207 ZÁKON z 28. apríla 2009
|
|
- Žaneta Marková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Strana 1504 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka ZÁKON z 28. apríla 2009 o podmienkach vývozu a dovozu predmetu kultúrnej hodnoty a o doplnení zákona č. 652/2004 Z. z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I 1 Predmet úpravy (1) Tento zákon ustanovuje a) podmienky trvalého vývozu a dočasného vývozu predmetu kultúrnej hodnoty 1 ) z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Európskeho spoločenstva (ďalej len Spoločenstvo ), b) niektoré podmienky vývozu predmetu kultúrnej hodnoty podľa osobitného predpisu, 2 ) c) zákaz dovozu predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky, d) podmienky poskytovania dotácie zo štátneho rozpočtu na náhradu škody vzniknutej pri dočasnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty vysokej vedeckej, historickej, kultúrnej alebo umeleckej hodnoty na prezentačné účely na územie Slovenskej republiky, e) vedenie evidencie predmetu kultúrnej hodnoty vo vlastníctve alebo v držbe predajcu predmetu kultúrnej hodnoty (ďalej len predajca ). (2) Tento zákon sa nevzťahuje na vývoz predmetov kultúrnej hodnoty, ktorými sú a) národné kultúrne pamiatky, 3 ) b) zbierkové predmety, 4 ) c) archívne dokumenty, 5 ) d) historické knižničné dokumenty a historické knižničné fondy, 6 ) e) originály diel výtvarného umenia, ktoré sú vo vlastníctve ich žijúceho autora. 2 Trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva (1) Trvale vyviezť predmet kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva, ktorý patrí do kategórií uvedených v prílohe č. 1, možno iba s predchádzajúcim povolením na trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva s náležitosťami podľa bodu C prílohy č. 2 (ďalej len povolenie ). (2) Povolenie vydáva Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (ďalej len ministerstvo ) po prihliadnutí na stanovisko Komisie na ochranu súčastí kultúrneho dedičstva, na ktoré sa vzťahuje osobitný právny režim vo vzťahu k zahraničiu (ďalej len komisia ); komisia je poradný orgán ministerstva. (3) Vlastník predmetu kultúrnej hodnoty alebo ním splnomocnená osoba (ďalej len vlastník ) predkladá ministerstvu žiadosť o povolenie v troch vyhotoveniach na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 2 na každý predmet kultúrnej hodnoty jednotlivo. Súčasťou žiadosti o povolenie je znalecký posudok o hodnote predmetu kultúrnej hodnoty. 7 ) (4) Vlastník je povinný predložiť žiadosť o povolenie najneskôr 30 dní pred trvalým vývozom predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva. (5) Vlastník je povinný na výzvu umožniť ministerstvu obhliadku predmetu kultúrnej hodnoty pred vydaním povolenia. (6) Ministerstvo rozhodne o povolení do 30 dní od doručenia žiadosti o povolenie. (7) Ministerstvo žiadosť o povolenie zamietne, ak je dôvodný predpoklad, že a) predmet kultúrnej hodnoty môže byť vyhlásený za národnúkultúrnupamiatkupodľaosobitnéhopredpisu, 8 ) b) predmet kultúrnej hodnoty môže byť vyhlásený za historický knižničný dokument alebo historický knižničný fond, 9 ) c) dôjde k prevodu vlastníckeho práva k predmetu kultúrnej hodnoty na Slovenskú republiku, vyšší územný celok alebo obec na účely zverenia do správy mú- 1 ) 2 ods. 1 zákona č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty. 2 ) Nariadenie Rady (ES) č. 116/2009 z o vývoze tovaru kultúrneho charakteru, kodifikované znenie (Ú. v. EÚ L 39, ). Nariadenie Komisie (EHS) č. 752/93 z 30. marca 1993 ustanovujúce vykonávacie predpisy k nariadeniu Rady (EHS) č. 3911/92 o vývoze tovaru kultúrneho charakteru (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 2/zv. 4; Ú. v. ES L 77, ) v platnom znení. 3 ) 25 zákona č. 49/2002 Z. z. o ochrane pamiatkového fondu v znení zákona č. 479/2005 Z. z. 4 ) 2 ods. 2 zákona č. 206/2009 Z. z. 5 ) 25 až 27 zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 216/2007 Z. z. 6 ) 21 zákona č. 183/2000 Z. z. o knižniciach, o doplnení zákona Slovenskej národnej rady č. 27/1987 Zb. o štátnej pamiatkovej starostlivosti a o zmene a doplnení zákona č. 68/1997 Z. z. o Matici slovenskej. 7 ) Zákon č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 8 ) 15 zákona č. 49/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. 9 ) 18 zákona č. 183/2000 Z. z.
2 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1505 zea alebo galérie, ktoré sú zriadené ústredným orgánom štátnej správy, vyšším územným celkom alebo obcou a sú zapísané v registri múzeí a galérií; 10 ) ministerstvo môže informovať múzeá a galérie vybrané podľa odborného zamerania o konaní o žiadosti o povolenie. (8) Ak sa predmet kultúrnej hodnoty do 12 mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o zamietnutí žiadosti o povolenie nestane zbierkovým predmetom, alebo nebude predmetom konania o vyhlásenie za kultúrnu pamiatku, historický knižničný dokument alebo historický knižničný fond, po opätovnom požiadaní ministerstvo vydá povolenie do 10 pracovných dní od doručenia žiadosti. (9) Povolenie stráca platnosť po uplynutí 12 mesiacov odo dňa, keď nadobudlo právoplatnosť. (10) Vydaním povolenia nie sú dotknuté povinnosti podľa osobitných predpisov. 11 ) (11) Náklady spojené s vydaním povolenia vrátane znaleckého posudku znáša vlastník. (12) Držiteľ povolenia predloží povolenie miestne príslušnému colnému úradu, v ktorého územnom obvode sa nachádza sídlo, miesto podnikania alebo bydlisko vlastníka, ak je preprava predmetu kultúrnej hodnoty zabezpečená pred jej uskutočnením. Colný úrad potvrdí, že sa z územia Slovenskej republiky trvalo vyváža predmet kultúrnej hodnoty, ktorý je predmetom povolenia, ak sa údaje na povolení zhodujú so skutočným stavom predmetu kultúrnej hodnoty. (13) Držiteľ povolenia je povinný predložiť predmet kultúrnej hodnoty colnému úradu a umožniť colnému úradu skontrolovať totožnosť tohto predmetu s povolením. 3 Dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva (1) Dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva, ktorý patrí do kategórií uvedených v prílohe č. 1, môže trvať najviac dva roky od vyznačenia potvrdenia podľa odseku 4 písm. a) spravidla na prezentačné, konzervátorské, reštaurátorské, vedecko-výskumné alebo študijné účely. (2) Vlastník je povinný oznámiť dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva podľa odseku 1 ministerstvu najmenej päť dní pred dočasným vývozom predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 3. Ministerstvo potvrdí prijatie tlačiva vlastníkovi na dvoch rovnopisoch tlačiva. (3) Vlastník predloží dva rovnopisy tlačiva podľa odseku 2 s vyznačeným potvrdením ministerstva miestne príslušnému colnému úradu, v ktorého územnom obvode sa nachádza sídlo, miesto podnikania alebo bydlisko vlastníka. (4) Colný úrad potvrdí na dvoch rovnopisoch tlačiva podľa odseku 2, ak sa oznamované údaje podľa odseku 2 zhodujú so skutočným stavom predmetu kultúrnej hodnoty, že a) predmet kultúrnej hodnoty sa dočasne vyváža z územia Slovenskej republiky, ak je preprava vlastníkom zabezpečená a b) predmet kultúrnej hodnoty sa spätne doviezol na územie Slovenskej republiky. (5) Vlastník je povinný predložiť predmet kultúrnej hodnoty colnému úradu a umožniť colnému úradu skontrolovať totožnosť tohto predmetu s oznamovanými údajmi podľa odseku 2. (6) Vlastník je povinný písomne zaslať ministerstvu po spätnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky jeden rovnopis tlačiva podľa odseku 2 s vyznačeným potvrdením colného úradu o dočasnom vývoze predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky a spätnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky. (7) Vlastník je povinný oznámiť ministerstvu zmenu účelu dočasného vývozu, príjemcu a krajiny určenia predmetu kultúrnej hodnoty na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 4. Ministerstvo prijatie oznámenia potvrdí vlastníkovi na rovnopise tlačiva. 4 Niektoré podmienky vývozu predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva (1) Príslušným orgánom na vystavenie povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 2 ) okrem prípadu, keď je príslušný iný ústredný orgán štátnej správy podľa osobitného predpisu, 5 ) je ministerstvo. V konaní o vystavenie povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty podľa osobitného predpisu 2 )sapoužijú ustanovenia 2 ods. 2, 4, 6 až 8. (2) Predmet kultúrnej hodnoty, ktorý nie je uvedený v prílohe osobitného predpisu, 2 ) ale je uvedený v prílohe č. 1 tohto zákona, nemožno vyviezť z územia Slovenskej republiky mimo colné územie Spoločenstva bez splnenia podmienok podľa 2, ak ide o trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty, alebo 3, ak ide o dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty. 5 Zákaz dovozu predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky Predmet kultúrnej hodnoty, ktorý je chránený podľa 10 ) 5 zákona č. 206/2009 Z. z. 11 ) 34, 35 a 39 zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov. Zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
3 Strana 1506 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 právneho poriadku iného štátu, nemožno doviezť na územie Slovenskej republiky a) bez súhlasu príslušného orgánu štátu, z ktorého má byť dovezený alebo prepravený, ak je zaručená vzájomnosť, b) ak je zrejmé, že ide o predmet, ktorý bol nezákonne vyvezený alebo prepravený zo štátu pôvodu alebo z tretieho štátu, c) ak je zrejmé, že ide o odcudzený predmet. 6 Dotácia zo štátneho rozpočtu na náhradu škody vzniknutej pri dočasnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky (1) Ministerstvo môže poskytnúť dotáciu zo štátneho rozpočtu na základe žiadosti múzeu alebo galérii zriadenej ústredným orgánom štátnej správy, vyšším územným celkom alebo obcou, 12 ) knižnici zriadenej ústredným orgánom štátnej správy, vyšším územným celkom alebo obcou 13 )aleboarchívuzriadenému štátnym orgánom alebo ním zriadenou a založenou právnickou osobou, obcou alebo vyšším územným celkom, 14 ) ktoré sú právnickou osobou (ďalej len žiadateľ o dotáciu ), okrem múzea, galérie a knižnice v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva na náhradu škody požičiavateľovi vzniknutej pri dočasnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky na účely prezentácie na území Slovenskej republiky. Požičiavateľ na účely tohto zákona je osoba, ktorá požičiava predmet kultúrnej hodnoty na účely jeho prezentácie na území Slovenskej republiky. (2) Múzeu, galérii a knižnici v zriaďovateľskej pôsobnosti ministerstva sa finančné prostriedky na náhradu škody vzniknutej pri dočasnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky na účely podľa odseku 1 pri dočasnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty poskytnú rozpočtovým opatrením. (3) Minimálna hodnota predmetu kultúrnej hodnoty, na ktorý možno poskytnúť dotáciu pre jedného žiadateľa o dotáciu, je eur. Maximálna hodnota predmetu kultúrnej hodnoty, na ktorý možno poskytnúť dotáciu pre žiadateľa o dotáciu, je eur. (4) Žiadosť o poskytnutie dotácie sa podáva ministerstvu do 31. júla roka, ktorý predchádza roku, v ktorom bude prezentácia predmetu kultúrnej hodnoty realizovaná. (5) Dotáciu možno poskytnúť a použiť len na náhradu škody, ktorá vznikla na území Slovenskej republiky odvstupunatotoúzemiepovýstupztohtoúzemianajmä pri preprave, skladovaní, inštalácii a prezentovaní predmetu kultúrnej hodnoty jeho poškodením, znehodnotením alebo odcudzením. (6) Dotáciu nemožno poskytnúť ani použiť na náhradu škody, ak a) bola spôsobená žiadateľom o dotáciu a k poškodeniu, znehodnoteniu alebo odcudzeniu predmetu kultúrnej hodnoty došlo v dôsledku porušenia právnych predpisov, nesprávnym zaobchádzaním alebo nedbanlivosťou, b) vznikla v dôsledku nedbanlivosti požičiavateľa alebo dopravcu, alebo c) vznikla v dôsledku mimoriadnej udalosti, teroristického činu, vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu alebo núdzového stavu. (7) Ak ministerstvo žiadosť o poskytnutie dotácie schváli, vydá žiadateľovi o dotáciu osvedčenie o poskytnutí dotácie v jednom vyhotovení. (8) Žiadateľ o dotáciu a právnické osoby podľa odseku 2 sú povinní bez meškania po prekročení štátnych hraníc Slovenskej republiky spísať s dopravcom protokol o vstupe predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky alebo protokol o výstupe predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky. Dopravca na účely tohto zákona je osoba, ktorá zabezpečuje prepravu predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky na účely jeho prezentácie na území Slovenskej republiky. (9) Protokol musí obsahovať identifikačné údaje žiadateľa o dotáciu alebo právnickej osoby podľa odseku 2 a dopravcu, názov prezentačnej aktivity, dátum a čas prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky, miesto prekročenia štátnej hranice Slovenskej republiky, podpis žiadateľa o dotáciu alebo právnickej osoby podľa odseku 2 a podpis dopravcu. (10) Žiadateľ o dotáciu alebo právnická osoba podľa odseku 2 bez meškania predloží miestne príslušnému colnému úradu, v ktorého územnom obvode sa nachádza sídlo, miesto podnikania alebo bydlisko žiadateľa o dotáciu alebo právnickej osoby podľa odseku 2, tri rovnopisy tlačiva, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 5. (11) Colný úrad potvrdí na troch rovnopisoch tlačiva podľa odseku 10, ak sa údaje na tlačive zhodujú so skutočným stavom predmetu kultúrnej hodnoty, že a) predmet kultúrnej hodnoty sa dočasne doviezol na územie Slovenskej republiky a b) predmet kultúrnej hodnoty sa spätne vyváža z územia Slovenskej republiky, ak je preprava dopravcom zabezpečená. (12) Žiadateľ o dotáciu a právnická osoba podľa odseku 2 sú povinní predložiť predmet kultúrnej hodnoty colnému úradu a umožniť colnému úradu skontrolovať totožnosť tohto predmetu s potvrdením. (13) Podrobnosti o poskytovaní dotácií podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo. 7 Evidencia predmetu kultúrnej hodnoty vo vlastníctve alebo v držbe predajcu (1) Predmet kultúrnej hodnoty vo vlastníctve alebo 12 ) 3 ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 206/2009 Z. z. 13 ) 5 ods. 1 písm. a) až c) zákona č. 183/2000 Z. z. v znení zákona č. 416/2001 Z. z. 14 ) 5 ods. 2 písm. a) a b) zákona č. 395/2002 Z. z.
4 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1507 v držbe predajcu sa zapisuje do evidencie predmetov kultúrnej hodnoty. 15 ) Predajca na účely tohto zákona je osoba, ktorej predmetom podnikania alebo činnosti je obchodovanie s predmetom kultúrnej hodnoty. (2) Evidenciu predmetov kultúrnej hodnoty vedie predajca na účely identifikácie predmetov kultúrnej hodnoty a obmedzenia pohybu predmetov kultúrnej hodnoty, ktoré boli nezákonne vyvezené zo štátu pôvodu alebo z tretieho štátu alebo pochádzajú z trestnej činnosti. (3) Evidencia predmetu kultúrnej hodnoty je vedená na identifikačnej karte podľa prílohy č. 6. (4) Predajca je povinný informovať nadobúdateľa predmetu kultúrnej hodnoty o povinnostiach vyplývajúcich z právnych predpisov, ktoré sa vzťahujú na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 2 ) a na trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva podľa 2. (5) Predajca môže požiadať ministerstvo o predbežné vyjadrenie k možnosti trvalého vývozu predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva podľa 2. Žiadosť musí obsahovať údaje o predmete kultúrnej hodnoty, ktorými sú najmä názov a stručný opis, autor alebo výrobca, technika a materiál, rozmery alebo hmotnosť, datovanie, identifikačné znaky, miesto pôvodu predmetu kultúrnej hodnoty a obrazový záznam predmetu kultúrnej hodnoty. Predbežné vyjadrenie ministerstva nenahrádza povolenie ministerstva podľa 2. 8 Kontrola vykonávaná ministerstvom (1) Kontrolu dodržiavania osobitného predpisu 2 ) a tohto zákona vykonáva ministerstvo prostredníctvom ním poverených zamestnancov a prizvaných osôb. Poverení zamestnanci a prizvané fyzické osoby postupujú pri výkone kontroly podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným predpisom. 16 ) (2) Poverený zamestnanec ministerstva je pri výkone kontroly podľa odseku 1 oprávnený a) skontrolovať po spätnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky totožnosť a fyzický stav predmetu kultúrnej hodnoty v nadväznosti na oznamované údaje podľa 3 alebo údaje uvedené v povolení podľa osobitného predpisu, 17 ) b) navrhnúť spôsob nápravy, ak počas dočasného vývozu predmetu kultúrnej hodnoty podľa 3 alebo podľa osobitného predpisu 18 ) došlo k jeho poškodeniu alebo zmene, c) preveriť vedenie evidencie predmetov kultúrnej hodnoty. (3) Vlastník, žiadateľ o povolenie podľa osobitného predpisu, 17 ) žiadateľ o dotáciu, predajca a právnické osoby podľa 6 ods. 2 sú povinní poskytnúť ministerstvu úplné informácie, podklady a súčinnosť, a to v rozsahu potrebnom na výkon kontroly podľa odseku 1 a v lehote určenej ministerstvom. 9 Kontrola vykonávaná colnými úradmi (1) Colné úrady vykonávajú kontrolu dodržiavania tohto zákona v rozsahu ustanovenom týmto zákonom. Colné úrady sú pri výkone kontroly oprávnené a) kontrolovať doklady podľa tohto zákona vzťahujúce sa na trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty podľa 2, dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty podľa 3 a dočasný dovoz predmetu kultúrnej hodnoty podľa 6, b) vyzvať vlastníka, žiadateľa o dotáciu a právnické osoby podľa 6 ods. 2 na strpenie úkonov potrebných na vykonanie fyzickej kontroly totožnosti predmetu kultúrnej hodnoty s údajmi na povolení, oznamovanými údajmi podľa 3 ods. 2 alebo údajmi na potvrdení podľa 6. (2) Colné úrady sú pri výkone kontroly podľa odseku 1 povinné bezodkladne oznámiť orgánom činným v trestnom konaní podozrenie zo spáchania trestného činu, najmä v súvislosti s porušením obmedzení vzťahujúcich sa na trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty podľa 2, dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty podľa 3 a dočasný dovoz predmetu kultúrnej hodnoty podľa 6. (3) Colné úrady sú pri výkone kontroly podľa odseku 1 povinné bezodkladne písomne informovať ministerstvo o porušení ustanovení tohto zákona a v prípadoch bránenia alebo marenia výkonu kontroly podľa ods. 1 písm. a) a neuposlúchnutia výzvy podľa ods. 1 písm. b) spísať záznam o priestupku a neodkladne ho zaslať spolu s príslušnou dokumentáciou ministerstvu. (4) Colné úrady sú povinné pri výkone kontroly podľa odseku 1 skontrolovať totožnosť predmetu kultúrnej hodnoty s údajmi na povolení, oznamovanými údajmi podľa 3 ods. 2 alebo údajmi na potvrdení podľa 6. (5) Vlastník, žiadateľ o dotáciu a právnické osoby podľa 6 ods. 2 sú povinní poskytnúť colnému úradu úplné a pravdivé informácie, podklady, pravé doklady a súčinnosť, a to v rozsahu potrebnom na výkon kontroly podľa odseku 1 a v lehote určenej colným úradom. 10 Priestupky (1) Priestupku sa dopustí ten, kto a) trvalo vyvezie predmet kultúrnej hodnoty z územia 15 ) Čl. 10 písm. a) Dohovoru o opatreniach na zákaz a zamedzenie nedovoleného dovozu, vývozu a prevodu vlastníctva kultúrnych statkov (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 15/1980 Zb.). 16 ) 8 až 13 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov. 17 ) Čl. 6 nariadenia Komisie (EHS) č. 752/ ) Nariadenie Komisie (EHS) č. 752/93.
5 Strana 1508 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva alebo za podmienok podľa 4 ods. 2 z colného územia Spoločenstva bez platného povolenia podľa 2 ods. 2 a bez potvrdenia podľa 2 ods. 12, b) neuposlúchne výzvu ministerstva podľa 2 ods. 5 alebo colného úradu podľa 9 ods. 1 písm. b) alebo nevyhovie žiadosti orgánu príslušného na vystavenie povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 2 ) na fyzické predloženie predmetu kultúrnej hodnoty na účely vydania povolenia na vývoz podľa osobitného predpisu, 19 ) c) bráni alebo marí výkon kontroly podľa 8 ods. 2 a 9 ods. 1 písm. a), d) dočasne vyvezie predmet kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva bez splnenia oznamovacej povinnosti podľa 3 ods. 2, 6 alebo 7 alebo bez potvrdenia podľa 3ods.4písm.a), e) nezabezpečí spätný dovoz predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky v lehote podľa 3ods.1vsúladesoznamovanýmiúdajmipodľa 3 ods. 2 a v lehote určenej orgánom príslušným podľa osobitného predpisu 20 ) na vystavenie povolenia na dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 2 ) alebo spätne dovezie predmet kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky z colného územia Spoločenstva bez potvrdenia podľa 3 ods. 4 písm. b), f) uvedie nesprávne údaje v žiadosti o povolenie, na tlačive podľa 3 ods. 2 alebo ods. 7, v protokole o vstupe predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky podľa 6 ods. 8, v protokole o výstupe predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky podľa 6 ods. 8, na tlačive potvrdenia o dočasnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky alebo spätnom vývoze predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky podľa 6 ods. 10, g) nezašle tlačivo povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 21 ) príslušnému orgánu na vystavenie povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 2 ) v lehote 10 dní od vrátenia tlačiva povolenia na vývoz na účely spätného zaslania príslušnému orgánu na vystavenie povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu, 2 ) h) nevráti tlačivá povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 22 ) príslušnému orgánu na vystavenie povolenia na vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z colného územia Spoločenstva podľa osobitného predpisu 2 ) v lehote 10 dní od uplynutia lehoty platnosti takého povolenia, ktoré nebolo použité podľa osobitného predpisu. 23 ) (2) Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) ministerstvo uloží pokutu do eur. Pokutu možno uložiť aj opakovane. (3) Za priestupok podľa odseku 1 písm. b) až h) ministerstvo uloží pokutu do eur. Pokutu možno uložiť aj opakovane. (4) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. 24 ) 11 Iné správne delikty (1) Ministerstvo uloží právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorá je podnikateľom, pokutu a) od eur do eur, ak sa dopustí konania uvedeného v 10 ods. 1 písm. a), b) od eur do eur, ak sa dopustí konaní uvedených v 10 ods. 1 písm. b) až h), c) do eur, ak 1. nevedie evidenciu predmetov kultúrnej hodnoty vsúlades 7ods.1až3, 2. neinformuje nadobúdateľa predmetu kultúrnej hodnoty o povinnostiach podľa 7 ods. 4. (2) Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená. (3) Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa o protiprávnom konaní ministerstvo dozvedelo, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď sa právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 1 dopustila protiprávneho konania. Pokutu možno uložiť aj opakovane. (4) Pri určovaní výšky pokuty podľa odseku 1 ministerstvo prihliada najmä na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho konania, význam predmetu kultúrnej hodnoty a rozsah škody. 12 Spoločné ustanovenia Na postup podľa tohto zákona sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní 25 )okrem a) ustanovenia 2 s výnimkou náležitostí rozhodnutia o povolení a lehoty pre rozhodnutie o povolení, b) ustanovenia 11, c) konania príslušného orgánu podľa 4. Čl. II Zákon č. 652/2004 Z. z. o orgánoch štátnej správy 19 ) Čl. 6 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 752/ ) Čl. 9 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 752/ ) Čl. 8 ods. 1 posledná veta a ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 752/ ) Čl. 9 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 752/ ) Čl. 7 až 9 nariadenia Komisie (EHS) č. 752/ ) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov. 25 ) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.
6 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1509 v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 331/2005 Z. z., zákona č. 191/2007 Z. z., zákona č. 537/2007 Z. z., zákona č. 166/2008 Z. z. a zákona č. 491/2008 Z. z. sa dopĺňa takto: V 22 ods. 1 sa za slová daňových predpisov vkladajú slová alebo súvisia s trestným činom, priestupkom alebo iným správnym deliktom spáchaným v súvislosti s porušením predpisov o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty 38a ). Poznámka pod čiarou k odkazu 38a znie: 38a ) 3, 4 a 6 zákona č. 207/2009 Z. z. o podmienkach vývozu a dovozu predmetu kultúrnej hodnoty a o doplnení zákona č. 652/2004 Z. z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.. Čl. III Účinnosť Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júna Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r.
7 Strana 1510 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 Príloha č. 1 k zákonu č. 207/2009 Z. z. KATEGÓRIE PREDMETOV KULTÚRNEJ HODNOTY Kategória predmetu kultúrnej hodnoty opis predmetu 1. Archeologické predmety staršie ako 50 rokov, ktoré sú produktmi a) vykopávok a nálezov na pevnine alebo pod vodou, b) archeologických lokalít, c) archeologických zbierok. 2. Prvky, ktoré sú integrálnou súčasťou umeleckých, historických alebo náboženských pamiatok, ktoré boli rozobrané a ktorých vek presahuje 50 rokov. 3. Obrazy, maľby, kresby a kópie vytvorené rovnakým postupom ako originál, iné ako tie, ktoré sú zahrnuté do kategórie 4 alebo 5, zhotovené celkom ručne, akoukoľvek technikou a na akomkoľvek materiáli, staršie ako 50 rokov a nepatriace ich autorom, okrem výkresov položky 4906 a ručne maľovaných alebo ozdobených priemyselných výrobkov 4. Akvarely, gvaše a pastely vytvorené výhradne ručne a na akomkoľvek materiáli, staršie ako 50 rokov a nepatriace ich autorom. Číselné kódy Spoločného colného sadzobníka 26 ) ex ex ex ex ex Mozaiky okrem tých, ktoré patria do kategórie 1 alebo 2 staršie ako 50 rokov a nepatriace ich autorom. 6. Pôvodné rytiny, pôvodné tlače a pôvodné litografie s ich príslušnými štočkami a originály plagátov staršie ako 50 rokov a nepatriace ich autorom. 7. Pôvodné sochy a súsošia a kópie vytvorené rovnakým postupom ako originál, staršie ako 50 rokov a nepatriace ich autorom okrem tých, ktoré sú uvedené v kategórii Fotografie a filmy a ich negatívy staršie ako 50 rokov a nepatriace ich autorom. 9. Inkunábuly (prvotlače) a rukopisy vrátane máp a hudobných partitúr jednotlivo alebo v rámci zbierok staršie ako 50 rokov a nepatriace ich autorom. a 9706 ex ex ex 3704 ex 3705 ex 3706 ex ex ex ex ex ex ex ex ex
8 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana Knihy staršie ako 50 rokov jednotlivo alebo v rámci zbierok ex ex Tlačené mapy staršie ako 50 rokov. ex Archívy a ich akékoľvek časti akéhokoľvek druhu a na akomkoľvek médiu staršie ako 50 rokov 13. a) Zbierky a zberateľské predmety, zoologickej, botanickej, mineralogickej, anatomickej, historickej, archeologickej, paleontologickej, etnografickej alebo numizmatickej hodnoty; b) Poštové alebo kolkové známky, odtlačky poštových pečiatok, obálky prvého dňa, poštové ceniny a podobné výrobky, opečiatkované alebo neopečiatkované, iné ako zatriedené do položky 4907 ex ex 3704 ex 3705 ex 3706 ex 4901 ex ex ex Dopravné prostriedky staršie ako 75 rokov Akékoľvek iné starožitné predmety nezahrnuté do kategórií 1. až 14. a) staré od 50 do 100 rokov: ex kapitoly hračky a hry a športové potreby; ich časti, súčasti a príslušenstvo ex kapitola 95 výrobky zo skla ex 7013 predmety zo základných kovov úžitkové predmety z umelých materiálov zlatnícky a striebornícky tovar a ich časti, z drahých kovov alebo kovov ex 7114 plátovaných drahými kovmi nábytok ex kapitola 94 nástroje a prístroje optické, fotografické, kinematografické; ich časti, ex kapitola 90 súčasti a príslušenstvo hudobné nástroje; časti a súčasti a príslušenstvo týchto nástrojov ex kapitola 92 hodiny, hodinky a ich časti ex kapitola 91 predmety z dreva ex kapitola 44 keramické výrobky predmety z porcelánu a hrnčiarske ex kapitola 69 výrobky ex 6913 ex 6914
9 Strana 1512 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 špeciálne tkaniny; všívané textílie; čipky; tapisérie; pramikárske výrobky; ex kapitola 58 výšivky a iné starožitné dekoračné textílie vyrobené rôznymi technikami, sakrálne textílie, odevy a odevné doplnky; ručne tkané tapisérie druhu gobelín, flanderský gobelín, Aubusson, ex Beauvais a podobné a ihlou robené tapisérie (napríklad stehom nazývaným petit point alebo krížovým stehom), tiež celkom dohotovené; ostatné interiérové textílie zhotovené ručne podľa pôvodných predlôh, ex 6304 okrem výrobkov položky 9404 koberce ex kapitola 57 tapety ex 4814 zbrane a strelivo; ich časti, súčasti a príslušenstvo ex kapitola 93 b) staršie ako 100 rokov ex ) Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 2/zv. 2; Ú. v. ES L 256, ) v platnom znení.
10 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1513 Príloha č. 2 k zákonu č. 207/2009 Z. z. ŽIADOSŤ O POVOLENIE NA TRVALÝ VÝVOZ PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Z ÚZEMIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V RÁMCI COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA ALEBO Z COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA PODĽA 4 ODS. 2 Evidenčné číslo žiadosti:... Dátum prijatia žiadosti:... A. VLASTNÍK PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby: Adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídlo právnickej osoby (názov ulice, orientačné/súpisné číslo, názov obce/psč): Telefón, fax (vrátane smerového čísla): Číslo občianskeho preukazu alebo cestovného dokladu fyzickej osoby alebo IČO právnickej osoby: splnomocnená osoba 1 ) Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby: Adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídlo právnickej osoby (názov ulice, orientačné/súpisné číslo, názov obce/psč): Telefón, fax (vrátane smerového čísla): Číslo občianskeho preukazu alebo cestovného dokladu fyzickej osoby alebo IČO právnickej osoby: ČESTNÉ VYHLÁSENIE Čestne vyhlasujem, že uvedený predmet kultúrnej hodnoty, ktorý chcem trvalo vyviezť z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva, 2 ) je mojím vlastníctvom/je vlastníctvom... (meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby), 2 ) nie je národnou kultúrnou pamiatkou, zbierkovým predmetom, archívnym dokumentom, historickým knižničným dokumentom ani historickým knižničným fondom, a nie je mi známe, že ide o predmet odcudzený alebo hľadaný. Predmet kultúrnej hodnoty som nadobudol/vlastník nadobudol 2 ) do vlastníctva v súlade so zákonom/právnym poriadkom Slovenskej republiky a všetky údaje v žiadosti sú pravdivé. Žiadam o vydanie povolenia na trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva. 2 ) Miesto a dátum: Podpis vlastníka predmetu kultúrnej hodnoty/ podpis splnomocnenej osoby: 2 ) Odtlačok pečiatky, ak je vlastníkom/splnomocnenou osobou 2 ) právnická osoba:
11 Strana 1514 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 B. PREDMET KULTÚRNEJ HODNOTY Názov, označenie a druh (podľa znaleckého posudku) Kategória predmetu (podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 207/2009 Z. z.): Fotografia farebná (najmenej 9 13 cm, v prípade trojrozmerných predmetov dve fotografie predná a zadná strana, pri skriňovom nábytku aj jedna fotografia s otvorenými dvierkami) Počet strán príloh: 3 )... Miesto a dátum: Podpis žiadateľa o povolenie na trvalý vývoz: Odtlačok pečiatky, ak je žiadateľom právnická osoba: C. POVOLENIE NA TRVALÝ VÝVOZ PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Z ÚZEMIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V RÁMCI COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA ALEBO Z COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA PODĽA 4 ODS. 2 Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky vydáva povolenie na trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty (názov, označenie, druh, kategória predmetu podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 207/2009 Z. z.)... z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva 2 ) uvedeného v žiadosti číslo... zo dňa.... Počet strán príloh:... Miesto a dátum vydania povolenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis zodpovedného zamestnanca: Odtlačok úradnej pečiatky Ministerstva kultúry Slovenskej republiky Toto povolenie je platné 12 mesiacov odo dňa vydania. Poškodené alebo opravované tlačivo nie je platné. Vo veciach vývozu a colných poplatkov rozhodujú colné orgány.
12 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1515 D. POTVRDENIE COLNÉHO ORGÁNU Colný úrad (sídlo)... potvrdzuje, že sa predmet kultúrnej hodnoty trvalo vyváža z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva 2 ) v počte... kusov podľa priloženého zoznamu. Miesto a dátum vydania potvrdenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis osoby oprávnenej na vystavenie potvrdenia za colný orgán: Odtlačok úradnej pečiatky: 1 ) Vypĺňa sa v prípade, že žiadosť nepredkladá vlastník predmetu kultúrnej hodnoty. V prílohe musí byť priložený doklad o splnomocnení od vlastníka predmetu kultúrnej hodnoty na trvalý vývoz predmetu kultúrnej hodnoty. 2 ) Nehodiace sa prečiarknuť. 3 ) V prípade potreby možno údaje a fotografie uviesť v prílohe. Každá strana prílohy musí byť signovaná vlastníkom/splnomocnenou osobou.
13 Strana 1516 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 Príloha č. 3 k zákonu č. 207/2009 Z. z. OZNÁMENIE O DOČASNOM VÝVOZE PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Z ÚZEMIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V RÁMCI COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA ALEBO Z COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA PODĽA 4 ODS. 2 Evidenčné číslo oznámenia:... Dátum prijatia oznámenia:... A. VLASTNÍK PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY: Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby: Adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídlo právnickej osoby (názov ulice, orientačné/súpisné číslo, názov obce/psč): Telefón, fax (vrátane smerového čísla): Číslo občianskeho preukazu alebo cestovného dokladu fyzickej osoby alebo IČO právnickej osoby: splnomocnená osoba 1 ) Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby: Adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídlo právnickej osoby (názov ulice, orientačné/súpisné číslo, názov obce/psč): Telefón, fax (vrátane smerového čísla): Číslo občianskeho preukazu alebo cestovného dokladu fyzickej osoby alebo IČO právnickej osoby: ČESTNÉ VYHLÁSENIE Čestne vyhlasujem, že uvedený predmet kultúrnej hodnoty, ktorý chcem dočasne vyviezť z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva, 2 ) je mojím vlastníctvom/je vlastníctvom... (meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby), 2 ) nie je národnou kultúrnou pamiatkou, zbierkovým predmetom, archívnym dokumentom, historickým knižničným dokumentom ani historickým knižničným fondom, a nie je mi známe, že ide o predmet odcudzený alebo hľadaný. Predmet kultúrnej hodnoty som nadobudol/vlastník nadobudol 2 ) do vlastníctva v súlade so zákonom/právnym poriadkom Slovenskej republiky a všetky údaje v oznámení sú pravdivé. Miesto a dátum: Podpis vlastníka predmetu kultúrnej hodnoty/ podpis splnomocnenej osoby: 2 )
14 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1517 Odtlačok pečiatky, ak je vlastníkom/splnomocnenou osobou 2 ) právnická osoba: oznamuje dočasný vývoz a) predmet kultúrnej hodnoty 3 ) (názov, opis, kategória predmetu podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 207/2009 Z. z. a fotografia predmetu): alebo b) predmet kultúrnej hodnoty 3 ) v počte... kusov podľa zoznamu 4 ) s počtom... strán uvedeného v prílohe. Účel dočasného vývozu: 3 ) a) prezentačný, b) konzervátorský, reštaurátorský, c) vedecko-výskumný, d) študijný. Dátum plánovaného výstupu z územia Slovenskej republiky... Dátum plánovaného vstupu na územie Slovenskej republiky.... Názov a adresa príjemcu/príjemcov predmetu kultúrnej hodnoty 3 ) (názov alebo meno a priezvisko, adresa a krajina určenia dočasného vývozu): Miesto a dátum: Podpis vlastníka/splnomocnenej osoby: Odtlačok pečiatky, ak je vlastníkom/splnomocnenou osobou právnická osoba:
15 Strana 1518 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 B. POTVRDENIE MINISTERSTVA KULTÚRY SLOVENSKEJ REPUBLIKY O PRIJATÍ OZNÁMENIA Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky potvrdzuje prijatie oznámenia o dočasnom vývoze predmetu kultúrnej hodnoty (názov, označenie, druh, kategória predmetu podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 207/2009 Z. z.)... z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva 2 ) uvedeného v oznámení číslo... zo dňa.... Počet strán príloh:... Miesto a dátum prijatia oznámenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis zodpovedného zamestnanca: Odtlačok úradnej pečiatky Ministerstva kultúry Slovenskej republiky C. POTVRDENIE COLNÉHO ORGÁNU Potvrdenie o dočasnom vývoze predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky: Colný úrad (sídlo)... potvrdzuje, že sa predmet kultúrnej hodnoty dočasne vyváža z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva 2 ) v počte... kusov podľa priloženého zoznamu. Miesto a dátum vydania potvrdenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis osoby oprávnenej na vystavenie potvrdenia za colný orgán: Odtlačok úradnej pečiatky: Potvrdenie o spätnom dovoze predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky: Colný úrad (sídlo)... potvrdzuje, že sa predmet kultúrnej hodnoty spätne doviezol na územie Slovenskej republiky v počte... kusov podľa priloženého zoznamu. Dátum spätného dovozu predmetu kultúrnej hodnoty na územie Slovenskej republiky: Miesto a dátum vydania potvrdenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis osoby oprávnenej na vystavenie potvrdenia za colný orgán: Odtlačok úradnej pečiatky: 1 ) Vypĺňa sa v prípade, že oznámenie nepredkladá vlastník predmetu kultúrnej hodnoty. V prílohe musí byť priložený doklad o splnomocnení od vlastníka predmetu kultúrnej hodnoty na dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty. 2 ) Nehodiace sa prečiarknuť. 3 ) Vhodné vyznačiť. 4 ) V prípade súboru predmetov kultúrnej hodnoty priložiť zoznam s uvedením názvov, opisov, kategórií predmetov podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 207/2009 Z. z. spolu s fotodokumentáciou predmetov kultúrnej hodnoty v prílohe. Každá strana zoznamu musí byť signovaná podpisom vlastníka/splnomocnenej osoby.
16 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1519 Príloha č. 4 k zákonu č. 207/2009 Z. z. OZNÁMENIE O ZMENE PODMIENOK DOČASNÉHO VÝVOZU PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Z ÚZEMIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY V RÁMCI COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA ALEBO Z COLNÉHO ÚZEMIA SPOLOČENSTVA PODĽA 4 ODS. 2 Evidenčné číslo oznámenia:... Dátum prijatia oznámenia:... (k oznámeniu o dočasnom vývoze predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva alebo z colného územia Spoločenstva podľa 4 ods. 2 č.... zo dňa...) A. VLASTNÍK PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY, KTORÝ OZNAMUJE ZMENU PODMIENOK DOČASNÉHO VÝVOZU PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby: Adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídlo právnickej osoby (názov ulice, orientačné/súpisné číslo, názov obce/psč): Telefón, fax (vrátane smerového čísla): splnomocnená osoba 1 ) Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov právnickej osoby: Adresa trvalého pobytu fyzickej osoby alebo sídlo právnickej osoby (názov ulice, orientačné/súpisné číslo, názov obce/psč): Telefón, fax (vrátane smerového čísla): ktorý na základe vyššie citovaného oznámenia o dočasnom vývoze predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva 2 ) oznamuje nasledujúcu zmenu podmienok dočasného vývozu predmetu kultúrnej hodnoty: 3 ) (zmena účelu dočasného vývozu, zmena príjemcu/príjemcov predmetu kultúrnej hodnoty, zmena krajiny/krajín určenia) V... dňa... Podpis vlastníka/splnomocnenej osoby: 2 ) Odtlačok pečiatky, ak je vlastníkom/splnomocnenou osobou právnická osoba: 2 )
17 Strana 1520 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 B. POTVRDENIE MINISTERSTVA KULTÚRY SLOVENSKEJ REPUBLIKY O PRIJATÍ OZNÁMENIA Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky potvrdzuje prijatie oznámenia o zmene podmienok dočasného vývozu predmetu kultúrnej hodnoty (názov, označenie, druh, kategória predmetu podľa prílohy č. 1 k zákonu č. 207/2009 Z. z.) z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva/z colného územia Spoločenstva 2 )uvedeného v oznámení číslo... zo dňa... (k oznámeniu o dočasnom vývoze predmetu kultúrnej hodnoty z územia Slovenskej republiky v rámci colného územia Spoločenstva alebo z colného územia Spoločenstva podľa 4 ods. 2 č.... zo dňa...). Počet strán príloh:... Miesto a dátum prijatia oznámenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis zodpovedného zamestnanca: Odtlačok úradnej pečiatky Ministerstva kultúry Slovenskej republiky 1 ) Vypĺňa sa v prípade, že žiadosť nepredkladá vlastník. V prílohe musí byť priložený doklad o splnomocnení od vlastníka predmetu kultúrnej hodnoty na dočasný vývoz predmetu kultúrnej hodnoty. 2 ) Nehodiace sa prečiarknuť. 3 ) Vlastník alebo ním splnomocnená osoba uvedie dôvod zmeny podmienok dočasného vývozu.
18 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1521 Príloha č. 5 k zákonu č. 207/2009 Z. z. POTVRDENIE COLNÉHO ÚRADU O DOČASNOM DOVOZE PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY NA ÚZEMIE SLOVENSKEJ REPUBLIKY A SPÄTNOM VÝVOZE TOHTO PREDMETU Z ÚZEMIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A. PREDMET KULTÚRNEJ HODNOTY Názov, označenie a druh predmetu kultúrnej hodnoty Fotografia farebná (najmenej 9 13 cm, v prípade trojrozmerných predmetov dve fotografie predná a zadná strana, pri skriňovom nábytku aj jedna fotografia s otvorenými dvierkami) Počet strán príloh 1 ):... Názov právnickej osoby: Sídlo právnickej osoby (názov ulice, orientačné/súpisné číslo, názov obce/psč): Telefón, fax (vrátane smerového čísla): Miesto a dátum: Podpis žiadateľa podľa 6 ods.1/právnickej osoby podľa 6 ods. 2 zákona č. 207/2009 Z. z.: Odtlačok pečiatky: B. POTVRDENIE COLNÉHO ÚRADU O DOČASNOM DOVOZE PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY NA ÚZEMIE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Colný úrad (sídlo)... potvrdzuje, že sa predmet kultúrnej hodnoty dočasne doviezol na územie Slovenskej republiky v počte... kusov podľa priloženého zoznamu. Miesto, dátum a čas vystavenia potvrdenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis osoby oprávnenej na vystavenie potvrdenia za colný orgán: Odtlačok úradnej pečiatky:
19 Strana 1522 Zbierka zákonov č. 207/2009 Čiastka 76 C. POTVRDENIE COLNÉHO ÚRADU O SPÄTNOM VÝVOZE PREDMETU KULTÚRNEJ HODNOTY Z ÚZEMIA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Colný úrad (sídlo)... potvrdzuje, že sa predmet kultúrnej hodnoty spätne vyváža z územia Slovenskej republiky. Miesto a dátum vystavenia potvrdenia: Meno, priezvisko, funkcia a podpis osoby oprávnenej na vystavenie potvrdenia za colný orgán: Odtlačok úradnej pečiatky: 1 ) V prípade potreby možno údaje a fotografie uviesť v prílohe. Každá strana prílohy musí byť signovaná dovozcom.
20 Čiastka 76 Zbierka zákonov č. 207/2009 Strana 1523 Príloha č. 6 k zákonu č. 207/2009 Z. z. Identifika ná karta predmetu kultúrnej hodnoty.... /... rok) (vzor) Názov predmetu, stru ný opis: Autor, výrobca: Identifika né znaky (napr. signatúra, nápis, výrobná zna ka, punc, zvláštne znamenia a ich umiestnenie): Technika a materiál: Rozmery alebo hmotnos : Datovanie: Kategória predmetu (pod a prílohy. 1 k zákonu. 207/2009 Z. z.) Miesto pôvodu predmetu kultúrnej hodnoty (lokalita, z ktorej predmet pochádza): Cena: Meno a priezvisko a adresa dodávate a: Obrazový záznam predmetu kultúrnej hodnoty (farebná fotografia, najmenej 9 13 cm, v prípade trojrozmerných predmetov dve fotografie predná a zadná strana, pri skri ovom nábytku aj jedna fotografia s otvorenými dvierkami) Dátum predaja predmetu kultúrnej hodnoty: íslo ú tovného dokladu:
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...
Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., e-mail):... Mestská časť Bratislava-Ružinov Stavebný úrad Mierová 21 827 05 Bratislava
č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.
FORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 394/2012 Z. z. O OBMEDZENÍ PLATIEB V HOTOVOSTI
ÚPLNÉ ZNENIE ZÁKONA č. 394/2012 Z. z. O OBMEDZENÍ PLATIEB V HOTOVOSTI ZÁKON č. 394/2012 Z. z. o obmedzení platieb v hotovosti Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Tento
Stavebník (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...
Stavebník (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., e-mail):... Mestská časť Bratislava-Ružinov Stavebný úrad Mierová 21 827 05 Bratislava
Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A
Predná strana Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A Príloha č. 5 k vyhláške č. 473/2011 Z. z. Rastlinný tuk 3 ks 3 ks 2 ks Priezvisko:... Meno:... Rodné číslo:... Trvalý pobyt: * )... VOO sídlo: č.:... A X
12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018
čiastka 23/2018 Vestník NBS opatrenie NBS č. 12/2018 341 12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018 o registri finančných agentov, finančných poradcov, finančných sprostredkovateľov z iného
4.A. Obstaranie náhradných nájomných bytov údaje o stavbe
VZOR Príloha k opatreniu č. 338/2011 Z. z. Žiadosť o poskytnutie dotácie na obstaranie náhradných nájomných bytov, pozemku a technickej vybavenosti 1. Údaje o prijatí žiadosti 1 Evidenčné číslo žiadosti:
Vyhláška č. 50/2015 Z. z.
Vyhláška č. 50/2015 Z. z. Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky
POŽIADAVKA NA REKVALIFIKÁCIU
Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Poprad realizovanú v rámci národného projektu Vybrané aktívne opatrenia na trhu práce v rámci SR bez BSK - 5 podľa 54 ods. 1 písm. d) zákona č. 5/2004 Z. z. o službách
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu
Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu (1) Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá chce v rámci podnikateľskej činnosti na daňovom území predávať v daňovom voľnom obehu
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.
Z B I E R K A INTERNÝCH PREDPISOV KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE Čiastka 14 Prešov dňa 31.03.2017 Ročník 2017 O b s a h I. časť 14. Pokyn riaditeľa Krajského riaditeľstva
v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia
Mestské zastupiteľstvo v Stupave na základe samostatnej pôsobnosti podľa čl. 68 Ústavy SR a na základe ustanovenia 4 ods. 3 písm. p) a 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov,
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
Komárno... Mesto Komárno Spoločný stavebný úrad Komárno
Komárno... Mesto Komárno Spoločný stavebný úrad 945 01 Komárno Vec: Ohlásenie reklamnej stavby podľa 55, ods. 2 písm. h) a 57 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon)
ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY
REGDP_1 ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY Číselné údaje sa zarovnávajú vpravo, ostatné údaje sa píšu zľava. Nevyplnené riadky
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016
Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016 Toto je iba vzor žiadosti, skutočnú žiadosť je potrebné vyplniť v aplikácii Registračný systém FPU na adrese http://podpora.fpu.sk 1. Základné údaje o žiadateľovi
M R2454 SK
M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 959 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 960 M32 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 961 1993R2454 SK 01.01.2013 017.001 965 M32 VYSVETLIVKY K TLAČIVÁM ŽIADOSTÍ O ZJEDNODUŠENÉ
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 9/2010-R z 15. marca 2010 o overovaní odbornej spôsobilosti žiakov stredných odborných škôl na vykonávanie činnosti na technických zariadeniach
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2013 o obmedzení a zákaze podávania a požívania alkoholických nápojov v meste Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva
2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD
Výzva na predkladanie ponúk zákazky s nízkou hodnotou v súlade s 102 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon v platnom
SADZOBNÍK SPRÁVNYCH POPLATKOV platný od
SADZOBNÍK SPRÁVNYCH POPLATKOV platný od 1.1.2018 (podľa zákona NR SR č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch vznp.) Položka 2 a) Vyhotovenie odpisu (fotokópie), výpisu alebo písomnej informácie z úradných
OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia
OBEC JACOVCE Všeobecne záväzného nariadenia č. 8/2015 o ochrane ovzdušia pred znečisťujúcimi látkami a o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania. Obecné zastupiteľstvo Obce Jacovce,
VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIA takto: 1 Základné ustanovenie
VŠEOBECNE ZÁVAZNÉ NARIADENIE OBCE č. 2 /2014 o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady Vyvesené na úradnej tabuli: 24.11.2014 Zvesené: 9.12.2014 Platnosť od 01.01.2015 Obec Sady
Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ
Základná škola s materskou školou Úbrež, 072 42 Úbrež č.141 ------------------------------------------------------------------------------------- Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ Osobitný
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v
Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky Mgr. Róbert Jakubáč Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim Konferencia
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty
Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty JÚN 2013 1. Obsah hesla 1. Obsah hesla 2. Úvod, právna úprava 3. Systém fungovania mechanizmu
ŽIADOSŤ. o určenie lesného celku. v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov. s názvom
ŽIADOSŤ o určenie lesného celku v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov s názvom Lesný celok... s výmerou lesných pozemkov... ha (na 2 desatinné miesta) Por. č.
Manažment environmentálnych záťaži. Ing. Katarína Paluchová, SAŽP
Manažment environmentálnych záťaži Ing. Katarína Paluchová, SAŽP Legislatíva v oblasti EZ a strategické dokumenty 1. Zákon č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach (geologický zákon) v znení neskorších
249/2008 Z. z. Zo dňa: Platný od: Účinný od: 249 VYHLÁŠKA Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky
249/2008 Z. z. Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o spôsobe vedenia evidencie pozemkov (v znení 333/2009 Z. z.) Zo dňa: 18. 6. 2008 Platný od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2016 Vyhlásené: 15. 11. 2016 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 1.2017 Obsah dokumentu je právne záväzný. 300 ZÁKON z 12. októbra 2016, ktorým sa mení a dopĺňa
Rek zákony 387/2002 Z.z.
Rek zákony 387/2002 Z.z. (o riadení štátu v krízových situáciách mimo času vojny a vojnového stavu) Autor: Národná rada SR Platnosť od: 18.7.2002 Účinnosť od: 1.8.2011 Uverejnené v Zbierke zákonov č. 156/2002
TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín
TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ K dolnej stanici 7282/20A, 911 01 Trenčín Všeobecne záväzné nariadenie Trenčianskeho samosprávneho kraja č. 35/2017, ktorým sa mení VZN TSK č. 30/2016 o financovaní základných
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA
Príloha č. 21 k vyhláške č. 25/2004 Z. z. Miesto na nalepenie kolkovej známky NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava-Ružinov na rok 2018 na základe výzvy pre oblasť (vybrané podčiarknuť): kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež - sociálna
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky Zákonné vymedzenie samosprávy a jej činností
Ministerstvo zdravotníctva SR
Príloha č. 1 k Schéme štátnej pomoci pre modernizáciu infraštruktúry ústavných zariadení poskytujúcich akútnu zdravotnú starostlivosť za účelom zvýšenia ich produktivity a efektívnosti Ministerstvo zdravotníctva
Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165
Obec Jablonov Obecný úrad 053 03 Jablonov 165 Smernica č. 2/2012 o používaní kamerového systému v obci Jablonov v zmysle zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov Čl. 1 Predmet smernice Táto smernica
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2007 Vyhlásené: 26.07.2007 Časová verzia predpisu účinná od: 01.07.2015 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 335 Z Á K O N z 26. júna 2007, ktorým
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí
ZŠ s MŠ Rakovice Počet výtlačkov: Výtlačok č.: Správca dokumentu: Mgr. Pavol Krátký Zmena č.: Vypracoval: Mgr. Pavol Krátký Podpis: Dňa: Schválil: Mgr. Pavol Krátký funkcia: riaditeľ školy Podpis: Dňa:
- schválené Mestským zastupiteľstvom v Trenčíne dňa uznesením č. 261, účinnosť:
- schválené Mestským zastupiteľstvom v Trenčíne dňa 16.09.2015 uznesením č. 261, účinnosť: 02.10.2015 Mesto Trenčín, na základe prenesenej pôsobnosti štátnej správy podľa článku 71 Ústavy Slovenskej republiky
Obec - starosta obce
Harmonogram organizačno-technického zabezpečenia volieb do Európskeho parlamentu dňa 25. mája 2014 Obec - starosta obce Úloha Termín 1. Vypracovať organizačno-technické zabezpečenie volieb na podmienky
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1998 Vyhlásené: 15.05.1998 Časová verzia predpisu účinná od: 01.01.1999 do: 30.06.2007 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 137 Z Á K O N z 1. apríla
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky
Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Informácia k vydávaniu súhlasu správcu dane so zápisom do obchodného registra V nadväznosti na legislatívnu zmenu Obchodného zákonníka bolo s účinnosťou od 1.10.2012
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA LUČENEC o určení výšky dotácie na mzdy a prevádzku škôl a školských zariadení zriadených na území mesta Lučenec a pôsobiacich v meste Lučenec č. 12/2017 Meno Funkcia
VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU
VÝZVA NA PREDLOŽENIE CENOVEJ PONUKY V ZADÁVANÍ ZÁKAZKY S NÍZKOU HODNOTOU 1. Identifikácia zadávateľa: Názov: bit-studio spol. s r.o. Sídlo:, Slovensko Zastúpený: Ing. Jana Klimentová IČO: 35702877 Telefón:
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán
Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie Smernica dekana č. 2/2015 Individuálny študijný plán Bratislava 2015 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1) Smernica vychádza zo Študijného a skúšobného poriadku Paneurópskej
Základná škola, Námestie sv. Ignáca 31, Leopoldov. Smernica č. 1/2011,
Smernica č. 1/2011, ktorou riaditeľka Základnej školy upravuje aplikáciu zákona NR SR č. 211/2000 Z. z. Zákon o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode
číslo : 2/2010 O MIESTNOM POPLATKU ZA KOMUNÁLNE ODPADY A DROBNÉ STAVEBNÉ ODPADY NA ÚZEMÍ OBCE DOLNÁ TRNÁVKA V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.
číslo : 2/2010 O MIESTNOM POPLATKU ZA KOMUNÁLNE ODPADY A DROBNÉ STAVEBNÉ ODPADY NA ÚZEMÍ OBCE DOLNÁ TRNÁVKA V zmysle zákona č.582/1992 Z.z. Schválené uznesením Obecného zastupiteľstva Obce Dolná Trnávka
ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY. metodické usmernenie
ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P. O. BOX 45 826 45 Bratislava Bratislava, 27.10.2009 Číslo: OPPL-7577/2009-Oj Úrad verejného zdravotníctva SR podľa 5 ods. 4 písm. j)
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
v y d á v a VZN č. 8/2008 o povoľovaní a vykonávaní niektorých výtvarných aktivít na území mesta Trenčín Článok 1 Úvodné ustanovenia
Mesto Trenčín na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 67 a 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods. 1 a 4 ods. 3 písm. n) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov
Informácia o výberovom konaní
Zbor väzenskej a justičnej stráže Informácia o výberovom konaní na voľné miesto vedúci odborný referent referátu centrálnej evidencie oddelenia logistiky Začiatok výberového konania : 03.04.2013 Termín
MESTO SEREĎ. č. 9/2013 zo dňa
MESTO SEREĎ N á v r h Všeobecne záväzné nariadenie mesta Sereď č. 9/2013 zo dňa 21. 05. 2013 ktorým sa mení a dopĺňa Všeobecne záväzne nariadenie mesta Sereď č. 1/2005 Trhový poriadok o podmienkach predaja
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady
Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady ZŠ Slanec ako verejný obstarávateľ, vyhlasuje týmto výzvu na predkladanie
Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:
Obec Chorvátsky Grob Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob o určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa materskej školy a na žiaka školského zariadenia na území obce Chorvátsky Grob
vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016
N á v r h M E S T O S T R Á Ž S K E vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016 O určení výšky dotácie na prevádzku a mzdy na dieťa a žiaka škôl a školských zariadení zriadených na území mesta Strážske.
Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.
v roku 2015 Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD. SV je povinný podať platiteľ DPH, ktorý: Dodal tovar oslobodený od dane z tuzemska do IČŠ osobe, ktorá je identifikovaná pre daň v IČŠ ( 43 ods. 1 ZDPH). Premiestnil
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie
Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie KONTAKT Slovenská agentúra životného prostredia Sekcia environmentalistiky a riadenia projektov
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2007 Vyhlásené: 20. 6. 2007 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 7.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 274 Z Á K O N z 18. mája 2007 o príplatku
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2015 Vyhlásené: 28.02.2015 Časová verzia predpisu účinná od: 09.04.2016 Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 32 Z Á K O N zo 4. februára 2015, ktorým
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY
MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva hlavného mesta SR Bratislavy dňa 07. 12. 2017 Návrh na nevyhovenie protestu prokurátora proti uzneseniu
PRE ZASADNUTIE MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽIARI NAD HRONOM DŇA
PRE ZASADNUTIE MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽIARI NAD HRONOM DŇA 10.12. 2018 K BODU: 17b VZN, ktorým sa mení a dopĺňa VZN č. 3/2013 o určení výšky finančných prostriedkov určených na prevádzku a mzdy na
7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve
čiastka 15/2008 Vestník NBS opatrenie NBS č. 7/2008 427 7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve Národná
Samospráva obce Nová Vieska
Všeobecne záväzné nariadenie obce Nová Vieska číslo 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Nová Vieska Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli obce : 22.01.2015 Návrh VZN zverejnený na internetovej
VY H L Á Š K A Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky
VY H L Á Š K A Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky z 13. januára 2015, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky
N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto
N á v r h k pripomienkovaniu Mestské zastupiteľstvo mesta Šaľa v súlade s 6 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, v zmysle 28 ods. 5, 49 ods. 4, 116 ods. 6 zákona č. 245/2008
ZÁKON z 29. novembra 2013
Strana 5184 Zbierka zákonov č. 486/2013 Čiastka 108 486 ZÁKON z 29. novembra 2013 o presadzovaní práv duševného vlastníctva colnými orgánmi Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
OBEC Opatovce. VZN č. 2/2009. O podmienkach predaja výrobkov a poskytovaných služieb na predajných miestach
OBEC Opatovce VZN č. 2/2009 O podmienkach predaja výrobkov a poskytovaných služieb na predajných miestach Vyvesené: 14.07.2009 Zvesené: 29.07.2009 Schválené: 29.07.2009 Účinné: 14.08.2009 Janka Horňáková
O b e c R o z h a n o v c e
O b e c R o z h a n o v c e Všeobecne záväzné nariadenie Obce Rozhanovce č.1/2017 zo dňa 02.02.2017 o určení výšky dotácie na mzdy a prevádzku na dieťa materskej školy a žiaka navštevujúceho školské zariadenie
Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015
NKÚ v roku 2015 Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 22.09.2016 K bodu rokovania číslo: 11 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA
NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLOČNOSTI S RUČENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica Obec PSČ Číslo Oddiel: Sro Vložka číslo: / NAVRHOVATEĽ TITUL PRED MENOM
Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno
Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012 ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012 ktorým
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru Zabezpečenie protipožiarnej bezpečnosti jednoduchých a drobných stavieb pri výkone verejnej správy na úseku územného rozhodovania
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY III. volebné obdobie. ZÁKON z ,
NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY III. volebné obdobie ZÁKON z...2005, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č.282/2002 Z. z., ktorým sa upravujú niektoré podmienky držania psov a dopĺňajú niektoré zákony Národná
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu
Príloha 11 k Príručke pre prijímateľa Programu Interreg V-A Poľsko - Slovensko 1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu V súlade s ustanoveniami uvedenými v uzatvorenej
Článok I. Základné ustanovenia
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA NOVÁ BAŇA č. 1/2013 zo dňa 26.6.2013 o príspevkoch na čiastočnú úhradu nákladov v školách, v školských výchovno-vzdelávacích zariadeniach a v školských jedálňach v zriaďovateľskej
NÁVRH. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Plavecký Štvrtok č. 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce
NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie Obce Plavecký Štvrtok č. 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce Obec Plavecký Štvrtok podľa ustanovenia 4 ods. 3 písm. h) a 6 ods. 1 a 11 ods. 4 písm. g) zákona
Všeobecne záväzné nariadenie Mestskej časti Košice - Západ o symboloch Mestskej časti Košice - Západ. 1 Predmet
Miestne zastupiteľstvo Mestskej časti Košice - Západ v zmysle ustanovenia 6 ods. 1 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, ustanovenia 14 ods. 3 písm. a) a 19 ods. 2
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2017 K bodu programu SPRÁVA K PROTESTU PROKURÁTORA PROTI VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉMU NARIADENIU MESTA ŽILINA Č. 16/2016
VZN č. 1/2012 O poskytovaní dotácií v obci Dolné Kočkovce
Obec Dolné Kočkovce, Školská 136, 020 01 Púchov VZN č. 1/2012 O poskytovaní dotácií v obci Dolné Kočkovce VZN nadobúda platnosť dňa: 29.03.2012 Uznesenie OcZ č.: 1/2012 Dátum schválenia: 14.03.2012 Bc.
Zákon 115/1998 Z.z. Uverejnené v Zbierke zákonov č. 42/1998 strana 823. PREDPIS JE NADRADENÝ: 342/1998 Z.z.
Zákon 115/1998 Z.z. (o múzeách a galériách a o ochrane predmetov múzejnej hodnoty a galerijnej hodnoty ) Autor: Národná rada SR Platnosť od: 29.4.1998 Účinnosť od: 1.4.2002 Uverejnené v Zbierke zákonov
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU Obec Oravská Jasenica, v súlade s ustanovením 4 odsek
Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1
Úplné znenie Smernice rektora číslo 6/2015-SR zo dňa 19. 05. 2015 Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1 Dátum: 26. 09. 2016 Slovenská
VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE
MESTSKÝ ÚRAD V ŢILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Ţiline Číslo materiálu: /2011 K bodu programu N Á V R H VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE O DANI ZA PREDAJNÉ AUTOMATY A NEVÝHERNÉ HRACIE
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 11 Žiadosti
Príloha 11 Žiadosti Príloha 11: Vzor žiadosti strana 1 z 11 Obsah 1. VZOR ŽIADOSTI O TECHNICKE ŠETRENIE... 3 2. VZOR ZMLUVY - ŠPECIFIKÁCIA... 5 3. VZOR ŽIADOSTI O VSTUP DO OBJEKTU, KÁBLOVEJ ŠACHTY... 7
VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa
VZN č. 1/2006 o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa Obecné zastupiteľstvo v Sebedraží na základe ustanovení 6 ods. l a 11 ods.4 písm. d/ zákona
V Z O R Osvedčenie podľa 7 ods. 1
V Z O R Osvedčenie podľa 7 ods. 1 a) Justičný orgán, ktorý vydal príkaz na zaistenie: Úradný názov:... Meno a priezvisko jeho zástupcu:... Funkcia (hodnosť):... Číslo spisu:... Adresa:... E-mailová adresa:...
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky Číslo: MK / /11546
Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky Číslo: MK - 3010/2008-10/11546 Metodický pokyn Ministerstva kultúry Slovenskej republiky na ochranu národných kultúrnych pamiatok v krízových situáciách Bratislava
M E T O D I C K Ý P O K Y N
8 M E T O D I C K Ý P O K Y N Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky o vedení registra a evidencie pozemkových spoločenstiev č. 2090/2006-700 Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015
Obec Raková v súlade s ustanovením 4 ods. 3 a 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov, podľa 19 až 22 a 60 zákona č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský
Obec Hviezdoslavov. Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017
Obec Hviezdoslavov Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017 o podmienkach na umiestňovanie volebných plagátov na verejných priestranstvách počas volebnej kampane Zverejnené pred schválením:
Register úpadcov. Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z.
Register úpadcov Legislatívne úpravy v zákonoch č. 7/2005 Z. z. a č. 8/2005 Z. z. Za účelom legislatívneho zavedenia informačného systému Register úpadcov bola na Ministerstve spravodlivosti Slovenskej
Výzva na predloženie ponuky
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Názov verejného