Tento dokument byl zpracován útvary Komise po konzultaci s Evropskou soudní sítí ve věcech občanských a obchodních (
|
|
- Alexandra Svobodová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PRAKTICKÝ PRŮVODCE PRO POUŽÍVÁNÍ NAŘÍZENÍ O DOKAZOVÁNÍ (nařízení Rady (ES) č. 1206/2001 ze dne 28. května 2001 o spolupráci soudů členských států při dokazování v občanských nebo obchodních věcech) Tento dokument byl zpracován útvary Komise po konzultaci s Evropskou soudní sítí ve věcech občanských a obchodních (
2 OBSAH I. Úvod II. Cíle nařízení III. Věcný rozsah působnosti nařízení IV. Soudy a orgány V. Metody dokazování A. Dvě metody B. Žádost dožadujícího soudu příslušnému soudu (články 4-16) a) Předávání žádostí a1) Forma a obsah a2) Zvláštní žádosti a3) Okamžité prostředky předávání žádostí a jiných sdělení a4) Jazyky a5) Vynětí žádostí z ověřování b) Přijetí žádostí b1) Potvrzení b2) Neúplná žádost c) Dokazování dožádaným soudem c1) Lhůty 2
3 c2) Právní předpisy použitelné na vyřízení žádostí (článek 10) c3) Donucovací opatření c4) Vyřízení žádosti za přítomnosti a účasti stran nebo zástupců dožadujícího soudu d) Odmítnutí vyřízení žádosti d1) Právo nebo povinnost odmítnout poskytnutí důkazů d2) Různé důvody odmítnutí d3) Nepřípustnost výjimky z důvodu veřejného pořádku d4) Důsledky odmítnutí e) Oznámení o prodlení nebo odmítnutí dožádaným soudem f) Postup po vyřízení žádosti C. Přímé dokazování dožadujícím soudem (článek 17) D. Pravidla používání moderních komunikačních prostředků Příloha I: Metody dokazování Příloha II: Žádost příslušnému soudu Příloha III: Přímé dokazování (článek 17) Příloha IV: Jednotné formuláře (příloha) 3
4 I. Úvod 1. K úspěchu ve věci často nestačí mít proti druhé straně nárok, protože druhá strana napadne skutečnosti, ze kterých nárok vychází. Proto je obvykle pro prokázání nároku zásadní předložit soudu důkazy. Za tímto účelem může být zapotřebí dokazovat v jiném členském státě než v tom, ve kterém je nebo může být zahájeno soudní řízení. Například může být zapotřebí vyslechnout svědky v jiném členském státě nebo soud může být nucen navštívit místo činu, které se nachází v jiném členském státě. 2. Před rokem 2004 neexistoval žádný závazný nástroj mezi všemi členskými státy, který by se týkal dokazování. V roce 2001 přijala Rada Evropské unie nařízení (ES) č. 1206/2001 o spolupráci soudů členských států při dokazování v občanských nebo obchodních věcech ( nařízení ), které stanoví procesní pravidla, jež usnadňují dokazování v jiném členském státě. Nařízení je použitelné v celé Unii s výjimkou Dánska od 1. ledna V dotčených členských státech nahrazuje Haagskou úmluvu z roku Nařízení a všechny informace týkající se jeho použití jsou k dispozici v Evropském soudním atlase v civilních věcech na adrese: II. Cíle nařízení 3. Často je nutné, aby soud v členském státě požádaný o vydání rozhodnutí v občanské nebo obchodní věci dokazoval v jiném členském státě. 4. Prvořadým cílem nařízení je, aby se žádosti o provedení dokazování vyřizovaly neprodleně. Efektivnost soudního řízení v občanských nebo obchodních věcech vyžaduje, aby se předávání a vyřízení žádostí o provedení dokazování mezi soudy členských států uskutečňovalo přímo a co nejrychlejšími prostředky. Za účelem usnadnění dokazování nařízení také stanoví možnost, aby soud jednoho členského státu provedl důkaz přímo v jiném členském státě. 4
5 III. Věcný rozsah působnosti nařízení a vztah k mezinárodním smlouvám 5. Podle čl. 1 odst. 1 se nařízení vztahuje na občanské nebo obchodní věci, pokud soud jednoho členského státu v souladu s právními předpisy tohoto státu žádá: - příslušný soud jiného členského státu o provedení dokazování, nebo - aby směl provést dokazování přímo v jiném členském státě. Čl. 1 odst. 2 nařízení stanoví, že žádost nesmí být podána za účelem dokazování, které není určeno pro zahájené nebo zamýšlené soudní řízení. 6. V důsledku toho existují čtyři podmínky pro použití nařízení. Použije se: - pro žádosti o provedení dokazování - pro dokazování, které je určeno pro zahájené nebo zamýšlené soudní řízení - v občanských nebo obchodních věcech - soudem členského státu. 7. Výraz občanské a obchodní věci je autonomním pojmem v právu Společenství, který je nutno vykládat ve světle cílů nařízení a Smlouvy o ES a zejména v souladu s jejím článkem 65. Při různých příležitostech k němu poskytl výklad Evropský soudní dvůr 1. Nařízení se použije na veškerá občanská a obchodní řízení bez ohledu na povahu soudu nebo tribunálu, kde se odehrávají. Použije se například na soudní spory vycházející z občanského a obchodního práva, spotřebitelského práva, pracovního práva, a dokonce ze soutěžního práva, pokud jde o civilní řízení. Navíc je třeba zdůraznit, že oblast působnosti nařízení zahrnuje i věci, které jsou vyloučeny z oblasti působnosti nařízení Brusel I 2, jako věci osobního stavu, způsobilosti fyzické osoby k právům a právním úkonům, majetkové vztahy mezi manželi a dědění, včetně dědění ze závěti, konkursy, vyrovnání a podobná řízení. 1 Viz např. dne 14. října 1976, 29/76, LTU v. Eurocontrol, ve Sb. rozh ESD, 1541; 16. prosince 1980, 814/79, Ruffler, Sb. rozh. ESD, 3807; 21. dubna 1993, C-172/91 Sontag, Sb. rozh. ESD, I-1963; 14. listopadu 2002, C-271/00, Steenbergen v. Baten 2 Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech. 5
6 8. V nařízení není vymezen pojem dokazování. Zahrnuje například výslechy svědků události, stran, znalců, pořízení dokumentů, ověřování, zjištění skutečností, odborný posudek o rodině nebo o péči o dítě. 9. V nařízení není vymezen pojem soud. Vzhledem k širokému výkladu by však měl zahrnovat všechny orgány v členských státech s příslušností ve věcech, které spadají do oblasti působnosti nařízení 3. Pojem soud se netýká rozhodčích soudů. 10. Žádost se podá pouze za účelem dokazování, které je určeno pro zahájené nebo zamýšlené soudní řízení. Patří sem dokazování před vlastním zahájením řízení, ve kterém mají být důkazy použity, například jestliže je potřeba provést dokazování, které by později nebylo možné. 11. Nařízení stanoví v čl. 21 odst. 1, že má v oblasti své působnosti přednost před jinými ustanoveními obsaženými v dvoustranných nebo mnohostranných dohodách nebo ujednáních uzavřených členskými státy, a zejména před Haagskou úmluvou ze dne 18. března 1970 o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských nebo obchodních, ve vztazích mezi členskými státy, které jsou jejich stranami. 12. Nařízení však nebrání dvěma nebo více členským státům zachovávat v platnosti nebo uzavírat dohody nebo ujednání, které by více usnadňovaly dokazování, pokud jsou slučitelné s tímto nařízením (čl. 21 odst. 2). IV. Soudy a orgány 13. Nařízení stanoví různé soudy a orgány: - dožadující soud (článek 2) je soud, u kterého bylo řízení zahájeno nebo se jeho zahájení zamýšlí. 3 V této souvislosti viz jako příklad definici pojmu soud v čl. 2 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 ze dne 27. listopadu 2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/
7 - dožádaný soud (článek 2) je soud jiného členského státu příslušný k provádění důkazů. - ústřední orgán (čl. 3 odst. 1) předává informace soudům a hledá řešení veškerých obtíží, které mohou vzniknout v souvislosti se žádostí. Ústřední orgán ve výjimečných případech předává žádosti příslušnému soudu na žádost dožadujícího soudu. Jak je uvedeno výše ( 4), účinnost soudního řízení v občanských nebo obchodních věcech vyžaduje, aby se předávání a vyřízení žádostí o provedení dokazování mezi soudy členských států uskutečňovalo přímo a co nejrychlejšími prostředky. V důsledku toho je žádost předávána ústředním orgánem pouze výjimečně. - příslušný orgán (čl. 3 odst. 3) přijímá rozhodnutí o žádostech o provedení důkazů podle článku 17. Za příslušný orgán může být určen ústřední orgán. V. Metody dokazování A. Dvě metody 14. Kapitola II nařízení obsahuje pravidla, která se týkají předávání a vyřizování žádostí. Jak je vysvětleno výše, nařízení stanoví dvě metody dokazování (viz přílohu I): - provedení důkazů dožádaným soudem na základě žádosti předané přímo dožadujícím soudem dožádanému soudu (viz písmeno B níže). - přímé dokazování dožadujícím soudem (viz písmeno C níže). Tyto dvě metody lze rozlišit s ohledem na skutečnost, který soud má za postup dokazování zodpovědnost (v prvním případě je to dožádaný soud, v druhém případě dožadující soud). Další rozdíl spočívá v tom, že v případě přímého dokazování je zapotřebí povolení členského státu, ve kterém se má dokazování provádět. V obou případech lze dokazování provést místními i dálkovými prostředky (například prostřednictvím videokonference). Když je např. vyslýchán svědek, je příslušným faktorem, který tyto dvě metody rozlišuje, skutečnost, který soud je za provádění důkazů zodpovědný. Je třeba upozornit, že v obou případech nařízení stanoví možnost, 7
8 že soud, který za dokazování nemá zodpovědnost, se na něm přesto podílí (viz článek 12 a čl. 17 odst. 4). To může dokonce znamenat, že soud, který za dokazování nemá zodpovědnost, ale podílí se na něm, by mohl klást otázky svědkovi u výslechu, jestliže s tím soud se zodpovědností za dokazování souhlasí. B. Žádost dožadujícího soudu příslušnému soudu (články 4-16) a) Předávání žádostí a1) Forma a obsah 15. Čl. 4 odst. 1 stanoví pravidla pro předávání žádosti, která se týkají formy a obsahu (viz též přílohu II). Žádost se podává na formuláři A. Formulář lze vyplnit online v atlasu na adrese: Obsahuje tyto údaje: a) dožadující a popřípadě dožádaný soud; Seznam příslušných soudů i jejich územní příslušnost je k dispozici v příručce v Evropském soudním atlasu v občanských věcech: m b) jména a adresy stran a popřípadě jejich zástupců; c) povahu a předmět věci a krátké shrnutí skutečností; Při vyplňování tohoto ustanovení může být užitečné přiložit shrnutí skutečností, právní východisko nároku, krátký popis problémů ve věci a relevanci důkazů vůči těmto problémům (bod 11 formuláře A). d) popis dokazování, jež má být provedeno; 8
9 e) pokud je žádáno o výslech osoby: - jména a adresy jedné nebo více osob, které mají být vyslechnuty, - otázky, jež mají být položeny vyslýchané osobě nebo osobám, nebo skutečnosti, ohledně kterých mají být vyslechnuty, - popřípadě odkaz na právo odepřít výpověď podle právních předpisů členského státu dožadujícího soudu, - případná žádost, aby byl výslech proveden pod přísahou nebo místopřísežným prohlášením nahrazujícím přísahu, a případná zvláštní forma, která má být použita, - popřípadě veškeré další údaje, které dožadující soud považuje za nezbytné. a2) Zvláštní žádosti 16. Čl. 4 odst. 1 písm. f) stanoví, že pokud se žádá o listiny nebo o jiné předměty, které mají být ohledány, obsahuje žádost údaje o nich. 17. Jestliže dožadující soud požádal, aby byla žádost vyřízena zvláštním postupem podle právních předpisů jeho členského státu, použije formulář A, kde to uvede (čl. 4 odst. 1 písm. g)). Jak je stanoveno v bodě 13 formuláře A, měly by být údaje a vysvětlení zvláštního postupu popsány v příloze formuláře. Zvláštní postup by např. mohl zahrnovat způsob, jakým mají být zaznamenány důkazy nebo vyslechnut svědek nebo vyslyšeny strany nebo jmenován a vyslechnut znalec nebo pořízeny listiny atd. 18. Jestliže dožadující soud požádal dožádaný soud, aby při provádění dokazování použil komunikační technologie, zejména možnosti videokonference a telefonní konference, čl. 4 odst. 1 písm. g) stanoví, že tento požadavek musí být obsažen v žádosti (na formuláři A). a3) Okamžité prostředky předávání žádostí a jiných sdělení 19. Podle článku 6 nařízení se žádosti a sdělení podle tohoto nařízení předávají nejrychlejšími možnými prostředky, které dožádaný členský stát připouští. Související 9
10 sdělení členských států jsou k dispozici v Evropském soudním atlase v občanských věcech. Předání lze uskutečnit jakýmikoliv vhodnými prostředky, pokud přijatý dokument přesně odráží obsah zasílané listiny a pokud jsou všechny údaje čitelné. a4) Jazyky 20. Podle článku 5 nařízení se žádost a veškerá další korespondence vypracovávají - v úředním jazyce členského státu dožádaného soudu; - nebo, existuje-li v tomto členském státě více úředních jazyků, v úředním jazyce nebo v jednom z úředních jazyků místa, kde má být provedeno požadované dokazování, - nebo v jiném jazyce, které dožádaný členský stát určí za jazyk, který může přijmout. Listiny, které je podle dožadujícího soudu nutné pro vyřízení žádosti přiložit, doprovází překlad do jazyka, ve kterém byla napsána žádost. 21. Seznam úředního jazyka nebo jazyků jiných než jejich vlastních, které členské státy určily podle článku 5 a čl. 22 odst. 4 k vyplnění formulářů, je k dispozici v atlase. a5) Vynětí žádostí z ověřování 22. Žádost a veškeré listiny přiložené k žádosti nepodléhají ověřování ani jiným obdobným formálním náležitostem (čl. 4 odst. 2). b) Přijetí žádostí b1) Potvrzení 23. Do sedmi dnů od přijetí žádosti zašle příslušný dožádaný soud dožadujícímu soudu potvrzení přijetí na formuláři B uvedeném v příloze (čl. 7 odst. 1). 10
11 24. Pokud žádost nevyhovuje požadavkům na jazyk (článek 5) nebo předání (článek 6), učiní o tom dožádaný soud v potvrzení přijetí poznámku. 25. Pokud vyřízení žádosti, která vyhovuje jazykovým pravidlům, nespadá do příslušnosti soudu, kterému byla předána, postoupí tento soud žádost příslušnému soudu svého členského státu a uvědomí o tom dožadující soud (s využitím odstavce 14 formuláře A). b2) Neúplná žádost 26. Existují dva případy, kdy žádost nemůže být vyřízena, protože je neúplná: 27. Zaprvé, jestliže žádost neobsahuje všechny nezbytné údaje podle článku 4 (čl. 8 odst. 1). V tomto případě o tom dožádaný soud uvědomí na formuláři C bez prodlení a nejpozději do 30 dnů od přijetí žádosti dožadující soud a požádá o doplnění chybějících údajů, které musí určit co nejpřesněji. 28. Zadruhé, je-li požadována záruka nebo záloha (čl. 8 odst. 2). Za vyřízení žádosti podle článku 10 nelze požadovat náhradu poplatků nebo nákladů (čl. 18 odst. 1). Existuje výjimka, která se týká odměn pro znalce a tlumočníky a nákladů vzniklých použitím čl. 10 odst. 3 a 4. Je-li zapotřebí znalecký posudek, může dožádaný soud před vyřízením žádosti požádat dožadující soud o přiměřenou záruku nebo zálohu na očekávané náklady (čl. 18 odst. 3). V ostatních případech nesmí být záruka nebo záloha podmínkou vyřízení žádosti. Jestliže je požadována záruka nebo záloha, uvědomí o tom dožádaný soud na formuláři C bez prodlení (nejpozději do 30 dnů od přijetí žádosti) dožadující soud a sdělí mu, jak má být záruka nebo záloha složena. Dožádaný soud bez prodlení (nejpozději do deseti dnů od přijetí záruky nebo zálohy) potvrdí na formuláři D přijetí záruky nebo zálohy (čl. 8 odst. 2). c) Dokazování dožádaným soudem 11
12 c1) Lhůty 29. Jestliže je žádost úplná a může být vyřízena, čl. 10 odst. 1 stanoví, že ji dožádaný soud vyřídí bez prodlení a nejpozději do 90 dnů od přijetí. 30. Pokud žádost nelze vyřídit, protože neobsahuje všechny údaje podle článku 4 nebo nesplňuje podmínky stanovené v článcích 5 a 6, počíná lhůta podle článku 10 běžet od okamžiku, kdy dožádaný soud obdrží řádně doplněnou žádost (článek 9). 31. Pokud dožádaný soud požádá o záruku nebo zálohu podle čl. 18 odst. 3, počíná tato lhůta běžet od okamžiku, kdy je záruka nebo záloha složena. c2) Právní předpisy použitelné na vyřízení žádostí 32. Obecně dožádaný soud vyřídí žádost v souladu s právními předpisy svého členského státu (čl. 10 odst. 2). Může však žádost vyřídit podle zvláštního postupu stanoveného právními předpisy členského státu dožadujícího soudu, jestliže ten o to požádá v souladu s odstavcem 13 formuláře A (viz 15 výše). Jestliže má dožádaný soud o požadovaném zvláštním postupu jakékoliv pochybnosti, může získat další informace pomocí formuláře C. 33. Pokud je však tento postup členského státu dožadujícího soudu neslučitelný s právem jeho členského státu nebo pokud tomu brání závažné praktické překážky, nemusí dožádaný soud žádosti vyhovět (čl. 10 odst. 3). Postup lze považovat za neslučitelný s právem členského státu dožádaného soudu, je-li v rozporu se základními právními zásadami uvedeného státu. Pokud dožádaný soud nevyhoví žádosti z jednoho z uvedených důvodů, uvědomí o tom dožadující soud na formuláři E. c3) Donucovací opatření 34. Použitelné právo na donucovací opatření pro vyřizování žádostí je určeno právem členského státu dožádaného soudu v rozsahu stanoveném pro vyřizování žádostí 12
13 podaných za stejným účelem jeho vnitrostátními orgány nebo některou ze zúčastněných stran (článek 13). Nutno zdůraznit, že přímé dokazování (viz 50-55) může být provedeno pouze tehdy, pokud ho lze provést dobrovolně bez použití donucovacích opatření (čl. 17 odst. 2). c4) Vyřízení žádosti za přítomnosti a účasti stran nebo zástupců dožadujícího soudu 35. Stanoví-li tak právo členského státu dožadujícího soudu, mají strany a popřípadě jejich zástupci právo být přítomni při dokazování prováděném dožádaným soudem (čl. 11 odst. 1). 36. Je-li to slučitelné s právem členského státu dožadujícího soudu, mají zástupci dožadujícího soudu právo být přítomni při dokazování prováděném dožadujícím soudem (čl. 12 odst. 1). 37. Zástupcem se rozumějí soudní úředníci určení dožadujícím soudem podle práva jeho členského státu nebo jiná osoba, například znalec, určená dožadujícím soudem. 38. Dožadující soud oznámí ve své žádosti na formuláři A dožádanému soudu, že budou přítomny strany, případně jejich zástupci, popřípadě že je požadována jejich účast nebo že budou přítomni jeho zástupci, popřípadě že je požadována jejich účast. Tuto informaci lze rovněž sdělit v kterékoli jiné vhodné době (čl. 11 odst. 2 a čl. 12 odst. 3). 39. Pokud je při dokazování požadována účast stran, případně jejich zástupců nebo zástupců dožadujícího soudu, stanoví dožádaný soud podmínky této účasti, pokud není tento postup neslučitelný s právem jeho členského státu nebo pokud tomu nebrání závažné praktické překážky (čl. 11 odst. 3, čl. 12 odst. 4 a čl. 10 odst. 3). 40. V případě přijetí tohoto postupu dožádaný soud uvědomí na formulářích E a F strany, případně jejich zástupce nebo dožadující soud, o času a místě dokazování a popřípadě o podmínkách, za kterých se mohou účastnit (čl. 11 odst. 4 a čl. 12 odst. 5). 13
14 41. Není dotčena možnost dožádaného soudu požádat strany, případně jejich zástupce, aby byly přítomny nebo se účastnily dokazování, stanoví-li tuto možnost právo jeho členského státu (čl. 11 odst. 5). d) Odmítnutí vyřízení žádosti d1) Právo nebo povinnost odmítnout poskytnutí důkazů 42. Článek 14 stanoví, že žádosti o výslech osoby nebude vyhověno, pokud se dotyčná osoba odvolává - na své právo odepřít výpověď nebo - na zákaz výpovědi. Osoba se může dovolávat - práva členského státu dožádaného soudu, nebo - práva členského státu dožadujícího soudu. Takové právo musí být uvedeno v žádosti, případně na žádost dožádaného soudu potvrzeno dožadujícím soudem. d2) Různé důvody odmítnutí 43. Jelikož cílem nařízení je usnadnit dokazování v přeshraničních věcech, mělo by být odmítnutí žádosti zcela výjimečné. Zda se lze proti odmítnutí odvolat, je věcí vnitrostátního práva. Důvody odmítnutí jsou přísně omezeny. Vyřízení žádosti lze odmítnout, pouze když: - žádost nespadá do rozsahu působnosti nařízení (článek 1); nebo - dožádaný soud nemá pravomoc vydat pokyn k požadovanému opatření (čl. 14 odst. 2 písm. b)); nebo - dožadující soud nevyhoví žádosti dožádaného soudu o doplnění žádosti podle článku 8 do 30 dnů ode dne, kdy o to dožádaný soud požádá, nebo - záruka nebo záloha, o kterou je požádáno v souladu s čl. 18 odst. 3, není složena do 60 dnů ode dne, kdy o tuto záruku nebo zálohu dožádaný soud požádá. 14
15 44. Je třeba upozornit, že vyhovění žádosti nesmí být odmítnuto dožádaným soudem výhradně z důvodu, že podle práva jeho členského státu má soud tohoto členského státu výlučnou příslušnost, pokud jde o předmět sporu, nebo o to, že právo daného členského státu nepřipouští v této věci žalobu (čl. 14 odst. 3). d3) Nepřípustnost výjimky z důvodu veřejného pořádku 45. Kromě výše uvedených výjimek se v rámci odůvodnění odmítnutí dokazování dožádaným soudem nelze dovolávat na výjimku z důvodu veřejného pořádku ( ordre public ). d4) Důsledky odmítnutí 46. Pokud je vyřízení žádosti odmítnuto z jednoho z důvodů uvedených v čl. 14 odst. 2, dožádaný soud o tom na formuláři H uvědomí dožadující soud do 60 dnů ode dne přijetí žádosti dožádaným soudem (čl. 14 odst. 4). e) Oznámení prodlení nebo odmítnutí dožádaným soudem 47. Pokud dožádaný soud není schopen vyřídit žádost do 90 dnů od přijetí, uvědomí o tom na formuláři G dožadující soud. Zároveň uvede důvody prodlení a rovněž odhadovanou dobu potřebnou k vyřízení žádosti (článek 15). 48. Pokud byl dožádaný soud požádán, aby při provádění dokazování použil komunikační technologie, zejména možnosti videokonference a telefonní konference, v souladu s čl. 10 odst. 4 a pokud dožádaný soud nemůže požadavku vyhovět z jednoho z důvodů stanovených v čl. 10 odst. 4 druhé odrážce, uvědomí o tom dožadující soud na formuláři E. f) Postup po vyřízení žádosti 49. Když dožádaný soud žádost vyřídí, zašle bez prodlení dožadujícímu soudu listiny, 15
16 kterými dožadující soud žádal o vyřízení žádosti, popřípadě vrátí doklady, které obdržel od dožadujícího soudu. K těmto dokladům se na formuláři H uvede potvrzení o vyřízení žádosti (článek 16). C. Přímé dokazování dožadujícím soudem (článek 17) 50. Nařízení umožňuje soudu jednoho členského státu provést dokazování přímo v jiném členském státě. Článek 17 nařízení uvádí podmínky a omezení této metody dokazování (viz přílohu III). 51. Postup, který je nutno použít, je tento: soud, který požaduje provést dokazování přímo v jiném členském státě, podá na formuláři I žádost ústřednímu orgánu nebo příslušnému orgánu daného státu uvedenému v čl. 3 odst. 3 (čl. 17 odst. 1). Do 30 dnů od obdržení žádosti ústřední orgán nebo příslušný orgán dožádaného členského státu uvědomí na formuláři J dožadující soud, zda se žádosti vyhoví, popřípadě za jakých podmínek má být podle práva jeho členského státu takové dokazování uskutečněno (čl. 17 odst. 4). 52. Tyto orgány mohou zejména uložit soudu svého členského státu, aby se zúčastnil dokazování, aby bylo zajištěno správné použití článku 17, zejména podmínek v čl. 17 odst Ústřední orgán nebo příslušný orgán dožadovaného státu mohou odmítnout přímé dokazování pouze tehdy, pokud (čl. 17 odst. 5) - žádost neobsahuje veškeré nezbytné údaje podle článku 4 (formulář A), - žádost nespadá do působnosti nařízení (článek 1), - požadované přímé dokazování odporuje základním právním zásadám jeho členského státu. Nařízení uvedené zásady nevymezuje. 54. Přímé dokazování dožadujícím soudem může být provedeno pouze tehdy, pokud ho lze provést dobrovolně bez použití donucovacích opatření (čl. 17 odst. 2). Pokud přímé dokazování spočívá ve výslechu osoby, oznámí dožadující soud této osobě, že se 16
17 výslech uskutečňuje na základě dobrovolnosti. 55. Dožadující soud vyřídí žádost v souladu s právem svého členského státu, aniž jsou dotčeny podmínky stanovené právem dožádaného členského státu (viz čl. 17 odst. 4) (čl. 17 odst. 6). Dokazování provádí soudní úředník nebo jiná osoba, například znalec, konzulární nebo diplomatický pracovník nebo komisař, která je určena v souladu s právem členského státu dožadujícího soudu. D. Pravidla používání moderních komunikačních prostředků 56. Moderní komunikační prostředky mají pro hladké používání nařízení značný význam, aby se splnil jeho cíl zaručit rychlé a účinné dokazování v Evropské unii. Nařízení stanoví, že dožadující soud může dožádaný soud požádat, aby při provádění dokazování použil komunikační technologie, zejména možnosti videokonference a telefonní konference (čl. 10 odst. 4). Jestliže však zodpovědnost za dokazování chce mít dožadující soud, použijí se pravidla přímého dokazování v článku 17, a tehdy je zapotřebí povolení dožádaného členského státu. Nařízení stanoví, že ústřední orgán nebo příslušný orgán podpoří použití komunikačních technologií (čl. 17 odst. 4). 57. Například soud, který má za dokazování zodpovědnost (tj. dožádaný soud v souladu s čl. 10 odst. 4, nebo dožadující soud v souladu s článkem 17), může použít komunikační technologie v případě výslechu svědka. V tomto případě se výslechu prostřednictvím komunikačních technologií může zúčastnit jiný soud, který za dokazování nemá zodpovědnost (tj. dožadující soud v souladu s čl. 12 odst. 3 nebo soud určený ústředním orgánem či příslušným orgánem v souladu s čl. 17 odst. 4). Jak bylo uvedeno výše ( 14), mohlo by to také znamenat, že soud, který za dokazování nemá zodpovědnost, by mohl klást svědkovi otázky, jestliže s tím soud se zodpovědností za dokazování souhlasí. 58. Členské státy v budoucnu poskytnou informace, u kterých soudů lze videokonferenci a telefonní konferenci použít. Tyto informace budou k dispozici v atlasu. 17
18 59. Dožádaný soud musí požadavku použít komunikační technologie vyhovět, pokud není neslučitelný s jeho právními předpisy nebo tomu nebrání závažné praktické překážky. Druhý důvod odmítnutí je v praxi relevantnější, protože většina soudů v členských státech ještě nezískala zařízení k dokazování moderními komunikačními prostředky, zvlášť pomocí videokonference nebo telefonní konference. Nařízení však stanoví, že pokud dožadující nebo dožádaný soud nemají k těmto technickým prostředkům přístup, mohou být tyto prostředky soudy poskytnuty po vzájemné dohodě. 18
19 Příloha I: Metody dokazování Dožadující soud A: 1 Podá žádost A: 2 Uvědomí o tom, zda je žádost přijata B: 1 Předá žádost Ústřední orgán / příslušný orgán Dožádaný soud A: 3 Vyřídí žádost B: 2 Vyřídí žádost Vysvětlení: A: Přímé dokazování (článek 17) B: Dokazování dožádaným soudem (články 4-16) 19
20 Příloha II: Žádost příslušnému soudu Dožadující soud 1 Předá žádost (články 4-6): přímo, nejrychlejšími možnými prostředky, jakýmikoliv vhodnými prostředky Dožádaný soud 2 Potvrdí přijetí do 7 dnů (články 7-9) 4 Pošle listiny o vyřízení žádosti neprodleně (článek 16) 3 Vyřídí žádost neprodleně (nejpozději do 90 dnů ode dne, kdy byla žádost přijata) v souladu s právními předpisy svého členského státu 20
21 Příloha III: Přímé dokazování (článek 17) Dožadující soud 1 Podá žádost 2 Uvědomí o tom, zda je žádost přijata (a popřípadě za jakých podmínek podle právních předpisů jeho členského státu má být vyřízena). Může odmítnout, pouze pokud požadované přímé dokazování odporuje základním právním zásadám v jeho členském státě Může určit soud svého členského státu, který se bude dokazování účastnit Ústřední orgán / příslušný orgán 3 Vyřídí žádost: Pouze pokud lze provést dobrovolně bez použití donucovacích opatření V souladu s právními předpisy členského státu dožadujícího soudu 21
22 Příloha IV: Jednotné formuláře (příloha) A: Žádost o provedení dokazování B: Potvrzení přijetí žádosti C: Žádost o další informace za účelem provedení dokazování D: Potvrzení přijetí záruky nebo zálohy E: Oznámení týkající se žádosti o zvláštní postupy nebo o použití komunikačních technologií F: Oznámení data, času a místa dokazování a podmínek účasti G: Oznámení o prodlení H: Informace o výsledku žádosti I: Žádost o přímé dokazování J: Informace od ústředního orgánu / příslušného orgánu 22
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1206/2001. ze dne 28. května 2001
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1206/2001 ze dne 28. května 2001 o spolupráci soudů členských států při dokazování v občanských nebo obchodních věcech RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského
Používání videokonferencí
Používání videokonferencí při dokazování v občanských a obchodních věcech podle nařízení Rady (ES) č. 1206/2001 ze dne 28. května 2001 Praktická příručka Evropská soudní síť pro občanské a obchodní věci
Justiční akademie ČR Pavla Belloňová, Pavel Simon 22. dubna ČLENSKÉ STÁTY EU (Bez Dánska)
Justiční akademie ČR Pavla Belloňová, Pavel Simon 22. dubna 2013 1 ČLENSKÉ STÁTY EU (Bez Dánska) 1 Nařízení o dokazování Nařízení Rady (ES) č. 1206/2001 ze dne 28. května 2001 o spolupráci členských států
Obsah Celex č. Ustanovení (čl., písm., bod, odst. apod.) 32004L0080 čl 3 odst. 1 a 2. Obsah. Poznámka. Ustanovení (bod novely) Hodnocení slučitelnosti
Srovnávací tabulka návrhu právního předpisu ČR s legislativou ES - návrh novely zákona č. 209/1997 Sb., o poskytnutí peněžité pomoci obětem trestné činnosti a o změně a doplnění některých zákonů Ustanovení
ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15.
22.3.2016 L 75/3 PŘEKLAD ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15. listopadu 1965) SMLUVNÍ STÁTY TÉTO ÚMLUVY, přejíce si vytvořit
129/1976 Sb. Vyhláška. ministra zahraničních věcí
129/1976 Sb. Vyhláška ministra zahraničních věcí ze dne 23. srpna 1976 o Úmluvě o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských a obchodních Dne 18. března 1970 byla v Haagu na XI. zasedání Haagské konference
SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. A1. ze dne 12. června 2009
SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ ROZHODNUTÍ č. A1 ze dne 12. června 2009 o zřízení dialogu a dohodovacího řízení týkajících se platnosti dokumentů, určení použitelných právních
ROZDÍLOVÁ TABULKA. Předkladatel: Ministerstvo spravedlnosti. Ustanovení Obsah CELEX číslo Ustanovení Obsah. Čl. 63. Účel osvědčení
ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, a zákon č. 91/2012
DOPORUČENÍ RADY. ze dne 22. prosince o dohodnutém jednání a spolupráci při provádění vyhošťovacích opatření (96/C 5/02)
DOPORUČENÍ RADY ze dne 22. prosince 1995 o dohodnutém jednání a spolupráci při provádění vyhošťovacích opatření (96/C 5/02) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na doporučení ministrů členských států Evropských
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008
L 304/80 CS Úřední věstník Evropské unie 14.11.2008 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008 ze dne 22. října 2008 o přizpůsobení některých aktů přijatých postupem podle článku 251 Smlouvy
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.2.2009 KOM(2009)81 v konečném znění 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů
ZÁKON ze dne 2. května 2013 o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů
Částka 70 Sbírka zákonů č. 164 / 2013 Strana 1545 164 ZÁKON ze dne 2. května 2013 o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších souvisejících zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)
18.12.2015 L 332/19 NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/2378 ze dne 15. prosince 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice Rady 2011/16/EU o správní spolupráci
PARTICIPAČNÍ PRÁVA DĚTÍ V KONTEXTU REVIZE NAŘÍZENÍ BRUSEL II A Marta Zavadilová Konference Participační práva dětí. Sdílení dobré praxe říjen 2016
PARTICIPAČNÍ PRÁVA DĚTÍ V KONTEXTU REVIZE NAŘÍZENÍ BRUSEL II A Marta Zavadilová Konference Participační práva dětí. Sdílení dobré praxe říjen 2016 I. Nařízení Brusel IIa (Brusel II bis) Nařízení Rady (ES)
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004. ze dne 26. dubna 2004,
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 782/2004 ze dne 26. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2868/95 v důsledku přistoupení Evropského společenství k Madridskému protokolu (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH
Justiční spolupráce, výkon rozhodnutí, insolvence, doručování. Justiční spolupráce. Proč justiční spolupráce? JUDr. Tomáš Pezl
Justiční spolupráce, výkon rozhodnutí, insolvence, doručování JUDr. Tomáš Pezl Justiční spolupráce Poprvé se objevila ve Smlouvě o Evropské unii Třetí pilíř Společná politika upravená v ust. čl. 81 89
DOPORUČENÍ RADY. ze dne 30. listopadu 1994. o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí
DOPORUČENÍ RADY ze dne 30. listopadu 1994 o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Chorvatsko, Nizozemsko, Portugalsko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení
(Text s významem pro EHP)
L 137/4 26.5.2016 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/823 ze dne 25. května 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 771/2008, kterým se stanoví organizační a jednací řád odvolacího senátu Evropské agentury
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 9.8.2017 COM(2017) 422 final 2017/0189 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení CS CS
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě
Město Broumov třída Masarykova 239, Broumov SMĚRNICE RADY MĚSTA. Název: Petice a stížnosti
Město Broumov třída Masarykova 239, 550 01 Broumov SMĚRNICE RADY MĚSTA Název: Petice a stížnosti Číslo dokumentu: SRM/05 Vydání č.: 03 Výtisk č.: 1 Účinnost od: 01.12.2016 Platnost do: neurčitá Zrušuje
Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství
L 84/8 Úřední věstník Evropské unie 23.3.2006 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 473/2006 ze dne 22. března 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro seznam Společenství uvádějící letecké dopravce, kteří podléhají
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2013 COM(2013) 338 final 2013/0177 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakousko a Malta zmocňují, aby v zájmu Evropské unie přistoupily k Haagské úmluvě ze dne 15.
Nařízení (ES) č. 1239/95 se mění takto: Oddíl 1. Žádosti o nucenou licenci. a) označení žadatele a odpůrce držitele dané odrůdy jako účastníků řízení;
1.7.2005 Úřední věstník Evropské unie L 170/7 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1002/2005 ze dne 30. června 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1239/95, pokud jde o udělování nucených licencí a o pravidla pro
Zahájení řízení Zahájení řízení o žádosti Zahájení řízení z moci úřední
Správní právo procesní Zahájení a průběh řízení Zahájení řízení Zahájení řízení o žádosti Zahájení řízení z moci úřední Zahájení řízení o žádosti Řízení o žádosti je zahájeno dnem, kdy žádost nebo jiný
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 216/96. ze dne 5. února 1996,
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 216/96 ze dne 5. února 1996, kterým se stanoví jednací řád odvolacích senátů Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem
L 302/16 Úřední věstník Evropské unie 19.11.2011
L 302/16 Úřední věstník Evropské unie 19.11.2011 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1189/2011 ze dne 18. listopadu 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice Rady 2010/24/EU
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 357 final 2017/0148 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lucembursko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Gruzie a Jižní
č. Název položky a obsah 1 Identifikační číslo Kód
č. Název položky a obsah 1 Identifikační číslo 172 2 Kód 3 Pojmenování (název) životní situace. Svobodný přístup k informaci ve smyslu zákona č.106/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů 4 Základní informace
CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0352/15. Pozměňovací návrh
21. 5. 2012 A7-0352/15 15, Roberto Gualtieri Článek 10 1. Po ukončení vyšetřování předloží vyšetřovací komise závěrečnou zprávu Evropskému parlamentu, který ji bez pozměňovacích návrhů přijme nebo zamítne.
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a
ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah
ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU Návrh zákona o zvláštních řízeních soudních Odpovídající předpis EU Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah 85 Řízeními o některých otázkách týkajících
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/47/ES
ze dne 26. října 1994 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/47/ES o ochraně nabyvatelů ve vztahu k některým aspektům smluv o nabytí práva k dočasnému užívání nemovitostí EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
Konsolidované úplné znění. S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie
Konsolidované úplné znění S t a t u t u vládního zmocněnce pro zastupování České republiky před Soudním dvorem Evropské unie ve znění usnesení vlády č. 113 ze dne 4. února 2004 a usnesení č. 382 ze dne
Úřední věstník Evropské unie L 201/21
26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou EU Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ve znění pozdějších předpisů, a další související
10/01/2012 ESMA/2011/188
Obecné pokyny a doporučení Spolupráce zahrnující přenesení úkolů mezi Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy, příslušnými orgány a odvětvovými příslušnými orgány podle nařízení (EU) č. 513/2011 o ratingových
(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.
5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU)
(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ
29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti
postupy při vydávání vyjádření osvědčení sdělení stanovisek... jiných úkonů
Osnova SPRÁVNÍ PRÁVO PROCESNÍ Č. 11: VYJÁDŘENÍ, OSVĚDČENÍ, SDĚLENÍ STÍŽNOST JUDr. Ing. Filip Dienstbier, Ph.D. Mgr. Zuzana Adameová postupy při vydávání vyjádření osvědčení sdělení stanovisek... jiných
SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince 1991. o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)
SMĚRNICE RADY ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
Střední odborné učiliště zemědělské a služeb, Dačice, nám. Republiky 86, 380 01 Dačice č.j. 3H/2008
Střední odborné učiliště zemědělské a služeb, Dačice, nám. Republiky 86, 380 01 Dačice č.j. 3H/2008 Směrnice o poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím Část
PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má Unie zaujmout v Podvýboru pro sanitární a fytosanitární otázky, Podvýboru pro
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ
Věc C-380/03. Spolková republika Německo. Evropský parlament a Rada Evropské unie
Věc C-380/03 Spolková republika Německo v. Evropský parlament a Rada Evropské unie Žaloba na neplatnost - Sbližování právních předpisů - Směrnice 2003/33/ES - Reklama na tabákové výrobky a sponzorství
Úřední věstník Evropské unie L 331/17
16.12.2009 Úřední věstník Evropské unie L 331/17 ROZHODNUTÍ RADY ze dne 30. listopadu 2009 o uzavření Haagského protokolu ze dne 23. listopadu 2007 o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským
Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 24. listopadu 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0177 (NLE) 13777/15 JUSTCIV 256 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakouská republika
Doručování. Petra Bohůnová
Doručování Petra Bohůnová Osnova 1) Úvod doručování a jeho význam (důsledky nedoručení písemnosti) přeshraniční doručování a doručování v EU 2) Doručování v mezinárodním styku 3) Doručování v komunitárním
Doručování. Petra Bohůnová
Doručování Petra Bohůnová Osnova 1) Úvod doručování a jeho význam (důsledky nedoručení písemnosti) přeshraniční doručování a doručování v EU 2) Doručování v mezinárodním styku 3) Doručování v komunitárním
Správní ujednání. mezi Spolkovým ministerstvem vnitra Rakouské republiky. Ministerstvem vnitra České republiky
BGBl. III - Ausgegeben am 3. Mai 2006 - Nr. 84 1 von 5 Správní ujednání mezi Spolkovým ministerstvem vnitra Rakouské republiky a Ministerstvem vnitra České republiky o praktických způsobech provádění nařízení
Organizační struktura Ing. Josef Řehák, předseda svazku; Ing. Eva Šmoldasová, místopředsedkyně svazku; Ing. Michaela Marks, místopředsedkyně svazku
Povinně zveřejňované informace dle 5 odst. 4 InfZ. Důvod a způsob založení LOŠBATES, dobrovolný svazek obcí, byl založen v roce 2017 jako dobrovolný svazek obcí a jeho činnost se řídí zákonem č. 128/2000
SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října 1996. přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)
SPOLEČNÁ AKCE ze dne 28. října 1996 přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius) (96/636/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o Evropské
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 6306 Sbírka zákonů č. 471 / 2011 471 ZÁKON ze dne 20. prosince 2011 o mezinárodní pomoci při vymáhání některých finančních pohledávek Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ
SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se
ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH
Žádosti o informace $LOGOIMAGE
Žádosti o informace 4. Základní informace k životní situaci Zákon č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění předpisů jej měnících a doplňujících (dále jen "zákon") zapracovává příslušné
Třetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
Třetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání Štrasburk, 10.XI.2010 Členské státy Rady Evropy, signatáři tohoto Protokolu, majíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosažení větší jednoty mezi
DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15
PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM Rada pro spolupráci Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) UE-MD 1103/15 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : ROZHODNUTÍ č. 1/2015 PODVÝBORU EU-MOLDAVSKO PRO CLA,
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.6.2016 COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakouská republika a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Peru k
Pravidla pro postup při vyřizování notifikací
Notifikace/Pravidla pro postup při vyřizování notifikací Dle 3 zákona č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, Úřad mj. spolupracuje
Rodinné a manželské vztahy uznání a výkon rozhodnutí. JUDr. Jana Herboczková
Rodinné a manželské vztahy uznání a výkon rozhodnutí JUDr. Jana Herboczková Kde lze nařízení najít? Informační systém pro aproximaci práva: http://isap.vlada.cz/ Evropský soudní atlas ve věcech občanských:
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. dubna 2014 o zřízení správní revizní komise a o pravidlech jejího fungování (ECB/2014/16) (2014/360/EU)
14.6.2014 L 175/47 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. dubna 2014 o zřízení správní revizní komise a o pravidlech jejího fungování (ECB/2014/16) (2014/360/EU) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 23. září 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.04.2005 KOM(2005) 146 v konečném znění 2005/0056 (CNS) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Dohody mezi Evropským společenstvím a Dánským královstvím, kterou
6191/17 SH/pj,pp DGA SSCIS. Rada Evropské unie. Brusel 14. března 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106
Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Dohoda mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou o bezpečnostních
Návrh ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2018 COM(2018) 527 final 2018/0277 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakousko opravňuje, aby v zájmu Evropské unie přijalo přistoupení Ekvádoru a Ukrajiny k Haagské
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,
L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU
Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje,
ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 2029 final ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne 14.3.2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011, pokud
PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž
PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ Toto prohlášení se týká zpracování osobních údajů v rámci šetření týkajících se státní podpory a souvisejících úkolů ve společném zájmu, které provádí Komise. Údaje,
ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE
Helsinky 25. března 2009 Dokument: MB/12/2008 v konečném znění ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY
P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t
205 9. funkční období 205 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Republikou Kazachstán o vzájemné právní pomoci
SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru
SMĚRNICE RADY ze dne 14. října 1991 o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru (91/533/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu
AKT RADY. ze dne 23. července 1996
AKT RADY ze dne 23. července 1996 vypracovávající protokol o výkladu úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu, prostřednictvím předběžných opatření, Soudním dvorem Evropských společenství, na základě
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající
Aktuální právní informace
Aktuální právní informace Únor 2012 Novela zákona o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů: posílení ochrany spotřebitele ve sporech ze spotřebitelských smluv Dne 1.4.2012 vstoupí v účinnost významná
Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003 ze dne 21. ledna 2003 o pozastavení dovozního cla pro některé zbraně a vojenskou výzbroj RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)
19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů
Úřední věstník Evropské unie
L 3/6 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/6 ze dne 5. ledna 2017 o evropském prováděcím plánu evropského systému řízení železničního provozu EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES, EURATOM) č. 1302/2008 ze dne 17. prosince 2008 o ústřední databázi pro vyloučení
L 344/12 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES, EURATOM) č. 1302/2008 ze dne 17. prosince 2008 o ústřední databázi pro vyloučení KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu
74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů
74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů Na konferenci Organizace spojených národů o mezinárodní obchodní arbitráži byla dne 10. června 1958 v New
Obsah. Část první. Úvodní ustanovení
Obsah O autorech Předmluva Seznam použitých zkratek IX XI XVII A. Komentář 1 Část první. Úvodní ustanovení Hlava první. Předmět úpravy ( 1) 1 1 [Rozsah působnosti] 1 Hlava druhá. Základní zásady činností
RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura
Pracovní překlad RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 132 o placené dovolené (revidovaná), 1970
229/1998 Sb. Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 132 o placené dovolené (revidovaná), 1970 Generální konference Mezinárodní organizace práce, svolaná do Ženevy Správní radou Mezinárodního úřadu práce,
2001R1207 CS
2001R1207 CS 18.02.2008 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B M1 Nařízení Rady (ES) č. 1207/2001 ze dne 11. června 2001
Poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Článek 1.
Poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů Článek 1 Úvod 1.1 Státní pozemkový úřad (dále SPÚ ) je povinen poskytovat informace podle
74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí. ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů
74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů Na konferenci Organizace spojených národů o mezinárodní obchodní arbitráži byla
GRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ)
SEDMÝ RÁMCOVÝ PROGRAM GRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ) [Evropské společenství] [Evropské společenství pro atomovou energii] (dále jen Společenství ), zastoupené Komisí
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2019 COM(2019) 27 final 2019/0014 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a o prozatímním uplatňování některých ustanovení Dohody mezi Evropskou unií
členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 33.
CS 28.11.2009 Úřední věstník Evropské unie L 313/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1150/2009 ze dne 10. listopadu 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1564/2005, pokud jde o standardní formuláře pro zveřejňování
KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1
KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1 Práva dítěte. Evropská unie podporuje práva dítěte v souladu s článkem 3 Smlouvy o Evropské unii. Tato práva jsou součástí základních
L 351/40 Úřední věstník Evropské unie
L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích
B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
02017R1128 CS 30.06.2017 000.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané
V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a vládou Bangladéšské lidové republiky o některých aspektech leteckých