Указания за ползване. Návod k použití. Használati Utasítás. Návod na použitie. Руководство по эксплуатации. Operating instructions.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Указания за ползване. Návod k použití. Használati Utasítás. Návod na použitie. Руководство по эксплуатации. Operating instructions."

Transkript

1 Указания за ползване. Návod k použití. Használati Utasítás. Návod na použitie. Руководство по эксплуатации. Operating instructions.

2

3 СЪДЪРЖАНИЕ Стр. Инсталиране... 2 Общо описание... 3 Включване... 4 Използване на хладилната част... 5 Използване на фризера... 7 Почистване и поддръжка Смяна на посоката на отваряне на вратите Вграждане (Само модели P/PB) Проблеми при работа Спецификация БЪЛГАРСКИ ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако старият Ви хладилник разполага с автоматично или ръчно резе, НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА УНИЩОЖИТЕ ИЛИ НАПРАВИТЕ НЕИЗПОЛЗВАЕМА СИСТЕМАТА ЗА ЗАТВАРЯНЕ преди да го предадете за отпадъци. По този начин ще предотвратите деца да останат, при игра, затворени вътре в него. НЕ УВРЕЖДАЙТЕ ТРЪБИТЕ, за да няма безконтролно изтичане на охлаждащия газ в атмосферата. БЕЗОПАСНОСТ Моделът хладилник, който сте закупили, се продава с охлаждащо вещество R600a или R134a. Можете да го проверите на пластината с характеристики и, ако Вашият хладилник използва R600a, имайте предвид че: Това охлаждащо вещество не уврежда околната среда. То е запалимо и поради това трябва да проверите дали охлаждащата система е в отлично състояние. Ако има щети, консултирайте се с дистрибутора преди да включите в мрежата. Този уред може да бъде ремонтиран единствено от технически сервиз, като се използват оригинални резервни части. Не поставяйте горящи елементи, нито електрически апарати вътре в хладилника. Не позволявайте деца да играят с уреда. Не допускайте кабелът да опира до компресора. Кабелът не бива да остава затиснат под хладилника. Ползвайте услугите на общинската служба за събиране на отпадъци, за да избегнете нанасянето на щети на околната среда и за да се оползотворят вторичните суровини. 1

4 ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕПОРЪКИ Оставете място, така че въздухът да може да циркулира зад хладилника. Не запушвайте с никакви предмети предната решетка и горната страна на хладилника. Ако ще се монтира шкаф отгоре, трябва да оставите пространство, за да циркулира въздухът. Климатичният клас на Вашия хладилник е отбелязан на пластината с характеристики. Той определя границите на околната температура, за които е предназначен хладилникът и в които се гарантира неговото нормално функциониране. Клас Околна температура Когато се посочват два класа, нормалното му N 16 до 32 функциониране е гарантирано в условията на всеки един от тях. ST 18 до 38 T 18 до 43 Избягвайте, доколкото е възможно, да бъде в близост с източник на топлина. Ако е необходимо да сложите хладилника в хо-ризонтално положение, за да го разопаковате или смените посоката на отваряне на вратите, МОЖЕ ДА ГО ОПРЕТЕ САМО НА ЗАДНАТА СТЕНА. ЗАБЕЛЕЖКА: Пантите на вратите са на дясната страна. Ако това разположение не е удобно за Вас, те могат да се преместят на другата страна. Указанията са в приложението СМЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ. ВАЖНО: С помощта на крачетата за нивелиране регулирайте хладилника, така че да стои стабилно на пода (да не се клати) и да е добре нивелиран (не наклонен). Този хладилник работи при 220/230v. Ако напрежението във Вашия дом е различно, трябва да използвате трансформатор с мощност не по-малка от 500W. Използвайте ЗАЗЕМЕН контакт. ЗАБЕЛЕЖКА: Производителят не поема никаква отговорност, в случай че не се спазят тези препоръки. ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ ДА ВКЛЮЧИТЕ 1.- Почистете хладилника отвътре. 2.- За да осигурите нормалната му работа, изчакайте 2 часа преди да включите. 3.- Включете в електрическата мрежа. 2

5 ОБЩО ОПИСАНИЕ Копче на лампата Индикатор SUPER Индикатор ВКЛЮЧЕН/ИЗКЛЮЧЕН зелен Бутон за БЪРЗО ЗАМРАЗЯВАНЕ SUPER Термостат БЪЛГАРСКИ Контролно табло Х Л А Д И Л Н И К Пластина Placa с Тех. Características характеристики Técnicas Полици Улей за събиране на вода СТУДЕНА ЗОНА МЕСО И РИБА Чекмеджета за плодове и зеленчуци Рафт за бутилки Ф Р И З Е Р Чекмеджета за замразяване ВАЖНО: Тази схема може да не отговаря съвсем точно на Вашия хладилник Решетка за проветряване Водоотливен отвор 3

6 ВКЛЮЧВАНЕ Като завъртите копчето на термостата 1 по посока на часовниковата стрелка, ще светне индикаторът 2 и хладилникът ще се включи. MIN MAX 2 Завъртете копчето на термостата и изберете най-ниска (MAX) или по-висока температура (MIN) за хладилната част. Препоръчително е първоначално да регулирате на средно положение. MIN MAX 4

7 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ХЛАДИЛНАТА ЧАСТ ХРАНИ ПО-МАЛКО СТУДЕНА ЗОНА СРЕДНО СТУДЕНА ЗОНА НАЙ-СТУДЕНА ЗОНА БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ Със завъртане на копчето на термостата, може да се избере по-ниска или не толкова ниска температура в хладилната част. Трябва да имате предвид, че температурата не е съвсем равномерна в целия хладилник и, поради това, има зони, подходящи за всеки вид хранителни продукти. (Вижте схемата). Температурата на хладилника може да се влияе от околната температура, местоположението на уреда и колко често се отваря вратата. Не поставяйте в хладилника топли продукти и непокрити течности. Не поставяйте НИКОГА летливи, запалими или избухливи течности, като разтворители, алкохоли, ацетон или бензин. Има опасност от взривяване. Удачно е месата и рибата да бъдат увити, за да се избегнат миризми. СИСТЕМА MULTIFRESH Ако хладилникът Ви разполага с отделение Multifresh: Осигурява идеално съхранение за пресните продукти, като месо и риба, а също и за зеленчуците. Това ще Ви позволи да запазвате тези продукти по-дълго време без да е необходимо да ги замразявате. В това отделение температурите са най-ниските в целия хладилник, като тази зона се влияе и най-слабо от честото отваряне на вратата. За съхранението на месо и риба се препоръчва да регулирате на средна температура хладилната част. За да разполагате с по-голяма вместимост на хладилника, извадете горната табла на отделението и капака и поставяйте продуктите направо в тавичката. В този случай отделението губи посочените качества. 5

8 РАЗЛЕДЯВАНЕ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ХЛАДИЛНАТА ЧАСТ Системата за разледяване на хладилника работи автоматично и затова не е необходимо потребителят да прави нещо. Стената в дъното на хладилника обикновено е покрита с капчици вода или лед. Това е съвсем НОРМАЛНО и е част от автоматичния процес на отстраняване на скрежа. Ако улеят за събиране на вода се запуши с нечистотии или някакъв предмет, почистете го. По този начин ще предотвратите изтичането на вода извън улеят за събиране на вода. Не опирайте продуктите до задната стена. За тази цел полиците имат ограничител, който не трябва да се преминава. 6

9 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФРИЗЕРА ЗАМРАЗЯВАНЕ НА ПРЕСНИ ПРОДУКТИ 1 Сложете продуктите, които ще замразявате, във фризера. 4 3 БЪЛГАРСКИ 2 Натиснете бутона за бързо замразяване (SUPER) 3 Индикаторът 4 ще светне часа по-късно, за да го изключите, отново натиснете бутон 3. Индикаторът 4 ще угасне. Вашите продукти ще са напълно замразени. 24h. ЗАБЕЛЕЖКА Фризерната част на хладилника има категория на 4 звезди във всяко едно от чекмеджетата и може да замрази за 24 часа посочените на пластината с характеристики килограми. Ако желаете да замразите наведнъж значително количество храни, ще получите по-добър резултат, ако 24 часа предварително включите бутона за бързо замразяване, като по този начин в хладилната част се поддържа подходящата температура, без да се изстудява прекомерно. СЪВЕТИ Увийте продуктите, които ще замразявате, в алуминиево фолио или ги сложете в херметически съдове. Подгответе продуктите на порции за едно хранене. Никога не замразявайте повторно вече размразен продукт. Сложете етикети на опаковките, като записвате съдържанието и датата на замразяване. Не опирайте продуктите, които ще замразявате, до вече замразените. Не слагайте във фризера газирани напитки. Сладоледите не трябва да се консумират твърде студени. 7

10 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФРИЗЕРА СЪХРАНЕНИЕ НА ЗАМРАЗЕНИТЕ ПРОДУКТИ СЪВЕТИ Когато купувате замразени продукти от магазина, старайте се колко е възможно по-бързо да ги сложите във фризера. Обърнете внимание на срока на съхранение, отбелязан на опаковката на замразените продукти, като имате предвид, че този фризер е категория 4 звезди. За продуктите, които Вие замразявате, консултирайте се с таблицата на срокове на съхранение. СРОКОВЕ НА СЪХРАНЕНИЕ 6 meses ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ Брой месеци РИБА И МОРСКИ ДАРОВЕ Лангуста/Раци 3 Скариди/Лангустини 3 Мерлуза 2 Сардини и подобни риби 3/4 Пъстърва 2/3 Сьомга 2/3 Калкан 3 Палтус 2/3 МЕСО Говеждо 10/12 Агнешко 6/8 Телешко 9 Свинско 6 Филе/Пържоли 4 Дроб/Бъбреци 10 Мозък/Език 2 Кайма, Наденици 2 Заешко 5/7 ПТИЦИ И ДИВЕЧ Кокошки и пилета 10 Пуйка (разфасована) 7 Патка/Гъска 5 Див заек 6 Яребица -- Пъдпъдък 8 Фазан 7/8 Едър дивеч 10 ГОТОВИ ХРАНИ Доматен сос 3 Месен бульон 3 Говеждо, телешко,свинско, пиле печено 2/3 Задушени зеленчуци 3 Варено, задушено месо 3 Кюфтета 2 Пълнени чушки 2 Спанак 2 Задушен фасул и зеленчуци на тиган 2 Торти, понички и др. 5/6 Плодова салата 3 Сандвичи 6 ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ Брой месеци ЗЕЛЕНЧУЦИ Бяло цвекло 12 Артишок 12 Моркови 12 Цвекло 6/8 Брюкселско зеле 6 Аспержи 12 Зеле 6/8 Фасул 12 Гъби 6 Магданоз 12 Чушки 12 Спанак 12 Бакла 12 ПЛОДОВЕ Кайсии 8 Череши, сливи, малини, касис, къпини 10 Праскови 10/12 Ягоди 12 Компоти (ябълки, круши) 10 Грозде 10/12 Плодови сокове 10 Ананас 10/12 ХЛЯБ И ТЕСТЕНИ ИЗДЕЛИЯ Кексове - Торти 6 Торта многолистно тесто 1 Тесто за сладкарски изделия 3 Хляб и сладкиши 2 ЯЙЦА, МЛЯКО И ПРОИЗВОДНИ Яйца (без черупка ) 6 Хомогенизирано прясно мляко 3 (картонена опаковка) Масло 6 Сирена (малки порции) 6/8 Прясна сметана 3 8

11 Min Min Max Predilect NO FROST ELECTRONIC ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФРИЗЕРА РАЗМРАЗЯВАНЕ НА ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ Не всички хранителни продукти се размразяват по един и същи начин. Ако сте закупили от магазина замразени продукти, следвайте указанията на опаковката. БЪЛГАРСКИ Зеленчуците трябва направо да се готвят. По правило, готовите или полуготови храни могат направо да се готвят. Месо и риба трябва да се размразяват бавно, в продължение на няколко часа, в хладилната част. Ако разполагате с микровълнова печка, може в голяма степен да ускорите процеса на размразяване. ПРАВЕНЕ НА ЛЕДЕНИ КУБЧЕТА 1 Напълнете с вода до две трети от нивото на формите, които ще намерите във фризера. 2 Поставете формите във фризера, най-добре в най-горното чекмедже. 3 Като замръзне водата, може да извадите кубчетата с леко огъване на формат 9

12 MIN MIN MAX MAX ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФРИЗЕРА РАЗЛЕДЯВАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ С течение на времето, по стените на фризера се образува слой скреж или лед. Това води до увеличаване на потреблението на електрическа енергия от хладилника. За да го предотвратите, трябва да почиствате този слой лед поне два пъти в годината. 1 Като завъртите копчето на термостата в посока, обратна на часовниковата стрелка, ще угасне индикаторът и хладилникът ще се изключи. 2 Извадете замразените храни, увийте ги в попиваща хартия (вестници или подобни) и ги сложете в хладилната част, тъй като прекомерното покачване на температурата на хранителните продукти може да съкрати тяхната трайност. 3 Оставете вратата отворена и извадете водоотливника на фризера, който ще намерите в едно от чекмеджетата. Отдолу сложете някое от чекмеджетата, само не и най-долното, за да се стича в него водата от топенето на леда. 4 Може да ускорите разледяването с помощта на шпатула или като сложите вътре съд с топла вода. Не използвайте остри предмети, нито топлинни електроуреди. 5 6 Подсушете добре фризера отвътре. Завъртете копчето на термостата в посока на часовниковата стрелка, индикаторът ще светне и хладилникът ще се включи. 7 След 2 часа може отново да поставите замразените продукти във фризера. 10

13 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ПОЧИСТВАНЕ СЪВЕТИ За да бъде почистен отвътре, хладилникът трябва да бъде изключен от мрежата. Не използвайте абразивни продукти, разтворители, почистващи препарати за метали или неразредени перилни препарати. БЪЛГАРСКИ Не разливайте вода по горната страна, нито пък чистете с много мокра кърпа. Може да повредите хладилника. Добре е веднъж годишно да се почиства с прахосмукачка задната решетка на хладилника. Замърсяването се отразява на работата на хладилника и повишава потреблението на електрическа енергия. ВРЕМЕННО СПИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Изключете хладилника от захранването. Извадете хранителните продукти, изчистете и подсушете отвътре. Оставете вратата отворена, за да не се задържат неприятни миризми. Постъпете по същия начин в случай на продължително спиране на тока или повреда в хладилника. СМЯНА НА КРУШКАТА 1- Изключете хладилника. 2- Извадете повредената крушка и я сменете с друга от същия вид. 11

14 МЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ 1 Извадете рамката на контролното табло, като пъхнете върха на отверка в жлебовете за захващане и натискате, докато се освободят ръбовете. 2 Извадете горната панта, като първо отвиете винта, който я държи. Хванете вратата с две ръце и я свалете от хладилника. 3 Извадете средната панта, като свалите защитната пластинка, която скрива винтовете, и ги отвиете. След това хванете долната врата с две ръце и я свалете от хладилника. 4 5 Свалете долната декоративна решетка, както е показано на схемата. След това махнете, както се показва на схемата, отбелязаната лява част на решетката, където ляга долната панта. Свалете долната панта, като освободите трите винта (А), които я държат. Свалете оста (B) от дясната страна на пантата и я сложете на лявата. Сложете пантата в долния ляв ъгъл, като предварително отвиете двата винта (C). 12

15 МЯНА НА ПОСОКАТА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ 6 Поставете на мястото й долната декоративна решетка. Монтирайте долната врата, като я поставите върху оста на долната панта. БЪЛГАРСКИ 7 8 Махнете тапичката от лявата ос на долната врата и я сложете на дясната ос (моделите за вграждане нямат такава тапичка). Сложете средната панта на лявата ос на долната врата и я завийте за хладилника. Поставете горната врата, като я напаснете на оста на средната панта. След това поставете защитната пластина, която покрива винтовете. 9 Сложете пантата едновременно на мястото й в лявата страна на контролното табло и на оста на горната врата. Закрепете със страничния винт. 10 Поставете рамката на контролното табло и натиснете, докато ръбовете влязат в жлебовете. click click 11 Ако Вашият хладилник е с възможност за вграждане, трябва сложите дръжките на вратите от другата страна. 13

16 ВГРАЖДАНЕ Ако Вашият хладилник е модел с възможност за вграждане и желаете да уеднаквите неговия външен вид с този на останалите кухненски мебели, можете да покриете вратите му с панели, като следвате долните указания. 1 Размери на хладилния шкаф и на панелите за вратите. (Дебелина на панела по-малка от 4 мм) Извадете дръжката и/или рамката от лявата страна на вратата, като отвиете съответните винтове. 3 Освободете останалите винтове на рамката на вратата и я извадете, както е показано на схемата, и с приплъзване вкарайте панела. 4 Натиснете ръба на рамката към панела и завийте винтовете на рамката в това положение. Поставете рамката и/или дръжката с техните винтове. 14

17 ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТА НА ХЛАДИЛНИКА ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ Хладилникът не работи Хладилникът изстудява слабо Капки вода по задната стена на хладилника Има вода на дъното на хладилната част Щепселът не е включен в контакта. До контакта не стига ел. ток, поради изгорял бушон или автоматично изключен ограничител на мощността. Копчето на термостата е на ниска позиция.. Вратата не е добре затворена или е била често отваряна. Запушена е решетката за проветряване или отвора отзад в горната страна на хладилника. Хладилникът е изложен на директни слънчеви лъчи или източник на топлина. Автоматичен цикъл на разледяване. Съд или продукт опира до задната стена на хладилника. Водоотливният отвор на хладилната част е запушен. Включете щепсела към контакта. Сменете бушона или включете отново автоматичния ограничител на мощността. Завъртете копчето на термостата към постудена позиция. Внимавайте вратата да не стои отворена дълго време. Оставете тези зони свободни, както е указано в раздел Инсталиране на наръчника. Сменете местоположението на хладилника или го защитете от тези източници на топлина. Не се притеснявайте, това е съвсем нормално (Вж. Раздел Използване на хладилната част на наръчника). Не опирайте съдовете и храните до задната страна и ще предотвратите изтичането на вода от разледяването. Отпушете водоотливния отвор, както е обяснено в раздел Използване на хладилната част на наръчника. БЪЛГАРСКИ Много лед по стените и рафтовете на фризера Не светва лампата на хладилника Шум при работа Чува се бълбукане Продуктите изсъхват Неприятна миризма вътре Вратата на фризера не се затваря добре, тъй като нещо пречи. Щепселът не е включен към контакта. До контакта не стига ел. ток, поради изгорял бушон или автоматично изключен ограничител на мощността. Крушката е не е добре завита. Крушката е изгоряла. Хладилникът не е добре нивелиран. Работен цикъл. Храните не са увити или покрити. Някой продукт не е добре увит или покрит. Необходимо е почистване отвътре. Осигурете добро затваряне на вратите, без пречещи предмети и като ги поддържате чисти. Включете щепсела. Сменете бушона или включете отново автоматичния ограничител на мощността.. Завийте добре крушката.. Сменете крушката както е обяснено в наръчника Нивелирайте го, както е указано в раздела Инсталиране на наръчника. Не се притеснявайте, това е съвсем нормално. Увийте ги или ги сложете в херметически съдове. Увийте го или го сложете в херметически съд. Почистете, както е указано в наръчника. ТЕХНИЧЕСКИ СЕРВИЗ Ако сте извършили необходимите проверки и проблемът продължава да е налице, НЕ ИЗВЪРШВАЙТЕ САМ ДРУГИ ПОПРАВКИ. Обърнете се към най-близкия технически сервиз. 15

18 СПЕЦИФИКАЦИИ 598 mm mm 587 Размери (в мм) mm mm mm 587 (576 en Mod P y PB) mm 600 mm 587 (576 en Mod P y PB) mm ТЕЗИ УРЕДИ ОТГОВАРЯТ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ДИРЕКТИВИ CEE: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57 16

19 OBSAH BAH Instalace... 2 Všeobecný popis... 3 Uvedení do provozu... 4 Používání chladničky... 5 Používání mrazničky... 7 Čištění a údržba Změna směru otevírání dveří Normální provozní zvuky chladničky Likvidace starých spotřebičů Základní rady Informační list ČEŠTINA UPOZORNĚNÍ Je-li vaše stará chladnička, kterou jste se rozhodli vyměnit, vybavena ručním nebo automatickým zámkem dveří, NEZAPOMEŇTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEMONTOVAT NEBO VYŘADIT Z ČINNOSTI.Jedná se o preventivní opatření, které zabrání tomu, aby se děti při hře neuzavřely uvnitř spotřebiče. DBEJTE NA TO, ABYSTE NEPOŠKODILI TRUBKY CHLADÍCÍHO OKRUHU. Mohlo by dojít k úniku chladícího media a tím k poškození životního prostředí. 1

20 INSTALACE DOPORUČENÍ Je nutné zajistit cirkulaci vzduchu za chladničkou.vzduch obíhá ve směru šipek vyznačených na obrázku. Proto nikdy nezakrývejte větrací mřížku ani vývod na horní části chladničky. Pokud je spotřebič umístěn v kuchyňské lince, je nezbytné ponechat větrací otvor volný. Neumísťujte chladničku v blízkosti zdroje tepla. Pokud je zapotřebí položit chladničku na zem např. při vybalování nebo změně směru otevírání dveří, je možné tak učinit pouze položením na ZADNÍ STRANU. Položením na jinou stranu hrozípoškození přístroje. Poznámka: Dveřní závěsy jsou umístěny na pravé straně přístroje. V případě potřeby je možné směr otevírání dveří změnit. Instrukce jsou uvedeny v kapitole Změna směru otevíráni dveří. Důležité: Spotřebič musí stát pevně na podlaze (nesmí se kývat ani stát nakřivo). Toho je možno dosáh- nout šroubováním stabilizačních nožiček. Spotřebič je určen pro připojení na napětí 220/230V. Máte- li doma jiné napětí, je nutno použít transformátor o min- imálním výkonu 500 W. Chladnička smí být připojena pouze do zásuvky, která odpovídá platným předpisům a má ochranný kontakt (uzemení) Poznámka: Výrobce neručí za škody způsobené v případě nedodržení těchto pokynů. PŘEDPŘIPOJENÍM K ELEKTRICKÉ SÍTI 1. - Očistěte vnitřní prostory chladničky Vyčkejte dvě hodiny před vlastním připojením spotřebiče. Je to důležité pro zajištění řádné funkce Zastrčte vidlici síťového přívodu do zásuvky. 2

21 VŠEOBECNÝ POPIS Spínač osvětlení Kontrolka super zmražení Kontrolka zapnutí Spínač super zmražení Termostat CHLADNIČKA typový Placa Características ŝtitek Técnicas Ovládací panel Mřížky Vývod pro sběr vody Chladná zóna pro maso a ryby Zásobník na ovoce a zeleninu Boxy pro umístě ní lahví ČEŠTINA MRAZNIČKA Mrazící boxy UPOZORNĚNÍ: Pozor na možné odchylky na obrázku! Ventilační mřížka Odvod vody 3

22 UVEDENÍ DO PROVOZU Otočte knoflíkem termostatu 1 ve směru hodinových ručiček. Chladnička začne pracovat a rozsvítí se kontrolka 2. MIN MAX 2 Otočte ovládacím knoflíkem termostatu a zvolte teplotu uvnitř chladničky. Doporučujeme nastavit teplotu mezi maximální a minimální (max/min) hodnotu. MIN MAX 4

23 UVEDENÍ DO PROVOZU POTRAVINY nejméně chladná zóna středně chladná zóna nejchladnější zóna Upozornění Teplota uvnitř spotřebiče může být měněna otáčením knoflíku termostatu. Uvědomte si, že teplota uvnitř chladničky není rovnoměrně rozložena po celém prostoru. Pro různé potraviny jsou vymezeny příslušné zóny (viz. obrázek). Teplota uvnitř spotřebiče může být ovlivňována teplotou prostoru, ve které je umístěn a četností otvírání dveří. Nedávejte do chladničky nezakryté tekutiny nebo horké potraviny. Nikdy nedávejte do chladničky explozivní nebo vysoce těkavé látky (např. aceton, benzin a pod.) Hrozí nebezpečí výbuchu. Maso a ryby ukládejte pokud možno zabaleny, aby se nepøenášelo aroma na ostatní potraviny. ČEŠTINA Systém Multifresh (podle modelu) Je-li vaše chladnička vybavena zónou se systémem Multifresh: Umožní vám to ideálně uchovávat čerstvé potraviny jako maso, ryby a zeleninu a nemusíte je zmrazovat. Toto je nejchladnější část chladničky a také je nejméně narušována opakovaným otvíráním dveří. Pro skladování masa a ryb vám doporučujeme nastavit termostat chlad ničky na střední hodnotu. Pro zvýšení kapacitychladničky je možno vyndathorní zásobník a kryt. Potraviny lze potom umístit přímo na desku. Vtom případě nebude tato zóna chladit jak je popsáno výše. 5

24 POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY ODMRAZOVÁNÍ Chladnička je vybavena automatickým systémem odmrazování a z tohoto důvodu není třeba dalších úkonů. Zadní stěna chladničky je pokryta kapkami vody nebo krystalky ledu. Je to normální stav, který je součástí automatického odmrazování. Pravidelně, nebo je-li ucpán odvodový kanálek, vyjměte zátku vývodu kanálku, vyčistěte jej a zátku vraťte zpět. Zabráníte tím přetečení vody z odtokového kanálu. Dbejte na to, aby se potraviny nedotýkaly zadní stěny chladničky. Za tím účelem jsou mřížky pro ukládání potravin vybaveny zarážkou. 6

25 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC POUŽÍVÁNÍ MRAZNIČKY Zmrazování čerstvých potravin Vložte potraviny do mrazničky. 2 3 Stiskněte spínač superzmražení 3. Kontrolka 4 se rozsvítí. Po 24 hodinách stiskněteopět spínač 3 čímž vypnete super zmražení. Kontrolka 4 zhasne. Vložená potravina je zmražená. 24h. ČEŠTINA Poznámka: Všechny mrazící boxy vaší mrazničky jsou čtyřhvězdičkové kategorie, takže v nich lze za 24 hod. zmrazit tolik kg potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku. Pokud chcete zmrazit větší množství potravin najednou, docílíte lepšího výsledku, stisknete-li tlačítko rychlého zmražení o 27 hodin dříve. UŽITEČNÉ RADY Potraviny určené ke zmrazení zabalte do alobalu nebo do vzduchotěného obalu. Naporcujte potraviny tak, aby se daly zkonzumovat najednou. Nikdy nezmrazujte potraviny, které byly již rozmrazeny. Označte potravinu údajem o obsahu a datu zmrazení. Zabraňte kontaktu potravin určených ke zmrazení s potravinami již zmrazenými. Neumísťujte do mrazničky šumivé nápoje (napš. šampaňské). Nikdy nekonzumujte příliš zmrazenou zmrzlinu apod. 7

26 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC INSTRUKCE PRO POUŽÍVÁNÍ MRAZNIČKY DOPORUČENÍ UCHOVÁNÍ HLUBOCEZMRAŽENÝCH POTRAVIN Koupíte-li zmražené potraviny v obchodě, snažte se je co nejrychleji uskladnit ve vaší mrazničce. Zjistěte si dobu konzervace uvedenou na obalu potravin s vědomím, že vaše mraznička je čtyřhvězdičková. Jestliže zmrazujete potraviny sami, dodržujte dobu konzervace podle následující tabulky. 6 meses DRUH POTRAVINY mĕsíců DRUH POTRAVINY mĕsíců RYBY Losos 2/3 Sardinky apod. 3/4 Krevety 3 Humr 3 Pstruh 2/3 Krabí 3 Plody moře 2 Platýz 3 Kambala 2/3 MASO Hovězi 10/12 Skopové 6/8 Telecí 9 Vepřové 6 Kotlety, řízky 4 Játra, tedviny 10 Jazyk, mozek 2 Sekaná, uzeniny 2 Králik 5/7 DRŮBEŽ A DIVOČINA Kufe 10 Krůta 7 Kachna, husa 5 Zajic 6 Koroptev, křepelka 8 Bažant 7/8 Vysoká zvéřina 10 HOTOVÁ JĺDLA Tomatová omáčka 3 Hovězí vývar 3 Pečeně 2/3 Michaná zelenina 3 Vařené maso 3 Hamburger 2 Piněné papriky 2 Špenát 2 Cukrovinky, dorty 5/6 Ovocný salát 3 Sendvič 6 8 ZELENINA Cvikia, artyčoku, mrkev 12 Květák, zeli 6/8 Růžičková kapusta 6 Chřest 12 Fazole 12 Houby 6 Petržel, paprika, špenát 12 Veleke fazole 12 OVOCE Meruňky 8 Třešně, śvestky 10 Maliny, borŭvky, rybiz 10 Broskve 10/12 Jahody 12 Kompot (jablka, hrušky) 10 Vinnė hrozny, ananas 10/12 Ovocná šfáva 10 CHLÉB A PEČIVO Biskupský chlebíček 6 Pečivo z liskovėho těest 1 Těsto 3 Chléb a pečivo 2 VEJCE A MLÉČNÉ VÝROBKY Vejce (bez skořàpky) 6 Krabicovė mlėko 3 Máslo 6 Sýry (matá porce) 6/8 Čerstvá šlehačka 3

27 Min Min Max Predilect NO FROST ELECTRONIC POUŽÍVÁNÍ MRAZNIČKY ROZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN Uvedenou metodu nelze používat na rozmrazování všech druhů potravin. V případě rozmrazené potraviny zakoupené v obchodě dodržujte pokyny uvedené na obalu. Zeleninu vařte baz rozmrazování. Předvařená a hotová jídla mohou být ohřívána bez rozmrazování. ČEŠTINA Maso a ryby musí být pomalu rozmrazovány v chladničce několik hodin. Máte-li k dispozici mikrovlnnou troubu, pak rozmrazování může být podstatně urychleno VÝROBAKOSTEKLEDU 1 2 Naplňte zásobníky na led do třech čtvrtin vodou a vložte je do mrazničky. Úmístěte zásobníky na led přednostně do horní části mrazničky. 3 Zmrzlé kostky ledu snadno vyjmete ze zásobníku jeho mírným prohnutím. 9

28 MIN MAX MIN MAX POUŽÍVÁNÍ MRAZNIČKY ODMRAZOVÁNÍ A ČISTĚNÍ Po určité době používání se na stěnách mrazničky může objevit námraza nebo kousky ledu. Toto způsobuje zvýšenou spotřebu el. energie spotřebiče. Proto je třeba dvakrát do roka tuto námrazu odstranit. 1 Otočte termostatem proti směru hodinových ručiček. Kontrolka zhasne a mraznička je vypnuta. 2 Vyjměte zmrazené potraviny, zabalte je do novinového papíru a vložte co nejrychleji do chladničky, aby se zamezilo jejich rozmrazování. 3 Nechtě otevřené dveře a vyjměte odtokovou zátku. Pod vytok umístěte jakoukoliv mrazící zásuvku s výjimkou spodní. 4 K odstranění ledu můžete použít přiloženou škrabku, nebo dovnitř umístěte nádobu s horkou vodou. Nikdy nepoužívejte ostré nebo brusné předměty, ani elektrická topidla. 5 Vysušte dobře vnitřní plochy. 6 Zavřete dveře a stiskněte tlačítko zapnutí / vypnutí. Kontrolka se rozsvítí, mraznička je zapnuta. 7 Za dvě hodiny můžeme zmrazené potraviny vložit zpět do mrazničky. 10

29 ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ UPOZORNĚNÍ Před započetím čištění musí být spotřebič odpojen od el. sítě. Nepoužívejte žádné kovové, drsné a agresivní čistící prostředky. Vrchní plochuspotřebiče nečistěte vodou nebo příliš mokrou utěrkou. Může dojít k poškození výrobku. Mřížka na zadní straně spotřebiče má být jednou za rok vyčištěna pomocí vysavače. Nečistoty ovlivňující funkci výrobku a mají vliv na zvýšenou spotřebu el. energie. ČEŠTINA PŘECHODNÉ VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE Chladničku vypněte. Vyjměte potraviny a vytřete a vysušte vnitřek. Dveře nechte otevřené, předejdete tak tvorbě zápachu. Stejně postupujte v případě dlouhodobého výpadku el. energie, nebo při dlouhodobém odstavení z důvodu poruchy apod. VÝMĚNAŽÁROVKY 1. Odpojte spotřebič od sítě. 2. Vyšroubujte poškozenou žárovku a vyjměte ji za novou stejných rozměrů a parametrů. 11

30 ZMĚNASMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 1 Odejměte rám ovládacího panelu použitím šroubováku, který zasunete do drážky a opatrným páčením rám uvolněte. 2 Odejměte vrchní závěs vyšoubováním zajišťovacího šroubu. Uchopte vrchní dveře pevně do obou rukou a odejměte je z chladničky. 3 Odstraňte střední závěs tak, že odejmete krycí destičku a vyšroubujete dva šrouby. Uchopte spodní dveře pevnědo obou rukou a odejměte je. 4 5 Odstraňte spodní lištu, jak je znázorněno na obrázku. Pak vylomte otvor na levé straně jak je naznačeno, aby bylo možné umístit spodní závěs (viz obr.). Odstraňte spodní závěs vyšroubováním tří šroubů (A). Vyjměte osičku (B) z pozice na pravé straně závěsu a přemístěte ji do pozice na levé straně. Vyšroubujte dva šrouby (C) a namontujte dolní závěs na levou stranu. 12

31 ZMĚNASMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 6 Umístěte zpět spodní lištu. Pak nasaďte spodní dveře do závěsu. 7 Odstraňte krytku osičky na levé straně spodních dveří a umístěte ji na stranu pravou. ČEŠTINA 8 Namontujte střední závěs na levou osičku spodních dveří a pevně dotáhněte dvěma šrouby. Nasaďte vrchní část na osu středního závěsu. Nasaďte krycí destičku, která zakrývá šrouby. 9 Namontujte horní závěs na levou stranu ovládacího panelu horních dveří. Zajistěte závěs ze strany šroubem. click 10 Nasaďte zpět rám ovládacího panelu a zamáčkněte jej do své polohy. click 11 Je-li váš spotřebič zakryt ozdobným panelem, je nutné vyměnit držadlo dveří. 13

32 UPOZORNĚNÍ Poznámka, týkající se životního prostředí INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉ LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Po ukončení doby životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s běžným domácím odpadem. Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpětného odběru. Bližší informace získáte u Vašeho prodejce nebo na Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená prevenci negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin. Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separovaném sběru, je na výrobku grafický symbol, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery. NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUK CHLADNIČKY Chladící médium může při průtoku chladícím systémem zapříčinit bublání. Kompresor může způsobit bzučení a nebo mírný tlukot. Tyto zvuky jsou hlavně slyšet při jeho rozbíhání. Praskání je způsobeno rozpínáním a stahováním použitých materiálů. Je-li spotřebič vybaven ventilátorem uslyšíte tichý šum, který je způsoben cirkulací vzduchu uvnitř chladničky. Zatřídění chladničky je uvedeno na typovém štítku a určuje rozsah teplot místnosti, pro které je chladící jednotka navržena, a při kterých je garantován bezchybný chod spotřebiče. Jsou-li uvedeny dvě třídy, spotře-bič pracuje bezchybně v obou z nich. Třída Rozsah teplot N 16-32º C ST 18-38º C T 18-48º C 14

33 ZÁKLADNÍ RADY Problém Možna Příčina Rešení Vldlice přivodu neni dobře zastrčena Zastrčit vidlici. do zásuvky. Spotřebič nepracuje. V zásuvce neni napěti. Překontrolovat pojistky nebo jističe. Chladnička špatnĕ chladí. Kapky vody na zadní stĕnĕ chladničky. Termostat je nastaven na minimum. Dveře nebyly úplně zavřeny, nebo jsou přiliš často otevírány. Ventilačni mřižka nebo otvor na zadni straně jsou ucpány. Chladnička je umistěna v vlizkosti tepelného zdroje nebo vystavena přimým slunečnim paprskům. Automatický odmrazovaci systém. Pootočit termostatem. Dbejte, aby dveře byly otevírány co nejméné. Nezakrývejte tyto otvory v žádném případé (viz kapitola "Instalace"). Chladničku přemistéte mimo vliv zdrojů tepla. Normålní stav (viz kapitola o aut. odmrazování). ČEŠTINA Voda se objevuje na dnĕ chladničky. Potraviny nebo nádoba se dotýkaji zadni stĕny. Odtkový kanálek je ucpán. Zabraňte kontaktu potraviny se zadní stěnou. Vyčistit kanálek. Velká námraza na stĕnách mrazničky. Nejsou dovřeny dveře. Udržujte těsněni dveři v čistoté a kontrolujte stav dovřeni dveři. Nesvítí osvĕtlení chladničky. Spotřebiċ nepracuje (viz výše). Žárovka se uvolnila. Žárovka je prasktá. Viz výše. Dotáhnout žárovku. Vyměnit žárovku. Hlučný provoz. Spotřebič nestojí rovně, není vyvážen. Vyvážit polohu viz kapitola "instalace" Zvuk "bublání". Provozni cyklus. Zádné důvody k obavám, normální stav. Potravina je vysušena. Potravina neni zabalena nebo umistěna v nádobé. Potravinu zabalit. Nepříjemný pach uvnitř chladničky. Potraviny nejsou dobře zabaleny nebo zakryty. Vnitřní prostor spotřebiče vyżaduje vyčistit. Zabalit potraviny eventuelně uzavřit vika. Vyčistit podle instrukci tohoto návodu. UPOZORNĚNÍ Pokud jste přezkoušely všechny možnosti uvedené výše a vzniklý problém nebo závada nebyly odstraněny, odpojte spotřebič od sítě a volejte odborný servis. V žádném případě neprovádějte opravu sami. 15

34 INFORMAČNÍ LIST Výška Brutto Uložný Chladnička Netto objem Brutto Mraznička (litry) Netto Celkem Brutto Netto Typ spotřebiče Třída energetické účinnosti A A A Spoteřba el. energie 321 kwh 336 kwh 336 kwh Kategorie mrazničky Doba uchování zmraz. potravin při výpadku el. energie (hod.) Mrazící výkonnost kg/24hod Třída klimatu - prostředí N/ST N/ST N/ST Hluk (*) 43 db(a) 42 db(a) 42 db(a) Uvedená spotřeba el. energie v tabulce je výsledkem zkoušky podle mezinárodního standardu. Skutečná spotřeba je závislá na místních provozních podmínkách Vašeho přístroje, četnosti otvírání dveří atd. (*) Deklarované hladina akustického vyzařovaného spotřebičem SPECIFIKACE 598 mm mm mm mm mm 587 (576 en Mod P y PB) mm 600 mm 587 (576 en Mod P y PB) mm Výrobce osvědčuje, že spotřebič splňuje požadavky evropských předpisů CEE:73/23, 93/68,89/336, 96/57 16

35 CERTIFIKÁT KVALITY ISO 9001 KVALITA VÝROBY TOHOTO ZARIADENIA SPĽŇA POŽIADAVKY MEDZINÁRODNEJ NORMY ISO 9001 Certifkácia ISO 9001 garantuje, že výrobný postup tohto zariadenia vyhovuje medzinárodnému systému kontroly kvality ISO. ČEŠTINA Je pre Vás tiež zárukou mimoriadnej spoľahlivosti a bezpečnosti. Keď ste dali prednosť tomuto zariadeniu, zvolili ste skutočne to najlepšie. VYBRALI STE SI KVALlTU PODLOŽENÚ CERTIFIKÁTOM, KTORÝ JE DÔKAZOM, ŽE STE NEMOHLI NAKÚPIŤ LEPŠIE. 17

36

37 TARTALOMJEGYZÉK Oldal Üzembe helyezés... 2 Általános leírás... 3 Bekapcsolás... 4 A hűtőszekrény használata... 5 A fagyasztó használata... 7 A készülék karbantartása Az ajtók nyitási irányának megváltoztatása Beépítés (csak a P és PB modellek esetén) Problémák Műszaki leírás FIGYELMEZETETÉS Ha a régi hűtőszekrényén van manuális vagy automatikus ajtózáró készülék, akkor NE FELEJTSE EL AZT MEGSEMMISÍTENI, VAGY HASZNÁLHATATLANNÁ TENNI mielőtt kidobná a hűtőszekrényt, nehogy a gyerekek játszás közben bezárják magukat. NE RONGÁLJA MEG A CSÖVEKET, nehogy ellenőrizés nélkül kiszivárogjon a hűtőgáz az atomszférába. MAGYAR BIZTONSÁG A megvásárolt hűtőszekrény modell R600a vagy R134a hűtőgázzal van feltöltve. Ezt az adattáblán ellenőrizheti, és ha azt látja, hogy a hűtőszekrénye R600a hűtőszekrénygázt használ, akkor a következőket ne feledje: Ez a hűtőszekrény a környezetre nem ártalmas. Gyúlékony, tehát győződjön meg róla, hogy a hűtőgáz körforgása tökéletes állapotban legyen. Ha bármilyen sérülést tapasztal rajta, akkor még mielőtt bekapcsolná, keresse fel az értékesítőt. A készüléket csak az eladás utáni szolgáltatáson keresztül lehet javítani, eredeti alkatrészek felhasználásával. A hűtőszekrény belsejében ne használjon olyan készülékeket, mely lánggal vagy elektromossággal működő elemeket tartalmaz. Ne engedje a gyerekeknek, hogy a készülékkel játszanak. Ne engedje, hogy a vezeték hozzáérjen a kompresszorhoz. Győződjön meg róla, hogy a vezeték nem szorult be a készülék alá. A környezet megóvása érdekében és, hogy hozzájáruljon a hulladék újrahasznosításhoz, hívja a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatót. 1

38 ÜZEMBE HELYEZÉS JAVASLATOK Hagyja, hogy a levegő szabadon áramolhasson a Hűtőszekrény mögött. Semmilyen tárggyal ne takarja le az első rácsot vagy a Hűtőszekrény tetejét. Ha a hűtőszekrényt konyhaszekrénybe szerelik, akkor hagyjon helyet a levegő szabad áramlásának. A Hűtőszekrény klíma osztálya az adatlapon van feltüntetve, és ezen van meghatározva az a szobahőmérséklet tartomány, melyre a Hűtőszekrényegységet tervezték, illetve melyen a készülék megfelelő Típus Hőmérséklet tartomány üzemelése garantált. Ahol két osztály van feltüntetve, ott a N 16º - 32º készülék mindkét esetben jól fog működni. ST 18º - 38º T 18º - 43º Amennyire csak lehet, minél messzebb helyezze a hűtőszekrényt a hőforrásoktól. Ha a hűtőszekrényt le kell fektetni a kicsomagoláshoz, vagy az ajtó nyitási irányának a megváltoztatásához, akkor CSAK A HÁTSÓ RÉSZÉRE FEKTESSE. MEGJEGYZÉS: Az ajtópántok a jobb oldalon találhatók. Ha ez nem megfelelő, akkor a pántok átszerelhetők a másik oldalra. A leírás az ajtók nyitási irányának megváltoztatása című részben található. FONTOS: Győződjön meg róla, hogy a hűtőszekrény biztosan (nem mozog) és vízszintesen (nem billeg) álljon a talajon. Ezt a szintbeállító lábakkal állítsa be. Ez a hűtőszekrény 220/230V-os árammal működik. Ha a lakásában a feszültség ettől eltér, akkor transzformátort kell használnia, melynek a kimeneti teljesítménye nem kevesebb, mint 500 W. FÖLDELT dugaszt használjon. NE FELEDJE: A gyártó elhárít minden felelősséget abban az esetben, ha ezeket a javaslatokat nem követik. MIELŐTT CSATLAKOZTATNÁ AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ A KÉSZÜLÉKET 1.- Tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét. 2.- Várjon 2 órát, mielőtt bedugná a készüléket, hogy biztosítsa a megfelelő működést. 3.- Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. 2

39 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Világító gomb SUPER jelzőlámpa ON/OFF (BE/KI) zöld jelzőlámpa SUPER FREEZING lámpa Termosztát Kezelőlap Tálcák HŰTŐSZEKRÉNY Műszaki adatlap Placa Características Técnicas Vízgyűjtő tálcák. HIDEG ZÓNA Hús és hal Zöldség és gyümölcs rekeszek. Üvegtartó polcok. MAGYAR FAGYASZTÓ Fagyasztó rekeszek Szellőzőrács Vízelvezető 3

40 BEKAPCSOLÁS Forgassa el a termosztát 1 kezelőgombot az óramutató forgásának irányába, hogy kikapcsolja a jelzőlámpát 2, és kapcsolja be a hűtőszekrényt. MIN MAX 2 Forgassa el a termosztát kezelőgombot a hűtés mértékének növeléséhez (MAX) vagy csökkentéséhez (MIN). Alapbeállításnak a középbeállítás javasolt. MIN MAX 4

41 A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA ÉTEL LEGKEVÉSBÉ HIDEG TERÜLET KÖZEPESEN HIDEG TERÜLET LEGHIDEGEBB TERÜLET FIGYELEM A hűtőszekrény belsejében a hőmérséklet a termosztát kezelőgombbal állítható. Ne feledje, hogy a hűtőszekrény belsejében a hőmérséklet nem teljesen egyforma, ezért a különböző részek megfelelőbbek különböző típusú ételek tárolására (az ábrán látható módon). A hűtőszekrény belsejében a hőmérsékletet befolyásolhatja az azt körülvevő hőmérséklet, a hűtőszekrény elhelyezkedése és az ajtónyitogatás gyakorisága. Ne tegyen lefedetlen folyadékot vagy forró ételt a hűtőszekrénybe. SOHA ne tegyen olyan illékony, gyúlékony vagy robbanékony folyadékokat a hűtőszekrénybe, mint például oldószerek, alkoholok, aceton vagy benzin, mivel akkor fennáll a robbanás veszélye. A húsokat és halakat takarja le, hogy megelőzze a szagok terjedését. MAGYAR MULTIFRESH RENDZSER Ha a hűtőszekrénye rendelkezik Multifresh tárolóval: Akkor az garantálja az olyan friss ételek ideális tárolását, mint a hús, hal, és zöldségek, lehetővé téve, hogy hosszabb ideig frissen maradjanak fagyasztás nélkül. A hűtőszekrénynek ez a leghidegebb része, valamint ezt a részt befolyásolja legkevésbé a gyakori ajtónyitogatás. A hús és hal számára közepes hűtési hőmérséklet az ajánlott. A nagyobb befogadóképesség érdekében vegyek ki a felső rácsot és takarót, és tároljon közvetlenül a tálcán. Ez a terület veszít a fölötte lévő előnyökből. 5

42 LEOLVASZTÁS A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA A hűtőszekrényt automatikus leolvasztó rendszerrel látták el, és ezért a leolvasztáshoz semmit sem szükséges tenni. A hűtőszekrény hátsó falát normális esetben vízcseppek vagy jég borítja. Ez teljesen NORMÁLIS és része az automatikus leolvasztási folyamatnak. Időközönként, amikor a vízgyűjtő csatorna eldugult a szennyeződéstől vagy egy idegen tárgytól, akkor vegye le a tisztító fedelet, tisztítsa meg, majd tegye vissza. Ezzel meg fogja akadályozni, hogy a víz kifolyjon a vízgyűjtő csatornából. Győződjön meg róla, hogy az ételek nem érnek a hűtőszekrény hátfalához. A tálcáknak van erre egy korlátozó pontjuk, amit nem szabad túllépni. 6

43 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC FRISS ÉTELEK LEFAGYASZTÁSA A FAGYASZTÓ HASZNÁLATA Helyezze a lefagyasztani kívánt ételt a fagyasztóba. 2 Nyomja meg a szuperfagyasztó gombot 3, (SUPER). A jelzőlámpa 4, ki fog gyulladni órával később újra nyomja meg a 3 gombot, hogy kikapcsolja a szuperfagyasztó rendszert. A jelzőlámpa 4, el fog aludni. Az étel megfelelően megfagy. NE FELEDJE Ennek a hűtőszekrénynek a fagyasztója 4 csillagos minősítést kapott a rekesze teljes területén, és az adatlapon megjelölt kilogrammnyi húst képes lefagyasztani 24 órán belül. Ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván lefagyasztani egyszerre, akkor hatékonyabb fagyasztást érhet el a gyors fagyasztás gomb megnyomásával, és így a hűtő fenntartja a megfelelő hőmérsékletet, és nem hűl le túlságosan. 24h. MAGYAR TANÁCS Csomagolja be a lefagyasztani kívánt termékeket alumínium fóliába, vagy helyezze lezárt tárolóedénybe. Az ételeket egyszerűen fogyasztható adagokra ossza. Soha ne fagyassza újra a már egyszer lefagyasztott ételt. Címkézze fel a lefagyasztott ételeket, és írja rá a részletes tartalmukat és a lefagyasztás dátumát. Ne helyezze a lefagyasztani kívánt ételt közvetlenül a már fagyaszott élelmiszerre. Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó részbe. A fagylalt stb. nem fogyasztható túl alacsony hőmérsékleten. 7

44 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC TANÁCSOK A FAGYASZTÓ HASZNÁLATÁHOZ EGY PÁR TIPP A FAGYASZTOTT ÉTELEK VÉDELME Amikor fagyasztott élelmiszert vásárol a boltban, akkor próbálja meg minél hamarabb a fagyasztóba tenni az élelmiszert. Tartsa be az élelmiszer csomagolásán feltüntetett tárolási időt, figyelembe véve, hogy ez egy fagyasztó. Amikor egy élelmiszert önmagában fagyaszt le, akkor vegye figyelembe a tárolási időt. 6 meses TÁROLÁSI IDŐ ÉLELMISZER FAJTÁJA Hónapok száma ÉLELMISZER FAJTÁJA Hónapok száma HALAK ÉS RÁKFÉLÉK Homár 3 Garnélarák 3 Szardínia és hasonló 2 Szardínia és hasonló 3/4 Pisztráng 2/3 Lazac 2/3 Nyelvhal 3 Nagy rombuszhal 2/3 HÚSOK Marhahús 10/12 Birkahús 6/8 Borjúhús 9 Sertéshús 6 Húsfilék/hússzeletek 4 Máj/zúza 10 Agy/nyelv 2 Húspástétom, szalámi 2 Nyúl 5/7 SZÁRNYASOK ÉS VADHÚSOK Csirkehús 10 Pulyka (adagokban) 7 Kacsa, liba 5 Vadnyúl 6 Fogoly 8 Fácán 7/8 Nagy vad 10 KÉSZ ÉTELEK Paradicsomszósz 3 Húsleves 3 Marha-, borjú-, sertés-, vagy csirkehús ragu 2/3 Válogatott zöldségek 3 Húsragu 3 Hamburgerhús 2 Töltött paprika 2 Spenótfőzelék 2 Fejtett babfőzelék 2 Torta, cukrászsütemény, stb. 5/6 Gyümölcssaláta 3 Szendvics 6 ZÖLDSÉGEK Ballagófű 12 Articsóka 12 Répa 12 Karfiol 6/8 Kelbimbó 6 Spárga 12 Káposzta 6/8 Bab 12 Gomba 6 Petrezselyem 12 Paprika 12 Spenót 12 Disznóbab 12 GYÜMÖLCSÖK Sárgabarack 8 Cseresznye, szilva, málna, egres, szeder 10 Őszibarack 10/12 Eper 12 Párolt gyümölcs (alma, körte) 10 Szőlő 10/12 Gyümölcslé 10 Ananász 10/12 PÉKSÜTEMÉNYEK Pogácsa 6 Levestészta 1 Tészták (nyers) 3 Kenyér és zsemle 2 TOJÁS ÉS TEJTERMÉKEK Tojás (héjjal) 6 UHT tej 3 Vaj 6 Sajt (kis adagok) 6/8 Friss tejszín 3 8

45 Min Min Max Predilect NO FROST ELECTRONIC TANÁCSOK A FAGYASZTÓ HASZNÁLATÁHOZ AZ ÉLELMISZEREK FELOLVASZTÁSA Nem lehet ugyanazt a módszert alkalmazni az összes élelmiszer felolvasztásakor. Ha fagyasztott élelmiszert vásárol a boltban, akkor kövese a csomagoláson található utasításokat. A zöldségeket felolvasztás nélkül meg lehet főzni. Az előresütött és készre elkészített ételeket általában felolvasztás nélkül meg lehet sütni. A húsokat és a halakat a hűtőben kell lassan kiolvasztani több órán keresztül. Ha van mikrohullámú sütője, akkor a kiolvasztást felgyorsíthatja. MAGYAR A JÉGKOCKA KÉSZÍTÉSE Töltse háromnegyedig vízzel a fagyasztóban található rekeszeket. Tegye a rekeszt a fagyasztóba, lehetőleg a legfelső részébe. Miután megfagy, a rekeszek óvatos csavarásával a jégkockák kivehetők. 9

46 MIN MAX MIN MAX A FAGYASZTÓ HASZNÁLATA LEOLVASZTÁS ÉS TAKARÍTÁS A fagyasztó falán egy idő után jég vagy zúzmara réteg fog képződni. Ez meg fogja növelni az energiafogyasztást. Azért, hogy ezt megelőzze, legalább évente kétszer el kell távolítani a jégréteget. 1 Forgassa a termosztát kezelőgombot az óramutató járásával ellenkező irányba, hogy kikapcsolja az ellenőrzőlámpát és a hűtőszekrényt. 2 Vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja be azokat újságpapírba és tegye be a hűtőbe, mivel a megnőtt hőmérséklet lecsökkentheti az élelmiszer tárolási idejét. 3 Hagyja nyitva az ajtót és nyissa ki a fagyasztó fenéklapján található flexibilis pántot. Helyezze alá az egyik fiókot, kivéve az alsót, hogy az összegyűjtse a vizet. Amikor végzett, akkor állítsa vissza a pántot az eredeti helyzetébe. 4 Használhat kaparót a jég eltávolításához, vagy egy tál forró vizet is betehet a fagyasztóba. Ne használjon éles tárgyat, vagy elektromos melegítő berendezést. 5 Gondosan szárítsa meg a fagyasztó belsejét. 6 Forgassa a termosztát kezelőgombot az óramutató forgásának irányába, hogy a jelzőlámpa kigyulladjon és a fagyasztó bekapcsoljon. 7 Két órával később a fagyasztott élelmiszereket vissza lehet tenni a fagyasztóba. 10

47 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS TANÁCS A hűtőszekrény belsejének takarítása előtt húzza ki a dugót a fali konnektorból. Ne használjon súrolószereket, oldószereket, fémtisztító szereket vagy tisztító koncentrátumokat. Mellőzze a túl vizes rongy használatát a hűtőszekrény tetejének tisztításakor, és ne öntsön vizet a hűtőszekrény tetejére. Ez tönkre teheti a hűtőszekrényt. A hűtőszekrény hátulján található rácsot évente egyszer le kell porszívózni. A kosz megakadályozza a megfelelő működést és növeli az áramfogyasztást. MAGYAR A HŰTŐSZEKRÉNY IDEIGLENES KIKAPCSOLÁSA Húzza ki a hűtőszekrényt. Vegye ki az élelmiszert, takarítsa ki a hűtőt, és szárítsa meg a belsejét. Hagyja nyitva az ajtaját, hogy megelőzze a kellemetlen szagok kialakulását. Ugyan ezt az eljárást folytassa, hosszabb áramszünet vagy a hűtőszekrény meghibásodása esetén. AZ IZZÓ CSERÉJE 1 - Húzza ki a hűtőszekrényt. 2 - Vegye ki a régi izzót és cserélje ki egy hasonló típusúra. 11

48 AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA 1 Vegye le a kezelőlap burkolatát úgy, hogy egy csavarhúzó hegyét bedugja a felfogató nyelv nyílásába, és addig feszíti finoman, ameddig a perem ki nem szabadul. 2 Távolítsa el a felső zsanérpántot miután kicsavarta a tartócsavart. Fogja meg két kézzel a felső ajtót és vegye ki a hűtőszekrényből. 3 Távolítsa el a középső zsanérpántot, a védőlapot levéve, mely a csavarokat takarja. Miután kicsavarozta a csavarokat, fogja meg két kézzel az alsó ajtót és vegye ki a hűtőszekrényből. 4 Vegye le az alsó szegőlécet az ábrán látható módon. Majd távolítsa el a szegőléc bal oldalát az ábra szerint, hogy el tudja helyezni az alsó zsanérpántot. 5 Távolítsa el az alsó zsanérpántot a 3 tartócsavar (A) kicsavarozásával. Vegye ki az orsót (B) a jobboldali helyzetből és tegye át a bal zsanérpántba. Tegye át az alsó zsanérpántot, miután kicsavarozta a két csavart (C). 12

49 AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA 6 Tegye vissza az alsó szegőlécet. Helyezze el az alsó ajtó orsót és tegye bele az alsó zsanérpánt orsóba. 7 Vegye ki az az alsó ajtó baloldali orsó takaróját és helyezze át a jobb oldalra (a beépíthető modellek nem rendelkeznek ezzel a takaróval). 8 Helyezze a középső zsanérpántot az alsó ajtó baloldalára és csavarozza hozzá a hűtőhöz, miután eltávolította a lyukak védőborítását. Helyezze el a felső részt úgy, hogy belehelyezi a középső zsanérpánt orsójába. Majd helyezze vissza a védőlapot, ami elrejti a tartócsavarokat. MAGYAR 9 Tegye vissza a zsanérpántokat az aljzatukba a kezelőlap baloldalán és az ajtó felső részén egyszerre. Erősítse oda a zsanérpántot az oldalsó csavarral. 10 Helyezze vissza a kezelőlap borítását úgy, hogy addig nyomja a támasztékot, amíg tartóperem nem rögzül. click click 11 Ha a hűtője beépíthető, akkor az ajtófogantyúkat át kell tenni a másik oldalra. 13

50 BEÉPÍTÉS A hűtőszekrény beépíthető, és ha azt szeretné, hogy a külső megjelenése hasonlítson a konyhabútorának elemeihez, akkor az ajtókat befedheti a következő utasításokat követve. A hűtőszekrény bútor és az ajtóelemek méretei. (Az elemek vastagsága kevesebb, mint 4 mm.) Távolítsa el a fogantyút és/vagy keretet az ajtó baloldaláról a megfelelő csavarok kicsavarozásával. 3 Lazítsa meg az ajtó körül megmaradt csavarokat, hogy eltávolítsa a kereteket az ábrán látható módon, és csúsztassa be az elemet. 4 Illessze össze a keret peremét az elemmel és csavarja be a keretcsavarokat ebben a helyzetben. Helyezze el a keretet és/vagy a fogantyút a csavarjaival. 14

51 PROBLÉMÁK PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A hűtőszekrény nem működik. A hűtő nem hűl le megfelelően. Vízcseppek vannak a hűtőszekrény hátsó falán. A hűtőszekrény alján víz jelenik meg. Sok jég képződik a fagyasztó falain és polcain. A hűtőszekrény világítása nem működik. Hangosan működik. Bugyborékoló hang hallatszik. A dugó nincs megfelelően csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Nem jut el az áram a dugóba, mert kiégett egy biztosíték, vagy egy automatikus áramkör megszakító kinyitott. A termosztát túl alacsony fokozatra van állítva. Az ajtó nem lett megfelelően becsukva, vagy túl gyakran nyitogatják. A szellőzőrács vagy a hátsó nyílás a hűtőszekrény hátulján el van torlaszolva. A hűtőszekrény közvetlen napsugárzásnak, vagy hőforrásnak van kitéve. Automatikus leolvasztó rendszer. Élelmiszer vagy egy tárolóedény úgy lett betéve, hogy az hozzáér a hűtő hátsó falához. A hűtőszekrény lefolyója eldugult. A fagyasztó ajtaja el van torlaszolva, és nem záródik rendesen. A dugó nincs megfelelően csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Nem jut el az áram a dugóba, mert kiégett egy biztosíték, vagy egy automatikus áramkör megszakító kinyitott. Lazán van betéve az izzó. Kiégett az izzó. A hűtőszekrény nem lett rendesen szintbe állítva. Működési ütem. Csatlakoztassa a dugót. Cserélje ki a biztosítékot, vagy állítsa vissza az áramkör megszakító automatát. Állítsa a termosztátot hidegebb fokozatra. Ügyeljen rá, hogy az ajtó ne legyen nyitva túl hosszú ideig. Hagyja szabadon ezeket a területeket az Elhelyezés című részben leírtak szerint. Változtassa meg a hűtőszekrény elhelyezését, vagy óvja meg a hőforrástól. Ne aggódjon ez teljesen normális (lásd ebben a használati utasításban a Hűtőszekrény használata című résznél). Ne helyezzen be élelmiszert vagy tárolóedényt úgy a hűtőbe, hogy az hozzáér a hűtő hátsó falához, hogy ezzel megakadályozza a leolvasztás során keletkező víz kiömlését. Szüntesse meg a vízelvezető eldugulását a tisztító borítással, ahogy az ennek a használati utasításnak a Hűtőszekrény használata című részében is látható. Győződjön meg róla, hogy az ajtók megfelelően záródnak, és akadálytól és torlasztól mentesek. Csatlakoztassa a dugót. Cserélje ki a biztosítékot, vagy állítsa vissza az áramkör megszakító automatát. Tegye be helyesen. Cserélje ki az izzót ebben a használati utasításban leírtak szerint. Állítsa szintbe rendesen a hűtőszekrényt ennek a használati utasításnak az Elhelyezés című része szerint. Ne aggódjon ez teljesen normális. MAGYAR Az étel kiszáradt. Kellemetlen szag érződik a hűtőben. Az étel nincs letakarva vagy nincs betéve egy edénybe. Az étel nincs letakarva vagy nincs betéve egy edénybe. A hűtő belseje tisztításra szorul. Takarja le, vagy tegye az élelmiszert egy lezárt edénybe. Takarja le, vagy tegye az élelmiszert egy lezárt edénybe. Takarítsa ki a hűtőszekrényt a használati utasítás alapján. MŰSZAKI KARBANTARTÁS Ha elvégezte a fenti ellenőrzéseket és a probléma nem szűnt meg, akkor NE VÉGEZZEN SEMMILYEN SZERELÉST ÖNÁLLÓAN. Keresse fel a legközelebbi szakszervizt. 15

52 MŰSZAKI ADATOK 598 mm mm 587 Méretek (mm-ben) mm mm mm 587 (576 en Mod P y PB) mm 600 mm 587 (576 en Mod P y PB) mm EZEK A KÉSZÜLÉKEK MEGFELELNEK AZ EEC 73/23, 93/68, 89/336 ÉS 96/57 RENDELETEINEK. 16

53 OBSAH Inštalácia... 2 Všeobecný opis... 3 Uvedenie do prevádzky... 4 Používanie chladničky... 5 Používanie mrazničky... 7 Inštrukcie pre používanie mrazničky Používanie mrazničky Čistenie a údržba...14 Zmena smeru otvárania dverí...14 Normálne prevádzkové zvuky chladničky...15 Základné rady UPOZORNENIE Ak je Vaša stará chladnička, ktorú ste sa rozhodli vymeniť, vybavená ručným alebo automatickým zámkom dverí, NEZABUDNITE TOTO ZARIADENIE DEMONTOVAŤ, ALEBO VYRADIŤ Z ČINNOSTI. Jedná sa o preventívne opatrenie, ktoré má zabrániť tomu, aby sa deti pri hre neuzavreli vo vnútri spotrebiča. ĎALEJ JE TREBA DAŤ POZOR, ABY STE NEPOŠKODILI RÚRKY CHLADIA- CIEHO OKRUHU. Je možné, že by došlo k úniku chladiaceho média, a tým kpoškodeniu životného prostredia. SLOVENČINA 1

54 INŠTALÁCIA DOPORUČENIE Je potrebné zabezpečiť cirkuláciu vzduchu za chlad-ničkou. Vzduch obieha v smere šípok, ktoré sú vyz- načené na obrázku. Preto nikdy nezakrývajte vetraciu mriežku, ani vývod na hornej časti chlad-ničky. Ak je spotrebič umiestnený v kuchynskej zostave, je nevyhnutné nechať vetracie otvoryvoľné. Neumiestňujte chladničku v blízkosti zdroja tepla. Ak je potrebné položiť chladničku na zem, napr. privybaľovaní alebo zmene smeru otvárania dverí, je možné tak urobiť iba položením na zadnú stranu. Položením na inú stranu hrozí poškodenie prístroja. Poznámka: Dverové závesy sú umiestnené na pravej strane spotre-biča. V prípade potreby je možné smer otvárania dveri zmeniť.inštrukcie sú uvedené v kapitole Zmena smeru otvárania dverí. Dôležité: Spotrebič musí stáť pevne na dlážke (nesmie sa kývať a ani stáť nakrivo). Je to možné dosiahnuť skrutkovaním stabilizačných nožičiek. Spotrebič je určený k pripojeniu na striedavé napätie 220/230V. Ak máte doma iné napätie, je nutné použiť transformátor o minimálnom výkone 500 W. Chladnička môže byť pripojená iba do zásuvky, ktorá zodpovedá platným predpisom a má ochranný kontakt (uzemnenie). Poznámka: Výrobca neručí za šody spôsobené prípadným nedodržaním týchto pokynov. PREDPRIPOJENÍM K ELEKTRICKEJ SIETI 1. - Vyčistite vnútorný priestor chladničky Spotrebič inštalujte a potom počkejte dve hodiny pred vlast ným pripojením spotrebiča. Je to dôležité pre zabezpečenie jeho riadnej funkcie. 3 - Zastrčte vidlicu sieťového prívodu do zásuvky. 2

55 VŠEOBECNÝ OPIS Tlačidlo osvetlenia Kontrolka super mrazenia Kontrolka zapnutia Tlačidlo super zmražení Termostat Ovládací panel Mriežky CHLADNIČKA tupový štitek Placa Características Técnicas Vývod pro sber vody Chladná zónapro maso a ryby Zásobník na ovocie a zeleninu Boxy na umiestnenie flašiek SLOVENČINA MRAZNIČKA Mraziace boxy UPOZORNENIE: Obrázok má len informatívny charakter Ventilačná mriežka Odvod vody 3

56 UVEDENIE DO PREVÁDZKY Otočte gombíkom termostatu 1 ve smere hodinových ručičiek. Chladnička začne pracovať a rozsvieti sa kontrolka 2. MIN MAX 2 Otáčaním ovládacieho gombíku termostatu zvoľte teplotu vo vnútri chladničky. Doporučujeme spočiatku nastaviť teplotu v stredě maximálnou a minimálnou (max/ min) hodnotu. MIN MAX 4

57 UVEDENIE DO PREVÁDZKY POTRAVINY NAJTEPLEJŠA ZÓNA STREDNE CHLANDNÁ ZÓNA NAJCHLADNEJŠIA ZÓNA Upozorněnie Teplota vo vnútri spotřebiča sa môže meniť otáčaním gombíka termostatu. Teplota vo vnútri spotrebiča nie je rovnomerně rozložená v celom pristore. Pre rôzne potraviny sú vymedzené príslušné oddelenia (viď. obrázok). Teplota vo vnútri spotřebiča je ovplyvňována teplotou priestoru, v ktorej je umiestnený a častosťou otvárania dverí. Nedávajte do chladničky nezakryté tekutiny alebo horúce potraviny. Nikdy nedávajte do chladničky výbušné alebo vysoce prchavé látky (např. acetón, benzín a pod.) Hrozí nebezpečie výbuchu. Mäso a ryby ukládajte ak je to možné, zabalené tak, aby sa neprenášal ich pach na ostatné potraviny. Systém Multifresh (podľa modelu) SLOVENČINA Ak je vaša chladnička vybavená zónou so systémom Multifresh: Umožní vám to ideálne uchovávať čerstvé potraviny ako mäso, ryby a zeleninu na krátku dobu a nemusíte iche zmrazovať. Toto je nejchladnějšia časť chladničky ktorá je najmenej ovplyvňovaná opakovaným otváraním dverí. Na skladovanie mäsa a rýb vám doporučujeme nastaviť termostat chladničky na strednú hodnotu. Na zvýšenie kapacity chladničky je možné vybrať horný zásobník a kryt. Potraviny možno potom umiestniť priamo na dosku. V tomto prípade nebude táto zóna chladiť tak, ako je opísané vyššie. 5

58 ODMRAZOVANIE POUŽÍVANIE CHLADNIČKY Chladnička je vybavená automatickým systémom odmrazovania a z toho dôvodu nie sú potrebné ďalšie úkony. Zadná stena chladničky je pokrytá kvapkami vody alebo kryštálikmi ľadu. Je to normálny stav, ktorý je súčasťou automatického odmrazovacieho procesu. Pravidelne alebo ak je zanesený odvodový kanálik, vyberte zátku vývodu kanálika, vyčistite ho a zátku vráťte späť. Zabránite tým pretečeniu vody z odtokového kanálu. Venujte pozornosť tomu, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny chladničky. Pre tento účel sú mriežky na ukladanie potravín vybavené zarážkou. 6

59 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC Zmrazovanie čerstvých potravín POUŽÍVANIE MRAZNIČKY Vložte potraviny do mrazničky. 2 Stalčte tlačidlo super mrazenia 3. Kontrolka 4 se rozsvieti. 3 Po 24 hodinách stlačte opať tlačidlo 3 tým sa vypne mrazenie Kontrolka 4 zhasne a vložené potraviny sú zmražené. 24h. Poznámka: Všetky mraziace boxy vašej mrazničky sú štvorhviezdičkovej kategórie, čo znamená, že je vnich možné zmrazovať potraviny. Za 24 hodin je možné zmraziť však len toľko kg potravín, koľko je uvedené na typovom štítku. Ak by ste potrebovali zmraziť vačšie množstvo potravín súčasne, dosiahnete lepší výsledok, stlačíte tlačidlo rychlého mrazenia o 24 hodín skor. SLOVENČINA UŽITOČNÉ RADY Potraviny určené k zmrazeniu zabaľte do alobalu alebo do vzduchotesného obalu. Naporcujte potraviny na jednorázovú spotrebu. Nikdy nezmrazujte potraviny, ktoré už boli predtým rozmrazené. Označte potraviny údajom o obsahu a dátumom zmrazenia. Zabráňte kontaktu potravín, ktoré sú určené k zmrazeniu s potravinami už zmrazenými. Neuméstňujte do mrazničky šumivé nápoje (napr. šumivé víno). Nikdy nekonzumujte příliš zmrazenú zmrzlinu a pod. 7

60 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC INŠTRUKCIE PRE POUŽÍVANIE MRAZNIČKY UCHOVANIE HLBOKOZMRAZENÝCH POTRAVÍN DOPORUČENIE Ak nakúpite zmrazené potraviny v obchode, je nutné ich čo najrýchlejšie uskladniť vo vašej mrazničke. Zistite si dobu konzervácie uvedenú na obale potravín s vedomím, že vaša mraznička je čtvorhviezdičková Ak zmrazujete potraviny sami, dodržujte dobu konzeryácie podľa nasledu júcej tabuľky. 6 meses DOBA UCHOVANIA POTRAVÍN DRUH POTRAVINY mesiacov RYBY Losos 2/3 Sardinky apod. 3/4 Krevety 3 Homár 3 Pstruh 2/3 Plody mora 2 Platesa 3 Kambala 2/3 MÄSO Hovädzie 10/12 Baranina 6/8 Telecie 9 Bravčové 6 Krkovička, rezne 4 Pečeň, ladvinky 10 Jazyk, mozoček 2 Ůdeníny, mleté mäso 2 Králik 5/7 HYDINA A DIVINA Kurča 10 Morka 7 Kačica, hus 5 Zajac 6 Perička 8 Bažant 7/8 Vysoká zverina 10 HOTOVÉ JEDLA Paradajková omáčka 3 Hovädzí vývar 3 Pečeně mäsc 2/3 Miešaná zelenina 3 Varené mäso 3 Hamburger 2 Pinené papriky 2 Špenát 2 Cukrovinky, torty 5/6 Ovocný šalát 3 Sendvič 6 DRUH POTRAVINY ZELENINA Artićoky, mrkva, červená repa 12 Karfiol, kapusta 6/8 Ružičkový kel 6 Špargla 12 Fazula 12 Hriby 6 Paprika, petržlen, špenát 12 Velká fazuíe 12 OVOCIE Marnule 8 Čerešně,slvky 10 Maliny, čučorledky, ribezie 10 Broskyne 10/12 Jahody 12 Kompót (jablká, hrušky) 10 Stolové hrozno, ananás 10/12 Ovocná šíava 10 CHLIEB A PEČIVO Biskupský chlebíček 6 Pečivo z listkového cesta 1 Cesto 3 Chlieb a pečivo 2 VAJCIA, MLIEČNE VÝROBKY mesiacov Vajcia (bez škrupiny) 6 Krabicovė mlieko 3 Maslo 6 Syry (malá porcia) 6/8 Čerstvá šlahačka 3 8

61 Min Min Max Predilect NO FROST ELECTRONIC POUŽÍVANIE MRAZNIČKY ROZMRAZOVANIE POTRAVÍN Uvedenú metóda nemožno používať pre rozmrazovanie všetkých druhov potravín. V prípade zmrazenej potraviny, ktorú ste zakúpili v obchode, dodržujte pokyny uvedené na obale. Zeleninu uvarte bez rozmrazovania. Predvarené a hotové jedlá môžu byť ohrievané bez rozmrazovania. VÝROBAKOCIEKĽADU Mäso a ryby musia byť pomaly rozmrazované v chladničke niekoľko hodín. Ak máte k dispozícii mikrovlnnú rúru, môže byť v nej rozmrazovanie podstatne rýchlejšie. SLOVENČINA Naplňte zásobníky na ľad do troch štvrtín vodou a vložte ich do mrazničky. Umiestnite zásobníky na ľad prednostne na hornú časť mrazničky. Zmrznuté kocky ľadu ľahko vyberiete zo zásobníka, ak ho niekoľko krát mierne ohnete. 9

62 MIN MAX MIN MAX POUŽÍVANIE MRAZNIČKY ODMRAZOVANIE A ČISTENIE Po určitom čase používania sa nastenách mrazničky môže objaviť námraza alebo kúsky ľadu. To spôsobuje zvýšenú spotrebu elektrickej energie spotrebiča. Preto je nutné aspoň dvakrát do roka túto námrazu odstrániť. 1 Otočte termostatom proti smeru hodinových ručičiek. Kontrolka zhasne a mraznička je vypnutá. 2 Vyberte zmrazené potraviny, zabaľte ich do čistého papiera a vložte čo najrýchlejšie do chladničky, aby sa zamedzilo ich rozmrazeniu. 3 Dvere nechajte otvorené a vyberte odtokovú zátku. Pod výtok umiestnite akúkoľvek mraziacu zásuvku s výnimkou spodnej. 4 K odstráneniu ľadu môžete použiť priloženú škrabku alebo vo vnútri umiestnite nádobu s horúcou vodou. Nikdy nepoužívajte ostré alebo brúsne predmety a elektrické ohrievače. 5 Vysušte dobre vnútorné plochy. 6 Zatvorte dvere a stlačte tlačidlo zapnuté/ vypnuté. Kontrolka sa rozsvieti, mraznička je zapnutá. 7 0 dve hodiny môžete zmrazené potraviny vložiť späť do mrazničky. 10

63 ČISTENIE AÚDRŽBA ČISTENIE UPOZORNĚNIE Pred čistením musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete. Nepoužívajte žiadne kovové, drsné a agresívne čistiace prostriedky. Vrchnú plochu spotrebiča nečistite vodou alebo príliš mokrou utierkou. Mohlo bydôjst k poškodeniu spotrebiča. Mriežku na zadnejstrane spotrebiča je treba jedenkrát za rokvyčistiť pomocou vysávača. Nečistoty ovplyvňujú funkciu výrobku a spôsobujú zvýšenú spotrebu elektrickej energie. PRECHODNÉ VYPNUTIE SPOTREBIČA SLOVENČINA Chladničku vypnite. Vyberte potraviny, vytrite a vysušte vnútorný priestor. Nechajte dvere otvorené, aby ste zabránili tvorbe zápachu. Postupujte rovnako aj v prípade dlhodobého výpadku elektrickej energie alebo pri dlhodobom odstavení z dôvodu poruchy a pod. VÝMENA ŽIAROVKY 1. Odpojte spotrebič od siete. 2. Vyskrutkujte poškodenú žiarovku a vymeňte za novú rovnakých rozmerov a parametrov. 11

64 ZMENASMERU OTVÁRANIA DVERÍ 1 Odoberte kryt ovládacieho panelu použitím skrutkovača, ktorý zasuniete do ryhy a opatrným vypáčením rám uvoľnite. 2 Vyberte vrchný záves dverí vyskrutkovaním zaisťovacej skrutky. Uchopte vrchné dvere pevne do oboch rúk a odoberte ich z chladničky. 3 Odstráňte stredný záves tak, že odoberiete kryciu doštičku a vyskrutkujte dve skrutky. Uchopte spodné dvere pevne do oboch rúk a odoberte ich. 4 5 Odstráňte spodnú lištu tak, ako je to znázornené na obrázku. Potom vylomte otvor na ľavej strane na označenom mieste, aby bolo možné umiestniť spodný záves (viď. obr,). Odstráňte spodný záves vyskrutkovaním troch skrutiek (A). Vyberte osku (B) z pozície na pravej strane závesu a premiestnite ju do pozície na ľavej strane. Vyskrutkujte dve skrutky (C) a namontujte dolný záves na ľavú stranu. 12

65 ZMENASMERU OTVÁRANIA DVERÍ 6 Umiestnite späť spodnú lištu a potom nasaďte spodné dvere do závesu. 7 Odstráňte kryt osky na ľavej strane spodných dverí a umiestnite ich na pravú stranu. 9 8 Namontujte stredný záves na ľavú osku spodných dverí a pevne dotiahnite dvomi skrutkami. Nasad te vrchnú časť na osku stredného závesu. Nasad te kryciu dostičku, ktorá zakrýva skrutky. Namontujte horný záves na ľavú stranu ovládacieho panelu a horných dverí. Zaistite záves zo strany skrutkou. SLOVENČINA 10 Nasad te späť rám vnútorného ovládacieho panelu a stlačte ho do svojej polohy. click click 11 Ak je Váš spotrebič zakrytý ozdobným panelom, je nutnévymeniť rukoväť dverí. 13

66 UPOZORNĚNÍ Ochrana životného prostredia Ak Váš spotrebič nebudete už ďalej používať a chcete sa ho zbaviť, bezplatne ho odovzdajte v špecializovanom zbernom mieste pre zber elektroodpadu. Informácie o najbližšom zbernom mieste Vám poskytne Váš predávajúci alebo miestna samospráva. Ďalšie informácie môžete tiež získať na Značka prečiarknutá popolnica znamená, že vyradený spotrebič nepatrí do netriedeného komunálneho odpadu. Odovzdaním nepotrebného elektrozariadenia v zbernom mieste prispievate k opätovnému materiálovému zhodnoteniu surovín a zabránite možným negatívnym vplyvom na životne prostredie a na zdravie ľudí. NORMÁLNE PREVÁDZKOVÉ ZVUKY CHLADNIČKY Chladiace médium môže pri prietoku chladiacim systémom bublať. Kompresor môže bzučať alebo mierny klepat. Tieto zvuky je počuť hlavne pri rozbiehaní. Praskanie v skrini je sposobené rozpínaním a sťahovaním použitých materiálov. Ak je spotrebič vybavený ventilátorom je počuť tichý šum, ktorý je spô sobený cirkuláciou vzduchu vo vnútri chladničky. Zatriedenie chladničkyje uvedené natypovom štítku a určuje rozsah teplôt miestností, pre ktoré je chladiaca jednotka navrhnutá, a pri ktorých je garantovaný bezporuchový chod spotrebiča. Ak sú uvedené dve triedy, spotrebič pracuje bezporuchovo v oboch z nich. Trieda N ST T Rozsah teplôt 16-32º C 18-38º C 18-43º C 14

67 ZÁKLADNÉ RADY Problém Možna Pričina Riešenie Vldlica privodu nie je dobre zastrčená Spotrebič nepracuje. do zásuvky. V zásuvke nie je napätie. Zastrčit vidlicu. Prekontrolovat poistky alebo ističe. Chladnička dobre nechladi. Termostat je nastavený na minimum. Dvere neboli úplne zatvorené, alebo sú príliš často otvárané. Ventilačná mriežka alebo otvor na zadnej strane sú upchaté. Chladnička je umiestnená v blízkosti tepelného zdroja alebo vystavená priamym sinečným lúčom. Pootočit' termostatom. Dbajte, aby dvere neboli dlho otvorené. Nezakrývajte v žiadnom pripade tieto otvory (vid' kapitola Inštalácia"). Chladničku premiestnite mimo vplyv zdrojov tepla. Kvapky vody na zadnej strane chladničky. Automatický odmrazovaci systém. Normalny stav (vid'. kapitola o automatickom odmrazovani). Voda sa objavuje na dne chladničky. Potraviny alebo nádoba se dotýkajú zadnej steny. Odtokový kanálik je upchatý. Zabráňte kontaktu potravín so zadnou stenou. Vyčistit' kanálik. Velká námraza na stenách chladničky. Dvere nie sú celkom zatvorené. Udržujte tesnenie dveri v čistote a kontrolujte stav zatvorenia. Osvetlenie chladničky nesvieti. Hlučná prevádzka. Spotřebiċ nepracuje (vid'. uvedené vyššie). Uvolnená žiárovka. Prasknutá žiárovka. Spotrebič nestojí vodorovne, nie je vyvážený. Vid' uvedené vyššie. Dotiahnut žiarovku. Vymenit' žiarovku. Vyvážit spotrebič (vid'. kapitola Inštalácia"). SLOVENČINA Zvuk bublanie". Prevádzkový cyklus. Žiadné dovody k obavám. Normálny stav. Potraviny sú vysušené. Potraviny nie su zabalené alebo umiestnené v nádobé. Potraviny zabalit. Nepríjemný pach vnútri chladničky. Potraviny nie sú dobre zabalené alebo zakryté. Vnútorný priestor spotrebiča vyżaduje vyčistit. Zabalit potraviny, pripadne uzavrief uzávery. Vyčistit' podla inštrukcii tohoto návodu. UPOZORNENIE Pokiaľ ste preskúšali všetky vyššie uvedené možnosti a vzniknutý problém alebo chyba neboli odstranené, odpojte spotrebič od siete a zavolajte autorizovaný servis. V žiadnom prípade nevykonávajte opravu sami. 15

68 ENERGETICKÝ OPIS Výška Brutto Chladnička Netto Užitkový Brutto objem l Mraznička Netto Celkovo Brutto Netto Kategória (1) Triedaenergetickejhospodárnosti (2) A A A Spoterba energie (3) 321 kwh 336 kwh 336 kwh Počet hviezdiček mraz. priestoru Čas zvyšovania teploty hod Zmrazovací výkon kg/24hod Klimatická trieda N/ST N/ST N/ST Hluk (4) 43 db(a) 42 db(a) 42 db(a) Poznámky: (1) Podľa nariadenia vlády SR č. 199/2002 Z.z. (2) Na stupnici od A (viac úsporná) po G (menej úsporná) (3) Reálna spotreba závisí od podmienok používania a umiestnenia zariadenia. (4) Deklarované hodnota emise hluku predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. ŠPECIFIKÁCIA 598 mm mm mm mm mm 587 (576 en Mod P y PB) 600 mm mm mm 587 (576 en Mod P y PB) Výrobca deklaruje, že spotrebič splňa požiadavky európskych predpisov CEE:73/23, 93/68,89/336, 96/57 16

69 CERTIFIKÁT KVALITY ISO 9001 KVALITA VÝROBY TOHOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE POŽADAVKY MEZINÁRODNÍ NORMY ISO 9001 Certifikace ISO 9001 garantuje, že výrobní postup tohoto zařízení vyhovuje mezinárodnímu systému kontroly kvality ISO. Je pro Vás též zárukou mimořádné spolehlivosti a bezpečnosti. SLOVENČINA Pokud jste dali přednost tomuto zařízení, zvolili jste skutečně to nejlepší. VYBRALI JSTE SI KVALlTU PODLOŽENOU CERTIFIKÁTEM, KTERÝ JE DŮKAZEM, ŽE JSTE NEMOHLI KOUPIT LÉPE 17

70

71 СОДЕРЖАНИЕ Стр Установка... 2 Общее описание... 3 Начало работы... 4 Утилизация холодильника... 5 Утилизация морозильника... 7 Очистка и уход Смена направления открытия дверей Панели (Только для моделей Р/РВ)...14 Проблемы функционирования Особенности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если ваш старый холодильник оснащен автоматическими или ручными защелками, НЕ ЗАБУДЬТЕ УНИЧТОЖИТЬ ИЛИ ПРИВЕСТИ В НЕГОДНОСТЬ СИСТЕМУ ЗАКРЫТИЯ, перед тем как сдать его в металлолом. Тем самым вы не допустите, чтобы дети, играя, оказались закрытыми внутри. НЕ ПОВРЕЖДАЙТЕ ТРУБКИ и не допускайте неконтролируемой утечки хладагента в атмосферу. БЕЗОПАСНОСТЬ Модель холодильника, которую вы приобрели, поставляется с хладагентами R600a или R134a. Это можно выяснить, взглянув на этикетку с характеристиками, и если ваш холодильник оснащен R600a, необходимо помнить, что: Данный хладагент не вредит окружающей среде. Он является легковоспламеняющимся, поэтому необходимо убедиться, что цепь охлаждения находится в отличном состоянии. При возникновении каких-либо повреждений, необходимо проконсультироваться с продавцом, перед тем как подключить холодильник. Данный прибор может быть отремонтирован только в центре сервисного обслуживания с использованием оригинальных запасных частей. Нельзя использовать горящие предметы или электроприборы внутри аппарата. Не позволяйте детям играть с аппаратом. Необходимо избегать контакта кабеля с компрессором. Нельзя допускать, чтобы кабель попал под аппарат. Во избежание нанесения ущерба окружающей среде и чтобы способствовать утилизации материалов, воспользуйтесь услугами городской службы утилизации. РУССКИЙ 1

72 УСТАНОВКА РЕКОМЕНДАЦИИ Необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха в задней части холодильника. Нельзя ставить предметы на переднюю решетку или потолок холодильника. Если прибор устанавливается в шкафу, в нем должно быть отверстие для циркуляции воздуха. Климатический класс Вашего холодильника указан на листке с характеристиками. Он определяет спектр температуры окружающей среды для того, чтобы определить Класс Температура особенности холодильной установки и обеспечить правильное окружающей среды функционирование аппарата. Когда указаны N два класса, обеспечивается правильное функционирование в ST условиях любого из них. T По возможности необходимо следить, чтобы источники тепла находились подальше. Если необходимо перевернуть холодильник, чтобы распаковать его, или сменить направление открытия дверей, ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ МОЖНО ТОЛЬКО НАЗАД. ПРИМЕЧАНИЕ: Петли дверей находятся справа. Если такое положение неудобно для Вас, можно сменить расположение скоб. Инструкции приведены в дополнении СМЕНА НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЕЙ. Регулируя нивелирующие ножки, необходимо убедиться, что холодильник надежно установлен на полу (не раскачивается) и установлен по уровню. ВАЖНО Данный холодильник работает при напряжении 220/230 Вольт. Если в Вашем доме другое напряжение, необходимо использовать трансформатор, мощностью не менее 500 Ватт. Используете розетку с ЗАЗЕМЛЕНИЕМ. ПРИМЕЧАНИЕ: Изготовитель не несет никакой ответственности при несоблюдении данный рекомендаций. ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ НЕОБХОДИМО 1. Очистить внутреннюю поверхность холодильника. 2. Чтобы обеспечить правильное функционирование, перед подключением необходимо подождать 2 часа. 3. Подключить. 2

73 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Мигающий свет Лампочка СУПЕР Зеленая лампочка РАБОТА/ОСТАНОВКА Кнопка БЫСТРОЕ СУПЕР ЗАМОРАЖИВАНИЕ Термостат Панель с рычагами. Решетки ХОЛОДИЛЪНИК Табличка С техническими Характеристиками Placa Características Técnicas Водосборник ХОЛОДНАЯ ЗОНА Мясо и рыба Лотки для фруктов и овощей. Подставка для бутылок. МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА Лотки для замораживания. РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДАЕМ: Изображение холодильника только для иллюстрации. Ваш холодильник может отличаться от показанного. Вентиляционная решетка. 3 Осушитель.

74 НАЧАЛО РАБОТЫ При вращении рычага термостата 1 по часовой стрелке, лампочка 2 загорится и холодильник включится. MIN MAX 2 Вращая рычаг термостата, выберите более холодный (MAX) или менее холодный (MIN) уровень холодильника. Для начала рекомендуется установить средний режим. MIN MAX 4

75 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА ПРОДУКТЫ НАИМ. ХОЛОДНАЯ ЗОНА СРЕДНЯЯ ЗОНА НАИБ. ХОЛОДНАЯ ЗОНА ВНИМАНИЕ Вращая рычаг термостата можно выбрать более или менее холодный режим холодильника. Необходимо помнить, что температура внутри не одинаковая, для каждого типа продуктов есть соответствующие зоны (согласно рисунку). На температуру в холодильнике может влиять температура окружающей среды, расположение прибора и частота открытия дверей. Нельзя помещать в холодильник горячие продукты или незакрытые жидкости. НИКОГДА нельзя помещать в холодильник летучие, горючие или взрывчатые жидкости, такие как растворители, спирты, ацетон или бензин. Существует риск взрыва. Мясо и рыбу нужно заворачивать, чтобы избежать появления запахов. СИСТЕМА MULTIFRESH Если ваш холодильник оснащен отделением Multifresh: Это гарантирует идеальное сохранение свежих продуктов, таких как мясо и рыба, а также зелени. Это позволяет сохранять такие продукты в течение большего времени, без необходимости замораживать их. В этом отделении самая высокая температура холодильника, также это зона, наименее страдающая от частого открытия дверей. Для сохранения мяса и рыбы рекомендуется выбрать среднюю температуру холодильника. Для достижения наибольшей производительности холодильника, необходимо снять верхнюю полку и крышку. Хранить продукты непосредственно на резервуаре. В таком случае отделение теряет свои описанные свойства. РУССКИЙ 5

76 РАЗМОРАЖИВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Система размораживания холодильника функционирует автоматически, следовательно, вмешательства пользователя не требуется. Внутренняя стенка холодильника обычно покрыта каплями воды или льдом. Это явление НОРМАЛЬНО и составляет часть автоматического процесса размораживания. Если канал водосборника засоряется мусором или каким-либо другим предметом, очистите его. При этом необходимо следить, чтобы вода не выливалась из канала водосборника. Следите, чтобы продукты не прикасались к внутренним стенкам. Для этого решетки оснащены краями, которые не следует превышать. 6

77 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА ЗАМОРАЖИВАНИЕ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ Положить продукты в морозильник. 2 Нажать кнопку Быстрого замораживания 3 (SUPER). Лампочка 4 загорится. 3 Через 24 часа еще раз нажмите кнопку 3, чтобы выключить его. Лампочка 4 погаснет. Ваши продукты заморожены. 24h. ПРИМЕЧАНИЕ Морозильник данного холодильника относится к категории 4-х звезд и за 24 часа может заморозить количество продуктов в килограммах, указанное на листе с характеристиками. Если вы хотите за один раз заморозить значительное количество продуктов, за 24 часа до этого включите лучшее замораживание, нажав кнопку быстрого замораживания, с помощью чего вы добьетесь поддержки соответствующей температуры в холодильнике, избегая чрезмерного охлаждения. СОВЕТЫ Заверните замораживаемые продукты в фольгу или поместите в герметическую посуду. Готовьте продукты порциями для употребления за один раз. Нельзя повторно замораживать уже размороженные продукты. Нужно приклеивать этикетку на сверток, указывая содержание и дату замораживания. Необходимо следить, чтобы замораживаемые продукты не прикасались к уже замороженным. Не помещайте в морозильник газированные напитки. Не следует есть слишком холодное мороженое. РУССКИЙ 7

78 Min Min Max Predilect DUO ELECTRONIC СОВЕТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА ХРАНЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ Если вы покупаете замороженные продукты, старайтесь поместить их в морозильник как можно скорее. Следите за временем хранения, указанном на свертках с замораживаемыми продуктами, учитывая, что данный морозильник относится к категории 4-х звезд. Если вы замораживаете продукты самостоятельно, обратите внимание на таблицу срока хранения 6 meses СРОК ХРАНЕНИЯ ТИП ПРОДУКТА РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ Лангуст Ракообразные 3 Крупные Креветки 3 Мерлан 2 Жирная рыба 3/4 Форель 2/3 Лосось 2/3 Камбала 3 Палтус 2/3 МЯСО Говядина 10/12 Баранина 6/8 Телятина 9 Свинина 6 Филе/Котлеты 4 Печень/Почки 10 Мозги/Язык 2 Фарш, Сосиски 2 Кроль 5/7 ПТИЦА И ДИЧЬ Курица-Цыпленок 10 Индюк (разделанный) 7 Утка, Гусь, Гусыня 5 Заяц 6 Куропатка-Перепел 8 Фазан 7/8 Крупная Дичь 10 ГОТОВЫЕ БЛЮДА Количество/ Месяцы Томатный соус 3 Мясной Бульон 3 Жаренное мясо: говядина, телятина, цыпленок, свинина 2/3 Тушеные овощи 3 Варенное мясо, Тушеное мясо 3 Гамбургеры 2 Фаршированный перец 2 Шпинат 2 Зеленая фасоль 2 Пироги и т.д 5/6 Фруктовый 3 Сэндвичи 6 ТИП ПРОДУКТА Месяцы Свекла 12 Артишоки 12 Морковь 12 Цветная капуста 6/8 Брюссельская капуста 6 Спаржа 12 Капуста 6/8 Фасоль 12 Грибы 6 Петрушка 12 Перец 12 Шпина 12 Горошек 12 ФРУКТЫ Абрикос 8 Вишня, слива, малина, красная смородина, ежевика Персик 10/12 Клубника 12 Компоты (яблоки, груши) 10 Виноград 10/12 Фруктовые соки 10 Ананас 10/12 ХЛЕБ И КОНДИТЕРСКИЕ ИЗДЕЛИЯ Количество/ Месяцы Бисквиты Торты 6 Слоеные пироги 1 Тесто для выпечки 3 Хлеб и булочки 2 ЯЙЦА, МОЛОКО И МОЛОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ Яйца (без скорлупы) 6 Молоко (в картонной упаковке) 3 Масло 6 Сыр (небольшие порции) 6/8 Свежие сливки

79 Min Min Max Predilect NO FROST ELECTRONIC ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВ Не все продукты должны замораживаться одинаково. Если вы приобрели замороженные продукты в магазине, следуйте инструкциям, указанным на упаковке. Зелень должна готовиться сразу. В общем, готовые или предварительно обработанные продукты могут готовиться сразу. Мясо и рыба должны медленно размораживаться в холодильнике на протяжении нескольких часов. Если у Вас есть микроволновая печь, можно значительно ускорить размораживание. ИЗГОТОВЛЕНИЕ КУБИКОВ ЛЬДА 1 2 Необходимо на три четверти заполнить водой резервуары, которые находятся внутри морозильника. Поставить резервуары в морозильник, лучше в верхнюю его часть. РУССКИЙ 3 После того как вода заморозится, можно вынуть из формы кубики, слегка сжав резервуары. 9

80 MIN MAX MIN MAX ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА Со временем на стенках морозильника образуется слой инея или льда. Это вызывает повышенное потребление энергии холодильником. Чтобы избежать этого, необходимо снимать слой льда хотя бы 2 раза в год. 1 Вследствие вращения рычага термостата против часовой стрелки, лампочка гаснет и холодильник отключается. 2 Необходимо вынуть замороженные продукты, завернутые во впитывающую бумагу (например газету) и положить их в холодильник, так как чрезмерное превышение температуры продуктов могут уменьшить срок их годности. 3 Откройте дверцу открытой и извлеките из морозильника осушитель, который находится в одной из емкостей. Разместите внизу любую из емкостей кроме нижней, чтобы собрать воду после размораживания. 4 Способствовать удалению льда можно с помощью лопатки или поставив вовнутрь посудину с горячей водой. Нельзя использовать острые предметы или электрические обогреватели. 5 Хорошо высушите внутреннюю поверхность. 6 Вследствие вращения рычага термостата по часовой стрелке загорится лампочка и холодильник включится. 7 Через 2 часа можно снова класть замороженные продукты в морозильник. 10

81 ОЧИСТКА И УХОД ОЧИСТКА СОВЕТЫ Для очистки внутренней поверхности холодильник должен быть отключен. Нельзя использовать абразивные растворители, металлические очистители или неразведенные моющие средства. Необходимо избегать проливать воду на верхнюю часть или очищать ее слишком влажными губками. Можно повредить холодильник. Рекомендуется один раз в год очищать заднюю решетку холодильника с помощью пылесоса. Загрязнения вредят функционированию и увеличивают потребление электрической энергии. ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА Отключите холодильник. Уберите продукты, почистите и высушите внутреннюю поверхность. Оставьте дверцу открытой, чтобы избежать появления неприятных запахов. Выполните то же при длительном отключении электроэнергии или поломке холодильника. РУССКИЙ ЗАМЕНА ЛАМПЫ 1 Отключить холодильник. 2 Вынуть неисправную лампу и заменить ее другой, такого же типа. 11

82 СМЕНА НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЕЙ 1 Необходимо вынуть каркас панели, направляя кончик отвертки в пазы винта, образуя рычаг, чтобы отпустить края. 2 Снимите верхнюю петлю, предварительно вынув крепежный шуруп. Крепко возьмите верхнюю дверь обеими руками и снимите ее с холодильника. 3 Снимите среднюю петлю, убрав защитную панель, которая закрывает винты и вынув их, возьмите нижнюю дверь обеими руками и снимите ее с холодильника. 4 Снимите нижнюю основу, как показано на рисунке. Затем снимите левую часть основы, чтобы вставить нижнюю скобу, как показано на рисунке. 5 Снимите нижнюю скобу, выкрутив 3 крепежных шурупа (А). Снимите ось (В) с правой части и укрепите ее в левой части петли. Установите нижнюю скобу на левой стороне, предварительно ослабив два винта (С). 12

83 СМЕНА НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫТИЯ ДВЕРЕЙ 6 Заново установите нижнюю основу на ее место. Установите нижнюю дверь, надевая ее на ось нижней скобы. 7 Снимите крышку левой оси с нижней двери и закрепите ее на правой оси (панельные модели не оборудованы такой крышкой). 8 Наденьте среднюю скобу на левую ось нижней двери и привинтите ее к холодильнику. Установите верхнюю дверь, надевая ее на ось средней скобы. После этого разместите защитную панель, которая скрывает крепежные шурупы. 9 Установите скобу на ее месте на левой стороне панели с рычагами, и одновременно надевая ее на ось верхней двери. Закрепите скобу боковым шурупом. click РУССКИЙ 10 Наденьте каркас панели с рычагами на подставку пока не закрепятся крепежи. click 11 Если у Вас панельный холодильник, необходимо поменять сторону расположения скоб дверей. 13

84 ПАНЕЛИ Если ваш холодильник панельный, и вы хотите, чтобы его внешний вид гармонировал с другой мебелью вашей кухни, можно заменить панели дверей, следуя данным инструкциям Размеры мебели и панелей дверей. (Толщина панелей менее 4 мм) Снимите скобу и/или метку в левой части двери, вынимая соответствующие шурупы. 3 Ослабьте остальные шурупы по контуру двери, вытаскивая метки, как показано на рисунке и установите панель. 4 Прижмите бортик метки к панели и закрепите шурупы метки. Разместите метку и/или скобу соответствующими шурупами. 14

85 ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РАЗРЕШЕНИЕ Вилка не включена в электрическую розетку. Включить вилку в розетку. Холодильник не работает. В вилку не поступает электрический ток изза того, что оплавился предохранитель или отсоединился автоматический ограничитель мощности. Заменить предохранитель или еще раз подключить автоматический ограничитель мощности. Рычаг термостата находится в низком положении. Поверните рычаг термостата в более холодное положение. Холодильник слабо охлаждает Дверь была плохо закрыта или часто открывалась. Следите, чтобы дверь не оставалась открытой в течение длительного времени. Забита вентиляционная решетка или отверстие в задней верхней части. Держите эти зоны свободными, как указано в главе «Установка» данного руководства. Холодильник стоит непосредственно под солнечными лучами или возле источника жара. Сменить размещение холодильника или защитить его от этих источников жара. Капли воды на внутренних стенках холодильника Автоматический цикл размораживания. Не тревожьтесь: это абсолютно нормально (см. главу «Размещение холодильника» данного руководства). В основе холодильника появляется вода Какой-либо продукт или емкость прикасается к внутренней стене холодильника. Следите, чтобы продукты или емкости не прикасались к внутренним стенкам и вода не выливалась во время размораживания. Слив холодильника забился. Снимите водосборник, как описано в главе «Использование холодильника данного руководства. Много льда на стенах и полках морозильника. Дверца морозильника не закрывается до конца. Старайтесь хорошо закрывать дверцы, убирая лишние предметы или загрязнения. Вилка не включена в электрическую розетку. Включить вилку в розетку. Лампа холодильника не загорается. В вилку не поступает электрический ток из-за того, что оплавился предохранитель или сработал автоматический ограничитель мощности. Заменить предохранитель или еще раз подключить автоматический ограничитель мощности. Лампа плохо вкручена. Вкрутите правильно. Шумное функционирование Бурлящий шум Лампа сгорела Холодильник плохо установлен. Функционирование цикла. Замените лампу, как указано в руководстве. Отрегулировать, как указано в разделе «Установка» данного руководства. Не тревожьтесь, это абсолютно нормально. РУССКИЙ Продукты засыхают Продукты не завернуты или накрыты. Заверните их или поместите в герметические емкости. Запахи внутри Какой-либо продукт неправильно завернут или закрыт. Необходимо провести очистку внутренней поверхности прибора. Завернуть или поместить в герметическую емкость. Очистить согласно указанному в данном руководстве СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если вы уже испробовали указанные советы, а проблема не разрешена, НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ САМОСТОЯТЕЛЬНО ДРУГИХ ДЕЙСТВИЙ. Как можно скорее обратитесь в центр сервисного обслуживания. 15

86 ОСОБЕННОСТИ 598 mm mm 587 Размеры (в мм) mm mm mm 587 (576 en Mod P y PB) mm 600 mm 587 (576 en Mod P y PB) mm ЭТИ ПРИБОРЫ СООТВЕТСТВУЮТ НОРМАМ ДИРЕКТИВ ЕЭС: 73/23, 93/68, 89/336, 96/57 16

87 CONTENS Page Installation... 2 General Description... 3 Starting up... 4 Using the refrigerator... 5 Using the freezer... 7 Cleaning and Maintenance Changing the direction of the doors Panelling (P and PB models only)...14 Problems...15 Specifications WARNING If your old refrigerator has a manual or automatic door locking device DO NOT FORGET TO DESTROY OR INCAPACITATE THE LOCKING SYSTEM before throwing it away, in order to prevent children from locking themselves inside whilst playing. DO NOT DAMAGE THE PIPES to avoid an uncontrolled leakage of coolant into the atmosphere. SAFETY The refrigerator model you have purchased is marketed with R600a or R134a refrigerants. You may check this by looking at the nameplate, and if your refrigerator uses R600a, remember that: This refrigerant is not harmful to the environment. It is inflammable, so make sure that the refrigerating circuit is in perfect condition. If it has suffered any damage, consult your dealer before switching on. This appliance may only be repaired by the after-sales service, using original replacement parts. Do not use elements with a flame or electrical appliances inside the refrigerator. Do not let children play with the appliance. Do not allow the lead to come in contact with the compressor. Make sure that the lead is not trapped under the appliance. To avoid damaging the environment and to contribute to recovering used materials, call your municipal collection service. 1 ENGLISH

88 INSTALLATION RECOMMENDATIONS Allow air to circulate behind the refrigerator. Do not cover the front grill or top of the refrigerator with any object. If the refrigerator is placed underneath a cupboard, leave a space for air to circulate. Your refrigerator s climate classification is stated on the specifications plate, and defines the room temperature range for which the cooling unit Type Temperature range is designed, at which the apparatus is guaranteed N 16º - 32º to operate correctly. Where two classes are indicated, ST 18º - 38º the unit will operate correctly in both. T 18º - 43º As far as possible avoid locating near to heat sources. If the refrigerator needs to be laid down for unpacking or to change the direction of the doors, ONLY LAY IT DOWN ON THE REAR SECTION. NOTE: The door hinges are on the right. If this is inconvenient the hinges can be changed to the other side. Instructions are contained in the section on changing the direction of door opening. IMPORTANT. Ensure that the refrigerator is well seated on the ground (without movement) and is properly levelled (without tilting) by adjusting the levelling feet. This refrigerator operates at 220/230 v. If the voltage in your home is different, a transformer should be used with an outpout of not less than 500 W. Use an EARTHED plug. NOTE: The manufacturer will not accept any liability in the event that these recommendations are not followed. BEFORE CONNECTING TO THE POWER 1.- Clean the inside of the refrigerator. 2.- Wait for 2 hours before connecting, to ensure proper functioning. 3.- Connect to the power. 2

89 GENERAL DESCRIPTION Light button Pilot SUPER ON/OFF Pilot green SUPER FREEZING buttom Thermostat Control panel. Trays. REFRIGERATOR Specifications Placa Características PlateTécnicas Water collection trays. COLD ZONE meat and fish Fruit and vegetable compartments. Bottle shelf. FREEZER Freezer compartments. WARNING: This diagram may not correspond exactly to your refrigerator. Ventilation grill. Drain. 3 ENGLISH

90 STARTING UP Turn the thermostat to turn the pilot off refrigerator. 2 control clockwise and start the 1 MIN MAX 2 Turn the thermostat control to set the refrigerator to colder (MAX) or less cold (MIN). A middle setting is suggested initially. MIN MAX 4

91 USING THE REFRIGERATOR FOOD LEAST COLD AREA INTERMEDIATE AREA COLDEST AREA ATTENTION The temperature inside the refrigerator can be selected by turning the thermostat control. Remenber that the temperature is not totally uniform within the interior as a whole and different sections are more suitable for different types of food (as shown in the diagram). The temperature inside the refrigerator can be affected by the ambient temperature, the location of the refrigerator and the frequency with which the door is opened. Do not place uncovered liquids or hot food in the refrigerator. NEVER place volatile, inflammable or explosive liquids in the refrigerator, such as solvents, alcohols, acetone or petrol as there will be a risk of explosion. Meat and fish should be wrapped to avoid smells developing. MULTIFRESH SYSTEM If your refrigerator has a Multifresh compartment: This guarantees ideal conservation of fresh food such as meat and fish, and also vegetables, allowing these items to be conserved for longer periods of time without having to freeze them. This area has the coldest temperatures in the refrigerator and is also the area least affected by frequent opening. For meat and fish, an intermediate refrigerator temperature is recommended. For greater capacity in the refrigerator, remove the top rack and cover, and store directly on the tray. This area loses the benefits outlined above. 5 ENGLISH

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Dvoudveřová chladnička MODEL: 1FFD 27 A IN/Y/DG/DB 1FFD 27 LA 1FFD 27 AX Návod k obsluze a k instalaci 97 OBSAH Instalace 4 Všeobecný popis 5 Uvedení do provozu 5 Používání chladničky 6 Používání mrazničky

Více

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Kombinovaná chladnička MODEL: 1FFC 47 EL CX 1FFC 49 EL CX Návod k obsluze a k instalaci 93 OBSAH Instalace 4 Všeobecný popis 5 Uvedení do provozu 6 Používání chladničky 7 Používání mrazničky 9 Čištění

Více

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty POHLED DOVNITŘ Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Termostat Zelenina, vařená a hotová jídla Sýry, máslo, medikamenty Výškově nastavitelná

Více

Vestavná jednodvéřová chladnička. Model: FIS-202. Návod k použití a k instalaci CH 39

Vestavná jednodvéřová chladnička. Model: FIS-202. Návod k použití a k instalaci CH 39 Vestavná jednodvéřová chladnička Model: FIS-202 Návod k použití a k instalaci CH 39 NÁVOD K OBSLUZE POPIS VÝROBKU OVLÁDACÍ PANEL PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PREVENCE A VŠEOBECNÁ

Více

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Vestavná chladnička OBSAH PŘED UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU strana 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ strana 3 MODEL: 1 FSI - 120 PREVENCE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ strana 4 JAK UŽÍVAT CHLADNIČKU strana 5 JAK

Více

PRVNÍ POUŽITÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE

PRVNÍ POUŽITÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE PRVNÍ POUŽITÍ Připojte spotřebič k přívodu elektrické energie. Teploty pro ideální uchování potravin byly nastaveny již ve výrobě. Pokud zazní zvukový signál, znamená to poplach teploty: stiskněte a podržte

Více

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký

Více

Elektrické chladničky

Elektrické chladničky Elektrické chladničky Modely: 1 FID - 22 FID - 22 FID - 24 FIC - 38 FIC - 45 Návod na používanie a inštaláciu CH 22B Návod k použití a instalaci 2. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A VŠEOBECNÉ RADY RECYKLOVATELNOST

Více

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43

Mraznička. Model: ZFA 101. Návod k instalaci a obsluze CH 43 Mraznička Model: ZFA 101 Návod k instalaci a obsluze CH 43 obsah Bezpečnostní pokyny..........................................3 1. INstAlACe spotřebiče.........................................4 Připojení

Více

Chladnička. Model FFJ-1520. Návod k použití a instalaci CH 63

Chladnička. Model FFJ-1520. Návod k použití a instalaci CH 63 Chladnička Model FFJ-1520 Návod k použití a instalaci CH 63 CZ OBSAH Bezpečnostní pokyny........................................................ 3 1/ Instalace chladničky.....................................................

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu Elektronické kombinované chladničky Elektronické kombinované chladničky Modely: 3FC 671 NF 3FC 671 NFX 3FC 771 NFX 3FC 671 NF 3FC 771 NF 3FC 772 NF 3FC 772 NFX CH 38B Návod k použití a k instalaci Návod

Více

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO

Více

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU NÁVOD K POUŽITÍ POPIS PŘÍSTROJE OVLÁDACÍ PRVKY PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU ODMRAZOVÁNÍ

Více

KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA MODEL FIM-4825

KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA MODEL FIM-4825 KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA MODEL FIM-4825 Návod k použití a instalaci CH 51 FAGOR_FIM_4825.indd 1 21.4.2010 9:08:03 FAGOR_FIM_4825.indd 2 21.4.2010 9:08:04 FAGOR_FIM_4825.indd 3 21.4.2010 9:08:04 FAGOR_FIM_4825.indd

Více

6cz33014.fm Page 9 Wednesday, October 9, 2002 12:04 PM VLASTNOSTI CHLADNIČKY SERVISNÍ STŘEDISKO

6cz33014.fm Page 9 Wednesday, October 9, 2002 12:04 PM VLASTNOSTI CHLADNIČKY SERVISNÍ STŘEDISKO 6cz33014.fm Page 9 Wednesday, October 9, 2002 12:04 PM NÁVOD K POUŽITÍ VLASTNOSTI CHLADNIČKY ZÁSADY BEZPEČNÉHO PROVOZU RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UMÍSTĚNÍ SPOTŘEBIČE POUŽITÍ SPOTŘEBIČE ÚDRŽBA SERVISNÍ

Více

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Více

POPIS PRODUKTU OVLÁDACÍ PANEL

POPIS PRODUKTU OVLÁDACÍ PANEL POPIS PRODUKTU A. Chladicí oddíl 1. Zásuvka na ovoce a zeleninu 2. Police / prostor na police 3. Termostat s osvětlením 4. Dveřní přihrádky 5. Police na láhve 6. Vyjímatelný držák na láhve 7. Typový štítek

Více

Návod k obsluze. Vertikální mraznička

Návod k obsluze. Vertikální mraznička CZ Návod k obsluze Vertikální mraznička Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám projevili zakoupením tohoto spotřebiče. Přejeme vám hodně spokojenosti při jeho používání. Tento spotřebič je určen výhradně

Více

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ 63602029CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, 2007 5:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544 Návod k použití 1 1. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tato varování jsou v zájmu Vaší bezpečnosti. Před instalací nebo použitím spotřebiče si je důkladně přečtěte. Vaše

Více

VÝMĚNA ŽÁROVKY NEBO SVĚTELNÉHO ZDROJE LED (podle modelu)

VÝMĚNA ŽÁROVKY NEBO SVĚTELNÉHO ZDROJE LED (podle modelu) PRVNÍ POUŽITÍ Připojte spotřebič k přívodu elektrické energie. U některých modelů se může aktivovat zvukový signál, znamená to poplach teploty: stiskněte a podržte tlačítko pro vypnutí zvukových poplachů.

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16 40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU

Více

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL

POPIS SPOTŘEBIâE OVLÁDACÍ PANEL 60802046CZ.fm Page 14 Monday, November 12, 2007 9:42 AM POPIS SPOTŘEBIâE A) Chladicí oddíl (k uchovávání če rstvých potravin) 1. Police (některé s nastavitelnou výškou) 2. Zásobníky na ovoce a zeleninu

Více

Návod na použití. Chladničky RS 15DR4SA

Návod na použití. Chladničky RS 15DR4SA Návod na použití Chladničky RS 15DR4SA Vážení zákazníci, Přejeme Vám, abyste byli se zakoupeným chladicím zařízením plně spokojeni. Předkládáme Vám návod na obsluhu, který Vám umožní osvojit si správný

Více

CHLADNIČKA. Návod k použití. Model FFJ 2667/X CH 58

CHLADNIČKA. Návod k použití. Model FFJ 2667/X CH 58 CHLADNIČKA Návod k použití Model FFJ 2667/X CH 58 OBSAH OBSAH Instalace................................................. 5 Všeobecný popis........................................... 6 Uvedení do provozu.......................................

Více

Návod na používanie a inštaláciu

Návod na používanie a inštaláciu Vestavné polyvalentní vařidlové desky elektrické Vstavané polyvalentné varné dosky elektrické SKLOKERAMICKÉ DESKY SKLOKERAMICKÉ DOSKY VFP - 320 TI VFP - 320 TS VFP - 400 TI VFP - 400 TS VFP - 212 VI VFP

Více

Návod k použití MRAZNIČKY

Návod k použití MRAZNIČKY Návod k použití MRAZNIČKY Pro zajištění maximální výkonnosti a bezpečnosti Vašeho spotřebiče je nutné zajistit aby byl vždy svěřen do opravy pouze autorizovaným opravnám a aby při event. opravách byly

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline

Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline Návod ke správné montáži a k užívání Pultová mraznička NORDline Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek.abyste zajistili správný chod spotřebiče, doporučujeme přečtení tohoto manuálu dříve než uvedete

Více

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ CFU 2850 CFU 2855

NÁVOD K POUŽITÍ CFU 2850 CFU 2855 Mrazák NÁVOD K POUŽITÍ CFU 2850 CFU 2855 Vážený zákazníku: Děkujeme za koupi tohoto mrazáku. K dosažení nejlepších výsledků z provozu nového mrazáku si přečtěte prosím tento návod k použití. Zlikvidujte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská Praha 1

Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská Praha 1 C H FA 1 9 0 Dováží a dodává: Candy ČR s.r.o. Karmelitská 18 118 00 Praha 1 I n s t a l a c e a p o u ž í v á n í Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o.

Více

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz Vestavné spotřebiče Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160 Návod k použití cz 2 INSTALACE Správnou instalaci spotřebiče, díky které dosáhnete dobrých výkonů, proveďte pečlivě podle následujících pokynů:

Více

CZ Česky Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA

CZ Česky Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA I IBxxAxx IBxxAAxx IBxxAAAx CZ Česky Návod k obsluze KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA/MRAZNIČKA Návod k obsluze, 1 Servisní služba, 2 Popis zařízení, 3 Popis zařízení, 4 Oboustranné otvírání dveří, 5 Instalace,

Více

ZANUSSI TRUHLICOVÁ MRAZNIÈKA FAGYASZTÓLÁDA ZAMRZOVALNA SKRINJA ZAMRA ARKA ZFC 410 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE - KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - INSTRUKCJA OBS UGI - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE HU PL RO 820 41 76

Více

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy.

CHLADNIČKA. Návod k obsluze. Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. CHLADNIČKA Návod k obsluze Přečtěte si prosím pozorně tento návod pŕed použitím Vaší nové chladničky Candy. 1 Před použitím spotřebiče Váš nový spotřebič je navržen výhradně pro použití v domácnosti. K

Více

A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Friss sajtok. Tisztított hús és hal. A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött

A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Friss sajtok. Tisztított hús és hal. A zöldség és gyümölcs tároló rekesz fölött Használati útmutató HÛTÕSZEKRÉNY Magyar, 1 Èesky, 11 Tartalom Beszerelés, 2 Elhelyezés és csatlakoztatás Ajtónyitás-irány változtatás A készülék leírása, 3 Áttekintés Tartozékok, 4 Üzembe helyezés és használat,

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE Obsah Instalace, 2 Umístění a připojení Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled Spuštění a používání, 4-5 Spuštění spotřebiče Maximální využití možností ledničky Maximální

Více

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Spotřebič, který jste zakoupili, byl navržen pro použití v domácnosti a také: - v kuchyňských koutcích na pracovištích, v prodejnách a/nebo kancelářích - na farmách - v

Více

FA 3602 FA 3602 X FA 3702 FA 3702 X

FA 3602 FA 3602 X FA 3702 FA 3702 X CHLADNIČKA MODEL FA 3602 FA 3602 X FA 3702 FA 3702 X Návod k použití a instalaci CH 47 Obsah 1. Informace o bezpečnosti a všeobecné pokyny......... 2. Popis chladničky................................ 3.

Více

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE. Obsah NMTM 1921 FW/HA NMTM 1923 FW/HA. Instalace, 2 Umístění a připojení. Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled

Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE. Obsah NMTM 1921 FW/HA NMTM 1923 FW/HA. Instalace, 2 Umístění a připojení. Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled Návod k obsluze 2-DVEŘOVÁ LEDNICE Obsah Instalace, 2 Umístění a připojení Popis spotřebiče, 3 Celkový pohled Spuštění a používání, 4-5 Spuštění spotřebiče Maximální využití možností ledničky Maximální

Více

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM Perfekt Snaige CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM R 130 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážený zákazníku, Jsme potěšeni tím, že jste se rozhodl vybrat si náš výrobek. Děkujeme za provedený nákup. Při přípravě ledničky

Více

A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ

A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ A52010GNW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,

Více

Chladnička

Chladnička Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

CS - Návod In s k tr použi uction t s ífor Use Chladni ka/mrazni

CS - Návod In s k tr použi uction t s ífor Use Chladni ka/mrazni CS - Návod Instructions k použití for Use Chladnička/mraznička 1 Chladnička Mraznička CS Děkujeme za Vaši důvěru a zakoupení tohoto spotřebiče. Věříme, že Vám bude dobře sloužit po mnoho let. Chladnička

Více

CHLADNIČKA MODEL FIS-820

CHLADNIČKA MODEL FIS-820 CHLADNIČKA MODEL FIS-820 Návod k použití CH 54 Děkujeme vám za důvěru, že jste si vybrali ke koupi právě náš spotřebič. Přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Chladnička je určena k použití v domácnosti

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 3cz33007.fm Page 14 Tuesday, November 19, 2002 3:59 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Mrazák

Mrazák Mrazák 10029787 10029788 10033044 10033045 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742

SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5741, R-5742 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Chladnička TSM 1541 A++ Návod k obsluze

Chladnička TSM 1541 A++ Návod k obsluze Chladnička TSM 1541 A++ Návod k obsluze 2 OBSAH Bezpečnostní pokyny... 3 Popis spotřebiče... 3 GRAFICKÉ ZNÁZORNĚNÍ... 4 POKYNY K PŘEPRAVĚ... 6 VYŘAZENÍ Z PROVOZU... 6 PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE... 6 Umístění...

Více

Kombinovaná chladnička s mrazničkou

Kombinovaná chladnička s mrazničkou Kombinovaná chladnička s mrazničkou Modely: FC - 37 LA FC - 37 XLA FC - 39 LAM FC - 39 XLAM FX - 39 XLA FC - 39 A FC - 39 LA 3FC - 37 LA/LAX 3FC - 39 LA/LAX CH 24C Návod k obsluze a instalaci Návod na

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... TECHNICKÁ DATA... MONTÁŽ... 4 OBSUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

Návod k použití MRAZNIČKA

Návod k použití MRAZNIČKA Návod k použití MRAZNIČKA Obsah Instalace, Umístění a připojení Popis zařízení, Celkový přehled UPS 1722 J/HA Spuštění a použití, Spuštění zařízení Využití plného potenciálu mrazničky Údržba a péče, Vypnutí

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

Návod k použití KI 18RV40 S-591-01

Návod k použití KI 18RV40 S-591-01 Návod k použití KI 18RV40 S-591-01 Obsah Pokyny pro likvidaci............. 3 Bezpečnostní pokyny a varování... 3 Seznámení se spotřebičem....... 5 Dbejte na okolní teplotu a větrání... 5 Připojení spotřebiče.............

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

MTA 401 V. Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze

MTA 401 V. Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou. Návod k instalaci a obsluze MTA 401 V Dvoudveøová chladnièka s mraznièkou Návod k instalaci a obsluze MTA 401 V CZ Kombinovaná chladnička s mrazničkou Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil

Více

Chladnička a mraznička

Chladnička a mraznička Návod k obsluze Chladnička a mraznička HR-60 CZ SK Chladnička Ochrana životního prostředí a likvidace obalu nové chladničky Než se zbavíte staré chladničky, vyřaďte z provozu případný uzávěr, a to z toho

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorová lednička NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím ledničky si pečlivě přečtěte tento

Více

Kombinovaná chladnička s mrazničkou No-Frost

Kombinovaná chladnička s mrazničkou No-Frost Pro modely Kombinovaná chladnička s mrazničkou No-Frost RN-33.. RN-34... Code : AD301-8a CZ-1 AD301-8a(체).indd 1 2013-10-15 오후 3:17:43 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ (jen pro modely s R-600a) Tento spotřebič obsahuje

Více

Návod k obsluze KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZÁK. Obsah BMBL 2021 CF/HA BMBL 2022 CF/HA BMBL 2023 CF/HA BMBL 2025 CF/HA

Návod k obsluze KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZÁK. Obsah BMBL 2021 CF/HA BMBL 2022 CF/HA BMBL 2023 CF/HA BMBL 2025 CF/HA Návod k obsluze KOMBINACE LEDNIČKA/MRAZÁK Obsah Instalace, 2 Umístění a připojení Oboustranné/obratitelné dveře Popis spotřebiče, 3-4 Ovládací panel Celkový pohled BMBL 2021 CF/HA BMBL 2022 CF/HA BMBL

Více

- 14 LA 1 FS - 10 A 2 FS - 15 A 2 FS - 15 LA FFA 1504LX

- 14 LA 1 FS - 10 A 2 FS - 15 A 2 FS - 15 LA FFA 1504LX CHLADNI KA S MRAZNI KOU Modely: FS - 14 LA 1 FS - 10 A 2 FS - 15 A 2 FS - 15 LA FFA 1504LX CH 34B Návod k pou ití a instalaci BEZPE NOSTNÍ POKYNY Tento p ístroj byl navr ený pro uchovávání jídla, konzervování

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Děkujeme za Vaši důvěru při nákupu tohoto přístroje. Doufáme, že bude po mnoho let zdárně sloužit svému účelu.

Děkujeme za Vaši důvěru při nákupu tohoto přístroje. Doufáme, že bude po mnoho let zdárně sloužit svému účelu. CS Mraznička Děkujeme za Vaši důvěru při nákupu tohoto přístroje. Doufáme, že bude po mnoho let zdárně sloužit svému účelu. Mraznička je určena pouze pro užití v domácnosti ke zmrazování čerstvých potravin

Více

CHLADNIČKA MODEL FA-2532

CHLADNIČKA MODEL FA-2532 CHLADNIČKA MODEL FA-2532 Návod k obsluze a instalaci CH 71 CZ OBSAH Bezpečnostní instrukce........................................................ 3 1/ INSTALACE.................................................................

Více

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2 Instrukce pro elektromechanický ovládací panel 1. Ovládací panel Chcete li spotřebič spustit, točte termostatem teploty

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952

Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Návod k použití SMOOTHIE MIXÉR R-5952 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Stolní chladnička. Návod k obsluze

Stolní chladnička. Návod k obsluze Stolní chladnička Návod k obsluze 1 Obsah Chladnička s vrchní pracovní deskou...3 Chladnička s čelním panelem...4 Chladnička bez vrchní pracovní desky a čelného panelu...5 Před použitím spotřebiče...6

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,

Více

Lednice

Lednice Lednice 10033129 10033174 10033176 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

KUCHYŇSKÝ ELEKTRICKÝ KOMPOSTÉR FOOD CYCLER CS-10 NÁVOD K POUŽITÍ

KUCHYŇSKÝ ELEKTRICKÝ KOMPOSTÉR FOOD CYCLER CS-10 NÁVOD K POUŽITÍ KUCHYŇSKÝ ELEKTRICKÝ KOMPOSTÉR FOOD CYCLER CS-10 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH CO JE FOOD CYCLER CS-10? 3 SPECIFIKACE 4 POPIS PŘÍSTROJE 5 PROCES KOMPOSTOVÁNÍ 6 JAK POUŽÍVAT FOOD CYCLER CS-10 7 JAK ZAČÍT 8 USKLADNĚNÍ

Více

Odvlhčovač

Odvlhčovač Odvlhčovač 10028493 10028494 Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN)

Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN) Návod na použití Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN) IN-COOL-EX a.s., Ctiborova 407, 272 01 Kladno Tel.: 312 246 756, fax: 312 246 757 www.incoolex.cz, info@incoolex.cz Centrální dispečink

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

ČESKY Návod k obsluze Strana 3

ČESKY Návod k obsluze Strana 3 Návod k obsluze ČESKY Návod k obsluze Strana 3 2 PRVNÍ POUŽITÍ Připojte spotřebič k elektrické síti. U modelů s elektronikou se může ozvat zvukový signál upozorňující na aktivaci teplotního alarmu: stiskněte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dvouzónová vinotéka Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína Přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej k případnému dalšímu použití. 1. POPIS SPOTŘEBIČE

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více