Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Baterie NELUMBO SG. Specifikace. Obsah"

Transkript

1 Baterie NELUMBO SG Specifikace NÁZEV MODEL VLASTNOSTI Gelová baterie NELUMBO SG 1000H; SG 1500H a SG 2000H 12 V / 100 Ah; 150 Ah a 200 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Elektrické charakteristiky... 3 Křivky průběhu kapacity při různých vybíjecích proudech a teplotách... 3 Křivka životního cyklu... 3 Životnost baterie v závislosti na teplotě... 4 Skladování... 4 Údržba baterií... 4 Pokyny během užívání... 5 Pokyny během přepravy... 5 Technická podpora... 5

2 Úvod Tato specifikace popisuje vlastnosti a požadavky na provoz, přepravu, skladování a dobíjecí gelových baterií. Nezodpovídáme za žádné vzniklé škody nebo závazky, pokud nebyla provedena instalace, používání a údržba výrobku v přísném souladu s touto specifikací. Parametry Bod Položka Jednotka Hodnota Poznámka 1.1 Nominální kapacita Ah 100; 150 a 200 Kapacita podle normovaného vybíjení a nabíjení 1.2 Nominální napětí V Nominální kapacita při C/ Nominální kapacita při C/10 92,5 1.5 Nominální kapacita při C/5 86,0 1.6 Nominální kapacita při C/3 80,0 1.7 Nominální kapacita při C/1 72,0 1.8 Nominální kapacita při +30 C Nominální kapacita při +25 C Nominální kapacita při +10 C Nominální kapacita při - 10 C Způsob nabíjení / CC/CV 1.13 Maximální napětí V 15, Minimální napětí V 9, Maximální vybíjecí proud C 4C 1.16 Krátkodobý špičkový vybíjecí proud C 20C 1.17 Vnitřní impedance mω 3, Hmotnost kg 30; 52; Rozměry (D Š V)100 Ah 150 Ah 200 Ah mm Viz. pozn. (332) (174) ( ) (500) (260) ( ) (500) (260) ( ) 1.20 Objemová hustota výkonu Wh/dm 3 86,0 / 1.21 Hmotnostní hustota výkonu Wh/Kg 35,0 / 1.22 Samovybíjení - 1 měsíc - 3 měsíce - 6 měsíců Provozní teplota C -20 až + 40 / 1.24 Atmosférický tlak kpa / 1.25 Relativní vlhkost / 1.26 Připojení šroub 3/8 matice L Udržovaná životnost při 20 C let

3 Elektrické charakteristiky Křivky průběhu kapacity při různých vybíjecích proudech a teplotách Křivka životního cyklu Cyklická životnost při 100 DOD cyklů 450 Cyklická životnost při 50 DOD cyklů 1000 Cyklická životnost při 30 DOD cyklů

4 Životnost baterie v závislosti na teplotě Skladování Skladujte baterie ve vnitřních prostorech. Prostor pro skladování baterií musí vykazovat následující vlastnosti: teplota prostředí 5 C 35 C, relativní vlhkost 75, místnost musí být čistá, suchá a dostatečně větraná. Zabraňte kontaktu s korozivními látkami. Baterie udržujte mimo dosah ohně a vysokých teplot a ve stavu nabití v rozsahu 50 až 60. Zabraňte vybíjení baterií během skladování a preventivně provádějte nabíjení 1x měsíčně. Údržba baterií (1) Ujistěte se, že před prvním použitím bude nová baterie plně nabita. Baterie dosáhne své maximální kapacity po 3 až 5 cyklech plného nabití a vybití. (2) Baterie by měla být používána ve větraném a suchém prostředí mimo dosah ohně. (3) Pro dosažení standardních vlastností je nejvhodnější pracovní rozsah teplot 15 C až 35 C. (4) V žádném případě nezkratujte bateriový okruh v místech výstupů (katoda a anoda). (5) Neumývejte vnější plášť baterie vodou ani čisticími prostředky. V případě požáru upřednostňujte práškové hasicí přístroje před CO 2. (6) Poškozené baterie, prosím, předejte firemnímu servisnímu středisku nebo spolupracující organizaci k řádné likvidaci. 4

5 Pokyny během užívání V případě úniku tekutin, zvýšení teploty, požáru nebo snížení výkonu již baterii nepoužívejte. S novými bateriemi zacházejte podle následujících pokynů. Naše společnost nenese žádnou zodpovědnost za nesprávnou manipulaci, která není v souladu s těmito pokyny. (1) Manipulaci provádějte opatrně a bez otřesů. (2) Chraňte baterie před možností vzniku neočekávaného zkratu vodou, tekutinou, vlhkostí nebo jiným vodivým způsobem. (3) Nabíjejte baterie pouze vhodnou nabíječkou pro gelové baterie. (4) Nepokoušejte se rozebírat baterie. Při této činnosti může dojít k vnitřnímu zkratu a způsobit tak neočekávané reakce vnitřního materiálu jako je například požár nebo výbuch baterie. Při takovéto činnosti může také dojít k úniku elektrolytu, který nepříznivě působí na lidské zdraví. Pokud jsou elektrolytem zasaženy oči nebo pokožka, ihned opláchněte postižené místo čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. (5) V žádném případě nevhazujte baterie do otevřeného ohně. (6) V případě poškození baterie nebo zpozorování uniku elektrolytu či jiné abnormality, již tuto baterii nepoužívejte. V případě úniku elektrolytu dbejte na zabránění kontaktu s ohněm z důvodu nebezpečí výbuchu. Poškozené baterie, prosím, předejte firemnímu servisnímu středisku nebo spolupracující organizaci k řádné likvidaci. (7) Baterie by měla být instalována odbornou osobou. Není možná neodborná manipulace s baterií nebo její výměna. V takovém případě naše společnost nenese zodpovědnost za způsobené škody. Pokyny během přepravy (1) Baterie je možné přepravovat automobilovou, železniční i leteckou dopravou. Během přepravy je nutné zabránit přímému působení slunečního záření, deště a silných otřesů. (2) Baterie musí být umístěna v nevodivém obalu a při přepravě označena jako křehká zásilka. (3) Baterie není možné umisťovat vzhůru nohama a to ani během přepravy. Na toto je nutné při přepravě upozornit vhodným piktogramem. (4) S baterií manipulujte opatrně, neházejte s ní a zabraňte nárazům. (5) Nepokládejte žádné těžké předměty na baterie. (6) Nepřepravujte ani neskladujte baterie společně s hořlavými a výbušnými materiály nebo předměty s ostrými hranami. (7) Vnější obal musí být označen tak, aby bylo zřejmé, že je nutné zásilku udržovat mimo dosah vlhkosti, vody a ohně. Technická podpora Jakékoliv nezodpovězené otázky v této specifikaci Vám rádi zodpovíme na adrese: NELUMBO Energy a.s., U Vodárny 277, Otvice, Česká republika / Tel: / / / 5

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah Baterie LiFePO 4 Specifikace NÁZEV Baterie LiFePO 4 MODEL C-100 VLASTNOSTI 3,2 V / 100 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Zkušební stavy... 2 Elektrické charakteristiky... 3 Mechanické charakteristiky...

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné

Více

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54 Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek

Více

Malé trakční baterie powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM

Malé trakční baterie powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM Malé trakční baterie powerbloc powerbloc dry Hawker XFC TM Více energie pro malé trakční baterie Powerbloc Powerbloc dry Hawker XFC TM Powerbloc, powerbloc dry a Hawker XFC jsou konstrukční řady malých

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W E-S A D A TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W OVLÁDACÍ DISPLAY BATERKA MOTOR SENZOR ŠLAPÁNÍ Display PST

Více

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ

TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí

Více

PROFI HOLÍCÍ STROJEK

PROFI HOLÍCÍ STROJEK PROFI HOLÍCÍ STROJEK NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Pokud výrobek předáváte další osobě, předejte jí i tento návod. BEZPEČNOSTNÍ

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE

NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE STÁLE POD KONTROLOU S nabíječkou EXIDE se nebudete muset nikdy obávat, zda váš vůz nastartuje, nebo zda je vaše motocyklová baterie

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A

Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V7A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací

Více

Gel. AGM baterie. baterie % baterie %

Gel. AGM baterie. baterie % baterie % ové a AGM www.victronenergy.com 1. VRLA technologie VRLA je zkratkou pro Valve Regulated Lead Acid, což znamená, že jsou uzavřené. Plyn uniká přes bezpečnostní ventily pouze v případě selhání článku nebo

Více

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,

Více

Startovací zdroj 12 V

Startovací zdroj 12 V Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si

Více

PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC

PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC PowerWalker UPS PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tato příručka obsahuje

Více

Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V10A

Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V10A NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V10A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací

Více

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka 35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

Externí baterie 10000 mah

Externí baterie 10000 mah Externí baterie 10000 mah Uživatelská příručka 31888 I. Úvod Tuto lehkou, vysokokapacitní a stylovou mobilní externí baterii, která je šetrná k životnímu prostředí, lze kdekoliv a kdykoliv použít pro většinu

Více

Bezpečnostní informace týkající se lithiových akumulátorů VIKING typu AAI používaných v robotických sekačkách imow

Bezpečnostní informace týkající se lithiových akumulátorů VIKING typu AAI používaných v robotických sekačkách imow Bezpečnostní informace týkající se lithiových akumulátorů VIKING typu AAI používaných v robotických sekačkách imow přepracováno dne: 18.03.2015 1 Označení produktu a podniku... 2 1.1 Obchodní název...

Více

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook Uživatelská příručka AC síťový kabel LCD obrazovka Charakter výrobku: USB port 1. Nabíjení baterie notebooku mimo notebook. 2. Zdroj energie pro notebooky,

Více

Bezpečnostní list Strana 1 z 5

Bezpečnostní list Strana 1 z 5 Bezpečnostní list Strana 1 z 5 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Sítotisková barva vodou ředitelná VU K potisku přírodního textilu sítotiskovou technikou. Výrobce:

Více

VAX MACH FLOOR návod na vysavač

VAX MACH FLOOR návod na vysavač VAX MACH FLOOR návod na vysavač Bezpečnostní opatření Tento vysavač je určen pouze pro domácí použití. Není určen pro komerční nebo průmyslové využití. Vysavač nezůstává vzpřímený. Produkt je pouze k vnitřnímu

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 7. ULA 14.4-18 LED PowerMaxx SLA LED PowerMaxx ULA LED SLA 14.4-18 LED Serial Number 00368.. 00369.. 00367.. 00370.. U V 14,4-18 10,8 10,8 14,4-18 P

Více

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

lékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P-věty P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P201 Před použitím si obstarejte speciální

Více

Akumulátory ACCU PLUS / POWER ACCU

Akumulátory ACCU PLUS / POWER ACCU Akumulátory ACCU PLUS / POWER ACCU Důležitá upozornění: Likvidace akumulátorů S akumulátory určenými k likvidaci je nutno zacházet jako se zvláštním a nebezpečným odpadem, který je škodlivý a který má

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

POWLI300-301 3 4 2 5 6 1 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWLI300-301 3 4 2 5 6 1 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300-301 CS POWLI300: NABÍJECÍ REFLEKTOROVÁ SVÍTILNA 1000000 CD POWLI301: NABÍJECÍ REFLEKTOROVÁ SVÍTILNA 2.000.000CD UPOZORNĚNÍ!

Více

Intumex AN. Intumex AN. Strana: 1/5 Bezpečnostní list Dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 03.12.2007 Datum revize: 02.01.

Intumex AN. Intumex AN. Strana: 1/5 Bezpečnostní list Dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 03.12.2007 Datum revize: 02.01. 1/5 1 Identifikace látky: Detaily o produktu: Obchodní název: List č.: 006 Popis: Vodou ředitelný přípravek na bázi akrylových polymerů s anorganickými plnidly. Doporučené použití látky / přípravku: Protipožání

Více

BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY 977261 400ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno 20.10.2006 Revize č.:1

BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY 977261 400ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno 20.10.2006 Revize č.:1 BEZPEČNOSTNÍ DATOVÝ LIST NICEDAY 977261 400ML HFC VOLNÝ VZDUCHOVÝ ROZPRAŠOVAČ Strana 1 Vydáno 20.10.2006 Revize č.:1 1. OZNAČENÍ LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Název výrobku: NICEDAY 977261

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

PROFI HOLÍCÍ STROJEK

PROFI HOLÍCÍ STROJEK PROFI HOLÍCÍ STROJEK NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Pokud výrobek předáváte další osobě, předejte jí i tento návod. BEZPEČNOSTNÍ

Více

Obsah 1. Základní pojmy a parametry 2. Akumulátory pro notebooky 3. Akumulátory pro fotoaparáty 4. Akumulátory pro videokamery

Obsah 1. Základní pojmy a parametry 2. Akumulátory pro notebooky 3. Akumulátory pro fotoaparáty 4. Akumulátory pro videokamery Obsah Úvod... 4 1. Základní pojmy a parametry... 5 1.1 Vysvětlení rozdílu mezi baterií a akumulátorem... 5 1.2 Typy akumulátorů... 5 1.3 Kapacita akumulátorů... 6 1.4 Napětí akumulátorů... 7 1.5 Nabíjení

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti: 2. Identifikace nebezpečí: 3. Složení / informace o složkách:

BEZPEČNOSTNÍ LIST. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti: 2. Identifikace nebezpečí: 3. Složení / informace o složkách: 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti: Identifikace produktu: Akumulátor Dobíjecí akumulátor: 3S1P Ochranná známka: Briggs&Stratton Zákaznický název modelu: NENÍ K DISPOZICI Zákaznické kat.

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES, článku 31

Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady 1907/2006/ES, článku 31 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky nebo přípravku: lepidlo Identifikace společnosti nebo podniku: Berger + Schröter GmbH Voerder

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K POUŽITÍ CZ Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné dospělé osoby, aby si pečlivě přečetli tento

Více

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1 CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předávate-li tento výrobek

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A 35903 Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A Model: 35903 Napájecí napětí: AC 220-240V, odebíraný proud: 0,1 A Výstupní parametry: DC 12 V, 2 A DŮLEŽITÉ INSTRUKCE K BEZPEČNÉMU VYUŽÍVÁNÍ NABÍJEČKY 1. Tento

Více

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č. 76 83 35. Návod k použití

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č. 76 83 35. Návod k použití Verze z 08/09 Solární nabíječka pro mobilní telefony Obj. č. 76 83 35 Návod k použití Důležité upozornění: Vážený zákazníku, Naneštěstí došlo k záměně označení dvou DC zásuvek. Správná interpretace: USB-plug

Více

Motorka POKAR BIKE. Návod k použití PK 126/127/128

Motorka POKAR BIKE. Návod k použití PK 126/127/128 Motorka POKAR BIKE Návod k použití PK 126/127/128 CZ ZAPOJENÍ BATERIE 1. Zvedněte sedadlo, poté propojte vedení baterie s motorkou, červený drát spojte s červeným označením, černý drát s černým označením.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Typ: 10IMP17/ 67 / 135

Typ: 10IMP17/ 67 / 135 Lithium-ionová nabíjecí baterie pro e-kolo Specifikace baterie Typ: 10IMP17/ 67 / 135 REJSTŘÍK 1. ROZSAH PLATNOSTI 2. BEZPEČNOSTNÍ NORMY A NAŘÍZENÍ 3. POUŽITÉ JMÉNO A OZNAČENÍ VÝROBKU 4. STAVBA 5. JMENOVITÉ

Více

(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008

(dle Nařízení (ES) č. 1907/2006) Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) Datum revize: 24/06/2008 Datum vydání: 24/06/2008 POKON VINIČ Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti 1.1 Identifikace přípravku POKON VINIČ Číslo zboží T612 1.2 Použití přípravku Hnojivo 1.3 Identifikace

Více

Uživatelská příručka pro Mobile Power Pack GoClever Power500

Uživatelská příručka pro Mobile Power Pack GoClever Power500 Uživatelská příručka pro Mobile Power Pack GoClever Power500 Děkujeme, že jste si zakoupili mobilní power pack GoClever Power500 - vysokokapacitní dobíjecí rozšiřující baterii pro nejrůznější mobilní zařízení,

Více

PROTECO. nabíječka autobaterií MAX-15 230V 12/24V PROTECO 51.08-AN-1224

PROTECO. nabíječka autobaterií MAX-15 230V 12/24V PROTECO 51.08-AN-1224 nabíječka autobaterií MAX-15 230V 12/24V PROTECO 51.08-AN-1224 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha

Více

1. Přehled vlastností bezúdržbových olověných akumulátorů

1. Přehled vlastností bezúdržbových olověných akumulátorů 1. Přehled vlastností bezúdržbových olověných akumulátorů 1.1 Stabilní kvalita & Vysoká spolehlivost Bezúdržbové olověné akumulátory POWER ACCU / ACCU plus jsou známé svojí kvalitou a spolehlivostí. Bezúdržbové

Více

Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5

Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5 Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5 1. Označení látky/směsi a firemní označení Obchodní jméno: Füllspachtel innen Údaje o výrobku : Výplňová hmota vnitřní Výrobce: Knauf GmbH Ulice/pošt.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Více

Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5

Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5 Bezpečnostní list podle vyhlášky č.231/2004sb. Strana 1 z 5 1. Označení látky/směsi a firemní označení Obchodní jméno: Feuerfestmörtel Údaje o výrobku : Ohnivzdorná malta Výrobce: Knauf GmbH Ulice/pošt.

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Název výrobku: SUPER GLUE UNIVERSAL 2G Osvědčeno dne: 24.05.2005 Poslední revize dne: 08.09.2008

Více

IEC Napětí Kapacita (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

IEC Napětí Kapacita (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produkt Baterie Zinc-Air Název modelu IEC Nominální Nominální Průměr Výška Hmotnost Napětí Kapacita (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312- D6A

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Manuál a záruční list

Manuál a záruční list Manuál a záruční list Poděkování Vážený zákazníku, stal jste se majitelem moderní baterie. Děkujeme Vám, že jste se rozhodl právě pro značku OPTIMA. Jsme přesvědčeni, že Vaše nová baterie Vám bude spolehlivě

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. CZ Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

Akumulátory pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT48V9A EVBAT36V13A

Akumulátory pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT48V9A EVBAT36V13A NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Akumulátory pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT48V9A EVBAT36V13A Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před

Více

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: 5949-29-1. Číslo ES (EINECS): 201-069-1

ALFA farm s r.o. Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) Číslo CAS: 5949-29-1. Číslo ES (EINECS): 201-069-1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY PŘÍPRAVKU 1.1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU Obchodní název látky nebo přípravku (totožný s označením na obale) ATAK Číslo CAS: 5949-29-1 Číslo ES (EINECS): 201-069-1 Další název

Více

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou

Více

Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A

Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A Návod k obsluze nabíječe NB 8 12V/8A OBSAH 1. Technické parametry...2 2. Užití nabíječe a základní popis....2 3. Nabíjecí charakteristika....2 4. Nabíjení...2 4. Signalizační prvky....3 5. Instalace nabíječe....3

Více

Analyzátor vibrací Adash 4300-Ex (EEx ib IIC T3)

Analyzátor vibrací Adash 4300-Ex (EEx ib IIC T3) ! Uživatelský manuál Analyzátor vibrací (EEx ib IIC T3) FW 03.06 Ref23112004 KM Adash s.r.o., Ostrava, Česká republika, tel.: +420 596 232 670, fax: +420 596 232 671, email: info@adash.cz Obsah Před prvním

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar Manipulace, montáž a údržba desek Polydar Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar Během přepravy a skladování dbejte zvýšené opatrnosti, aby jste zabránili poškrábání desek nebo poškození hran.

Více

Čistič Pleti Návod k použití

Čistič Pleti Návod k použití Čistič Pleti Návod k použití Typ: KD-8010 - KD-8020 Před použitím přístroje prosím pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. 1 2 Bezpečnostní instrukce: Přečtěte si prosím pozorně

Více

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů

Více

Akumulátory. Ing. Dušan Pauček

Akumulátory. Ing. Dušan Pauček Akumulátory Ing. Dušan Pauček Při výrobě elektrické energie pomocí netradičních zdrojů výroby, jako je třeba vítr nebo slunce, je nutno řešit problém co s vyrobenou energií. Kde ji uchovat než dojde k

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek

Více

Návod k instalaci a obsluze akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola. EVBAT36V13Ah

Návod k instalaci a obsluze akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola. EVBAT36V13Ah Návod k instalaci a obsluze akumulátor pro elektrický pohon jízdního kola EVBAT36V13Ah Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme, že s jeho používáním budete nadmíru spokojen. Před instalací

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AGM BATERIE. 225Ah / 160Ah / 90Ah / 70Ah

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AGM BATERIE. 225Ah / 160Ah / 90Ah / 70Ah UŽIVATELSKÝ MANUÁL AGM BATERIE 225Ah / 160Ah / 90Ah / 70Ah MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam The Netherlands Tel.: +31-20-342 21 00 Fax.: +31-20-697 10 06 www.mastervolt.com v 1.0 July 2005

Více

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Seznam položek Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Vstup Input (Micro USB) Indikátor LED indicator LED / vypínač Output Výstup Power button (USB A type) A) Obecné a informace o bezpečnosti Před

Více

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard Flexible Tastatur Nimble Flexible keyboard 1 Návod k obsluze Mini Bluetooth klávesnice Nimble Děkujeme, že jste si vybrali produkt společnosti Hama. Zastavte se na chvíli a přečtěte si následující kompletní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

HADEX P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V. Návod k obsluze

HADEX P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V. Návod k obsluze P444 AKU ŠROUBOVÁK 7.2V Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím stroje důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní bezpečnostní opatření

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS 1 Identifikační údaje výrobku a společnosti Název výrobku HR1 Pool 2 Kód výrobku Použití Název společnosti Tísňový kontakt PRG-- HR1-- 01P2 Pouze kvalifikovaný personál smí manipulovat s tímto výrobkem,

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH) ve znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 Datum vydání: 02. 02. 2011 strana 1. ze 7 1. Identifikace směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: MS 642 SVAŘOVACÍ SEPARAČNÍ SPREJ (TRENNSPRAY) Registrační číslo látky: Produkt je směs.

Více

NÁVOD K INSTALACI OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K INSTALACI OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K INSTALACI OBSLUZE A ÚDRŽBĚ I.Úvod Pro správné a bezpečné užití staniční baterie fgforte si prosím pozorně přečtěte a prostudujte tento technický návod a další data související s baterií, bezpečně

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo Další názvy směsi R410A 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Chladící

Více

Výsekové nůžky. Výsekové nůžky slouží ke snadnému výřezu motivů z tištěného papíru.

Výsekové nůžky. Výsekové nůžky slouží ke snadnému výřezu motivů z tištěného papíru. NÁVOD K OBSLUZE Výsekové nůžky Úvod Výsekové nůžky slouží ke snadnému výřezu motivů z tištěného papíru. Jednoduchý princip umožňuje každodenní sériovou výrobu stovek kusů bez nutnosti svírat v rukou nůžky

Více

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle (ES) č. 1907/2006 Pěnový čistič interiéru Strana 1 z 5 Č. SDB : 173436 Datum revize v zahraničí: 12.11.2008 Datum revize v ČR: 28.11.2008 Datum vyhotovení v ČR: 19.11.2002 Obchodní

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Zkratka: Materialnr. 1024558 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití

Více

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny

Více

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle 1907/2006/ES, článek 31) 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Název výrobku: Sprej mazací PRF TEFSOL Osvědčeno dne: 28.03.2000 Poslední revize dne: 08.09.2010

Více

Návod k přístroji Cellulife

Návod k přístroji Cellulife Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi

Více