LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS
|
|
- Patrik Hruda
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 LUNA LUNA 120 top Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 CZ DK S FIN N H 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 8mm V~ V~ 50-60Hz R10a Ò30T CZ RUS TR GR LUNA 120 top2 Pro náležitou funkci spínání při průchodu nulou je nutné správné zapojení (viz schéma zapojení)!
2 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Displej a tlačítka/princip ovládání 4 Přehled ovládání pomocí nabídek 5 Připojení/montáž 6 Připojení/montáž světelného čidla 7 První uvedení do provozu 8 Nastavení hodnot v luxech 9 Bod nabídky SVĚTLO Nastavení doby zpoždění 10 Bod nabídky PROGRAM Programování času sepnutí 11 Bod nabídky RUČNĚ Ruční a trvalé sepnutí 12 Bod nabídky VOLBY Vložení kódu PIN 13 Paměťová karta OBELISK top2 13 Technické údaje 14 Adresa servisního střediska/hotline 14 2
3 Základní pokyny UPOZORNĚNÍ Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Montáž si nechejte provést výhradně odborným pracovníkem pro elektrická zařízení! Přístroj je určen pro montáž na montážní lištu DIN (podle EN 50022) Rezerva chodu (10 let) se snižuje se zasunutou paměťovou kartou (při provozu na baterie) Paměťová karta OBELISK top2: Vyvarujte se mechanického zatížení nebo znečištění při jiném skladování/dopravě (na objednání) Použití k určenému účelu Soumrakový spínač se používá pro osvětlení ulic, vnějších schodišť, výkladů, vchodů ap. Použití jen v uzavřených, suchých místnostech (přístroj); Sensor wird im světelné čidlo se montuje venku Likvidace Zlikvidujte přístroj podle předpisů o ochraně životního prostředí CZ 3
4 Displej a tlačítka Princip ovládání Naprogramované časy sepnutí Zobrazení data Stav kanálu ON = zapnuto OFF = vypnuto Zobrazení aktivních tlačítek s příslušnou funkcí Zobrazení času Dny v týdnu od Přečtení textového řádku Blikající text/symbol představuje otázku 2. Učinit rozhodnutí bbbb NABÍDKA Aktivace displeje Otevření nabídky Přerušení nabídky ES C (opuštění nabídky) Zobrazí se možnosti volby OK Výběr uložit Výběr potvrdit bbbb ANO Potvrzení OK stisknout NE Změna/ přechod stisknout 4
5 Přehled ovládání pomocí nabídek NABÍDKA VYP 9:40 46 SVĚTLO PROGRAM ČAS/DATUM RUČNĚ VOLBY ZAPZPOŽDĚNÍ VOLNÝ 56 ČAS TRVALE ZAP PROVOZNÍ HODINY KONEC VYP ZPOŽDĚNÍ NOVÝ DATUM TRVALE VYP OSVĚTLENÍ LCD KONEC ZJISTIT LČ--ZČ RUČNĚ ZAP JAZYK ZMĚNIT DEN VDEN ČASOVAČ PIN VYMAZAT FORMÁT DATA PRÁZDNINY TOVÁRNÍ NASTAVENÍ KONEC FORMÁTDATA KONEC INFORMACE KONEC KONEC 5
6 Připojení/montáž UPOZORNĚNÍ Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! Montáž smí provádět výhradně odborný pracovník pro elektrická zařízení! Odpojte napětí! Sousední díly pod napětím zakryjte nebo zahraďte. Zajistěte proti opětovnému zapnutí! Zkontrolujte odpojení napětí! Uzemněte a zkratujte! Připojení vodičů Odizolujte vodič v délce 8 mm (max. 9). Zasuňte vodič v úhlu 45 do otevřené svorky (možnost připojení 2 vodičů na jednu pozici svorek). Pro otevření pružinové zasouvací svorky zatlačte šroubovák směrem dolů. Pružinová zasouvací svorka Uvolňovač pružinové zasouvací svorky Zkušební snímač Vodič 45 6
7 Připojení/montáž světelného čidla Dbejte na délku připojovacího kabelu: max. 100 m 2 x 1,5 mm 2, max. 50 m 2 x 0,75 mm 2 Vodič světelného čidla nesmí být veden paralelně k silnoproudému vedení. Světelné čidlo k osazení na konstrukci: 0,5 2,5 mm 2, Odizolujte vodič v délce 10 mm (max. 11 mm). CZ 50 m Světelné čidlo k zabudování Světelné čidlo k osazení na konstrukci 7
8 První uvedení do provozu Nastavení jazyka, data, času, letního a zimního FORMÁT DATA ROK ČESKY ZACHOVAT PROGRAMY Stiskněte libovolné tlačítko a sledujte zobrazení na displeji (viz obrázek). MĚSÍC DEN FORMÁT ČASU HODINA MINUTA LC-ZC EVROPA nebo SO-WI GB/ IRL/P SO-WI FIN/ GR/TR ok ON 9:40 46 LČ-ZČ CDN LČ-ZČ USA 07 LČ-ZČ IRAN LC-ZC VOLNÉ PRAVIDLO LC-ZC PEVNĚ DATUM BEZ LČ-ZČ 8
9 Nastavení hodnot v luxech Soumrakový spínač s externím světelným čidlem řídí provoz zařízení na osvětlení ulic, schodišť, vchodů ap. Nastavte na potenciometru pomocí šroubováku požadovaný rozsah od lx (viz obrázek). Červená LED dioda se rozsvítí, jakmile je nastavená hodnota v luxech nižší než intenzita světla okolního prostředí MENU 2600 W 16A-10AX 250V~ 1 2 0,5mm - 2,5mm 2 OK 8mm 2 Lux V~ V~ 50-60Hz R10a Ò30T LUNA 120 top2 CZ Hodnoty intenzity světla Denní světlo (jasno) lx Kancelářské místnosti 500 lx Chodby a schodiště lx Pouliční osvětlení 15 lx Úplněk cca 0,3 lx Potenciometr k nastavení intenzity světla: lx Červená LED dioda pro nezpožděné zobrazení polohy spínače 9
10 Nastavení doby zpoždění Přednastaveno je zpoždění zap/vyp 1 min., aby se vyloučila nežádoucí sepnutí vlivem blesku, automobilových reflektorů ap. SVĚTLO Po dobu tohoto zpoždění bliká kanálový stav (ON, OFF). ZAPZPOŽDĚNÍ MINUTA nebo VYP ZPOŽDĚNÍ MINUTA Stiskněte NABÍDKA (viz obrázek). VTEŘINA VTEŘINA 10
11 Programování sepnutí (např. při nočním vypnutí o víkendu 23:00 5:00 hodin) Stiskněte NABÍDKA (viz obrázek). PROGRAM ok NOVÝ ZJISTIT ZMĚNIT ok NOČNÍVYPNUTÍ HODINA CZ K dispozici máte 56 volných paměťových míst. VYMAZAT KONEC stejná doba sepnutí pro několik dnů = blok PŘIDAT MINUTA KOPÍROVAT PONDĚLÍ TRVÁNÍ DO ULOŽIT Doba sepnutí pro jeden den ULOŽIT 11
12 Ruční a trvalé sepnutí Ruční a trvalé spínání lze nastavit pomocí nabídky v položce RUČNĚ nebo (v automatickém zobrazení) kombinací tlačítek (viz obrázek). Kanál C1 Aktivace ručního spínání Krátce stiskněte současně obě tlačítka. ok Ruční spínání Změna stavu kanálu až do příštího automatického nebo naprogramovaného sepnutí. Trvalé spínání Pokud je aktivováno trvalé spínání (zapnutí nebo vypnutí), naprogramované časy sepnutí neplatí. Aktivace trvalého spínání Stiskněte současně obě tlačítka na dobu 2 vteřin. Zrušení ručního a trvalého sepnutí Stiskněte současně obě tlačítka. 12
13 Vložení kódu PIN Kód PIN se nastavuje v položce VOLBY (viz obrázek) pomocí nabídky. Pokud jste PIN zapomněli, zavolejte na hotline Theben. VOLBY ok PROVOZNÍ HODINY OSVĚTLENÍ LCD JAZYK PIN ok BEZ PINU Paměťová karta OBELISK top2 (na objednání) Použití paměťové karty Zasuňte paměťovou kartu do spínacích hodin. CZ Vyvolejte uloženéčasy sepnutí, načtěte je do spínacích hodin nebo spusťte program Obelisk. Vytáhněte paměťovou kartu OBELISK top2 (č ) po naprogramování atd. a uložte ji ve víku. TOVÁRNÍ NASTAVENÍ INFORMACE S PINEM ok ok AKTUÁLNÍ PIN NOVÝ PIN
14 Technické údaje Jmenovité napětí: V~, +10 %/-15 % Frekvence: Hz Světelný rozsah: lx Zpoždění zapnutí/vypnutí: 0 59 min Vlastní spotřeba: cca 3 VA Spínací výstup: nezávislý na fázi (spínání při průchodu nulou) Kontakt: Mĕnič Materiál kontaktů: AgSnO 2 Spínaný výkon: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 10 A/250 V~ cos ϕ = 0,6 Zářivka: 10 AX Spínaný výkon min.: 10 ma/230 V AC 100 ma/12 V AC/DC Zatížení žárovkami: 2600 W Zatížení halogenovými svítidly: 2600 W Zářivky (VVG konvenční hospodárné předřadníky): bez kompenzace: 2300 VA řadová kompenzace: 2300 VA paralelní kompenzace: 800 VA (80µF) dvojicové zapojení: 2300 VA Zářivky (EVG - elektronické předřadníky): 650 VA Rtuťové a sodíkové výbojky: paralelní kompenzace: 800 VA (80µF) 14 Kompaktní zářivky s elektronickým předřadníkem: 22x7 W, 18x11 W, 16x15 W, 16x20 W, 14x23 W Přípustná teplota okolí: 30 C C (přístroj) 40 C C (čidlo) Třída ochrany: II (Světelné čidlo III) při Druh ochrany: odpovídající montáži IIP 20, IP 54 (svět. čidlo k osazení na konstrukci), IP 65 (svět. čidlo k zabudování) dle EN Adresa servisního střediska/ hotline Adresa servisního střediska Theben AG Hohenbergstr Haigerloch NĚMECKO Tel. +49 (0) 74 74/ Fax +49 (0) 74 74/ Hotline Tel. +49 (0) 74 74/ Fax +49 (0) 74 74/ hotline@theben.de Adresy, telefonní čísla atd.
Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731
2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~
Více*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min
VíceLUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC PL H CZ RUS TR GR , ,
2 2 309 275 01 LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC Ext L N C2 4 5 6 L N CZ 121 0 100, 121 0 200 122 0 100, 122 0 200 Data + Ext1 Ext2 Data + Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač 0 6
VíceLUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR 111 0 100, 111 0 200 112 0 100, 112 0 200. Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač
2 2 309 277 01 LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 111 0 100, 111 0 200 112 0 100, 112 0 200 Ext L L N N Data + 4 5 6 C2 Ext1 Ext2 L N Data + CZ Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač MENU
VíceDK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS
2 8mm 309 281 01 TERMINA TR 611 top2 RC Ext L N RC 611 0 300 theben 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny MENU 0,5mm - 2,5mm 2 230-240V~ 50-60Hz OK TR 611 top2 RC max. 100 m 16(10)A 250V~
VíceTempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!
310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení
VíceSELEKTA SELEKTA 170 top2 DK S FIN N H. Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny. SELEKTA 170 top2 RUS
2 8mm 309 082 01 SELEKTA SELEKTA 170 top2 170 0 100 Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 0 6 12 18 24 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK SELEKTA 170 top2
VíceTR TR 635 top TR 636 top
TR 635 top2 309563 03 TR TR 635 top2 6350100 TR 636 top2 6360100 TR 635 top2 0 6 12 18 24 Montážní návod a návod k obsluze Digitální spínací hodiny s týdenním programem MENU OK Je možné spínání libovolné
VíceTSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO
2 2 TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_310 719_D 14.05.2012 12:57 Seite 1 309519 TSDW1CO TSDW2CO 167379 167380 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0 6 12 18 24 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz
VíceSELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny. SELEKTA 171 top2 RC
2 2 309 279 01 SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 Ext L N 4 C2 5 6 L CZ 171 0 100 172 0 100 Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny DATA 0 6 12 18 24 MENU OK + SELEKTA
VícePohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.
Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku
VíceTempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním a Astro-programem D GB CZ BZT27662, BZT27664. Návod k montáži a obsluze BZT27664
2 2 310367 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním a Astro-programem BZT27662, BZT27664 Návod k montáži a obsluze D GB CZ max. 100 m max. 100 m max. 100 m max. 100 m 4 Ext1 C2 C1 C2 C3
VíceModulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159
Modulové Technické změny vyhrazeny H.159 Soumrakové spínače - řízení umělého osvětlení v závislosti na intenzitě denního osvětlení Pomocí těchto přístrojů lze jednoduše řídit umělé osvětlení v závislosti
VícePohybová a prezenční čidla, 10 A
ŘADA ŘADA pohybová a prezenční čidla Pohybová čidla identifikují pohyb osob a zvířat, prezenční čidla identifikují činnosti sedících osob (.31-0031,.51). zabudované nastavení prahu osvětlení, časového
VíceElektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A
ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s
VíceObj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA 111444 SU-TS/WO 268627 SU-GS/1W-WO 111445
SOUMRAKOVÉ SPÍNAČE SPÍNACÍ HODINY Výběrová pomůcka Platnost od 1.2.2008 PŘEVODNÍ TABULKA Nový typ Starý typ Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ 111442 SU-TS/TA 248254 Z-SGS/TA 111443 SU-TS/1W-TA 268626 SU-GS/1W-TA
VíceDenní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF
TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé
VíceŘada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A
Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, 12-16 A Řada 10 soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. 10.32 10.41 V-2015, www.findernet.com k decentralizovanému
VíceTERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra
2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610
Více1. Základní bezpečnostní pokyny
309565 CZ LED reflektor s čidlem pohybu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Základní bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým
VíceŘADA10 Spínač soumrakový kompaktní, A
ŘADA ŘADA soumrakový spínač k ovládání osvětlení venkovních schodišť, vchodů, komunikací, výloh atd. k decentralizovanému ovládání osvětlení pro odstranění vysokých zapínacích proudů a poklesu napětí při
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VíceDIMAX DIMAX 534 534 0 000. Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534
DIMAX DIMAX 534 534 0 000 Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534 Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Použití v souladu s daným účelem Likvidace Připojení/Montáž 4 Ovládací prvky 7 Všeobecný
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VíceŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A
14 14 multifunkční schodišťový automat Typ 14.01-8 funkcí - varování před vypnutím dle D 18015-2 Typ 14.71-3 funkce časový rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínaná při průchodu napětí nulou vhodné pro 3-
VíceSpínač impulsně ovládaný / spínací relé A
ŘADA ŘADA elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí ovládání (B1, B2, B3) u.01 kontakty přejdou po odepnutí
Více1. Obsah 2. 1. Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5. 3. Ovládací prvky 6. 4. Displej 6. 5. Výchozí nastavení 7
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu 3-5 3. Ovládací prvky 6 4. Displej 6 5. Výchozí nastavení 7 6. Změna nastavení 8 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 8 6.2 Kalendářní měsíc
VíceNávod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150
Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150 67 Bezpečnostní pokyny Připojování a montáž elektrických přístrojů může provádět jen kvalifikovaný elektrikář. Zásahy a změny přístroje vedou ke
VíceSPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti
310 269 01 Čidla přítomnosti SPHINX 104-360 AP 104 0 360 SPHINX 104-360/2 AP 104 0 362 1. Použití v souladu s daným účelem Přístroj pro stropní montáž na omítku. Pro různá místa použití: chodby, schodiště,
Více1. Základní bezpečnostní pokyny. 2. Použití k určenému účelu. 3. Montáž a připojení. Připojení vodičů. Likvidace. Montáž spínacích hodin.
307253 CS Spínací hodiny TR 610 top3 6100130 TR 612 top3 6120130 clic 1. Základní bezpečnostní pokyny Vodič 45 DoFix Pržinová zasovací svorka VAROVÁÍ Ohrožení života v důsledk úraz elektrickým prodem nebo
VíceInstalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:
VíceŘada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí
VíceŘada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13
Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé 8-10 - 12-16 A 13 elektronický impulsně ovládaný spínač, přivolávací relé s vybavením nebo spínací relé bistabilní nebo monstabilní spínač volitelně pomocí
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceTERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra
2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja
VíceNÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
VíceSpínač soumrakový, A
ŘADA ŘADA soumrakový spínač k ovládání osvětlovacích zařízení s odděleným fotočidlem pro montáž do rozvaděčů Typ.31-1Z / 16 A poměr úrovně osvětlení při vypnutí a zapnutí 1,25:1 nastavitelný práh osvětlení
VíceŘada 14 - Automat schodišťovy, 16 A
Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A Řada 14 multifunkční schodišťovy automat šířka 17,5 mm časovy rozsah 30 s až 20 min šetrné zapínání při průchodu napětí nulou funkce varování před vypnutím u typu 14.01
VíceŘada 11 - Spínač soumrakovy, 12-16 A
Řada - Spínač soumrakovy, 12-16 A Řada soumrakový spínač k ovládání osvětlovacích zařízení s odděleným fotočidlem pro montáž do rozvaděčů.31.41 Typ.31-1Z / 16 A poměr úrovně osvětlení při vypnutí a zapnutí
Více2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Změna nastavení 6 6.1 Ćasový údaj a den v týdnu 6 6.2 Kalendářní měsíc
VícePřehledový katalog 2015.1
Přehledový katalog 2015.1 Theben = špička evropského trhu v oblasti SVĚTLO, ČAS a KLIMA. Díky hlubokému technickému know-how, stálé inovaci a vývoji nových výrobků dnes Theben udavá nové technické trendy.
VíceWilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Univerzální stmívač Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
Vícečesky SVĚTLO Soumrakové spínače, astronomické digitální spínací hodiny a schodišťové časové spínače Perfect Light Control
česky SVĚTO Soumrakové spínače, astronomické digitální spínací hodiny a schodišťové časové spínače Perfect ight Control PŘEHED PROGRAMŮ Řada UA Analogové Soumrakové spínače pro automatické řízení osvětlení,
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Více1Z / 10 A vnitřní montáž
ŘADA Pohybová čidla, 10 A ŘADA pohybová čidla pro vnitřní nebo venkovní montáž na stěnu Typ.01 - vnitřní montáž - montáž na stěnu Typ.11 - venkovní montáž (IP 54) - montáž na stěnu Typ.A1 - venkovní montáž
VícePozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
VíceInformace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
Více2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3
1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Spínací povely 6 7. Vytváření bloků dnů v týdnu 7 8. Ćasový údaj a den
VíceMinia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG
Minia MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 4 V a AC
VíceNávod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT
Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje
VíceStykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
VíceInformace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu
Informace o produktu Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu 2 12/2012 Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceSpínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceIMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ
Elektrická relé a spínací hodiny IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ AC5a 230V/2A Ke spínání elektrických obvodů do 16 A impulzním povelem Především však k ovládání obvodů osvětlení z více míst na chodbě, schodišti,
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován
VíceHodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12
ŘADA ŘADA mechanické spínací hodiny - s denním programem - tý denním programem Typ.01 - denní program - šířka 35,8 mm - na D-lištu ČS E 60715 TH35 Typ.11 - denní program - šířka 17,5 mm - na D-lištu ČS
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceNávod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
VíceRAMSES 811 top RAMSES 812 top
310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2
VíceÚSPORA ENERGIE Díky tomu, že se osvětlení zapíná, jen když je potřeba, lze ušetřit až 98 % energie.
Příklad osvětlení zahrady a fasády SVĚTO SVĚTO ZAMEÁ BEZPEČÍ Majetek může být snadněji monitorován dvěma čidly pohybu. Již 2 čidla přítomnosti namontovaná na nárožích domu monitorují pozemek kolem domu
VíceObr. 2 - Schéma zapojení 3
295 - ABB man 6045 14.4.2000 12:21 Str nka 2 Obr. 1 - Přijímací charakteristika čidla 2 Obr. 2 - Schéma zapojení 3 Platí symetricky kolem podélné osy čidla + žlutá zelená červená černá IČ čidlo Elektronický
VíceSpínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu
Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,
VíceMinia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická
MG mpulzní relé - mechanická Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem z více míst na chodbě, schodišti, celém domě apod. Výkonová impulzní relé s th do 63 A s ovládacím napětím AC 24 V a AC 23
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceStrana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE
Strana 1-2 JEDNOPÓLOVÉ A DVOUPÓLOVÉ STYKAČE IEC jmenovitý proud Ith AC1 (400 V): 20 A a 32 A IEC jmenovitý proud AC3 (400 V): 9 A Ideální pro domovní aplikace a aplikace v sektoru služeb Strana 1-2 TŘÍPÓLOVÉ
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VíceMinia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA
inia AE, A, AA SPÍACÍ HODIY AE, A, AA Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. AE-A-00-A30 Analogové AE-A
VíceELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG
ELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG Návod k použití POPIS ASTRO LOG je vypínač pro řízení neindukovaná zatížení, pro nastavení letního nebo zimního času. Nahraný program je schopen
VíceVÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru!
310 2689 01 Čidla přítomnosti SPHINX 105-110 105 0 110 SPHINX 105-220 105 0 220 SPHINX 105-300 105 0 300 1. Použití v souladu s daným účelem Přístroje řady SPHINX 105... jsou čidla pohybu pro automatické
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
VíceMinia E35 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA
AE, A, AA inia SPÍACÍ HODIY Spínací hodiny - ekonomické Ke spínání zátěže max. A / 0 V v reálném čase. Přepínač automatický chod / trvalé zapnutí / trvalé vypnutí. Analogové AE-A Denní program. astavení
VíceABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: 8300-0-0123. Návod na instalaci
ABB s.r.o., Elektro-Praga Modul spínací dveře/světlo, řadový Objednací číslo: 8300-0-0123 Návod na instalaci Obsah 1. Bezpečnostní upozornění... 3 2. Zamýšlené použití... 3 3. Ochrana životního prostředí...
VíceStmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení
Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení Stmívače Hager umožňují komfortní řízení osvětlení, které spočívá v možnosti plynulé regulace jeho intenzity a vyvolávání přednastavených světelných scén.
VíceDálkově řízená zásuvka - FS 10 TS
Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS Obj.č. : 921413 Návod k obsluze 1. Všeobecné pokyny Programovatelná a dálkově ovládaná zástrčka FS 10 TS je součástí systému dálkového ovládání FS 10 a umožňuje dálkové
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt
VíceCopyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
VícePSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj PSG02 Pro menší samostatná zařízení Tel.: 03933/879910 FAX: 03933/879911 www.tcs-germany.de Art.Nr. 0005842 Version 2.0 mi PI_PSG02-SG_Art0005842_2v0_CZE.doc
VíceNávod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VícePřehledový katalog 2014.2
Přehledový katalog 2014.2 Theben = špička evropského trhu v oblasti SVĚTLO, ČAS a KLIMA. Díky hlubokému technickému know-how, stálé inovaci a vývoji nových výrobků dnes Theben udavá nové technické trendy.
VíceServopohony vzduchotechnických
4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm
VíceN Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data
N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a
VíceSHT-7. Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC
SHT-7 Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC Obsah Varování... Charakteristika... Nastavení SHT-7, Zátěž... Technické parametry... Popis přístroje... Symbol, Zapojení, Nadřazenost režimů,
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceŘada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A
Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 Řada 22 2 nebo 4 kontakty pro 25 4 kontakty pro 40 nebo 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 můstkové kontakty vzdálenost kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5
VíceMinistykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceSynco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008
Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VíceZesilovač rádiového signálu
2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V
VícePRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052
PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové
Více