Nokia 105. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
|
|
- Olga Brožová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nokia 105 Uživatelská příručka Vydání cs-cz
2 Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu důležité informace o bezpečném využívání přístroje a baterie v částech Pro vaši bezpečnost a Informace o výrobku. Informace o tom, jak s novým přístrojem začít pracovat, najdete v tištěné uživatelské příručce HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 2
3 Obsah Tato uživatelská příručka 2 Začínáme 5 Tlačítka a části 5 Nastavení a zapnutí telefonu 6 Nabíjení telefonu 8 Zamknutí a odemknutí tlačítek 9 Základy 10 Optimální využívání dvou SIM karet 10 Prozkoumání telefonu 10 Změna hlasitosti 14 Psaní textu 15 Volání, kontakty a zprávy 17 Volání 17 Kontakty 17 Posílání a přijímání zpráv 18 Přizpůsobení telefonu 20 Změna vyzváněcího tónu nebo tónu zpráv 20 Změna vzhledu plochy 20 Profily 21 Nastavení seznamu Jdi na 22 Rádio 23 Hledání a ukládání rozhlasových stanic 23 Poslech rádia 23 Hodiny, kalendář a kalkulačka 24 Ruční nastavení data a času 24 Budík 24 Kalendář 24 Kalkulačka 25 Kopírování a odebírání obsahu 26 Odstraňování soukromého obsahu z telefonu 26 Nastavení HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 3
4 Nastavení hovorů 27 Nastavení telefonu 27 Vylepšení 27 Nastavení zabezpečení 28 Obnovení nastavení z výroby 28 Nastavení zpráv 29 Informace o výrobku a bezpečnostní informace 30 Pro vaši bezpečnost 30 Služby sítě a poplatky 33 Tísňová volání 33 Péče o zařízení 34 Recyklace 35 Symbol přeškrtnutého kontejneru 35 Informace o baterii a nabíječce 36 Malé děti 37 Zdravotnické přístroje 37 Implantované zdravotnické přístroje 37 Sluch 38 Chraňte přístroj před nebezpečným obsahem 38 Dopravní prostředky 39 Potenciálně výbušná prostředí 39 Certifikační informace (SAR) 39 Autorská práva a další upozornění 41 Správa digitálních práv HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 4
5 Začínáme Tlačítka a části Prozkoumejte tlačítka a části svého nového telefonu. TELEFON Telefon má tato tlačítka a části: 1. Zdířka pro nabíječku 2. Sluchátko 3. Mikrofon 4. Tlačítko pro výběr 5. Tlačítko funkcí, tlačítko Volat 6. Tlačítko funkcí, tlačítko Konec/vypínač 7. Konektor sluchátek 8. Svítilna 2018 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 5
6 Pro zamknutí tlačítek zvolte možnost Jdi na > Zámek kláves. Pro odemknutí tlačítek rychle stiskněte tlačítko a zvolte možnost Uvolnit. Pro rychlé rozsvícení svítilny stiskněte na pohotovostní obrazovce dvakrát za sebou navigační tlačítko nahoru. Dalším stisknutím navigačního tlačítka nahoru svítilnu zhasnete. Nemiřte světlem nikomu do očí. Když telefon používá ant nu, nedotýkejte se jí. Kontakt s anténami ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a může zkrátit výdrž baterie, protože přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon. Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výkonový signál, protože by to mohlo přístroj poškodit. Ke zvukovému konektoru nepřipojujte žádný zdroj napětí. Když ke zvukovému konektoru připojujete náhlavní soupravu nebo externí zařízení neschválené pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti. Části přístroje jsou magnetické. K přístroji mohou být přitahovány kovové materiály. Do blízkosti přístroje neumisťujte kreditní karty ani jiné magnetické nosiče informací, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto nosičích. Některé příslušenství uvedené v této uživatelské příručce, například nabíječka, náhlavní souprava nebo datový kabel, může být prodáváno samostatně. Poznámka: Telefon můžete nastavit tak, aby vyžadoval bezpečnostní kód. Přednastavený je kód Změňte ho, abyste lépe ochránili své soukromí a osobní údaje. Uvědomte si však, že když kód změníte, musíte si nový kód zapamatovat, protože ho společnost HMD Global nebude moci otevřít ani obejít. Nastavení a zapnutí telefonu Informace o vložení SIM karty, paměťové karty a baterie a o zapnutí telefonu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 6
7 MINI SIM Důležité: Tento přístroj je určen pro použití pouze karet mini SIM (viz obrázek). Použití nekompatibilní SIM karty může způsobit poškození karty nebo přístroje a může dojít k poškození dat uložených na kartě. Informace o používání SIM karty s výřezem micro-uicc zjistíte u svého mobilního operátora. Poznámka: Před sejmutím kteréhokoli krytu přístroj vypněte a odpojte nabíječku a všechna ostatní zařízení. Při výměně krytů se nedotýkejte žádných elektronických součástek. Přístroj ukládejte a používejte vždy pouze s připevněnými kryty. NASTAVENÍ PŘÍSTROJE (JEDNA SIM KARTA) 1. Vložte prst do malého otvoru na spodní straně telefonu a zvedněte a sejměte kryt. 2. Pokud je v telefonu vložena baterie, vyjměte ji. 3. Zasuňte SIM kartu do slotu SIM oblastí kontaktů směrem dolů. 4. Zorientujte kontakty baterie a vložte baterii. 5. Nasaďte zadní kryt HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 7
8 NASTAVENÍ PŘÍSTROJE (DVĚ SIM KARTY) 1. Vložte prst do malého otvoru na spodní straně telefonu a zvedněte a sejměte kryt. 2. Pokud je v telefonu vložena baterie, vyjměte ji. 3. Zasuňte první SIM kartu do slotu SIM 1 oblastí kontaktů směrem dolů. Zasuňte druhou SIM kartu do slotu SIM 2. Když je přístroj v klidu, jsou k dispozici obě SIM karty současně. Když je jedna SIM karta aktivní, například při hovoru, nemusí být druhá karta k dispozici. 4. Zorientujte kontakty baterie a vložte baterii. 5. Nasaďte zadní kryt. ZAPNUTÍ TELEFONU Podržte stisknuté tlačítko. VYJMUTÍ SIM KARTY Otevřete zadní kryt, vyjměte baterii a vytáhněte SIM kartu ven HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 8
9 Nabíjení telefonu Baterie telefonu je z výroby částečně nabita, ale než začnete telefon používat, možná ji budete muset dobít. NABÍJENÍ BATERIE 1. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě. 2. Připojte nabíječku k telefonu. Po nabití odpojte nabíječku od telefonu a poté od zásuvky elektrické sítě. Když je baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než přístroj zobrazí kontrolku nabíjení. Tip: Když nemáte k dispozici zásuvku elektrické sítě, můžete nabíjet přes rozhraní USB. Během nabíjení přístroje můžete přenášet data. Účinnost nabíjení přes USB se může významně lišit a zahájení nabíjení a spuštění přístroje může trvat dlouhou dobu. Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý. Zamknutí a odemknutí tlačítek ZAMKNUTÍ TLAČÍTEK Náhodnému stisknutí tlačítek můžete zabránit zapnutím zámku tlačítek. Zvolte možnost Jdi na > Zámek kláves. ODEMKNUTÍ TLAČÍTEK Stiskněte tlačítko a zvolte možnost Uvolnit HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 9
10 Základy Optimální využívání dvou SIM karet V tomto telefonu můžete používat dvě SIM karty a můžete je používat pro různé účely. VÝBĚR SIM KARTY, KTEROU CHCETE POUŽÍVAT 1. Zvolte možnost Menu > > Nastavení Duál. SIM. 2. Chcete-li vybrat, kterou SIM kartu chcete používat pro volání, vyberte možnost SIM karta pro hovory a nastavte možnost Vždy se zeptat, SIM1 nebo SIM2. 3. Chcete-li vybrat, kterou SIM kartu chcete používat pro zprávy, vyberte možnost SIM karta pro zprávy a nastavte možnost Vždy se zeptat, SIM1 nebo SIM2. Můžete také nastavit, kterou SIM kartu chcete používat v pohotovostním režimu, a můžete oběma SIM kartám přiřadit jméno HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 10
11 Prozkoumání telefonu PROHLÉDNĚTE SI APLIKACE A FUNKCE V TELEFONU Zvolte možnost Menu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 11
12 PŘECHOD K APLIKACI NEBO FUNKCI Stiskněte navigační tlačítko nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo. SPOUŠTĚNÍ APLIKACÍ A VÝBĚR FUNKCÍ Zvolte možnost Zvolit HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 12
13 NÁVRAT DO PŘEDCHOZÍHO ZOBRAZENÍ Zvolte možnost Zpět. NÁVRAT NA PLOCHU Stiskněte tlačítko Konec HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 13
14 ZAPÍNÁNÍ SVÍTILNY Svítilnu zapnete dvojím rychlým stisknutím navigačního tlačítka nahoru na pohotovostní obrazovce. Dalším stisknutím navigačního tlačítka nahoru svítilnu zhasnete. Nemiřte světlem nikomu do očí HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 14
15 Změna hlasitosti ZESÍLENÍ NEBO ZESLABENÍ HLASITOSTI Neslyšíte vyzvánění telefonu v hlasitém prostředí nebo jsou hovory příliš hlasité? Můžete si změnit hlasitost podle potřeby. Během hovoru nebo poslechu rádia můžete hlasitost změnit stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů. Psaní textu PSANÍ TEXTU NA KLÁVESNICI Psaní na klávesnici je snadné a zábavné. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud není zobrazeno požadované písmeno. Chcete-li napsat mezeru, stiskněte tlačítko HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 15
16 Chcete-li napsat speciální znak nebo interpunkční znaménko, stiskněte tlačítko *. Pro přepnutí mezi velikostí písmen stiskněte opakovaně tlačítko #. Chcete-li napsat číslici, stiskněte a podržte tlačítko s číslicí HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 16
17 Volání, kontakty a zprávy Volání VOLÁNÍ Informace o volání z nového telefonu 1. Napište telefonní číslo. Chcete-li napsat symbol +, používaný pro mezinárodní hovory, stiskněte dvakrát tlačítko *. 2. Stiskněte tlačítko. Pokud vás k tomu přístroj vyzve, vyberte SIM kartu, kterou chcete použít. 3. Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko. PŘIJMUTÍ HOVORU Stiskněte tlačítko. Tip:Pokud se nacházíte v situaci, kdy volání nemůžete přijmout a musíte rychle ztlumit vyzvánění, zvolte možnost Ticho. Kontakty PŘIDÁVÁNÍ KONTAKTŮ Telefonní čísla přátel si můžete ukládat a organizovat je HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 17
18 1. Zvolte možnost Menu > > Přidat kontakt. 2. Vyberte místo pro uložení, buď Telefon, nebo SIM karta. 3. Napište jméno a telefonní číslo. 4. Zvolte možnost OK. Tip:Chcete-li telefonní číslo uložit z číselníku, napište číslo a zvolte možnost Vol. > Uložit. ULOŽENÍ KONTAKTU Z PROTOKOLU Kontakty můžete ukládat i z protokolu. 1. Podle toho, odkud chcete kontakt uložit, zvolte možnost Menu > > Přijaté hovory nebo Nepřijaté. 2. Vyberte číslo, které chcete uložit, a zvolte možnost Volby > Uložit. 3. Zadejte jméno kontaktu a zvolte možnost Uložit. VOLÁNÍ KONTAKTU Kontaktu můžete zavolat přímo ze seznamu kontaktů. 1. Zvolte možnost Menu > > Jména a přejeďte na kontakt, kterému chcete zavolat. 2. Vyberte kontakt a stiskněte tlačítko Volat. Posílání a přijímání zpráv PSANÍ A POSÍLÁNÍ ZPRÁV 1. Zvolte možnost Menu > > Vytvořit zprávu. 2. Do pole zpráva napište zprávu. 3. Zvolte možnost Vol. > Odeslat a přidejte příjemce. Výběrem možnosti Hledat otevřete Kontakty, kde můžete napsat telefonní číslo nebo přidat příjemce. 4. Zvolte možnost Odeslat HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 18
19 MOŽNOSTI PSANÍ Zprávy můžete psát různými způsoby. V poli zprávy zvolte možnost Volby. Například můžete vkládat symboly a zprávy ukládat nebo rušit. V menu Volby také můžete zapnout slovník. MOŽNOSTI ZPRÁV Když do telefonu přijmete zprávu, otevřete ji a zvolte možnost Volby. Chcete-li volat odesílateli, přejděte na možnost Použít číslo a zvolte možnost Vol. > Hovor. Konverzace můžete odstraňovat a můžete přidávat uživatele do seznamu sledovaných HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 19
20 Přizpůsobení telefonu Změna vyzváněcího tónu nebo tónu zpráv V telefonu si můžete vybrat nový vyzváněcí tón nebo tón zpráv. ZMĚNA VYZVÁNĚCÍHO TÓNU 1. Zvolte možnost Menu > > Tóny. 2. Zvolte možnost Vyzváněcí tón. 3. Přejděte na vyzváněcí tón. 4. Stiskněte tlačítko OK. Tip:Je vyzvánění příliš hlasité nebo tiché? Zvolte možnost Hlasitost vyzvánění a stiskněte navigační tlačítko vlevo nebo vpravo. ZMĚNA TÓNU ZPRÁV 1. Zvolte možnost Menu > > Tóny. 2. Přejděte na Tón zpráv. 3. Vyberte tón, který chcete použít, a zvolte možnost OK. Změna vzhledu plochy Změna vzhledu plochy v nastavení displeje HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 20
21 VÝBĚR NOVÉ TAPETY Pozadí plochy můžete změnit v nastavení Tapeta. 1. Zvolte možnost Menu > > Nastavení displeje > Tapeta. 2. Zvolte tapetu a vyberte, jak chcete tapetu na plochu umístit. ZOBRAZENÍ DATA A ČASU V telefonu si můžete vybrat, zda chcete na ploše zobrazovat datum a čas. 1. Vyberte možnost Menu > > Nastavení času > Zobraz. čas a datum. 2. Chcete-li datum a čas vidět na ploše, zvolte možnost Zobrazit hodiny. Pokud chcete, aby telefon automaticky aktualizoval čas, nastavte možnost Aut. akt. data/času na hodnotu Zap. Profily Tento telefon má pro různé situace různé profily. Profily si můžete měnit podle potřeby. PŘIZPŮSOBENÍ PROFILŮ V různých situacích můžete používat několik profilů. Existuje například tichý profil pro situace, kdy nemůžete mít zapnuty zvuky, a venkovní profil s hlasitými tóny. Profily si můžete dále přizpůsobovat. 1. Zvolte možnost Menu > > Profily. 2. Vyberte profil a zvolte možnost Přizpůsobit. U každého profilu můžete nastavit vlastní vyzváněcí tón, jeho hlasitost, zvuky zpráv a další hodnoty HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 21
22 Tip:Různé profily si můžete pro rychlý přístup vložit do seznamu Jdi na. Nastavení seznamu Jdi na Do seznamu Jdi na můžete přidat rychlé odkazy na různé aplikace a nastavení. ÚPRAVY NASTAVENÍ SEZNAMU JDI NA V levém spodním rohu je seznam Jdi na. Když ho vyberete, získáte přístup k různým aplikacím a nastavením. Aplikace a nastavení si můžete změnit podle potřeby. 1. Zvolte možnost Menu > > Přejít k nast. 2. Zvolte možnost Zvolit volby. 3. Přejděte k zástupci, kterého chcete přidat do seznamu Jdi na na ploše a stiskněte tlačítko Označit. 4. Možností Hotovo opusťte seznam a možností Ano změny uložte. Seznam Jdi na můžete také přeuspořádat. 1. Zvolte možnost Uspořádat. 2. Přejděte na položku, kterou chcete přesunout, a zvolte možnost Přesun.. 3. Vyberte, zda chcete položku přesunout nahoru, dolů, na začátek seznamu nebo na konec seznamu. 4. Možností Zpět opusťte seznam a možností Ano změny uložte HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 22
23 Rádio Hledání a ukládání rozhlasových stanic Připojte kompatibilní náhlavní soupravu. Slouží jako anténa. HLEDÁNÍ OBLÍBENÝCH ROZHLASOVÝCH STANIC 1. Zvolte možnost Menu >. 2. Chcete-li vyhledat všechny dostupné stanice, zvolte možnost Volby > Automat. ladění. 3. Chcete-li přepnout na uloženou stanici, stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů. Tip: Chcete-li přepnout na uloženou stanici, můžete také stisknout tlačítko s číslicí. Tip:Chcete-li stanici přejmenovat, vyberte stanici a zvolte možnost Volby > Přejmenovat. Poslech rádia Našli jste dobrou rozhlasovou stanici? Začněte ji poslouchat! POSLECH OBLÍBENÝCH ROZHLASOVÝCH STANIC V TELEFONU Zvolte možnost Menu >. Chcete-li změnit hlasitost, stiskněte navigační tlačítko doleva nebo doprava. Chcete-li rádio vypnout, zvolte možnost Stop HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 23
24 Hodiny, kalendář a kalkulačka Ruční nastavení data a času Hodiny telefonu můžete nastavit ručně. ZMĚNA DATA A ČASU 1. Zvolte možnost Menu > > Nastavení času. 2. Nastavte možnost Aut. akt. data/času na hodnotu Vyp. 3. Chcete-li nastavit čas, stiskněte navigační tlačítko dolů a zvolte možnost Hodiny. Pomocí navigačního tlačítka nastavte čas a zvolte možnost OK. 4. Chcete-li nastavit datum, stiskněte navigační tlačítko dolů a zvolte možnost Nastavení data. Pomocí navigačního tlačítka nastavte datum a zvolte možnost OK. Budík Informace o práci s budíkem včasné probouzení a stíhání schůzek. NASTAVENÍ BUDÍKU Nemáte po ruce hodiny? Použijte telefon jako budík. 1. Zvolte možnost Menu > > Nast. signal.. 2. Vyberte budík. 3. Pro nastavení hodiny stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů. Pro nastavení minuty stiskněte navigační tlačítko doprava a potom nahoru nebo dolů. 4. Zvolte možnost OK HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 24
25 Kalendář Potřebujete si připomenout nějakou událost? Přidejte si ji do kalendáře. ZADÁNÍ PŘIPOMÍNKY KALENDÁŘE 1. Zvolte možnost Menu >. 2. Vyberte datum a zvolte možnost Volby > Přidat připomenutí. 3. Napište název události a zvolte možnost OK. 4. Budík nastavíte výběrem možnosti Signaliz. zapnuta Pro nastavení hodiny stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů. Pro nastavení minuty stiskněte navigační tlačítko doprava a potom nahoru nebo dolů. 5. Zvolte možnost OK. Kalkulačka Informace o sčítání, odečítání, násobení a dělení na kalkulačce telefonu. POČÍTÁNÍ 1. Zvolte možnost Menu >. 2. Zadejte prvního činitele výpočtu, navigačním tlačítkem vyberte operaci a zadejte druhého činitele. 3. Zvolte možnost Výsled. a uvidíte výsledek výpočtu. Pro vymazání polí pro číslice zvolte možnost Vymazat HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 25
26 Kopírování a odebírání obsahu Odstraňování soukromého obsahu z telefonu Když si koupíte nový telefon nebo se z jiného důvodu chcete telefonu zbavit nebo ho recyklovat, můžete z něj tímto postupem odstranit své osobní údaje a obsah. Za odstranění veškerého soukromého obsahu nesete odpovědnost vy. ODSTRAŇOVÁNÍ OBSAHU Z TELEFONU Při odstraňování soukromého obsahu z telefonu dávejte pozor na to, zda odstraňujete obsah z paměti telefonu nebo ze SIM karty. 1. Chcete-li odstranit zprávy, zvolte možnost Menu > > Odstran. zprávy. Vyberte z dostupných možností zprávy, které chcete odstranit. 2. Chcete-li odstranit kontakty, zvolte možnost Menu > > Odstranit a příslušnou možnost podle toho, chcete-li odstraňovat kontakty Postupně nebo Odstranit vše. 3. Chcete-li odstranit informace o hovorech, zvolte možnost Menu > > Odstranit seznamy nedávných volání a poté volbu Vše. 4. Zkontrolujte, zda byl soukromý obsah odstraněn HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 26
27 Nastavení Nastavení hovorů Nastavení hovorů v telefonu můžete změnit. DOSTUPNÁ NASTAVENÍ HOVORŮ Nastavení hovorů můžete upravit podle jednotlivých nastavení. Ta můžete zapnout či vypnout nebo zkontrolovat jejich stav. V nastavení hovorů můžete přidat telefonní čísla do seznamů pro kontrolu nebo blokování. 1. Zvolte možnost Menu > > Nastavení volání. 2. Vyberte nastavení, které chcete změnit. Nastavení telefonu Nastavení telefonu můžete změnit. DOSTUPNÁ NASTAVENÍ TELEFONU Nastavení telefonu můžete upravit podle jednotlivých nastavení. Můžete změnit jazyk telefonu, zapnout nebo vypnout zámek tlačítek nebo zadat pozdrav. Vylepšení Upravit můžete i nastavení vylepšení HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 27
28 NASTAVENÍ VYLEPŠENÍ Vyberte dostupné příslušenství a upravte jeho dostupné nastavení. Nastavení zabezpečení Upravit můžete i dostupná nastavení příslušenství. DOSTUPNÁ NASTAVENÍ ZABEZPEČENÍ Nastavení zabezpečení můžete upravit podle jednotlivých nastavení. Ta můžete zapnout či vypnout nebo zkontrolovat jejich stav. Můžete přidat telefonní čísla do seznamů pro blokování a vytvářet uzavřené skupiny uživatelů. 1. Zvolte možnost Menu > > Nastav. zabezpečení > Změnit přístupové kódy. 2. Vyberte kód, který chcete změnit, například Změnit bezpečn. kód nebo Změnit kód PIN. Abyste mohli kódy změnit, musíte mít při ruce současné kódy. Obnovení nastavení z výroby V tomto nastavení můžete obnovit nastavení z výroby. Buďte však opatrní, protože při této akci ztratíte všechna osobní nastavení a data, která jste do telefonu přidali. VYNULOVÁNÍ TELEFONU Nehody se stávají a váš telefon může přestat reagovat. Můžete obnovit nastavení z výroby, ale buďte opatrní, protože tato akce odstraní všechna data, která jste uložili do paměti telefonu a všechny osobní úpravy HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 28
29 Pokud svůj telefon likvidujete, nesete odpovědnost za odstranění veškerého soukromého obsahu vy. K obnovení nastavení z výroby potřebujete bezpečnostní kód. Pokud chcete obnovit původní nastavení telefonu a odstranit všechna svá data, zadejte na ploše kód *#7370#. 1. Zvolte možnost Menu > > Obnovit nastavení z výroby. 2. Zadejte bezpečnostní kód. Jakmile stisknete tlačítko OK, nezobrazí telefon žádnou další otázku, restartuje se a všechna data budou odstraněna. Nastavení zpráv Upravit můžete i nastavení zpráv. NASTAVENÍ ZPRÁV Zvolte možnost Menu > > Nastavení zpráv. Nastavení, například ohledně servisu a zpráv o doručení, můžete zapínat nebo vypínat HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 29
30 Informace o výrobku a bezpečnostní informace Pro vaši bezpečnost Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich porušení může být nebezpečné, protizákonné či v rozporu s místními předpisy. Další informace najdete v úplné uživatelské příručce. VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích a v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin, přístroj vypínejte. V místech s omezeními dodržujte všechny pokyny HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 30
31 BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM Dodržujte všechny místní zákony. Ruce mějte během jízdy volné pro řízení vozu. Při řízení mějte na paměti především bezpečnost silničního provozu. RUŠIVÉ VLIVY Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich provoz. AUTORIZOVANÝ SERVIS Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze autorizované osoby HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 31
32 BATERIE, NABÍJEČKY A JINÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené společností HMD Global Oy k použití s tímto přístrojem. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky. UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU Jestli je zařízení vodotěsné, zjistíte v podrobnějších pokynech podle jeho stupně krytí IP. CHRAŇTE SVŮJ SLUCH Chcete-li zabránit možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk. Když je zapnut reproduktor a držíte telefon u ucha, buďte opatrní HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 32
33 SAR Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 5 mm (0,2 palce) centimetrů od těla. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete v části Certifikační informace (SAR) této uživatelské příručky. Další informace najdete na webu Pokud pro nošení telefonu u těla používáte pouzdro, sponu na opasek nebo jiný druh držáku, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla. Uvědomte si, že mobilní přístroje mohou vysílat, i když nevoláte. Služby sítě a poplatky Používání některých funkcí a služeb nebo stahování obsahu včetně bezplatných položek vyžaduje připojení k síti. Může docházet k přenosu velkého množství dat, který může být zpoplatněn. Některé funkce může být nutné objednat. Tento přístroj můžete používat pouze v sítích GSM 900/1800 MHz. Musíte mít objednanou službu u poskytovatele služeb. Toto zařízení můžete podle jednotlivých frekvencí používaných pro mobilní i jiné rádiové operace (uvedených v prodejním balení) používat pouze v sítích [object Object], podle podmínek všeobecných oprávnění ČTÚ uvedených na adrese Především se to týká všeobecného oprávnění VO-R/1/ Některé funkce výrobku vyžadují podporu sítě a mohou vyžadovat objednání služby. Aktuální využitelnost frekvenčních pásem závisí na podmínkách místní sítě. Tísňová volání Důležité: Připojení není možné zaručit za všech podmínek. Pro životně důležitou komunikaci, jako například u lékařské pohotovosti, se nikdy nespoléhejte pouze na bezdrátový telefon HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 33
34 Než budete volat: Zapněte telefon. Pokud jsou displej a tlačítka telefonu zamknuty, odemkněte je. Přejděte na místo, kde je k dispozici dostatečně silný signál. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Konec, dokud není zobrazena plocha. 2. Zadejte oficiální číslo tísňové linky podle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v jednotlivých oblastech mohou lišit. 3. Stiskněte tlačítko Volat. 4. Podejte co možná nejpřesněji potřebné informace. Neukončujte hovor, dokud k tomu nebudete vyzváni. Možná budete muset učinit i následující kroky: Vložte do telefonu SIM kartu. Pokud vás telefon vyzve k zadání kódu PIN, napište oficiální číslo tísňové linky podle své aktuální polohy a stiskněte tlačítko Volat. Vypněte omezení hovorů v telefonu, například blokování, funkci povolených čísel nebo uzavřenou skupinu uživatelů. Péče o zařízení S přístrojem, baterií, nabíječkou a příslušenstvím zacházejte opatrně. Následující doporučení vám pomohou udržet přístroj v provozu. Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a znečištěném prostředí. Neponechávejte přístroj ve vysokých teplotách. Vysoké teploty mohou poškodit přístroj nebo baterii. Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřátí přístroje na provozní teplotu může uvnitř zkondenzovat vlhkost, která ho může poškodit. Neotevírejte přístroj jinak, než jak je uvedeno v uživatelské příručce. Neschválené úpravy mohou poškodit přístroj a porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení. Nedovolte, aby přístroj ani baterie upadly nebo byly vystaveny silným otřesům, netřeste přístrojem ani baterií. Hrubé zacházení může přístroj poškodit. Pro čištění povrchu přístroje používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík. Přístroj nepřebarvujte. Barva může zabránit správné funkci. Ukládejte přístroj mimo dosah magnetů nebo magnetických polí. Důležitá data ukládejte alespoň na dvě oddělená místa, například do přístroje, na paměťovou kartu nebo do počítače, případně si důležité informace zapište HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 34
35 Při delším provozu se přístroj může zahřát. To je většinou normální. Přístroj se může před přehřátím chránit automatickým zpomalením, zavřením aplikací, vypnutím nabíjení a pokud je to nutné, i automatickým vypnutím. Pokud přístroj nefunguje správně, odneste ho do nejbližšího autorizovaného servisu. Recyklace Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vracejte na určená sběrná místa. Tím pomáháte bránit nekontrolované likvidaci odpadu a podporujete opakované využívání surovin. Elektrické a elektronické výrobky obsahují množství cenných materiálů, mimo jiné kovy (například měď, hliník, ocel a hořčík) a vzácné kovy (například zlato, stříbro a paladium). Všechny materiály, z nichž je přístroj vyroben, lze získat zpět ve formě materiálů a energie. Symbol přeškrtnutého kontejneru 2018 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 35
36 SYMBOL PŘEŠKRTNUTÉHO KONTEJNERU Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky a baterie musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do směsného komunálního odpadu: odevzdejte je k recyklaci. Informace o nejbližším recyklačním středisku zjistíte u příslušného místního úřadu. Informace o baterii a nabíječce BATERIE A NABÍJEČKA Tento přístroj používejte pouze s originální dobíjecí baterií BL-5CB Přístroj nabíjejte nabíječkou AC-18. Typ zástrčky nabíječky se může lišit. Společnost HMD Global může pro tento přístroj vyrobit další modely baterií nebo nabíječek. INFORMACE O BEZPEČNOSTI BATERIÍ A NABÍJEČEK Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte je a tahejte vždy za zástrčku, nikoli za kabel. Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji. Když plně nabitou baterii nepoužíváte, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití. Pro optimální výkon baterii vždy udržujte při teplotě 59 až 77 F (15 až 25 C). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Když se kovových pásků na baterii dotkne kovový předmět, může dojít k náhodnému zkratování. To může vést k poškození baterie nebo tohoto předmětu. Nevhazujte baterie do ohně, protože by mohly vybuchnout. Dodržujte místní 2018 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 36
37 předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu. Baterie nerozebírejte, nerozřezávejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani jinak nepoškozujte. Pokud baterie netěsní, zabraňte kontaktu vytékající kapaliny s kůží nebo očima. Pokud k němu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Baterii neupravujte a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani ji nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat. Baterii a nabíječku používejte pouze ke stanoveným účelům. Nesprávné používání nebo použití neschválených nebo nekompatibilních baterií či nabíječek může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zrušení platnosti osvědčení nebo záruk. Pokud si myslíte, že je baterie nebo nabíječka poškozena, odneste ji před dalším používáním ke kontrole do nejbližšího servisního střediska nebo k prodejci telefonu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Nabíječky používejte pouze uvnitř budov. Přístroj nenabíjejte při bouřce. Malé děti Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou hračky. Mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí. Zdravotnické přístroje Provoz přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, může způsobovat rušení nedostatečně stíněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, zda je zdravotnický přístroj dostatečně stíněn před působením energie z vnějšího rádiového pole, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 37
38 Implantované zdravotnické přístroje Výrobci implantovaných zdravotnických prostředků doporučují, aby v zájmu zamezení potenciálního rušení byla mezi bezdrátovým přístrojem a zdravotnickým prostředkem dodržena minimální vzdálenost 15,3 centimetru. Osoby s takovými přístroji by: Vždy měly udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetru od zdravotnického přístroje. Neměly nosit bezdrátový přístroj v náprsní kapse. Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k uchu dále od zdravotnického prostředku. Měly bezdrátový přístroj vypnout, jestliže existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení. Měly dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického prostředku. Máte-li dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým prostředkem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče. Sluch Varování: Používání náhlavní soupravy může ovlivnit vaši schopnost vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost. Některé bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek. Chraňte přístroj před nebezpečným obsahem Přístroj může být vystaven působení virů nebo jiného škodlivého obsahu. Dodržujte následující pokyny: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj či počítač jinak nebezpečné. Dbejte opatrnosti při potvrzování požadavků na připojení, prohlížení internetu nebo stahování obsahu. Nepotvrzujte připojení Bluetooth ze zdrojů, kterým nedůvěřujete HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 38
39 Instalujte a používejte pouze služby a software ze zdrojů, kterým důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu. Nainstalujte antivirový a jiný bezpečnostní software do přístroje a všech připojených počítačů. V jednom okamžiku používejte pouze jednu antivirovou aplikaci. Používání více takových aplikací současně může nepříznivě ovlivnit výkon a fungování přístroje nebo počítače. Pokud používáte předinstalované záložky a odkazy na internetové stránky třetích stran, dbejte přiměřené opatrnosti. Společnost HMD Global nepotvrzuje jejich obsah ani nepřijímá odpovědnost za takové stránky. Dopravní prostředky Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně namontované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy ve vozidlech. Další informace ověřte u výrobce vozidla nebo jeho vybavení. Přístroj by měl do vozidla instalovat pouze autorizovaný pracovník. Chybně provedená montáž může být nebezpečná a může způsobit zrušení platnosti záruky. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně funguje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. Neumisťujte přístroj ani jiné příslušenství do prostoru, kde se v případě nárazu aktivují airbagy. Potenciálně výbušná prostředí Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech, například u benzinových pump. Jiskření by mohlo způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Dodržujte omezení v prostorech, kde se nacházejí paliva, v chemických závodech a v místech, kde se provádí odstřely za pomoci výbušnin. Potenciálně výbušná prostředí nemusejí být viditelně označena. Patří mezi ně obvykle prostory, ve kterých je vám doporučeno vypnout motor, podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic. Informujte se u výrobce vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan), zda je možné tento přístroj bezpečně používat v jejich blízkosti HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 39
40 Certifikační informace (SAR) Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení rádiovým vlnám. Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Je zkonstruován tak, aby nepřekračoval limity vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvenčním elektromagnetickým polím), doporučené mezinárodně platnými pokyny nezávislé vědecké organizace ICNIRP. Tyto právní předpisy obsahují velké bezpečnostní rozpětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav. Vystavení rádiovým vlnám vychází z hodnoty SAR (Specific Absorption Rate), která vyjadřuje množství rádiofrekvenční energie ukládané do hlavy nebo těla v době, kdy zařízení vysílá. Limit hodnoty SAR pro mobilní přístroje je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 W/kg na 10 gramů tělní tkáně. Zkoušky hodnoty SAR jsou prováděny se zařízením ve standardních provozních polohách, pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech frekvenčních rozsazích. Maximální zaznamenané hodnoty SAR pro toto zařízení najdete na webu Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám při používání u hlavy nebo pokud je umístěn nejméně 1,5 cm (5/8 palce) od těla. Pokud pro nošení telefonu u těla používáte pouzdro, sponu na opasek nebo jiný druh držáku, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla. K odesílání dat nebo zpráv je nutné kvalitní připojení k síti. Posílání může být pozdrženo, dokud takové připojení není k dispozici. Pokyny ke vzdálenostem dodržujte po celou dobu odesílání. Při běžném používání jsou hodnoty SAR o hodně menší než zde uvedené hodnoty. Kvůli efektivitě systému a minimalizaci rušení v síti se totiž provozní výkon mobilního telefonu automaticky snižuje, kdykoli není vyžadován plný výkon pro volání. Čím nižší je výkon, tím nižší je hodnota SAR. Určité modely zařízení mohou mít různé verze s různými hodnotami. V průběhu času může docházet ke změnám v součástkách a konstrukci a některé z těchto změn mohou ovlivnit hodnoty SAR HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 40
41 Další informace najdete na webu Uvědomte si, že mobilní přístroje mohou vysílat, i když nevoláte. Světová zdravotnická organizace (WHO) prohlásila, že současné vědecké informace neprokazují při používání mobilních zařízení potřebu žádných speciálních opatření. Pokud byste chtěli své vystavení rádiovým vlnám snížit, doporučuje omezit používání takových zařízení nebo používat sadu hands-free, díky které udržíte přístroj ve větší vzdálenosti od hlavy a těla. Další informace, vysvětlení a diskuse o vystavení rádiovým vlnám najdete na webu organizace WHO na adrese en. Autorská práva a další upozornění PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost HMD Global Oy (Ltd.) tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EK. Kopii Prohlášení o shodě naleznete na adrese Dostupnost konkrétních výrobků, funkcí, aplikací a služeb se může v jednotlivých oblastech lišit. Další informace zjistíte u svého prodejce nebo u poskytovatele služeb. Tento přístroj může obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou předmětem právních předpisů upravujících export, platných v USA a dalších zemích. Obcházení příslušných právních předpisů je zakázáno. Obsah tohoto dokumentu je dodáván "tak jak je". V souvislosti s obsahem tohoto dokumentu a správností a spolehlivostí informací v něm obsažených se kromě záruk stanovených příslušnými právními předpisy neposkytují žádné další výslovné ani implikované záruky, včetně (nikoli však pouze) implikovaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel. Společnost HMD Global si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění tento dokument revidovat nebo ukončit jeho platnost. V maximální míře povolené příslušnými právními předpisy nejsou společnost HMD Global ani kterýkoli z jejích poskytovatelů licence za žádných okolností odpovědni za jakoukoli ztrátu dat nebo příjmů ani za zvláštní, náhodné, následné či nepřímé škody způsobené jakýmkoli způsobem HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 41
42 Rozmnožování, přenos nebo šíření obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti HMD Global je zakázáno. Společnost HMD Global se řídí politikou neustálého vývoje. Společnost HMD Global si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení. Společnost HMD Global nevydává žádná prohlášení, neposkytuje žádnou záruku na aplikace třetích stran dodávané s přístrojem ani nepřebírá žádnou odpovědnost za jejich funkčnost, obsah nebo podporu koncových uživatelů. Používáním aplikace berete na vědomí, že je aplikace poskytována "tak jak je". Stahování map, her, hudby a videosouborů a odesílání obrázků a videosouborů na web může vyžadovat přenos velkého množství dat. Poskytovatel služeb může za přenosy dat účtovat příslušné poplatky. Dostupnost konkrétních výrobků, služeb a funkcí se může v jednotlivých oblastech lišit. Bližší podrobnosti a informace o dostupnosti jazykových verzí získáte u místního prodejce. Určité funkce a specifikace výrobku mohou být závislé na síti a podléhat dalším podmínkám a poplatkům. Všechny se mohou změnit bez předchozího upozornění. Výrobce nebo dovozce v EU: HMD Global Oy, Karaportti 2, Espoo, Finsko. Na používání přístroje se vztahují zásady ochrany osobních údajů společnosti HMD Global dostupné na adrese HMD Global. Všechna práva vyhrazena. HMD Global Oy je exkluzivním držitelem licence značky Nokia pro telefony a tablety. Nokia je registrovaná ochranná známka společnosti Nokia Corporation. Slovní značka a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich používání společností HMD Global podléhá licenci. Tento výrobek obsahuje i software open source. Informace o autorských právech a další upozornění, informace o oprávnění a uznání zobrazíte, když na ploše zadáte znaky *#6774# HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 42
43 Správa digitálních práv Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a práva ostatních, včetně práv autorských. Ochrana autorských práv může omezit možnost kopírování, upravování nebo přenášení fotografií, hudby a dalšího obsahu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 43
Návod k Vašemu mobilnímu telefonu. www.prodejnamobilu.cz
Návod k Vašemu mobilnímu telefonu www.prodejnamobilu.cz Uživatelská příručka Nokia 105 1.0. vydání CS Psst... Tato příručka není všechno... Informace o podmínkách používání služeb Nokia a zásadách ochrany
Nokia 105. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 105 Uživatelská příručka Vydání 2018-03-27 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19
Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Přenosná nabíječka 4 Tlačítka
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601 1.1. vydání CS Části Seznamte se s bezdrátovou nabíječkou. 1 Kabel USB 2 Kontrolka 3 Oblast nabíjení Povrch tohoto výrobku neobsahuje nikl. Některé
Uživatelská příručka Nokia 108
Uživatelská příručka Nokia 108 1.3. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 108 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Instalace karty SIM a baterie 4 Vložení paměťové karty 6 Nabíjení
Xiaomi Yi bezdrátová spoušť. uživatelská příručka
Xiaomi Yi bezdrátová spoušť uživatelská příručka 2015 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Knoflíková baterie je uložena pod šroubovacími dvířky na spodní straně spouště. Výdrž baterie záleží na míře
Uživatelská příručka Nokia 108 Dual SIM RM-944
Uživatelská příručka Nokia 108 Dual SIM RM-944 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 108 Dual SIM Obsah Bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Instalace karty SIM a baterie 4 Vložení paměťové karty
Xiaomi MiPad 2 W10. uživatelská příručka
Xiaomi MiPad 2 W10 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v tabletu MiPad2 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Nokia 100 - Uživatelská příručka
Nokia 00 - Uživatelská příručka.0. vydánícs Tlačítka a části telefonu 8 3 7 4 6 5 Sluchátko Displej 3 Tlačítko Konec/vypínač 4 Klávesnice 5 Mikrofon 6 Navigační tlačítko 7 Tlačítko Volat 8 Výběrová tlačítka
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-12-02 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-12-09 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Nokia 210 Dual SIM. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 210 Dual SIM Uživatelská příručka Vydání 2019-03-11 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Nokia 210 Dual SIM Uživatelská příručka
Nokia 210 Dual SIM Uživatelská příručka Vydání 2019-04-05 cs-cz 1 Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-08-13 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka
Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka Ó2018 PRG Trading Group s.r.o. Poděkování Děkujeme Vám za nákup selfie tyče tripod. Věříme, že Vám bude selfie tyč dlouho a poctivě sloužit. Proto
Nokia 101 - Uživatelská příručka
Nokia 0 - Uživatelská příručka.. vydánícs Tlačítka a části telefonu 8 3 7 4 6 5 Sluchátko Displej 3 Tlačítko Konec/vypínač 4 Klávesnice 5 Mikrofon 6 Navigační tlačítko 7 Tlačítko Volat 8 Výběrová tlačítka
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-04-11 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Uživatelská příručka Nokia 106
Uživatelská příručka Nokia 106 1.3. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 106 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Příprava telefonu 4 Nabíjení baterie 5 Zamknutí tlačítek 6 Základy
Xiaomi Redmi Note. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Note uživatelská příručka 2014 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
Share online 3.1. 1. vydání
Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Online tisk 4.0. 1. vydání
Online tisk 4.0 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 - Uživatelská příručka
Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 - Uživatelská příručka 1.1. vydání 2 Bezdrátová nabíječka Nabíječka Obal na bezdrátovou nabíjecí podložku Nokia Fatboy DT-901 slouží k nabíjení telefonu
Nokia J (BH-806) 2.0. vydání
Nokia J (BH-806) 2.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia J můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva mobilní přístroje současně. Poznámka: Kovové součásti
Share online 3.1. 1. vydání
Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
kamerov.cz návod k obsluze kamery XIAOMI Yi
návod k obsluze kamery XIAOMI Yi Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte a zatáhněte
Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka
Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka 1.4. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth BH-112U můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Xiaomi MiPad 2. uživatelská příručka
Xiaomi MiPad 2 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v tabletu MiPad2 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-11-30 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace
Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními
Nokia Bluetooth Headset BH-110 - Uživatelská příručka
Nokia Bluetooth Headset BH-110 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth Headset BH-110 můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte
Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-09-12 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-07-01 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Uživatelská příručka Nokia 105
Uživatelská příručka Nokia 105 1.1. vydání CS Psst... Tato příručka není všechno... Uživatelskou příručku na webu a pomoc při řešení potíží najdete na adrese www.nokia.com/ support. Informace o podmínkách
Vaše uživatelský manuál NOKIA 1200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/820847
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Uživatelská příručka Nokia 216 Dual SIM
Uživatelská příručka Nokia 216 Dual SIM Vydání 2.1 CS Pro vaši bezpečnost Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich porušení může být nebezpečné, protizákonné či v rozporu s místními předpisy.
Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka
Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka 9216262 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek BH-905
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)
Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610) 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth BH-610 slouží k vyřizování hovorů bez pomoci rukou a poslechu hudby na cestách.
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-04-22 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Bezdrátový nabíjecí stojánek Nokia DT-910 - Uživatelská příručka
Bezdrátový nabíjecí stojánek Nokia DT-910 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Bezdrátová nabíječka Zařízení Bezdrátový nabíjecí stojánek Nokia DT-910 slouží k bezdrátovému nabíjení telefonu. Stačí telefon
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-03-07 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-01-15 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-02-05 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Xiaomi Redmi 3. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi 3 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi 3 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky
U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503
U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503 9203667 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-95W je ve shodì se základními po¾adavky
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíjecí podložka DT-903
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíjecí podložka DT-903 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Bezdrátová nabíjecí podložka DT-903 Obsah Bezpečnost 3 Informace o tomto příslušenství 4 Tlačítka a části 5
2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Stáhnout! 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková
Bluetooth headset Nokia BH Uživatelská příručka
Bluetooth headset Nokia BH-218 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Informace o headsetu S monoheadsetem Nokia Bluetooth BH-218 můžete hovory obsluhovat snadněji než dříve. Chcete-li přijmout hovor, vezměte
Bezdrátový hudební přijímač Nokia MD-310
Bezdrátový hudební přijímač Nokia MD-310 1.0. vydání 2 Hudební přijímač S bezdrátovým hudebním přijímačem Nokia MD-310 si můžete oblíbené hudby užívat ve vysoké kvalitě, aniž byste museli vyměňovat disky
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Uživatelská příručka Display Dock
Uživatelská příručka Display Dock 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Display Dock Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Informace o tomto příslušenství 4 Tlačítka a části 5 Připojení adaptéru k monitoru a k napájecímu
Nokia Luna - Uživatelská příručka
Nokia Luna - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Luna Bluetooth Headset můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva telefony současně.
Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka
Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka 9203868 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-34W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Bluetooth headset Nokia BH-109
Bluetooth headset Nokia BH-109 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth Headset BH-109 můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva mobilní přístroje
Modem USB Nokia. 1.0. vydání
Modem USB Nokia 1.0. vydání 2 Obsah O modemu USB 3 Začínáme 3 Části 3 Vložení SIM karty 4 Vložení paměťové karty 4 Instalace správce připojení 6 Odinstalování z počítače 6 Připojení k internetu 6 Připojení
Hlasitý telefon Nokia HF-210
Hlasitý telefon Nokia HF-210 2 3 4 5 9 1 6 7 8 Vydání 1.2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-210 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
Uživatelská příručka Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)
Uživatelská příručka Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Obsah Bezpečnost 3 Informace o tomto příslušenství
Nokia Bluetooth Headset BH-209 9204659/3
Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 9204659/3 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-97W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Uživatelská příručka Nokia 130 Dual SIM
Uživatelská příručka Nokia 130 Dual SIM 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 130 Dual SIM Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Vložení SIM karty, paměťové karty a baterie 4 Nabíjení
Uživatelská příručka Přenosný bezdrátový reproduktor MD-12
Uživatelská příručka Přenosný bezdrátový reproduktor MD-12 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Přenosný bezdrátový reproduktor MD-12 Obsah Bezpečnost 3 Začínáme 4 Informace o tomto příslušenství 4 Tlačítka
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2017-12-19 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v
myphone HAMMER 3 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout
Xiaomi Redmi Note 3 / Pro. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Note 3 / Pro uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi Note 3 / Pro není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte
Nokia G. Uživatelská příručka. Vydání DRAFT cs-cz
Nokia 8110 4G Uživatelská příručka Vydání 2018-11-06 DRAFT cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Nokia G. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 3G Uživatelská příručka Vydání 2018-01-02 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2017-12-02 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) 9236278 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) 9236278 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-21W
Uživatelská příručka Nokia 215
Uživatelská příručka Nokia 215 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 215 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Vložení SIM karty, baterie a paměťové karty 4 Nabíjení baterie 6 Zamykání
Nokia Bluetooth Headset BH-207 9253616/2
Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 4 3 5 6 7 8 9253616/2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-86W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2)
Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2) 2.4. vydání CS Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2) Obsah Začínáme 3 Párování a připojení 5 Nastavení čidla 7 Nalezení čidla 7 Nastavení čidla na
Nokia Asha 205 Dual SIM - Uživatelská příručka
Nokia Asha 05 Dual SIM - Uživatelská příručka.. vydání CS Obsah Tlačítka a části...5 Vložení SIM karty a baterie...7 Vložení druhé SIM karty...8 Vložení paměťové karty...9 Nabíjení baterie...0 Zamknutí
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600
Nokia G Uživatelská příručka
Nokia 8110 4G Uživatelská příručka Vydání 2019-06-25 cs-cz 1 Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
Uživatelská příručka Nokia 222 Dual SIM
Uživatelská příručka Nokia 222 Dual SIM 1.0. vydání CS Pro vaši bezpečnost Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné, protizákonné či proti místním předpisům.
Nokia 1616/ Uživatelská příručka
Nokia 66/800 - Uživatelská příručka 4.0. vydánícs 8 Tlačítka a části telefonu 7 Odejít 3 6 4 5 Sluchátko Displej 3 Tlačítko Konec/vypínač 4 Klávesnice 5 Tlačítko Navi (navigační tlačítko) 6 Tlačítko Volat
Bluetooth headset Nokia BH-108 9220723/1
Bluetooth headset Nokia BH-108 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9220723/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek BH-108 shoduje se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované produkty a názvy spoleèností mohou
9250575 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento produkt RH-93 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlá¹ení
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky
Nokia Nseries PC Suite 2.1. 1. vydání
Nokia Nseries PC Suite 2.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation.
Uživatelská příručka Nokia 301
Uživatelská příručka Nokia 301 1.4. vydání CS Psst... Tato příručka není všechno... Informace o podmínkách používání služeb Microsoft Mobile a zásadách ochrany osobních údajů najdete na stránce www.nokia.com/privacy.
= I= =I = ==l. M:1x UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. Follow us on Facebook f '!1/WW.ulefone.com
I = I= =I = ==l M:1x Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL I - -1- '!1/WW.ulefone.com -1- --f I I I ==l DD] Q 1 BO ffi I
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook www.ulefone.com 0 0 1 1 I ll SIM 1 SIM 2 SD Instrukce pro instalaci karet Micro SIM+Nano SIM+ SD Card Sítě GSM: 850/900/1800/1900(85/8/3/2) WCDMA:2100/900(61
Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS
Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Uživatelská příručka Nokia 220
Uživatelská příručka Nokia 220 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 220 Obsah Bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Vložení SIM karty, baterie a paměťové karty 4 Nabíjení baterie 6 Zamykání a
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.