Návod k instalaci Pokyny k uvedení do provozu. Remeha Gas 610 ECO. Low NO X plynový kondenzační kotel. Rozsah výkonů: kw
|
|
- Luděk Vaněk
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k instalaci Pokyny k uvedení do provozu Remeha Gas 610 ECO Low NO X plynový kondenzační kotel Rozsah výkonů: kw 1
2 Remeha Gas 610 ECO OBSAH Předmluva 4 1 Bezpečnostní pokyny Použité piktogramy 5 2 Popis kotle 6 3 Konstrukce Umístění stavebních dílů Princip funkce 8 4 Rozměry a technická data Rozměry Technická data Podmínky pro aplikaci Možnosti dodávek Zvláštní příslušenství 12 5 Účinnost Roční účinnost (podle účinnostní směrnice) Účinnost kotle (podle účinnostní směrnice) Normovaná účinnost (podle DIN 4702 T.8) 13 6 Aplikační data Obecně Přívod vzduchu pro spalování a odvod spalin Hydraulické připojení Kaskádové zapojení Řízení kotle regulací Připojení plynu 13 7 Pokyny pro instalaci Předpisy Dodávka a umístění Odvod spalin a přívod vzduchu Typy zapojení podle odvodu spalin Možnosti zapojení Vyústění Další zásady Otevřené zapojení Uzavřené zapojení Pokyny pro instalaci Tlak vody Odvod kondenzátu a neutralizace Kvalita vody v topném okruhu Pojistný ventil Průtok vody Norná trubka Hlučnost kotle Kaskádové zapojení kotlů 19 8 Elektrické funkce Obecně Elektrotechnická specifikace Napájecí napětí Elektronika řízení Elektrický příkon každého modulu kotle Elektrické jistící prvky Teplotní jištění Jištění proti nedostatku vody Jištění proti překročení maximální teploty Rozdílové čidlo tlaku vzduchu (LDS) Elektrické připojení Elektrické schéma zapojení modulu Provozní diagram Regulace kotle Obecně Modulační regulace Modulační ekvitermní regulace HMR Analogové řízení napětím (0 10 V) Dvoustupňové řízení kotle Čtyřstupňové řízení kotle Další vstupy Blokovací vstup Havarijní vstup Provozní vstup Výstupy Analogový výstup Hlášení provozu Havarijní hlášení Řízení externího plynového ventilu Příslušenství Čidlo tlaku vody Kontrola úniku plynu (VPS) Kontrola tlaku plynu Uzavírací vodní ventil Další možnosti připojení Oběhové čerpadlo modulu Protimrazová ochrana 27 9 Instalační předpisy pro přívod plynu Připojení plynu Tlak plynu Řízení poměru plyn/vzduch Uvedení do provozu První uvedení do provozu (modulu) Odstavení z provozu Obsluha Obecně Ovládací panel LED displej Funkční tlačítka Ruční / Automatický provoz Nucený plný výkon (h [[) Nucený nízký výkon (l [[) Odečet hodnot na displeji 32 2
3 12 Provozní stav Provozní stav (x [[) Odečítací mód (X [[) Způsob řízení modulu c Blokovací stavy (b xx) Blokování Blokovací mód Mód čítačů (1,,, a.)(servisní úroveň) Obecně Zobrazení čítačů Nastavovací mód Nastavovací mód uživat. úroveň (X [[) Požadovaná maximální natápěcí teplota (!) Doběh čerpadla (@) Programování řízení modulu kotle (A) Nastavovací mód servisního technika, servisní úroveň (X [[) Minimální otáčky ($ a 5) Maximální otáčky pro topení (^ a 7) Doba nuceného provozu na nízký výkon (*) Prodleva (proticyklovací doba) (() Požadovaná natápěcí teplota při řízení 0 10 V (A a B) Bod hlášení plného výkonu (C) Doběh čerpadla modulu9(d) Spínací diference natápěcí teploty (E) Maximální teplota spalin (F) Nastavení maximální teploty (G) Bod modulace výkonu při T (H) Minimální tlak vody (I) Namapování příslušenství (J) Otáčky nízkého výkonu při dvoustupňovém řízení kotle (L) Typ kotle (P) Předpisy pro údržbu Obecně Prohlídka Ochlazovací mód Kontrola spalování - každý modul Kontrola výměníku Čištění jímky kondenzátu Čištění sifonu Kontrola vzduchové skříně a vstupní mřížky Nastavení zapalovací elektrody Kontrola plynového filtru Kontrola tlaku vody Kontrola těsnosti Funkční kontrola neutralizátoru Přílohy Obslužné menu Blokovací kódy kotle (každý modul) Poruchy Obecně Poruchový mód (1 [[) (servisní úroveň) Ochlazovací mód Přehled poruch modulu (odstavení) 41 3
4 Remeha Gas 610 ECO PŘEDMLUVA Tyto technické podklady obsahují důležité informace pro uvedení do provozu a údržbu plynového kondenzačního kotle Remeha Gas 610 ECO. Čtěte důkladně a s porozuměním tyto informace před uváděním kotle do provozu. Před vlastními pracemi se seznamte s celým obsahem. Obsah všech doporučení je základem pro jednoduchý, bezpečný a bezporuchový provoz modulů kotle. Technické podklady a data uvedené v tomto dokumentu odpovídají poslednímu známému technickému stavu v době vydání. Vyhrazujeme si však právo na technické změny bez povinnosti předchozího upozornění a bez povinnosti zpětné úpravy již dříve dodaných zařízení. Obr. 01 Remeha Gas 610 ECO 4
5 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1 Použité piktogramy V tomto dokumentu jsou pro zdůraznění některých předpisů použity následující piktogramy. Ty slouží pro zvýšení vaší osobní bezpečnosti a zaručení technické provozní bezpečnosti modulů kotle. g Takto označené předpisy je pro zamezení úrazů, těžkého poškození kotle a škod na životním prostředí nutné přesně dodržet. Dodržení takto označených předpisů má rozhodující význam pro řádnou funkci kotle. Plášť kotle je možné odstranit pouze při servisních pracích a údržbě kotle. Po provedení všech prací umístěte všechny díly pláště kotle zpět. Upozornění a varovné štítky, které jsou umístěny na kotli, nesmějí být sejmuty nebo zakryty a musí být čitelné po celou dobu životnosti kotle. Poškozené a nečitelné štítky ihned nahraďte za nové. Současně s předpisy obsaženými v tomto dokumentu je nutné pro zamezení možných nehod dodržovat také všechny další platné bezpečnostní předpisy. Změny na kotli Změny na kotli mohou být provedeny pouze s písemným souhlasem výrobního závodu Remeha. w Tento piktogram varuje před nebezpečím úrazu elektrickým proudem. Nerespektování pokynů může mít za následek těžký úraz. i Takto označené předpisy obsahují důležité informace. Seznamte se důkladně s těmito předpisy Obecné předpisy Zamezte přístupu nepovolaných osob ke kotli. Na kotle nepokládejte žádné předměty. Dodržujte bezpečnou vzdálenost od horkých povrchů (teplovodní rozvod, odvod spalin). w Nebezpečí Kotle obsahují elektrické části pod napětím. Neodborná instalace a/nebo opravy mohou vést k životu nebezpečným situacím. g Pozor, pokud ucítíte plyn Pokud ucítíte zápach plynu: Uzavřete (hlavní) plynový ventil kotle a zavolejte servisního technika. g Práce na kotli Instalace, uvedení do provozu, údržba a opravy mohou být prováděny pouze oprávněným a kvalifikovaným servisním technikem podle platných evropských a národních norem a předpisů. Při práci na kotli je nutné kotle vypojit z elektrické sítě a uzavřít hlavní plynový ventil. Po provedení údržby a servisních pracích zkontrolujte celé zařízení na těsnost. 5
6 Remeha Gas 610 ECO 2 POPIS KOTLE Kotel Remeha Gas 610 ECO je stacionární kondenzační kotel pro centrální vytápění s vysokou účinností určený pro spalování zemního plynu všech typů kategorie I 2ELL. Kotel je uzpůsoben pro zpětné získávání dodatečného tepla ze spalin včetně latentní složky. Kotel je zkoušen z hlediska splnění všech základních požadavků podle směrnic: 390/396/EHS spotřebiče plynných paliv 92/42/EHS účinnost nových teplovodních kotlů na kapalná nebo plynná paliva 89/336/EHS elektromagnetická kompatibilita 73/23/EHS elektrická nízkonapěťová zařízení 97/23/EHS tlaková zařízení typ 3, odst. 3 CE Identifikační číslo (PIN) : 0063BP3474 NO X třída : 5 Typ spotřebiče : B23, C33x, C53, C63x, C83x Kotel je sestaven ze dvou modulů, každý modul má vlastní ventilátor a řízení. Speciálně konstruované výměníky tepla z litého hliníku v žebrovém provedení jsou umístěny současně s ostatními mechanickými prvky pod červenošedým plechovým opláštěním kotle z ocelového plechu. Opláštění kotle je provedeno z jednotlivě sejmutelných částí, které lze pro účely údržby a servisních prací na kotli lehce demontovat. Na straně přívodu spalovacího vzduchu každého modulu je umístěn ventilátor, který zajišťuje dodávku vzduchu. K přimíchání plynu dochází ve Venturiho trubice (difuzoru), která je umístěna na vstupu do ventilátoru. K směšování plynu a vzduchu dochází ve ventilátoru. Válcový hořák v horní části výměníku zajišťuje optimální spalování s malými emisemi NO X a CO. Připojení plynu a vstup spalovacího vzduchu jsou umístěny na horní ploše každého modulu. NA spodní straně výměníku modulu je umístěn sběrač kondenzátu a sifon pro odvod kondenzátu mimo kotel. Sifony jsou umístěny vedle pod odvodem spalin. Nad slučovacím kusem odvodu spalin je umístěn kondenzační kus, který je také připojen na sifon. Skoro všechny elektrické a elektronické komponenty jsou umístěny v elektroinstalační skříni (pro každý modul jedna), která je montována na kryt kotle. Skříň je možné namontovat ve dvou polohách: ovládacím panelem směrem k čelní nebo boční straně (obr. 04). Mikroprocesorové řízení umožňuje jednoduché ovládání a nastavení kotle Remeha Gas 610 ECO. Na displeji lze přímo kontrolovat naměřené a nastavené hodnoty. Výkony modulů kotle Remeha Gas 610 ECO mohou být plynule řízeny pomocí různých modulačních regulací, například pomocí ekvitermní kaskádové regulace HMR 2.05 nebo regulací s analogovým signálem (0 10 Voltů). Kotel lze provozovat jako uzavřený nebo otevřený spotřebič. Maximální provozní tlak v topné soustavě je 6 barů. Každý modul kotle je dodáván kompletně smontovaný a kontrolovaný testovací počítačovou stanicí. Tím je zaručena bezchybná funkce kotle. Pokud je konečné umístění kotle v dané kotelně problematické, požádejte o radu naše technické oddělení. Kotle Remeha Gas 610 ECO je svým kompaktním provedením, tichým provozem, možností provozu jako uzavřený spotřebič jedním z nejuniverzálnějších kotlů. Snadný přístup ke všem dílům a jednoduchá údržba je další z jeho kladných vlastností. Použité materiály pro stavbu kotle a pro transportní balení představují pro životní prostředí minimální zatížení. Dva moduly kotle jsou uspořádány zrcadlově k sobě. Servisní strana (s kontrolním víkem výměníku) každého modulu je na přední straně (viz také oddíl 4.4). Ze servisní strany jsou přístupny také všechny ostatní díly pro provedení údržby. Připojení topné soustavy a odvodu spalin je přehledně umístěno na stranách modulu, a poskytuje tak maximální flexibilitu v návrhu umístění vzhledem k připojovacím místům. Odvod spalin obou modulů je spojen do společného hrdla, které je možno orientovat svisle nebo vodorovně. Jako zvláštní příslušenství lze ke každému modulu dodat připojení druhé vratné větve, viz obr. 02, poz. 4. 6
7 3 KONSTRUKCE 3.1 Umístění stavebních dílů Obr. 02 Řez kotlem Remeha Gas 610 ECO Převážná většina dílů je obsažena v obou modulech. 1. Tlakoměr 2. Připojení pro externí čidlo teploty 3. Připojení natápěcí větve 4. Připojení druhé zvláštní vratné větve 5. Připojení vratné větve 6. Plnící a vypouštěcí ventil 7. Sběrač kondenzátu 8. Čidlo teploty spalin 9. Odvod kondenzátu 10. Měřící bod O 2 /CO Pojezdové kolo 12. Stavěcí podpěry 13. Hadice odvodu kondenzátu 14. Odvod spalin 15. Kontrolní víko 17. Výměník 18. Čidlo natápěcí teploty 19. Přívod vzduchu 21. Mřížka přívodu vzduchu 22. Připojení plynu 23. Průzorové sklo 24. Zapalovací / Ionizační elektroda 25. Čidlo teploty vratné větve 26. Čidlo teploty výměníku 27. Nosný rám 28. Pomocné kolečko 29. Ventilátor 30. Venturiho trubice 31. Blok plynového ventilu 32. Zpětný ventil 33. Plynový filtr 34. Diferenciální čidlo tlaku vzduchu (LDS) 35. Vzduchová skříň 36. Elektroskříň 37. Ovládací tlačítka 38. Displej 39. Záslepka pro vestavné řízení 40. Vypínač 41. Slučovací díl odvodu spalin 42. Komínová klapka 43. Hrdlo odvodu spalin s kondenzačním kusem 7
8 Remeha Gas 610 ECO 3.2 Princip funkce U každého modulu zajišťuje ventilátor na přívodu vzduchu dopravu vzduchu do výměníku. Na vstupní straně ventilátoru je umístěna Venturiho trubice (difuzor), ve které je e vzduchu přimícháván plyn. Diferenciální tlak ve Venturiho trubici je použit pro řízení plynového ventilu; tím je zajištěn stálý poměr plyn/vzduch ve spalovací směsi. Plyn se vzduchem je optimálně promíchán ve Venturiho trubici, ventilátoru a v dalším směšovači. Homogenní směs je dále dopravována do hořáku. Zde je směs zapálena pomocí zapalovací elektrody, která slouží také jako ionizační elektroda k vyhodnocení zapálení plamene. Po shoření směsi postupují žhavé spaliny dále výměníkem z hliníkové slitiny. Zde je předáváno teplo ze spalin do topné vody. Při výsledných teplotách spalin pod rosným bodem (cca 55 C) dochází ke kondenzaci vodních par ve spalinách ve spodní části výměníku. Při kondenzačním procesu se uvolňuje latentní skupenské teplo (kondenzační teplo), které je následně také využito k ohřevu topné vody. Vytvořený kondenzát je přes sifon odveden z kotle ven. Ochlazené spaliny proudí sběračem kondenzátu do hrdla odvodu spalin. Moderní řízení kotle (pro každý modul je vlastní řídící jednotka) Remeha Gas 610 ECO, tzv. "Comfort Master" řízení, zajišťuje naprosto spolehlivou dodávku tepla. To znamená, že je každý modul kotle téměř necitlivý k vnějším vlivům (např. nerovnoměrný průtok, problémy s přívodem vzduchu ). Při nepříznivých okolních podmínkách není modul kotle ihned vypínán do havarijního stavu, Nejprve se snižuje výkon modulu a při velmi nepříznivých podmínkách dochází k zablokování funkce případně vypnutí modulu regulací. Po nějaké době je modul automaticky znovu uveden do provozu. Pokud již nehrozí žádné nebezpečí, je dodávka tepla z modulu plně obnovena. Výstupní výkon modulu je řízen také podle natápěcí teploty. 8
9 4 ROZMĚRY A TECHNICKÁ DATA 4.1 Rozměry Obr. 03 Pohledy na kotel É Natápěcí větev 2 x DN 80, DIN PN 10 Ê Zpětná větev 2 x DN 80, DIN PN 10 Ï Připojení plynu 2 x G 2 (vnitřní závit) Ò Odvod kondenzátu 2 x ø 32 mm vnitřní (přechodka mm je přiložena) Ñ Odvod spalin ø 350 mm Ð Přívod vzduchu 2 x ø 250 mm (standard); 1 x ø 350 (zvláštní přísl.) Ì Druhá vratná větev (zvl. přísl.) 2 x DN 65, DIN PN 10 * = alternativní horizontální odvod spalin ** = alternativní kombinovaný vertikální přívod vzduchu *** = alternativní kombinovaný horizontální přívod vzduchu g = při provozu jako otevřený spotřebič sejměte mřížku v přívodu vzduchu Typ kotle B B* C E L 2 x 6 žeber x 7 žeber x 8 žeber x 9 žeber Tab. 01 Rozměry v mm 9
10 Remeha Gas 610 ECO 4.2 Technická data Typ kotle jednotka Remeha Gas 610 ECO Obecně 2 x 6 žeber 2 x 7 žeber 2 x 8 žeber Řízení výkonu - Modulační, dvou nebo čtyřstupňové Nominální výkon Pn (75/60 ) Nominální výkon Pn (50/30 ) Nominální příkon Qn (Hi) Účinnost (Hi) 2 x 9 žeber min kw max kw min kw max kw min kw max kw Účinnost kotle při 75/60 % až 98,5 Účinnost kotle při 40/30 % až 106,4 Normovaná účinnost při 75/60 % až 107,1 Normovaná účinnost při 40/30 % až 109,6 Plyn / Odvod spalin Provozní médium - I 2ELL Rozsah vstupního tlaku plynu mbar Spotřeba plynu (G20) m 0 3 /h Emise (roční) Dostupný přetlak na hrdle spalin Hmotnostní tok spalin Teploty spalin při 75/60 Teploty spalin při 40/30 NO X mg/kwh < 35 CO mg/kwh < 20 min Pa 10 max Pa 130 min kg/h max kg/h min C 57 max C 65 min C 32 max C 45 Typ zapojení - B23, C33, C53, C63, C83 Topná část Max. teplota vody (jištěná) C 110 Provozní teplota topení C Provozní tlak PMS min bar 0,8 max bar 6 Objem vody v kotli Litr Hydraulický odpor δt=10 C mbar (kpa) (44) (48) (44) (50) Hydraulický odpor δt=20 C mbar (kpa) (11) (12) (11) (12,5) 10
11 Elektrické parametry Elektrické připojení V / Hz 230 / 50 Elektrický příkon min Watt max Watt Izolační třída IP 20 Další údaje Hmotnost netto kg Půdorys m 2 2,4 2,8 2,8 2,8 Střední hlučnost 1 m od kotle db (A) 63 Barevné provedení RAL 2002 (červená); 9023 (šedá) Tab. 02 Technické parametry kotle Remeha Gas 610 ECO 4.3 Podmínky pro aplikaci - zkoušeno z hlediska základních požadavků na plynové spotřebiče, účinnost, elektromagnetickou kompatibilitu, elektrické přístroje NN a tlaková zařízení typ 3, odst. 3 - řízení výkonu podle potřeby modulačně, dvoustupňově, čtyřstupňově - účinnost kotle až 98,5% (Hi) při 80/60 C a 108,9% (Hi) při 50/30 C. - spalování všech druhů zemního plynu kategorie I 2ELL - roční emise NO X < 40 mg/kwh, běžně < 25ppm při O 2 =0% - střední hlučnost ve vzdálenosti 1m od kotle: 63 dba - výměník z hliníkové slitiny - válcový předsměšovaný hořák z nerezové oceli s povrchem s ocelovou vatou - ventilátor: 230 V. - diferenciální čidlo tlaku vzduchu (LDS) - řízení teploty: nastavitelné od C - jištění proti nedostatku vody teplotními čidly - směšovací systém vzduch / plyn s Venturiho trubicí - elektronická regulační a jistící zařízení - řízení čerpadla (1 x zap./vyp. 230 V max. 2A) a ovládání elmag. ventilu - ochrana proti zamrznutí - plnící a vypouštěcí ventily mimo plášť kotle - norné jímky pro externí čidla natápěcí teploty - čidla teploty spalin - tlakoměr v každém modulu - sifon kondenzátu mimo plášť kotle - kondenzační kus v odvodu spalin z nerezové oceli s přepadem přes sifon do odvodu kondenzátu - komínové klapky - provoz jako uzavřený nebo otevřený spotřebič - červeno šedý práškově lakovaný plášť kotle z oceli s umístěním nad podlahou - sběrač kondenzátu z hliníkové slitiny - regulační a jistící prvky pod krytem kotle - hlášení provozu kotle - dodávka plně sestaveného kotle s namontovanou elektrickou skříní každého modulu (možnost dvou provedení). - možnost vestavby regulace - přehledný ovládací panel s displejem - mikroprocesorové řízení s přístupem přes ovládací menu s provozní a servisní diagnostikou - další funkce pro identifikaci poruchy (mimo jiné centrální havarijní hlášení) - možnost řízení externího plynového ventilu 4.4 Možnosti dodávek Možnost dodávky ve čtyřech výkonových provedeních a dvě varianty umístění ovládacího panelu. 11
12 Remeha Gas 610 ECO Obr. 04 Možnosti umístění ovládací skříně I = přední strana (servisní strana) A = alternativní umístění Servisní (delší) strana kotle s inspekčním víkem výměníku je míněna jako přední strana každého modulu. Elektrická ovládací skříň modulu může být otočena směrem k přední nebo krátké straně kotle (viz obr. 04). Při objednávce kotle Remeha Gas 610 ECO je nutné zadat počet žeber a orientaci ovládací skříně. 4.5 Zvláštní příslušenství - modulační ekvitermní kaskádová regulace HMR druhé připojení vratné větve - čidlo tlaku vody - kombinovaný průchod střechou pro uzavřené spotřebiče (2x ø 350) - slučovací kus společného přívodu vzduchu (ø 350) - neutralizační box kondenzátu - Recom komunikační software s CD ROM, rozhraním a propojovacím kabelem - Komunikační rozhraní pro různé typy regulací (viz oddíl 8.6) - kontrola úniku plynu - čidlo minimálního tlaku plynu - čistící pomůcky - filtr přívodního plynu POZOR: počet příslušenství je nutno zohlednit podle počtu modulů. 12
13 5 ÚČINNOST 5.1 Roční účinnost (podle účinnostní směrnice) Až 108,9% (Hi) při vratné teplotě = 30 C. Možnost použití druhého vstupu vratné větve pro každý modul kotle Remeha Gas 610 ECO (zvl. příslušenství). Druhý vstup vratné větve může zvýšit účinnost kotle v případě topného systému s různými teplotními poměry. 5.2 Účinnost kotle (podle účinnostní směrnice) a) až 98,5% (Hi) při 75/60 C b) až 108,9% (Hi) při 50/30 C 5.3 Normovaná účinnost (podle DIN 4702 T.8) a) až 107,1% (Hi) při topném režimu 80/60 C b) až 109,6% (Hi) při topném režimu 40/30 C 6 APLIKAČNÍ DATA 6.1 Obecně Kotel Remeha Gas 610 ECO je možné použít ve velmi širokém spektru nasazení. Jak s ohledem na odvod spalin, tak také hydraulicky, regulačně a z hlediska použitého plynu. Kotel nabízí velkou variabilitu použití bez velkých nároků na instalaci. To současně s malými rozměry a nízkou hlučností předurčuje kotel k instalaci prakticky kdekoliv. (Informace k všeobecným předpisům naleznete v oddíle 7.1). 6.2 Přívod spalovacího vzduchu a odvod spalin Možnost variabilního zapojení kotle jako uzavřený nebo otevřený spotřebič dává kotli Remeha Gas 610 ECO mnoho možností instalace. Pro případ provozu ještě při stavbě objektu nebo v silně znečištěném prostředí je pro každý modul k dispozici vzduchový filtr s připojovací jednotkou (pouze pro zapojení jako otevřený spotřebič). Přímé připojení odvodu spalin na provozně-technické stavební kanály není z důvodu kondenzace povoleno (viz oddíl 7.3 a odpovídající předpisy pro provedení odvodu spalin). 6.3 Hydraulické připojení Elektronika řízení Remeha Comfort Master kotle Remeha Gas 610 ECO a relativně nízký hydraulický odpor kotle jsou předpokladem pro nasazení kotle prakticky v jakémkoliv hydraulickém systému. Další informace naleznete např. v oddíle Kaskádové zapojení Kotel Remeha Gas 610 ECO je možné dodat s nominálním výkonem až 1146 kw. Pro ještě větší výkony je možné kotle zapojit do kaskádového zapojení (viz také oddíl 7.5). Malými zástavbovými rozměry je možné realizovat na poměrně malém prostoru velmi velký výkon. Pomocí přetlakových systémů lze realizovat odvod spalin s malými rozměry. Principiální schémata zapojení vám rádi poskytne naše technické oddělení. 6.5 Řízení kotle regulací Kotel Remeha Gas 610 ECO může být řízen následujícími způsoby: - ekvitermní modulační regulací HMR dvoustupňově, ekvitermní externí regulací - čtyřstupňově, ekvitermní externí regulací - modulační ekvitermní regulací s analogovým signálem (0 10 V DC). Další informace naleznete v oddíle Připojení plynu Kotel Remeha Gas 610 ECO je určen pro provoz na zemní plyn všech druhů v kategorii I2ELL. Více informací naleznete v oddíle 9. 13
14 Remeha Gas 610 ECO 7 POKYNY PRO INSTALACI 7.1 Předpisy Při instalaci kotle a při uvádění do provozu je nutno vedle obecně platných předpisů dbát na následující normy a nařízení: - ČSN , ČSN a ČSN ČSN EN ČSN ČSN EN ČSN EN TPG ČSN TPG ČSN 75 - ČSN ČSN EN ČSN EN TPG TPG Vyhláška bezpečnosti práce 91/1993 Sb 7.2 Dodávka a umístění Kotel Remeha Gas 610 ECO je dodáván ve dvou dřevěných bedněních, každý modul v jednom bednění. Zvlášť na paletě je balen slučovací kus odvodu spalin. Bednění je 80 cm široké a 175 cm vysoké. Délka je závislá na typu kotle (2 x 6 žeber: 170 cm, 2 x 7 žeber: 209 cm). Základnu bednění tvoří paleta se šířkou 76 cm. Tím je umožněn snadný transport paletovým vozíkem. Každý modul je bez balení široký 72 cm (bez opláštění 70 cm) a může být transportován dveřmi s normální šířkou (běžné dveře 80 cm). Moduly jsou vybaveny pojezdovými koly. Jejich pomocí jsou snadno manipulovatelné i bez bednění. Pojezdová kola jsou určena pro manipulaci s modulem nikoliv pro jeho konečné usazení! i Víko bednění lze použít například jako nájezdová plošina pro transport modulů přes prahy dveří. Pro vyrovnání modulů do vodorovné polohy a zamezení kontaktu pojezdových kol s podlahou jsou rámy modulů vybaveny stavěcími šrouby. Dokumentace ke kotli je umístěna v kapse na vnitřní straně opláštění kotle (u svorkovnice kotle. Některé další díly např. spojovací kus společného odvodu spalin jsou umístěny na zvláštní paletě. i Plastový kryt modulu pro transport použijte také jako kryt kotle při montážních a stavebních pracích. Počet žeber C [mm] D [mm] E [mm] 2 x x x x * volné místo 800 mm, pokud je ovládací panel otočen na krátkou stranu kotle g Při uzavřeném spotřebiči vyjměte dvě mřížky v přívodech vzduchu. Obr. 05 Umístění kotle v kotelně 14
15 Na přední (servisní) straně kotle každého modulu je nutné zachovat minimální prostor 80 cm. Doporučujeme, pokud je to možné, zachovat prostor 1m. Před modulem je doporučeno zachovat alespoň 40 cm místa, na stranách pak minimálně 30 cm (případně 80cm, pokud je otočen ovládací panel směrem ke krátké straně kotle). V bezprostřední blízkosti kotle (nad kotlem) namontujte plynový uzavírací ventil. Na obr. 06 je zobrazen půdorys modulů kotle (pozice stavěcích šroubů). Obr. 06 Remeha Gas 610 ECO Počet žeber C [mm] D [mm] 2 x x x x Tab. 03 Délkové rozměry 7.3 Odvod spalin a přívod vzduchu Typy zapojení podle odvodu spalin Kotel je zkoušen v rámci certifikace CE pro následující typy zapojení: Typ B23: Otevřený spotřebič bez komínové klapky. Vzduch pro spalování z místa instalace, odvod spalin nad střechu. Typ C33: Uzavřený spotřebič připojený na kombinovanou sadu odvodu spalin přes střechu. Typ C53: Uzavřený spotřebič připojený na samostatný přívod vzduchu a samostatný odvod spalin v rozdílných tlakových podmínkách. Typ C63: Uzavřený spotřebič nabízený na trhu bez odpovídajícího komínového příslušenství. Typ C83: Uzavřený spotřebič připojený na samostatný přívod vzduchu a samostatný odvod spalin s podtlakovým provozem odvodu spalin. Otevřený spotřebič: Kotel zapojený jako otevřený spotřebič čerpá vzduch pro spalování z místa instalace kotle. Pro toto zapojení jsou uvedeny maximální délky odvodu spalin v oddíle Uzavřený spotřebič: Připojením přívodu vzduchu ke kotli dostáváme uzavřený spotřebič (při připojení přívodu vzduchu nejprve sejměte mřížku na vstupu vzduchu u každého modulu). Je možné realizovat zapojení, kdy jsou vyústění odvodu spalin a přívodu vzduchu v rozdílných tlakových podmínkách. Tím se značně rozšiřují možnosti instalace kotlů v budově. Protože vzduch pro spalování z okolního prostředí je v zásadě čistější, je také v tomto zapojení možné prodloužit interval servisní prohlídky kotle. Tabulka maximálních délek přívodu vzduchu a odvodu spalin pro kotle Remeha Gas 610 ECO v uzavřeném provedení je v oddíle Možnosti zapojení Kotel Remeha Gas 610 ECO může být zapojen jako uzavřený nebo otevřený spotřebič. Pokud je kotel provozován jako uzavřený spotřebič, je nutné nejprve sejmout mřížku na přívodech vzduchu. Pro zapojení typu C63 doporučujeme dodržet předpisy platné pro stavbu odvodů spalin a doporučené materiály Vyústění Způsoby vyústění odvodu spalin řeší příslušné předpisy. Použít můžete také standardní průchod střešní konstrukcí Remeha Další zásady Materiál odvodu spalin: Jednosložkové tuhé trubky: nerezová ocel, silnostěnný hliník nebo plast s platnou certifikací pro dané použití flexibilní trubky: nerezová ocel a plast s platnou certifikací pro dané použití Konstrukce odvodu spalin: Provedení odvodu spalin musí být provedeno vzducho a vodotěsně včetně všech spojů. Konstrukce musí být dostatečně upevněná. Horizontální části musí mít minimální spád 5 cm/m směrem do kotle. 15
16 Remeha Gas 610 ECO Přívod vzduchu: Potrubí pro přívod vzduchu může být provedeno např. jako vzduchotěsná instalace z tuhých silnostěnných hliníkových trubek nebo jiných korozivzdorných materiálů (také z ohebných trubek z plastu nebo ohebných korozivzdorných materiálů). Přívod vzduchu musí být vybaven uzavíratelnými kontrolními otvory. Materiál přívodu vzduchu: Jednosložkové pevné nebo flexibilní trubky z hliníku, nerezové oceli nebo plastu. Obr. 07 Provedení odvodu spalin - otevřený spotřebič Konstrukce přívodu vzduchu Provoz kotle jako uzavřený spotřebič je podmíněn provedením vzduchotěsného přívodu vzduchu pro spalování z okolního prostředí (pro zamezení přisávání falešného vzduchu v napojení na kotle je nutné vyndat mřížku ve vstupu vzduchu na kotli) Horizontální části přívodu vzduchu mají být spádovány směrem od kotle Otevřené zapojení Jednosložkové otevřené zapojení typu B23 podle CE. Provedení odvodu spalin 1 odvod spalin bez kolen 2 odvod spalin s dvěma koleny 45 3 odvod spalin s dvěma koleny 90 4 odvod spalin s T kusem a kolenem 90 Maximální povolené délky odvodu spalin (L) [m] Počet žeber 2x6 2x7 2x8 2x9 Potrubí Ø D (mm) Volné vyústění bez hlavice Provedení odvodu spalin Tab. 04 Délky odvodu spalin pro otevřené zapojení + = celková délka může být až 50m. V případě dlouhých odvodů spalin se poraďte s naším technickým oddělením - = není povoleno 16
17 Upozornění: Každému instalovanému kolenu 90 nebo 45 odpovídá adekvátní zkrácení max. délky odvodu spalin: Potrubí Ø D Zkrácení max. délky [m] (mm) 90 koleno 45 koleno Ø 250 R=D 3,5 2 Ø 300 R=D 4,2 2,4 Ø 350 R=D 5,6 3,2 Ø 400 R=D 4,9 2,8 Tab. 05 Zkrácení max. délky na koleno Obr. 08 Provedení odvodu spalin - uzavřený spotřebič Uzavřené zapojení Jednosložkové uzavřené zapojení typu C33 podle CE. Provedení odvodu spalin a přívodu vzduchu 6 přívod vzduchu a odvod spalin bez kolen 7 přívod vzduchu a odvod spalin s dvěma koleny 45 8 přívod vzduchu a odvod spalin s dvěma koleny přívod vzduchu a odvod spalin s T kusem a kolenem přívod vzduchu s jedním kolenem 90 a odvod spalin vertikálně s dvěma koleny 90 (viz Vyústění v rozdílných tlakových podmínkách) Počet žeber 2x6 2x7 2x8 2x9 Maximální povolené délky odvodu spalin a přívodu vzduchu (L) [m] Potrubí Ø D (mm) Volné vyústění bez hlavice Provedení odvodu spalin 6* 7* 8* 10* Tab. 06 Přívod vzduchu a odvod spalin uzavřený sp. * = se standardním průchodem střešní konstrukcí Remeha D = 2x 350mm (viz obr. 09) + = celková délka může být až 50m, poraďte s naším technickým oddělením - = není povoleno 17
18 Remeha Gas 610 ECO Upozornění: Každému instalovanému kolenu 90 nebo 45 odpovídá adekvátní zkrácení max. délky odvodu spalin: Potrubí Ø D Zkrácení max. délky [m] (mm) 90 koleno 45 koleno Ø 250 R=D 3,5 2 Ø 300 R=D 4,2 2,4 Ø 350 R=D 5,6 3,2 Ø 400 R=D 4,9 2,8 Tab. 07 Zkrácení max. délky na koleno Vyústění v rozdílných tlakových podmínkách Přívod vzduchu pro spalování a odvod spalin v různých výškách a tedy tlakových podmínkách je možné (pozor v extrémních oblastech např. pobřeží). Maximální výškový rozdíl mezi přívodem vzduchu a odvodem spalin je 36 m a maximální povolená délka odvodu spalin a přívodu vzduchu dohromady je uvedena v Tab. 06. Více informací vám poskytne naše technické oddělení. Pro zapojení jako uzavřený spotřebič s průměrem 350 mm je připraven standardní průchod střešní konstrukcí (pouze volné vyústění), viz obr. 09 a krycí plechy pro rovnou střechu. 7.4 Pokyny pro instalaci Tlak vody Jednotlivé části kotle jsou navrženy na zkušební tlak 10 bar. Kotle mohou být provozovány v rozpětí provozních tlaků 0,8 bar až 6 bar Odvod kondenzátu a neutralizace Odvod kondenzátu lze zaústit přímo do kanalizace. Pokud to místní předpisy nařizují, je nutné použít neutralizační box. Připojení na kanalizaci je nutné provést přerušeným způsobem. Spádování je nutné zachovat minimálně 30 mm/m. Pro odvod kondenzátu použijte výhradně plastový materiál (kondenzát může mít kyselost ph 2 až 5). Odvod kondenzátu do dešťového okapu není povoleno nebezpečí zamrznutí a poškození použitých materiálů. Pokud budou pro odvod spalin použity různé materiály v kombinaci materiálů s hliníkem, je nutné odvést kondenzát před každým přechodem na materiál hliník. Množství kondenzátu je závislé na provozních podmínkách, maximální množství je cca 1,5 kg/m 3 zemního plynu. Pro dimenzování neutralizačního boxu lze vycházet z údaje 1,0 kg/m 3 zemního plynu. Pro neutralizaci lze použít dva typy neutralizačních boxů: 1. Neutralizační box z plastu typ NTG (viz obr. 09a). Box je plněn dvoukruhovým neutralizačním granulátem, kterým kondenzát protéká a ph kondenzátu se zvyšuje na hodnotu 7,5-9,0. Obnova granulátu se provádí vždy na začátku topné sezóny. 2. Neutralizační box NTG doplněný čerpadlovým modulem, který umožňuje přečerpávání kondenzátu až do výšky 4 metrů. Obr. 9a Neutralizační box NTG Obr. 09 Vertikální průchod střechou pro kotle Remeha Gas 610 ECO pro zapojení jako uzavřený spotřebič 18
19 7.4.3 Kvalita vody Převážně lze plnit topnou soustavu vodou z vodovodního řádu a další úprava není nutná. Bez vážného důvodu nepoužívejte žádná chemická aditiva. Hodnota ph vody v topné soustavě musí ležet při neupravené vodě v rozsahu 7 až 8,5. při upravené vodě v rozsahu 7 až 9. Další informace o kvalitě vody naleznete v materiálu: Bergen předpis pro kvalitu vody topných systémů Škody na výměníku vzniklé nedodržením těchto předpisů nebo difůzí kyslíku do topné soustavy nejsou předmětem záruky. Při nebezpečí pronikání kyslíku do topné soustavy, doporučujeme okruh kotle oddělit od topné soustavy dalším výměníkem Hlučnost kotle Hlučnost kotle měřená ve vzdálenosti 1m nepřekročí při plném výkonu střední hodnotu 63 dba. Speciální akustická úprava kotelny není nutná. 7.5 Kaskádové zapojení kotlů Kotle jsou dodávána s maximálním výkonem 1146kW. Pro ještě větší výkony lze kotle řadit do kaskády. Malými rozměry kotlů je umožněno realizovat na velmi malé ploše velké výkony. Při kaskádových zapojeních doporučujeme konzultovat záměr s naším technickým oddělením Pojistný ventil Pro každý modul je nutné montovat pojistný ventil (ČSN ) mezi modul a první uzávěr do vzdálenosti 0,5 m od kotle. Kotel je tomuto požadavku konstrukčně uzpůsoben Průtok vody Max. rozdíl mezi natápěcí a vratnou větví kotle a max. rychlost nárůstu natápěcí teploty je omezen plynulým řízením výkonu kotle (viz oddíl ). Tím je kotel chráněn proti nedostatečnému průtoku vody. Optimálně je nutné zachovat průtok kotlem v rozsahu 0,3x až 1x Q n a maximální průtok Q max [m 3 /h]=p max [kw] /9, Norná trubka Na natápěcí větvi každého modulu je přemontována norná trubka pro umístění teplotního čidla natápěcí teploty externí regulace. Legenda k obr Ekvitermní kaskádová regulace HMR Čerpadlo modulu 3 Pojistný ventil 4 Zpětný ventil 5 Expanzní nádoba 6 Ruční uzávěr 7 Automatický odvzdušňovač 8 Anuloid 9 Vypouštěcí ventil 10 Čerpadlo topné soustavy 11 Expanzní nádoba topné soustavy 12 Čidlo natápěcí teploty 14 Čidlo venkovní teploty Obr. 10 Kaskádové zapojení hydraulické schéma 19
20 Remeha Gas 610 ECO 8 ELEKTRICKÉ FUNKCE 8.1 Obecně Plynový kondenzační kotel Remeha Gas 610 ECO je pro každý modul vybaven řídící a bezpečnostní elektronikou, která monitoruje hoření pomocí ionizační elektrody. Hlavní částí elektroniky je automatika hořáku s mikroprocesorem. Moduly kotle jsou elektricky kompletně vybaveny, všechna externí přípojná místa jsou vyvedeny do svorkovnice kotle. Pokud je kotel připojen k elektrické síti pevně, musí být na přípoj instalován bezpečnostní odpojovač se vzdáleností spínacích kontaktů min. 3 mm (EN , odst ). Dále popisované skutečnosti platí pro každý modul zvlášť! 8.2 Elektrotechnická specifikace Napájecí napětí Každý modul kotle je připraven pro připojení na elektrickou síť 230 V 50Hz AC. Připojení na jinou síť je nutné realizovat pouze s pomocí oddělovacího transformátoru. Při zapojování je nutné dodržet pozici fáze, každý modul je vybaven kontrolní funkcí na správné zapojení. Při záměně fázového a nulovacího vodiče je na displeji střídavě zobrazeno hlášení L-n / n-l Elektronika řízení Výrobce : Honeywell Typ : MCBA 1458 D Napájecí napětí : 230 V/50 Hz Reakční čas pojistky : 3 sek Každý modul kotle Remeha Gas 610 ECO je vybaven unikátním identifikačním Kódem kotle. Ten je spolu s dalšími daty (typ kotle, provozní hodiny ) uložen v tzv. Kódovém klíči modulu. Při výměně elektroniky řízení jsou použita zde uložená data Elektrický příkon každého modulu kotle Příkon kotle Stand-by Nízký výkon Plný výkon Watt Watt Watt 2 x 6 žeber x 7 žeber x 8 žeber x 9 žeber Tab. 08 Příkon každého modulu Elektrické jistící prvky Na základní desce elektroniky jsou následující pojistky: F1-2 AF napájení elektroniky řízení F2-2 AT multifunkční plynový ventil F3-2 AT okruh napětí 24-V F10-2 AT čerpadlo modulu F11-1 AT komínová klapka F12-1 AT uzavírací vodní ventil F13-2 AT oběhové čerpadlo F14-1 AT externí plynový ventil Obr. 11 Řídící elektronika modulu 20
21 Obr. 12 Pojistkové schéma zapojení Vedle svorkovnice 230V je umístěna pojistka Fa, která odpojuje napětí od modulu kotle. Pojistka má elektrickou hodnotu 10 AT. Ventilátor je řízen tzv. Power Factor Control (PFC řízení zajišťuje rovnoměrné zatěžování napájení). Ventilátor je jištěn pojistkou Fb 6,3 AT (vedle svorkovnice 230 V) Teplotní jištění Každý modul kotle Remeha Gas 610 ECO je jištěn měřením natápěcí, vratné, výměníkové a spalinové teploty. Natápěcí teplotu je možné nastavit v rozsahu 20 až 90 C (nastavení z výroby je 90 C) Jištění proti nedostatku vody Kotel Remeha Gas 610 ECO je vybaven jištěním proti nedostatku vody pracujícím na principu měření rozdílu natápěcí a vratné teploty. Pokud je nízký průtok vody, reaguje modul kotle následně: Od T = 25 C (nastavení z výroby) snižuje modul svůj výkon tak, aby zůstal co nejdéle v provozu. Od T = 40 C pracuje kotel pouze na nízký výkon. Nad T = 45 C je blokována funkce kotle (nejedná se o poruchu, viz oddíl 12.4) Jištění proti překročení max. teploty Ochrana proti překročení maximální teploty vypíná modul kotle z provozu při vysoké teplotě (max. 110 C, viz oddíl ), parametr G) a uvádí elektroniku do poruchového stavu. Po odstranění poruchy je možné modul opět uvést do provozu tlačítkem Reset Rozdílové čidlo tlaku vzduchu (LDS) Při požadavku na teplo je nejprve kontrolováno rozpojení kontaktu čidla LDS. Pokud tak není, následují max. čtyři pokusy o start, pak bude hlášen poruchový stav modulu (E61). Při rozpojeném kontaktu čidla LDS se zvýší otáčky ventilátoru a v modulu vznikne tlakový rozdíl. Při dosažení kontrolních otáček pro sepnutí čidla LDS se musí kontakt čidla sepnout. Pokud tak nenastane, následují max. 4 pokusy o start a pak bude hlášen poruchový stav (E08). Po úspěšném startu a při modulaci výkonu je funkce čidla vypojena. 8.3 Elektrické připojení Po sejmutí krytu elektrické skříně jsou přístupny svorkovnice kotle a konektor modulu. Levá svorkovnice (X29) je pro okruh napětí 24 V, pravá svorkovnice (X27) je pro okruh napětí 230 V. Externí připojení je možné realizovat přímo do svorkovnice, viz Obr. 13. Možnosti zapojení jsou vysvětleny dále v textu. Každý modul musí být zapojen zvlášť. Obr. 13 Zapojení svorkovnice modulu kotle 21
22 Remeha Gas 610 ECO 8.4 Elektrické schéma zapojení modulu As BS CP Fa Fb GRB Ks LDS LDs MGD/LD1 Rs RGs RGK Sk V VPS WDs ČIDLO NATÁPĚCÍ TEPLOTY SPÍNAČ HOŘÁKU OBĚHOVÉ ČERPADLO POJISTKA MODULU KOTLE POJISTKA VENTILÁTORU BLOK PLYNOVÉHO VENTILU ČIDLO TEPLOTY VÝMĚNÍKU KOTLE DIF. ČIDLO TLAKU VZDUCHU ČIDLO ZNEČIŠTĚNÍ ČIDLO TLAKU PLYNU ČIDLO VRATNÉ TEPLOTY ČIDLO TEPLOTY SPALIN KOMÍNOVÁ KLAPKA UZAVÍRACÍ VODNÍ VENTIL VENTILÁTOR TEST TĚSNOSTI PLYNOVÉ ČÁSTI ČIDLO TLAKU VODY BARVY VODIČŮ BL - MODRÁ GS - ŠEDÁ BR - HNĚDÁ OR - ORANŽOVÁ GL - ŽLUTÁ RT - ČERVENÁ GL/GN - ŽLUTO/ZELENÁ SW - ČERNÁ GN - ZELENÁ VT - FIALOVÁ WS - BÍLÁ Obr. 14 Elektrické schéma zapojení K1 X1,X2,X3-1, X3-2,X4,X5 X7,X8,X10, X14 X13 X14 X15 X16 X17,X18 X19 X21 X22 X24 X25 X26 X27 X28 X29 KONEKTOR ROZHRANÍ TEM KONEKTOR DESKY ELEKTRONIKY ŘÍZENÍ KONEKTOR ČERPADLA MODULU KONEKTOR KOMÍNOVÉ KLAPKY KONEKTOR EXTERNÍ REGULACE KONEKTOR EXTERNÍ REGULACE KONEKTOR VENTILÁTORU (230V,24V) KONEKTOR ČIDLA TLAKU VZDUCHU KONEKTOR ČIDLA TLAKU PLYNU / TESTU TĚSNOSTI PLYNOVÉ ČÁSTI KONEKTOR ČIDLA ZNEČIŠTĚNÍ / ČIDLA TLAKU VODY PŘIPOJENÍ ROZHRANÍ RMCI-1400 (ZVL. PŘÍSLUŠENSTVÍ) KONEKTOR BLOKU PLYNOVÉHO VENTILU KONEKTOR DISPLEJE A KLÁVESNICE SVORKOVNICE 230V ZEMNÍCÍ SVORKA SVORKOVNICE 24V NEDODÁVÁNO NEBO NEPŘIPRAVENO 22
23 8.5 Provozní diagram Obr. 15 Provozní diagram 8.6 Regulace kotle Obecně Kotel Remeha Gas 610 ECO může být řízen následujícími způsoby: - Modulační řízení výkonu od min. do max. výkonu kotle na základě požadovaných hodnot ekvitermní regulace topné soustavy. - Analogové řízení (0 10 V). Modulační řízení výkonu každého modulu napětím (viz oddíl 8.6.5). - Dvoustupňové řízení. Každý modul je zapínán zap./vyp. - Čtyřstupňové řízení. Každý modul je zapínán na nízký nebo plný výkon. Ve všech případech je výkon modulován podle požadované natápěcí teploty a platí výkonová modulace podle T mezi natápěcí a vratnou teplotou. Do hodnoty T=25 C (nastavení z výroby, parametr H) není výkon omezován. Mezi T Plný výkon a T Nízký výkon je výkon kotle lineárně omezován (viz obr. 16). Obr. 16 Charakteristika řízení výkonu 23
24 Remeha Gas 610 ECO Modulační regulace V případě řízení modulační regulací je optimálně využita možnost lineárního řízení výkonu kotle. Regulace řídí výkon nebo natápěcí teplotu v závislosti na ekvitermní křivce podle venkovní teploty nebo podle pokojové teploty. Pomocí stálého řízení poměru plyn / vzduch ve spalovací směsi je optimalizováno spalování. Tímto způsobem se zvyšuje počet provozních hodin modulů kotle a počet startů kotle je velmi redukován. Tím se zvyšuje užitná hodnota kotle a snižují provozní ztráty Modulační ekvitermní regulace HMR 2.05 Regulace HMR 2.05 je pro řízení jednoho až čtyř modulů tj. lze s ní ovládat jeden kotel nebo dva kotle Remeha Gas 610 ECO v kaskádě. Regulace se montuje na zeď a komunikuje s elektronikou kotle protokolem OpenTherm (pro připojení ke kotli je nutný adaptér dodávaný jako zvláštní příslušenství). Pro řízení více kotlů lze tyto regulace sdružovat do větších celků. Pro řízení navazujících směšovacích uzlů nebo dalších prvků lze využít další regulace Cenvax např. MG315 aj. Další informace naleznete v dokumentaci regulace Analogové řízení napětím (0 10 V) Při této regulaci lze modulačně řídit výkon nebo natápěcí teplotu napěťovým signálem 0 10 V. Při řízení napětím modulů kotle je nutné přivést řídící napětí zvlášť ke každému modulu a připojit jej na svorky X29-11 (+) a X29-12 (-) svorkovnice kotle. Následně je nutné aktivovat řízení analogovým signálem (viz oddíl , parametr A). Obr. 17 Analogové řízení natápěcí teploty (0-10V) Analogové řízení výkonu Napěťový signál 0-10V reguluje výkon modulu kotle v rozmezí od minimální až po maximální hodnotu pomocí změny otáček ventilátoru (minimum: odečítací mód, parametr $+% a maximum: parametr ^+&). Analogová regulace je modulační, přičemž výkon kotle je regulován na základě požadované hodnoty. I když je použito analogové řízení, zůstávají vstupy zap./vyp. a nízký/plný výkon aktivní a mají vyšší prioritu (lze např. využít pro připojení ochranného termostatu proti zamrzání). Specifikace analogového vstupu Vstupní odpor je R vst = 66 kω. Řídící signál nesmí mít společný zemní potenciál nebo být připojen na nulovací vodič elektrické sítě. Analogové řízení natápěcí teploty Analogový napěťový signál 0 10 Volt reguluje natápěcí teplotu kotle od 0 C do 100 C. Patní a koncový bod jsou nastavitelné v nastavovacím módu (viz oddíl ). Regulace řídí natápěcí teplotu, přičemž je výkon kotle přizpůsobován v celém rozsahu od minima do maxima tak, aby byla dosažena a udržena požadovaná natápěcí teplota. Obr. 18 Analogové řízení výkonu modulu kotle (0-10V) 24
25 8.6.5 Dvoustupňové řízení (nízký/plný výkon) Kotel Remeha Gas 610 ECO je připraven také pro dvoustupňové řízení. Zapojení realizujete následovně: - Spínání nízkého výkonu od regulace zapojíte do svorkovnice prvního modulu a spínání plného výkonu od regulace zapojíte do svorkovnice druhého modulu (svorkovnice X29, svorky 9 a 10). - Typ řízení modulu musí být přitom nastaven na jednostupňové řízení (viz oddíl , parametr A) Čtyřstupňové řízení kotle Kotel Remeha Gas 610 ECO může být řízen také čtyřstupňovým řízením, například ekvitermní regulací WK 305 s výstupem bezpotencionálním spínacími kontakty. Pak je každý modul řízen dvoustupňově. Zapojení realizujte následovně: - Připojte řízení prvního stupně na první modul svorky 9 a 10 svorkovnice X29 a řízení třetího stupně na druhý modul svorky 9 a 10 svorkovnice X29. - Připojte řízení druhého stupně na první modul svorky 7 a 8 svorkovnice X29 a řízení čtvrtého stupně na druhý modul svorky 7 a 18 svorkovnice X29. - Typ řízení modulu musí být přitom nastaven na dvoustupňové řízení (viz oddíl , parametr A). Nízký výkon může být nastaven na požadovanou hodnotu úpravou parametru L (otáčky pro nízký výkon). Plný výkon je nastaven parametry ^+&. Při provozu na plný výkon je povolena modulace výkonu podle nastavené požadované natápěcí teploty. 8.7 Další vstupy Blokovací vstup Každý modul kotle má blokovací vstup, kterým lze modul odstavit z provozu. Na tento vstup lze připojit např. koncový kontakt dalšího závislého spolupracujícího zařízení nebo kontakt čidla tlaku plynu. Vstup je na svorkovnici X29 svorky 5 a 6. Při použití tohoto vstupu je nejprve nutné odstranit drátovou propojku. Okamžitě po rozpojení svorek 5 a 6 je modul kotle odstaven z provozu a na displeji kotle se objeví kód b **. Po sepnutí vstupu hlášení zmizí a modul pokračuje dál v běžném režimu Havarijní vstup Každý modul kotle je vybaven havarijním vstupem. Na tento vstup může být např. připojeno čidlo maximálního tlaku plynu. Vstup je na svorkovnici X29 svorky 1 a 2. Při použití tohoto vstupu je nejprve nutné odstranit drátovou propojku. Okamžitě po rozpojení svorek 1 a 2 je modul kotle vypnut a na displeji kotle se objeví kód 12. Po sepnutí vstupu musí být modul uveden do provozu manuálně stlačením tlačítka Reset Provozní vstup Každý modul kotle má provozní vstup, kterým lze modul uvolnit do normálního provozního stavu. Na tento vstup lze připojit např. koncový kontakt uzavíracího vodního ventilu použitého pro hydraulické oddělení modulu, pokud není modul v provozu. Vstup je na svorkovnici X29 svorky 3 a 4. Při použití tohoto vstupu je nejprve nutné odstranit drátovou propojku. 8.8 Výstupy Analogový výstup V závislosti na dalších nastavení v nastavovací úrovni (viz oddíl ) může analogový výstup signalizovat následující stavy: Výstupní signál [V] Popis 0 Modul je vypnut. 0,5 Havarijní hlášení. 1,0 Blokování provozu modulu. 2,0 10 Výkon modulu od 20 do 100 % nebo natápěcí teplota 20 až 100 C. Tab. 09 Analogový výstupní signál Výstup je přiveden na svorky 13 (+) a 14 (-) svorkovnice X Hlášení provozu Každý modul kotle je vybaven výstupy hlášení provozu. Těmito výstupy, které tvoří spínací bezpotencionální kontakt relé, je možné hlásit zapnutí modulu do provozu a provoz modulu na plný výkon. Hlášení zapnutí modulu je aktivní ihned po zapálení hořáku modulu. Spínací kontakt relé je vyveden na svorky 6 a 7 svorkovnice X27. Hlášení plného výkonu modulu je aktivní po dosažení hodnoty nastavené parametrem c (viz oddíl ). Spínací kontakt relé je vyveden na svorky 4 a 5 svorkovnice X27. Pokud hodnota poklesne, je kontakt hlášení plného výkonu opět rozpojen. Kontakty relé nejsou nijak jištěny. Zatížení kontaktu: Max. napětí Max. proud : 230 V : 1 A Havarijní hlášení V případě havarijní situace poruchy, spínají kontakty relé vyvedené na svorky 2 a 3 svorkovnice X27. Kontakty nejsou nijak jištěny. Zatížení kontaktu: Max. napětí Max. proud : 230 V : 1 A 25
26 Remeha Gas 610 ECO Řízení externího plynového ventilu Při požadavku na teplo se sepne kontakt relé, kterým se na svorky 14 a 15 svorkovnice X27 přivede napájecí napětí 230 V pro řízení externího plynového ventilu. Napětí je vypnuto ihned při uzavření bloku plynového ventilu v modulu kotle. Zatížení kontaktu: Napětí pro řízení plynového ventilu : 230 V Max. proud : 1 A 8.9 Příslušenství Čidlo tlaku vody Čidlo tlaku vody zajistí zablokování funkce modulu kotle při podkročení minimálního tlaku vody v topném systému (nastavení z výroby 0,8 bar, viz také oddíl , blokovací kód b ^@). Čidlo tlaku vody se připojuje na pětipólový konektor X22 s napětím 24 V. Po instalaci je nutno čidlo přihlásit do řídící elektroniky současným stlačením tlačítek s a e po dobu 2 vteřin. Čidlo tlaku vody je určeno pouze pro max. tlak 4 bary. Příslušenství pracuje pouze, pokud je připojeno a aktivováno (viz oddíl ) Kontrola úniku plynu (VPS) Kontrola úniku plynu hlídá a řídí (pokud je funkce aktivována) jistící ventil na bloku plynového ventilu modulu kotle tzv. systémem VPS. Test probíhá při provětrávací fázi před startem modulu kotle. Při zjištěné netěsnosti v bloku plynového ventilu je modul odstaven z provozu, přitom je na displeji zobrazen poruchový kód 89 nebo 90. Kontrola úniku plynu je elektricky připojena na třípólový konektor X21 s napětím 24 V. Kontrola se aktivuje parametrem J v nastavovacím módu (viz oddíl ). Příslušenství pracuje pouze, pokud je připojeno a aktivováno (parametr J) Kontrola tlaku plynu Kontrola blokuje provoz modulu kotle v případě, že je podkročena minimální hodnota tlaky plynu (blokovací kód Elektrické připojení je na třígólový konektor X21 s napětím 24 V. Při použití je nutno nejprve odstranit drátovou propojku. Připojení je elektronikou kotle identifikováno automaticky Uzavírací vodní ventil Uzavírací vodní ventil s elektrickým pohonem uzavírá hydraulicky modul kotle v případě, že modul není v provozu a zamezuje tím možným statickým tepelným ztrátám. Při plně otevřeném ventilu je sepnut koncový kontakt, který je připojen na provozní vstup modulu. Ventil je elektricky připojen na svorky 11 a 12 svorkovnice X27 s napětím 230 V. Koncový kontakt ventilu je připojen na svorky 3 a 4 svorkovnice X29 (provozní vstup). Před připojením je nutno odstranit drátovou propojku. Po vypnutí modulu kotle zůstává ventil otevřený po dobu doběhu čerpadla modulu (platí i v případě, že čerpadlo na modul není připojeno). Viz oddíl a Další možnosti připojení Oběhové čerpadlo modulu Každý modul kotle Remeha Gas 610 ECO je vybaven jednostupňovým řízením čerpadla, pro oběhové čerpadlo modulu s napětím 230 V (50 Hz) a proud 2 A. Čerpadlo je každých 24h. zapínáno, aby se předešlo usazení rotoru. Čerpadlo se připojuje na svorky 8, 9 a 10 svorkovnice X27. Na uživatelské úrovni v nastavovacím menu je možné nastavit potřebnou dobu doběhu čerpadla po vypnutí modulu (viz oddíl ). Dodržujte zapojení fáze a nulovacího vodiče!! Zatížení svorek 9 a 10 svorkovnice X27: Max. napětí : 230 V Max. proud : 2 A Hydraulický odpor při T = 20 C pro všechny výkonové varianty kotle Remeha Gas 610 ECO je uveden v Tab. 02 v oddílu
Návod k instalaci Pokyny k uvedení do provozu. Remeha Gas 310 ECO. Low NO X plynový kondenzační kotel. Rozsah výkonů: kw
Návod k instalaci Pokyny k uvedení do provozu Remeha Gas 310 ECO Low NO X plynový kondenzační kotel Rozsah výkonů: 51 573 kw 1 Remeha Gas 310 ECO OBSAH Předmluva 4 1 Bezpečnostní pokyny 5 1.1 Použité piktogramy
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1
Základní informace Stacionární kondenzační plynové kotle Vaillant ecovit plus odpovídají nejnovějším technickým požadavkům a jsou konstruované na základě uznaných bezpečnostních a technických pravidel.
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
Produktová informace. Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000
Produktová informace Stacionární kondenzační kotel WOLF MGK-2-800, 1000 Wolf stacionární kondenzační kotel MGK-2 Úspěšná série pokračuje Úspěšná typová řada středních plynových kotlů MGK 2 nyní přichází
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2
Verze: 0 VU /-, /-, /- ecotec exclusive 0-Z Pohled na ovládací panel kotle Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusive jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. - VU /-...,9 -, kw - VU /-...,9 -,
Remeha Calenta inovátor komfortu. Remeha Calenta 15s/25s/28c/35s/35c PRODUKTOVÝ LIST
PRODUKTOVÝ LIST Remeha 15s/25s/28c/35s/35c Remeha inovátor komfortu Nová řada kondenzačních kotlů s unikátním výměníkem, s přípravou i bez přípravy teplé vody, s vestavěným třícestným ventilem. Remeha
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním výměníkem - hodnota
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle
Verze 0 VK 4/8-E až VK 474/8-E atmovit exclusiv 0-S Stacionární litinové kotle s dvoustupňovou plynovou armaturou VK atmovit exclusiv jsou dodávány s atmosférickým hořákem včetně spalinové klapky umístěné
Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9
VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý
Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle
Verze 0 VK 4/- až VK 484/- atmovit 0-S Stacionární litinové kotle VK atmovit jsou určeny pro instalaci do sklepních prostorů pro radiátorové nebo podlahové topné systémy včetně kombinace obou systémů vytápění.
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VSC 196/2-C 150, VSC 246/2-C 170 ecocompact 01-S3
Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 100 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna maximální kompaktnost s minimálními
STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE
STACIOÁRÍ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou a Systemem Pro E ISPIRACE PRO VYTÁPĚÍ PLYOVÉ KOTLE VK 16/6- XE AŽ 7/6- XE S dvoustupňovou plynovou armaturou 16 17 18 1 1 11 19
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotec pro VUW turbotec pro Nová generace kotlů AtmoGUARD - vylepšený systém dvou spalinových senzorů zajišťuje bezpečný provoz komínové verze atmotec. Optimalizované umístění
Tradice, kvalita, inovace, technická podpora
Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/ ecotec plus VU 106/ ecotec plus Tradice, kvalita, inovace, technická podpora Závěsné kondenzační kotle 80-10 kw VU 806/ ecotec plus VU 1006/
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro
Závěsné kombinované kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro Protože myslí dopředu. Nová generace kotlů nové funkční prvky AtmoGUARD Vvylepšený
Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle 80-120 kw
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 806/5-5 ecotec plus VU 1006/5-5 ecotec plus VU 1206/5-5 ecotec plus VU ecotec plus Zvláštní přednosti - závěsný kotel s nerezovým kondenzačním
TALIA GREEN SYSTEM HP EU
45 65 85 100 115 150 kw PRO KASKÁDU I SAMOSTATNOU MONTÁŽ Kotle pro topení ale i ohřev teplé vody v zásobníku. Nejčastější využití najdou kotle HP v kaskádách a to až do max. počtu 8 kotlů pro jednu sestavu
THERM 24 KDN, KDZN, KDCN
TŘÍDA NOx THERM KDN, KDZN, KDCN THERM KDN, KDZN, KDCN Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují aktuální tepelné potřebě objektu
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně
Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody
Závěsné kondenzační kotle ecotec navazují konstrukčně na předchozí osvědčené typy Ecomax. Od těchto typů se odlišují novou elektronickou jednotkou s rozšířenou diagnostikou a novým trojcestným přepínacím
Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3
Verze: 0 ecocompact VSC../, VCC../ a aurocompact VSC D../ 0-S Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody pro zajištění maximálních kompaktních rozměrů ve velmi elegantím designu.
THERM PRO 14 KX.A, XZ.A
TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v zabudovaném či v externím zásobníku. Ideální pro vytápění a ohřev TV v bytech. Univerzální
THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A
TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotec plus VU turbotec plus Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu VU atmotec plus atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus
Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři
Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv
Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů
na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení
Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní
Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus
Závěsné kotle pro vytápění Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmotec plus turbotec plus Protože myslí dopředu. Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu Závěsné kotle pro
Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro
Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka
VUW 202-3, 242-3 Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
s atmosférickým hořákem turbotop Plus turbotop Pro Závěsné kombinované kotle Turbotop s odvodem spalin obvodovou stěnou nebo střechou se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA
Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4
NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo
Třída NOx 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 THERM 4 KD.A, KDZ.A, KDZ.A 5 NOVINKA Upozornění: Veškeré uvedené informace k těmto kotlům jsou zatím pouze informativní. Případné změny budou upřesněny na www.thermona.cz.
c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů
Technický list c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů c-mix Dvě skupiny Jedna regulace Remeha c-mix skupinový modul Nezřídka můžete narazit na požadavek nezávislého teplotního
Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1
turbotec pro (neobsahuje přední kryt) turbotec plus Závěsné kombinované kotle turbotec s odvodem spalin obvodovou stěnou, střechou nebo šachtou se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové
, ,5. Elektrické krytí: IPX4D Kategorie paliva: II 2H3P Třída NOx: 5
5,0 kw Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění ESYLIFE n CE 0063BQ HLVNÍ ROZMĚRY (MM PLCE) MCR 4 MCR 4 BIC MCR 4 /BS b Výstup z kotle vnitřní Ø mm 18 18 18 c Primární výstup do výměníku zásobníku
VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle
VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX R ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné s možností připojit nepřímotopný zásobník TUV ŠIROKÉ MOŽNOSTI POUŽITÍ, JEDNODUCHÁ INSTALACE,
Závěsné kondenzační kotle
Závěsné kondenzační kotle VU, VUW ecotec plus Výhody kondenzační techniky Snižování spotřeby energie při vytápění a ohřevu teplé užitkové vody se v současné době stává stále důležitější. Nejen stoupající
THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A a KDZ0.A jsou uzpůsobeny pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Kondenzační plynové kotle
Kondenzační plynové kotle Primární výměník z nerez oceli: spolehlivost Snadná obsluha díky ovládacímu panelu vybavenému ručními ovladači, elektronickým displejem a multifunkčními kontrolkami Možnost připojení
Technický list. Master Line Plus. Kaskádové systémy. Profesionální standard pro k v alitu, flex ib ilit u a k o m f o rt
Technický list Master Line Plus Kaskádové systémy Profesionální standard pro k v alitu, flex ib ilit u a k o m f o rt Master Line Plus Kaskádové systémy Master Line Plus kaskádové systémy Master Line Plus
Plynové kotle. www.viadrus.cz
Plynové kotle www.viadrus.cz Plynové kotle G36 stacionární samotížný plynový kotel G42 (ECO) stacionární plynový nízkoteplotní kotel vysoká provozní spolehlivost a dlouhá životnost litinového tělesa vysoká
PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ K PLYNOVÝM OHŘÍVAČŮM VODY
PŘÍSLUŠENSTVÍ K ELEKTRICKÝM OHŘÍVAČŮM VODY Závěs A 50 200 l 111111 122 Kč 146 Kč PŘÍSLUŠENSTVÍ K NEPŘÍMOOHŘÍVANÝM ZÁSOBNÍKŮM VODY KIT topná vložka 3 kw (pro BC1S a BC2S) 935118 1 590 Kč 1 908 Kč KIT topná
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a
Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G
Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon
PRODUKTOVÝ LIST. Remeha Calenta 25L. Vydatný zdroj teplé vody s integrovaným nabíjeným zásobníkem.
PRODUKTOVÝ LIST Remeha Calenta 25L Vydatný zdroj teplé vody s integrovaným nabíjeným zásobníkem. Calenta 25L Snadná údržba. Velmi komfortní příprava teplé vody. Stejně jako všechny ostatní kotle z řady
Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X
s atmosférickým hořákem Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí
Projekční podklady. Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60
Projekční podklady Dimenzování a návrh spalinové cesty kaskádových kotelen s kotli Logamax plus GB112-24/29/43/60 Vydání 07/2003 Úvod 1. Úvod do kondenzační techniky Kondenzační kotle použité jako zdroje
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1
Verze: VU a VUW xx/- A ecotec pro, VU a VUW xx/- ecotec plus -Z ecotec pro kotle s pneumaticky řízeným směšováním plynu se vzduchem, vestavěným řízeným vysoce účinným čerpadlem, trojcestným ventilem a
VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, 460 06. www.vipsgas.cz TECHNICKÉ LISTY
VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, 460 06 www.vipsgas.cz TECHNICKÉ LISTY 1 / 2010 2 OBSAH: 4-5 Kondenzační kotle VICTRIX X 12 kw 6-7 Kondenzační kotle VICTRIX X 24 kw 8-9 Kondenzační kotle VICTRIX
Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu teplé vody
Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec. Typová řada byla rozšířena o kombinovaný kotel VUW 236/3-5 s ohřevem teplé vody. Tento kotel má široký modulační rozsah
Závěsné kondenzační kotle
VC 126, 186, 246/3 VCW 236/3 Závěsné kondenzační kotle Technické údaje Označení 1 Vstup topné vody (zpátečka) R ¾ / 22 2 Přívod studené vody R ¾ / R½ 3 Připojení plynu 1 svěrné šroubení / R ¾ 4 Výstup
Gas 310 ECO Pro Gas 610 ECO Pro
Česká republika CZ Stacionární plynový kondenzační kotel Gas 310 ECO Pro Gas 610 ECO Pro Návod k instalaci, obsluze a servisu kotle 125466-123313 Gas 310 ECO PRO Gas 610 ECO PRO Prohlášení o shodě ES prohlášení
THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A
TŘÍDA NOx PRO KX.A, X.A, XZ.A, TKX.A, TX.A, TXZ.A PRO KX.A, X.A, XZ.A PRO TKX.A, TX.A, TXZ.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně v
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design Stacionární
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VCC ecocompact VSC ecocompact VSC D aurocompact VK ecovit plus VKK ecocraft exclusiv ecocompact elegantní design
VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, TECHNICKÉ LISTY
VIPS gas s.r.o., Na Bělidle 1135, Liberec 6, 460 06 www.vipsgas.cz TECHNICKÉ LISTY 4 / 2009 2 OBSAH: 4-5 Kondenzační kotle VICTRIX X 12 kw 6-7 Kondenzační kotle VICTRIX X 24 kw 8-9 Kondenzační kotle VICTRIX
VUW 200-3, 240-3 Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus
s atmosférickým hořákem atmotop Plus atmotop Pro Závěsné kombinované kotle Atmotop s odvodem spalin do komína se díky konstrukci a provedením výrazně odlišují od předchozích typů. Obsahují funkční prvky
Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft
Stacionární nekondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. atmovit atmovit exclusiv atmocraft atmovit komplexní řešení topných systémů atmovit Stacionární kotle Stacionární
Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem
Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační plynový kotel ve čtyřech výkonových provedení s plynulou modulací výkonu
THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A
0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev 30 KKZ je stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody o objemu 150 litrů, který splňuje nejnáročnější
ECONCEPT TECH. Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů.
ECONCEPT TECH Závěsný plynový kondenzační kotel pro vytápění a průtokový ohřev TUV s přípravou pro zapojení do solárních systémů. ECONCEPT TECH Představení ECONCEPT TECH byl vyvinut se zaměřením na uspokojení
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Úvod Vážený zákazníku, dekujeme, že jste si vybral kotel ENERGY TOP B z produkce firmy FERROLI s moderním pojetím a špičkovými technologiemi. Prosím čtěte tento návod pečlivě,
Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VSC S 196/2 - C 200 aurocompact 02-S3
Kompaktní stacionární sestava skládající se z topného kondenzačního kotle s jmenovitým tepelným výkonem 19, zásobníkem o objemu 150 l s vrstveným ukládáním teplé vody vybaveným solárním výměníkem. Všechny
Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem
Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem VSC ecocompact Zlatá medaile SHK BRNO 2004 11-22 ecocompact Pohled na vnitřní část kotle ecocompact VSC 196-C 150 a b c a Kondenzační nerezový výměník
VU 200-5, 240-5, 280-5 Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, 282-5 Turbotop Plus
pro vytápění atmotop (odvod spalin do komína) a turbotop (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači. Kotle jsou z výroby dodávány
VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus
s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1.1.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
Vitodens 242-F, typ FB2A. 2.1 Popis výrobku
Vitodens 4-F, typ FBA.1 Popis výrobku A Topné plochy Inox-Radial z ušlechtilé nerezové oceli pro vysokou provozní spolehlivost při dlouhé životnosti a maximální tepelný výkon na minimálním prostoru B Modulovaný
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 15.3.2013 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle pro vytápění atmotec/turbotec plus 4 1.2 Závěsné kotle kombinované
VICTRIX TT ErP. Závěsné kondenzační kotle
VICTRIX TT ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX TT ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody MALÉ ROZMĚRY, ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, VYSOKÁ ÚČINNOST
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.
Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní
Ty kotle SF15 240L SF15 400L
SF, 5, rozměr SF 50L SF 0L SF 00L SF5 50L Ty kotle SF5 0L SF5 00L SF 50L SF 0L A: 0 0 0 0 0 0 0 0 0 B: 5 655 885 5 655 885 5 655 885 SF 00L C: 50 50 50 50 50 50 50 50 50 D: 60 60 60 60 60 60 60 60 60 E:
& vytápění veřejných budov, jako tělocvičenavíceúčelových hal, škol, mateřských škol
Vitodens 200-W. Popis výrobku A Topné plochy Inox-Radial z nerezové ušlechtilé oceli - pro vysokou provozní jistotu při dlouhé životnosti. Velký tepelný výkon v nejmenším prostoru B Modulovaný válcový
Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,
s atmosférickým hořákem atmotec pro atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční prvky, jak na straně hydraulické,
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
Plynový konzenzační kotel Výstup: kw TRIGON XL. Kompaktní, vysoký výkon
Plynový konzenzační kotel Výstup: 150 570 kw TRIGON XL Kompaktní, vysoký výkon TRIGON XL Flexibilní pro všech Nový standard TRIGON XL představuje významný krok kupředu v technologii vytápění. Díky extrémně
Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF
Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba
Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER
Závěsné plynové kotle s atmosferickým hořákem a vestavěným zásobníkem TIGER TIGER 24 (12) KTZ (v. 17) elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw (3,5 11,5 kw), plynulá
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 04 VU 486/5-5, VU 656/5-5 ecotec plus 02-Z1. Zvláštní výhody a funkce:
Verze: 0 VU 86/5-5, VU 656/5-5 ecotec plus 0-Z ové závěsné kondenzační kotle VU 86/5-5 A a 656/5-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 66/-5 A a 656/-5 A maximálním možným provozním tlakem otopné
& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště
Vitocrossal 300. Popis výrobku A Digitální regulace kotlového okruhu Vitotronic B Vodou chlazená spalovací komora z ušlechtilé oceli C Modulovaný plynový kompaktní hořák MatriX pro spalování s velmi nízkým
Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem
Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem Panther Condens Závěsné kondenzační plynové kotle Závěsné kondenzační
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,
ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo, sluneční energie, termální teplo apod.). Nejčastější je kotelna.
HERCULES Condensing ERP. Stacionární kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV
Condensing ERP Stacionární kondenzační kotle s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV MODELOVÁ ŘADA Condensing ErP Stacionární plynové kondenzační kotle Topné s vestavěným nerezovým zásobníkem TUV VŠE V JENOM
KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle
KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle CHAFFOTEAUX plynové kotle TALIA / TALIA SYSTEM SERELIA NIAGARA C plynové kondenzační kotle TALIA GREEN / TALIA GREEN SYSTÉM TALIA GREEN HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Přehled kondenzačních kotlů THRs
Přehled kondenzačních kotlů THRs THRs C (DC) THRs M-75H (DC) THRs M-75V THRs 2-17M-75V THRs 1-10C THRs 2-17C THRs 5-25C THRs 2-17M-75H THRs 1-10DC THRs 2-17DC THRs 5-25DC THRs 2-17M-75HDC 0,9 9,5 kw je
Bergen Aqua Silver. Přehled náhradních dílů a sestavy
Bergen Aqua Silver Přehled náhradních dílů a sestavy Sestava CZ/SK, srpen 2007 Bergen Aqua Silver 24/28 C - kombinovaný kotel 30/34 C - kombinovaný kotel 34/39 C - kombinovaný kotel 2 Bergen Aqua Silver
SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G
vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní
Listino prezzi TECHNICKÝ CENÍK. Edizione Gennaio 2014. let 2015 / 08. Od září 2015 nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle!
N A Á V O T N A R A G let A Z Á R U K A P R O D L O U Ž E N Á Od září 215 nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! Listino prezzi TECHNICKÝ CENÍK 215 / 8 Edizione Gennaio 214 Platný od
High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv
High-tec v závěsných kotlích VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv Dokonalost udávající směr v hospodárnosti, kvalitě Komfortní a přesto jednoduché ovládání
* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.
Instalační podmínky, schemata a regulace pro peletový kotel GFN s hořákem SUN P7 Instalační podmínky nutné pro provoz peletového hořáku FERROLI SUN P7 Provoz peletového hořáku má atypický průběh odlišný
DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ
CLAS B 24 CF 24-30 FF ZÁVĚSNÝ PLYNOVÝ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM ÚSPORNÝ KOMFORT TUV SUPER TICHÝ DÉLKA záruky DVOURYCHLOSTNÍ ČERPADLO SE SAMOODVZDUŠŇOVACÍM VENTILEM FILTR V OKRUHU TOPENÍ Měděný primární
Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody
Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev Král mezi kotli PROTHERM LEV je plynový kondenzační kotel s účinností až 108 %, který je vybaven zabudovaným 95ti litrovým zásobníkem