Kompaktní jističe nn 630 až 1600 A Compact NS. Katalog 2007

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kompaktní jističe nn 630 až 1600 A Compact NS. Katalog 2007"

Transkript

1 Kompaktní jističe nn 630 až 1600 A Compact NS Katalog 2007

2 Kompletní nabídka Přístroje pro distribuci elektrické energie Výkonové jističe a odpínače nízkého napětí Vzduchové jističe a odpínače Masterpact NT, NW Jištění obvodů a spotřebičů Kompaktní jističe a odpínače Compact NS Kompaktní jističe Compact NR Kompaktní odpínače Interpact Pojistkové odpínače Fupact Systémy záskoku zdrojů Jističe C60 Jističe C120 Jističe NG125 Ochrana proti reziduálnímu proudu Jističe C32H-DC Motorový spouštěč P25M Pojistkové odpojovače STI, SBI Svodiče přepětí PRF1, PRD, ST, PRC, PRI Ochranná a řídicí relé RC Proudové chrániče ID Ovládání obvodů Kombin. proudové chrániče DPNNVigi Chráničové spouště VigiC60 / VigiNG125 VigiCompact NS do 630 A Relé a systémy pro ochranu a monitorování zemních poruch Vigirex Instalační stykače CT+ a CT Impulzní relé TL+ a TL Ovládání osvětlení a časové programování Vypínače I Odpínače Páčkové a otočné Tlačítka BP Držáky ovládačů NG125NA přepínače CM a signálek, zásuvky PC Přepínací relé RLI Časové relé RT Schodišťové automaty MIN Měření a signalizace Soumrakové spínače IC Stmívače TV Detektory pohybu CMB Spínací hodiny IH, IHP Multifunkční hodiny Ikeos Signálky V Zvonky a bzučáky SO, RO Zvonkové a bezpeč. transformátory TR Průmyslové vidlice a zásuvky Čítač provoz. hodin CH, čítač impulzů CI Proudové transformátory TI Ampérmetry AMP, voltmetry VLT Elektroměry CE, ME Digitální multimetr PM9 Měřicí přístroj PM500 Průmyslové vidlice a zásuvky Praktika Zdroje nepřerušeného napájení Přepěťové ochrany Pulsar Jednofázové UPS Pulsar, Comet Třífázové UPS Galaxy Aktivní filtry SineWave Veškeré nezvýrazněné výrobky z této přehledové strany naleznete v samostatných katalozích viz zadní strana obálky.

3 Compact NS 630 až 1600 A Hlavní obsah Funkce a charakteristiky 2 Přehled doplňků 2 Základní charakteristiky 4 Parametry jističů Compact NS630b až Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a Řídicí jednotky Micrologic 2.0 A a 5.0 A 10 Parametry odpínačů Compact NS800 až Komunikace 14 Elektrické a mechanické doplňky 16 Zobrazovací moduly 30 Doporučení pro instalaci 32 Provozní podmínky 32 Instalace v rozváděčích - Minimální vzdálenosti 33 Silové přívody 34 Dimenzování pasoviny 35 Tepelné ztráty a vnitřní odpor 36 Teplotní kompenzace 36 Rozměry a montáž 37 NS630b až 1600 pevné provedení 37 NS630b až 1600 výsuvné provedení 41 Systém záskoku zdrojů - Blokování prodloužených otočných rukojetí 43 Systém záskoku zdrojů - Mechanické blokování lanky 44 Systém záskoku zdrojů - Mechanické blokování táhly 45 Systém záskoku zdrojů - Jednotka IVE, UA a BA 46 Připojování 47 NS630b až 1600 pevné provedení 47 NS630b až 1600 výsuvné provedení 51 Schéma a zapojení 54 NS630b až 1600 pevné provedení 54 NS630b až 1600 výsuvné provedení 56 Volitelné komunikační funkce 58 Systém záskoku zdrojů - jednotka IVE, UA a BA 59 Doplňující technické informace - Vypínací charakteristiky 62 Retrofit a služby 63 Katalogová čísla - Obsah 64 1

4 Funkce a charakteristiky Přehled doplňků Compact NS630b až 1600 Pevné provedení Poznámka: Detailní popis elektrických a mechanických doplňků viz strana 16 až 29. 2

5 Funkce a charakteristiky Přehled doplňků Compact NS630b až 1600 Výsuvné provedení přepážky Rozšiřující nástavce přívody Rozšiřující nástavce 3

6 Funkce a charakteristiky Základní charakteristiky Standardizované charakteristiky umístěné na typovém štítku Ui: jmenovité izolační napětí Uimp: jmenovité impulsní výdržné napětí Icu: jmen. mezní vypínací schopnost, pro různé hodnoty jmenovitého pracovního napětí Ue cat: kategorie užití Icw: jmenovitý krátkodobý výdržný proud Ics: jmenovitá provozní vypínací schopnost vhodný pro odpojení Soulad s normami Jističe Compact a jejich příslušenství vyhovují následujícím předpisům: t mezinárodní doporučení: y IEC : Všeobecná ustanovení y IEC : Jističe y IEC : Spínače, odpojovače, odpínače atd. y IEC : Stykače a spouštěče motorů y IEC a další - řídicí obvody spínacích přístrojů, komponenty automatického řízení. t Evropské normy (EN a EN ) a odpovídající národní normy: y české ČSN; y francouzské NF; y německé VDE; y britské U.K. BS; y australské AS; y italské CEI. t Jističe vyhovují specifikacím lodních společností (Veritas, Lloyd s Register of Shipping, Det Norske Veritas, atd.). t Jističe jsou navrženy pro ochranu nářadí a strojů, neboť vyhovují francouzské normě NF C a doporučení vydávaná organizací CNOMO. Co se týče norem Spojených států UL, kanadských CSA, mexických NOM a japonských JIS, prosíme, konzultujte s námi. Stupeň znečištění Jističe Compact jsou certifikovány pro provoz v prostředí se stupněm znečištění III podle definice v IEC (průmyslová prostředí). Tropikalizace Jističe Compact NS úspěšně splnily zkoušky pro extrémní podmínky předepsané následujícími normami: t IEC suchý chlad (-55 C) t IEC suché teplo (+85 C) t IEC vlhké teplo (relativní vlhkost 95 % při 55 C) t IEC solná mlha (stupeň náročnosti 2) Ochrana životního prostředí Jističe Compact NS respektují závažné obavy týkající se ochrany životního prostředí. Většina součástí je recyklovatelná. Výrobní závody splňují normu ISO Teplota okolí t Jističe Compact NS mohou být používány v rozmezí teplot -25 C až +70 C. Pro teploty vyšší než 40 C (65 C u jističů chránících motorové vývody), musí být parametry jističů redukovány podle údajů v dokumentaci. t Jističe by měly být uváděny do provozu při normálních teplotách okolí. Výjimečně mohou být jističe uváděny do provozu při teplotě okolí v rozmezí -35 C až -25 C. t Dovolená teplota pro skladování jističů řady Compact NS v originálním obalu je -50 C až +85 C. Selektivita Jističe řady Compact NS standardně zajišťují selektivitu dvou jističů, které jsou v rozvodu řazeny v sérii. Detailní informace a tabulky selektivity a kaskádování naleznete v technickém průvodci Koordinace jisticích přístrojů 1. a 2. část (katalogové číslo S371-I a S388-I). 4

7 push to trip push to trip push to trip push to trip push to trip I I push to trip I O I pushoff pushon 1 2 I Spolehlivá indikace polohy kontaktů Jističe Compact NS jsou vhodné pro odpojení (izolaci) obvodů podle definice v normě IEC : t odpojená poloha odpovídá poloze O (OFF, tj. vypnuto) t ovládací páka nemůže ukázat polohu OFF", pokud nejsou kontakty skutečně rozpojeny t visací zámky nelze nasadit, pokud nejsou kontakty rozpojeny. Instalace otočné rukojeti nebo motorového pohonu nemění spolehlivost indikace nuceného vypnutí. Odpojovací funkce je certifikována testy ověřujícími: t mechanickou spolehlivost indikace nuceného vypnutí t nepřítomnost unikajících proudů t odolnost proti přepětí mezi vstupními a výstupními svorkami. Instalace v rozváděčích třídy II Jističe Compact NS mají z čelní strany izolaci třídy II. Smějí být instalovány ve výřezech dveří rozváděčů třídy II (v souladu s normou IEC 60664) a přitom nezhoršují izolaci těchto rozváděčů. Montáž nevyžaduje žádné speciální operace, dokonce i když jsou jističe vybaveny otočnou rukojetí nebo motorovým pohonem. Stupeň krytí Podle normy IEC (stupeň krytí IP) a normy EN (stupeň krytí IK proti vnějšímu mechanickému působení). Samotné jističe s kryty svorek s ovládací pákou IP40 IK07 ON s přímou otočnou rukojetí IP40 IK07 standardní/vde O OFF Jističe umístěné v rozváděčích s ovládací pákou IP40 IK07 ON O OFF s přímou otočnou rukojetí IP40 IK07 standardní/vde motorové rozváděče MCC IP435 CNOMO IP547 s prodlouženou IP55 IK08 otočnou rukojetí ON O OFF ON OFF s motorovým pohonem IP55 IK07 manu/auto 5

8 Funkce a charakteristiky Parametry jističů Compact NS630b až 1600 Jističe NS100 až 630 viz katalog S489 Jističe NS630b až 1600 (1) 65 C platí s vertikálními přívody, pro ostatní typy připojení viz tabulky vlivu teploty okolí. Jističe Compact Počet pólů Ovládání ruční ovládací páka přímá nebo prodloužená otočná rukojeť elektrické Provedení pevné přední připojení zadní připojení přední připojení neupravenými kabely výsuvné (se šasi) přední připojení zadní připojení Elektrické charakteristiky podle EN a ČSN EN Jmenovitý proud (A) In 50 C 65 C (1) Jmenovité izolační napětí (V) Ui Jmenovité impulsní výdržné napětí (kv) Uimp Jmenovité pracovní napětí (V) Ue AC 50/60 Hz Typ jističe Mezní vypínací schopnost (ka ef.) Icu AC 220/240 V 50/60 Hz 380/415 V 440 V 500/525 V 660/690 V Provozní vypínací schopnost Ics (% Icu) jistič s ručním ovládáním jistič s elektrickým ovládáním Krátkodobý výdržný proud (ka ef.) Icw 0,5 s 1 s 3 s Integrovaná okamžitá spoušť ka max. ±10 % Vhodnost pro odpojení Kategorie užití Trvanlivost (C-O cyklů) mechanická elektrická 440 V In/2 In 690 V In/2 In Stupeň znečištění Elektrické charakteristiky podle NEMA AB1 Vypínací schopnost při 60 Hz (ka) 240 V 480 V 600 V Ochrana a měření Výměnné jednotky spouští Spoušť na přetížení LT Ir (In x...) Zkratová spoušť zpožděná Isd (Ir x...) okamžitá li (In x...) Selektivita zónovým blokováním ZSI Ochrana 4. pólu Měření proudu Komunikace po datové sběrnici Indikace stavu jističe Dálkové ovládání jističe Informace o nastavení Indikace a identifikace řídicí jednotky a alarmů Přenos měřených hodnot proudu Další signalizační a ovládací doplňky Signalizační pomocné kontakty Napěťové spouště napěťová MX nebo podpěťová MN Instalace Doplňky rozšiřující nástavce kryty svorek a mezifázové přepážky čelní kryty Rozměry jističe v pevném provedení, přední přívody (mm) 3P V x Š x H 4P Hmotnost jističe v pevném provedení, přední přívody (kg) 3P 4P Systémy záskoku zdrojů, viz katalog Systémy záskoku zdrojů Ruční, dálkově ovládaný nebo automatický systém záskoku zdrojů 6

9 NS630bH NS800H NS1000H NS1250H NS1600H 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t - t t t t t t t t t t % 75 % 75 % 75 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % ,2 19,2 19,2 19,2 19, t t t t t B B B B B III III III III III Micrologic 2.0 Micrologic 5.0 Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A t t t t - t - t t t t t t t t t t - - t t t t t t t t t t - - t t - - t t - - t t t t t t t 327 x 210 x x 280 x t 7

10 Funkce a charakteristiky Řídicí jednotky Micrologic (bez měření) Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a 5.0 chrání silové obvody. Micrologic 5.0 navíc zajišťuje časovou selektivitu s přiřazeným jističem při zkratových proudech. Micrologic 5.0 Nastavení ochran Proudové úrovně a zpoždění ochran se nastavují pomocí otočných ovládačů. Přesnost nastavení lze zvýšit omezením rozsahu pomocí výměnného modulu jmenovité hodnoty spouště (LT). Ochrana proti přetížení Ochrana s dlouhým zpožděním (LT) měří skutečnou efektivní hodnotu proudu. Tepelná paměť: teplotní obraz před a po vypnutí. Zkratová ochrana Ochrana s krátkým zpožděním (ST) a okamžitá ochrana. Volba typu I 2 t (vyp./zap.) umožnuje modifikaci vypínací charakteristiky v oblasti malých zkratových proudů. Indikace Indikace přetížení signalizační diodou LED na čelním panelu. LED dioda se rozsvítí při překročení nastavené hodnoty přetížení. Test Ke konektoru může být připojen buď minitester nebo přenosný tester. Tímto je možno kontrolovat funkci řídicí jednotky po instalaci příslušenství do jističe. 1 long time Ir x In tr (s) Ir 24 alarm short time Isd x Ir setting tsd (s) on I 2 t delay.1 0 off instantaneous I i off x In test Nastavení spouště na přetížení (LT) 2 LED indikace přetížení 3 Nastavení zkratové spouště (ST) 4 Nastavení okamžité spouště 5 Výměnný modul jmenovité hodnoty spouště 6 Testovací konektor Poznámka: Řídicí jednotky jsou standardně vybaveny zaplombovatelným průhledným krytem. 8

11 Řídicí jednotka Micrologic 2.0 Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 and 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnot Časové zpoždění (s) tr (s) 0, Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12, až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) až -20 % při 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8, ,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Okamžitá spoušť přesnost: ±10 % Isd = Ir x 1,5 2 2, Časové zpoždění pevné: 20 ms, maximální vypínací čas: 80 ms (1) 0 až -40 % (2) 0 až -60 % Řídicí jednotka Micrologic 5.0 Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) Micrologic 5.0 (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 a 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnoty Časové zpoždění (s) tr (s) 0, Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12, až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) až -20 % 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8, ,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Zkratová spoušť (ST) (A) Isd = Ir x 1,5 2 2, Přesnost: ±10 % Časové zpoždění (ms) nastavení I 2 t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4 při 10 Ir I 2 t On 0,1 0,2 0,3 0,4 tsd (max. impulzní doba) tsd (max. vypínací doba) Okamžitá spoušť (Ii) (A), Proudové nastavení Ii = In x off Přesnost: ±10 % t Ir tr Isd 0 I t Ir tr Isd tsd Ii 0 I 9

12 Funkce a charakteristiky Řídicí jednotky Micrologic A ampérmetr Řídicí jednotky Micrologic A chrání silové obvody. Poskytují také funkce měření, zobrazení, komunikace a zaznamenávání maximálních velikostí proudu. Nastavení ochran Proudová nastavení a zpoždění spouští ochran se nastavují pomocí otočných ovládačů. Zvolené hodnoty se okamžitě zobrazují v ampérech nebo sekundách. Přesnost nastavení lze zvýšit omezením rozsahu pomocí násuvného modulu, udávajícího jmen. proud spouště LT. Ochrana proti přetížení (LT) Ochrana s velkým zpožděním, vyhodnocuje skutečnou efektivní hodnotu. Tepelná paměť: tepelný obraz před a po vypnutí. Zkratová ochrana (ST) S malým zpožděním (měří efektivní hodnotu) a okamžitá (Ii). Volba charakteristiky I 2 t (ON nebo OFF) ST. Ochrana středního vodiče (N) U trojpólových jističů není ochrana středního vodiče možná. U čtyřpólových jističů lze tuto ochranu nastavit třípolohovým přepínačem: střední vodič nechráněný (4P 3t), ochrana středního vodiče při 0,5 In (4P 3t + N/2), ochrana středního vodiče při In (4P 4t). Selektivita zónovým blokováním (ZSI) Svorkovnici ZSI lze použít k propojení několika řídicích jednotek pro zajištění úplné selektivity, bez časového zpoždění před vybavením. Ampérmetr - měření Řídicí jednotky Micrologic A měří skutečné efektivní hodnoty proudu. Trvale měří proud od 0,2 do 20 In (přesnost 1,5 % včetně měničů). Digitální LCD displej trvale zobrazuje proud nejvíce zatížené fáze, I max nebo lze postupným stiskem navigačního tlačítka postupně zobrazit I1, I2, I3, IN, Ig, I N, nejvyšší údaj proudu v paměti a nastavené hodnoty. Volitelný externí napájecí zdroj umožňuje zobrazovat i proudy < 20 % In. Přesnost měření mezi 0,05 a 0,2 In je 2 %. Komunikace Volitelný komunikační modul (COM) řídicích jednotek umožňuje přenést: t hodnoty nastavení ochran; t hodnoty měření ampérmetrem ; t příčiny vypnutí; t resetovat paměť max. hodnot. Signalizace typu poruchy LED signalizují typ poruchy: t přetížení (spoušť Ir); t zkrat (spoušť Isd nebo li); t vnitřní porucha (Ap). Tyto LED jsou napájeny baterií, která je součástí jednotky. Přibližná životnost 10 let. 1 Nastavení spouště na přetížení (LT) 2 LED indikace nadproudu (přetížení) 3 Nastavení zkratové spouště (ST) 4 Nastavení okamžité spouště (Ii) 5 Šroub na výměnném modulu jmen. hodnoty spouště (LT) 6 Testovací konektor 7 Test kontrolek, reset a test baterie 8 Indikátor příčiny vypnutí 9 Digitální displej 10 Sloupcové grafické indikátory proudu 11 Navigační tlačítka Poznámka: Řídicí jednotky se standardně dodávají s průhledným plombovatelným krytem. 10

13 Řídicí jednotka Micrologic 2.0 A Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 and 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnot Časové zpoždění (s) tr (s) 0, Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12, až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) až -20 % při 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8, ,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Okamžitá spoušť přesnost: ±10 % Isd = Ir x 1,5 2 2, Časové zpoždění pevné: 20 ms, maximální vypínací čas: 80 ms (1) 0 až -40 % (2) 0 až -60 % Ampérmetr Micrologic 2.0 A Nepřetržité měření proudu Měření od 20 do 200 % In I1 I2 I3 IN Přesnost: 1,5% (včetně měničů) Bez pomocného zdroje (pro I > 20 % In) Záznam maximálních hodnot I1 max I2 max I3 max IN max Řídicí jednotka Micrologic 5.0 A Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 a 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnoty Časové zpoždění (s) tr (s) 0, Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12, až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) až -20 % 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8, ,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Zkratová spoušť (ST) (A) Isd = Ir x 1,5 2 2, Přesnost: ±10 % Časové zpoždění (ms) nastavení I 2 t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4 při 10 Ir I 2 t On 0,1 0,2 0,3 0,4 tsd (max. impulzní doba) tsd (max. vypínací doba) Okamžitá spoušť (Ii) (A), Proudové nastavení Ii = In x off Přesnost: ±10 % Ampérmetr Micrologic 5.0 A Nepřetržité měření proudu Měření od 20 do 200 % In I1 I2 I3 IN Ig I n Přesnost: 1,5 % (včetně měničů) Bez pomocného zdroje (pro I > 20 % In) Záznam maximálních hodnot I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I n max Poznámka: Žádná proudová ochranná funkce nevyžaduje pomocný zdroj napájení. Testovací / resetovací tlačítko resetuje alarmy, uložené maximální proudové hodnoty a testuje baterii. 11

14 Funkce a charakteristiky Parametry odpínačů Compact NS800 až 1600 Odpínače NS100 až 630 viz katalog S489 Odpínače NS800 až 1600 Odpínače Compact Počet pólů Ovládání ruční ovládací páka přímá nebo prodloužená otočná rukojeť elektrické Provedení pevné přední připojení zadní připojení přední připojení neupravenými kabely výsuvné (se šasi) přední připojení zadní připojení Elektrické charakteristiky podle EN a ČSN EN Smluvený tepelný proud (A) Ith 60 C Jmenovité izolační napětí (V) Ui Jmenovité impulsní výdržné napětí (kv) Uimp Jmenovité pracovní napětí (V) Ue AC 50/60 Hz Jmenovitý pracovní proud (A) le AC 50/60 Hz 220/240 V 380/415 V 440/480 V (1) 500/525 V 660/690 V Zkratová zapínací schopnost Icm (ka max.) Krátkodobý výdržný proud Icw (ka ef.) 0,5 s 1 s 20 s Vhodnost pro odpojení Trvanlivost (C-O cyklů) Spolehlivá signalizace polohy kontaktů Stupeň znečištění Ochrana Doplňkový proudový chránič Další signalizační a ovládací doplňky Signalizační pomocné kontakty Napěťové spouště Instalace Doplňky mechanická elektrická 440 V AC23A/In napěťová MX podpěťová MN kombinace s relé Vigirex rozšiřující nástavce kryty svorek a mezifázové přepážky čelní kryty 3P 4P Rozměry jističe v pevném provedení, přední přívody (mm) V x Š x H Hmotnost jističe v pevném provedení, přední přívody (kg) 3P 4P Systémy záskoku zdrojů, viz katalog Systémy záskoku zdrojů Ruční, dálkově ovládaný nebo automatický systém záskoku zdrojů (1) vhodné pro 480 V NEMA. 12

15 NS800NA NS1000NA NS1250NA NS1600NA 3,4 3,4 3,4 3,4 t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t - t t t t t t t t AC22A AC23A AC22A AC23A AC22A AC23A AC22A AC23A t t t t t t t t III III III III t t t t t t 327 x 210 x x 280 x t 13

16 CT CT CD CD CE CE Funkce a charakteristiky Komunikace Architektura přenosu dat Volitelná funkce přenosu dat (COM) je nezbytná pro integraci jističů nebo odpínačů do nadřízeného (supervizního) řídicího systému. Přístroje Compact NS využívají komunikačních protokolů Batibus nebo Modbus. Pro komunikaci s jinými sítěmi je k dispozici externí komunikační rozhraní: t Profibus; t Ethernet, atd. Eco COM umožňuje pouze přenos dat z řídicí jednotky (ochrany, měření). Komunikační modul Digipact na přístroji Volitelný přenos dat (COM) U jističů v pevném provedení je přenos dat zajištěn komunikačním modulem instalovaným v přístroji, společně se sadou snímačů stavu OF, SD (u přístrojů s ručním ovládáním), SDE a soupravou pro připojení ke komunikačním napěťovým spouštím XF a MX. U jističů ve výsuvném provedení přenos dat obsahuje: t komunikační modul instalovaný v přístroji společně se sadou snímačů stavu (OF, SDE, PF a CH) a soupravou pro připojení motorového pohonu s komunikací; t komunikační modul instalovaný na šasi společně se sadou snímačů kontaktů (CE, CD a CT). Každý instalovaný přístroj má svou adresu, která se přiřazuje buď tlačítky na řídicí jednotce (Modbus) nebo dálkově (Batibus). Adresa výsuvného jističe se přiřazuje jeho šasi a tato adresa zůstává stejná, i když dojde k výměně jističe. Signalizace stavu jističe pomocí přenosu dat COM je nezávislá na pomocných kontaktech jističe. Tyto kontakty zůstávají pro klasické využití. Komunikační modul na přístroji (Digipact nebo Modbus) Tento modul je nezávislý na řídicí jednotce. Instaluje se na jističi za řídicí jednotkou a slouží pro příjem a vysílání dat do komunikační sítě. Přenos mezi řídicí jednotkou a komunikačním modulem je bezdrátový (infračervené záření). Spotřeba: 30 ma, 240 V. Komunikační modul na šasi (Digipact nebo Modbus) Tento modul se instaluje na šasi jističe. Modbus umožňuje adresovat šasi a zachovat adresu i při vysunutém jističi. Spotřeba: 30 ma, 240 V. Motorový pohon s komunikací Umožňuje ovládání přístroje (ZAP/VYP) prostřednictvím komunikační sběrnice. Architektura přenosu dat Komunikační sběrnice Komunikační sběrnice Komunikační modul Digipact pro šasi OF SD SDE 3 OF SDE I on Ručně ovládáný přístroj pevný tripped reset 0 OFF Elektricky ovládaný přístroj pevný Komunikační modul Modbus na přístroj Komunikační sběrnice Komunikační sběrnice CCM modbus CCM modbus CD CT CE OF SD SDE CD CT CE OF SDE Komunikační modul Modbus na šasi Ručně ovládaný přístroj výsuvný Elektricky ovládaný přístroj výsuvný 1. Komunikační modul na přístroji 2. Komunikační modul na šasi 3. Snímače SDE, OF na přístroji 4. Snímače CE, CD, CT na šasi 5. Motorový pohon s komunikací 14

17 Funkce a charakteristiky Komunikace Přehled funkcí Jističe a odpínače Compact jsou kompatibilní s Digipact nebo Modbus COM příslušenstvím. Volbu COM lze použít u všech typů řídicích jednotek pro: t identifikaci přístroje; t signalizace stavu (polohy); t ovládání přístroje; t zobrazení nastavení ochran; t měření proudu. Odpínač s komunikací Jistič s komunikací Digipact Modbus Digipact Modbus Identifikace přístroje Adresa t t S A S A Jmenovitá velikost - - A A Typ řídicí jednotky - - A A Typ modulu rozsahu Ir - - A A Signalizace stavu OF (zap/vyp) t t S A S A SD (vybavení) t t S A S A SDE el. (porucha) t t S A S A CE/CD (signalizace šasi t t S A S A zasunuto/vysunuto) t t S A S A Ovládání ZAP/VYP t t S A S A Nastavení ochran zobrazení nastavení spouští A A Měření a diagnostika měření proudu A A zobrazení typu poruchy A Poznámka: S = Micrologic 2.0 a 5.0 A = Micrologic 2.0 A a 5.0 A Eco COM Volba Eco COM je určena pro komunikaci se zobrazovacími jednotkami. (DMB300, DMC300...). 15

18 Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Instalace Pevné provedení Jističe Compact NS630b až 1600 mohou být instalovány vertikálně, horizontálně nebo spodkem na základovou desku bez jakéhokoli zhoršení jejich charakteristik. Compact NS800H v pevném provedení Montáž na zadní panel Montáž na profily Výsuvné provedení umožňuje: t vyjmout nebo rychle vyměnit jistič bez nutnosti demontáže přívodů; t doplnit v budoucnu další obvody. Výsuvné provedení Jističe Compact NS630b až 1600 ve výsuvném provedení je možné instalovat pouze vertikálně. Montáž na zadní panel Montáž na profily zezadu Compact NS800H ve výsuvném provedení Montáž na základovou desku Montáž na profily zespodu 16

19 Jistič v šasi může být ve čtyřech polohách: t Poloha zasunuto. Všechny silové a pomocné obvody jsou připojeny. t Testovací poloha. Silové obvody jsou odpojeny. Pomocné obvody jsou připojeny a jistič lze elektricky ovládat. t Poloha odpojeno. Všechny silové a pomocné obvody jsou odpojeny, jistič zůstává však v šasi a lze jej ovládat ručně (ON, OFF, nataženo ). t Poloha zcela vysunuto. Všechny obvody jsou odpojeny. Jistič je zcela vysunut ze šasi a lze jej vyjmout. Zasunuto Test Odpojeno Zcela vysunuto Vícefunkční šasi Compact NS630b až 1600 je obzvláště vhodné při použití jističe v přívodech rozváděčů, protože umožňuje: t zasunutí a odpojení přes dveře rozváděče klikou uloženou v základně šasi; t indikaci 3 poloh (zasunuto, test a odpojeno): y místně indikátorem polohy, y dálkově koncovými spínači (3 pro polohu zasunuto, 2 pro polohu odpojeno a 1 pro testovací polohu); t vypnutí a zapnutí jističe z čelního panelu. Systém uzamykání umožňuje t uzamčení šasi v poloze zasunuto, odpojeno a test 3 visacími zámky a 2 zabudovanými zámky přístupnými z čelního panelu; t uzamčení dveří zabraňující jejich otevření, je-li jistič v zasunuté poloze; t blokádu vysouvání jističe (brání vysunutí jističe při otevřených dveřích); t zablokování poloh zasunuto, odpojeno nebo test při zasouvání nebo vysouvání. Přechod do jiné polohy vyžaduje stlačení aretovacího tlačítka. Další bezpečnostní funkce Ochrana proti záměně jističů zajišťuje, že jistič bude instalován pouze do příslušného šasi Ochrana proti záměně jističů 2 Blokáda dveří 3 Blokáda vysouvání 4 Vestavěný zámek 5 Visací zámek 6 Indikátor polohy 7 Čelní panel šasi (přístupný při uzavření dveří rozváděče) 8 Otvor pro zasunutí kliky 9 Resetovací tlačítko 10 Prostor pro uložení kliky 17

20 Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Jističe Compact NS630b až 1600 v pevném a výsuvném provedení lze připojovat: t horizontálně nebo vertikálně zezadu; t zepředu; t kombinací předchozích. Typy připojení Přední přívody Zadní přívody Horizontální Vertikální Pootočením zadního horizontálního přívodu o 90 se jednoduše docílí zadního vertikálního připojení. Kombinace předních a zadních přívodů. Poznámka: Jističe Compact lze připojovat měděnými, měděnými pocínovanými nebo hliníkovými pocínovanými vodiči bez zvláštní úpravy. 18

21 Jističe s předními přívody Připojení pasoviny Jističe Compact NS630b až 1600 s předními přívody lze přímo připojit k pasovině. Další možností jsou vertikální nástavce pro připojení překřížené pasoviny a rozšiřující nástavce pro zvětšení rozteče pólů na 95 mm. Při orientaci vertikálních adaptérů do čela jističů je nutné použít kryt zhášecích komor pro dosažení bezpečnostních vzdáleností (neplatí pro výsuvné jističe). Vertikální nástavce pro překříženou pasovinu Rozšiřující nástavce Připojení neupravených kabelů (pouze jističe v pevném provedení) Speciální sada konektorů a krytů svorek umožňuje na každou fázi připojit měděné nebo hliníkové kabely o průřezu do 240 mm 2. Připojení neupravených kabelů je možné až do 1250 A. Konektory pro 4 kabely Připojení kabelů s oky Svorky pro kabely s oky jsou doplněny o vertikální nástavce. Připojit lze 1 až 4 kabely s nalisovanými oky ( 300 mm 2 ). Mezi nástavci musí být použity rozpěrky pro zajištění stability. Při orientaci vertikálních adaptérů do čela jističů je nutné použít kryt zhášecích komor pro dosažení bezpečnostních vzdáleností (neplatí pro výsuvné jističe). Nástavce svorek pro kabely s oky 19

22 Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Jističe se zadními přívody Připojení k pasovině Jističe Compact NS630b až 1600 v pevném a výsuvném provedení se zadními přívody s horizontálními nebo vertikálními konektory lze přímo připojit na plochou nebo překříženou pasovinu, podle typu konektorů. Další možností jsou rozšiřující nástavce pro zvětšení rozteče pólů na 95 mm. Rozšiřující nástavce Připojení kabelů s oky Rozšíření svorek umožňuje připojit 1 až 4 kabely s nalisovanými oky (i 300 mm 2 ). Mezi nástavci musí být použity rozpěrky pro zajištění stability. Nástavce svorek pro kabely s oky 20

23 Izolační doplňky Kryty svorek Kryty svorek, které se montují na jističe v pevném provedení s předními přívody, chrání před dotykem živých částí silových přívodů, hlavně při použití kabelů s oky. Kryty svorek Mezifázové přepážky Jsou to ohebné přepážky, které se používají pro zlepšení izolace přípojných míst v rozváděčích s izolovanými i neizolovanými přípojnicemi. Přepážky se instalují vertikálně mezi čelní nebo zadní konektory. Jsou povinné pro pevné i výsuvné provedení přístroje při napětí 500 V. Compact NS s kryty svorek Bezpečnostní zákryty - standard Bezpečnostní zákryty, které se montují na šasi, automaticky blokují přístup ke kontaktům, pokud je jistič v odpojené nebo testovací poloze (stupeň krytí IP20). Pokud je jistič zcela vysunut ze šasi, nejsou přístupné žádné živé části. Zákryty lze uzamknout visacím zámkem (zámek není v dodávce): t je tak zablokováno zasunutí jističe; t zákryty jsou uzamčeny v zavřené poloze. Mezifázové přepážky Bezpečnostní zákryty 21

24 Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 CAF1 CAF2 CAO1 CAO2 otočná rukojeť OF1 OF2 OF3 SD MN nebo MX SDE Připojování pomocných obvodů Jističe v pevném provedení Připojení je možné po sejmutí čelního panelu. Vodiče jsou vyvedeny z přístroje horem. Ručně ovládaný jistič MN nebo MX SDE OF3 OF2 OF1 Jističe ve výsuvném provedení Pomocné obvody se připojují na svorkovnici v horní části šasi. Svorkovnice pro pomocné obvody je tvořena pevnou a pohyblivou částí. Obě části jsou spojeny, pokud je jistič v zasunuté nebo testovací poloze. Elektricky ovládaný jistič CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1 Jistič ve výsuvném provedení 22

25 Pomocné kontakty Přepínací kontakty OF, SD a SDE Veškeré pomocné kontakty jsou dostupné i v nízkoúrovňové verzi schopné spínat velmi malé zátěže (např. ovládání programovatelných automatů nebo elektronických obvodů). Koncové spínače pro polohy zasunuto, odpojeno a test Kontakty instalované v přístroji Pomocné kontakty signalizují provozní stav jističe a mohou být tedy použity pro indikaci, elektrické blokování, reléové ochrany apod. Vyhovují mezinárodní normě IEC a ČSN EN Funkce t OF (vypnuto/zapnuto) indikuje polohu hlavních kontaktů jističe; t SD indikace vypnutí jističe: y přetížením, y zkratem, y napěťovou spouští, y vypínacím tlačítkem, y vysunutím při zapnutém jističi. Resetuje se při resetu jističe. t SDE (indikace poruchy) indikuje vypnutí jističe: y přetížením, y zkratem. Resetuje se při resetu jističe. t CAF/CAO (předstih při zapínání/předstih při vypínání) indikuje polohu otočné rukojeti. Používá se k aktivaci přístrojů působících v předstihu (vypínání s předstihem) nebo spínání ovládacího přístroje zapínajícího jistič (zapínání s předstihem). Instalace t funkce OF, SD a SDE jeden typ kontaktů slouží pro všechny funkce, v závislosti na umístění v přístroji. Kontakty se zacvaknou do pozic za čelním panelem jističe. t funkce CAF/CAO kontakty se upevňují na otočnou rukojeť (přímou nebo prodlouženou). Elektrické charakteristiky pomocných kontaktů OF/SD/SDE/CAF/CAO Kontakty Standardní Nízkoúrovňové Jmenovitý tepelný proud (A) 6 5 Minimální zátěž 100 ma při 24 V 1 ma při 4 V DC Kategorie užití (IEC ) AC12 AC15 DC12 DC14 AC12 AC15 DC12 DC14 Pracovní 24 V proud (A) 48 V 6 6 2,5 0, ,5 0,2 110 V 6 5 0,6 0,05 5 2,5 0,6 0,05 220/240 V V 0,3 0,03 5 0,3 0,03 380/440 V ,5 Koncové spínače pro polohy zasunuto, odpojeno a test Jeden typ přepínacích kontaktů se volitelně montuje na šasi, kde podle pozice, ve které jsou zasunuty, indikují: t polohu zasunuto (CE); t polohu odpojeno (CD). Tato poloha je indikována při dosažení požadované izolační vzdálenosti v silovém i ovládacím obvodu. t polohu test (CT). V této poloze jsou silové obvody odpojeny a pomocné obvody zapojeny. Instalace t kontakty pro polohy zasunuto (CE), odpojeno (CD) a test (CT) se umístí na horní část šasi. Elektrické charakteristiky pomocných kontaktů CE/CD/CT Kontakty Standardní Nízkoúrovňové Jmenovitý tepelný proud (A) 8 5 Minimální zátěž 100 ma při 24 V 2 ma při 15 V DC Kategorie užití (IEC ) AC12 AC15 DC12 DC14 AC12 AC15 DC12 DC14 Pracovní 24 V 8 6 2, proud (A) 48 V 8 6 2,5 0, ,5 0,2 110 V 8 5 0,8 0,05 5 2,5 0,8 0,05 220/240 V V 0,3 0,03 5 0,3 0,03 380/440 V ,5 23

26 Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Ovládací rukojeti Jističe Compact NS lze ovládat dvěma typy ovládacích rukojetí: t přímá otočná rukojeť; t prodloužená otočná rukojeť. Modely: t standardní s černou rukojetí; t VDE s červenou rukojetí a žlutou základnou. Compact NS s přímou otočnou rukojetí Compact NS s prodlouženou otočnou rukojetí Přímá otočná rukojeť Stupeň krytí IP40, IK07. Funkce a možnosti: t viditelnost a přístup k nastavení spouští; t vhodnost pro odpojení; t indikace tří poloh jističe O (vyp), I (zap) a vypnuto ochranou; t přístup k vypínacímu tlačítku; t jistič může být uzamčen ve vypnuté poloze jedním až třemi visacími zámky s průměrem 5 až 8 mm (nejsou v dodávce). Rukojeť se umísťuje místo předního krytu jističe. Pomocí doplňků lze standardní otočnou rukojeť přizpůsobit pro následující aplikace: t podružné motorové rozváděče (MCC): y dveře rozváděče není možné otevřít, je-li jistič zapnut, y zapnutí jističe není možné, jsou-li dveře otevřeny; t vyšší stupeň krytí (IP43, IK07); t ovládání obráběcích strojů podle CNOMO E , IP 54, IK 07. Prodloužená otočná rukojeť Stupeň krytí IP55, IK07. Tato rukojeť umožňuje ovládání jističe umístěného uvnitř rozváděče z předního panelu. Funkce a možnosti: t vhodnost pro odpojení; t indikace tří poloh jističe O (vyp), I (zap) a vypnuto ochranou; t přístup k nastavení spouští při otevřených dveřích rozváděče; t jistič může být uzamčen ve vypnuté poloze jedním až třemi visacími zámky s průměrem 5 až 8 mm (nejsou v dodávce). Dveře nelze otevřít pokud je jistič zapnut nebo uzamčen. Prodloužená otočná rukojeť se skládá z: t části nahrazující přední kryt jističe (připevňuje se šrouby); t části skládající se z rukojeti a čelní desky, která se montuje na dveře rozváděče. Upevňuje se vždy stejně, nezávisle na tom, zda je jistič umístěn vertikálně nebo horizontálně; t hřídele, jejíž délka musí být patřičně přizpůsobena. Min./max. vzdálenost mezi zadní stěnou jističe a dveřmi je 218/605 mm. 24

27 Ručně ovládané jističe mohou být vybaveny napěťovou spouští MX, podpěťovou spouští MN nebo zpožděnou podpěťovou spouští (MN + zpožďovací jednotka). Elektricky ovládané jističe standardně obsahují mechanismus dálkového ovládání pro dálkové vypínání nebo zapínání jističe. Dodatečně lze přidat napěťovou spoušť MX nebo podpěťovou spoušť MN (okamžitou nebo zpožděnou). Dálkové vypínání Touto funkcí lze jistič elektrickým povelem vypínat. Funkce je zajištěna napěťovou spouští (MX) nebo podpěťovou spouští (MN) nebo zpožděnou podpěťovou spouští (MN + zpožďovací jednotka). Zpožďovací jednotka, která je instalována mimo jistič, může být vyřazena nouzovým vypínacím tlačítkem, čímž se zajistí okamžité vypnutí jističe. Schéma zapojení funkce dálkového vypínání opening vypínací order povel C2 opening vypínací order povel D2 zpožděný vypínací povel zpožďovací jednotka okamžitý vypínací povel D2 MX MN MN C1 D1 D1 Napěťová spoušť MX Napěťové spouště (MX) Při zapnutí na napětí tato spoušť okamžitě vypíná jistič. Pokud je napětí na spoušti drženo trvale, jistič je zablokován v poloze vypnuto. Charakteristiky Napájení V AC 50/60 Hz 24/30 48/60 100/ / /480 V DC 1 24/30 48/60 100/ /250 Nastavení 0,7 až 1,1 Un Funkce trvalého blokování 0,85 až 1,1 Un Spotřeba (VA nebo W) přítah: 200 (200 ms) přídrž: 4,5 Doba odezvy jističe při Un 50 ms ±10 Okamžité podpěťové spouště (MN) Tato spoušť okamžitě vypíná jistič, pokud napětí v řídicím obvodu klesne na hodnotu mezi 35 % a 70 % jmenovité hodnoty. Pokud na spoušti není napětí, není možné jistič sepnout ani ručně, ani elektricky. Jakýkoli pokus o zapnutí jističe nemá žádný vliv na hlavní kontakty. Sepnutí jističe je opět umožněno pokud se napětí na spoušti vrátí na 85 % jmenovité hodnoty. Charakteristiky Napájení V AC 50/60 Hz 24/30 48/60 100/ / /480 V DC 24/30 48/60 100/ /250 Nastavení zapínání 0,35 až 0,7 Un vypínání 0,85 Un Spotřeba (VA nebo W) přítah: 200 (200 ms) přídrž: 4,5 Doba odezvy jističe při Un 90 ms ±5 Zpožďovací jednotky MN Pro eliminaci nežádoucího vypínání jističe při krátkých poklesech napětí lze funkci spouště MN zpozdit. Zpoždění se zajistí přidáním externí zpožďovací jednotky do řídicího obvodu spouště MN. Dodávají se dvě verze: nastavitelná a nenastavitelná. Charakteristiky Napájení nenastavitelná 100/ /250 V AC 50/60 Hz/DC nastavitelná 48/60 100/ / /480 Nastavení zapínání 0,35 až 0,7 Un vypínání 0,85 Un Spotřeba (VA nebo W) přítah: 200 (200 ms) přídrž: 4,5 Doba odezvy jističe při Un nenastavitelná 0,25 s nastavitelná 0,5 s 0,9 s 1,5 s 3 s 25

28 Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Elektricky ovládané jističe jsou standardně vybaveny mechanismem pro dálkové ovládání. K dispozici jsou 2 typy: t standardní t s komunikací umožňující ovládání přes komunikaci Elektricky ovládaný jistič Pro dálkové vypínání a zapínání jističe se používá mechanismus dálkového ovládání, který je tvořen motorovým pohonem s vypínací a zapínací spouští (cívkou). Funkce dálkového ovládání se obvykle kombinuje s: t indikací vypnutého nebo zapnutého stavu (OF); t indikací vypnutí poruchou (SDE). Schéma zapojení elektrického ovládání vypínací povel zapínací povel porucha vypnuto zapnuto A4 A2 B mechanismus dálkového ovládání SDE OF1 Dálkově ovládaný jistič Compact NS A Mechanismus dálkového ovládání Napájení V AC 50/60 Hz / / /415 V DC 24/30 48/60 100/ /250 Tolerance 0,85 až 1,1 Un Spotřeba (VA nebo W) 180 Záběrný proud motoru 2 až 3 In po dobu 0,1 s Doba natahování maximálně 4 s Frekvence operací maximálně 3 cykly za minutu Elektrický povel pro sepnutí Spoušť dálkově zapíná jistič, pokud je pružinový střadač natažen. Elektrické charakteristiky spouště jsou stejné jako u spouště MX, s výjimkou tolerance, která je od 0,85 do 1,1 Un a odezvy jističe při Un, která je 60 ms ± 10. Elektrický povel pro vypnutí Spoušť vypíná mžikově jistič po přivedení napětí. Povel k vypnutí může být trvalý nebo impulsní. Elektrické charakteristiky spouště jsou stejné jako u spouště MX. Stav připraven k zapnutí Stav jističe připraven k zapnutí je indikován mechanickým indikátorem. Signalizace indikuje splnění následujících podmínek: t jistič je vypnut; t pružinový střadač je natažen; t není přítomen trvalý povel sepnutí; t není přítomen žádný trvalý povel pro přidržené vypnutí: y MX je pod napětím, y MN není pod napětím, y vypnutí poruchou, y jistič není zcela zasunut, y jistič zablokován ve vypnuté poloze, y jistič vzájemně blokován s jiným přístrojem. V případě současného vypínacího a zapínacího povelu dojde k uvolnění střadačového mechanismu bez vlivu na pohyb hlavních kontaktů. V případě trvalého vypínacího a zapínacího povelu standardní systém dálkového ovládání provádí antipumpovací funkci tak, že zablokuje hlavní kontakty ve vypnutém stavu. 26

29 Uzamčení otočné rukojeti pomocí visacího zámku Uzamčení otočné rukojeti pomocí zabudovaného zámku Uzamykací systémy na ručně ovládaných jističích Uzamčení v poloze vypnuto garantuje odpojení podle normy IEC Při uzamykání visacími zámky mohou být navěšeny až tři zámky s průměrem třmene od 5 do 8 mm (visací zámky nejsou v dodávce). Ovládací zařízení Funkce Prostředek Požadovaný doplněk Páka uzamčení ve vypnuté visací zámek odnímatelné poloze zařízení uzamčení ve vypnuté visací zámek pevné zařízení nebo zapnuté poloze Přímá otočná rukojeť uzamčení visací zámek t ve vypnuté poloze zabudovaný uzamykací zařízení t ve vypnuté nebo zámek + zabudovaný zámek zapnuté poloze Prodloužená otočná uzamčení ve vypnuté visací zámek rukojeť poloze, zabudovaný zabudovaný zámek blokované otevření dveří zámek Přístup k tlačítkům chráněn průhledným krytem Uzamykací systémy na elektricky ovládaných jističích Uzamčení tlačítek visacím zámkem Reset mechanického indikátoru vypnutí 2 Vypínací tlačítko 3 Uzamykání vypínacího tlačítka 4 Zapínací tlačítko 5 Indikátor stavu pružinového mechanismu 6 Uzamykání tlačítek 7 Indikátor polohy hlavních kontaktů 8 Počítadlo operací O push OFF I push ON 5 2 O OFF discharged Uzamčení tlačítka visacím zámkem Uzamčení vypínacího tlačítka zabudovaným zámkem Uzamykání tlačítek Přístup k vypínacímu a zapínacímu tlačítku je chráněn průhledným krytem. Je možné uzamknout samostatně vypínací i zapínací tlačítko. Uzamykací systém je obvykle kombinován s mechanismem dálkového ovládání. Tlačítka lze uzamknout následovně: t třemi visacími zámky (nejsou v dodávce); t plombou; t dvěma šrouby. Uzamčení vypnuté polohy Jistič je uzamčen ve vypnuté poloze fyzickým stlačením vypínacího tlačítka: t za použití visacích zámků (jeden nebo tři zámky, nejsou v dodávce); t použitím zabudovaného zámku (součást dodávky). Vestavěné zámky jsou typu Profalux nebo Ronis. Vestavěné zámky se dodávají v libovolné z následujících konfigurací: t jeden zabudovaný zámek; t jeden zabudovaný zámek na jističi + identický zámek dodávaný samostatně pro blokování s jiným přístrojem. Pro instalaci zabudovaných zámků se dodávají uzamykací sady (bez zámků) Ronis a Profalux. 27

30 Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Uzamykací systémy na šasi Ochrana proti záměně jističů 2 Vestavěný zámek dveří 3 Vestavěný zámek vysouvacího mechanismu 4 Uzamčení vestavěným zámkem 5 Uzamčení visacím zámkem 6 Indikátor stavu 7 Čelní panel šasi (přístupný po uzavření dveří rozváděče) 8 Vstup pro ovládací kliku 9 Resetovací tlačítko 10 Prostor pro uložení kliky Uzamčení odpojené polohy visacími zámky Uzamčení odpojené polohy vestavěnými zámky Vestavěný zámek dveří Vestavěný zámek vysouvacího mechanismu Zámek odpojené polohy Montuje se na šasi a je přístupný při zavřených dveřích rozváděče. Zámek odpojené polohy je možné použít dvěma způsoby: t 1 až 3 visací zámky (nejsou v dodávce); t vestavěný zámek (volitelně), k dispozici jsou jeden nebo dva zámky. Vestavěné zámky Profalux a Ronis se dodávají ve dvou variantách: t 1 vestavěný zámek; t 1 vestavěný zámek na jističi + 1 identický zámek dodávaný samostatně pro blokování s jiným přístrojem; t 1 (nebo 2) vestavěné zámky na jističi + 1 (nebo 2) identické zámky dodávané samostatně pro blokování s jiným přístrojem. Dodává se uzamykací sada adaptérů (bez zámků) pro instalaci jednoho nebo dvou vestavěných zámků (Ronis a Profalux). Aretace poloh zasunuto, odpojeno a test Polohy zasunuto, odpojeno a test jsou znázorněny indikátorem. Skutečná poloha je znázorněna při zablokování vysouvací páky. Pro její uvolnění se používá uvolňovací tlačítko. Na požádání je možné uzamykací systém odpojené polohy modifikovat tak, že bude uzamykat jistič v jedné z poloh zasunuto, odpojeno a test. Uzamykání dveří Zámek se montuje na pravé nebo levé straně šasi a brání otevření dveří rozváděče, když je jistič v poloze zasunuto nebo test. Pokud je jistič zasunut při otevřených dveřích rozváděče, je možné dveře zavřít bez nutnosti jistič odpojovat. Uzamykání vysouvacího mechanismu Tento zámek brání zasunutí ovládací kliky při otevřených dveřích rozváděče (jistič nelze zasunout). Ochrana proti záměně jističů Ochrana proti záměně jističů zajišťuje, že jistič bude instalován pouze na šasi s odpovídajícími parametry. Ochrana se skládá ze dvou částí (jedna na šasi a jedna na jističi) poskytujících dvacet možných kombinací, které volí uživatel. Ochrana proti záměně jističů 28

31 Kryt pomocných svorek Další doplňky Kryt pomocných svorek (CB) Volitelné příslušenství, které se montuje na šasi. Tento kryt brání přístupu ke svorkám elektrických pomocných obvodů. Počítadlo operací Počítadlo operací (CDM) Počítadlo sčítá pracovní cykly a zobrazuje jejich počet na čelním panelu. Je kompatibilní s funkcemi ručního a elektrického ovládání. Rám do dveří (CDP) Rám se upevňuje do dveří rozváděče, kde zvyšuje stupeň krytí na IP40. Vhodný pro pevné i výsuvné provedení jističů. Rám do dveří Průhledný kryt (CCP) pro rám do dveří Kryt se montuje na rám do dveří (CDP) a je vybaven šroubovým uzávěrem. Zvyšuje stupeň krytí na IP54 a stupeň odolnosti proti mechanickému namáhání na IK 10. Zaslepovací kryt (OP) pro rám Používá se pro zaslepení výřezu v rámu do dveří v rozváděčích, kde dosud není nainstalován jistič. Vhodný pro pevné i výsuvné provedení jističů. Průhledný kryt Zaslepovací kryt Testovací přístroje pro jednotku Micrologic Minitester Autonomní ruční minitester pro testování: t kontroly funkce řídicí jednotky a vypnutí jističe simulací signálu pro vypnutí při zkratu. Kalibrační tester Přenosný tester pro testování: t mechanických funkcí jističe; t spojení mezi jističem a řídicí jednotkou; t funkcí řídicí jednotky. Poznámka: Tento tester je možno použít i pro jističe NS , Masterpact NT/NW. Tester vyžaduje napájení 110 nebo 220 V AC, 50/60 Hz. Kalibrační tester 29

32 Funkce a charakteristiky Zobrazovací moduly Dokonale zaintegrované do řady Compact a Masterpact, jsou zobrazovací moduly navrženy pro použití s jednotkami Micrologic, k dosažení stálého a vysoce intuitivního přístupu ke všem informacím o jističích, včetně stavu, proudu, atd... Zobrazovací modul DMB300 Zobrazovací moduly DMB300 a DMC300 využívají výkon a komunikační schopnosti jednotek Micrologic pro centrální zobrazování elektrických hodnot, stavů a alarmů jednoho nebo více jističů Compact. Montážní a propojovací systém pro zobrazovací moduly zajišťuje rychlou, jednoduchou a spolehlivou instalaci. Spuštění je okamžité bez požadavků na konfigurování nebo programování. Zobrazovací moduly jsou vysoce výkonné přístroje kombinující: t jednoduché a lehce čitelné volby; t přesné digitální procesy. Malé rozměry a široká schopnost komunikace jsou navrženy pro jednoduché a flexibilní použití a instalaci. Zobrazovací moduly DMB300 DMC300 Přiřazené jističe Typ Compact vybavený jednotkou Micrologic Počet 1 až 4 1 až 16 Zobrazení Typ obrazovky černobílá barevná, dotyková Velikost obrazovky 240 x 64 pixelů 5, 320 x 240 pixelů Vstupy 5 tlačítek dotyková obrazovka Zobrazované informace Proudy (fázové) Proudy I1, I2, I3, IN A A Maximální proud A A On-line nápověda on-line nápověda je dostupná pro všechny typy informací zobrazovaných moduly Diagnostika jističů Identifikace řídicí jednotky A A Zobrazení ochran A A Stav jističe A A Druh řídicí jednotky A A Diagnostika instalace Identifikace chybných zařízení A Záznam poruchy A Instalace a spuštění Montáž Montáž do panelu, bez nástrojů Připojení Prefabrikované připojení Zobrazovací modul DMC300 Přiřazení řídicích jednotek Micrologic A = Micrologic A 30

33 Způsob připojení Připojení je navrženo speciálně pro nn rozváděče. Není nutné použít speciální přístroje anebo postupy. Prefabrikované připojení zajišťuje přenos dat (protokol ModBus) a 24 V DC napájení pro zobrazovací moduly a komunikační moduly jednotek Micrologic. Připojení zobrazovacího modulu DMB300 1 Napájení 24 V DC CDM 303: Připojovací kabel mezi zobrazovacím modulem a svorkovnicí 2 CJB 306 svorkovnice 3 Připojení zobrazovacího modulu DMC300 Jistič Compact vybavený řídicí jednotkou Micrologic A a příslušenstvím ModBus eco Com Maximální vzdálenost mezi modulem a jističem: 1200 m CCP 303: Propojovací kabel mezi Compactem a svorkovnicí 4 CCR 301: Svitek vodiče RS 485 (2x vodič RS x napájecí vodič) 5 CSD 309: SubDm 9-pin konektor pro barevné kódování připojení vodičů do šroubových svorek Jistič Compact vybavený řídicí jednotkou Micrologic a příslušenstvím ModBus Eco Com 31

34 push to trip Doporučení pro instalaci Provozní podmínky Vliv vysoké nadmořské výšky Do výšky 2000 m nad mořem nejsou charakteristiky jističů významně ovlivněny. Nad touto hranicí je třeba respektovat pokles elektrické pevnosti a chladící schopnosti vzduchu. V následují tabulce jsou uvedeny korekce, které je třeba použít ve výškách přes 2000 m nad mořem. Vypínací schopnosti se nemění. Compact NS630b až 1600 Nadmořská výška (m) Dielektrická pevnost (V) Průměrné izolační napětí (V) Max. pracovní napětí (V) Průměrný zatěžovacího proud (A) při 40 C 1 x In 0.99 x In 0.96 x In 0.94 x In Vibrace Přístroje Compact NS jsou odolné proti elektromagnetickým a mechanickým vibracím. Zkoušky byly provedeny podle normy IEC pro úrovně požadované inspekčními organizacemi obchodního loďstva (Veritas, Lloyd s, atd.): t 2 13,2 Hz: amplituda ±1 mm t 13,2 100 Hz: konstantní zrychlení 0,7 g. Nadměrné vibrace mohou způsobit vypnutí, ulomení přívodů nebo poškodit mechanické části. Elektromagnetické rušení Přístroje Compact NS jsou odolné proti: t přepětím způsobovaným zařízeními, které generují elektromagnetické rušení t přepětím způsobovaným atmosférickým rušením nebo výpadky rozvodných systémů (například porucha systému osvětlení) t rádiovým vlnám, které vyzařují některá zařízení (rádia, přenosné vysílačky, radary, atd.) t elektrostatickým výbojům produkovaným uživateli. Přístroje Compact NS úspěšně prošly zkouškami elektromagnetické kompatibility (EMC), které jsou definovány následujícími mezinárodními normami: t IEC , příloha F t IEC , příloha B (jednotky spouští se zemní ochrannou funkcí Vigi). Výše uvedené zkoušky zaručují, že: t nedojde k nežádoucímu vypnutí t budou dodrženy vypínací doby. Přívod napájení Jističe Compact NS je možno napájet horními nebo dolními přívody bez jakéhokoliv vlivu na jejich parametry. Tato vlastnost usnadňuje montáž do rozváděčů. 32

Výkonové odpínače nn 40 až 2500 A Interpact INS/INV. Katalog 2007

Výkonové odpínače nn 40 až 2500 A Interpact INS/INV. Katalog 2007 Výkonové odpínače nn 40 až 2500 A Interpact INS/INV Katalog 2007 Kompletní nabídka Přístroje pro distribuci elektrické energie Výkonové jističe a odpínače nízkého napětí Vzduchové jističe a odpínače Masterpact

Více

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE

Více

Compact NR Merlin Gerin do 630 A

Compact NR Merlin Gerin do 630 A Jističe nízkého napětí Katalog Compact NR Merlin Gerin do 630 A Kompletní nabídka Přístroje pro distribuci elektrické energie Výkonové jističe a odpínače nízkého napětí Vzduchové jističe a odpínače Masterpact

Více

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika

250 až 1800 A. Odpínače SIDERMAT. Funkce. Normy. Všeobecná charakteristika Odpínače 250 až 1800 A Přístroje jsou tří- nebo čtyřpólové s ručním ovládáním s možností dálkového elektronického odpínání Zaručují bezpečné připojení a odpojení zátěže od obvodu a zaručují dostatečnou

Více

Výkonové jističe. DPX 3 a DPX TM VÝKONOVÉ JISTIČE. Ochrana a ovládání obvodů až do A pro všechny typy projektů

Výkonové jističe. DPX 3 a DPX TM VÝKONOVÉ JISTIČE. Ochrana a ovládání obvodů až do A pro všechny typy projektů VÝKONOVÉ JISTIČE Výkonové jističe DPX 3 a DPX TM Ochrana a ovládání obvodů až do 1 600 pro všechny typy projektů Výkonové jistièe DPX 3 a DPX TM V pevném, odnímatelném a výsuvném provedení Vypínací schopnost

Více

Vzduchové jističe ARION WL

Vzduchové jističe ARION WL Vzduchové jističe ARION WL WWW.OEZ.COM Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace OBSAH Technické informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE A ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION WL...5 PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...6

Více

Sestavení typového označení pro objednávku...168 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)

Sestavení typového označení pro objednávku...168 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) BA5*37 OBCHODNÍ INFORMACE Sestavení typového označení pro objednávku...68 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) Připojovací sady...69 Doplňky...7 Příklad

Více

Výkonové odpínače nn. Katalog 2005. Interpact Merlin Gerin 40 až 2500 A

Výkonové odpínače nn. Katalog 2005. Interpact Merlin Gerin 40 až 2500 A Výkonové odpínače nn Katalog 2005 Merlin Gerin 40 až 2500 A Příslušenství a připojování INS40 až 160 Terminal shields Plombovatelný dlouhý kryt svorek Kryt svorek Mezifázová přepážka Pomocný kontakt INS40

Více

Arion. Vzduchové jističe. www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C. Změny vyhrazeny

Arion. Vzduchové jističe. www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C. Změny vyhrazeny www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2012-C Změny vyhrazeny Vzduchové jističe www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE I ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION...5 PŘEHLED

Více

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů Přístroje pro jištění Jističe jsou určeny pro jištění (průmyslové řízení a automatizace, doprava...) Přístroje v sobě kombinují funkce ochrany proti zkratu, přetížení,ovládání a galvanického oddělení obvodů.

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití Jističe Jističe slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČS E 60 898. Jsou určeny především pro použití v souladu s normou: ČS E 60 898; počet pólů: 1 a 3; jmenovitý proud In:

Více

výkonové jističe IEC GB

výkonové jističe IEC GB IEC 60947-2 GB 14048.2 Použití Výkonový jistič NM1se používá pro rozvodné sítě o frekvenci 50/60Hz, jmenovitém proudu do 630A a jmenovitém napětí do 690V k přenosu elektrické energie, k ochraně zařízení

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

Sestavení typového označení pro objednávku (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe)

Sestavení typového označení pro objednávku (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) BA511*33 OBCHODNÍ INFORMACE Sestavení typového označení pro objednávku...146 (volba provedení a příslušenství jističe a odpínače, volba jmenovitého proudu jističe) Připojovací sady...147 Montážní sady...147

Více

Kompaktní jističe Ex9M

Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní jističe Ex9M Kompaktní výkonové jističe Typové velikosti M1-M5 Jmenovitý proud do 800 A 3 a 4pólová provedení Jmenovitá mezní vypínací schopnost I cu až do 150 ka, I cs = 100 % I cu Jmenovité

Více

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A

Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER. trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Vnitřní vakuové vypínače DRIESCHER trojpólové provedení jmenovité napětí 12, 25, 36 a 38,5 kv jmenovitý proud 630 až 2500 A Trojpólový vypínač vnitřního provedení je určen pro jmenovitá napětí od 12 kv

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

Arion. Vzduchové jističe. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ1-2009-C) o nová provedení Arion WL11. www.oez.cz www.oez.

Arion. Vzduchové jističe. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ1-2009-C) o nová provedení Arion WL11. www.oez.cz www.oez. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ1-2009-C) o nová provedení Arion WL11 www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2011-C Změny vyhrazeny Arion Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE

Více

Modulární přístroje a modulární rozvodnice

Modulární přístroje a modulární rozvodnice Modulární přístroje a modulární rozvodnice > jištění a ochrana obvodů > spínací přístroje > plastové domovní rozvodnice www.schneider-electric.cz Obsah Modulární rozvodnice Modulární přístroje Domae Modulární

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/2007. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/2007 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.

ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání. ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním

Více

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela

Více

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděče vn D - 0 D - 0 s odpínači H a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí a kv jmenovitý proud 0 A Všeobecně Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče vn typu D a D jsou určeny pro univerzální použití,

Více

ATyS. 125 až 3200 A. Motorově ovládaný přepínač. Funkce. Základní vlastnosti

ATyS. 125 až 3200 A. Motorově ovládaný přepínač. Funkce. Základní vlastnosti TyS Motorově ovládaný přepínač appli_077_b 125 až 200 Funkce utomatické přepínače TyS jsou určeny pro použití v aplikacích od 125 a dovolují přímé spínání a odpínání zátěže a to třemi způsoby: automaticky

Více

Arion. Vzduchové jističe. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ C) o nová provedení Arion WL11.

Arion. Vzduchové jističe. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ C) o nová provedení Arion WL11. Doplněk katalogu Vzduchové jističe Arion WL (VJ1-2009-C) o nová provedení Arion WL11 www.oez.cz www.oez.sk VJ1-2011-C Změny vyhrazeny Arion Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE

Více

PŘEPÍNAČE ATyS

PŘEPÍNAČE ATyS PŘEPÍNAČE 08 2009 Přepínače PŘEHLED PRODUKTŮ PŘEPÍNAČE APLIKACE Přepínání hlavního/záložního zdroje pomocí vzdáleného ovládání M s 6 až 160 A M 6s 6 až 160 A M 6e 6 až 160 A Přepínání hlavního/záložního

Více

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN

Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN Vypínače 16, 25 a 32A řady E 220 E 220 DIN VDE 0632, VDE 0660 část 107, DIN EN 60947-3, IEC 947-3 a DIN 43 880 SK 0242 B 91 Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN 50 022 Vestavbová

Více

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku LST JSTČE LST DO 5 A (0 ka) Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 5 A 30/400 V a.c. a 0 V d.c. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C, D podle

Více

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Kompaktní rozváděče VN s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A 1 Všeobecně Vzduchem izolované kompaktní rozváděče vn firmy Driescher jsou vhodné pro použití v kompaktních trafostanicích

Více

Jističe nízkého napětí. EasyPact CVS. Kompaktní jističe a odpínače od 100 do 630 A. Katalog

Jističe nízkého napětí. EasyPact CVS. Kompaktní jističe a odpínače od 100 do 630 A. Katalog Jističe nízkého napětí EasyPact CVS Kompaktní jističe a odpínače od 100 do 630 A Katalog Snadná volba z pohledu kvality a ceny EasyPact CVS Nízkonapěťové jističe od 100 až do 630 A EasyPact CVS Hlavní

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci

VD4. Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4 Vakuový vypínač vysokého napětí pro primární distribuci VD4: Inovace v rámci kontinuity Inovace, kontinuita a spolehlivost Nová řada vakuových vypínačů VD4 vznikla na základě zkušeností a spolupráce

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Pojistkové odpínače Fupact. Katalog 2006/07

Pojistkové odpínače Fupact. Katalog 2006/07 Pojistkové odpínače Fupact Katalog 2006/07 Kompletní nabídka Přístroje pro distribuci elektrické energie Výkonové jističe a odpínače nízkého napětí Vzduchové jističe a odpínače Masterpact NT, NW Jištění

Více

Řada ODIN Stručný přehled výrobků

Řada ODIN Stručný přehled výrobků Stručný přehled výrobků Klíčové aplikace V budovách pro obchodní činnost Měření v objektu Výkonnostní parametry elektroměru Jednofázový a trojfázový Přímé připojení do 65 A Činná energie Třída přesnosti

Více

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE

Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE OLE Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 6 ka. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, AC 20 V. Pro

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 0 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE LFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE Proudové chrániče Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 6 ka. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE

PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE Spínače, tlačítka a přístroje pro signalizaci PÁČKOVÉ VÝKONOVÉ SPÍNAČE Páčkové výkonové spínače ASN, AST Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 125 A, 230/400 V a.c., 48 V d.c. Ke spínání

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ Typ FH000 FH00 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 0 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

index katalogových čísel 10000 15232

index katalogových čísel 10000 15232 index katalogových čísel 10000 153 10000 10387 C60/ID/I/STI 1P hřeben 63 A 1 vývodů A/0 10388 C60/ID/I/STI 1P hřeben 63 A 1 m A/0 10391 C60/ID/I/STI 3P hřeben 63 A 1 vývodů A/0 1039 C60/ID/I/STI 3P hřeben

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála

přenosu Měření dat s možností MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála MĚŘENÍ ELEKTRICKÉ ENERGIE EMDX3: multifunkční měřicí centrála montáž na DIN lištu Měření s možností přenosu dat 0 06 76 Technické charakteristiky (str. 50) Nové přístroje pro měření EMDX umožňují vzdálený

Více

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect

Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect Obsah Strana System pro M S 2 konstrukční řady S 240 A - B........................... 1/20 konstrukční řady S 240 A - C........................... 1/0 Příslušenství k jističům S 240 A..............................

Více

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID. www.mep.cz MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID www.mep.cz Vztah k normám Rychlovypínače DC (dále jen RV) řady N-Rapid jsou konstruovány, zkoušeny, typově schváleny a splňují požadavky norem: ČSN EN 50123-1:1998

Více

Proudové chrániče. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn OFE PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFE (6 ka) Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí ( 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem

Více

> > Na dotaz. ATyS g Automatické přepínače sítí pro 125 taž 3200 A. Changeover switches. Function. Výhody. Použití: Silné stránky

> > Na dotaz. ATyS g Automatické přepínače sítí pro 125 taž 3200 A. Changeover switches. Function. Výhody. Použití: Silné stránky ATyS g Automatické přepínače sítí pro 5 taž 300 A Changeover switches new : > > Pro aplikace se záložním generátorem. atys_g_00_a_ Silné stránky > > Rychlé uvedení do provozu. > > Přizpusobeno pro aplikace

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých

Více

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka.

Minia JISTIČE LTE LTE. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. Minia LTE JISTIČE LTE Řada jističů do 63 A, AC 230/400 V a DC 72 V/pól. K jištění kabelů a vodičů proti přetížení a zkratu. Vypínací charakteristiky B, C dle ČSN EN 60898-1. Vypínací schopnost 6 ka. 1pólové

Více

Řadové pojistkové odpínače do 160 A Kód Typ výrobku FH000-1S/T 14000 FH000-3S/T 11901 FH000-3SB/T 13695 FH000-1A/N 13696 FH000-3A/N 13698

Řadové pojistkové odpínače do 160 A Kód Typ výrobku FH000-1S/T 14000 FH000-3S/T 11901 FH000-3SB/T 13695 FH000-1A/N 13696 FH000-3A/N 13698 Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Příslušenství pro přístroje řad Ex9B (Ex9BH, Ex9B, Ex9B125, Ex9BD, Ex9BP, Ex9B), Ex9P, Ex9BI, Ex9IP Pomocné kontakty synchronní s hlavními kontakty přístroje Signalizační

Více

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových

Redline. Ochrana obvodů. Zařízení přídavná. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík B.1. Tabulka pro výběr chráničů proudových .3 Tabulka pro výběr chráničů proudových.4 Technická data chráničů proudových. hrániče proudové samostatné (R s) Řada P /.8 Systém opětného připojování chráničů proudových Tele R.0 hrániče proudové s nadproudovou

Více

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A

Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace. jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A Vnitřní spínací přístroje pro trakční aplikace jednopólové provedení jmenovité napětí do 27,5 kv jmenovitý proud do 4000 A Všeobecně Přístroje uvedené v tomto katalogu jsou určeny speciálně pro drážní

Více

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h

249.1 m3/h m3/h m3/h 50.0 m3/h No Filter.6 % Auto 9.1 m3/h 250.0 m3/h Auto 99.7 m3/h 100.0 m3/h Auto 91.3 m3/h 92.0 m3/h Auto 40.0 m3/h 7. MW Auto 50.7 m3/h 50.0 m3/h 7.2 % Auto.6 % 45.0 % Pomocné stykače NF Přehled... 48 Objednací

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ FH000 FH00 FH FH2 FH LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 60 A 60 A 250 A 400 A 60 A 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000 00 2 4a Velikost

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s nadproudovou ochranou, typ AC Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).

Proudové chrániče. Proudové chrániče s nadproudovou ochranou, typ AC Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Minia OLE Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE OLE-10B-1N-030AC Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 6 ka. Pro domovní, bytové a podobné elektrické

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH000 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení

Více

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače Flc N. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Flc N trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače Flc N Venkovní odpínače řady Flc GB N, Flc GB R N a Flc GB S N byly firmou DRIBO

Více

DXTM 10 ka DXTM jističe do 63 A, vypínací charakteristika B a C s barevnými páčkami. jističe do 63 A, vypínací charakteristika B a C

DXTM 10 ka DXTM jističe do 63 A, vypínací charakteristika B a C s barevnými páčkami. jističe do 63 A, vypínací charakteristika B a C DXTM 000 DXTM 0 ka jističe do A vypínací charakteristika B a C jističe do A vypínací charakteristika B a C s barevnými páčkami 0 0 0 0 70 0 0 8 0 0 Technické charakteristiky (str. ) Technické charakteristiky

Více

Měření parametrů sítě

Měření parametrů sítě DIRIS A20 Měření parametrů sítě diris_560_a_3_x_cat Diris A20 1. LCD displej. 2. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení okamžitých a maximálních hodnot proudu. 3. Tlačítko pro volbu režimu zobrazení napětí

Více

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN

Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9PN Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Příslušenství pro přístroje Ex9B a Ex9P Pomocné kontakty synchronní s hlavními kontakty přístroje Signalizační kontakty aktivní na elektrické vybavení jističe Vypínací

Více

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN

Výkonové jističe. Katalog 2009 2010. Platnost od 1. 3. 2009. www.moeller.cz. Výkonové jističe NZM. Výkonové jističe LZM. Vypínače N, PN, LN www.moeller.cz Výkonové jističe Spolehlivé a bezpečné spínání, ovládání a rozvod elektrické energie. Katalog 2009 2010 Platnost od 1. 3. 2009 Výkonové jističe NZM Výkonové jističe LZM Vypínače N, PN, LN

Více

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200.

2 - proudové chrániče - chráničové bloky - chrániče s jističem F 200, DDA 200, FS 201 a DS 200. 2 Proudové chrániče zajišťují ochranu osob a instalací proti chybovým ům tekoucím do země. Jsou rozděleny na tři výrobkové skupiny: - ové chrániče, které jsou citlivé pouze na chybové y (proto musí být

Více

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace

Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Modulární proudové chrániče řady FH200 Proudové chrániče 6 ka pro domovní instalace Proudové chrániče FH200, typ AC Obsah Přehled sortimentu 3 Výhody/specifika modulárních systémů 4 Proudové chrániče 6

Více

Řešení pro záložní zdroje energie automaticky řízené přepínače sítí ATyS

Řešení pro záložní zdroje energie automaticky řízené přepínače sítí ATyS Velká část elektrických zařízení, hlavně v průmyslových aplikacích, požaduje v dnešní době nepřetržité napájení. Dojde-li k výpadku v síti, může dojít k ohrožení bezpečnosti a k vysokým finančním ztrátám.

Více

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S H KOMPAKTNÍ JISTIČE BL6S H BL6S VLASTNOSTI JISTIČŮ BL6S Obchodní informace Modeion Snadné připojování Jističe je možné připojovat pasy, flexibary a kabely přímo. Kromě standardního připojení přímo do jističe

Více

index katalogových čísel

index katalogových čísel index katalogových čísel 10000 15232 10000 10387 C60/ID/I/STI 1P hřeben 63 A 12 vývodů A/20 10388 C60/ID/I/STI 1P hřeben 63 A 1 m A/20 10391 C60/ID/I/STI 3P hřeben 63 A 12 vývodů A/20 10392 C60/ID/I/STI

Více

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1 VM1. Univerzální použití Elektrárny Transformační stanice Chemický průmysl Ocelárny Automobilový průmysl Letiště Bytové komplexy VM1. Vypínač

Více

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn. Strana - Strana -3 Strana -3 PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD práh vybavení PROVEDENÍ PRO VESTVNOU MONTÁŽ Typy RD prahy vybavení Nastavitelné bezpečnostní funkce Typy R3D prahy vybavení Nastavitelné

Více

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž

OBSAH. Hlavní vypínače. Přepínače. Pojistkové vypínače. Systémy měření, kontroly a řízení energie. Ochrana sítí. Doplňky pro montáž a kabeláž OBSAH Hlavní vypínače COMO M odpojovače strojů od do A.. str.4 COMO M odpojovače strojů v krabičce... str.6 COMO I odpojovače strojů od do A... str.9 SIRCO VM modulární odpojovače s indikací odpojení od

Více

Řadové pojistkové odpínače

Řadové pojistkové odpínače ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE Řadový pojistkový odpínač FH00 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 000 a 00. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován

Více

Masterpact NT a NW. Vzduchové jističe a odpínače nn. Katalog

Masterpact NT a NW. Vzduchové jističe a odpínače nn. Katalog Masterpact NT a NW Vzduchové jističe a odpínače nn Katalog Masterpact NT a NW Světový standard v oblasti vzduchových jističů. Po celé roky se ostatní hlavní výrobci snaží držet krok a vyvíjet jističe,

Více

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled

Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy Přepínače Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled 1 / 17 Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

Modulární instalační přístroje

Modulární instalační přístroje Modulární instalační přístroje Obsah strana System pro M Modulární instalační přístroje e 16, 25 a 32A řady E 220............................ 5/20 e 63 a 80A řady E 463, E 480.........................

Více

Motorizované přepínače ATyS - přehled

Motorizované přepínače ATyS - přehled Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Přepínače SOCOMEC Motorizované přepínače ATyS - přehled Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou

Více

Minia C20 PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI OLI

Minia C20 PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI OLI OLI Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 0 ka. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 40 A, AC 20 V Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí

Více

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství Stránka č. 1 z 6 EurotestXE LLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EurotestXE - špičkový multifunkční přístroj pro revize elektrických instalací Použití Technické

Více

Jističe PL6. wa_sg16804

Jističe PL6. wa_sg16804 Ekonomická řada jističů vhodná pro domovní instalace Vypínací charakteristiky B, C Vypínací schopnost ka Jmenovitý proud až do 3 A Signalizace vypnuto-zapnuto Možnost dodatečné montáže příslušenství wa_sg180

Více

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI

PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI OLI Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLI Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 10 ka. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.8 Rozvaděče Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1. Rozvaděč...

Více

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S. trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Venkovní odpínače DRIBO Flc GB S trojpólové provedení dle standardu ČEZ jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 A Odpínače DRIBO Flc GB S jsou pro vypínání vybaveny pružinovým zhášecím mechanismem.

Více

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A

Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R. trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Venkovní odpínače DRIBO Flc GB R trojpólové provedení jmenovité napětí 25 a 38,5 kv jmenovitý proud 400 a 630 A Odpínače DRIBO Flc GB R jsou pro vypínání vybaveny pružinovým zhášecím mechanismem. Vypínání

Více

Modulové přístroje Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 4,5 ka

Modulové přístroje Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 4,5 ka Jističe - charakteristika B, C, vypínací schopnost 4,5 ka 4500 Vypínací schopnost 4,5 ka dle ČSN EN 60 898 Třída selektivity Jmenovité napětí 20/400 V~ Krytí IP 20 s čelním krytem IP 0 Možnost montáže

Více

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače Příručka zapojení Moeller / Strana Přehled - Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače, vypínače pro opravy a údržbu - Přepínače, reverzační přepínače - (Reverzační) přepínače hvězda-trojúhelník - Vícerychlostní

Více

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

Varius E15 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC VYPÍNAČE MSO, AVN-DC Ostatní přístroje Vypínače MSO Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody od 0 do A, AC 0/0 V. Ke spínání elektrických obvodů. Šířka modul/pól ve všech jmenovitých proudech

Více