Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače
|
|
- Bohumír Vaněk
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Příručka zapojení Moeller / Strana Přehled - Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače, vypínače pro opravy a údržbu - Přepínače, reverzační přepínače - (Reverzační) přepínače hvězda-trojúhelník - Vícerychlostní přepínače - Zapojení pro ovládání pomocí stykačů - Přístrojové přepínače - Přístrojové přepínače - Spínače topných zařízení - Krokové spínače - Vačkové spínače a vypínače s osvědčením ATEX - -
2 Přehled Příručka zapojení Moeller / Použití a konstrukční typy Vačkové spínače a vypínače Moeller se používají jako: a Hlavní vypínače, hlavní vypínače ve funkci nouzového zastavení, b Vypínače zapnuto-vypnuto, c Bezpečnostní vypínače, d Přepínače, e Reverzační přepínače, přepínače hvězda-trojúhelník, stupňové přepínače, f Přepínače ručně/automaticky, ovládací spínače, kódovací přepínače, přístrojové přepínače. K dispozici jsou následující konstrukční typy: g Montáž do panelu, h Montáž do panelu centrální upevnění, i Povrchová montáž, j Montáž do rozváděče, k Zadní montáž na DIN lištu. Technické údaje ke spínačům a údaje týkající se norem jsou k dispozici v našem aktuálním hlavním katalogu Průmyslové spínací přístroje. Jako doplněk ke spínačům uvedeným v hlavním katalogu jsou v odborném katalogu K k dispozici další informace o zapojení. Základní P I u Použití jako Konstrukční typ typ [kw] [A] a b c d e f g h i j k TM, x x x k k k T, x x x x x + k k k + T x x x x + k k k + TB x x x x x + k + T x x x + k + T x x + + T ) x x + + P- x x x + k + k + P- x x x + k + k + P- x x x + + k + P- x x x + + k + P- x x + + P- x x + + P- x x + + P- x x + + P = max. jmenovitý provozní výkon; / V - Hz; AC-A I u = max. jmenovitý trvalý proud ) V zapouzdřeném provedení (povrchová montáž), max. A. k Závislý na počtu konstrukčních jednotek, funkci a provedení. + Nezávislý na počtu konstrukčních jednotek, funkci a provedení. -
3 Příručka zapojení Moeller / Vačkové spínače Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače, vypínače pro údržbu a opravy Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače T-- P- P- P- P- P- P- P- P- OFF ON L L L FS Vypínače pro opravy a údržbu (bezpečnostní vypínače) s pomocnými proudovými drahami T-- Tento vypínač je možné použít také jako výkonový vypínač pro světelné, tepelné nebo kombinované zátěže. Hlavní vypínač podle normy ČSN EN ; VDE pro zadní montáž jsou vypínače s blokováním dveří, možností uzamčení visacím zámkem, mají přívodní svorky s ochranou proti dotyku, svorky N a PE, červená otočná rukojeť s polohami a (na přání černá), výstražný štítek. Není-li možné bez dalšího ověřování rozpoznat, který pohon patří ke kterému hlavnímu vypínači, je pro každý pohon nezbytný doplňkový vypínač pro opravy a údržby, a to v bezprostřední blízkosti pohonu. OFF ON FS L L L N N ) P-/.../ P-/.../ P-/.../ P-/.../...N/NHI OFF ON L L L N FS ) Pomocný kontakt zátěže N N N ) Vypínače pro opravy a údržbu se instalují na elektrické stroje nebo zařízení s cílem umožnit bezpečné provádění činností údržby při dodržení bezpečnostních pravidel. Zavěšením visacího zámku do uzamykacího prvku SVB může každý pracovník sám sebe chránit před tím, že by jiný pracovník zařízení omylem spustil (a oddíl Příklad schématu zapojení vypínače pro údržbu a opravy s odlehčovacím kontaktem zátěže a (nebo) signalizací zapnutého stavu, strana -). -
4 Příručka zapojení Moeller / Vačkové spínače Vypínače zapnuto-vypnuto, hlavní vypínače, vypínače pro údržbu a opravy Příklad schématu zapojení vypínače pro údržbu a opravy s odlehčovacím kontaktem zátěže a (nebo) signalizací zapnutého stavu L L L N Q Q F F U V W F F O I Vypínač pro údržbu a opravy T()-- Q Funkce Odlehčení zátěže: Při zapnutí se uzavírají nejprve hlavní proudové kontakty a pak je přes pomocné kontakty se zpožděným sepnutím aktivován stykač. Při vypínání je nejprve přes nyní předbíhající kontakt odpojen stykač, a teprve poté hlavní kontakty odpojí napájení motoru. Signalizace zapnutého stavu: Poloha spínače může být signalizována na řídicím panelu pomocí doplňkových spínacích nebo vypínacích kontaktů. M P P Q A A P: Zapnuto P: Vypnuto Q: Odlehčení zátěže Schéma spínání T()-- -,-,- -,- - -
5 Přepínače, reverzační přepínače Příručka zapojení Moeller / Přepínače T-- T-- TB-- T-- T-- T-- FS L L L Reverzační přepínače T-- T-- TB-- T-- FS L L L -
6 (Reverzační) přepínače hvězda-trojúhelník Příručka zapojení Moeller / Přepínače hvězda-trojúhelník T-- T-- Y FS TB-- T-- L L L W U W U YΔ V V Reverzační přepínače hvězda-trojúhelník T-- T-- Y Y FS W W V LLL U U V SOND ) Y Y ) Standardní blokování stykačů a oddíl Zapojení pro ovládání pomocí stykačů, strana - -
7 Vícerychlostní přepínače Příručka zapojení Moeller / rychlosti, bez reverzace Dahlanderovo zapojení (vinutí s odbočkami) T-- T-- TB-- T-- FS LLL U W V W U V a bez spojení oddělená vinutí T-- T-- TB-- T-- FS LLL U U W V W V -
8 Vícerychlostní přepínače Příručka zapojení Moeller / rychlosti, s reverzací Dahlanderovo zapojení T-- T-- FS TB-- T-- FS LL L U W V U W V oddělená vinutí, s reverzací T-- T-- FS U W V LLL U W V -
9 Vícerychlostní přepínače Příručka zapojení Moeller / rychlosti, bez reverzace Dahlanderovo zapojení, jedno vinutí pro nízkou rychlost T-- T-- TB-- T-- FS L L L U W U V U W V W V A -(A)y- (B)d = (B)y y B -
10 Vícerychlostní přepínače Příručka zapojení Moeller / rychlosti, bez reverzace Dahlanderovo zapojení, jedno vinutí pro vysokou rychlost T-- T-- FS TB-- T-- FS L L L U W U V U W V W V A -(B)d- (B)y y -(A)y B -
11 Zapojení pro ovládání pomocí stykačů Příručka zapojení Moeller / Zapojení vačkových spínačů a stykačů se současným použitím nadproudových relé pro ochranu motoru nabízí elegantní a úsporné řešení. Pro všechny tyto obvody jsou společné následující vlastnosti: Bez odpojení od sítě (SOND ) Odpojení od sítě pouze stykačem, vhodné především pro obvody s přepínáním hvězda-trojúhelník Q F F S Q Q Q řídicí část SOND hlavní proudový obvod bez možnosti vypnutí sítě ochrana před automatickým spuštěním po přetížení motoru nebo výpadku napájení jedno nebo více vypínacích tlačítek umožňuje dálkové vypnutí, např. v nouzových situacích. Odpojení od sítě (SOND ) Odpojení od sítě stykačem a vypínačem Q F F S Q Q Q řídicí část SOND hlavní proudový obvod bez možnosti vypnutí sítě M ~ sepnutí podle požadavku M ~ sepnutí podle požadavku Vzájemné blokování se stykačem (SOND ) Zapnutí sítě stykačem pouze tehdy, je-li vypínač v nulové poloze (vypnuto) Vzájemné blokování se stykačem (SOND ) Zapnutí sítě stykačem pouze tehdy, je-li vypínač v pracovní poloze Q F Q F F S Q Q S Q řídicí část SOND hlavní proudový obvod F S S Q Q Q řídicí část SOND hlavní proudový obvod sepnutí podle požadavku sepnutí podle požadavku M ~ M ~ -
12 Přístrojové přepínače Přístrojové přepínače umožňují provádět měření proudu, napětí a výkonu ve třífázovém systému s jedním zapojeným měřicím přístrojem. Voltmetrové přepínače T-- přepínač sdružených napětí přepínač fázových napětí s nulovou polohou Příručka zapojení Moeller / Pro různá měření je k dispozici celá řada zapojení. Nejobvyklejší zapojení těchto přepínačů jsou uvedena na následujících stránkách. T-- přepínač sdružených napětí bez nulové polohy L-L L-N L-L L-N L-L L-N FS LLL N V L-L L-L L-L L-N L-N L-N L-L L-L L-L FS V LLL L-L L-L L-L Přepínače pro měření proudu T-- T-- pro přímé měření L L L FS A LL L LLL LLL -
13 Přístrojové přepínače Příručka zapojení Moeller / Přepínače pro měření proudu T-- T-- pro měření pomocí transformátorů proudu, možnost otáčení v obou směrech (dokola) L L L FS L L L A LLL Přepínače pro měření výkonu T-- T-- Dvoufázová metoda (Aronův obvod) pro třívodičové obvody s libovolným zatížením. Celkový výkon se získává součtem obou dílčích hodnot. FS Aronův obvod bude poskytovat správný výsledek pro čtyřvodičové systémy pouze tehdy, pokud je součet proudů roven nule, tj. pouze při vyváženém čtyřvodičovém systému. L L L W -
14 Spínače topných zařízení Příručka zapojení Moeller / pólové odpojení, polohové s nulovou polohou T-- T-- TB-- FS L LL I II III I II III T--, s možností otáčení v obou směrech (dokola) + FS + q odpojená zátěž Q připojená zátěž Další -pólové a -pólové spínače topných zařízení s jinými možnostmi zapojení, jiným odstupňováním výkonu a jiným počtem poloh jsou popsány v hlavním katalogu instalačních spínacích přístrojů. -
15 Krokové přepínače Příručka zapojení Moeller / Každý krok spíná jinou dvojici kontaktů, možnost otáčení dokola T-- T-- FS -
16 Krokové přepínače Příručka zapojení Moeller / Ovládací přepínače Spínače ZAP/VYP -pólové: T-- -pólové: T-- -pólové: T-- FS Přepínače -pólové: T-- -pólové: T-- -pólové: T-- FS -pólové: T-- -pólové: T-- -pólové: T-- HAND AUTO FS HAND AUTO Spínače s polohami zapnuto / vypnuto (použitelné také jako hlavní vypínače, přístroje pro bezpečné odpojení od sítě odpojovače) -pólové: T-- -pólové: T-- -pólové: T-- s impulsním kontaktem v mezipoloze ON OFF FS -
17 Vačkové spínače a vypínače s osvědčením ATEX Příručka zapojení Moeller / Co znamená zkratka ATEX? ATmosphères EXplosibles = ATEX Prostředí s nebezpečím výbuchu Plyn Prach Pro provozovatele: //ES (závazná od června ) Dvě směrnice Pro výrobce: //ES (závazná od června ) Hodnocení rizika výbuchu Plyn, pára, mlha Zóna Zóna Zóna Prach Zóna Zóna Zóna Riziko výbuchu trvalé, časté, dlouhé příležitostné obvykle nehrozí; pokud ano, tak krátkodobě Skupiny přístrojů Skupina I II Oblast použití Hornictví vše kromě hornictví Výběr přístrojů a ochranných systémů podle kategorie Plyn, pára, mlha Zóna,, Zóna, Zóna Prach Zóna,, Zóna, Zóna Kategorie,,, Výběr přístrojů podle skupin přístrojů Skupina I I II II II Kategorie M M Bezpečnost velmi vysoká vysoká velmi vysoká vysoká Normální -
18 Příručka zapojení Moeller / Vačkové spínače Vačkové spínače a vypínače s osvědčením ATEX Osvědčení ATEX pro firmu Moeller Firma Moeller nabízí vačkové spínače T (od do A) a vypínače P (od do A) podle směrnice ATEX / ES (závazná od června ). Spínače nesou provozní označení Ex IID IPX T C a jsou přípustné pro výbušnou zónu v prostředích s nebezpečím výbuchu prachu. Prostředí s nebezpečím výbuchu prachu existují např.: v mlýnských zařízeních, v brusírnách kovů, v dřevozpracovatelských závodech, v cementářském průmyslu, v hliníkářském průmyslu, v krmivářském průmyslu, při skladování a zpracování obilí, v zemědělství, ve farmacii atd. Spínače ATEX se používají jako: hlavní vypínače, vypínače pro údržbu, vypínače pro opravy, vypínače zapnuto-vypnuto nebo přepínače. K dostání jsou následující spínače ATEX dle Vašeho výběru: Proudový rozsah Vačkové spínače T Vypínače P A P-/I A T-.../I P-/I A TB-.../I P-/I A T-.../I P-/I Upozornění Firma Moeller je držitelem typového osvědčení ES ke spínačům ATEX, a to pro hlavní vypínače, vypínače pro údržbu a opravy pro proudové rozsahy od do A. Tyto vypínače jsou schváleny pro prostředí s nebezpečím výbuchu prachu podle Kategorie II D, zkušební číslo: BVS E X. Další údaje naleznete v montážním návodu AWA-. Obecné pokyny pro montáž a používání U kategorie D se smějí používat pouze vhodné šroubové kabelové průchodky! Používejte pouze kabel odolný vůči teplotě (> C)! Povrchová teplota činí maximálně C! Provoz je přípustný pouze při teplotě okolního prostředí od do + C! Dodržujte technické údaje použitého vypínače! V prostředí s nebezpečím výbuchu prachu přístroj nikdy neotvírejte! Je třeba dodržovat požadavky normy DIN EN --! Před montáží je třeba zkontrolovat bezprašnost přístroje! Přístroj neotvírejte pod napětím! -
Vačkové spínače a vypínače
www.moeller.cz Vačkové spínače a vypínače Spínací a ovládací přístroje v moderním provedení pro spolehlivé a přesné spínání RMQ ovládací a signalizační přístroje FAK nožní a ruční spínače SL signalizační
Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti
Základní zapojení stykačových kombinací Stykač Stykač je zařízení pro spínání nebo rozepínání elektrického spojení. Stykače se používají v ovládacích obvodech, např. jako řídicí stykače pro střední výkony.
Vačkové přepínače Výkonové přepínače
Vačkové přepínače Výkonové přepínače Edisonova, Brno 6 www.ghvtrading.cz Tel.: +4 4 86 ax: +4 4 87 E-Mail: ghv@ghvtrading.cz Otočné vačkové přepínače - využívané častěji, než by jste řekli Jejich využití
Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13
Obsah O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13 Úraz elektrickým proudem 13 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 14 Úspory energie 14 Energie se zdražují nezbývá
Katalog. Spínače. Izolační pouzdra nejnovější bestsellery
Katalog Spínače Izolační pouzdra nejnovější bestsellery Pouzdro z izolační hmoty Podle IEC 60947-1, EN 60947 1 a EN 50262 1. Pouzdro z izolační hmoty pro vestavění spínače 2. Pouzdro z izolační hmoty prázdné
Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n
Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba
OTOČNÉ VAČKOVÉ SPÍNAČE
OTOČNÉ VČKOVÉ SPÍNČE Vhodné pro přepínání, zapínání a vypínání ovládacích obvodů, i pro spouštění, přepínání a vypínání motorů Možná úprava spínacích schémat dle specifikace zákazníka Čelní stupeň krytí
Modulární instalační přístroje
Modulární instalační přístroje Obsah strana System pro M Modulární instalační přístroje e 16, 25 a 32A řady E 220............................ 5/20 e 63 a 80A řady E 463, E 480.........................
DRUH SPÍNAČE PARAMETRY LK16R LK25R LK32R LK40 LK63. V Jmenovitý pracovní proud I n
Vačkové spínače LK Použití Vačkové spínače LK jsou určeny pro ruční spínání elektrických obvodů např. pro zapnutí a vypnutí elektrických pohonů, transformátorů o nižším výkonu a jiných elektrických zařízení.
Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN
Vypínače 16, 25 a 32A řady E 220 E 220 DIN VDE 0632, VDE 0660 část 107, DIN EN 60947-3, IEC 947-3 a DIN 43 880 SK 0242 B 91 Přístroje pro montáž do rozváděčů na DIN lištu (35mm) dle DIN EN 50 022 Vestavbová
Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí
Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání
Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463
Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro : AC pro 00 V, fáze:
BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ
Katedra elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ (DLE ČSN EN 60204-1) ELEKTRICKÉ POHONY Obsah 1. Všeobecně o normě ČSN EN 60204-1 2. Připojení
Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ
www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE
Strana Strana 10-12
Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový tvar těla s kontakty Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65 Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith 6 až 5 Kruhový tvar těla
Strana Strana 10-2
Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový profil těla Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65. Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith až 5 Kruhový profil těla Standardní
Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V
MANELER R Hlídač frekvence a výpadku fází RSTB Slouží pro hlídání napětí, sledu a výpadku fází v rozvaděči, ochrana přístrojů a zařízení Monitoruje velikost napětí v 3-fázové soustavě napětí Možnost nastavení
ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky
Elektrické zdroje a soklové zásuvky ELEKTRICKÉ ZDROJE Bezpečnostní zvonkový transformátor TZ4 K bezpečnému oddělení a napájení obvodů o příkonu max. 4 VA bezpečným malým napětím 6, 8, 12 V a.c. K napájení
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
SPÍNAČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ 2. SPECIÁLNÍ VYPÍNAČE A PŘEPÍNAČE
Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada ELEKTROINSTALACE, DUM č. 02
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1
SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou
Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled
Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy Přepínače Socomec Motorizované přepínače ATyS - přehled 1 / 17 Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Stykač instalační, A
ŘADA ŘADA 2 nebo 4 kontakty pro 25 A 4 kontakty pro 40 A nebo 63 A můstkové kontakty se vzdáleností kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5 mm (u.32,.34) rozpínacích 3 mm (u.44,.64)) nehlučné AC/DC ovládání
Návod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
Motorizované přepínače ATyS - přehled
Products Elektrické rozvaděče Průmyslové spínací a ochranné systémy SOCOMEC Přepínače SOCOMEC Motorizované přepínače ATyS - přehled Přehled Přístroje ATyS s dálkovým nebo automatickým ovládáním tvoří ucelenou
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem:
Bezpečnostní pokyny pro práci s panelem: 1) Před započetím každé nové práce požádej pedagogický dozor o pokyny, jak bezpečně a správně pracovat. Při jakýchkoli nejasnostech žádej vysvětlení a pomoc. 2)
Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
CamLine Vačkové spínače OM a ON
Vačkové spínače a Obsah strana _ Normální _ Miniaturní Montáž do panelu Spínače ovládané klíčem IP65 UL: třída 4 Vrtání panelu : 16,5mm / 22,5mm : 22,5mm Maximální tloušťka panelu 5,5mm. Černá ovládací
SPÍNAČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ 1. ZÁKLADNÍ VYPÍNAČE
Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada ELEKTROINSTALACE, DUM č. 1 Spínače
MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 A
Řada 22 - Stykač instalační, 25-40 - 63 Řada 22 2 nebo 4 kontakty pro 25 4 kontakty pro 40 nebo 63 22.32.0.xxx.1xx0 22.32.0.xxx.4xx0 můstkové kontakty vzdálenost kontaktů: zapínacích 3 mm rozpínacích 1,5
Základy logického řízení
Základy logického řízení 11/2007 Ing. Jan Vaňuš, doc.ing.václav Vrána,CSc. Úvod Řízení = cílené působení řídicího systému na řízený objekt je členěno na automatické a ruční. Automatickéřízení je děleno
Spínače pro nízké napětí
Spínače pro nízké napětí Vačkové spínače Inovace. Technologie. Kvalita. Spínače Sälzer: řešení budoucnosti! Důvěra Již od roku 1956 se firma Sälzer specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových
Technická data spínačů SK10 / SK16 / SK20 / SK25 / SK32 / SK40
Vačkové spínače SK Použití vačkových spínačů SK Spínače řady SK jsou elektrickými otočnými přístroji určenými pro spínání a rozpínání proudů o zatížení do 40 A. Spínače řady SK najdou použití v elektrických
Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.
Bohuslav Doležal Urbánkova 617, Moravské Budějovice 676 02, tel. 720108727 AKCE: Elektrické ovládání oken v tělocvičně ZŠ Havlíčkova, Moravské Budějovice Místo stavby: Havlíčkova ul. 933, Mor. Budějovice
Hlídače izolačního stavu
Hlídač izolačního stavu CM-IWN-AC pro izolované sítě do 415V AC reset poruchu nastavení rozsahu izolačního odporu jemné nastavení hodnoty izolačního odporu přítomnost napájecího napětí štítek pro popis
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B
Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní
Spínače pro nízké napětí
Spínače pro nízké napětí Výkonové spínače Inovace. Technologie. Kvalita. Spínače Sälzer: řešení budoucnosti! Důvěra Již od roku 1956 se firma Sälzer specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových
Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ
Elektrická relé a spínací hodiny IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ AC5a 230V/2A Ke spínání elektrických obvodů do 16 A impulzním povelem Především však k ovládání obvodů osvětlení z více míst na chodbě, schodišti,
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
Digitální panelové měřící přístroje
Digitální panelové měřící přístroje Digitální panelové měřící přístroje Moderní digitální měřící přístroje s mikroprocesorovým řízením sloužící na měření elektrických veličin v jedno- a třífázové síti
Kompaktní rozváděče VN. s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A
Kompaktní rozváděče VN s odpínači H 27 jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A 1 Všeobecně Vzduchem izolované kompaktní rozváděče vn firmy Driescher jsou vhodné pro použití v kompaktních trafostanicích
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Popis a návod na montáž Rozvaděč slouží jako kompletní ochrana čerpadla. Princip zapojení: Zapojení slouží k ochraně čerpadla RED JACKET. Aby nedošlo k poškození
Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF
Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF ELEKTRONICKÉ KOMPAKTNÍ SPOUŠTĚČE: ŘADA HF 3 Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF Kompaktní řešení s velkolepou funkčností Elektronický kompaktní spouštěč
Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
Rozvodná zařízení (BRZB)
Přednášející: Prof. Ing. Jaroslava Orságová, Ph.D. orsagova@feec.vutbr.cz, VUT FEKT Technická 12, Brno Střídavá elektrická rozvodná zařízení Rozvodná zařízení (BRZB) e-power - Inovace výuky elektroenergetiky
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus roletová jednotka časování jednotky Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,
Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
Redline. Ochrana obvodů. Ochrana osob. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík C.1 C.2. Výběrová tabulka
.2 Výběrová tabulka.3 Kombinace mechanického spojování.4 omocné kontakty Řada.5 omocné kontakty Řada.6.6 ívka vypínací Tele Spoušť podpěťová Tele U Ochrana obvodů.6.8 Odpojovač S ohon motorový Tele M Ochrana
Regulační a signalizační moduly
ŘADA ŘADA Digitální regulační relé: Auto-Off-On regulační a signalizační moduly jsou instalovány preventivně tak, aby umožňovaly vyškoleným obsluhám strojů nebo správcům budov, v případě poruchy elektronických
Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50
Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50 1 Motorové pohony LM 50 pro vnitřní prostředí slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů vn především odpojovačů, uzemňovačů a
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty
Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11
Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11 Úraz elektrickým proudem 11 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 12 Vyproštění postiženého 12 Zjištění zdravotního stavu 12 Neodkladná
SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e
SPOUŠTĚČE MOTORŮ Především k jištění proti přetížení a zkratu 1 až 3 fázových elektromotorů do 25 A, 690 V a.c. K ručnímu spínání (zapínání / vypínání) elektromotorů zeleným a červeným tlačítkem z čela
NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845
NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845 POZOR V zájmu prevence PORANĚNÍ osob a poškození ovladače ČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU VELMI POZORNĚ. Pokud máte jakékoli pochybnosti, kontaktujte
PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK
PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK Typ PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 0 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost
Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl
NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní
Bezpečnostní technika
technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002
Centronic UnitControl UC52
Centronic UnitControl UC52 cs Návod na montáž a obsluhu Samostatná řídicí jednotka s ovládacím prvkem Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1
Tepelné relé J7TKN ) Tepelné relé Přímá a samostatná montáž Citlivost jednofázového napájení podle normy IEC 947-4-1 Ochrana proti poranění prstů (VBG 4) Příslušenství Sběrnicové sady Sada pro jednu montáž
Základy logického řízení
Základy logického řízení Určeno pro studenty bakalářských studijních programů na FBI Obsah 1. Úvod 2. Kontaktní logické řízení 3. Bezkontaktní logické řízení 11/2007 Doc.Ing. Václav Vrána, CSc. 1 1. Úvod
Wieslaw Orszulik KATALOG výhradní obchodní zástupce pro ČR a SR 2010/01. ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP
ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP Uplatnění : Technické údaje : rozváděče nn pro vnitřní použití jsou určené jmenovitý stálý proud : ln 100 A v závislostí na vybavení pro rozvod, jmenovité napětí
Hlídače HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače HJ10RX, HJ06RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod 2 Tel:+20 95602,9580 Obsah 1. 2... 5. 6. 7. 8. Popis výrobku... MTP měřící transformátory proudu... Funkce přístroje... Typová
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI
AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah 1. Úvod... 3 2. Popis funkce zařízení... 3 3. Činnost ovládacích prvků
6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava Stýskala, 2002
6. ELEKTRICKÉ PŘÍSTROJE Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova předn p ednáš ášky Funkce přístrojů a jejich stavba Elektrický oblouk a jeho zhášení Spínací přístroje
přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory
stmívače přídavné ovládače stmívačů elektronické transformátory 0 036 59 0 036 7 0 784 0 0 420 56 Napájení: 230 V± 50/60 Hz. Bal. Obj. č. Stmívače Nezávislé ovládání Paměť poslední nastavené intenzity
J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1
Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly
ATyS M. Automatické přepínače sítí do 160 A. Pro 40 až 160 A. Funkce. Režimy ovládání.
ATyS M Automatické přepínače sítí do 160 A Pro 40 až 160 A Funkce Přepínače ATYS M je soubor 2pólových a 4pólových, elektricky ovládaných přepínačů sítí. Hlavní funkcí přístrojů je přepínání mezi hlavním
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe. Uživatelský návod
Hlídače SCHRACK HJ103RX, HJ306RX proudového maxima, hlavního jističe Uživatelský návod Obsah 1. Popis výrobku... 3 2. MTP měřící transformátory proudu... 3 3. Funkce přístroje... 3 4. Typová řada HJ103RX,
Proudové chrániče s nadproudovou ochranou PFL6, 1+Npólové
s nadproudovou ochranou, 1+Npólové Ekonomická řada zejména pro domovní instalace Kombinovaný proudový chránič / jistič Vypínací charakteristiky B, C Vypínací schopnost jističe 6 ka Jmenovitý reziduální
Vzduchové jističe ARION WL
Vzduchové jističe ARION WL WWW.OEZ.COM Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace OBSAH Technické informace ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE A ODPÍNAČE...2 VÝHODY JISTIČŮ ARION WL...5 PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...6
ESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
Vačkové a výkonové spínače 10A - 315A Katalog nejprodávanějších provedení NOVÁ KONSTRUKCE
Vačkové a výkonové spínače 0A - 5A Katalog nejprodávanějších provedení NOVÁ KONSTRUKCE 00 Inovace Technologie Kvalita Spínače v krytu Termoplastový kryt Polykarbonát s jištěním víka v poloze zapnuto H6:
Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
Technická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
Záskokový automat MODI
Záskokový automat MODI WWWOEZCZ OBSAH POPIS2 SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ3 FUNKCE A REŽIMY4 ČASOVÉ DIAGRAMY6 PARAMETRY10 VYBAVENÍ JISTIČŮ10 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL11 URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ
GE Consumer & Industrial Power Protection. Dilos/Fulos. Vypínače výkonové Vypínače výkonové jištěné. GE imagination at work
GE onsumer & Industrial Power Protection Dilos/Fulos Vypínače výkonové Vypínače výkonové jištěné GE imagination at work Přístroje pro průmysl Vypínače výkonové Dilos / Fulos.6 Vypínače výkonové Dilos.28
Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...
Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690
Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A
ŘADA Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé 10-16 A ŘADA Typ.81 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) - 1Z Typ.91 - elektronický spínač impulsně ovládaný (krokové relé) s
Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014
Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový
Jističe. System pro M Jističe S 2. Hlavní jistič S 700. Ostatní jističe S 111. System Connect
Obsah Strana System pro M S 2 konstrukční řady S 240 A - B........................... 1/20 konstrukční řady S 240 A - C........................... 1/0 Příslušenství k jističům S 240 A..............................
Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami
vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami.p3.p4 typ.p3-3p / 10 A typ.p4-4p / 7 A cívky AC a DC LED indikační a EMC ochranný modul mechanická aretace a mechanický indikátor šířka 31 mm kontakty bez Cd
výkonové jističe IEC GB
IEC 60947-2 GB 14048.2 Použití Výkonový jistič NM1se používá pro rozvodné sítě o frekvenci 50/60Hz, jmenovitém proudu do 630A a jmenovitém napětí do 690V k přenosu elektrické energie, k ochraně zařízení
Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A
Řada 77 - Relé elektronické (SSR) 5-15 - 25-30 - 40-50 A Řada 77 polovodičové relé (SSR), optron, spínač v nule napětí nebo spínač okamžitý 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 230 V AC nebo 400 V AC vstupní
Norma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A)
Řady SC a SR Řady SC a SR Aplikace a funkce střídavých stykačů Aplikace a funkce nadproudového relé Technická specifikace typu SCK Používají se pro ovládání fázových motorů a obecně pro řízení výkonových
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte
3 Automatický spouštěč motoru hvězda trojúhelník
Cíl úlohy: 3 Automatický spouštěč motoru hvězda trojúhelník Cílem laboratorní úlohy je seznámit studenty se zapojením automatického spouštěče motoru hvězda-trojúhelník. Zapojení se využívá ke snížení proudového
Název: Autor: Číslo: Červenec 2013. Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1
Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola technická Brno, Sokolská 1 Šablona: Název: Téma: Autor: Číslo: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Ostatní speciální motory Ovládání chodu elektrických
*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min
TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová