Nokia G Uživatelská příručka
|
|
- Kristina Vacková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nokia G Uživatelská příručka Vydání cs-cz
2 1 Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu důležité informace o bezpečném využívání přístroje a baterie v částech Pro vaši bezpečnost a Informace o výrobku. Informace o tom, jak s novým přístrojem začít pracovat, najdete v tištěné uživatelské příručce HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 2
3 Obsah 1 Tato uživatelská příručka 2 2 Začínáme 4 Tlačítka a části Nastavení a zapnutí telefonu Nabíjení telefonu Základy 10 Prozkoumání telefonu Změna hlasitosti Psaní textu Spojení s rodinou a přáteli 12 Volání Kontakty Posílání zpráv Posílání ů Přizpůsobení telefonu 15 Změna tónů Změna vzhledu plochy Fotoaparát 16 Fotografie Videa Internet a připojení 18 Procházení webu Bluetooth Wi-Fi HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 3
4 8 Hudba a videa 20 Hudební přehrávač Poslech rádia Videopřehrávač Záznamník Organizace dne 22 Hodiny Kalendář Kalkulačka Poznámky Převaděč Kopírování obsahu a kontrola paměti 25 Kopírování obsahu Paměť Zabezpečení a soukromí 26 Nastavení zabezpečení KaiOS Store Informace o výrobku a bezpečnostní informace 27 Pro vaši bezpečnost Služby sítě a poplatky Tísňová volání Péče o zařízení Recyklace Symbol přeškrtnutého kontejneru Informace o baterii a nabíječce Malé děti Zdravotnické přístroje Implantované zdravotnické prostředky HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 4
5 Sluch Chraňte přístroj před škodlivým obsahem Dopravní prostředky Potenciálně výbušná prostředí Certifikační informace (SAR) Správa digitálních práv Autorská práva a další upozornění HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 5
6 2 Začínáme TLAČÍTKA A ČÁSTI Prozkoumejte tlačítka a části svého nového telefonu. Telefon Telefon má tato tlačítka a části: 2019 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 6
7 1. Tlačítko Volat 2. Levé tlačítko pro výběr 3. Navigační tlačítko 4. Sluchátko 5. Konektor náhlavní soupravy 6. Konektor USB 7. Vypínač 8. Blesk 9. Fotoaparát 10. Reproduktor 11. Oblast antén 12. Mikrofon 13. Otvor pro otevření zadního krytu 14. Pravé tlačítko pro výběr 15. Tlačítko Konec/Zpět/Backspace 16. Mikrofon Chcete li tlačítka odemknout, otevřete posuvník. Když telefon používá anténu, nedotýkejte se jí. Kontakt s anténami ovlivňuje kvalitu rádiové komunikace a může zkrátit výdrž baterie, protože přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon. Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výkonový signál, protože by to mohlo přístroj poškodit. Ke zvukovému konektoru nepřipojujte žádný zdroj napětí. Když ke zvukovému konektoru připojujete náhlavní soupravu nebo externí zařízení neschválené pro použití s tímto přístrojem, věnujte zvýšenou pozornost nastavení hlasitosti. Části přístroje jsou magnetické. K přístroji mohou být přitahovány kovové materiály. Do blízkosti přístroje neumisťujte kreditní karty ani jiné magnetické nosiče informací, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto nosičích. Některé příslušenství uvedené v této uživatelské příručce, například nabíječka, náhlavní souprava nebo datový kabel, může být prodáváno samostatně. NASTAVENÍ A ZAPNUTÍ TELEFONU Informace o vložení SIM karty, paměťové karty a baterie a o zapnutí telefonu Micro- a nano-sim Důležité: K používání tohoto telefonu potřebujete kartu typu micro SIM. Pokud máte telefon na dvě SIM karty, potřebujete jednu kartu typu micro SIM a jednu typu nano SIM. Používejte pouze originální karty micro SIM a nano SIM. Použití nekompatibilní SIM karty může způsobit poškození karty nebo telefonu a může dojít k poškození dat uložených na kartě HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 7
8 Paměťové karty microsd Používejte pouze kompatibilní paměťové karty schválené pro používání s tímto přístrojem. Nekompatibilní karty mohou způsobit poškození karty i přístroje a může dojít k poškození dat uložených na kartě. Poznámka: Před sejmutím kteréhokoli krytu přístroj vypněte a odpojte nabíječku a všechna ostatní zařízení. Při výměně krytů se nedotýkejte žádných elektronických součástek. Přístroj ukládejte a používejte vždy pouze s připevněnými kryty. Nastavení telefonu 1. Vložte nehet do malého otvoru na spodní straně telefonu a zvedněte a sejměte kryt. 2. Pokud je v telefonu vložena baterie, vyjměte ji HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 8
9 3. Zasuňte SIM kartu do slotu SIM oblastí kontaktů směrem dolů. 4. Pokud máte paměťovou kartu, zasuňte ji do slotu pro paměťovou kartu. 5. Zarovnejte kontakty baterie a vložte baterii. 6. Nasaďte zadní kryt. Vložení druhé SIM karty 1. Máte li telefon na dvě SIM karty, vysuňte držák SIM2 doprava a otevřete ho. 2. Umístěte kartu typu nano-sim do slotu SIM2 oblastí kontaktů směrem dolů. 3. Zavřete držák a zasuňte ho doleva, dokud nezaklapne na své místo. Zapnutí telefonu Podržte stisknutý vypínač, dokud telefon nezavibruje. Výběr SIM karty, kterou chcete používat 1. Stiskněte navigační tlačítko a zvolte Možnosti > Síť a připojení > Manažer SIM HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 9
10 2. Chcete-li vybrat, kterou SIM kartu budete používat pro volání, vyberte možnost Odchozí hovory a zvolte SIM1 nebo SIM2. 3. Chcete-li vybrat, kterou SIM kartu budete používat pro zprávy, vyberte možnost Odchozí zprávy a zvolte SIM1 nebo SIM2. 4. Chcete-li vybrat, kterou SIM kartu budete používat pro mobilní data, vyberte možnost Data a zvolte SIM1 nebo SIM2. Tip: Abyste byli schopni své SIM karty odlišit, dejte jim popisné názvy. V nastavení Manažeru SIM zvolte každou SIM kartu, zadejte její název a zvolte Uložit. Vyjmutí SIM karty Otevřete zadní kryt, vyjměte baterii a vytáhněte SIM kartu ven. Máte li telefon na dvě SIM karty, vysuňte držák SIM2 doprava a otevřete ho. Vyjměte kartu typu nano SIM, zavřete držák směrem dolů a zasuňte ho doleva, dokud nezaklapne na své místo. Vyjmutí paměťové karty Otevřete zadní kryt, vyjměte baterii a vytáhněte paměťovou kartu ven. Přístupové kódy Váš telefon a SIM karta používají odlišné bezpečnostní kódy. Kódy PIN a PIN2: Tyto kódy chrání SIM kartu před neoprávněným použitím. Pokud jste kódy zapomněli nebo jste je nedostali se SIM kartou, obraťte se na poskytovatele síťových služeb. Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávný kód, budete kód muset odblokovat pomocí kódu PUK nebo PUK2. Kódy PUK a PUK2: Tyto kódy slouží k odblokování kódů PIN nebo PIN2. Pokud jste kódy nedostali se SIM kartou, obraťte se na poskytovatele síťových služeb. Bezpečnostní kód: Bezpečnostní kód pomáhá chránit telefon před neoprávněným použitím. Telefon můžete nastavit tak, aby vyžadoval nastavený bezpečnostní kód. Kód uchovejte v tajnosti a uložte jej odděleně od telefonu. Pokud tento kód zapomenete a telefon je zamknut, bude telefon vyžadovat servisní zásah. Mohou být vyžadovány další poplatky a všechna osobní data v telefonu mohou být odstraněna. Další informace zjistíte v nejbližším středisku péče o zákazníky nebo u prodejce. Kód IMEI: Kód IMEI slouží k identifikaci telefonů v síti. O toto číslo vás také mohou požádat pracovníci střediska péče o zákazníky nebo prodejce telefonu. Chcete-li zobrazit své číslo IMEI, vytočte kód *#06#. Číslo IMEI vašeho telefonu je také vytištěno na štítku telefonu, který je umístěn pod baterií. Číslo IMEI je uvedeno také na originálním prodejním balení HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 10
11 NABÍJENÍ TELEFONU Baterie telefonu je z výroby částečně nabita, ale než začnete telefon používat, možná ji budete muset dobít. Nabíjení baterie 1. Připojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě. 2. Připojte nabíječku k telefonu. Po nabití odpojte nabíječku od telefonu a poté od zásuvky elektrické sítě. Když je baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než přístroj zobrazí kontrolku nabíjení. Tip: Když nemáte k dispozici zásuvku elektrické sítě, můžete nabíjet přes rozhraní USB. Během nabíjení přístroje můžete přenášet data. Účinnost nabíjení přes USB se může významně lišit a zahájení nabíjení a spuštění přístroje může trvat dlouhou dobu. Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý. Šetření energie Jak ušetřit energii: 1. Nabíjejte s rozmyslem: baterii vždy nabíjejte na maximum. 2. Vyberte pouze zvuky, které potřebujete: vypněte nepotřebné zvuky, například zvuky tlačítek. 3. Místo reproduktoru používejte kabelovou náhlavní soupravu. 4. Změňte nastavení displeje telefonu: nastavte displej telefonu tak, aby se po krátké době vypínal. 5. Snižte jas displeje. 6. Kdykoli to je možné, používejte připojení k síti (např. Bluetooth) s rozmyslem. Pokud funkce připojení k síti nepoužíváte, vypněte je. 7. Když nepotřebujete sdílení internetu, vypněte funkci Hotspot Wi-Fi HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 11
12 3 Základy PROZKOUMÁNÍ TELEFONU Otevření seznamu aplikací Stiskněte navigační tlačítko. Spouštění aplikací a výběr funkcí Přejděte na aplikaci nebo funkci a stiskněte tlačítko VYBRAT. Návrat do předchozího zobrazení Stiskněte tlačítko. Návrat na plochu Mačkejte opakovaně tlačítko. ZMĚNA HLASITOSTI Zesílení nebo zeslabení hlasitosti Neslyšíte vyzvánění telefonu v hlasitém prostředí nebo jsou hovory příliš hlasité? Můžete si změnit hlasitost podle potřeby. Pokud chcete změnit hlasitost během hovoru, stiskněte navigační tlačítko nahoru nebo dolů. Pokud chcete změnit hlasitost mediálních aplikací, vyzváněcích tónů, upozornění a budíků, stiskněte navigační tlačítko a vyberte položku Nastavení. Posuňte se doprava k možnosti Přizpůsobení a vyberte Zvuk > Hlasitost. Pokud chcete změnit hlasitost během poslechu rádia nebo hudby, vyberte Možnosti > Hlasitost. PSANÍ TEXTU Psaní na klávesnici je snadné a zábavné HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 12
13 Psaní textu na klávesnici Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované písmeno. Chcete-li napsat mezeru, stiskněte tlačítko 0. Chcete-li napsat speciální znak nebo interpunkční znaménko, stiskněte tlačítko *. Pro přepnutí mezi velikostí písmen mačkejte opakovaně tlačítko #. Chcete-li napsat číslici, stiskněte a podržte tlačítko s číslicí. Způsob psaní se může lišit mezi různými aplikacemi HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 13
14 4 Spojení s rodinou a přáteli VOLÁNÍ Volání Informace o volání z nového telefonu 1. Napište telefonní číslo. Chcete-li napsat symbol +, používaný pro mezinárodní hovory, stiskněte dvakrát tlačítko *. 2. Stiskněte tlačítko. Pokud vás k tomu přístroj vyzve, vyberte SIM kartu, kterou chcete použít. Ukončit nebo odmítnout hovor Chcete li ukončit hovor, stiskněte tlačítko nebo zavřete posuvník. Pokud přijmete hovor, když je posuvník zavřený, vyzváněcí tón ztlumíte jedním stisknutím vypínače. Pokud chcete odmítnout hovor, když je posuvník zavřený, stiskněte vypínač dvakrát. Přijmutí hovoru Stiskněte tlačítko. KONTAKTY Přidávání kontaktů Telefonní čísla přátel si můžete ukládat a organizovat je. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Kontakty. 2. Vyberte položku Nový a zvolte, zda chcete kontakt uložit do paměti telefonu nebo na SIM kartu. 3. Zadejte jméno a telefonní číslo kontaktu. 4. Zvolte možnost ULOŽIT. Tip: Pokud chcete ke kontaktu přidat konkrétní vyzváněcí tón, vyberte kontakt a poté položky Možnosti > Upravit. Přesuňte se dolů a vyberte Přidat > Přidat vyzvánění HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 14
15 Kopírování kontaktů Můžete kopírovat kontakty mezi SIM kartou a telefonem. Pokud chcete kopírovat kontakty mezi telefonem a SIM kartou, vyberte v seznamu kontaktů Možnosti > Kopírovat kontakty a poté zvolte, zda chcete kopírovat kontakty z telefonu nebo SIM karty. Pokud chcete sdílet kontakt s přítelem, přejděte na daný kontakt a vyberte Možnosti > Sdílet a poté zvolte, zda chcete kontakt sdílet em, zprávou nebo přes Bluetooth. Volání kontaktu Kontaktu můžete zavolat přímo ze seznamu kontaktů. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Kontakty. 2. Přejděte na kontakt a stiskněte tlačítko. POSÍLÁNÍ ZPRÁV Psaní a posílání zpráv 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Zprávy. 2. Vyberte možnost Nový a zadejte telefonní číslo příjemce nebo vyberte možnost Přidat a přidejte příjemce z kontaktů. 3. Napište zprávu. Pokud chcete do zprávy přidat přílohu, například fotografii nebo video, vyberte Možnosti > Přidat přílohu. 4. Zvolte možnost Odeslat. POSÍLÁNÍ Ů Pomocí telefonu můžete číst y a odpovídat na ně, když jste na cestách. Přidání ového účtu Při prvním použití ové aplikace budete požádáni, abyste nastavili svůj ový účet. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Zvolte možnost Další a zadejte své jméno, ovou adresu a heslo. Psaní ů 2019 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 15
16 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Zvolte možnost Vytvořit. 3. Do pole Komu zadejte ovou adresu. 4. Zadejte předmět zprávy a napište text e- mailu. 5. Zvolte možnost Odeslat HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 16
17 5 Přizpůsobení telefonu ZMĚNA TÓNŮ Můžete si vybrat nový vyzváněcí tón. Změna vyzváněcího tónu 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Nastavení. 2. Posuňte se doprava k možnosti Přizpůsobení a vyberte Zvuk > Tóny > Vyzváněcí tóny. 3. Přesuňte se na požadovaný vyzváněcí tón a stiskněte navigační tlačítko. ZMĚNA VZHLEDU PLOCHY Vzhled svého telefonu můžete změnit pomocí tapet. Výběr nové tapety Pozadí plochy můžete změnit pomocí tapet. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Nastavení. 2. Posuňte se doprava k možnosti Přizpůsobení a vyberte Zobrazení > Tapeta. 3. Zvolte možnost Fotoaparát, abyste pořídili novou fotografii, která bude sloužit jako tapeta, nebo Galerie, abyste jako tapetu zvolili jednu z fotografií ve vašem telefonu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 17
18 6 Fotoaparát FOTOGRAFIE Nepotřebujete mít samostatný fotoaparát. Váš telefon má vše, co potřebujete k zachycení vzpomínek. Fotografování Ty nejlepší momenty zachytíte fotoaparátem telefonu. 1. Chcete li zapnout fotoaparát, stiskněte navigační tlačítko a vyberte Fotoaparát. 2. Snímek pořídíte stisknutím navigačního tlačítka. Pořizování fotografií pomocí samospouště Chcete na fotkách být také? Vyzkoušejte samospoušť. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Fotoaparát. 2. Vyberte Možnosti, přesuňte se doprava na položku Samospoušť a vyberte čas. 3. Snímek pořídíte stisknutím navigačního tlačítka. Zobrazení pořízené fotografie Chcete-li si snímek prohlédnout ihned po pořízení, zvolte možnost Nový > > Fotografie > Pořízené. Chcete-li si snímek prohlédnout později, zvolte v aplikaci Fotoaparát možnost > Fotografie > Pořízené. Pokud si snímek chcete prohlédnout ihned po pořízení, zvolte možnost Náhled. Pokud si snímek chcete prohlédnout později na ploše, stiskněte navigační tlačítko a vyberte položku Galerie VIDEA Nepotřebujete mít samostatnou videokameru. Videovzpomínky si můžete nahrát telefonem HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 18
19 Nahrávání videa Kromě fotografování můžete telefonem také nahrávat videa. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Fotoaparát. 2. Nahrávání spustíte tak, že se přesunete doprava a stisknete navigační tlačítko. 3. Dalším stisknutím navigačního tlačítka záznam nahrávání zastavíte. Sledování nahraného videa Chcete-li si video prohlédnout ihned po nahrání, zvolte možnost Náhled. Pokud si video chcete prohlédnout později na ploše, stiskněte navigační tlačítko a vyberte položku Video 2019 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 19
20 7 Internet a připojení PROCHÁZENÍ WEBU Informace o procházení webu v telefonu Připojení k Internetu I na cestách můžete sledovat zprávy a navštěvovat své oblíbené weby. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte možnost Prohlížeč. 2. Napište webovou adresu a zvolte možnost Přejít. 3. Kurzorem myši v prohlížeči můžete pohybovat pomocí navigačního tlačítka. Vymazání historie procházení 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Nastavení. 2. Posuňte se doprava k možnosti Soukromí a zabezpečení a vyberte položku Ochrana soukromí při procházení. 3. Vyberte položku Vymaz. historii procházení. BLUETOOTH Svůj telefon můžete připojit k jiným zařízením Bluetooth. Zapnutí funkce Bluetooth 1. Stiskněte navigační tlačítko a zvolte Možnosti > Síť a připojení > Bluetooth. 2. Přepněte položku Bluetooth na Zapnuto. 3. Vyberte Zařízení poblíž, pokud chcete najít nové zařízení, nebo Spárovaná zařízení, pokud chcete najít zařízení, s kterým jste telefon již dříve spárovali. WI-FI Připojování telefonu k jiným zařízení Bluetooth HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 20
21 Zapnutí funkce Wi-Fi 1. Stiskněte navigační tlačítko a zvolte Možnosti > Síť a připojení > Wi-Fi. 2. Přepněte položku Wi-Fi na Zapnuto. 3. Vyberte Dostupné sítě a požadovanou síť, v případě potřeby zadejte heslo a zvolte položku Připojit. Použití telefonu jako hotspotu Wi-Fi Potřebujete se připojit k síti na notebooku? Svůj telefon můžete použít jako hotspot Wi-Fi. 1. Stiskněte navigační tlačítko a zvolte Možnosti > Síť a připojení > Sdílení internetu. 2. Pokud jsou v telefonu vloženy dvě SIM karty, zvolte, kterou SIM kartu chcete při sdílení použít. 3. Zapněte funkci Hotspot Wi-Fi. Nyní můžete například zapnout Wi-Fi na svém notebooku a připojit se k hotspotu vašeho telefonu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 21
22 8 Hudba a videa HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ V aplikaci hudebního přehrávače můžete poslouchat hudební soubory MP3. Poslech hudby 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte položku Hudba. 2. Zvolte, zda chcete prohlížet seznamy skladeb, interprety, alba nebo skladby. 3. Přejděte na skladbu a zvolte možnost Přehrávač. Tip: Chcete-li skladbu nastavit jako vyzváněcí tón, přesuňte se doprava na možnost Skladby, přejděte na požadovanou skladbu a zvolte Možnosti > Uložit jako vyzv. tón. POSLECH RÁDIA Našli jste dobrou rozhlasovou stanici? Začněte ji poslouchat! Hledání rozhlasových stanic Chcete li poslouchat rádio, musíte k telefonu připojit kompatibilní náhlavní soupravu. Náhlavní souprava slouží jako anténa. Tip pro řešení problémů: pokud rádio nefunguje, ujistěte se, že je náhlavní souprava řádně připojena. Stiskněte navigační tlačítko a zvolte možnost FM rádio > ZAPNOUT. Chcete li vyhledat dostupné rozhlasové stanice, vyberte Stanice > Možnosti > Vyhledat stanice. Chcete li rozhlasovou stanici uložit, vyberte Stanice > Možnosti > Přidat do oblíbených. Chcete li přepnout na uloženou stanici, vyberte Stanice > Oblíbené a poté příslušnou stanici. Chcete-li upravit hlasitost, vyberte Možnosti > Hlasitost. Chcete li rádio vypnout, zvolte možnost VYPNOUT. Tip: Chcete-li poslouchat rozhlasové stanice pomocí reproduktorů telefonu, vyberte Možnosti > Přepnout na reproduktor. Náhlavní soupravu nechte připojenou HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 22
23 VIDEOPŘEHRÁVAČ Oblíbená videa můžete sledovat, ať se nacházíte kdekoli. Přehrávání videa 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Video. 2. Přejděte na video, které chcete spustit, a stiskněte navigační tlačítko. 3. Přehrávání videa můžete pozastavit a znovu zahájit stisknutím navigačního tlačítka. Pro sledování videa na celé obrazovce vyberte možnost Celá obrazovka. Chcete-li upravit hlasitost, vyberte Možnosti > Hlasitost. Pokud chcete video sdílet s přítelem, vyberte Možnosti > Sdílet a zvolte sdílení em, zprávou nebo přes Bluetooth. Tip: Telefon nepodporuje všechny videosoubory. ZÁZNAMNÍK Záznam zvuku 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Záznamník. 2. Pro zahájení nahrávání vyberte položku Nový a stiskněte navigační tlačítko. 3. Pro ukončení nahrávání zvolte možnost Hotovo HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 23
24 9 Organizace dne HODINY Naučte se používat hodiny a časovače, abyste měli svůj čas pod kontrolou. Nastavení budíku Nemáte po ruce hodiny? Použijte telefon jako budík. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Hodiny. 2. Vyberte možnosti Nový > Čas a nastavte čas pomocí navigačního tlačítka. Také můžete nastavit, aby se budík opakoval, a změnit jeho zvuk. 3. V případě potřeby můžete budík pojmenovat. 4. Zvolte možnost Uložit. Pokud často potřebujete budík ve stejný čas, ale nechcete nastavit jeho opakování, stačí na něj přejít a zvolit možnost ZAPNOUT. Budík zazní ve vámi určený čas. Časovač odpočítávání Potřebujete-li nastavit upozornění na čas, ale nechcete ho vytvářet v aplikaci budíku, použijte časovač odpočítávání. Časovače odpočítávání můžete použít například jako minutku při vaření. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Hodiny. 2. Přesuňte se doprava na Časovač. 3. Vyberte možnost NASTAVIT a pomocí navigačního tlačítka nastavte požadovaný čas. 4. Zvolte možnost SPUSTIT. Stopky 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Hodiny. 2. Posuňte se doprava k možnosti Stopky a vyberte SPUSTIT. 3. Po dokončení kola zvolte možnost Kolo. Pro zastavení stopek zvolte možnost Pozastavit > Resetovat HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 24
25 KALENDÁŘ Potřebujete si připomenout nějakou událost? Přidejte si ji do kalendáře. Přidání upomínky kalendáře 1. Stiskněte navigační tlačítko a zvolte možnost Kalendář > KALENDÁŘ. 2. Přejděte na požadované datum a zvolte možnost Přidat. 3. Zadejte podrobnosti události. 4. Zvolte, zda chcete k události přidat upomínku. 5. Zvolte možnost Uložit. KALKULAČKA Informace o sčítání, odečítání, násobení a dělení na kalkulačce telefonu Výpočet 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte položku Kalkulačka. 2. Zadejte prvního činitele výpočtu, navigačním tlačítkem vyberte operaci a zadejte druhého činitele. 3. Stisknutím navigačního tlačítka získáte výsledek výpočtu. POZNÁMKY Napsání poznámky 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte možnosti Poznámka > Nová. 2. Napište poznámku a zvolte možnost Uložit. Pokud chcete poznámku sdílet, zvolte Možnosti > Sdílet a způsob sdílení. PŘEVADĚČ Potřebujete převést stupně Celsia na stupně Fahrenheita nebo centimetry na palce? Použijte převaděč. Převádění jednotek 2019 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 25
26 1. Stiskněte navigační tlačítko a zvolte Převaděč jednotek. 2. Zvolte typ převodu. 3. Stiskněte navigační tlačítko, abyste otevřeli seznam dostupných jednotek, a zvolte jednotku, kterou chcete převést. 4. Přejděte na druhou jednotku, stiskněte navigační tlačítko a zvolte jednotku, na kterou chcete první jednotku převést. 5. Pomocí tlačítek číslic zadejte hodnotu, kterou chcete převést. Převaděč automaticky zobrazí převedenou hodnotu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 26
27 10 Kopírování obsahu a kontrola paměti KOPÍROVÁNÍ OBSAHU Kopírujte vámi vytvořený obsah mezi telefonem a počítačem. Kopírování obsahu mezi telefonem a počítačem Chcete-li zkopírovat obsah z paměti telefonu, musí být v telefonu vložena paměťová karta. 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Nastavení. 2. Posuňte se doprava k možnosti Úložiště a nastavte položku Úložiště USB na Zapnuto. 3. Připojte telefon kompatibilním kabelem USB ke kompatibilnímu počítači. 4. V počítači spusťte správce souborů, například Průzkumník Windows, a přejděte k telefonu. Uvidíte obsah uložený na vašem telefonu a také na paměťové kartě, je-li vložena. 5. Přetáhněte jednotlivé položky mezi telefonem a počítačem. PAMĚŤ Můžete zjistit množství využité a volné paměti telefonu. Kontrola množství využité a volné paměti 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Nastavení. 2. Posuňte se doprava k možnosti Úložiště a zkontrolujte položky Úložiště médií a Data aplikace, abyste viděli, kolik paměti je spotřebováno a kolik zbývá k dispozici HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 27
28 11 Zabezpečení a soukromí NASTAVENÍ ZABEZPEČENÍ Upravit můžete i dostupná nastavení příslušenství. Kontrola oprávnění vašich aplikací 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Nastavení. 2. Posuňte se doprava k možnosti Soukromí a zabezpečení a vyberte Oprávnění aplikace. 3. Výběrem aplikace zobrazíte její požadavky na oprávnění. Oprávnění můžete povolit nebo zakázat. Nastavení soukromí na internetu 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Nastavení. 2. Posuňte se doprava k možnosti Soukromí a zabezpečení a vyberte položku Nesledovat. 3. Zvolte, zda chcete webovým stránkám dovolit, aby sledovaly vaše procházení webu. KAIOS STORE Ujistěte se, že budete moci telefon spravovat na dálku v případě krádeže nebo ztráty. Vytvořte si účet KaiOS. Vytvoření účtu KaiOS 1. Stiskněte navigační tlačítko a vyberte Store. 2. Zvolte možnost Vytvořit a postupujte podle pokynů na telefonu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 28
29 12 Informace o výrobku a bezpečnostní informace PRO VAŠI BEZPEČNOST Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich porušení může být nebezpečné, protizákonné či v rozporu s místními předpisy. Další informace najdete v úplné uživatelské příručce. VYPNĚTE TAM, KDE JE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE ZAKÁZÁNO V místech, kde není povoleno používání mobilních telefonů nebo kde může přístroj způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích a v blízkosti zdravotnických přístrojů, paliv, chemických látek nebo v místech, kde se provádí odstřely za pomoci trhavin, přístroj vypínejte. V místech s omezeními dodržujte všechny pokyny. BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM Dodržujte všechny místní zákony. Během jízdy mějte ruce stále volné pro řízení vozu. Při řízení mějte na paměti především bezpečnost silničního provozu. RUŠIVÉ VLIVY 2019 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 29
30 Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivňovat jejich provoz. AUTORIZOVANÝ SERVIS Instalovat a opravovat tento výrobek mohou pouze autorizované osoby. BATERIE, NABÍJEČKY A JINÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze baterie, nabíječky a jiné příslušenství schválené společností HMD Global Oy k používání s tímto přístrojem. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky. UDRŽUJTE ZAŘÍZENÍ V SUCHU Pokud je zařízení vodovzdorné, řiďte se podrobnějšími pokyny, jež odpovídají jeho stupni krytí IP (IP rating) HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 30
31 SKLENĚNÉ SOUČÁSTI Přístroj, případně jeho displej jsou vyrobeny ze skla. Pokud přístroj spadne na tvrdou plochu nebo ho zasáhne silný úder, může se sklo rozbít. Pokud se sklo rozbije, nedotýkejte se skleněných součástí přístroje ani se nepokoušejte rozbité sklo odstranit z přístroje. Přestaňte přístroj používat, dokud nebude sklo vyměněno autorizovaným servisním pracovníkem. CHRAŇTE SI SLUCH Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte po dlouhou dobu příliš hlasitý zvuk. Když je zapnut reproduktor a držíte telefon u ucha, buďte opatrní. SAR Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 0,2 palce (5 mm) od těla. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete v části Certifikační informace (SAR) v této uživatelské příručce. Další informace najdete na webu Pokud pro nošení telefonu u těla používáte pouzdro, sponu na opasek nebo jiný druh držáku, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla. Uvědomte si, že mobilní přístroje mohou vysílat, i když nevoláte HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 31
32 SLUŽBY SÍTĚ A POPLATKY Používání některých funkcí a služeb nebo stahování obsahu včetně bezplatných položek vyžaduje připojení k síti. Může dojít k přenosu velkého množství dat, který může být zpoplatněn. Některé funkce mohou být dostupné v rámci předplatného. TÍSŇOVÁ VOLÁNÍ Důležité: Připojení není možné zaručit za všech podmínek. Při životně důležité komunikaci, týkající se například nouzových zdravotních stavů, se nikdy nespoléhejte pouze na bezdrátový telefon. Než budete volat: Zapněte telefon. Pokud jsou displej a tlačítka telefonu zamknuty, odemkněte je. Přejděte na místo, kde je k dispozici dostatečně silný signál. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Konec, dokud není zobrazena plocha. 2. Zadejte oficiální číslo tísňové linky podle své aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v jednotlivých oblastech mohou lišit. 3. Stiskněte tlačítko Volat. 4. Podejte co možná nejpřesněji potřebné informace. Neukončujte hovor, dokud k tomu nebudete vyzváni. Možná budete muset učinit i následující kroky: Vložte do telefonu SIM kartu. Pokud vás telefon vyzve k zadání kódu PIN, napište oficiální číslo tísňové linky podle své aktuální polohy a stiskněte tlačítko Volat. Vypněte omezení hovorů v telefonu, například blokování, funkci povolených čísel nebo uzavřenou skupinu uživatelů. PÉČE O ZAŘÍZENÍ S přístrojem, baterií, nabíječkou a příslušenstvím zacházejte opatrně. Následující doporučení vám pomohou udržet přístroj v provozu. Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Přístroj nepoužívejte ani neponechávejte v prašném a znečištěném prostředí. Neponechávejte přístroj v místech s vysokou teplotou. Vysoké teploty mohou poškodit přístroj nebo baterii. Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřátí přístroje na provozní teplotu může uvnitř kondenzovat vlhkost, která ho může poškodit. Neotevírejte přístroj jinak, než jak je uvedeno v uživatelské příručce. Neschválené úpravy mohou poškodit přístroj a porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení. Nedovolte, aby přístroj ani baterie upadly nebo byly vystaveny silným nárazům nebo otřesům. Hrubé zacházení může přístroj poškodit. Pro čištění povrchu přístroje používejte pouze měkký, čistý, suchý hadřík. Přístroj nepřebarvujte. Barva může zabránit správnému 2019 HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 32
33 fungování. Udržujte přístroj mimo dosah magnetů a magnetických polí. Chcete-li mít důležitá data v bezpečí, uložte je nejméně na dvě samostatná místa, například do přístroje, na paměťovou kartu nebo do počítače, případně si důležité informace zapište. Při dlouhodobém provozu se přístroj může zahřát. Ve většině případů je to normální. Jako ochrana proti přílišnému zahřívání může přístroj automaticky zpomalit, zavírat aplikace či odpojovat nabíjení. V nutných případech se sám vypne. Pokud přístroj nepracuje správně, předejte ho do nejbližšího autorizovaného servisu. RECYKLACE Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí materiály vždy vracejte na určená sběrná místa. Tím pomáháte bránit nekontrolovanému ukládání odpadu a podporujete opakované využívání surovin. Elektrické a elektronické výrobky obsahují množství cenných materiálů, mimo jiné kovy (například měď, hliník, ocel a hořčík) a vzácné kovy (například zlato, stříbro a paladium). Všechny materiály, z nichž je přístroj vyroben, lze obnovit na materiály a energii. SYMBOL PŘEŠKRTNUTÉHO KONTEJNERU Symbol přeškrtnutého kontejneru Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na obalu vám má připomínat, že všechny elektrické a elektronické výrobky a baterie musí být po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do směsného komunálního odpadu: odevzdejte je k recyklaci. Informace o nejbližším recyklačním středisku zjistíte u příslušného místního úřadu HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 33
34 INFORMACE O BATERII A NABÍJEČCE Informace o bezpečnosti baterií a nabíječek Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte je a tahejte vždy za zástrčku, nikoli za kabel. Když nabíječku nepoužíváte, odpojte ji. Když plně nabitou baterii nepoužíváte, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití. Pro optimální výkon baterii vždy udržujte při teplotě 59 až 77 F (15 až 25 C). Extrémní teploty snižují kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat pracovat. Když se kovových pásků na baterii dotkne kovový předmět, může dojít k náhodnému zkratování. To může vést k poškození baterie nebo tohoto předmětu. Nevhazujte baterie do ohně, protože by mohly vybuchnout. Dodržujte místní předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do směsného odpadu. Baterie nerozebírejte, nerozřezávejte, nemačkejte, neohýbejte, neděrujte ani jinak nepoškozujte. Pokud baterie netěsní, zabraňte kontaktu vytékající kapaliny s kůží nebo očima. Pokud k němu dojde, okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Baterii neupravujte a nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty. Baterii neponořujte a ani ji nevystavujte působení vody či jiných kapalin. Při poškození mohou baterie explodovat. Baterii a nabíječku používejte pouze ke stanoveným účelům. Nesprávné používání nebo použití neschválených nebo nekompatibilních baterií či nabíječek může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zrušení platnosti osvědčení nebo záruk. Pokud si myslíte, že je baterie nebo nabíječka poškozena, odneste ji před dalším používáním ke kontrole do nejbližšího servisního střediska nebo k prodejci telefonu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Nabíječky používejte pouze uvnitř budov. Přístroj nenabíjejte při bouřce. MALÉ DĚTI Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou hračky. Mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí. ZDRAVOTNICKÉ PŘÍSTROJE Provoz přístrojů pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, může způsobovat rušení nedostatečně stíněných zdravotnických přístrojů. Pokud chcete zjistit, zda je zdravotnický přístroj dostatečně stíněn před působením energie z vnějšího rádiového pole, obraťte se na lékaře nebo na výrobce zdravotnického přístroje HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 34
35 IMPLANTOVANÉ ZDRAVOTNICKÉ PROSTŘEDKY Výrobci implantovaných zdravotnických prostředků doporučují, aby v zájmu zamezení potenciálnímu rušení byla mezi bezdrátovým zařízením a zdravotnickým prostředkem dodržena minimální vzdálenost 15,3 centimetru. Osoby s takovými přístroji: musí vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3 centimetrů od zdravotnického prostředku, nesmí nosit bezdrátový přístroj v náprsní kapse, musí při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k uchu dále od zdravotnického prostředku, musí bezdrátový přístroj vypnout, kdykoli existuje důvodné podezření, že způsobuje rušení, musí dodržovat pokyny výrobce implantovaného zdravotnického prostředku. Máte-li dotazy týkající se používání bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým prostředkem, obraťte se na svého poskytovatele zdravotnické péče. SLUCH Varování: Používání náhlavní soupravy může ovlivnit vaši schopnost vnímat zvuky z okolí. Náhlavní soupravu nepoužívejte, pokud to může ohrozit vaši bezpečnost. Některé bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek. CHRAŇTE PŘÍSTROJ PŘED ŠKODLIVÝM OBSAHEM Přístroj může být vystaven působení virů a jiného škodlivého obsahu. Podnikněte následující opatření: Při otevírání zpráv postupujte opatrně. Mohou obsahovat škodlivý software nebo vám jinak poškodit přístroj nebo počítač. Při přijímání požadavků na připojení, procházení Internetu a stahování obsahu postupujte opatrně. Neschvalujte požadavky na spojení Bluetooth od zdrojů, kterým nedůvěřujete. Instalujte a používejte pouze služby a software ze zdrojů, kterým důvěřujete a které zaručují příslušné zabezpečení a ochranu. Nainstalujte si do přístroje a všech připojovaných počítačů antivirové programy a další bezpečnostní software. V každém okamžiku používejte pouze jednu antivirovou aplikaci. Používání více aplikací může ovlivňovat výkon a provoz přístroje i počítače. Při přístupu k předinstalovaným záložkám a odkazům na internetové servery jiných poskytovatelů podnikněte příslušná opatření. Společnost HMD Global takovým serverům neposkytuje podporu ani nepřejímá žádnou odpovědnost. DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně namontované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy ve vozidlech. Další informace získáte u výrobce vozidla nebo jeho vybavení. Zařízení by měl do vozidla instalovat pouze autorizovaný pracovník. Chybně provedená montáž může být nebezpečná a může způsobit zrušení platnosti záruky HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 35
36 Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství bezdrátového přístroje ve vozidle správně nainstalováno a jestli správně funguje. V prostoru, ve kterém se nachází přístroj, jeho části nebo příslušenství, neukládejte ani nepřenášejte hořlavé nebo výbušné materiály. Přístroj ani jiné příslušenství neumisťujte do prostoru, kam se v případě spuštění aktivují airbagy. POTENCIÁLNĚ VÝBUŠNÁ PROSTŘEDÍ V potenciálně výbušných prostorech, například u benzinových pump, přístroj vypínejte. Jiskření by mohlo způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Dodržujte omezení v prostorech, kde se nacházejí paliva, v chemických závodech a v místech, kde probíhají odstřely za pomoci výbušnin. Potenciálně výbušná prostředí nemusejí být viditelně označena. Patří mezi ně obvykle prostory, ve kterých je vám doporučeno vypnout motor, podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic. O tom, zda je možné tento přístroj bezpečně používat v blízkosti vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan), se informujte u výrobce. CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR) Tento mobilní přístroj vyhovuje předpisům ohledně vystavení rádiovým vlnám. Tento mobilní přístroj je vysílač a přijímač rádiových vln. Je zkonstruován tak, aby nepřekračoval limity vystavení rádiovým vlnám (radiofrekvenčním elektromagnetickým polím), doporučené mezinárodně platnými pravidly nezávislé vědecké organizace ICNIRP. Tyto předpisy obsahují dostatečnou bezpečnostní rezervu pro zajištění bezpečnosti všech osob bez ohledu na věk nebo zdravotní stav. Pravidla pro vystavení rádiovým vlnám vycházejí z hodnoty SAR (Specific Absorption Rate), která vyjadřuje množství výkonu rádiofrekvenčního vysílání, které při vysílání přístroj vyzařuje do hlavy nebo těla. Limit SAR organizace ICNIRP pro mobilní přístroje je 2,0 W/kg určený průměrně na 10 gramů tělní tkáně. Zkoušky hodnot SAR jsou prováděny s přístrojem ve standardní provozní poloze vysílajícím s nejvyšším certifikovaným výkonem ve všech frekvenčních pásmech. Maximální hodnotu SAR přístroje najdete na webové stránce Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán u hlavy nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud pro nošení telefonu u těla používáte pouzdro, sponu na opasek nebo jiný druh držáku, neměl by obsahovat kovový materiál a měl by být umístěn nejméně ve výše uvedené vzdálenosti od těla. K odesílání dat nebo zpráv je nutné kvalitní připojení k síti. Posílání může být pozdrženo, dokud takové připojení není k dispozici. Pokyny ke vzdálenostem dodržujte po celou dobu odesílání. Při běžném používání jsou hodnoty SAR o hodně menší než zde uvedené hodnoty. Kvůli efektivitě systému a minimalizaci rušení v síti se totiž provozní výkon mobilního telefonu automaticky snižuje, kdykoli nevyžaduje plný výkon pro volání. Čím nižší je výkon, tím nižší je hodnota SAR HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 36
37 Určité modely zařízení mohou mít různé verze s různými hodnotami. V průběhu času může docházet ke změnám v součástkách a konstrukci a některé z těchto změn mohou ovlivnit hodnoty SAR. Další informace najdete na webu Uvědomte si, že mobilní přístroje mohou vysílat, i když nevoláte. Světová zdravotnická organizace (WHO) prohlásila, že současné vědecké informace neprokazují při používání mobilních zařízení potřebu žádných speciálních opatření. Pokud byste chtěli své vystavení rádiovým vlnám snížit, doporučuje omezit používání takových zařízení nebo používat sadu hands-free, díky které udržíte přístroj ve větší vzdálenosti od hlavy a těla. Další informace, vysvětlení a diskuse o vystavení rádiovým vlnám najdete na webu organizace WHO na adrese SPRÁVA DIGITÁLNÍCH PRÁV Při používání tohoto přístroje dodržujte všechny zákony a respektujte místní zvyky, soukromí a legitimní práva ostatních lidí, včetně autorských práv. Ochrana autorských práv vám může bránit v kopírování, změnách či přenášení fotografií, hudby a dalšího obsahu. AUTORSKÁ PRÁVA A DALŠÍ UPOZORNĚNÍ Autorská práva a další upozornění Dostupnost konkrétních výrobků, funkcí, aplikací a služeb se může v jednotlivých oblastech lišit. Další informace zjistíte u svého prodejce nebo u poskytovatele služeb. Tento přístroj může obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou předmětem právních předpisů upravujících export, platných v USA a dalších zemích. Obcházení příslušných právních předpisů je zakázáno. Obsah tohoto dokumentu je dodáván tak jak je. V souvislosti s obsahem tohoto dokumentu a správností a spolehlivostí informací v něm obsažených se kromě záruk stanovených příslušnými právními předpisy neposkytují žádné další výslovné ani implikované záruky, včetně (nikoli však pouze) implikovaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel. Společnost HMD Global si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění tento dokument revidovat nebo ukončit jeho platnost. V maximální míře povolené příslušnými právními předpisy nejsou společnost HMD Global ani kterýkoli z jejích poskytovatelů licence za žádných okolností odpovědni za jakoukoli ztrátu dat nebo příjmů ani za zvláštní, náhodné, následné či nepřímé škody způsobené jakýmkoli způsobem. Rozmnožování, přenos nebo šíření obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části v jakékoli formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti HMD Global je zakázáno. Společnost HMD Global se řídí politikou neustálého vývoje. Společnost HMD Global si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 37
38 Společnost HMD Global nevydává žádná prohlášení, neposkytuje žádnou záruku na aplikace třetích stran dodávané s přístrojem ani nepřebírá žádnou odpovědnost za jejich funkčnost, obsah nebo podporu koncových uživatelů. Používáním aplikace berete na vědomí, že je aplikace poskytována tak jak je. Stahování map, her, hudby a videosouborů a odesílání obrázků a videosouborů na web může vyžadovat přenos velkého množství dat. Poskytovatel služeb může za přenosy dat účtovat příslušné poplatky. Dostupnost konkrétních výrobků, služeb a funkcí se může v jednotlivých oblastech lišit. Bližší podrobnosti a informace o dostupnosti jazykových verzí získáte u místního prodejce. Určité funkce a specifikace výrobku mohou být závislé na síti a podléhat dalším podmínkám a poplatkům. Všechny se mohou změnit bez předchozího upozornění. Na používání přístroje se vztahují zásady ochrany osobních údajů společnosti HMD Global dostupné na adrese HMD Global Oy je exkluzivním držitelem licence značky Nokia pro telefony a tablety. Nokia je registrovaná ochranná známka společnosti Nokia Corporation. Slovní značka a loga Bluetooth jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli jejich používání společností HMD Global podléhá licenci. Všechny ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků HMD Global Oy. Všechna práva vyhrazena. 38
Xiaomi Yi bezdrátová spoušť. uživatelská příručka
Xiaomi Yi bezdrátová spoušť uživatelská příručka 2015 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Knoflíková baterie je uložena pod šroubovacími dvířky na spodní straně spouště. Výdrž baterie záleží na míře
Nokia G. Uživatelská příručka. Vydání DRAFT cs-cz
Nokia 8110 4G Uživatelská příručka Vydání 2018-11-06 DRAFT cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601 1.1. vydání CS Části Seznamte se s bezdrátovou nabíječkou. 1 Kabel USB 2 Kontrolka 3 Oblast nabíjení Povrch tohoto výrobku neobsahuje nikl. Některé
Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19
Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Univerzální přenosná nabíječka USB Nokia DC-19 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Přenosná nabíječka 4 Tlačítka
Xiaomi MiPad 2 W10. uživatelská příručka
Xiaomi MiPad 2 W10 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v tabletu MiPad2 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Share online 3.1. 1. vydání
Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Share online 3.1. 1. vydání
Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka
Xiaomi bezdrátová selfie tyč tripod uživatelská příručka Ó2018 PRG Trading Group s.r.o. Poděkování Děkujeme Vám za nákup selfie tyče tripod. Věříme, že Vám bude selfie tyč dlouho a poctivě sloužit. Proto
Návod k Vašemu mobilnímu telefonu. www.prodejnamobilu.cz
Návod k Vašemu mobilnímu telefonu www.prodejnamobilu.cz Uživatelská příručka Nokia 105 1.0. vydání CS Psst... Tato příručka není všechno... Informace o podmínkách používání služeb Nokia a zásadách ochrany
Nokia 210 Dual SIM Uživatelská příručka
Nokia 210 Dual SIM Uživatelská příručka Vydání 2019-04-05 cs-cz 1 Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
kamerov.cz návod k obsluze kamery XIAOMI Yi
návod k obsluze kamery XIAOMI Yi Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte a zatáhněte
Nokia 210 Dual SIM. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 210 Dual SIM Uživatelská příručka Vydání 2019-03-11 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Uživatelská příručka Nokia 108 Dual SIM RM-944
Uživatelská příručka Nokia 108 Dual SIM RM-944 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 108 Dual SIM Obsah Bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Instalace karty SIM a baterie 4 Vložení paměťové karty
Uživatelská příručka Nokia 108
Uživatelská příručka Nokia 108 1.3. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 108 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Instalace karty SIM a baterie 4 Vložení paměťové karty 6 Nabíjení
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Online tisk 4.0. 1. vydání
Online tisk 4.0 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune
Xiaomi Redmi Note. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Note uživatelská příručka 2014 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte
Nokia J (BH-806) 2.0. vydání
Nokia J (BH-806) 2.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia J můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva mobilní přístroje současně. Poznámka: Kovové součásti
Uživatelská příručka Nokia 216 Dual SIM
Uživatelská příručka Nokia 216 Dual SIM Vydání 2.1 CS Pro vaši bezpečnost Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich porušení může být nebezpečné, protizákonné či v rozporu s místními předpisy.
Nokia 100 - Uživatelská příručka
Nokia 00 - Uživatelská příručka.0. vydánícs Tlačítka a části telefonu 8 3 7 4 6 5 Sluchátko Displej 3 Tlačítko Konec/vypínač 4 Klávesnice 5 Mikrofon 6 Navigační tlačítko 7 Tlačítko Volat 8 Výběrová tlačítka
Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka
Nokia Bluetooth Headset BH-112U - Uživatelská příručka 1.4. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth BH-112U můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva
Nokia 101 - Uživatelská příručka
Nokia 0 - Uživatelská příručka.. vydánícs Tlačítka a části telefonu 8 3 7 4 6 5 Sluchátko Displej 3 Tlačítko Konec/vypínač 4 Klávesnice 5 Mikrofon 6 Navigační tlačítko 7 Tlačítko Volat 8 Výběrová tlačítka
Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 - Uživatelská příručka
Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 - Uživatelská příručka 1.1. vydání 2 Bezdrátová nabíječka Nabíječka Obal na bezdrátovou nabíjecí podložku Nokia Fatboy DT-901 slouží k nabíjení telefonu
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Nokia 105. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 105 Uživatelská příručka Vydání 2018-03-27 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Nokia 105. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 105 Uživatelská příručka Vydání 2018-11-30 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Nokia Bluetooth Headset BH-110 - Uživatelská příručka
Nokia Bluetooth Headset BH-110 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth Headset BH-110 můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte
Xiaomi MiPad 2. uživatelská příručka
Xiaomi MiPad 2 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v tabletu MiPad2 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka
Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka 9216262 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek BH-905
U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503
U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503 9203667 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-95W je ve shodì se základními po¾adavky
Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610)
Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth (BH-610) 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu Stereoheadset Nokia Essence Bluetooth BH-610 slouží k vyřizování hovorů bez pomoci rukou a poslechu hudby na cestách.
Bezdrátový hudební přijímač Nokia MD-310
Bezdrátový hudební přijímač Nokia MD-310 1.0. vydání 2 Hudební přijímač S bezdrátovým hudebním přijímačem Nokia MD-310 si můžete oblíbené hudby užívat ve vysoké kvalitě, aniž byste museli vyměňovat disky
Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-04-11 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Modem USB Nokia. 1.0. vydání
Modem USB Nokia 1.0. vydání 2 Obsah O modemu USB 3 Začínáme 3 Části 3 Vložení SIM karty 4 Vložení paměťové karty 4 Instalace správce připojení 6 Odinstalování z počítače 6 Připojení k internetu 6 Připojení
Bezdrátový nabíjecí stojánek Nokia DT-910 - Uživatelská příručka
Bezdrátový nabíjecí stojánek Nokia DT-910 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Bezdrátová nabíječka Zařízení Bezdrátový nabíjecí stojánek Nokia DT-910 slouží k bezdrátovému nabíjení telefonu. Stačí telefon
Uživatelská příručka Display Dock
Uživatelská příručka Display Dock 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Display Dock Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Informace o tomto příslušenství 4 Tlačítka a části 5 Připojení adaptéru k monitoru a k napájecímu
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-12-02 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-12-09 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Nokia Nseries PC Suite 2.1. 1. vydání
Nokia Nseries PC Suite 2.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation.
Nokia 130. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 130 Uživatelská příručka Vydání 2018-08-13 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support důležité
Uživatelská příručka Nokia 106
Uživatelská příručka Nokia 106 1.3. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 106 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Příprava telefonu 4 Nabíjení baterie 5 Zamknutí tlačítek 6 Základy
Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2)
Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2) 2.4. vydání CS Uživatelská příručka Nokia Treasure Tag (WS-2) Obsah Začínáme 3 Párování a připojení 5 Nastavení čidla 7 Nalezení čidla 7 Nastavení čidla na
Nokia Luna - Uživatelská příručka
Nokia Luna - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Luna Bluetooth Headset můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva telefony současně.
Bluetooth headset Nokia BH Uživatelská příručka
Bluetooth headset Nokia BH-218 - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Informace o headsetu S monoheadsetem Nokia Bluetooth BH-218 můžete hovory obsluhovat snadněji než dříve. Chcete-li přijmout hovor, vezměte
Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace
Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními
= I= =I = ==l. M:1x UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. Follow us on Facebook f '!1/WW.ulefone.com
I = I= =I = ==l M:1x Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL I - -1- '!1/WW.ulefone.com -1- --f I I I ==l DD] Q 1 BO ffi I
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook www.ulefone.com 0 0 1 1 I ll SIM 1 SIM 2 SD Instrukce pro instalaci karet Micro SIM+Nano SIM+ SD Card Sítě GSM: 850/900/1800/1900(85/8/3/2) WCDMA:2100/900(61
Uživatelská příručka Nokia 301
Uživatelská příručka Nokia 301 1.4. vydání CS Psst... Tato příručka není všechno... Informace o podmínkách používání služeb Microsoft Mobile a zásadách ochrany osobních údajů najdete na stránce www.nokia.com/privacy.
Bluetooth headset Nokia BH-109
Bluetooth headset Nokia BH-109 1.0. vydání 2 Úvod Informace o headsetu S headsetem Nokia Bluetooth Headset BH-109 můžete telefonovat bez pomoci rukou, a to i v případě, že používáte dva mobilní přístroje
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíjecí podložka DT-903
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíjecí podložka DT-903 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Bezdrátová nabíjecí podložka DT-903 Obsah Bezpečnost 3 Informace o tomto příslušenství 4 Tlačítka a části 5
Uživatelská příručka Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)
Uživatelská příručka Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Obsah Bezpečnost 3 Informace o tomto příslušenství
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka
Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka 9203868 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-34W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Xiaomi Yi Dashboard Camera. uživatelská příručka
Xiaomi Yi Dashboard Camera uživatelská příručka 2017 Bezpečnostní pokyny a informace Zařízení Uchovávejte zařízení v suchu. Srážky, vlhkost a všechny typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují
Hlasitý telefon Nokia HF-210
Hlasitý telefon Nokia HF-210 2 3 4 5 9 1 6 7 8 Vydání 1.2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-210 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
Xiaomi Redmi 3. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi 3 uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi 3 není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte servis Xiaomi-Store.cz
Nokia G. Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 3G Uživatelská příručka Vydání 2018-01-02 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Vaše uživatelský manuál NOKIA 1200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/820847
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
EVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti
Stáhnout! 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) 9236278 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Bezdrátový headset se sponou (HS-21W) 9236278 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-21W
SGH-D880 Uživatelská příručka
SGH-D880 Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění Pokud je nebudete dodržovat, může to být nebezpečné, nebo dokonce nezákonné. Informace o autorských právech Bluetooth je registrovaná ochranná
Uživatelská příručka Přenosný bezdrátový reproduktor MD-12
Uživatelská příručka Přenosný bezdrátový reproduktor MD-12 1.1. vydání CS Uživatelská příručka Přenosný bezdrátový reproduktor MD-12 Obsah Bezpečnost 3 Začínáme 4 Informace o tomto příslušenství 4 Tlačítka
Uživatelská příručka Nokia 105
Uživatelská příručka Nokia 105 1.1. vydání CS Psst... Tato příručka není všechno... Uživatelskou příručku na webu a pomoc při řešení potíží najdete na adrese www.nokia.com/ support. Informace o podmínkách
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-09-12 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Uživatelská příručka Nokia 130 Dual SIM
Uživatelská příručka Nokia 130 Dual SIM 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 130 Dual SIM Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Vložení SIM karty, paměťové karty a baterie 4 Nabíjení
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál
Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
Nokia 701 - Uživatelská příručka
Nokia 701 - Uživatelská příručka 2.0. vydání 2 Obsah Obsah Bezpečnost 5 Začínáme 7 Tlačítka a části 7 Vložení SIM karty a baterie 9 Vložení paměťové karty 11 Nabíjení 12 Zapnutí a vypnutí telefonu 14 První
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-07-01 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Nokia Asha 205 Dual SIM - Uživatelská příručka
Nokia Asha 05 Dual SIM - Uživatelská příručka.. vydání CS Obsah Tlačítka a části...5 Vložení SIM karty a baterie...7 Vložení druhé SIM karty...8 Vložení paměťové karty...9 Nabíjení baterie...0 Zamknutí
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-11-30 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
u/efone / ' o== [!]. Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL
u/efone / ' o== m.., : [!]. Follow us on Facebook. Tl C) UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.ulefone.com .. - Instrukce pro instalaci karet 1. Nano SIM + Nano SIM. 2. Nano SIM + Micro SD. SIM slot 2 může být použit
Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku
Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení
Xiaomi Redmi Note 3 / Pro. uživatelská příručka
Xiaomi Redmi Note 3 / Pro uživatelská příručka 2016 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Baterie v modelu Redmi Note 3 / Pro není uživatelsky vyměnitelná. Pokud si přejete baterii vyměnit, kontaktujte
Nokia Bluetooth Headset BH-209 9204659/3
Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 9204659/3 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-97W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS
Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Xiaomi Yi Sport Camera. uživatelská příručka
Xiaomi Yi Sport Camera uživatelská příručka 2015 Bezpečnostní pokyny a informace Baterie Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku. Když odpojujete nabíječku nebo příslušenství, uchopte
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu
Uživatelská příručka Nokia 215
Uživatelská příručka Nokia 215 1.0. vydání CS Uživatelská příručka Nokia 215 Obsah Pro vaši bezpečnost 3 Začínáme 4 Tlačítka a části 4 Vložení SIM karty, baterie a paměťové karty 4 Nabíjení baterie 6 Zamykání
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
Nokia Uživatelská příručka. Vydání cs-cz
Nokia 3310 Uživatelská příručka Vydání 2018-04-22 cs-cz Tato uživatelská příručka Důležité: Než začnete přístroj používat, přečtěte si v tištěné uživatelské příručce nebo na webu www.nokia.com/support
IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem
IdeaTab A3000 Příručka se stručným návodem Vítejte Kamera Front vpředu Ovládání hlasitosti Předtím než začnete používat své zařízení IdeaTab, důkladně si přečtětě tuto příručku. Příručka Vám pomůže naučit