Kontroly podmíněnosti od rostlinná produkce
|
|
- Ondřej Růžička
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Kontroly podmíněnosti od rostlinná produkce Petr Schneeweiss Povinné požadavky na hospodaření SMR 11, NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 178/2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva 1
2 Co je to Cross Compliance Projekt, zabývající se kontrolou zemědělských subjektů, které jsou žadateli o dotace Dozorové orgány: SZPI, SVS, ČPI, SRS, ÚKZÚZ, V ČR zastřešuje Ministerstvo zemědělství Dle výsledků kontrol Cross Compliance bude subjektu příslušně upravena výše přiznané dotace 2
3 Pojmy a zkratky PPP Provozovatel potravinářského podniku C-C Cross Compliance MZe Ministerstvo zemědělství ČR ZOK Zpráva o kontrole C-C MZK Mezisklad zpráv o kontrole C-C EPO Elektronická podatelna MZe MRP Monitoring reziduí pesticidů SMR Povinné požadavky na hospodaření (Statutory Management Requirements) 3
4 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Kompetence SZPI u fyzických a právnických osob kontroluje zemědělské výrobky a potraviny ( 3 zákona č. 146/2002 Sb.). Povinná registrace u SZPI 4
5 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Článek 6 nařízení EP a Rady č. 852/2004 Úřední kontroly, registrace 1. PPP spolupracují s příslušnými orgány v souladu s ostatními použitelnými právními předpisy Společenství, nebo pokud neexistují, v souladu s vnitrostátním právem. 2. Každý PPP zejména oznámí odpovídajícímu příslušnému orgánu způsobem, který je dotyčným orgánem vyžadován, každý provoz podléhající jeho kontrole, který provádíčinnost v jakékoli fázi výroby, zpracování a distribuce potravin, s cílem registrace každého takového provozu. PPP rovněž zajistí, aby příslušný orgán měl vždy aktuální informace o provozech, včetně oznámení každé významné změny činností a každého uzavření stávajícího provozu. 5
6 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Oznámení provozovatele potravinářského podniku o zahájení/ukončení* výkonu předmětu činnosti ve smyslu 3 zákona č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů 6
7 ❿ Státní zemědělská a potravinářská inspekce Právní základ Nařízení 178/2002 (Princip OD VIDLÍ PO VIDLIČKU ) Nařízení 852/2004 Potravinové právo se vztahuje na všechny fáze výroby, zpracování a distribuce potravin (článek 3 odst. 1 nařízení 178/2002). 7
8 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Prvovýroba je definována jako chov zvířat nebo pěstování plodin, včetně sklizně, dojení a chovu zvířat určených k produkci potravin před porážkou. Rovněž zahrnuje lov zvířat, rybolov a sběr volně rostoucích plodů (článek 3 odst. 17 nařízení 178/2002). 8
9 ❿ Státní zemědělská a potravinářská inspekce Potravinou se rozumí jakákoli látka nebo výrobek, zpracované, částečně zpracované, nebo nezpracované, které jsou určeny ke konzumaci člověkem nebo u nichž lze důvodně předpokládat, že je člověk bude konzumovat. Potraviny nezahrnují rostliny před sklizní (článek 2 nařízení 178/2002). 9
10 ❿ Státní zemědělská a potravinářská inspekce Prvovýroba je ukončená sklizní, sklizeň je součástí prvovýroby. Prvovýroba spadá pod potravinové právo. Za potraviny lze považovat až produkty získané sklizní rostlin. 10
11 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Příloha I nařízení 852/2004 PRVOVÝROBA OBECNÉ HYGIENICKÉ PŘEDPISY PRO PRVOVÝROBU A SOUVISEJÍCÍ POSTUPY I. Oblast působnosti 1. Tato příloha se vztahuje na prvovýrobu a tyto související postupy: a) přeprava, skladování produktů prvovýroby a manipulace s nimi v místě výroby za předpokladu, že tyto činnosti podstatně nemění jejich povahu; b) přeprava živých zvířat, pokud je to nezbytné pro dosažení cílů tohoto nařízení; a c) v případě produktů rostlinného původu, produktů rybolovu a zvěřiny přeprava produktů prvovýroby, jejichž povaha nebyla podstatně změněna, z místa výroby do provozu 11
12 ❿ Státní zemědělská a potravinářská inspekce Související postupy s prvovýrobou Nezpracované produkty jsou potraviny, které nebyly zpracovány, včetně produktů, které byly děleny, porcovány, odseknuty, plátkovány, vykostěny, rozsekány, zbaveny kůže, rozdrceny, nakrájeny, očištěny, ořezány, vyloupány, rozemlety, zchlazeny, zmraženy, hluboce zmraženy nebo rozmraženy (článek 2 písm. n) nařízení 852/2004). Důležité z hlediska uplatnění Přílohy I (Prvovýroba) Nařízení 852/
13 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Příloha I nařízení 852/2004 PRVOVÝROBA OBECNÉ HYGIENICKÉ PŘEDPISY PRO PRVOVÝROBU A SOUVISEJÍCÍ POSTUPY II. Hygienické předpisy obecně Bod 2 PPP musí zajistit, aby byly produkty prvovýroby chráněny před kontaminací s přihlédnutím k jejich pozdějšímu zpracování. Bod 3 PPP musí dodržovat příslušné právní předpisy týkající se omezování rizik v prvovýrobě a souvisejících postupech (opatření pro zabránění kontaminaci z ovzduší, půdy, vody, krmiv, hnojiv, prostředků na ochranu rostlin a kontaminaci ze skladování odpadů, manipulace s nimi a jejich odstraňování...) 13
14 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Příloha I nařízení 852/2004 PRVOVÝROBA OBECNÉ HYGIENICKÉ PŘEDPISY PRO PRVOVÝROBU A SOUVISEJÍCÍ POSTUPY II. Hygienické předpisy Konkrétně Bod 5 PPP, kteří vyrábějí nebo sklízejí rostlinné produkty, musí podle potřeby přijmout vhodná opatření k tomu, aby udržovali v čistotě zařízení a vybavení, vozidla zajistili hygienickou výrobu, přepravu a skladování používali pitnou nebo čistou vodu zajistili zdravotní způsobilost pracovníků a jejich proškolení v nejvyšší možné míře zabránili kontaminaci způsobené zvířaty a škůdci skladovali odpady a nebezpečné látky a manipulovali s nimi tak, aby nedošlo ke kontaminaci... používali přípravky na ochranu rostlin a biocidy správně, jak to vyžadují příslušné právní předpisy. 14
15 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Příloha I nařízení 852/2004 PRVOVÝROBA OBECNÉ HYGIENICKÉ PŘEDPISY PRO PRVOVÝROBU A SOUVISEJÍCÍ POSTUPY Bod 6 PPP musí přijmout vhodná nápravná opatření, jsou-li informováni o problémech zjištěných při úředních kontrolách.. 15
16 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Příloha I nařízení 852/2004 PRVOVÝROBA OBECNÉ HYGIENICKÉ PŘEDPISY PRO PRVOVÝROBU A SOUVISEJÍCÍ POSTUPY Záznamy, poskytnutí záznamů Bod 7, 9 PPP vedou a uchovávají vhodným způsobem a po přiměřenou dobu záznamy o opatřeních přijatých pro omezování rizik odpovídajících typu a velikosti potravinářského podniku. PPP zpřístupní příslušné informace z těchto záznamů příslušnému orgánu a provozovatelům potravinářských podniků, kteří jsou jejich odběrateli, na jejich žádost. PPP vyrábějící rostlinnou produkci vedou záznamy zejména o použitých přípravcích, výskytu škůdců, analýzách rostlin a vzorků 16
17 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Článek 14 nařízení 178/2002 Požadavky na bezpečnost potravin 1. Potravina nesmí být uvedena na trh, není-li bezpečná. 2. Potravina se nepovažuje za bezpečnou, jeli považována za a) škodlivou pro zdraví; b) nevhodnou k lidské spotřebě. 17
18 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Článek 14 nařízení 178/2002 Požadavky na bezpečnost potravin 4. Při rozhodování o tom, zda je potravina škodlivá pro zdraví, se berou v úvahu a) pravděpodobné okamžité nebo krátkodobé nebo dlouhodobé účinky dotyčné potraviny nejen na zdraví osoby, která ji konzumuje, ale také na zdraví dalších generací; b) pravděpodobné kumulativní toxické účinky; c) zvláštní zdravotní citlivost určité skupiny spotřebitelů, jeli potravina pro tuto skupinu spotřebitelů určena. 18
19 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Článek 14 nařízení 178/2002 Požadavky na bezpečnost potravin 5. Při rozhodování o tom, zda potravina není vhodná k lidské spotřebě, se bere v úvahu skutečnost, zda není potravina s ohledem na své zamýšlené použití nepřijatelná pro lidskou spotřebu z důvodu kontaminace cizorodými nebo jinými látkami nebo z důvodu hniloby, kažení nebo rozkladu. Hniloba u ovoce není porušení bezpečnosti, ale jakosti 19
20 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Kontroly SZPI oblast působnosti Potraviny rostlinného původu 20
21 Principy Cross Compliance Centrálním uzlem je MZK Příprava a plán kontrol SZIF dodá do MZK seznam žadatelů o dotace na daný rok Seznam žadatelů se z MZK přenáší do SZPI Riziková analýza (RA) se dělá společně pro SVS, ÚKZÚZ a SZPI Vstupem pro rizikovou analýzu jsou mj. data ze SZPI Výstupem RA je plán kontrol C-C 21
22 Principy Cross Compliance Kontroly a ZOK Kontroly Cross Compliance vs. národní Z kontrol Cross Compliance vzniká ZoK vždy Z národních kontrol jen u žadatelů o dotace, v případě porušení předpisu C-C Před uzavřením protokolu se vyplní hodnocení C-C Po uzavření protokolu se digitálně podepíše ZOK a odešle na EPO MZe EPO ověří platnost a předá do MZK 22
23 Principy Cross Compliance 23
24 Kontroly Cross Compliance, řádná z rizikové analýzy Cross Compliance, mimořádná - podnět Plán kontrol C-C Cross Compliance, následná kontrola plnění opatření k jiné kontrole Cross Compliance národní, řádná běžné kontroly národní, mimořádná běžné kontroly (na podnět) národní, následná - kontrola plnění opatření k jiné národní kontrole 24
25 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Pokyny k provedení kontroly / prvovýrobci Kontroly budou probíhat u prvovýrobců a při přepravě od prvovýrobců k odběratelům potravin. Kontroly budou zahrnovat fáze (jen postupy přímo související s prvovýrobou): kdy již byla ukončena sklizeň (produkt je potravinou), přičemž jsou produkty přepravovány, skladovány a je s nimi manipulováno v místě výroby za předpokladu, že tyto činnosti podstatně nemění jejich povahu (vše probíhá u prvovýrobce), kdy je produkt rostlinného původu, jehož povaha nebyla podstatně měněna, přepravován z místa výroby do zařízení (tedy od prvovýrobce k odběrateli či jinému PPP). 25
26 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Kontrolované požadavky SMR 11/1-7 26
27 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Kontrolované požadavky SMR 11/1-7 = povinné požadavky na hospodaření Nařízení Rady č. 73/2009 Příloha II Nařízení vlády 479/2009, Příloha č. 2, Kontrolované požadavky platné od
28 Souhrn požadavků 1. Splňuje potravina limity na obsah cizorodých látek a reziduí pesticidů? 2. Je potravina prostá škůdců a bez známek mikrobiálního kažení či plísně viditelné pouhým okem? 3. Je zabráněno kontaminaci potraviny cizorodými a jinými látkami a kontaminaci způsobené zvířaty a škůdci? 4. Je PPP schopen identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravin? 5. Je PPP schopen identifikovat každého odběratele svých produktů? 6. Je provedeno takové označení nebo identifikace produktu, které zajišťuje jeho sledovatelnost? 7. Pokud se PPP dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina či surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušný dozorový orgán a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu? 28
29 SMR 11/1 Splňuje potravina limity na obsah cizorodých látek a reziduí pesticidů? Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002, čl.14 29
30 SMR 11/1 PPP doloží, zda jsou u produktů prováděny laboratorní rozbory na stanovení reziduí pesticidů nebo kontaminantů - ošetřeno např. v rámci dodavatelsko-odběratelské smlouvy dodržováním zásad dobré zemědělské praxe použití prostředků na ochranu rostlin, velikosti aplikačních dávek, ochranné lhůty jsou vytvořeny podmínky pro produkci zdravotně nezávadné potraviny 30
31 SMR 11/1 SZPI provede odběr a ověří zdravotní bezpečnost potraviny MRL Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 396/2005 Nařízení Komise č. 1881/
32 SMR 11/1 Splňuje potravina limity na obsah cizorodých látek a reziduí pesticidů? Rozsah Závažnost Trvalost Body Malý Střední Velký Malá Střední Velká Odstra nitelný účinek Místní působnost PPP nebo šarže do 100 kg Regionální PPP nebo šarže do 1000 kg Celostátní nebo nadnárodní působnost PPP nebo šarže nad 1000 kg PPP uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, nehrozí však akutní ohrožení zdraví spotřebitelů PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, kterou lze považovat za akutní ohrožení zdraví spotřebitelů Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 60,1 100 % příslušné šarže Trvalý účinek Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 0-60 % příslušné šarže
33 SMR 11/2 Je potravina prostá škůdců a bez známek mikrobiálního kaženíči plísně viditelné pouhým okem? Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002, čl.14 33
34 SMR 11/2 PPP osoba doloží, že jsou prováděna opatření k zamezení kontaminace potraviny škůdci - např. laboratorní rozbory, prováděná dezinfekce, dezinsekce a deratizace souvisí rovněž s dodržováním hygienických zásad úklid organických zbytků a prachu (pisivky, roztoči) náš úřad provede smyslové posouzení potraviny na přítomnost škůdců (např. lesák, pilous) 34
35 SMR 11/2 Smyslové posouzení na přítomnost plísní rodu Fusarium fusariózy klasů, narůžovělý až světle načervenalý povlak na plevách producenti trichothecenových mykotoxinů - deoxinivalenol, nivalenol, T-2 toxin, zearalenon 35
36 SMR 11/2 Je potravina prostá škůdců a bez známek mikrobiálního kažení či plísně viditelné pouhým okem? Rozsah Závažnost Trvalost Body Malý Střední Velký Malá Střední Velká Odstra nitelný účinek Místní působnost PPP nebo šarže do 100 kg Regionální PPP nebo šarže do 1000 kg Celostátní nebo nadnárodní působnost PPP nebo šarže nad 1000 kg PPP uvedl na trh potravinu nevhodnou k lidské spotřebě PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, nehrozí však akutní ohrožení zdraví spotřebitelů PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, kterou lze považovat za akutní ohrožení zdraví spotřebitelů Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 60,1 100 % příslušné šarže Trvalý účinek Z oběhu bylo následnými opatřeními odstraněno 0-60 % příslušné šarže
37 SMR 11/3 Je zabráněno kontaminaci potraviny cizorodými a jinými látkami a kontaminaci způsobené zvířaty a škůdci? Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002, čl.17, odst.1 v návaznosti na Nařízení(ES) č.852/2004 Příloha I 37
38 SMR 11/3 SZPI dále ověří, zda PPP přijal vhodná opatření k tomu, aby skladoval odpady a nebezpečné látky a manipuloval s nimi tak, aby nedošlo ke kontaminaci potravin oddělené skladování, potravina není umístěna v bezprostřední blízkosti prostředků na ochranu rostlin, hnojiv, čistících přípravků zda PPP učinil opatření, aby bylo zamezeno vnikání ptactva, hlodavců do prostor, kde se nachází potravina 38
39 SMR 11/3 Je zabráněno kontaminaci potraviny cizorodými látkami a jinými látkami a kontaminaci způsobené zvířaty a škůdci? Rozsah Závažnost Trvalost Body Malý Střední Velký Malá Střední Velká Odstra nitelný účinek Místní působnost PPP nebo šarže do 100 kg Regionální PPP nebo šarže do 1000 kg Celostátní nebo nadnárodní působnost PPP nebo šarže nad 1000 kg PPP splňuje požadavky potravinovéh o práva avšak neprovádí pravidelnou kontrolu tohoto plnění. PPP nedodržuje některé požadavky potravinovéh o práva, avšak tato porušení nemají vliv na bezpečnost potravin Nedodržová ním požadavků potravinovéh o práva je přímo ohrožena bezpečnost potravin Nedostatky v dodržování potravinovéh o práva byly odstraněny, bezpečnost potravin nebyly ohrožena Trvalý účinek Nedostatky v dodržování potravinového práva byly odstraněny, bezpečnost potravin nebyly dodržena
40 SMR 11/4 Je PPP schopen identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravin? Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002, čl.18, odst.2 40
41 SMR 11/4 SZPI bude ověřovat, zda má PPP zavedený systém identifikace přijímaných surovin např. pomocí dodacích listů a faktur. Tzn., zda při příjmu eviduje jednotlivé dodavatele, druh dodané suroviny, jeho množství a šarži. Vzhledem k povaze prvovýroby se kontrolovaný požadavek bude týkat malého počtu prvovýrobců (např. kdo bude distribuovat nejen vlastní produkci) 41
42 SMR 11/4 Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého dodavatele surovin a látek určených k přimísení do potravin? Rozsah Závažnost Trvalost Body Malý Střední Velký Malá Střední Velká Odstra nitelný účinek Nelze identifikovat dodavatele do 10 % hmotnosti vyrobených šarží Nelze identifikovat dodavatele % hmotnosti vyrobených šarží Nelze identifikovat dodavatele než 50 % hmotnosti vyrobených šarží PPP přijímá potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá nízká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP přijímá potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá střední míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP přijímá potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá vysoká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP zavedl nebo zlepšil systém evidence svých dodavatelů Trvalý účinek PPP nemá zavedený systém evidence svých dodavatelů
43 SMR 11/5 Je PPP schopen identifikovat každého odběratele svých produktů? Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002, čl.18, odst.3 43
44 Kontrolní orgán bude ověřovat, zda provozovatel potravinářského podniku je schopen identifikovat podniky, kterým dodává svoje produkty své odběratele. SMR 11/5 Kontrolní orgán bude kontrolovat kopie průvodních dokumentů, které provázejí expedovanou potravinu od PPP k odběrateli. Forma, jakou si eviduje odběratele je ponechána na PPP (zaknihování, informační systém) 44
45 SMR 11/5 Je provozovatel potravinářského podniku schopen identifikovat každého odběratele svých produktů? Rozsah Závažnost Trvalost Body Malý Střední Velký Malá Střední Velká Odstra nitelný účinek Nelze identifikovat odběratele do 10 % hmotnosti vyrobených šarží Nelze identifikovat odběratele % hmotnosti vyrobených šarží Nelze identifikovat odběratele než 50 % hmotnosti vyrobených šarží PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá nízká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá střední míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá vysoká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP zavedl nebo zlepšil systém evidence svých odběratelů Trvalý účinek PPP nemá zavedený systém evidence svých odběratelů
46 SMR 11/6 Je provedeno takové označení nebo identifikace produktu, které zajišťuje jeho sledovatelnost? Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002, čl.18, odst.4 46
47 SMR 11/6 SZPI bude ověřovat, zda jsou potraviny odpovídajícím způsobem označeny na spotřebitelských nebo skupinových obalech, případně v průvodních dokumentech (dodacích listech nebo fakturách), podle požadavků stanovených ve specifických předpisech, s cílem umožnit jejich sledovatelnost. V zájmu PPP je, aby jednotlivé produkty, ať již odebranéči dodávané, byly blíže specifikovány, neboť nedostatek informací v podnikovém systému sledovatelnosti mohou vést k širšímu dopadu případných uložených opatření. 47
48 SMR 11/6 Je provedeno takové označení nebo identifikace produktu, které zajišťuje jeho sledovatelnost? Rozsah Závažnost Trvalost Body Malý Střední Velký Malá Střední Velká Odstra nitelný účinek Nelze identifikovat do 1 0 % hmotnosti vyrobených šarží Nelze identifikovat % hmotnosti vyrobených šarží Nelze identifikovat více než 50 % hmotnosti vyrobených šarží PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá nízká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá střední míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP dodává potraviny z jejichž podstaty nebo způsobu použití vyplývá vysoká míra rizika poškození zdraví spotřebitelů PPP zavedl nebo zlepšil označování potravin, aby byla umožněna jejich sledovatelnos t Trvalý účinek PPP neoznačuje potraviny tak, aby byla možná jejich sledovatelnost
49 SMR 11/7 Pokud se PPP dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina či surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušný dozorový orgán a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu? Nařízení EP a Rady (ES) č. 178/2002, čl.19 49
50 SMR 11/7 SZPI bude u PPP ověřovat, jak rychle a jakým způsobem PPP informoval odběratele a příslušný kontrolní orgán o potravině uvedené na trh, která mohla být škodlivá pro lidské zdraví, a jaká opatření přijal s cílem předejít riziku pro konečného spotřebitele. 50
51 SMR 11/7 Pokud se provozovatel potravinářského podniku dozvěděl o tom, že jím vyprodukovaná a dodaná potravina či surovina nebyla bezpečná, informoval o tom všechny své odběratele a příslušný dozorový orgán a zajistil stažení nebezpečné potraviny z trhu? Rozsah Závažnost Trvalost Body Malý Střední Velký Malá Střední Velká Odstra nitelný účinek Prodleva od zjištění do splnění informačníc h povinností 1 až 2 dny Prodleva od zjištění do splnění informačních povinností 3 až 7 dní Prodleva od zjištění do splnění informačních povinností více než 7 dní PPP uvedl na trh potravinu nevhodno u k lidské spotřebě PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, není však identifikováno akutní ohrožení zdraví spotřebitelů PPP uvedl na trh potravinu škodlivou pro zdraví, kterou lze považovat za akutní ohrožení zdraví spotřebitelů PPP byly dodány všechny relevantní informace příslušným orgánům Trvalý účinek PPP nebyly dodány relevantní informace příslušným orgánům
52 Formulář SZPI pro hlášení události podle nařízení (ES) 178/2002 čl. 19 SMR 11/7 Oznámení o události 52
53 Děkuji za pozornost! Ing. Miloš Kavka
Státní zemědělská a potravinářská inspekce Jiří Koudelka SZPI
Státní zemědělská a potravinářská inspekce Jiří Koudelka 1 Státní zemědělská a potravinářská inspekce Kompetence SZPI u fyzických a právnických osob kontroluje zemědělské výrobky a potraviny ( 3 zákona
VíceRostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SZPI Podklady pro školení Říjen 2013 PV-Agri s.r.o., 2013 http://www.pvagri.cz
Více2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin
2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene
VíceCross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 183/2005. Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ
Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 13/2005 Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení 13/2005 Kontrola plnění požadavků tohoto nařízení
VíceRezidua pesticidů v potravinách, maximální limity reziduí a jejich dodržování a kontrola. Karel Pepperný Státní zdravotní ústav
Rezidua pesticidů v potravinách, maximální limity reziduí a jejich dodržování a kontrola Karel Pepperný Státní zdravotní ústav Rezidua pesticidů Účinné látky, jejich metabolity a reakční a rozkladné produkty,
VíceDozor nad potravinami
Hejmalová Michaela Dozor nad potravinami Úřední kontroly v celém potravinovém řetězci od prvovýroby až po prodej spotřebiteli provádějí příslušné orgány státního dozoru (dozorové orgány) v působnosti:
VíceNovela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství
Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství tisková konference 13. listopadu 2012 Ministerstvo zemědělství Základní východiska nejrozsáhlejší změna od vstupu ČR do EU dopad na celý potravinářský
VíceKontrola podmíněnosti (cross compliance) změny od 1. 1. 2011
Zemědělec 47/2010 INFORMACE MZE 7 Kontrola podmíněnosti (cross compliance) změny od 1. 1. 2011 Od 1. 1. 2011 dochází v systému kontroly podmíněnosti (cross compliance) k rozšíření povinných požadavků na
VíceVYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin
Strana 250 Sbírka zákonů č. 32 / 2012 32 VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin Ministerstvo zemědělství stanoví ve spolupráci s Ministerstvem zdravotnictví
VíceSystém úřední kontroly v ČR
Systém úřední kontroly v ČR Úřední kontrola v ČR Úřední kontroly v celém potravinovém řetězci od prvovýroby až po prodej spotřebiteli provádějí příslušné orgány státního dozoru (dozorové orgány ) v působnosti
VíceÚřední věstník L 139, 30/04/2004 S. 0001-0054
Úřední věstník L 139, 30/04/2004 S. 0001-0054 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu
VíceL 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008
L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. prosince 2007, kterým se schvalují předvývozní kontroly prováděné Spojenými státy americkými u podzemnice olejné a výrobků z
VíceSeminář Krmiva kontrola a hodnocení Mze ČR
Seminář Krmiva kontrola a hodnocení Mze ČR 29. 1. 2015 Zákon č.61/1964 Sb. o rozvoji rostlinné výroby ČSN 467005 - požadavky na jakost krmných směsí - seznam krmných surovin vhodných pro výrobu KS - omezení
VíceNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene
VícePROFIL PŘEDPISU: ze dne 9. února 2005, kterým se stanoví systém rychlého varování o vzniku rizika ohrožení zdraví lidí z potravin a krmiv
Page 1 of 6 Ročník 2005 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Titul předpisu: Nařízení vlády, kterým se stanoví systém rychlého varování o vzniku rizika ohrožení zdraví lidí z potravin a krmiv
VíceRozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU
Navrhovaný právní předpis Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů Rozdílová
VíceNakládání s odpady charakteru vedlejších živočišných produktů
Nakládání s odpady charakteru vedlejších živočišných produktů Ing. Petr Havelka náměstek pro sekci technické ochrany ŽP ředitel odboru odpadového hospodářství ČIŽP - ředitelství Obsah prezentace Legislativa
VíceCross Compliance v ÚKZÚZ - Kalová směrnice - Ing. Josef Svoboda ÚKZÚZ Odbor zemědělské inspekce
Cross Compliance v ÚKZÚZ - Kalová směrnice - Ing. Josef Svoboda ÚKZÚZ Odbor zemědělské inspekce Faktory pro výběr subjektů ke kontrole - Kalová směrnice - Vzdálenost od ČOV Hodnoty ph Zatížení půd těžkými
VíceKontrola, certifikace a značení biopotravin. Milan Berka
Kontrola, certifikace a značení biopotravin Milan Berka Legislativa Nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů Nařízení Komise (ES) č. 889/2008, kterým se stanoví
VícePřednáška probíhá v rámci projektu CZ.1.07/2.2.00/28.0302 Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace.
Přednáška probíhá v rámci projektu CZ.1.07/2.2.00/28.0302 Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace. AF MENDELU 7.5.2013 Ing. Jiří Kolouch je specializovaný
VíceNávod k aplikaci nařízení vlády č. 317/2012 Sb., kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin
Návod k aplikaci nařízení vlády č. 317/2012 Sb., kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin ke dni 27.9.12 Prokázání původu každá šarže lihoviny
VíceZjištění: Kontrolovaný subjekt nepředložil dne fyzicky žádné doklady požadované pro
Kontrolní list - Ekologické zemědělství Příloha č.... k protokolu o kontrole Nařízení rady (ES) č.834/2007 Nařízení komise (ES) č.889/2008 Nařízení vlády č.76/2015 Sb. Nařízení vlády č.262/2012 Sb. Zákon
VíceÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ
ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ ISO 9001: 2008 www.ukzuz.cz Systém kontrol nakládání s přípravky na ochranu rostlin u profesionálních uživatelů Andrea Blažková, Odbor rostlinolékařské inspekce
VíceBezpečnost potravin v ČR. Bezpečnost potravin zahrnuje: hygienu výroby potravin kontrolní mechanismy monitoring potravních řetězců bezpečnost krmiv
Bezpečnost potravin v ČR Bezpečnost potravin zahrnuje: hygienu výroby potravin kontrolní mechanismy monitoring potravních řetězců bezpečnost krmiv Systém zajištění bezpečnosti (zdravotní nezávadnosti)
VíceMonitoring cizorodých látek
Monitoring cizorodých látek Ministerstvo zemědělství ČR Ing. Jitka Götzová ředitelka odboru bezpečnosti potravin Ministerstvo zemědělství ČR SAS Roadshow 2014 Veřejný sektor 15. 10. 2014 Praha Znepokojující
Vícestanovující zvláštní předpisy pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě ke stažení
Úřední kontroly Obsahuje Nařízení EP a Rady č. 854/2004 Nařízení EP a Rady č. 882/2004 Nařízení EP a Rady č. 854/2004 stanovující zvláštní předpisy pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného
VíceRozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU. Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod., apod.)
Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Obsah Celex č. Ustanovení (čl., odst., písm., bod.,
VíceNávod k aplikaci nařízení vlády č. 317/2012 Sb., kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin
Návod k aplikaci nařízení vlády č. 317/2012 Sb., kterým se stanoví formulář dokladu o původu některých druhů lihu, destilátu a některých druhů lihovin revize ke dni 2.10.12 Prokázání původu každá šarže
VíceRevidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29.
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména
VíceKontroly nařízení (ES) 178/2002 Cross Compliance v ÚKZÚZ Ing. Josef Svoboda
Kontroly nařízení (ES) 178/2002 Cross Compliance v ÚKZÚZ Ing. Josef Svoboda Kontrola nařízení ES 178/2002 - Právní základ - Nařízen zení ES č.. 178/2002 určuje obecné zásady, požadavky potravinového práva
VíceNařízení EU č. 852/2004
Nařízení EU č. 852/2004 16.3.2006 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2013R1337 CS 17.12.2013 000.002 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1337/2013 ze dne 13.
VíceÚřední kontroly EZ z pohledu reziduí pesticidů
Úřední kontroly EZ z pohledu reziduí pesticidů Přednáška pro Bioakademii v Lednici na Moravě dne 11. září 2014 Jako součást semináře: Nepovolené látky v ekologické produkci a rizika kontaminace Autoři
VíceCross compliance. Principy, cíle, vazba na společnou zemědělskou politiku, možnosti poradenství
Cross compliance Principy, cíle, vazba na společnou zemědělskou politiku, možnosti poradenství Nové trendy v zemědělství stoupající spotřeba potravin se specifickými kvalitativními parametry např. ze systému
VíceZahájení výroby a uvádění potravinářských výrobků (minimum pro malé výrobce) www.traditionalandwild.eu
Tento projekt je realizován v rámci programu CENTRAL EUROPE a je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) Zahájení výroby a uvádění potravinářských výrobků (minimum pro malé výrobce)
VíceR O Z H O D N U T Í. mimořádná veterinární opatření
Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihočeský kraj Severní 9, 370 10 České Budějovice Č. j SVS/.. R O Z H O D N U T Í Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro Jihočeský
VíceÚKZÚZ úřední kontroly ekologických vinařů a hodnocení vzorků odebraných v rámci těchto kontrol
ÚKZÚZ úřední kontroly ekologických vinařů a hodnocení vzorků odebraných v rámci těchto kontrol Martin Prudil Školení IP réva vinná, 17.2. 2017 Mikulov Ekologické vinohradnictví v ČR Celková výměra půdy
VíceEVROPSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMISE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ
EVROPSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMISE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ NORMA EHK OSN DDP-03 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti LÍSKOVÝCH OŘECHŮ VE SKOŘÁPCE VYDÁNÍ 2007 ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ
VíceKontroly cross compliance 2011. Ing. Pavel Stonawský pavel.stonawsky@seznam.cz
Kontroly cross compliance 2011 Ing. Pavel Stonawský pavel.stonawsky@seznam.cz Dozorové organizace Státní veterinární správa ČR (SVS ČR) Státní zemědělská a potravinářská inspekce (SZPI) Ústav pro státní
VíceZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků
ZP-22 Metodika kontrol distributorů a dovozců zdravotnických prostředků Tento pokyn je platný od 11. 03. 2019. ÚVOD Tato metodika obsahuje informace určené zejména pro dovozce a distributory zdravotnických
VíceSPRÁVNÁ VÝROBNÍ A HYGIENICKÁ PRAXE V ZEMĚDĚLSKÉ PRVOVÝROBĚ A ČINNOSTECH SOUVISEJÍCÍCH. MVDR. VLADIMÍR ČERMÁK KVS PRO JMK v.cermak.kvsb@svscr.
SPRÁVNÁ VÝROBNÍ A HYGIENICKÁ PRAXE V ZEMĚDĚLSKÉ PRVOVÝROBĚ A ČINNOSTECH SOUVISEJÍCÍCH MVDR. VLADIMÍR ČERMÁK KVS PRO JMK v.cermak.kvsb@svscr.cz ÚVOD ZÁKLADNÍ PRINCIPY BEZPEČNOSTI POTRAVIN NAŘÍZENÍ 178/2002
VíceÚstřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský. Státní veterinární správa 25. a Nasavrky. Jméno: Ing. Petr Born
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský Státní veterinární správa 25. a 26. 2. 2014 - Nasavrky Jméno: Ing. Petr Born Sloučení SRS ÚKZÚZ (zákon č. 279/2013 Sb.) + = Ústřední kontrolní a zkušební
VíceRostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SRS
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu SRS Podklady pro školení Říjen 2013 PV-Agri s.r.o., 2013 http://www.pvagri.cz
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
24.11.2012 Úřední věstník Evropské unie L 326/3 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1097/2012 ze dne 23. listopadu 2012, kterým se mění, pokud jde o odesílání vedlejších produktů živočišného původu a získaných
VíceB NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie
2013R0211 CS 16.07.2014 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013
VíceMVDr. Pavel Texl, Nasavrky,
Odbor veterinární hygieny a ochrany veřejného zdraví ÚVS SVS Med registrace a schvalování při prodeji, kontroly MVDr. Pavel Texl, Nasavrky, 14. 03. 2018 Med vyrábějí včely. Včelař med vytáčí z pláství.
Více2006R2023 CS
2006R2023 CS 17.04.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2023/2006 ze dne 22. prosince
Více(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce
7.7.2006 Úřední věstník Evropské unie L 186/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
Více3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY
VÝROBA POTRAVIN A JEJICH UVÁDĚNÍ DO OBĚHU V souladu s ustanovením 3d (Informační povinnost provozovatele potravinářského podniku) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně
VíceMVDr. Blanka Karešová KVS pro Královéhradecký kraj b.karesova.kvsh@svscr.cz
Vyhláška č. 289/2007 Sb. o veterinárních a hygienických požadavcích na živočišné produkty, které nejsou upraveny přímo použitelnými předpisy Evropských společenství MVDr. Blanka Karešová KVS pro Královéhradecký
VíceKontroly cross compliance 2011
Kontroly cross compliance 2011 Ing. Pavel Stonawský pavel.stonawsky@seznam.cz SKALKA 8. 3. 2011 Vše nejlepší k MDŽ Dozorové organizace Státní veterinární správa ČR (SVS ČR) Státní zemědělská a potravinářská
Víceských zvířat z hlediska veterinárn rní legislativy
Zákonné požadavky na chov hospodářských ských zvířat z hlediska veterinárn rní legislativy Křížová shoda Cross compliance CC MVDr.J.Salava Legislativa Nařízen zení Rady (ES) č.. 1782/2003, které je základnz
VíceNařízení Rady 834/2007 a související předpisy
Nařízení Rady 834/2007 a související předpisy ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 Nařízení se vztahuje na následující
VíceKontrolní činnost SZPI Čerstvá zelenina. Ing. Martin Klanica Ústřední ředitel SZPI
Kontrolní činnost SZPI Čerstvá zelenina Ing. Martin Klanica Ústřední ředitel SZPI 9. února 2017 2016 přes 550 zaměstnanců Činnost SZPI Kontrola výroby, dovozu, prodeje, internetového obchodu, celních skladů,
VíceMonitoring kontrol podmíněnosti 2009. Ing. Jan Dvorský
Monitoring kontrol podmíněnosti 2009 Ing. Jan Dvorský Cíl monitoringu kontrol podmíněnosti. Ověřit nastavení systému CC v praxi Získat informace o úrovni kontrol CC Posoudit metodiky kontrol jednotlivých
VíceZjišťování a stanovení kontaminujících látek při intervenčním nákupu obilovin
Zjišťování a stanovení kontaminujících látek při intervenčním nákupu obilovin Komise Evropských společenství jasně deklaruje, že v zájmu ochrany veřejného zdraví je nezbytné udržet množství kontaminujících
VíceRostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu ÚKZÚZ
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí Rostlinná výroba a Cross Compliance Příprava na kontrolu ÚKZÚZ Podklady pro školení Říjen 2013 PV-Agri s.r.o., 2013
VíceGLOBALGAP- OVOCE A ZELENINA. (FV- FRUIT AND VEGETABLES ČESKÁ VERZE V 3.0-2_Sep07) část B
GLOBALGAP- OVOCE A ZELENINA (FV- FRUIT AND VEGETABLES ČESKÁ VERZE V 3.0-2_Sep07) část B Základní cíle systému Globalgap zajistit bezpečnost produktů zemědělské prvovýroby (rostlinná, živočišná, osivo-sadba,
VíceŠKOLNÍ PROJEKTY OD ŠKOLNÍHO ROKU 2017/ dubna 2017 Ing. Petra Benedíková
ŠKOLNÍ PROJEKTY OD ŠKOLNÍHO ROKU 2017/2018 Ovoce a zelenina do škol Mléko do škol 4. dubna 2017 Ing. Petra Benedíková Základní okruhy 1. Schválení žadatele o podporu 2. Souhrnné hlášení, limity 3. Podpora
VíceAktuální vývoj v oblasti potravinového práva
Aktuální vývoj v oblasti potravinového práva Ochrana spotřebitele: Vím, co jím? CEBRE Česká podnikatelská reprezentace při EU Ing. Jindřich Fialka 15. května 2013 Úřad pro potraviny Ministerstvo zemědělství
VíceZMĚNY KONTROLY PODMÍNĚNOSTI PRO ROK Odbor přímých plateb Ministerstvo zemědělství ČR
ZMĚNY KONTROLY PODMÍNĚNOSTI PRO ROK 2016 Odbor přímých plateb Ministerstvo zemědělství ČR Změny podmínek Kontroly podmíněnosti Legislativní úpravy DZES 6 doplnění seznamu dusík vázajících plodin, DZES
VícePOŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a bezpečnostní zásady (článek 3 směrnice) Elektrická zařízení mohou být dodávána na trh
Více1988R1677 CS
1988R1677 CS 06.01.2005 004.002 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 1677/88 ze dne 15. června 1988,
VíceBEZPEČNOST A KVALITA KRMIV
jater, kůže, jsou rizikové v době těhotenství a mají karcinogenní účinky. ÚKZÚZ průběžně provádí cílené kontroly obsahu dioxinů a PCB dioxinového typu u přibližně 40 vzorků krmiv ročně, v posledních 3
VíceVYHLÁŠKA ze dne 14. července 2016 o odběru, přípravě a metodách zkoušení kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků
Strana 3464 Sbírka zákonů č. 231 / 2016 Částka 90 231 VYHLÁŠKA ze dne 14. července 2016 o odběru, přípravě a metodách zkoušení kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků Ministerstvo zemědělství
Více[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv
[ 1 ] [ 2 ] VYR-32 verze 4 kapitola 1 Farmaceutický systém jakosti The Rules Governing Medicinal Products in EU, EU Guidelines to GMP, Chapter 1 Platnost od 31.1.2013 Právní základ: čl.47 Směrnice Evropského
VíceNovela zákona o potravinách
Novela zákona o potravinách Zákon č. 110/1997 Sb. ve znění zákona č. 139/2014 Sb. 2014 Ing. Jindřich Fialka Ing. Martin Štěpánek zákon č. 139/2014 Sb. www.mvcr.cz Úplné znění informativní text (www.eagri.cz)
Více17316/10 bl 1 DG B I
RADA EVROPSKÉ UIE Brusel 1. prosince 2010 (02.12) (OR. en) 17316/10 AGRILEG 151 PRŮVODÍ POZÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 1. prosince 2010 Příjemce: Generální sekretariát Rady Předmět:
VíceÚřední věstník L 54. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek 54 26. února 2011. České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ
Úřední věstník Evropské unie ISSN 1725-5074 L 54 České vydání Právní předpisy Svazek 54 26. února 2011 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým
VíceVyhláška MZ ČR k nemocničnímu stravování (HACCP)
Vyhláška MZ ČR k nemocničnímu stravování (HACCP) konference Dietní výživa 2015 Pardubice 22. 23. 9. 2015 Ing. Eva Přibylová Oddělení hygieny výživy a předmětů běžného užívání Odbor ochrany veřejného zdraví
Více128/2009 Sb. VYHLÁŠKA
128/2009 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. dubna 2009 o přizpůsobení veterinárních a hygienických požadavků pro některé potravinářské podniky, v nichž se zachází se živočišnými produkty Změna: 191/2013 Sb. Ministerstvo
VíceZÁKON ze dne 24. dubna 1996 o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů ČÁST PRVNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE
1 z 18 147 ZÁKON ze dne 24. dubna 1996 o rostlinolékařské péči a změnách některých souvisejících zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE ODDÍL I ZÁKLADNÍ
VícePrávní předpisy pro oblast hnojiv a hnojení
Právní předpisy pro oblast hnojiv a hnojení Miroslav Florián Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský Hroznová 2, 656 06 Brno Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška
VíceSMR 2011 Statutory Management Requirements Povinné požadavky na hospodaření Statistika I.pololetí 2011
SMR 2011 Statutory Management Requirements Povinné požadavky na hospodaření Statistika I.pololetí 2011 odbor environmentální a ekologické zemědělství oddělení koordinace CC Ing. Pavla Pechačová Právní
VíceParlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 624 Sbírka zákonů č. 61 / 2017 61 ZÁKON ze dne 19. ledna 2017, kterým se mění zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém
VícePOZNÁMKA SEKRETARIÁTU: Tato norma vychází z dokumentu TRADE/WP.7/2000/1 1/Add. 9
POZNÁMKA SEKRETARIÁTU: Tato norma vychází z dokumentu TRADE/WP.7/2000/1 1/Add. 9 NORMA EHK OSN FFV-09 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti ZELÍ HLÁVKOVÉHO A KAPUSTY v mezinárodním obchodu
VíceNORMA EHK OSN FFV-33 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti ČERNÉHO KOŘENE
NORMA EHK OSN FFV-33 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti ČERNÉHO KOŘENE v mezinárodním obchodu mezi členskými státy EHK OSN a určeného pro tyto státy I. DEFINICE PRODUKTU Tato norma
Více2007R0834 CS 10.10.2008 001.001 1
2007R0834 CS 10.10.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007
VíceSystém kontrol podmíněnosti (Cross Compliance) od roku 2011
Pracovní materiál Systém kontrol podmíněnosti (Cross Compliance) od roku 2011 Projekt PRV Vzdělávání zemědělských podnikatelů v ČR v systému Cross Compliance Kontrolní požadavky SMR 9 Požadavek SMR 9/1
VícePROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.5.2018 C(2018) 3120 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 28.5.2018, kterým se stanoví pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady
VícePovinnosti PPP. Kamila Míková
Povinnosti PPP Kamila Míková Zákon č. 110 / 1997 Sb. o potravinách a tabákových výrobcích Vydán MZe r. 1997 Poslední znění č. 224 / 2008 Sb. (návaznost na předpisy ES) Prováděcí vyhlášky MZe a MZdrav.
VíceSPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE A PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE A PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Ing. Jitka Sosnovcová Státní zdravotní ústav, Praha Národní referenční laboratoř pro materiály určené pro styk s potravinami a výrobky SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE Nařízení
VíceZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Úplné znění vyhlášeno ve Sbírce zákonů pod č. 471/2005 ZÁKON č. 258/2000 Sb. ze dne 14. července 2000, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
VícePOŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU
POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU (revize textu k 1. 5. 2014) Dodávání na trh a uvádění do provozu (článek 4 směrnice) Členské státy přijmou veškerá vhodná opatření,
VíceMiroslav Florián. Odbor bezpečnosti krmiv a půdy. Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský
Vápenatá a vápenatohořečnatá hnojiva Uvádění na trh v ČR Miroslav Florián Odbor bezpečnosti krmiv a půdy Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský Úvod rozdělení hnojiva minerální jednosložková kombinovaná
VíceNORMA FFV-15 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti OKUREK VYDÁNÍ 2008
NORMA FFV-15 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti OKUREK VYDÁNÍ 2008 ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ New York, Ženeva 2008 Strana 3 NORMA FFV-15 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní
Více1993R0315 CS
1993R0315 CS 07.08.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým
VíceSTANDARDNÍ OPERAČNÍ POSTUP 2 Stanovení čisté hmotnosti a původního podílu produktu: Aktivita 2350/KA1-2. 1 Předmět a vymezení. 2 Definice výrobku
1 Předmět a vymezení je určen pro stanovení původního podílu produktu pomocí chemické analýzy ve výrobku glazurované (resp. neglazurované) hluboce, při jejichž výrobě byly použity zvlhčující aditivní látky
VíceČÁST 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Str. 1 z 5
Str. 1 z 5 Příloha č. 1 Výtah z vyhlášky č. 137/2004 Sb., o hygienických požadavcích na stravovací služby (legislativní podklady pro nejasnosti i v oblasti provozní a osobní hygieny, HACCP) 137 VYHLÁŠKA
VíceOchrana zdrojů pro výrobu pitné vody a pesticidy
Ochrana zdrojů pro výrobu pitné vody a pesticidy (Směrnice 2009/128/ES) Ing. Radka Hušková Listopad 2010 Úvod Původní koncepce ochrany vod a vodních zdrojů Současný stav ochrany VZ právní předpisy ČR a
VíceDigestát jako hnojivo
Digestát jako hnojivo Ing. Veronika Večeřová Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský říjen 2008 Jak můžeme digestáty rozdělovat? podle toho z jakých vstupních surovin vzniká podle způsobu použití
VíceODDÍL IX: SYROVÉ MLÉKO, MLEZIVO, MLÉČNÉ VÝROBKY A VÝROBKY Z MLEZIVA
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu ODDÍL IX: SYROVÉ MLÉKO, MLEZIVO, MLÉČNÉ VÝROBKY
VíceDatum: , revidováno , , ,
ČR ÚSTŘEDNÍ KONTROLNÍ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV ZEMĚDĚLSKÝ, organizační složka státu SEKCE ZEMĚDĚLSKÝCH VSTUPŮ ODBOR PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, 613 00 BRNO Vytvořil/telefon:
VíceVZOROVÉ OTÁZKY Otázka 1: Profesionálním uživatelem přípravků na ochranu rostlin je osoba, která:
VZOROVÉ OTÁZKY Otázka 1: Profesionálním uživatelem přípravků na ochranu rostlin je osoba, která: a) uvádí přípravky na trh b) používá přípravky v rámci svých profesních činností jak v oblasti zemědělství,
VíceEVROPSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMISE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ VYDÁNÍ 2007
EVROPSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMISE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ NORMA EHK OSN DDP-18 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti MANDLÍ VE SKOŘÁPCE VYDÁNÍ 2007 ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ New York,
VícePodrobná pravidla postupů při špatném hodnocení. dovážených potravin. Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014)
Podrobná pravidla postupů při špatném hodnocení dovážených potravin Vyhláška AQSIQ č. 43 (2014) I. Všeobecná ustanovení 1. Tato pravidla byla stanovena v souladu se Zákonem Čínské lidové republiky o zdravotní
VícePříručka pro žadatele
Příručka pro žadatele Registrace organizace producentů v odvětví ovoce a zeleniny 18. dubna 2016 IČ: 48133981 DIČ: CZ48133981 Strana 1/5 OBSAH 1. Legislativa 2. Definice 3. Registrace organizace producentů
VíceSystém zajištění bezpečnosti potravin
Systém zajištění bezpečnosti potravin Ing. Jitka Götzová Světový den výživy Praha 20.10.2015 bezpečnost potravin je základním principem evropské potravinové politiky, který zaručuje ochranu zdraví spotřebitelů
Více(Text s významem pro EHP)
L 30/10 6.2.2015 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/175 ze dne 5. února 2015, kterým se ukládají zvláštní podmínky použitelné na dovoz guarové gumy pocházející nebo zasílané z Indie vzhledem k rizikům
Více