OPTIM 18 Compact BNT OPTIM 25 Compact BNT

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OPTIM 18 Compact BNT OPTIM 25 Compact BNT"

Transkript

1 OPTIM 18 Compact BNT OPTIM 25 Compact BNT Automatické změkčovače vody OPTIM Compact 18, 25 BNT pro odstranění tvrdosti z vody. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, Praha 4, Tel/Fax: IČ: , DIČ: CZ info@waterfilter.cz

2 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI! Velice Vám děkujeme, že jste si vybrali systém změkčování vody OPTIM Compact BNT. Při jeho správném používání budete mít měkkou a čistou vodu po mnoho let. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme detailně se seznámit s tímto návodem k použití a uchovávat jej jako příručku při dalším používání. Aby se předešlo problémům a chybám, je nutné si pozorně přečíst celý návod k používání a přísně dbát pokynů při instalaci systému. Příručka uživatele je nedílnou součástí dodaného zařízení a z těchto důvodů je nutné ji uchovávat po celou dobu životnosti zařízení. Pokud bude nutné změnit místo instalace systému nebo jej bude nutné předat jinému uživateli, uživatel má mít možnost seznámit se s konstrukcí zařízení a ze zásady jeho používání. S poděkováním a přáním zdraví, WATERFILTER s.r.o. Všechna práva vyhrazená pro: WATERFILTER s.r.o Reprodukce tohoto manuálu anebo jeho časti bez písemného souhlasu WATERFILTER s.r.o. je přísně zakázaná. Tento manuál je majetkem WATERFILTER s.r.o. a je chráněn zákonem o autorských právech. WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 8215, , Praha 4, Czech Republic. ZMĚKČOVAČ VODY ZÁKLADNÍ INFORMACE Změkčovače vody OPTIM Compact BNT se používají na změkčení studené vody, tj. odstranění soli tvrdosti. Měkká voda nejen blahodárně působí na kůži, vlasy, praní prádla, ale zabraňuje i vzniku vodního kamene na sanitární technice, v boilerech, v koupelnách, na záchodech atd. Změkčovače se instalují na vstupní potrubí do objektu a tím jsou určené k úpravě pitné a užitkové vody ve všech odběrných místech. Jsou to plně automatické moderní zařízení, které efektivně odstraňují z vody soli vápníku a hořčíku (tvrdost). Kalich změkčovače typu kabinet umožňuje instalaci například v koupelně. Nádoba na ionex a regenerační nádoba jsou v tomto případě umístěny v jednom vzhledově příjemném kalichu. Změkčovač OPTIM 18 Compact BNT bohatě postačí pro 4-člennou rodinu žijící v rodinném domě nebo bytě. Doporučujeme model OPTIM Compact 18 BNT jako standardní model pro většinu moderních rodin, žijících v rodinných domech. Pokud máte tvrdší vodu, nebo počet obyvatel ve vaší rodině je větší než 4-5 osob, vyberte model OPTIM Compact 25 BNT, nebo se obraťte na naši firmu. Instalaci lze zvládnout max. do 2 hodin. Všechny modely změkčovačů mají 1 připojení do potrubí s vnějším závitem. Naše firma zdarma poskytuje možnost výměny přípojek změkčovače za ¾ nebo ½. Naše změkčovače mají moderní řídící hlavice BNT 2650, které jsou řízené počítačem. Umožňují individuální nastavení změkčovače podle potřeb každého zákazníka. Řídící jednotky mají vestavěnou záložní baterii, takže při krátkodobém (do 12 hod) odpojení elektrického proudu, nastavení počítače zůstává. Elektronická řídící jednotka BNT 2650 sleduje průtok vody a sama řídí regenerační a proplachovací cykly dle aktuální spotřeby vody.

3 Doporučení NĚKTERÁ DOPORUČENÍ A NEDOPORUČENÍ Instalujte systém jenom v souladu s místními pravidly a zákony pro vodu a elektřinu. Instalujte klapku snížení tlaku, pokud je tlak vyšší než 6,5 bar. Instalujte přepadní hadici 1/2 pro případ přelévání vody ze zařízení. Je to spíše pojistka, kdyby náhodou řídící jednotka selhala. Aby nedošlo k vyplavení vody mimo změkčovač. Při jakýchkoliv spojení hadic vždy kontrolujte integritu a těsnění spojek. Doplňujte sůl vždy, když se úroveň vody nachází nad úrovní soli. Nepoužívejte jiné typy soli. Pokud Vaše voda obsahuje železo, prosím nastavte regeneraci každý 4. den (viz nastavení počítače dole). Používání jakékoliv jiné soli než tabletované není doporučováno, protože může obsahovat různá aditiva, která mohou zařízení poškodit. Chraňte Váš systém úpravy vody před mrazem (včetně všech jejích částí). Pokud provádíte čištění Vaší studny, vrtu či vyměňujete potrubí, vždy zavírejte vstupní ventily systému (bypass systému), aby během servisních prací protékala voda obtokem mimo systém. Jakmile dokončíte servisní práce, otevřete nejbližší kohoutek se studenou vodou k systému a nechejte vodu odtéct 2-3 minuty, teprve potom otevřete všechny ventily a přepněte systém do režimu provozu. Nedoporučení Neinstalujte systém, pokud její kompletnost neodpovídá tomuto návodu k použití. Neinstalujte systém, pokud teplota vstupní vody je vyšší než 45 C. Nepřipouštějte, aby se do systému dostaly jakékoliv zbytky od svařování kovových či plastových trubek. Nepřetahujte plastové fitinky. Neinstalujte zařízení tak, aby pak bránilo v přístupu k vodovodnímu potrubí. V žádném případě neinstalujte zařízení naopak. Vždy kontrolujte šipky na systému (IN vstup vody, OUT výstup vody). Nepoužívejte zástrčku, která může být vypnuta vypínačem. Systém vyžaduje stálý zdroj elektrické energie. Nespojujte dohromady drenážní hadici a hadici chránící systém před přeléváním. Obě dvě hadičky musí vést samostatně do kanalizace. Samozřejmě se ujistěte, zda do těchto hadic nejde žadný protitlak. Technická specifikace: Hydraulický zkušební tlak psi (24.15 bar) Pracovní tlak psi (1,38 8,62 bar) Pracovní teplota (Nevystavujte jednotku do mrazu). Elektrický adaptér... Vstup: AC110V/AC240V, 50Hz/60Hz; Výstup: AC12V Vstupní / Výstupní konektory OPTIM Compact 18 BNT... 3/4", Vstupní / Výstupní konektory OPTIM Compact 25 BNT... 1 ", Rozměry změkčovače OPTIM Compact 18 BNT (VxŠxH): 890mm x 330 mm x 510 mm Rozměry změkčovače OPTIM Compact 25 BNT (VxŠxH): 1100mm x 340 mm x 650 mm Název Připojení Množství náplně Spotřeba soli Nominální průtok Maximální průtok litrů (kg/ 1 reg.) (m³/h) (m³/h) OPTIM Compact 18 BNT 3/4" 18 l 2,1 0,8 1,6 OPTIM Compact 25 BNT 1" 25 l 3 1 1,8

4 JAK TO FUNGUJE? Během fungování jsou tvrdost (součet vápníku a hořčíku) nebo jiné nečistoty odstraňovány pomocí filtrační hmoty. Ve změkčovači vody se nachází iont- vyměnitelná pryskyřice (ionex, katexový), který mění kladné kationty ve vodě, například Ca 2+, Mg 2+ atd, za ionty sodíku Na +. Během regenerace zařízení jsou tvrdost nebo jiné nečistoty odstraňovány z filtrační hmoty a splachují se do odpadu. V ten samý čas se filtrační schopnosti hmoty regenerují pomocí solného roztoku. Během fungování změkčovač OPTIM Compact BNT využívá 4 regeneračních cyklů. Řídící jednotka změkčovače je zodpovědná za směrování vodních toků ve filtračním systému během fungování a regenerace. Popis každého cyklu regenerace: Provoz Surová voda prochází přes filtrační hmotu a pak je nasávána do spodního koše, dále jde na výstup ze zařízení. Ionty tvrdosti (vápník+hořčík) nebo jiné nečistoty se odstraňují pomocí filtrační hmoty. Pokud voda prochází přes celou filtrační hmotu, bude kompletně zbavena od tvrdosti. 1. Zpětný proplach (BACKWASH) Voda proudí zpětně přes zařízení (zespoda nahoru). Během tohoto procesu se filtrační hmota zvedne a víří uvnitř tanku, mechanické nečistoty se splachují do odpadu. 2. Obnovení filtračních schopností (regenerace) (BRINE) Solný roztok je nasáván do filtrační hmoty a tím pádem se její filtrační schopnosti regenerují. V případě změkčovače se ionty tvrdosti (které byly absorbovány pryskyřicí) vyměňují zpětně za ionty sodíku a jdou do odpadu. Cykl se skládá ze dvou fází: nasávání solného roztoku a samotná regenerace filtrační hmoty (je to nejdelší cyklus celé regenerace). 3. Proplach (RINSE) Voda normálně prochází přes celou filtrační hmotu za účelem propláchnutí filtrační hmoty od zbytků regenerantu (solný roztok). 4. Doplnění tanku s regenerantem (REFILL) Změkčovač doplňuje solný tank vodou pro přípravu solného roztoku na další regeneraci. Množství vody pro doplnění se řídí počítačem a změkčovač připraví tolik solného roztoku pro další regeneraci kolik je potřeba. UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ INSTALACE 1. Změkčovač se dodává kompletně smontovaný. Je třeba jenom připojit vstup vody, výstup vody, odpad do kanalizace a přepad. 2. Vzdálenost mezi filtračním zařízením a odpadem musí být co nejkratší. 3. Při samoinstalaci prosím zanechejte volný prostor pro případnou obsluhu zařízení. 4. Nezapomeňte, že do solného tanku je třeba periodicky dodávat sůl a solný tank musí být lehce přístupný obsluze. 5. Při instalaci zařízení vedle ohřívače vody musí být vzdálenost potrubí minimálně 2 metry. 6. Pokud je potrubní vzdálenost menší jak 2 metry, je třeba nainstalovat zpětnou klapku pro případ zpětného průtoku teplé vody. 7. Nikdy neinstalujte zařízení do míst, kde teplota je menší než 1 C nebo větší jak 49 C. 8. Nedoporučujeme používat jiné chemikálie na čištění pryskyřice, než které jsou určeny.

5 PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍMU ŘÁDU Připojení k vodovodnímu potrubí se provádí pomocí připojení trubek ke speciálnímu by-passu (součást změkčovače). Je to velká černá příruba vzadu změkčovače. Změkčovač je standardně vybaven přípojkami 1 (BNT 25), nebo 3/4 (BNT 18). Šroubení je součástí by-passu viz obrázek 1. Takže nemusíte montovat dodatečné šroubení. Změkčovač je vybaven vestavěným by-passem (obtokem) vody, takže si také nemusíte montovat ventily pro obtok zařízení. Obr.1 PŘIPOJENÍ ODPADU A PŘEPADU 1. Pokud se přípojka do kanalizace nachází ve vzdálenosti menší než 5 metrů od zařízení, použijte klasickou zahradní hadici (1/2 ). 2. Pokud se odpad nachází ve vzdálenosti větší než 5 metrů (ale max. 10 metrů) použijte ¾ hadici. 3. Konec odpadní hadice musí být vždy níže, než hlavice filtračního systému. 4. Nikdy nesmí být odpadní hadice v kontaktu s vodou (nesmí být ponořená) Přepad se připojuje ke změkčovači pomocí zahradní hadice ½. Nespojujte dohromady drenážní hadici a hadici chránící systém před přeléváním. Obě dvě hadičky musí vést samostatně do kanalizace. Samozřejmě se ujistěte, že do těchto hadic nejde žadný protitlak. 5. Přepadní hadice je jen pojistka za účelem selhání řídící jednotky změkčovače, nebo během odpojení elektrického proudu.

6 UDÁNÍ DO PROVOZU 1. Odejměte počítač s displejem směrem nahoru a k sobě podle obrázku: 2. Sundejte horní kryt změkčovače. 3. Proveďte připojení změkčovače do vodovodního rozvodu. Nezapomeňte připojit: vstup vody, výstup vody, přepad a odpad. 4. Po úspěšném připojení zařízení, zkontrolujte, jestli přívod vody je vypnutý. 5. Ujistěte se, že by-pass je zavřen, aby voda mohla procházet přes změkčovač. 6. Odejměte počítač s displejem směrem nahoru a k sobě podle obrázku: 7. Dejte zpět horní kryt změkčovače a počítač s displejem. 8. Připojte napájecí zdroj do elektrické sítě. 9. Na displeji se zobrazí WAITING PLEASE, vyčkejte 1-2 minuty pokud nezmizí. 10. Naprogramujte počítač (viz sekce hlavní diagram a programování). 11. Vyvolejte okamžitou IMMIDIATE regeneraci. 12. Když se na displeji ukáže BACKWASH, tak pomalu otevřete přívod vody na ¼ otáčky. POZOR! Neotevírejte přívod vody příliš rychle a ne najednou. Může to poškodit filtrační hmotu. 13. Naplňte zařízení vodou. Během naplnění se vzduch pomalu uvolňuje ze systému přes odpadní hadici. Když bude z odpadní hadice téci čistá voda a bez vzduchu/bublin znamená to, že se systém naplnil kompletně vodou. Může to trvat cca 5-10 minut. 14. Uzavřete přívod vody a ponechejte systém stát 3-5 minut. Tímto se odstraní zbytkový vzduch ze systému. 15. Pomalu otevřete přívod vody naplno a zkontrolujte celý systém včetně přívodních trubek, zda někde neprotékají. Pokud bude kapat z trubek, tak zavřete hlavní přívod vody a přetěsněte závity. Pokud bude protékání uvnitř změkčovače vody, zavolejte prodejci. 16. Zmáčkněte libovolné tlačítko. Na displeji se objeví: BRINE. Vyčkejte 1 minutu. Zmáčkněte libovolné tlačítko ještě jednou. Na displeji se objeví: RINSE. Vyčkejte 1 minutu. Zmáčkněte libovolné tlačítko ještě jednou. Na displeji se objeví: REFILL. Změkčovač bude napouštet vodu do solného tanku. Nechte dojít tento cyklus až do konce (cca 3-8 minut). 17. Po napouštění budete mít v solné nádobě přesné množství vody pro vytvoření solného roztoku pro další regeneraci. Počítač automaticky přijde do provozního režimu. 18. Teď se systém nachází v provozním režimu. 19. Otevřete nejbližší kohout a nechejte odtéct vodu, dokud nebude čirá (cca 10 až 20 minut). 20. Nasypte tabletovou regenerační sůl do 1/2 solného rezervoáru. Zpravidla postačí 2x standardní pytle 25kg tabletované soli. Upozorňujeme, že během provozu systému hladina soli v tanku musí být vždy vyšší než hladina vody. 21. Systém je plně připraven k provozu.

7 ŘÍDÍCÍ VENTIL BNT 2650 Tento ventil je ovládán jednoduchým uživatelsky příjemným elektronickým počítačem s LCD displejem. V normálním režimu displej zobrazuje klíčové informace ohledně práce ventilu: včetně aktuálního času, režimu regenerace (objemová nebo časová), zbývající kapacitu (objem) nebo kolik dnů zbývá do regenerace (čas). Řídící ventil BNT 2650 Kontrolní panel ventilu BNT 2650 HLAVNÍ FUNKCE ŘÍDÍCÍHO VENTILU BNT 2650 Režim regenerace: 1. CALENDAR CLOCK časová regenerace. Nastavuje se počet dní mezi regeneracemi. 2. METER IMMEDIATE Objemová regenerace okamžitá. Přístroj spustí regeneraci ihned po vyčerpání celé kapacity. 3. METER DELAYED Objemová regenerace odložená. To je nejčastější nastavení. Když objem zbývající kapacity klesne na nulu, systém zahájí regeneraci jen v nejbližší možné nastavené době regenerace (přednastavené na 2:00 v noci). 4. METER OVERRIDE Smíšená regenerace. Když zbývající objem klesne na nulu, systém zahájí regeneraci jen v nejbližší možné nastavené době regenerace. Bude-li počet dní mezi regeneracemi dosažen dříve, tak systém začne regeneraci ihned bez ohledu na zbývající objem kapacity. Která z podmínek nastane dříve (objemová nebo časová), tak systém začne regenerovat. Tvrdost vody je možné nastavit: Uživatel může nastavovat směšovací ventil a tím pádem lze dosáhnout požadované tvrdosti na výstupu. Uživatel má možnost přepínat mezi metrickým (Evropským) a americkým formátem dat: Metrický systém tuny, m3 apod. nebo americký systém Gallony apod. Jsou k dispozici tři výchozí tovární nastavení: 1. Režim velké kapacity ( L.CAPA.)... Pro velké velikosti nádrže; Modely Compact 30, Režim střední kapacity ( M.CAPA.)... Pro střední velikosti nádrže; Modely BNT 18, Režim malé kapacity ( S.CAPA.)... Pro malé velikosti nádrže; Modely Compact 08 Automatické uzamykání klávesnice po 3 minutách provozu. Pokud budete chtít klávesnici kdykoliv odblokovat, zmáčkněte prosím tlačítko MENU po dobu 3 vteřin.

8 PROGRAMOVÁNÍ 1. Tlačítka: Tlačítko Menu : Stiskněte toto tlačítko pro vstup nebo výstup z menu. Stiskněte a podržte toto tlačítko po dobu 3 sekund pro odemknutí klávesnice, pokud byla uzamčena. Tlačítko SET/Regen. Stiskněte tlačítko pro výběr nebo k uložení nastavení. Stiskněte a podržte tlačítko po dobu 3 sekund pro zahájení manuální regeneraci v pohotovostním režimu Tlačítka Nahoru a Dolů : Stiskněte tlačítko pro zvýšení nebo snížení hodnoty nastavení Stiskněte tlačítko pro vstup předchozí nebo následující nabídky. 2. Programování Stiskněte tlačítko "MENU" pro vstup do menu. Stiskněte tlačítko "Nahoru" nebo "Dolů" a vyberte parametr. Stiskněte tlačítko "SET/Regen", parametr začne blikat. Stisknutím tlačítka "Nahoru" nebo "Dolů" změňte hodnotu. Stiskněte tlačítko "SET/Regen " pro uložení nastavení. Stiskněte tlačítko "Nahoru" nebo "Dolů"a vyberte jiný parametr. Postupujte podle výše uvedených kroků pro změnu jiného parametru. Stiskněte tlačítko "MENU " pro ukončení nastavení. Pozor! Můžete změnit pouze blikající parametry. Program se vrátí do pohotovostního režimu, pokud žádné tlačítko nebylo zmáčknuto po dobu 1 minuty. Pokud žádné tlačítko nebylo zmáčknuto po dobu 3 minut, klávesnice bude automaticky uzamknuta. 3. Dodatečné funkce Stiskněte současně tlačítka "Nahoru" a "Dolů" v pohotovostním stavu, na displeji se zobrazí různé infromace ohledně režimu regenerace. Pokud řídící ventil provozujete v časovém režimu: V prvním řádku se zobrazí aktuální počet dní do regenerace. Ve druhém řádku se zobrazí nastavený čas regenerace (z výroby je přednastaveno ve 2:00 ráno) Pokud řídící ventil provozujete v objemovém (kapacitním) režimu: V prvním řádku se zobrazí celkový počet tun vody (gallonu), které zařízení může odfiltrovat mezi regeneracemi. Na obrázku písmeno G ukazuje na Gallon. Ve druhém řádku se zobrazí aktuální počet tun vody (gallonu), které byli spotřebovány po poslední regeneraci. 4. První zapnutí systému Po prvním zapnutí napájení systému se ventil musí inicializovat a to může trvat až 2 minuty.

9 Na displeji se zobrazí: V tuto chvíli žadná reakce na zmáčknutí nebude. Jakmile se řídící ventil inicializuje, tak displej zobrazí výběr z možností regenerace: CALENDAR CLOCK časová regenerace. METER IMMEDIATE Objemová regenerace okamžitá. METER DELAYED Objemová regenerace odložená. METER OVERRIDE Smíšená regenerace.

10 HLAVNÍ DIAGRAM A NASTAVENÍ ŘÍDÍCÍHO VENTILU

11 Parametr Možností Popis REGIONAL Metric / US Nastavuje se v jakých jednotkách bude zobrazovat hodnoty. Například: Tuny nebo gallony. Regeneration Mode CALANDAR Nastavuje se počet dní mezi regeneracemi. (CC) CLOCK METER IMMEDIATE Objemová regenerace okamžitá. Přístroj spustí regeneraci ihned po vyčerpání celé kapacity. (MI) TIME REG. TIME Regeneration Time REG. DAYS Regeneration Days REG. CA Regeneration Capacity. BACKWASH BRINE RINSE REFILL LOAD DAFAULT METER DELAYED METER OVERRIDE L-CAPA M-CAPA S-CAPA Objemová regenerace odložená. To je nejčastější nastavení. Když objem zbývající kapacity klesne na nulu, systém zahájí regeneraci jen v nejbližší možné nastavené době regenerace (přednastavené na 2:00 v noci). (MD) Smíšená regenerace. Když zbývající objem klesne na nulu, systém zahájí regeneraci jen v nejbližší možné nastavené době regenerace. Bude-li počet dnů mezi regeneracemi dosažen dříve, tak systém začne regeneraci ihned bez ohledu na zbývající objem kapacity. Která z podmínek nastane dříve (objemová nebo časová), tak systém začne regenerovat. (MO). Nastavuje se aktuální čas Natavuje se čas regenerace, nebo kdy se bude regenerace spouštět Nastavuje se interval (počet dnů) mezi regeneracemi. Nastavuje se kapacita zařízení. Počet tun (m3) nebo (gallonu). Které mohou být používány mezi regeneracemi. Nastavuje se dle tabulky na následujicí stránce: Natavení kapacity změkčovače. Nastavuje se čas zpětného proplachu. Zpětný proplach se používá pro čištění filtrační hmoty uvnitř filtru pomocí otočení průtoku vody přes hmotu a odvádění vody následně do odpadu. Nastavuje se čas sání regeneračního roztoku uvnitř tanku s filtrační hmotou a následnou regeneraci filtrační schopnosti hmoty. Nastavuje se čas finálního proplachu filtrační hmoty za účelem očištění hmoty od zbytku regeneračního roztoku a znovupřipravení filtrační hmoty pro další činnost. Nastavuje se čas znovunaplnění vodou solného tanku pro přípravu solného roztoku pro další regeneraci. Množství vody je precizně měřeno, aby se vytvořilo přesné požadované množství solného roztoku pro další regeneraci. Aktuální nastavení budou vymazány a budou znovu nastaveny doporučené hodnoty výrobcem a to: REG.CAP., BACKWASH, BRINE, RINSE, REFILL. Jsou k dispozici tři výchozí tovární nastavení: TOVÁRNÍ NASTAVENÍ Popis L.CAPA. Velká kapacita M.CAPA. Střední kapacita S.CAPA. Malá kapacita Trvání backwash (minuty) Trvání BRINE (minuty) Trvání RINSE (minuty) Trvání REFILL (minuty) Počet dnů mezi regen (dny) Vhodný rozměr tanku 10x35, 10x44, 10x54 08x35, 09x35 08x17, 10x17 Vhodný model změkčovače Compact 30 BNT, OPTIM 45 Compact 18, 25 BNT Compact 08 BNT

12 NATAVENÍ KAPACITY ZMĚKČOVAČE Nastavení kapacity změkčovače prosím proveďte dle aktuální tvrdosti Vaší vody. Tvrdost vody se udává většinou v mmol/l nebo v dh. Hodnoty ze spodního řádku se zadávají do změkčovače během nastavení kroku: REG. CA Regeneration Capacity. Je to přesně počet tun (nebo m3) vody, které projdou změkčovačem mezi regeneracemi. Jakmile přes změkčovač proteče zadaný počet tun (m3) vody, změkčovač začne regeneraci. Tvrdost, mmol/l 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 Tvrdost, dh 8,4 11, ,8 19,6 22,4 25, ,8 33,6 Kapacita, tůn (m3) BNT 18 6,0 4,5 3,6 3,0 2,6 2,2 2 1,8 1,6 1,5 Kapacita, tůn (m3) BNT 25 7,9 6,0 4,8 3,9 3,4 3,0 2,6 2,4 2,1 2,0 MANUÁLNÍ REGENERACE Stiskněte a podržte tlačítko "MENU" na 3 sekundy pro odemknutí obrazovky, pokud byla uzamknuta. Stiskněte a podržte tlačítko "Set/Regen." na 3 sekundy pro zahájení manuální regenerace. Na displeji se zobrazí: Stiskněte tlačítko "Set/Regen." a vyberete si odloženou DELAY manuální regeneraci, která se provede v nejbližší možnou nastavenou dobu (tovární nastavení 2:00), nebo okamžitou IMMIDIATE regeneraci, která začne ihned po potvrzení. Pro potvrzení výběru zmáčkněte tlačítko "Set/Regen."a potom tlačítko MENU pro výstup. Zařízení v závislosti na vybranou možnost (odložená nebo okamžitá regenerace) se začne regenerovat. Na displeji se budou zobrazovat jednotlivé cykly regenerace: BACKWASH, BRINE, RINSE, REFILL. Pokud celý nadpis bliká znamená to, že se mění cykly a ventil nebude reagovat na zmáčknutí. Pokud bliká jenom počet minut do ukončení aktuálního cyklu, tak zmáčknutím libovolného tlačítka můžete rychle přejít na následující cykl. NASTAVENÍ VÝSTUPNÍ TVRDOSTI VODY Jemné nastavení výstupní tvrdosti. Uživatelé mohou upravit tvrdost výstupní vody pomocí otáčení černého knoflíku na levé straně řídícího ventilu. Otočením ve směru hodinových ručiček budete mít na výstupu tvrdší vodu. Otočení proti směru hodinových ručiček na výstupu budete mít měkčí vodu.

13 Hrubé nastavení výstupní tvrdosti pomocí externího by-passu. Externí by-pass (viz obrázek dole) umožňuje provozovat zařízení v několika režimech. Například v režimu provozu, v režimu odstavení zařízení a voda proudí jen skrz by-pass, nebo pomocí by-passu si můžete hrubě nastavovat výstupní tvrdost vody. Čím větší je úhel A na obrázku dole, tím tvrdší vodu budete mít na výstupu. MONTÁŽ EXTERNÍHO BY-PASSU

14 MOŽNÉ PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Problém Možná příčina Možné řešení Ventilu se nepodaří zahájit Výpadek napájení Zkontrolujte proud, pojistky apod regenerační cyklus. Rozladění denního času Zkontrolujte nastavený čas Výstupní voda je tvrdá Otevřený by-pass Zavřít by-pass Není sůl v solném tanku Doplnit minimálně pytel soli Ucpaný injector/filtr Vyčistit součásti Neteče voda do solného tanku Zkontrolujte nastavení doplnění solného tanku Tvrdá voda v boileru pro teplou vodu Je třeba několikrát propláchnout boiler měkkou vodou Únik vody mezi centrální trubkou a tělem ventilu Zkontrolujte centrální trubku a centrální o- kroužek. Únik vody uvnitř ventilu Zkontrolujte vnitřní o-kroužky ventilu, písty apod. Přiliš velká spotřeba soli Čas doplnění solného tanku (REFILL) je Zkontrolujte nastavení REFILL zbytečně velký Nízký výstupní tlak vody Železo a tvrdost ucpalo vstupní trubky Očistit/vyměnit trubky Železo ucpalo vnitřní součásti ventilu anebo tanku Zkontrolujte a pokud je třeba pročistit ventil anebo ionex (speciální čistící prostředek). Je třeba zvýšit frekvenci regenerace Uvnitř ventilu je cizí těleso Rozebrat ventil a vyndat cizí těleso Ionex (iontovýměnitelná pryskyřice) v odpadní hadičce Vzduch v systému Zkontrolujte celý vodní systém jestlil je správně zabezpečen proti proniknutí vzduchu Zkontrolovat správnost DLFC disku Není správný DLFC disk (omezovač průtoku) Hodně vody v solném tanku Ucpaný injector nebo filtr Vyčistit součásti Cizí těleso v solném tanku Vyčistit součásti Ventil nemůže nasát solný roztok Ucpaný disk DLFC Vyčistit disk DLFC Ucpaný injector nebo filtr Vyčistit součásti Vstupní tlak je hodně malý Zvýšit vstupní tlak na min. 1,8 bar Únik vody uvnitř ventilu Zkontrolujte vnitřní o-kroužky ventilu, písty apod. Ventil pořád provádí regeneraci a Špatný pohon Vyměnit vadné součásti nezastavuje se. Voda pořád teče do odpadu Špatné nastavení ventilu Zkontrolovat nastavení Cizí těleso v těle ventilu Vyčistit ventil Únik vody uvnitř ventilu Zkontrolujte vnitřní o-kroužky ventilu, písty apod. ZÁRUČNÍ LIST: Model: Zákazník: Prodejce: Datum prodeje:

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Série 100 140 Odželezňovače vody BestBlue Iron série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Prodejce: Filtry Vodní s.r.o.

Více

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263.

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Odželezňovače OPTIMO Série 100 205 Odželezňovače vody OPTIMO série 100-205 pro odstranění železa a manganu z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Logix 263. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER

Více

BESTBLUE MULTI 25-125. Návod k instalaci a použití

BESTBLUE MULTI 25-125. Návod k instalaci a použití BESTBLUE MULTI 25-125 Automatické multifunkční filtry série BESTBLUE MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu, organických látek a amonných iontů. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00

Více

HYDRO Compact 4 až 12 pro odstranění tvrdosti z vody

HYDRO Compact 4 až 12 pro odstranění tvrdosti z vody Automatické změkčovače vody HYDRO Compact 4 až 12 pro odstranění tvrdosti z vody Řídící ventil Runxin F69-P1 a F69-P3 Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha 10, Tel/Fax: 222 711 602

Více

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití Odželezňovače OPTIMO Série 100 140 Odželezňovače vody OPTIMO série 100-140 pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha

Více

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití

Série Odželezňovače vody OPTIMO série pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití Odželezňovače OPTIMO Série 160 240 Odželezňovače vody OPTIMO série 160-240 pro odstranění železa a manganu z vody. Návod k instalaci a použití Dovozce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha

Více

Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody

Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody Uživatelská příručka a instalace AUTOMATICKÝ změkčovač vody Softener Colibra Softener Colibra je zařízení s vysokou kvalitou úpravy vody a vysokou přesností nastavení. Pokud je toto zařízení správně nainstalováno

Více

OPTIM Compact 08-30. Změkčovače OPTIM Compact. Návod k instalaci a použití. Změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody.

OPTIM Compact 08-30. Změkčovače OPTIM Compact. Návod k instalaci a použití. Změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Změkčovače OPTIM Compact OPTIM Compact 08-30 Změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Návod k instalaci a použití Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Oboře 695, 149 00 Praha

Více

Změkčovače BestBlue Soft

Změkčovače BestBlue Soft Série 105 245 Změkčovače vody BestBlue Soft série 105-245 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: Autotrol 268/762 Návod k instalaci a použití Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha

Více

SoftBox Gray 08, 25. Návod k instalaci a použití

SoftBox Gray 08, 25. Návod k instalaci a použití SoftBox Gray 08, 25 Automatické změkčovače vody SoftBox Gray 08, 25 pro odstranění tvrdosti z vody. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha 3, Tel: 800 8880 811 IČ: 2242 783 51, DIČ: CZ

Více

Série 15 100. Změkčovače vody OPTIM série 15-100 pro odstranění tvrdosti z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Performa a Logix.

Série 15 100. Změkčovače vody OPTIM série 15-100 pro odstranění tvrdosti z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Performa a Logix. Změkčovače OPTIM Série 15 100 Změkčovače vody OPTIM série 15-100 pro odstranění tvrdosti z vody. Hlavice: General Electric Osmonics Performa a Logix. Návod k instalaci a použití Dovozce: Ralex-Praha LTD

Více

OPTIM Compact Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact pro odstranění tvrdosti z vody.

OPTIM Compact Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact pro odstranění tvrdosti z vody. OPTIM Compact 08-30 Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, 149 00 Praha 4, Tel/Fax: 222 711 602 IČ: 278 93 359,

Více

Série Změkčovače vody OPTIM série pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 255/760. Návod k instalaci a použití

Série Změkčovače vody OPTIM série pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 255/760. Návod k instalaci a použití Změkčovače OPTIM Série 15 75 Změkčovače vody OPTIM série 15-75 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 255/760 Návod k instalaci a použití Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou

Více

Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1

Řídící jednotka. Logix 7xx. Návod k obsluze. CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Řídící jednotka Logix 7xx Návod k obsluze CL Vacík, 11/2010, Rev. 4.1 Obsah: Řídící jednotka Logix 7xx... 3 Programování řídící jednotky... 3 První start zařízení... 3 Základní nastavení řídící jednotky

Více

Technické parametry změkčovačů

Technické parametry změkčovačů Technické parametry změkčovačů Symbol WS-12-C-1650 WS-20-C-1650 WS-25-1650-PRIMO WS-25-C-1650 WS-30-H-1650-MONO ST-40 BackWash 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min RINSE 5 min 8 min 8 min 8 min 10 min REFIL

Více

Série Změkčovače vody OPTIM série pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 278/762

Série Změkčovače vody OPTIM série pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 278/762 Změkčovače OPTIM Série 100 225 Změkčovače vody OPTIM série 100-225 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil: PENTAIR Autotrol 278/762 Návod k instalaci a použití Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou

Více

SoftBox White 08 až 30. Automatické změkčovače vody SoftBox White 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil GE Autotrol 255/760.

SoftBox White 08 až 30. Automatické změkčovače vody SoftBox White 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil GE Autotrol 255/760. SoftBox White 08 až 30 Automatické změkčovače vody SoftBox White 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody Řídící ventil GE Autotrol 255/760. Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha 3, Tel:

Více

OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:

OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX: OBSAH 1. Úvod:... 2 2. Vzhled a technická specifikace řídícího ventilu:... 3 3. Ovládací tlačítka a úchyty /obrázek A a B/... 3 4. Připojení ventilu /obrázek A a B/... 4 5. Display a popis pracovních cyklů....

Více

OPTIM D s filtrační hmotou Pure PA202

OPTIM D s filtrační hmotou Pure PA202 OPTIM D 15 125 s filtrační hmotou Pure PA202 Automatické úpravny vody pro odstranění dusičnanů z vody Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha 10, Tel/Fax: 222 711 602 IČ: 278 93 359,

Více

OPTIM Compact 08 až 30. Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil GE Autotrol 255/760.

OPTIM Compact 08 až 30. Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact pro odstranění tvrdosti z vody. Řídící ventil GE Autotrol 255/760. OPTIM Compact 08 až 30 Automatické změkčovače vody OPTIM série Compact 08-30 pro odstranění tvrdosti z vody Řídící ventil GE Autotrol 255/760. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. Za Zastávkou 373, 109 00 Praha

Více

OPTIM MULTI s filtrační hmotou Ecomix A

OPTIM MULTI s filtrační hmotou Ecomix A OPTIM MULTI 25 100 s filtrační hmotou Ecomix A Automatické multifunkční filtry série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu, organických látek a amonných iontů. Verze: 1.1-2016 Výrobce: WATERFILTER

Více

Zařízení pro změkčování vody Brilon EA

Zařízení pro změkčování vody Brilon EA Zařízení pro změkčování vody Brilon EA úprava vody úprava vody Brilon CZ a. s., Do Čertous 10/D2, 193 00 Praha 9 www.brilon.cz úprava vody Brilon CZ a. s. Do Čertous 10/D2 193 00 Praha 9 - Horní Počernice

Více

OPTIM MULTI 28-127. Automatické multifunkční filtry série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu a zvýšení ph.

OPTIM MULTI 28-127. Automatické multifunkční filtry série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu a zvýšení ph. OPTIM MULTI 28-127 Automatické multifunkční filtry série OPTIM MULTI pro odstranění tvrdosti, železa, manganu a zvýšení ph. Výrobce: WATERFILTER s.r.o. K Labeškám 821, 149 00 Praha 4, Tel/Fax: 222 711

Více

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o.

S poděkováním, WATERFILTER s.r.o. Vážení zákazníci! Velice Vám děkujeme, že jste si vybrali právě dávkovací čerpadlo ETATRON. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme seznámit se detailně s tímto návodem k použití a uchovávat

Více

Automatický změkčovač vody Cabinato LT8

Automatický změkčovač vody Cabinato LT8 Automatický změkčovač vody Cabinato LT8 Obr. 1 Sůl Obr. 2 Schéma instalace Obr. 3 Regulační píst Výstup Vstup Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Den Kovový ukazatel Ovládací knoflík Hodinový ukazatel Ukazatel časového

Více

Automatický přihnojovací systém

Automatický přihnojovací systém Automatický přihnojovací systém Instalace a návod k použití Pozor!!! Nevhodnou instalací můžete způsobit znečištění vody nebo zdravotní problémy. Nepřipojujte přihnojovací zařízení na hadici nebo zavlažovače,

Více

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70

Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 390-70 Bazénová filtrace My Pool návod k sestavení a použití 250 35 330 40 330 60 390-70 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash Zpětný proplach filtrace Rinse Dopírání

Více

vydání strana 1 Fleck 5600

vydání strana 1 Fleck 5600 vydání 10.2006 strana 1 Návod na seřízení a obsluhu řídící jednotky typ: Fleck 5600 Řídící jednotka Fleck je nedílnou součástí automatických úpraven vody aquina. Jednotka Fleck zabezpečuje měření úpravy

Více

NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500

NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500 NÁVOD K POUŢITÍ AUTOMATICKÝ ZMĚKČOVAČ VODY AS-1500 UVEDENÍ DO PROVOZU A POUŢITÍ AUTOMATICKÉHO ZMĚKČOVAČE VODY AS-1500 Systém čištění vody je přístroj s vysokou kvalitou a preciznou konstrukcí. Správná

Více

Katexové úpravny pitné vody

Katexové úpravny pitné vody Katexové úpravny pitné vody ochrana zásobníků teplé vody zásobníků teplé vody ochrana rozvodů vody rozvodů pitné vody ochrana baterií ochrana praček a myček www.softena.cz Katexové úpravny pitné vody pro

Více

Návod k používání. Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l. Úvod

Návod k používání. Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l. Úvod Návod k používání Úpravna vody Soft & Clean CS10,CS20, CS30, CS40 regener. katex 10l, 20l, 30l, 40 l Úvod Vážení přátelé, děkujeme Vám, že jste si zakoupili naše zařízení pro úpravu vody. Aby sloužilo

Více

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR. 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ŽELEZA, MANGANU A ZMĚKČOVÁNÍ VODY 2) Typ: IVAR.DEFEMN CR1 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu vody. Filtr zachycuje železo, mangan, amonné ionty a celkovou

Více

Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY

Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY ZMĚKČOVACÍ FILTRY katalog ************************************************** Praha,

Více

ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZMĚKČOVAČ VODY ŘADA ISI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŘADA ISI A- TLAČÍTKO REGENERACE B- DISPLAY C- NASTAVENÍ ČASU D- NASTAVENÍ SŮL E- REGENERACE FREKVENCE PROVEDENÍ B- TRYSKA MIXERU A- NAPÁJECÍ

Více

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek OVLÁDACÍ JEDNOTKA AMICO 2+ Digitální řídící jednotka pro dvě sekce se zabudovaným ventilem a odnímatelným programovacím panelem. INSTALACE BATERIÍ Odpojte

Více

Automatické změkčovací filtry

Automatické změkčovací filtry Automatické změkčovací filtry OPTIM Compact 15 BNT, OPTIM Compact 30 BNT S regenerací typu Up Flow Návod k instalaci a provozu CL Vacík, Seninský 3/2014, Rev. 0-4 Obsah: Úprava vody změkčením... 3 Tvrdost

Více

Automatické změkčovací filtry

Automatické změkčovací filtry Automatické změkčovací filtry OPTIM Compact 15 BNT, OPTIM Compact 30 BNT S regeneraci typu Up Flow Návod k instalaci a provozu Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha 3, Tel: 800 880 811

Více

ORBIT Irrigation Products, Inc.

ORBIT Irrigation Products, Inc. ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY pro připojení na zahradní kohout Model: 94162 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají

Více

Eco & Eco + KATEXOVÉ ÚPRAVNY PITNÉ VODY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. Strana. OM-ENG-MaximaEco-Rev2010.10

Eco & Eco + KATEXOVÉ ÚPRAVNY PITNÉ VODY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. Strana. OM-ENG-MaximaEco-Rev2010.10 NÁVOD K OBSLUZE Eco & Eco + KATEXOVÉ ÚPRAVNY PITNÉ VODY PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ Strana OM-ENG-MaximaEco-Rev2010.10 OBSAH A PŘEDÁVACÍ PROTOKOL Obsah a předávací protokol strana 2 Bezpečnostní pokyny strana 3

Více

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 744 UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK 1 OBSAH Úvod... 3 Činnost systému... 4 Rozšíření spodního kanystru... 6 Displej... 7 Údrţba...... 8 2 ÚVOD Centrální vysávací systém Drainvac je patentově chráněn.

Více

Automatické změkčovací filtry

Automatické změkčovací filtry Automatické změkčovací filtry SoftBox Red 15, SoftBox Orange 30 S regeneraci typu Up Flow Návod k instalaci a provozu Prodejce: Filtry Vodní s.r.o. Slezská 108, 130 00 Praha 3, Tel: 800 8880 811 IČ: 2242

Více

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC

BOY C 15 MATIC, C 30 MATIC Čisticí čerpadla - pro odstraňování kotelního kamene - pro odstraňování okují - pro odrezování - pro konečnou neutralizaci NÁVOD K POUŽITÍ ČISTICÍHO ČERPADLA SEZNAM KOMPONENTŮ A NÁHRADNÍCH DÍLŮ BOY C 15

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, obsluhu a údržbu MYČKY NÁDOBÍ S ČELNÍM OTVÍRÁNÍM MODEL: FI 50 Obr. 1 A = přívod vody E = přívod elektrické energie D = odpadní hadice R = připojovací svorkovnice Obr.

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM ¾ - 1¼ Uschovejte pro další použití! Předejte provozovateli. Před instalací/zahájením

Více

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY GEL.DEPURA MINI GEL.DEPURA MATIC SI GEL.DEPURA GEL.DEPURA MINI 101.003.10, 101.003.60 GEL.DEPURA MATIC SI 101.005.50, 101.006.50, 101.007.50, 101.008.50 GEL.DEPURA 101.005.10P,

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Příslušenství pro změkčovače a odželezňovače

Příslušenství pro změkčovače a odželezňovače 4401 4402 4403 4404 Řídicí hlava GE Osmonics Logix 255/760 pro změkčovače vody OPTIM 08 až 100 a série Compact. Objemová regenerace, vestavený průtokoměr a vodoměr, vestavený plováček na odebrání solného

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ZMĚKČOVACÍ FILTR JUDOMAT JM-DX 60 05/2014 Popis změkčovacího filtru:

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

Honeywell. OBSAH Technické parametry PW17... 1 Katalogový list PW60. 4

Honeywell. OBSAH Technické parametry PW17... 1 Katalogový list PW60. 4 Honeywell OBSAH Technické parametry PW17.... 1 Katalogový list PW60. 4 PW17 PW60 Technické parametry PW17 Typ Jmenovité rozměry PW17-75 8 "x 35" Kód modelu SR17 Objem pryskyřice (litr) 17,2 31,2 @ 0,84

Více

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP; IVAR.DEVAP-KAB 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu pitné vody změkčováním (možno použít i pro topnou, resp. technologickou vodu).

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ONTARIO COMPACT, ONTARIO SIMPLEX ZMĚKČOVACÍ ZAŘÍZENÍ 10/2012 SIMPLEX

Více

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka. 5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání

Více

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO

1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO 1) Výrobek: SLOUPCOVÝ FILTR PRO ODSTRAŇOVÁNÍ CHLORU Z VODY IVAR.DECLO 2) Typ: IVAR.DECLO 3) Použití: Zařízení určené pro odstraňování chloru z pitné i užitkové vody, součástí je programovatelná plně elektronická

Více

Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m

Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Bazén Feeling kruh 4,6 x 1,2 m Návod k instalaci bazénu Návod na filtrace pro akční sady bazénu Feeling 1.1 Vícecestný ventil Popis poloh ovládacího ventilu: Filtration Filtrace Backwash

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JRSF DN65-DN100 -filtr pro studenou vodu JUDO JRSF-HW DN65-DN100 -filtr pro horkou

Více

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2

Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO PROmi JPM 1 ½ - 2 Účel použití: Domácí úpravna vody JUDO PROmi je určena k filtraci

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ZMĚKČOVACÍ ZAŘÍZENÍ 10/2012 Duplex Kompakt 1. SOUČÁSTI 1. 2. 3.

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu SIMPLEX KOMPAKT 05/2014 (03/2014) SIMPLEX Kompakt 1. SOUČÁSTI 2

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více

ZMĚKČOVAČE. Změkčovače vody Testry Náplně (katex, sůl) Změkčovače vody. Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační

ZMĚKČOVAČE. Změkčovače vody Testry Náplně (katex, sůl) Změkčovače vody. Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační ... 117 Testry... 119 Náplně (katex, sůl)... 119 Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační www.rmgastro.cz www.rmgastro.pl 115 Pokud Vám leží na srdci dlouhá životnost a bezproblémové užívání

Více

Automatický zavlažovací systém

Automatický zavlažovací systém 10031357 Automatický zavlažovací systém Rozsah dodávky Obrázek Dĺ Počet Ovladač 1 Vodní pumpa 1 Napájení 1 Souprava proti sifonu 1 Konektor pro čtyři připojení 1 Konektor pro tři připojení 30 2 Koncové

Více

KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody

KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody srpen 2007 Honeywell KaltecCool PW60-A/B Úpravna vody NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700)

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522: CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelné termostatické směšovací ventily pro ohřívače vody se zásobníkem 58806.04 CZ Copyright 008 Caleffi Funkce Série 50-5 Směšovací ventily série 50 a 5 se používají v systémech,

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

Odkalovací filtr FSMad

Odkalovací filtr FSMad Leden 2014 objednací kód FSMadxx.200 (typ F76S) Odkalovací filtr FSMad JEMNÝ FILTR SE ZPĚTNÝM PROPLACHEM Použití KATALOGOVÝ LIST Filtry se zpětným proplachem zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody.

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Hmotnost (kg) IVA.730.DKPRO IVAR.DEVAP-KAB PRO 3/4 nebo 1 1,22 38,6. Dimenze připojení

Hmotnost (kg) IVA.730.DKPRO IVAR.DEVAP-KAB PRO 3/4 nebo 1 1,22 38,6. Dimenze připojení 1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP-KAB PRO 3) Charakteristika použití: Zařízení určené pro úpravu pitné a technologické vody změkčováním. Součástí je chlorinátor pro

Více

Solární fontána

Solární fontána 10032286 Solární fontána Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené

Více

LT12 automatický změkčovač

LT12 automatický změkčovač LT12 automatický změkčovač Obr. 1 Rozměry zařízení Obr. 3 Příklad zapojení s Bypass bez změkčovače (vhodné v případě servisu změkčovače). cca. 10cm od horní hrany vyvrtejte otvor pro instalaci přepadu

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI IPS ProtectX Zařízení určené na ochranu proti vodnímu kameni Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax:

Více

ORBIT Irrigation Products, Inc.

ORBIT Irrigation Products, Inc. ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DIGITÁLNÍ BATERIOVÝ ČASOVÝ SPÍNAČ BUDDY II pro připojení na zahradní kohout Model: 94148 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely mají

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni MONTÁŽNÍ NÁVOD Magnetická ochrana proti vodnímu kameni A. Ochrana proti vodnímu kameni pro sprchovací armatury Obj. č.: 53 34 52 (č. zboží: 100 01) Nové senzační zařízení pro sprchy! Optimální pro citlivou

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C

Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C 8 úrovní vibrační rychlosti a intenzity Termoterapie pro hlubší a uvolňující masáž Dopředné / zpětné nastavování funkcí Silný dvojitý vibrační pohon 9 úrovní

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY. 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB

1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY. 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB 1) Výrobek: ZMĚKČOVACÍ FILTR PRO ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB 3) Použití: Zařízení určené pro úpravu pitné a technologické vody změkčováním. Součástí je programovatelná elektronická

Více

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 50 Funkce Směšovací ventil série IVAR.C 50 se používá v systémech, které vytváří horkou vodu pro sanitární účely pomocí ohřívačů vody se zásobníkem.

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti

Více

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden. SERVISNÍ BULETIN Dne:2.7.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO:_08 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: MV PLATNOST OD DO: ZPRÁVA: Čištění a Sanitace zařízení

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Katexové úpravny pitné vody

Katexové úpravny pitné vody Katexové úpravny pitné vody ochrana zásobníků teplé vody zásobníků teplé vody ochrana rozvodů vody rozvodů pitné vody ochrana baterií ochrana praček a myček www.softena.cz úprava vody Katexové úpravny

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD Vážený zákazníku, rádi bychom Vám touto cestou poděkovali za důvěru a náklonnost společnosti HANSCRAFT. Osobně můžeme garantovat nejvyšší úroveň přístupu, péče

Více

Odstranění dusičnanů. Výběr vhodného typu automatického filtru. V případě nejasností se poraďte s námi UČV a.s.

Odstranění dusičnanů. Výběr vhodného typu automatického filtru. V případě nejasností se poraďte s námi UČV a.s. Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY DUSIČNANOVÉ FILTRY katalog ************************************************** Praha,

Více

KOMPLETNÍ PÍSKOVÁ FILTRACE S ŠESTICESTNÝM VENTILEM A ČERPADLEM NA ZÁKLADOVÉ DESCE (Modely: FSP350, FSP450, FSP500, FSP650)

KOMPLETNÍ PÍSKOVÁ FILTRACE S ŠESTICESTNÝM VENTILEM A ČERPADLEM NA ZÁKLADOVÉ DESCE (Modely: FSP350, FSP450, FSP500, FSP650) KOMPLETNÍ PÍSKOVÁ FILTRACE S ŠESTICESTNÝM VENTILEM A ČERPADLEM NA ZÁKLADOVÉ DESCE (Modely: FSP350, FSP450, FSP500, FSP650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Funkce...4

Více