Colima Visco a Colima Viscorol Magnetické stavoznaky
|
|
- Roman Navrátil
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 IM-P CH Vydání 1 Colima Visco a Colima Viscorol Magnetické stavoznaky Návod na montáž a údržbu Colima Visco Colima Viscorol 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku 3. Montáž 4. Doplňky 5. Náhradní díly Copyright 2010
2
3 1. Bezpečnostní informace 1.1 Použití Dle údajů z katalogového listu a štítku přístroje si ověřte, že výrobek je vhodný pro zamýšlené použití. Výrobek odpovídadá směrnicím: European Directives PED 97 / 23 / EC a ATEX 94 / 9 / CE (elektrická zařízení). 1.2 Přístup Před začátkem práce s výrobkem zajistěte bezpečný přístup k výrobku, v případě nutnosti instalujte vhodně upevněnou pracovní plošinu, případně vhodné zvedací zařízení. 1.3 Osvětlení Zajistěte dostatečné osvětlení, především při komplikovanějších pracích. 1.4 Nebezpečné kapaliny a plyny v potrubí Zvažte, co v potrubí je nebo bylo v minulosti (např. hořlaviny, zdraví nebezpečné látky, extrémně vysoká teplota apod.). 1.5 Nebezpečné prostředí Dle instalace zvažte vliv okolí - prostředí s možností výbuchu, nedostatek vzduchu (tanky, jámy), nebezpečné plyny, vysoké teploty, povrchové teploty, hořlavé předměty, nadměrný hluk, provoz manipulační techniky apod. 1.6 Systém Zvažte vliv kompletního navrženého systému. Nemůže jakýkoliv zásah či událost (např. uzavření uzavíracího ventilu, výpadek elektřiny apod.) způsobit ohrožení dalších částí systému nebo personálu? Nebezpečí mohou zahrnovat uzavření odfuků nebo vypnutí ochranných zařízení nebo neúčinnost řízení nebo alarmů. Zajistěte, aby uzavírací ventily byly otevírány a uzavírány pozvolně, aby se předešlo tlakovým, teplotním a dalším šokům systému. 1.7 Tlakový systém Zajistěte odtlakování a bezpečné odvětrání do atmosférického tlaku. Zvažte zdvojené oddělení (zdvojené uzavření a vypouštění) a uzamčení nebo označení uzavřených ventilů štítkem. Nepředpokládejte, že systém je zcela odtlakován i když manometr ukazuje nulový přetlak. 1.8 Teplota Po odstavení je potřeba počkat na snížení teploty na takovou hodnotu, aby se předešlo nebezpečí popálením. 1.9 Nářadí a spotřební materiál Před počátkem práce zajistěte vhodné nářadí, nástroje a/nebo spotřební materiál. Používejte výhradně originální náhradní díly Spirax Sarco Ochranné prostředky Zvažte, zda byste vy nebo osoby v okolí neměly použít ochranný oděv, popř. další pomůcky
4 jako ochranu před možnými nebezpečími, např. chemikáliemi, vysokými/nízkými teplotami, hlukem, padajícími předměty. Je třeba také zvážit možnost nebezpečí hrozící očím a obličeji Další možná rizika Při běžném provozu mohou být vnější povrchy výrobku velmi horké. Pokud je výrobek používán při maximální povolené teplotě, může povrchová teplota dosahovat až 350 C. Je nutno na tuto okolnost brát zřetel! 1.12 Zamrznutí Výrobky Colima Visco a Colima Viscorol nejsou samoodvodňovací. Musí být učiněna opatření proti poškození mrazem pokud jsou tyto výrobky vyřazeny z provozu a přitom jsou instalovány v prostředí, kde mohou být vystaveny teplotám pod bodem mrazu Likvidace výrobku Není-li jinak uvedeno v tomto návodu, je tento výrobek recyklovatelný a při jeho likvidaci nehrozí žádné poškození životního prostředí za předpokladu náležité péče Vrácení výrobku Zákazníci jsou při zasílání výrobku zpět povinni v písemné formě poskytnout informace o jakýchkoliv rizicích a opatřeních souvisejících s možným kontaminováním výrobku nebo jeho mechanickým poškozením, které by mohlo mít za následek ohrožení zdraví, bezpečnosti nebo životního prostředí
5 2. Popis výrobku 2.1 Popis Colima Visco a Colima Viscorol jsou magnetické stavoznaky. Stavoznaky slouží pro optické znázornění výšky hladin kapalin v nádržích, tancích apod. používaných v průmyslových procesech. Lze je použít na tlakové nádoby i pro vysokoteplotní aplikace. Dle konkrétního provedení vyhovují také požadavkům pro instalace ve farmaceutickém průmyslu. Pro zajištění automatizace procesů mohou být stavoznaky vybaveny elektrickými kontakty nebo odporovým vysílačem a ovládat tak ventily, pumpy, alarmy apod. Montáž - Colima Visco a Colima Viscorol se instalují vně zařízení u kterých chceme monitorovat výšku hladiny. Pět základních provedení (dle připojení) umožňuje velkou variabilitu pro montáž. Doplňková zařízení - Bezpotenciálový přepínací kontakt s možností umístění po celé délce stavoznaku. Odporový vysílač pro spojité sledování výšky hladiny. Normy a certifikáty - Magnetické stavoznaky splňují evropské směrnice: - PED 97 / 23 / EC Class IV, 94 / 9 / CE a 73 / 23CEE - ATEX 94 / 9 / EC (elektrická zařízení) - splňují použití pro lodní zařízení určených dle RINA, M.M.I (italské námořnictvo) Činnost V těle stavoznaku je umístěn plovák, který sleduje výšku hladiny. Plovák je vybaven magnetem, který svým polem ovládá dvoubarevné válečky (Colima Viscorol) nebo jezdce (Colima Visco). Colima Visco - výška hladiny je určena rozhraním červená/bílá na jezdci Colima Viscorol - výška hladiny je určena počtem překlopených dvoubarevných válečků hladina hladina Colima Visco Colima Viscorol Upozornění Dle konkrétních požadavků je nutno provést správnou specifikaci výrobku
6 2.2 Materiály Pol. Část Materiál 1 Tělo 304 / 316L / 316Ti / PVC / PP / PVDF 2 Stupnice s / bez značek 3 Ukazatel polykarbonát nebo pyrex 4 Jezdec plast nebo alnico 5 Válečky plast nebo aluminium 6 Plovák (není na obr.) 316L / 316Ti / titan / hastelloy PVC / PP / PVDF / Buna N Colima Visco Colima Viscorol Návrhové parametry - Colima Visco a Colima Viscorol TMA PMA Maximální povolená teplota Maximální povolený tlak Měrná hmotnost kapaliny Barevný indikátor a válečky ocel -25 to C PVC -20 to + 70 C plast PP -20 to C PVDF -20 to C ocel < 125 bar g plast < 16 bar g ocel a plast > 0.8 kg/l Buna N / titan > 0.5 kg/l polykarbonát T < 180 C aluminium T < 350 C
7 3. Montáž Před montáží pozorně prostudujte kapitolu 1 "Bezpečnostní informace". Překontrolujte, zda výrobek, označení na štítku a technické údaje odpovídají použití na zymýšlenou instalaci. 3.1 Překontrolujte materiálové provedení a limitní hodnoty pro tlak a teplotu. 3.2 U výrobku odstraňte veškeré ochranné kryty z přírub a fólii na štítku. 3.3 Montáž Colima Visco a Colima Viscorol jsou dodávány s plovákem upevněným u spodní příruby stavoznaku. Opatrně vybalte plovák. Překontrolute dodané těsnění Vložte plovák do těla stavoznaku šipkou ' ' směrem vzhůru Uzavřete spodní přírubu a utáhněte šrouby Namontujte stavoznak k nádrži; překontrolujte zda jsou příruby správně usazeny. Pozn.: doporučujeme instalaci oddělovacích ventilů mezi nádrží a stavoznakem Pomalu napouštějte nádrž, aby se plovák začal pozvolna zvedat Ujistěte se, že v kapalině nejsou nečistoty, které by zabránily pohybu plováku. 3.4 Demontáž Před demontáží odpojte elektrická zařízení (jsou-li instalovány), uzavřete oddělovací ventily nebo vypustěte kapalinu z nádrže. Upozornění: Ujistěte se, že vše je správně provedeno Povolte upevňovací šrouby Demontujte stavoznak od nádrže. Upozornění: při práci postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození těla, stupnice nebo plováku stavoznaku. Stavoznak nevyžaduje žádnou preventivní údržbu. Je doporučena pouze občasná obhlídka zařízení (kontrola případných netěsností a pohybu válečků). Je nutno dodržet, aby měřená látka neobsahovala nečistoty. Případné nečistoty nebo usazeniny lze odpustit přes spodní přírubu
8 Provedení: Colima Visco a Colima Viscorol LL připojení z boku provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco a Colima Viscorol LF připojení z boku a zespodu provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco a Colima Viscorol LT připojení z boku a shora provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco a Colima Viscorol TF připojení zespodu a shora provedení z nerezové oceli nebo plastu
9 Colima Visco a Colima Viscorol R vstup pouze shora instalace na vrchní části nádrže (pro nádrže nebo tanky se špatným přístupem, viskózní kapaliny, kaly apod.) provedení z nerezové oceli nebo plastu Colima Visco GV a GDV připojení z boku provedení z nerezové oceli provedení speciálně pro metan
10 Kontakty Limitní kontakty musí být umístěny na těle stavoznaku na požadované úrovni. Kontakty jsou aktivovány magnetem plováku. Colima Visco 4. Doplňky elektrické připojení kontaktů: elektrické připojení kontaktů: Pozn.: kontakty lze otočit Colima Viscorol DPDT dvojitý přepínací kontakt (2x SPDT kontakt). Upevnění umožňuje posunutí. provedení kontaktů: provedení kontaktů: SPDT přepínací kontakt. Upevnění umožňuje posunutí. Pozn.: kontakty lze otočit
11 4.1 Kontakty Dodávané kontakty jsou SPDT nebo DPDT (2x SPDT). přepínací kontakt (SPDT) ochrana inertním plynem Technická data rhodiování kontaktů 60 W/VA, 1 A 250 Vac vibrace: 30 g 11 ms Elektrické připojení Veškeré elektrické přístroje musí být řádně uzemněné. Upozornění k možné poruše kontaktů může dojít: - demagnetizací - napětím/proudem (převýšení povolených hodnot) - elektromagnetickým rušením 4.2 Odporový vysílač Vysílač je umístěn ve voděodolné samostatné trubici na boku stavoznaku. V hlavici jsou kontakty pro připojení monitorovacího zařízení. Při pohybu plováku jsou postupně přes kontakty spínány odpory, které po zpracování převodníkem mění výstupní proud v mezím 4-20mA. Výstupní signál odpovídá výšce hladiny od 0% do 100% Charakteristika 5 mm Rozlišení převodníku Vstupní odpor 10 mm 20 mm 1 k 100 k Ohm
12 4.2.2 Hlavice Dodávané provedení hlavic: 62 mm Hlavice Krytí IP65, plast. 80 mm Hlavice pro nízké/vysoké teploty Provedení z nerezové oceli. Vhodné do potravinářského průmyslu. Krytí IP67. Dle požadavku IP68. Možnost dvou kabelových průchodek. Ø 110 mm 70 mm Hlavice s ATEX certifikací Vyhovuje dle ATEX II 1/2 G EEx d IIC T6, T5 resp. T4. Provedení z hliníku s polyamidovým nátěrem. Krytí IP67. Možnost dvou kabelových průchodek. Ø 110 mm 135 mm Prostředí s nebezpečím výbuchu Klasifikace Class I Technické údaje Teplota okolí C Označení II 1/2 G EEx d IIC T6, T5 resp. T4 Teplotní třída T6 T4 Rozsah teplot C C Vhodné pro zóny: 0, 1, 2, GAS Group II (Directive 99 / 92 / CE) Upozornění: 1. Úprava hlavic není povolena. 2. Pro instalaci použijte dodaný upevňovací materiál. 3. Výrobek musí být používán ve shodě s technickými parametry. Při jiném použití výrobce nenese zodpovědnost za případné ztráty
13 4.2.3 Převodník Dostupné jsou tři typy provedení: Převodník Dva odporové trimry pro nastavení nuly (Z) a maxima (G). Převodník pro zabudování Dva odporové trimry pro nastavení nuly (Z) a maxima (G). Převodník s Hart protokolem Nastavení pomocí HART protokolu. Vstupní odpor Výstupní proud 1 k 100 k Ohm 4 20 ma 4.3 Ventily (volitelné) Stavoznak je standardně dodáván s odvodňovacím otvorem opatřeným záslepkou. Na vyžádání lze osanit ventil. Lze objednat provedení stavoznaku s otvorem pro odvětrání. Pozn.: K stavoznaku lze také objednat oddělovací ventily
14 3. Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou uvedeny níže, jiné díly jako náhradní se nedodávají. Dodávané náhradní díly Plovák 5 Trubice s válečky / jezdcem 2, 3 a 4 Stupnice 1 Elektrické komponenty 6 a 7 Objednání Pro objednání použijte požadovaný díl a údaje ze štítku. Příklad: 1 ks Plovák pro stavoznak Colima Visco, sériové výrobní číslo:
15
16
Magnetické stavoznaky Colima Visco a Colima Viscorol
Strana 1 z 8 TI-P329-01 CH Vydání 1 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Magnetické stavoznaky Colima Visco a Colima Viscorol Popis Colima Visco a Colima Viscorol jsou magnetické stavoznaky. Stavoznaky slouží
VíceVHT Odvětrávací hlavice
IM-P405-44 AB Vydání 1 VHT Odvětrávací hlavice Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba IM-P405-44 AB Vydání
VíceMezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením
IM-P601-33 ST Vydání 4 DCV10 a DCV10C Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením Návod k montáži a údržbě DCV10 DN25 - DN100 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž
VíceManometr s příslušenstvím 3/8" závit BSP nebo NPT
IM-P027-02 ST Vydání 6 Manometr s příslušenstvím 3/8" závit BSP nebo NPT Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6.
VíceDF1 a DF2 Difuzory. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3. Montáž. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 6.
IM-P155-07 ST Vydání 4 a Difuzory Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly Místní předpisy
VíceFR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu
3.863.5275.950 IM Vydání 9-2013 FR Filtr / regulátor stlačeného vzduchu Návod k montáži a údržbě Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. E X P E R
VíceDCV1, DCV3 a DCV3LT Diskové zpětné ventily Návod k montáži a údržbě
IM-P134-07 CMGT Vydání 7 DCV1, DCV3 a DCV3LT Diskové zpětné ventily Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
VíceLSB31, LSB32, LSB33, LSB34, LSB71, LSB72, LSB73 a LSB74 Spínací skříňky pro rotační pneupohony BVA300
IM-P372-27 CH Vydání1 LSB31, LSB32, LSB33, LSB34, LSB71, LSB72, LSB73 a LSB74 Spínací skříňky pro rotační pneupohony BVA300 Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku
Více1. Bezpečnostní informace
IM-S6-17 ST Vydání 8 Fig 1, 12, 12.1 (12SG), 13, 14HP, 16, 16HP, 16L Závitové a přivařovací filtry Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobcích 3. Montáž 4. Uvedení
VíceBVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily
BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní
VíceAE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny
IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
VíceNo. 8 Odvaděč kondenzátu s nastavitelnou teplotou
IM-P018-02 ST Vydání 4 No. 8 Odvaděč kondenzátu s nastavitelnou teplotou Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6.
VíceKoncové spínače SLM1, SLM2, SLI1 a SLI2
33357/ IM-P369-0 CH Vydání Koncové spínače SLM, SLM, SLI a SLI Předpis instalace a údržby. Bezpečnostní informace SLM (příklad instalace k sestavě ventil-pohon). Popis výrobku 3. Instalace a nastavení
VíceM21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Návod k montáži a údržbě
IM-P133-80 ST Vydání 1 M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150 Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace DN15 až DN50 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž DN65 4. Uvedení do provozu
VíceUFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory
UFT32 Plovákový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory Návod k montáži a údržbě IM-P146-01 ST Vydání 3 rev. CZ 5/2015 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž
VíceAE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy
IM-P149-13 ST Vydání 2 AE10S Automatický vysokokapacitní odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení
VíceTD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu
TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-26 ST Vydání 4 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P068-26
VíceAV13 Odvzdušňovací ventil pro parní systémy
AV13 Odvzdušňovací ventil pro parní systémy Návod k montáži a údržbě IM-P010-07 ST Vydání 7 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
VíceBTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu
BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P181-03 ST Vydání 4 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6.
VíceHV3 Uzavírací ucpávkový ventil Návod k montáži a údržbě
IM-P060-04 CMGT Vydání 3 HV3 Uzavírací ucpávkový ventil Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní
VíceMST21 Celonerezový tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu
MST21 Celonerezový tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P125-07 ST Vydání 6 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení
VíceUBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_
IM-P127-02 ST Vydání 7 UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_ Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
VíceUSM32 Bimetalový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory
USM32 Bimetalový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory Návod k montáži a údržbě IM-P625-10 ST Vydání 1 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do
VícePA420 Předzesilovač s výstupem 4-20mA pro hladinové sondy
4026150/2 IM-P402-139 Vydání 2 Předzesilovač s výstupem 4-20mA pro hladinové sondy Návod k montáži, nastavení a údržbě Bezpečnostní informace Popis 3. Instalace 4. Elektrické připojení 5. Nastavení 6.
VíceTD52M, TD10 a TD259 Termodynamické odvaděče kondenzátu
TD52M, TD10 a TD259 Termodynamické odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-31 ST Vydání 3 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku TD10 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.
VíceSRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily
IM-P186-02 CH Vydání 5 SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily Návod k montáži a údržbě 1. ezpečnostní pokyny 2. Informace o výrobku 3. Montáž 4. Nastavení a uvedení do provozu 5. Údržba
VícePřevodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
VíceEMKOMETER. Hladinoměr L 21. Použití:
Použití: Hladinoměr L 21 Hladinoměr typu L 21 se používá k měření výšky hladin, popřípadě rozhraní hladin kapalin v otevřených a tlakových zásobních nádržích. Materiálové provedení těchto hladinoměrů,
VíceIM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch
ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace
Více1. Bezpečnostní pokyny
3730050/8 IM-P373-05 CH Vydání 8 PF5 a PF6 On/Off ventily s pístovými pohony Předpis instalace a údržby 1. Bezpečnostní pokyny 2. Technické údaje 3.Montáž 4.Nastavení 5.Údržba 6. Náhradní díly IM-P373-05
VíceAE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy
AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě IM-P149-06 ST Vydání 6 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.
VíceHV3 Uzavírací ventil
IM-P060-04 ST vydání 1 HV3 Uzavírací ventil Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly Místní
VíceCP10 Vodivostní sonda Návod k montáži a údržbě
IM-P403-26 EMM Vydání 9 CP10 Vodivostní sonda Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Údržba 5. Náhradní díly Místní předpisy mohou omezit použití
VíceFig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry
IM-S60-18 ST Vydání 10 Fig 7, 33, 34, 34HP, 36, 36HP, 37, 3616 a Fig 3716 Přírubové filtry Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobcích 3. Montáž 4. Uvedení do
VíceAVM7. Celonerezové odvzdušňovací ventily pro čistou páru. Návod k montáži a údržbě
IM-P123-23 ST Vydání 4 AVM7 Celonerezové odvzdušňovací ventily pro čistou páru Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
VíceHM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu
IM-S03-11 ST Vydání 2 HM a HM34 Zvonové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku Řada HM 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
VíceFT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,
VíceBSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou
Strana 1 z 1 TI-P137-18 ST Vydání 3 Cert. No. LRQ 938 ISO 91 BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou BSAT Popis Jedná se o přímé přírubové uzavírací ventily s dvouvrstvým těsnícím vlnovcem.
Vícepokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37
148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění
VíceMSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu Návod k montáži a údržbě
IM-P117-39 ST Vydání 1 MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení
VícePC10HP Potrubní konektor (ASME 600)
IM-P128-13 ST Vydání 2 PC10HP Potrubní konektor (ASME 600) Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Náhradní díly a údržba
VíceFT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový
VíceS a SF Zvonové odvaděče kondenzátu
IM-P077-02 ST Vydání 6 S a SF Zvonové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní
VíceM10S DN¼" až DN2½" Kulové kohouty závitové, přivařovací a přírubové Návod k montáži a údržbě
IM-P133-16 CMGT Vydání 5 M10S DN¼" až DN2½" Kulové kohouty závitové, přivařovací a přírubové Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do
VíceHP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu
HP80, HP100, HP150 a HP210 Bimetalové odvaděče kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-04 ST vydání 5 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobcích 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
VíceM10Si ISO, M10Si ISO Automation a M10Vi ISO Kulové kohouty závitové, přírubové a přivařovací
M10Si ISO, M10Si ISO Automation a M10Vi ISO Kulové kohouty závitové, přírubové a přivařovací Návod k montáži a údržbě IM-P133-61 ST Vydání 1 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3.
VíceTD3-3 Termodynamický odvaděč kondenzátu
TD3-3 Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-25 ST Vydání 2 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7.
VíceL11 Ponorný hladinoměr
L11 Ponorný hladinoměr Magnetický plovákový hladinoměr pro spojité nebo nespojité měření výšky hladiny kapalin s volitelným teplotním čidlem Dálkový přenos dat Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu
VíceAE30 Odvzdušňovací ventil pro kapaliny
IM-P017-08 ST Vydání 10 AE30 Odvzdušňovací ventil pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7.
VíceTD42 Termodynamický odvaděč kondenzátu
TD42 Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-24 ST Vydání 5 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7.
VíceBMFRA, BXRA, SBRA, NSRA, KX, KY
IM-S21-01 CH Vydání 8 Regulační ventily BM, BMF, BX, SB, NS, KA, KB, KC (normálně otevřené) BMRA, BMFRA, BXRA, SBRA, NSRA, KX, KY (normálně uzavřené) pro přímočinné regulátory teploty SA Návod k montáži
VíceDCV41 Diskový zpětný ventil z austenitické nerez oceli
IM-P601-19 ST Vydání 6 DCV41 Diskový zpětný ventil z austenitické nerez oceli Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
VíceBDV1 a BDV2 Ventily pro odkalení / odtlakování
BDV1 a Ventily pro odkalení / odtlakování Návod k montáži a údržbě IM-P600-02 ST Vydání 7 1. Bezpečnostní pokyny 2. Informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu BDV1 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní
VíceMezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P6- ST Vydání 6 Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením z nerez oceli C z uhlíkové
VíceAPT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 TI-P612-02 ST Vydání, HC a SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu Popis, HC
VícePF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily
VíceBPT13 Tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu. 1. Bezpečnostní informace. 2. Všeobecné informace o výrobku. 3.
IM-P122-02 ST Vydání 9 BPT13 Tlakově vyvážený termický kapslový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě BPT13A a BPT13AX BPT13S a BPT13SX BPT13UA a BPT13UAX BPT13US a BPT13USX 1. Bezpečnostní informace
VíceFTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 216 TI-P179-14 ST Vydání 2 FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25) Popis
VíceCA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů
IM-P148-13 ST Vydání 9 CA10S, CA14 a CA14S Odvaděče kondenzátu ze stlačeného vzduchu a plynů Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný
VícePC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory
IM-P128-11 ST Vydání 6 PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace PC10 2. Popis 3. Montáž 4. Přivaření konektoru PC20 5. Údržba 6. Náhradní
VíceTDC46M, TDS46M a UTDS46M Termodynamické odvaděče kondenzátu s vyměnitelným sedlem
IM-P187-05 ST Vydání 5 TDC46M, TDS46M a UTDS46M Termodynamické odvaděče kondenzátu s vyměnitelným sedlem Návod k montáži a údržbě TDC46M a TDS46M Závitové a přivařovací UTDS46M 1. Bezpečnostní informace
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceBTM7, BTS7 a BTS7.1 Celonerezové termické kapslové odvaděče pro čistou páru
IM-P180-05 ST Vydání 10 BTM7, BTS7 a BTS7.1 Celonerezové termické kapslové odvaděče pro čistou páru Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku BTS7 3. Montáž 4.
VíceNBK-M. Miniobtokový hladinoměr. OMěřená O délka: max. 3000 mm, jednodílná. Tlak: max. PN 40/300 lbs. Teplota: -20 C... +200 C
Miniobtokový hladinoměr měření kontrola analýza NBK-M OMěřená O délka: max. 3000 mm, jednodílná Tlak: max. PN 40/300 lbs Teplota: -20 C... +200 C Viskozita: max. 200 mm 2 /s OPřipojení: O DIN příruba DN
VíceHladinoměr vztlakový L21/5
Hladinoměr vztlakový L21/5 - Dálkový přenos dat - Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu - Robustní a variabilní provedení - Příznivá cena Dok. č.: 131, cz_cat_l21/5, 4/2015 Použití Vztlakový hladinoměr
VíceAVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy
IM-P123-17 ST Vydání 3 AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.
VíceLMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda pro měření výšky hladiny
pro měření výšky hladiny Polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...
VíceIM-P019-05. VB14 a VB21. pokyny. informace VB14. provozu. 5.Provoz. VB21 7. Náhradní díly
IM-P019-05 ST Vydání 1 VB14 a VB21 Přivzdušňovací ventily Návod k instalaci a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace VB14 3.Montáž 4. Uvádění do provozu 5.Provoz VB21 6.Údržba 7. Náhradní díly
VíceHYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548
HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 Popis: Toto zařízení se skládá z několika různých funkčních komponent, z nichž každý splňuje jisté specifické požadavky, typické pro okruhy použité v
VíceŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900
.iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy
VíceInteligentní snímač - převodník tlakových rozdílů APR-2000ALW PROFIBUS PA Výstupní signál 4 20 ma nebo 0...5 ma + protokol Jiskrově bezpečné provedení odpovídá směrnici ATEX Provedení Ex odpovídá směrnici
VícePRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05
PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,
VíceBCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 215 TI-P43-12 B Vydání 3 BCV DN15 až DN5 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým
VíceTDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem TI-P187-02 ST
VíceBSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 217 TI-P184-15 CMGT Vydání 1 BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou Popis BSA3HP
VíceBSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou
IM-P184-03 ST Vydání 3 BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení
VíceDiferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení
Elektromechanické tlakoměry Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení Údajový list WIKA PV 27.05 Použití Řízení a regulování průmyslových procesů Hlídání
VíceSpira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 214 TI-S24-7 CH Vydání 2 Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN1 (dle
VíceMagnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový
VíceSenzoDELTA. SENZORY CZ, a.s. SenzoDELTA PŘEDNOSTI
41.3 SENZORY CZ, a.s. 70 91,5 PŘEDNOSTI snímač diferenčního tlaku s HART protokolem nebo Profibus PA rozsah od 0 0,1kPa do 0 7MPa výstupní signál 4-20mA + HART nebo Profibus PA programování pomocí tlačítek
VíceDLV7 Přímočinný redukční ventil
IM-P204-03 CH Vydání 6 DLV7 Přímočinný redukční ventil Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Údržba - ventily DN15 až DN32 5. Údržba - ventily
VíceMaRweb.sk
LMK tlustovrstvý keramický sensor čelní membrána tlaková přípojka z nerezové oceli nebo PVDF jmenovitý tlak od 0... 60 mbar do 0... 60 bar LMK byla navržena speciálně pro procesní měřící techniku a pro
VíceVýměníky tepla Turflow VES a VEP
IM-P222-05 CH vydání 1 Výměníky tepla Turflow VES a VEP Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Skladování 3. Všeobecné informace o výrobku 4. Montáž 5. Uvedení do provozu 6. Údržba Místní
VíceSnímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P
Snímač tlaku SITRANS P Compact Provozní instrukce SITRANS P Obecné a bezpečnostní pokyny Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržet kvůli zachování Vaší osobní bezpečnosti a vyloučení věcných
VíceBT6-B Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace
BT6-B Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbě IM-P180-31 ST Vydání 5 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu
VíceNerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO
Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % / 0, % FSO LMP 07 Rozsahy od 0... mh O do 0... 50 mh O Výstupní signály vodič: 4 0 ma vodič: 0 0 ma / 0 0 V Přednosti průměr
VíceAEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 04 TI-P58- CH Vydání 5 AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN5
VíceIndukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
VícePrůhledítka SWSG, DWSG, SG13, SG253 Průhledítko se zpětným ventilem (sight check)
IM-S32-04 ST Vydání 8 Průhledítka SWSG, DWSG, SG13, SG253 Průhledítko se zpětným ventilem (sight check) Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku Jednostranné
VíceLMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy
Keramický senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,5 % FSO varianta: 0,5 % FSO Rozsahy od 0... 40 cmho do 0... 00 mho Výstupní signály vodič: 4... 0 ma vodič: 0 0 V jiné po dohodě Přednosti průměr,5
Vícezářič z PVDF (Polyvinyliden fluorid), mechanické připojení se šroubením G 1". zářič z PVDF, mechanické připojení se šroubením G 1 ½".
průmyslová elektronika Ultrazvukové hladinoměry ULM 53L Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod.
VíceMSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.
ístní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2017 TI-P117-40 GT Vydání 2 S-5 a S-160 anifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu. Popis
VíceSnímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty
LMP piezoresistivní nerezový sensor čelní membrána hydrostatické měření výšky hladiny čistých kapalin jmenovitý tlak od 0... 00 mbar do 0... 40 bar (0... mh O. do 0... 400 mh O) Snímač LMP je určen pro
VíceIndukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceUspořádání N 1/BN/BL 2/BU
Plovákový spínač Vlastnosti Uspořádání Spínací prvek: Plovákový spínač s mezním kontaktem, bezrtu ový Elektrická připojení v provedení NAMUR pro použití v nebezpečných podmínkách Detekce mezních stavů
VíceTrojcestné kohouty PN10, vnitřní závit
4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit VBI31... Trojcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20 40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit, Rp
VíceSV60 Pojistné ventily
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TI-S13-27 CH Vydání 13 SV60 Pojistné ventily Popis SV60 jsou plnozdvižné přírubové pojistné
VíceBT6-B Termostatický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbě
IM-P180-31 CMGT Vydání 9 BT6-B Termostatický kapslový odvaděč kondenzátu pro sanitární aplikace Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení
VícePřírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS
Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil VS Návod k instalaci a obsluze 1 Profil produktu ezpečnostní normy Kompletně utěsněný motorový ventil společnosti road je vyroben v souladu s evropským certifikátem
Více