uvolněte čtyři šrouby upevňující talíř. 2. Sejměte talíř. 3. Nový talíř upevněte čtyřmi šrouby. Obr. 57 Catros BAG

88 Čištění, údržba a opravy Kluzná ložiska posuvné jednotky K výměně kluzných ložisek (Obr. 58/1) odstavte vyklopený stroj tak, aby kluzná ložiska byla bez zatížení. Talířové jednotky se musí dotýkat půdy, nesmí ale na ně působit hmotnost celého stroje! Talířové jednotky případně podepřete! Každá talířová jednotka má dvě kluzná ložiska. 1. Uvolněte šroubení posuvného hřídele. 2. Posuvný hřídel vysuňte z ložiska. 3. Z kluzného ložiska sejměte zajišťovací kroužky. 4. Vyměňte kluzné ložisko. 5. Nasaďte zajišťovací kroužky. 6. Vložte zpět posuvný hřídel a zajistěte zašroubováním. Obr Opěrky točivého momentu posuvné jednotky Při opotřebení je nutno opěrky točivého momentu (Obr. 59/1) a desku vystavenou opotřebení (Obr. 59/2) vyměnit. Obr. 59 pohled zdola. Při demontáži opěrek točivého momentu a desky podléhající opotřebení zde nesmí být žádné pnutí. Výměna talířů při vyklopeném stroji, zvednutých talířích, při stroji zajištěném proti neúmyslnému spuštění. Obr Catros BAG

89 Čištění, údržba a opravy Hydraulická soustava VÝSTRAHA Nebezpečí infekce v důsledku vysoce natlakovaného hydraulického oleje hydraulické soustavy, který vniká přes pokožku do těla! Pouze autorizovaný servis smí provádět opravy na hydraulickém zařízení! Před prací na hydraulickém zařízení vypusťte tlak z celého systému! Při hledání netěsností používejte vhodné pomůcky! Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Kapalina (hydraulický olej), která unikne pod velkým tlakem, může proniknout pokožkou do těla a způsobit těžká poranění. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře! Nebezpečí infekce! Při připojování hydraulických hadic k hydraulice tahače dbejte na to, aby hydraulika jak ze strany tahače, tak i ze strany stroje nebyla pod tlakem! Dbejte na správné připojení hydraulických hadic. Pravidelně kontrolujte, zda se hydraulické hadice a spojky nacházejí v bezvadném stavu a zda nejsou znečištěné. Hydraulické hadice nechte minimálně jednou za rok překontrolovat odborníkem, jestli jsou ve stavu vyhovujícím bezpečnosti práce! Při poškození nebo zestárnutí hydraulické hadice vyměňte! Používejte pouze originální hydraulické hadice AMAZONE! Doba použití hydraulických hadic by neměla překročit šest let, včetně případné skladovací doby maximálně dvou let. I při správném skladování a povoleném namáhání podléhají hadice a hadicové spojky procesu přirozeného stárnutí a jejich skladovací doba a doba použití je omezena. Odlišně od toho je možno určit dobu použití podle empirických hodnot, obzvlášť s ohledem na míru rizika. Pro hadice a hadicová vedení z termoplastů mohou být rozhodující jiné směrné hodnoty. Použitý olej předpisově zlikvidujte. V případě problémů s likvidací oleje kontaktujte svého dodavatele oleje! Hydraulický olej skladujte v místech nepřístupných dětem. Hydraulický olej se nesmí dostat do půdy nebo do vody! Catros BAG

90 Čištění, údržba a opravy Označení hydraulických hadic Z označení armatury lze vyčíst následující informace: Obr. 60/... (1) Označení výrobce hydraulických hadic (A1HF) (2) Výrobní datum hydraulické hadice (04 / 02 = rok/měsíc = únor 2004) (3) Maximální přípustný provozní tlak (210 bar). Obr Intervaly pro provádění údržby Po prvních 10 provozních hodinách, potom každých 50 provozních hodin. 1. Zkontrolujte veškeré komponenty hydraulického zařízení, zda těsní. 2. Eventuálně dotáhněte šrouby. Před každým uvedením do provozu: 1. Proveďte vizuální kontrolu hydraulických hadic. 2. Odstraňte odřená místa na hydraulických hadicích a trubkách. 3. Okamžitě vyměňte opotřebené nebo poškozené hydraulické hadice Kritéria pro kontrolu hydraulických hadic Pro vlastní bezpečnost dodržujte následující postup při kontrole hydraulických hadic! Hydraulické hadice vyměňte v případě, pokud při kontrole zjistíte následující skutečnosti: Poškození vnější vrstvy až po vložku (např. prodřená místa, řezy, trhliny). Zkřehnutí vnější vrstvy (tvorba trhlin v materiálu hadice). Deformace, které neodpovídají přirozenému tvaru hadice nebo vedení. Jak v potrubí bez tlaku, tak i ve stavu pod tlakem nebo při ohybu (např. oddělování vrstev, tvorba bublin, přiskřípnutá místa, stlačená místa). Netěsná místa. Poškození nebo deformace armatury hadice (negativní ovlivnění těsnicí funkce); nepatrné povrchové poškození není důvodem pro výměnu hadice. Vyjetí hadice z armatury. Koroze armatury, která snižuje funkci a pevnost. Nedodržení požadavků kladených na montáž. Překročení doby používání hadic činící 6 let. Rozhodující je datum výroby hydraulické hadice na armatuře plus 6 let. Je-li na armatuře uvedeno datum výroby "2004", končí doba používání hadice v únoru Viz "Označování hydraulických hadic". 90 Catros BAG

91 Čištění, údržba a opravy Montáž a demontáž hydraulických hadic Při montáži a demontáži hydraulických hadic bezpodmínečně dodržujte následující doporučení: Používejte pouze originální hydraulické hadice! Zásadně dbejte na čistotu. Hydraulické hadice se musí zásadně instalovat tak, aby v každém provozním stavu ο ο ο ο nedocházelo k namáhání v tahu, vyjma namáhání vlastní hmotností v případě malé délky nedocházelo k dynamickému zatížení došlo k potlačení vnějších mechanických vlivů na hydraulické hadice Zamezte odírání hadic o konstrukční díly nebo navzájem, a sice účelným umístěním a připevněním. Hydraulické hadice eventuálně zajistěte pomocí ochranných návleků. Zakryjte části s ostrými hranami. nedošlo ke zmenšení přípustných poloměrů ohybu Při připojení hydraulické hadice na pohybující se díly se musí dimenzovat délka hadice tak, aby se v celé oblasti pohybu nezmenšil přípustný poloměr ohybu anebo aby nedošlo k dodatečnému zatížení hydraulické hadice tahem. Hydraulické hadice připevněte k předem zadaným připevňovacím bodům. Držáky pro hadice neinstalujte tam, kde by mohly omezit přirozený pohyb a délkové změny hadice. Přelakovávání hydraulických hadic je zakázáno! Catros BAG

92 Čištění, údržba a opravy Plán hydrauliky Plán hydrauliky s mechanickým nastavením hloubky Obr. 61 Plán hydrauliky s hydraulickým nastavením hloubky Obr Catros BAG

93 Čištění, údržba a opravy (1) Připojení dvojčinné řídicí jednotky 1 Označení hadice 1x modrá rozložení stroje spusťte dolů střední 3 pneumatiky. Označení hadice 2x modrá složení stroje zvedněte 3 střední pneumatiky. (2) Připojení dvojčinné řídicí jednotky 2 Označení hadice 1x žlutá spustit stroj Označení hadice 2x žlutá zvednout stroj (3) Připojení dvojčinné řídicí jednotky 3 Označení hadice 1x zelená zvětšit pracovní hloubku Označení hadice 2x zelená zmenšit pracovní hloubku (4) Připojení dvojčinné řídicí jednotky 4 Označení hadice 1x přirozená spustit vyrovnávač Označení hadice 2x přirozená zvednout vyrovnávač (omezeně) (5) Řídicí blok (6) Hydraulický válec výložníku levý (7) Hydraulický válec výložníku pravý (8) Hydraulický válec středního válce (9) Hydraulický válec vnějšího válce (10) Hydraulický válec podvozku (11) Hydraulický válec vnějšího válce (12) Uzavírací ventil (13) Hydraulický válec vyrovnávače levý (14) Hydraulický válec vyrovnávače pravý (15) stavěcí klapka (16) Uzavírací blok Na válcích odpovídajících jednotlivým hydraulickým přívodům jsou na také levé straně stroje umístěny jako značky barevné kabelové spojky Čepy horního a dolního ramene VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení a úderu vzniká pro osoby tehdy, pokud se stroj neočekávaně uvolní od traktoru. Při každém připojení stroje vizuálně zkontrolujte nezávadný stav čepů horního a dolního ramene. Čepy obou ramen vyměňte, pokud jsou na nich zřejmé stopy opotřebení. Catros BAG

Návod k obsluze AW 6600 / AW 7800 / AW 9400 AW 12200 / AW 13800 / AW 15400. Polní válec

Návod k obsluze AW 6600 / AW 7800 / AW 9400 AW 12200 / AW 13800 / AW 15400. Polní válec Návod k obsluze az AW 6600 / AW 7800 / AW 9400 AW 12200 / AW 13800 / AW 15400 Polní válec MG4487 BAG0030.2 11.11 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze

Více

KG 4000-2 KG 5000-2 KG

KG 4000-2 KG 5000-2 KG Návod k obsluze az Stroj na zpracování půdy Rotační kypřič KG 4000-2 KG 5000-2 KG 6000-2 MG4222 BAH0031-1 07.14 cz Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj!

Více

Návod k obsluze. Kompaktní talířové brány

Návod k obsluze. Kompaktní talířové brány Návod k obsluze az Catros 4002-2TS Catros 5002-2TS Catros 6002-2TS Catros + 4002-2TS Catros + 5002-2TS Catros + 6002-2TS Kompaktní talířové brány MG5420 BAG0155.0 11.15 Printed in Germany cs Před prvním

Více

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T Návod k obsluze az Secí stroj jednotlivých zrn EDX 6000-T MG3560 BAH0036-1 01.10 cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití!

Více

Návod k obsluze. Secí stroje pro velké výměry. Condor 12001-C Condor 15001-C

Návod k obsluze. Secí stroje pro velké výměry. Condor 12001-C Condor 15001-C Návod k obsluze az Secí stroje pro velké výměry Condor 12001-C Condor 15001-C MG4484 BAH0030-4 07.15 cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

Návod k obsluze. Cirrus 3002 / 4002 / 6002

Návod k obsluze. Cirrus 3002 / 4002 / 6002 Návod k obsluze az Cirrus 3002 / 4002 / 6002 MG3992 BAH0049-1 09.14 Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití! cs NESMÍME

Více

Návod k obsluze. Stroje na zpracování půdy. Rotační brány KE Special KE Super. Rotační kypřič KG Special KG Super

Návod k obsluze. Stroje na zpracování půdy. Rotační brány KE Special KE Super. Rotační kypřič KG Special KG Super Návod k obsluze az Stroje na zpracování půdy Rotační kypřič KG Special KG Super Rotační kypřič KX Rotační brány KE Special KE Super MG4318 BAH0063-5 11.14 cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte

Více

E +S 300 E +S H 300 E +S 750 E +S H

E +S 300 E +S H 300 E +S 750 E +S H Návod k obsluze az E +S 300 E +S H 300 E +S 750 E +S H 750 Víceúčelový rozmetač MG3464 BAG0084.6 09.15 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte

Více

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn ED 3000 [-C] ED 4500 [-C] ED 6000 [-C]

Návod k obsluze. Secí stroj jednotlivých zrn ED 3000 [-C] ED 4500 [-C] ED 6000 [-C] Návod k obsluze az Secí stroj jednotlivých zrn ED 3000 [-C] ED 4500 [-C] ED 6000 [-C] ED 4500-2 [-2C] ED 6000-2 [-2C/-2FC] MG5478 BAH0078.1 10.15 Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod

Více

Návod k obsluze. Pantera 4001. Samochodný postřikovač

Návod k obsluze. Pantera 4001. Samochodný postřikovač Návod k obsluze az Pantera 4001 Samochodný postřikovač MG4125 BAG0093.7 02.14 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

Návod k obsluze. Centaur. 4001-2 Super 5001-2 Super. Kultivátor

Návod k obsluze. Centaur. 4001-2 Super 5001-2 Super. Kultivátor Návod k obsluze az Centaur 4001-2 Super 5001-2 Super Kultivátor MG3776 BAG0070.5 06.14 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň

Návod k obsluze AMASET + Spínací skříň Návod k obsluze az AMASET + Spínací skříň MG2055 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější

Více

Návod k obsluze. Certos TX Certos TX Certos TX Certos TX. Talířové brány

Návod k obsluze. Certos TX Certos TX Certos TX Certos TX. Talířové brány Návod k obsluze az Certos 4001-2TX Certos 5001-2TX Certos 6001-2TX Certos 7001-2TX Talířové brány MG5319 BAG0111.6 12.15 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k

Více

Návod k obsluze. Catros 3001, 3501, 4001 Catros , , Kompaktní talířové brány

Návod k obsluze. Catros 3001, 3501, 4001 Catros , , Kompaktní talířové brány Návod k obsluze az Catros 3001, 3501, 4001 Catros 4001-2, 5001-2, 6001-2 Kompaktní talířové brány MG 2542 BAG0053.1 05.08 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

Návod k obsluze. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Kultivátor

Návod k obsluze. Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX. Kultivátor Návod k obsluze az Cenius 4003-2TX Cenius 5003-2TX Cenius 6003-2TX Cenius 7003-2TX Kultivátor MG5099 BAG0112.6 11.15 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze

Více

Návod k obsluze. Catros TS. Kompaktní talířové brány

Návod k obsluze. Catros TS. Kompaktní talířové brány Návod k obsluze az Catros 4001-2TS Catros 5001-2TS Catros 6001-2TS Catros + 4001-2TS Catros + 5001-2TS Catros + 6001-2TS Kompaktní talířové brány MG4041 BAG0081.10 09.14 Printed in Germany cs Před prvním

Více

Návod k obsluze. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-X Perfect 502. Rozmetač hnojiva

Návod k obsluze. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-X Perfect 502. Rozmetač hnojiva Návod k obsluze az ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-X Perfect 502 Rozmetač hnojiva MG2896 BAG0044.5 09.15 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

KG 4001-2 KG 5001-2 KG

KG 4001-2 KG 5001-2 KG Návod k obsluze az Stroj na zpracování půdy Rotační kypřič KG 4001-2 KG 5001-2 KG 6001-2 MG5185 BAH0060-3 02.14 cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj!

Více

Návod k obsluze. Centaur Super / Special. Kultivátor

Návod k obsluze. Centaur Super / Special. Kultivátor Návod k obsluze az Centaur 3001 4001 Super / Special Kultivátor MG3062 BAG 0069.1 12.08 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí

Více

NESMÍME. Leipzig-Plagwitz 1872.

NESMÍME. Leipzig-Plagwitz 1872. Návod k obsluze az ZA-M Profis Hydro Rozmetač hnojiva s hydraulickým pohonem MG3361 BAG0040.7 09.13 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Návod k obsluze. Secí stroje

Návod k obsluze. Secí stroje Návod k obsluze az Secí stroje D9-25 Special D9-30 Special D9-30 Super D9-40 Super MG2627 BAH0007.02 09.08 Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Botky PacTeC secí kombinace s integrovaným podvozkem

Návod k obsluze. Botky PacTeC secí kombinace s integrovaným podvozkem Návod k obsluze az Cirrus 3001 Cirrus 4001 Cirrus 6001 Cirrus 8001 Cirrus 9001 Botky PacTeC secí kombinace s integrovaným podvozkem MG 1506 BAH0006 03.06 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 Pročtěte si návod k používání a dbejte pokynů v něm uvedených SBĚRNÝ KONTEJNER NA SMETÍ T-20504 KUBOTA B17-2710 STA 30-35 L36-4200 STV32-40 L34-5030 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obsah 1. Bezpečnost.............................................................................2

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Návod na obsluhu. UX 3200 Special UX 4200 Special. Závěsný postřikovač

Návod na obsluhu. UX 3200 Special UX 4200 Special. Závěsný postřikovač Návod na obsluhu az UX 3200 Special UX 4200 Special Závěsný postřikovač MG3435 BAG0035.9 10.15 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod na obsluhu a postupujte podle

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

Návod k obsluze. Rotační kultivátor KG KG KG Stroj na obdělávání půdy

Návod k obsluze. Rotační kultivátor KG KG KG Stroj na obdělávání půdy Návod k obsluze az Rotační kultivátor KG 403-2 KG 503-2 KG 603-2 Stroj na obdělávání půdy MG 1839 BAH0020.1 07.07 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a

Více

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina

1880 Hoftrac. Technická data. Údaje motoru. Elektromotor Baterie Standard Baterie volitelně FSD 1880 kabina Technická data 1880 FSD 1880 kabina Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Typ motoru 404D-22 404D-22 Počet válců 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 36,3 (50*) 36,3 (50*) Při (max.) ot./min. 2.800 2.800 Objem válců

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Stav: V3.20161221 30322575-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití.

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

PLOŠINA MODEL SPEEDER

PLOŠINA MODEL SPEEDER PLOŠINA MODEL SPEEDER Ing. Štefan Töltési mobil +420 777 820 666 Pod Křížkem 1466 tel + fax 353 821 678 363 01 OSTROV e-mail: info@odtahova-technika.cz OBSAH 1. DATA FIRMY... 1 2. DATA PLOŠINY... 1 3.

Více

4080 Kolový nakladač. Technická data. Údaje motoru. Počet válců Strana: 1 / 9

4080 Kolový nakladač. Technická data. Údaje motoru. Počet válců Strana: 1 / 9 4080 Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru 854E-E34TAWF Počet válců 4 Výkon (max.) / volitelně 75/86 (102/117) kw (PS) Při (max.) 2,5 ot./min. Objem válců 3,4 cm³ Kühlmitteltyp voda /

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru)

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru) Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zadní zásuvkou (bez ECU traktoru) Stav: V5.20161221 30322554-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Návod k obsluze. Rozmetadlo hnojiv

Návod k obsluze. Rozmetadlo hnojiv Návod k obsluze az ZA-V ZA-V Profis ZA-V Control ZA-V Tronic Rozmetadlo hnojiv MG5388 BAG0087.6 09.15 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Návod k obsluze Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Identifikace produktu Úhlová zakružovačka WB100 Obj. číslo: 3776101 Výrobce Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefon:

Více

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070

Více

Návod k obsluze. Nástavbové secí stroje. AD-P 303 Super AD-P 403 Super

Návod k obsluze. Nástavbové secí stroje. AD-P 303 Super AD-P 403 Super Návod k obsluze az Nástavbové secí stroje AD-P 303 Super AD-P 403 Super MG3369 BAG0061-2 10.14 Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro budoucí

Více

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel. POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále

Více

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K Návod k obsluze az Secí stroj jednotlivých zrn ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K MG5205 BAH0023.0 03.14 Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D pro posuvnou dveřní síť proti hmyzu M I N I R O L Datum / číslo vydání: 12. 7. 2015 / 01 ISM-MS-CZ Obsah Vysvětlivky k textu... 3 Úvod... 3 Určení výrobku... 3 Bezpečnostní

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Návod k obsluze. UG 2200 Nova UG 3000 Nova. Přívěsný postřikovač

Návod k obsluze. UG 2200 Nova UG 3000 Nova. Přívěsný postřikovač Návod k obsluze az UG 2200 Nova UG 3000 Nova Přívěsný postřikovač MG 1334 BAG0021.0 10.05 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 4080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Výrobce Perkins Typ motoru 854E-E34TAWF Počet válců 4 Výkon (max.) / volitelně 75/86 (102/117) kw (PS) Při (max.) 2,5 ot./min.

Více

Návod k obsluze AMAZONE. ZA-M 1500 Profis. Rozmetadlo s vážicí technikou

Návod k obsluze AMAZONE. ZA-M 1500 Profis. Rozmetadlo s vážicí technikou Návod k obsluze AMAZONE ZA-M 1500 Profis Rozmetadlo s vážicí technikou MG 1644 BAG0039.0 11.06 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj!

Více

Radličkový kypřič AKY-356

Radličkový kypřič AKY-356 Radličkový kypřič AKY-356 Návod k používání 2007 1 Úvod. Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázal koupí našeho výrobku. Stal jste se majitelem příslušenství pro malotraktory VARI.

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Zařízení technologického celku posklizňové linky Dobrovice

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Návod k obsluze. Rotační brány. KE 253 KE 303 Special. Obdělávací stroj

Návod k obsluze. Rotační brány. KE 253 KE 303 Special. Obdělávací stroj Návod k obsluze az Rotační brány KE 253 KE 303 Special Obdělávací stroj MG 2239 BAG0011.2 07.07 Printed in Germany Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj!

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK CZ Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.

Více

C

C 6 12 C 9 5 4 8 10 11 7 3 1 2 Max 600kg 750mm Max 300kg Max 1150mm 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SYMBOLY... 2 4 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 2 5 MONTÁŽ (OBR. A)... 2 6 POUŽITÍ... 3 7 PROHLÍDKY A ÚDRŽBA...

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ NÁVOD K POUŽITÍ OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Převodový set 1:20 s rukojetí (dále jen nářadí) je určený výhradně k instalaci zemních vrutů BAYO.S DIY do rostlé zeminy do max. hloubky 1000

Více

Návod k obsluze. Cayena 6001 Cayena 6001-C

Návod k obsluze. Cayena 6001 Cayena 6001-C Návod k obsluze az Cayena 6001 Cayena 6001-C MG4736 BAH0062-3 05.14 Přečtěte si tento provozní návod před prvním uvedením do provozu a řiďte se jím! Uschovejte jej pro pozdější použití! cs NESMÍME shledávat

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

1260 Technická data. Hoftrac. Standard Ukázka vybavení 1 Ukázka vybavení 2

1260 Technická data. Hoftrac. Standard Ukázka vybavení 1 Ukázka vybavení 2 1260 Hoftrac 1260 Technická data Standard Ukázka vybavení 1 Ukázka vybavení 2 Údaje motoru Výrobce Perkins Perkins Perkins Typ motoru 404 D-15 404 D-15 404 D-15 Počet válců 4 4 4 Výkon (max.) kw (PS) 24.6

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a

Více

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...

Více

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V

Návod k montáži. Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS. Stav: V Návod k montáži Dodatečné vybavení přední zásuvkou ISOBUS Stav: V8.20161221 30322559-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití. Impressum

Více

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm

Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem

2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem 2080T Kolový nakladač s teleskopickým ramenem Technická data Údaje motoru Standard Výrobce Perkins Typ motoru 404D-22 Počet válců 4 Výkon (max.) 36,3 (50*) kw (PS) Při (max.) 2,8 ot./min. Objem válců 2,216

Více