X2DW NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU
|
|
- Blanka Vacková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Series-X X2DW NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU
2 Úvod Srdečne blahoželáme. S výberom VDO computeru ste sa rozhodli pre technicky veľmi kvalitné zariadenie. Aby ste dokázali optimálne využiť potenciál computeru, odporúčame vám pozorne si prečítať tento návod. Zoznámite sa so všetkými upozorneniami k obsluhe a tiež mnohými ďalšími užitočnými tipmi. Prajeme vám veľa radosti pri jazde s vašim cyklistickým VDO computerom. Cycle Parts GmbH Obsah balenia Skontrolujte prosím najskôr úplnosť tohto balenia: 1 VDO computer batéria do computeru 1 vysielač rýchlosti batéria do computeru 1 univerzálny držiak na riadidlá 1 gumová podložka pod snímač 1 magnet na špice (magnet s klipom) káblových príchytiek 2 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
3 Obsah 1. Displej 4 2. Obsluha 6 3. Funkce Informačné funkcie Zobrazenie frekvencie šliapania 8 4. Inštalácia Montáž senzoru, magnetu a držiaku Prvé zapnutie computeru Vloženie batérie do computeru Nasadenie computeru do držiaku na riadidlách Synchronizácia vysielača 11 SK 5. Základné nastavenia Nastavenie jazyka Nastavenie a meranie rozmerov kolies Nastavenie prostredníctvom tabuľky pneumatík Manuálne nastavenie rozmeru kolesa Nastavenie hodín Nastavenie celkových kilometrov Prepínanie medzi bicyklom 1 a bicyklom Zobrazenie servisného intervalu Navigátor Kľudový režim Funkcia reset Záručné podmienky Odstraňovanie závad Technické údaje 23 >>> P02 odkazy na začiatku kapitoly sa vzťahujú k príslušnému obrázku X2DW 3
4 1. Displej Displej je možné rozdeliť na 5 segmentov: Segment 1 Vždy ukazuje aktuálny čas. Segment 3 Ukazuje aktuálnu rýchlosť. Segment 2 Ukazuje aktuálnu frekvenciu šliapania, keď je nainštalovaný vysielač frekvencie šliapania (možnosť voľby). Na displeji ďalej nájdete tiež indikačné prvky. Popis jednotlivých indikátorov na pravej strane. Segment 4 Ukazuje hodnotu vami zvolenej funkcie alebo inú informáciu. Segment 5 Ukazuje v hornom (informačnom) riadku označenie zvolenej funkcie. Na druhom riadku (v menu) sa zobrazuje, B či sú k dispozícii ďalšie informácie MORE B či je k dispozícii ďalšia možnosť voľby SELECT 4 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
5 Indikátor servisu Ukazuje, že sa má vykonať servis vášho bicykla. Interval servisu je možné individuálne nastaviť pre bicykel 1 a bicykel 2. Indikátor stopiek Ukazuje, že ešte beží časovač, zatiaľ čo ste na displeji vyvolali inú informáciu. Indikátor bicykla 1 / bicykla 2 Computer môže pracovať s dvomi rôznymi nastaveniami pre 2 bicykle. Indikátor ukazuje, ktorý z týchto dvoch bicyklov práve používate. Celkové kilometre sa počítajú a ukladajú samostatne pre bicykel 1 a bicykel 2. Indikátor odchýlky rýchlosti (aktuálnej) od rýchlosti (priemernej) Computer porovnáva aktuálnu rýchlosť s priemernou rýchlosťou Indikátor ukazuje, B či je aktuálna rýchlosť vyššia ako priemer (+1KMH), B či je aktuálna rýchlosť nižšia ako priemer (-1KMH), alebo B či odpovedá priemeru (tolerancia +/-1KMH) Indikátor ovládania menu Ak bolo otvorené podmenu, tieto indikátory blikajú a ukazujú, že sú k dispozícii ešte ďalšie možnosti voľby, alebo že computer čaká na nejaké zadanie (režim nastavenia). Merná jednotka (KMH alebo MPH) Computer môže zobrazovať ako KMH, tak aj MPH. Trasy sa potom zobrazujú v kilometroch alebo míľach. Indikátor zobrazuje zvolenú mernú jednotku. X2DW 5
6 2. Obsluha Pre ľahkú obsluhu vášho computeru sme vyvinuli EMC = Easy Menu Control systém. EMC uľahčuje obsluhu computeru prostredníctvom fulltextového navigačného menu, ako sa používa u väčšiny mobilných telefónov. Indikátory menu na displeji ukazujú prostredníctvom blikania, že sú k dispozícii ďalšie možnosti voľby. V režime funkcií a režime nastavenia sa obsluha vykonáva pomocou 4 tlačidiel. C = Clear DOWN M = MENU UP C = CLEAR V režime funkcií: B Prejsť z podmenu späť o jednu úroveň B Pridržať 3 sekundy tlačidlo C : vynulovať časovač V režime nastavenia: B Prejsť späť k režimu funkcií. B Opraviť zadanieí. B Prejsť späť o číslicu. = DOWN V režime funkcií: B Listovať funkciami dolu V režime nastavenia: B Listovanie dolu v režime nastavenia B Znížiť číslo funkci 3 funkci 4 funkci 5 funkci 6 M = MENU V režime funkcií: B Vyvolať dostupné podmenu. B Alebo potvrdiť voľbu. B Alebo spustiť/zastaviť časovač. Podmenu poznáte prostredníctvom blikajúcich indikátorov menu V režime nastavenia: B Zvoliť nastavenia. B Potvrdiť stanovené nastavenie. B Potvrdiť vykonaný výber. = UP V režime funkcií: B Listovať funkciami hore V režime nastavenia: B Listovanie hore v režime nastavenia B Zvýšiť číslo 6 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
7 3. Funkce SK 3.1 Informačné funkcie TRIPDISTANCE Ukazuje trasu aktuálnej cesty od posledného resetu. Maximálna hodnota 999,99 km. Pri prekročení maximálnej hodnoty začína počítadlo bežať opäť od nuly. Súčasne sa vynulujú tiež hodnoty doby jazdy a priemernej rýchlosti. TRIPDISTANCE/MORE MORE ukazuje, že k hlavnému menu TRIPDISTANCE existuje podmenu. Podmenu otvoríte pomocou tlačidla M. V podmenu nájdete: B celkové kilometre bicykla 1 ODO BIKE 1 max. do km B celkové kilometre bicykla 2 ODO BIKE 2 max. do km B celkový súčet kilometrov kola 1 + kola 2 ODO TOTAL max. do km. Podmenu opustíte opäť pomocou tlačidla C. RIDE TIME Ukazuje dobu jazdy aktuálnej cesty od posledného resetu. Maximálne 23:59:59 hh:mm:ss. Pri prekročení maximálnej hodnoty sa začína doba jazdy merať od nuly. Súčasne sa vynuluje denná cesta a priemerná rýchlosť. RIDE TIME/MORE MORE ukazuje, že k hlavnému menu RIDE TIME existuje podmenu. Podmenu otvoríte pomocou tlačidla M. V podmenu nájdete: B celkovú dobu jazdy bicykla 1 SUM RIDE TM 1 max. do 999:59 hhh:mm, B celkovú dobu jazdy bicykla 2 SUM RIDE TM 2 max. do 999:59 hhh:mm a B celkový súčet doby jazdy bicykla 1 + bicykla 2 TOT RIDE TM max. do 1999:59 hhhh:mm. Podmenu opustíte opäť pomocou tlačidla C. AVG SPEED Ukazuje priemernú rýchlosť, vypočítanú z dennej cesty a doby jazdy od posledného resetu. Presnosť: 2 desatinné miesta. Priemerná rýchlosť sa vypočíta znovu, keď denná cesta alebo doba jazdy prekročí maximálnu hodnotu. MAX SPEED Ukazuje maximálnu rýchlosť na aktuálnej trase od posledného resetu. Presnosť: 2 desatinné miesta NAVIGATOR Navigátor je druhé počítadlo denných kilometrov. Počítadlo B je nezávislé na počítadle dennej cesty, B je možné ľubovoľne vynulovať, B je možné nastaviť na východiskovú hodnotu a B môže od tejto východiskovej hodnoty počítať voliteľne dopredu alebo spätne Tieto zvláštne možnosti uľahčujú sledovanie trás podľa máp alebo popisov trás. NAVIGATOR/SELECT SELECT ukazuje, že k hlavnému menu NAVIGATOR existuje podmenu. Podmenu otvoríte pomocou tlačidla M. X2DW 7
8 B Nastaviť Tu môžete nastaviť a stanoviť východiskovú hodnotu a či sa má od nej počítať dopredu alebo spätne. Viac podrobností nájdete v kapitole 5.7. B Reset V podmenu Reset vynulujete NAVIGATOR. Podmenu opustíte opäť pomocou tlačidla C. STOPWATCH Pomocou stopiek môžete ľubovoľne merať časy. Maximálna hodnota: 23:59:59 hh:mm:ss. Pri prekročení maximálnej hodnoty začína meranie opäť od nuly. Spustite pomocou M. Zastavte pomocou M. Resetujte pridržaním tlačidla C na dobu 3 sekúnd. Wenn die Stoppuhr läuft, blinkt grundsätzlich das -Symbol unten links im Display. 3.2 Zobrazenie frekvencie šliapania Menu frekvencie šliapania je k dispozícii iba vtedy, keď: B je nainštalovaný vysielač frekvencie šliapania. B bol nainštalovaný vysielač pri synchronizácii. Po synchronizácii vysielača frekvencie šliapania sa v segmente 2 na displeji zobrazí aktuálna frekvencia šliapania. V režime funkcií je možné navoliť prostredníctvom tlačidiel menu CADENCE/MORE. Potvrdenie tlačidlom M otvorí menu a získate prístup k informáciám. Pomocou tlačidiel prejdete k: B AVG CADENCE (priemernej frekvencii šliapania). B MAX CADENCE (maximálna frekvencia šliapania). Pri resete údajov cesty sa vynulujú aj údaje frekvencie šliapania. 4 Inštalácia 4.1 Montáž senzora, magnetu a držiaku >>> P01 Začnite s montážou vysielača a magnetu. POZOR: Vzdialenosť vysielača od computera na riadidlách by nemala byť väčšia ako 60 cm (rádiový dosah). Krok 1 Položte gumovú podložku pod snímač. Namontujte vysielač na tú stranu vidlice, na ktorú budete chcieť neskôr umiestniť computer na riadidlá (vpravo alebo vľavo) pomocou priloženej káblovej príchytky (najprv voľne, ešte neuťahujte). 8 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
9 POZOR: Označenie snímača na vysielači pritom musí smerovať k špicom. Vysielač môže byť namontovaný podľa miesta vpredu, uprostred alebo vzadu na vidlicu. >>> P04 Krok 2 Magnet umiestnite okolo vonkajšej špice. Strieborné jadro magnetu pritom smeruje k vysielaču. Vyrovnajte magnet podľa označenia snímača do vzdialenosti asi 1 5 mm. Krok 3 Vysielač a magnet definitívne vyrovnajte a upevnite: utiahnite káblovú príchytku a magnet silno pritlačte. Krok 4 Rozhodnite sa pre montáž na riadidlách alebo nadstavbe a podľa toho otočte o 90 nohu držiaku na riadidlá. Uvoľnite k tomu šrouby v držiaku, nohu vyberte a otočte o 90, nasaďte a šrouby opäť utiahnite. Pozor: Neprekrúťte šrouby. Krok 5 Veďte kábel s príchytkou drážkou v držiaku na riadidlách, položte okolo riadidiel alebo nadstavby a pritiahnite (ešte neuťahujte). Krok 6 Pri montáži na riadidlá: nastavte uhol sklonu computeru, aby ste dosiahli optimálnej čitateľnosti. Teraz utiahnite káblovú príchytku. Presahujúce konce odštipnite kliešťami. 4.2 Prvé zapnutie computeru >>> P02, displej viď kapitola 5.1 Prebudenie z expedičného režimu Computer je dodávaný s integrovanou batériou. Aby sa znížila spotreba batérie, je computer uvedený do expedičného režimu. Displej je prázdny (bez zobrazeniia). Na prebudenie z expedčného režimu pridržte súčasne tlačítka po dobu niekoľkých sekúnd. Computer je teraz pripravený na prevádzku a hlási sa nastavením jazyka. Viac tiež viď kapitola X2DW 9
10 4.3 Vloženie batérie do computeru >>> P05 Váš VDO computer sa dodáva s 3V batériou (typ 2032). Batéria je vložená už pri dodaní. Pri výmene batérie postupujte nasledovne: Krok 1 Vložte batériu s +pólom smerom hore do puzdra computeru. Krok 2 Dajte pozor, aby sa batéria nevzpriečila. Krok 3 Dbajte na to, aby bolo gumové tesnenie priložené rovno ku krytu priehradky pre batériu. Krok 4 Nasaďte kryt priehradky pre batériu do otvoru a otočte ho pomocou mince doprava až po zarážku (cca 1/3 otočky). TIP k výmene batérie: VDO odporúča ročnú výmenu batérie. Kúpte si včas novú batériu, aby ste sa vyhli nechcenej strate dát. 4.4 Nasadenie computeru do držiaku na riadidlách >>> P06 VDO systém Twist-Click upevňuje computer bezpečne v držiaku na riadidlách. Krok 1 Nasaďte computer do držiaku do polohy 10 hodín. Krok 2 Otočte ( twist ) computerom smerom doprava do polohy 12 hodín a nechajte ho zaklapnúť ( click ) do pridržiavacieho systému. Krok 3 Ak chcete computer vybrať, otočte ním smerom doľava (pritom naň netlačte ani zaň neťahajte). 10 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
11 4.5 Synchronizácia vysielača Váš computer je vybavený digitálnym rádiovým prenosom pre signály rýchlosti a frekvencie šliapania (možnosť voľby: výrobok č. 7702) Digitálny rádiový prenos je menej citlivý na rušenie ako bežný analógový prenos. Dáta sa prenášajú digitálne a kódovane. Pri jazde v skupine nedochádza k prekrývanie dát (žiadne kríženie ignálov). Aby computer poznal digitálne kódovanie vysielača rýchlosti a frekvencie šliapania, je nutné vykonať synchronizáciu. Krok 1 Nasaďte k tomu computer do držiaku na riadidlách. Zobrazenie pre rýchlosť a frekvenciu šliapania teraz bliká. Blikanie vyjadruje, že computer vyhľadáva svoje vysielače. Krok 2 Otáčajte teraz predným kolesom, alebo sa jednoducho pohnute a computer rozpozná digitálne kódovanie. Keď computer našiel vysielače a poznal kódovanie (synchronizácia), zobrazí sa rýchlosť a frekvencia šliapania na displeji. SK POZOR: Doba na uskutočnenie synchronizácie trvá 5 minút. Pokiaľ v priebehu týchto 5 minút nevyrazíte, k synchronizácii nedôjde. Rýchlosť ani frekvencia šliapania sa nezobrazí. Synchronizácia musí byť potom vykonaná znovu: B Computer vložte znovu do držiaku na riadidlách ALEBO B Stlačte kombináciu tlačítok 5. Základné nastavenia 5.1 Nastavenie jazyka Prejdite pomocou tlačidiel k SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (stlačením C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). k LANGUAGE SELECT. k LANGUAGE ENGLISH. ENGLISH SELECT OK? Potvrďte pomocou M, potvrdzujúce hlásenie computeru: LANGUAGE SELECT DONE. Computer sa automaticky vráti do východzieho menu SETTINGS/SELECT. X2DW 11
12 5.2 Nastavenie a meranie rozmerov kolies Aby váš VDO computer mohol správne merať, musíte nastaviť rozmer svojho kolesa (jazdný obvod kolesa). Tu máte 2 možnosti: Nastavenie prostredníctvom tabuľky pneumatík V tabuľke pneumatík sú uvedené bežné typy pneumatík. Ak nie je váš typ pneumatík uvedený, odporúčame manuálne zadanie rozmeru kolesa. Hodnoty uvedené v tabuľke sú približné. Tieto hodnoty sa líšia podľa značky, výšky pneumatiky a profilu pneumatiky. Môže preto dochádzať tiež k odchýlkam v meraní trasy a zobrazovania rýchlosti. Hodnota v mm Hodnota v palcoch 16 x 1, ,1 20 x 1, ,6 24 x 1 ⅜ ,7 24 x 1, ,1 26 x ,7 26 x 1, ,8 26 x 1, ,7 26 x 1, ,5 26 x 1, ,2 26 x 2, ,2 26 x 2, ,0 26 x 1 ⅜ ,9 26 x ¾ ,9 27 x 1 ¼ ,6 28 x 1, ,6 28 x 1, ,3 28 x 1 ½ ,2 28 x 1 ⅜ , , , , ,6 12 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
13 Ako nastavíte rozmer pneumatík prostredníctvom výberu pneumatiky: k SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (pridržaním tlačidla C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). k WHEELSIZE/SET. Potvrďte pomocou M. MEASUREMENT/KMH. Potvrďte pomocou M alebo prejdite tlačidlami k jednotke MPH. WHEELSIZE/BIKE 1 (tlačidlami k nastaveniu pre bicykel 2). WHEELSIZE/TYRE SELECT. TYRE SELECT/--SELECT-- Prostredníctvom tlačidiel teraz vyberte pneumatiku. Zobrazí sa kontrolný dotaz: Tyresize /SELECT OK? Pokiaľ zobrazený rozmer pneumatiky odpovedá tomu, ktorý požadujete, potvrďte pomocou M. Displej potvrdzuje WHEELSIZE/SET DONE. Automatické vrátenie k SETTINGS/SELECT Manuálne nastavenie rozmeru kolesa >>> P07 Pre manuálne zadanie rozmeru kolesa musíte najprv zmerať obvod kolesa vášho bicykla. Meranie obvodu kolesa: Krok 1 Presne vyrovnajte ventil predného kolesa kolmo k zemi. Krok 2 Toto miesto označte na zemi čiarou (napr. kriedou). X2DW 13
14 Krok 3 Choďte bicyklom dopredu o jednu otáčku kolesa, pokiaľ sa ventil nebude opäť nachádzať kolmo k zemi. Krok 4 Toto miesto rovnako označte na zemi. Krok 5 Zmerajte vzdialenosť medzi oboma značkami. To je obvod vášho kolesa. Krok 6 Zadajte takto zmeraný obvod kolesa do svojho VDO computeru. POZOR: Pokiaľ ste si vybrali zobrazenie KMH, musíte zadať obvod kolesa v mm (pokiaľ ste vybrali zobrazenie MPH, zadajte obvod kolesa v palcoch). Ako manuálne nastavíte rozmer kolesa: k SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (pridržaním tlačidla C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). k WHEELSIZE/SET. Potvrďte pomocou M. WHEELSIZE/BIKE 1 (tlačidlami k nastaveniu pre bicykel 2). k WHEELSIZE/MANUAL SET. BIKE 1 SET SIZE/CONTINUE. Pomocou tlačidiel teraz nastavte nameraný obvod kolesa. Potvrďte zadanie pomocou M. Zobrazí sa otázka: BIKE 1/SET OK? Potvrďte pomocou M. Na displeji sa zobrazí potvrdenie. WHEELSIZE/SET DONE. Automatické vrátenie k SETTINGS/SELECT. Pozor: Továrne nastavenie je pre bicykel 1 = mm a pre bicykel 2 = mm. Pokiaľ nezadáte žiadne rozmery kolesa, pracuje computer s týmito továrenskými nastaveniami. Takto namerané hodnoty pre rýchlosť, trasu atď. sa môžu výrazne líšiť od skutočných hodnôt. MEASUREMENT/KMH. Potvrďte pomocou M alebo prejdite tlačidlami k jednotke MPH. 14 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
15 5.3 Nastavenie hodín SK Nastavenie hodín: k SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (stlačením C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). Pomocou tlačidiel ku CLOCK/SET. CLOCK/24-H-MODE (pomocou tlačidiel môžete prejsť ku 12hodinovému zobrazeniu). Potvrďte pomocou M. CLOCK...SET HOUR/CONTINUE. Pomocou tlačidiel nastavíte hodiny. Potvrďte nastavenie hodín pomocou M. CLOCK...SET MINUTES/ CONTINUE. Pomocou tlačidiel nastavíte minúty. Potvrďte nastavenie minút pomocou M. CLOCK/SET OK? Na displeji sa zobrazí potvrdenie: CLOCK/SET DONE Automatické vrátenie k SETTINGS/SELECT. X2DW 15
16 5.4 Nastavenie celkových kilometrov Hodnoty počítadla trasy môžete kedykoľvek (napr. na konci sezóny) naprogramovať. k SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (stlačením C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). Pomocou tlačidiel k ODOMETER/SET. Potvrďte pomocou M. ODO BIKE 1 SET DISTANCE/ CONTINUE. Blikajúcu číslicu môžete nastaviť tlačidlami. Aby ste prešli k ďalšej číslici, potvrďte tlačidlom M. Kroky opakujte, pokiaľ nezačne blikať posledná číslica napravo M. ODO BIKE 1/SET OK? Na displeji sa zobrazí potvrdenie. ODO BIKE 1/SET DONE. Automatické vrátenie k SETTINGS/SELECT. ODOMETER/ODO BIKE 1 (tlačidlami prejdete k nastaveniu pre bicykel 2). 5.5 Prepínanie medzi bicyklom 1 a bicyklom 2 >>> P03 VDO computer je možné používať na 2 bicykloch. Keď meníte bicykel 1 za bicykel 2, rozpozná computer vysielač bicykla 2. Computer sa potom automaticky prepne na bicykel 2. Všetky údaje sa teraz ukladajú pre bicykel 2. Keď computer opäť používate na bicykli 1, computer rozpozná vysielač 1. Computer sa prepne na bicykel 1. Údaje sa teraz ukladajú pre bicykel X2DW Vybratý bicykel 1 alebo 2 sa zobrazí na displeji vľavo dolu ( ). Poznámka: Vysielač u bicykla 2 musí byť pred uvedením do prevádzky nastavený na bicykel 2. >>> P03 VDO CYCLECOMPUTING
17 5.6 Zobrazenie servisného intervalu VDO zobrazenie servisného intervalu vám pripomína, že máte svoj bicykel nechať skontrolovať v servise. Servisný interval môžete ZAPNÚŤ alebo VYPNÚŤ. Servisné intervaly môžete individuálne nastaviť pre 2 bicykle. Keď bola ubehnutá nastavená trasa pre servisný interval: B Na displeji začne blikať symbol servisného intervalu. B V informačnom riadku sa zobrazí BIKE SERVICE/BIKE 1. Teraz by ste mali buď sami vykonať odporúčanú kontrolu bicykla, alebo nechať svoj bicykel skontrolovať špecializovaným predajcom. Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Text BIKE SERVICE opäť zmizne. Po ďalších 50 km zhasne tiež symbol servisného intervalu. Blikajúci symbol môžete tiež vypnúť. Zadajte k tomu znovu servisný interval. Ako nastavíte servisné intervaly: k SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (stlačením C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). BIKE SERVICE/ON (tlačidlami prepnete na vypnuté). Potvrďte pomocou M. SK BIKE SERVICE/BIKE 1 (tlačidlami prejdete ku bicyklu 2). BIKE 1 SET DISTANCE/ CONTINUE. Blikajúcu číslicu môžete nastaviť tlačidlami. Aby ste prešli k ďalšiemu číslu, potvrďte tlačidlom M. Kroky opakujte, pokiaľ nezačne blikať posledné číslo napravo. BIKE 1/SET OK? Na displeji sa zobrazí potvrdenie: BIKE SERVICE/ SET DONE. Automatické vrátenie k SETTINGS/ SELECT. k BIKE SERVICE/SET. Potvrďte pomocou M. X2DW 17
18 5.7 Navigátor S VDO navigátorom môžete absolvovať jazdy podľa popisov trás. Roadbook obsahuje popisy trás s informáciami o kilometroch určitých orientačných bodoch. VDO navigátor je nezávislé počítadlo kilometrov a môže počítať dopredu alebo spätne. Kilometrový stav je možné nastaviť v akomkoľvek ľubovoľnom bode. Môžete teda do trasy vstúpiť tiež uprostred, alebo vykonať korekciu kilometrov, keď ste išli zlý smerom. Nastavenie navigátora: k NAVIGATOR/SELECT. NAVIGATOR/SET. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (stlačením C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). Zvoľte NAVIGATOR/FORWARD alebo NAVIGATOR/BACK- WARD pomocou tlačidiel. NAVIGATOR...SET DISTANCE/ CONTINUE. Blikajúca číslica je pripravená na nastavovanie. Nastavte číslicu pomocou tlačidiel. Vyvolajte pomocou M ďalšiu číslicu. Kroky opakujte, pokiaľ nebliká posledná číslica. NAVIGATOR/SET OK? NAVIGATOR/SET DONE sa zobrazí na potvrdenie a váš VDO computer automaticky prejde späť do menu NAVIGATOR/SELECT. Poznámka: Navigátor vždy automaticky beží, aj keď ste ho nenastavili. Vynulovať navigátor: k NAVIGATOR/SELECT NAVIGATOR/SET. Prejdite tlačidlami k NAVIGATOR/ RESET. Uisťovací spätný dotaz: NAVIGATOR/RESET? 18 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
19 NAVIGATOR/RESET DONE sa krátko zobrazí a váš VDO computer automaticky prejde späť do východzieho menu NAVIGATOR/SELECT. 5.8 Kľudový režim Váš VDO computer je vybavený dvoma funkciami kľudového režimu. V kľudovom režime je väčšia časť displeja vypnutá, aby sa šetril výkon batérie. Čas, zobrazenie servisného intervalu a symbol časovača sa zobrazujú aj naďalej. Kľudový režim 1 sa zapne, keď sa po dobu 5 minút nespracovávali žiadne rýchlostné impulzy a nebolo stlačené žiadne tlačidlo. Kľudový režim 1 sa ukončí, keď sa opäť spracovávajú rýchlostné impulzy (pri jazde), alebo keď sa stlačí tlačidlo. V kľudovom režime 2 sa vypne tiež rádiový prijímač. (po 15 min.). Na displeji sa zobrazí SLEEP MODE/PRESS BUTTON. Pred ďalšou jazdou musíte stlačiť tlačidlo, aby sa prijímač opäť zapol. Na displeji bliká zobrazenie pre rýchlosť a frekvenciu šliapania. Computer teraz čaká na signály rýchlosti a frekvencie šliapania (pokiaľ je frekvencia šliapania nainštalovaná). Teraz sa jednoducho rozbehnite. Computer rozpozná digitálne kódovanie vysielača. X2DW 19
20 5.9 Funkcia reset Pomocou funkcie RESET môžete voliteľne vynulovať nasledujúce: B TOUR DATA B ODO TOTAL B TOT RIDE TM B NAVIGATOR U príslušných režimov resetu sa zmažú nasledujúce informácie: B TOUR DATA: denná cesta, doba jazdy, priemerná rýchlosť, maximálna rýchlosť, frekvencia šliapania. B ODO TOTAL: celkové kilometre, kilometre bicykla 1, kilometre bicykla 2 B TOT RIDE TM: celková doba jazdy, doba jazdy bicykla 1, doba jazdy bicykla 2 B NAVIGATOR: všetky hodnoty druhého počítadla dennej trasy k SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocou M. Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (stlačením C po dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). Dotaz: Selected Data /RESET? k DATA RESET/SELECT. Potvrďte pomocou M. k údajom, ktoré chcete vynulovať. B. DATA RESET/TOUR DATA B. DATA RESET/TOT RIDE TM B. DATA RESET/ODO TOTAL B. DATA RESET/NAVIGATOR Potvrďte svoj výber pomocou M. POZOR: Tento krok nie je možné vrátiť. Potvrďte pomocou M iba vtedy, keď chcete vybraté dáta zmazať. Na displeji sa zobrazí potvrdenie: DATA RESET/RESET DONE. Automatické vrátenie k SETTINGS/SELECT. 20 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
21 6. Záručné podmienky VDO Cycle Parts poskytuje na VDO computer záruku po dobu 5 rokov od dátumu nákupu. Záruka sa vzťahuje na vady materiálu a chyby spracovania u samotného computeru, snímača/ vysielača a držiaku na riadidlá. Kábel a batéria, rovnako tak ako aj montážny materiál sú zo záruky vylúčené. Záruka je platná iba v prípade, že príslušné diely neboli otvorené (s výnimkou priehradky na batériu computeru), na zariadenie nebolo vyvinuté násilie a nebolo poškodené svojvoľne. Uschovajte prosím starostlivo doklad o nákupe, ktorý musí byť predložený v prípade reklamácie. Pri oprávnenej reklamácii od nás obdržíte výmenou zrovnateľné zariadenie. Nárok na náhradu zhodným modelom nevzniká, pokiaľ bola výroba reklamovaného modelu zastavená v dôsledku zmeny modelu. So všetkými reklamáciami a požiadavkami na poskytnutie záruky sa prosím obracajte na špecializovaného predajcu, u ktorého ste zariadenie kúpili. Alebo svoju reklamáciu odošlite priamo na adresu. Cycle Parts GmbH Große Ahlmühle 33 D Rohrbach (Germany) Ak máte technické dotazy, sme vám kedykoľvek k dispozícii na nasledujúcej HOTLINE: +49 (0) Ďalšie technické informácie nájdete na internetových stránkach: SK V priebehu ďalšieho vývoja si vyhradzujeme technické zmeny. X2DW 21
22 7. Odstraňovanie závad Tu nájdete zoznam možných chýb, ich príčin a čo proti nim môžete robiť: Chyba Možná príčina Náprava Polovičné segmenty v zobrazení (napr. po výmene batérie) Nezobrazuje sa rýchlosť Nezobrazuje sa rýchlosť Nezobrazuje sa rýchlosť Software computeru nebeží po výmene batérie správne Vzdialenosť medzi snímačom a magnetom je príliš veľká Telo computeru nie je správne zaklapnuté v držiaku na riadidlách Obvod kolesa nie je správne nastavený, alebo je nulový Vybratie batérie a opätovné vloženie batérie Opravte polohu snímača a magnetu Nasaďte telo computeru do držiaku na riadidlách tak, že ním otočíte až po zarážku (zaklapnutie) Nastavte obvod kolesa Zobrazenie je slabé Vybitá batéria Skontrolujte batériu, popr. ju vymeňte Zobrazenie je slabé Teploty pod 5 C oslabujú zobrazenie Pri normálnych teplotách začne zobrazenie pracovať opäť normálne 22 X2DW VDO CYCLECOMPUTING
23 8. Technické údaje Computer: cca 45 x 52 x 16 mm, hmotnosť: cca 45 g Držiak na riadidlá: hmotnosť: cca 15 g Vysielač: hmotnosť: cca 20 g Batéria computeru: 3V, typ 2032 Doba životnosti batérie computeru: 600 hodín jazdy, cca km (7 400 míľ) Batéria vysielača: 3V, typ 2032 Doba životnosti batérie vysielača: hodín jazdy (cca km ( míľ) Pracovná teplota displeja: od -15 C do +60 C Rýchlostný rozsah: pri rozmere kolesa mm, min. 2,5 km/h, max. 199,5 km/h SK Merateľný rozsah doby jazdy: do 23:59:59 hh:mm:ss Merateľný rozsah stopiek: do 23:59:59 hh:mm:ss Merateľný rozsah počítadla dennej cesty: do 999,99 km alebo míľ Merateľný rozsah navigátora: do 999,99 km alebo míľ Merateľný rozsah celkových kilometrov 1 a 2: do km alebo míľ Merateľný rozsah celkových kilometrov: do km alebo míľ Rozsah nastavenia obvodu kolesa: od 100 mm do mm (3,9 až 157,4 palca) X2DW 23
24 Series-X
SERIES-X X1DW CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU
CZ SK SERIES-X X1DW CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU Úvod CZ Blahopřejeme. Výběrem cyklocomputeru VDO jste zvolili technicky velmi vyspělé zařízení. Abyste byli schopni nový cyklocomputer
CZ S N FIN X2DW FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA N BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
CZ S N FIN Series-X X2DW FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA N BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Úvod Obsah Blahopřejeme. Výběrem cyklocomputeru VDO jste zvolili technicky velmi vyspělé
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie Video - příslušenství Video - návod k obsluze Video - nastavení Video - príslušenstvo Video - návod na obsluhu Video - nastavenie www.vdocyclecomputing.com/service
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.
PERSONÁLNE NASTAVENIE DISPLEJA CRUSSIS (e-largo 5.2, e- Atland 5.2, e-atland 7.2, e-guera 7.2, e-gordo 7.2, e-savela 7.2, e- City 7.2) Obsah Všeobecné nastavenia... 3 Vynulovanie počítadla najazdenej vzdialenosti...
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
CZ S N FIN FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA N BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
CZ S N FIN Series-X X2 FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA N BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Úvod Obsah Blahopřejeme. 1. Displej 64 Výběrem cyklocomputeru VDO jste zvolili technicky
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie Video - příslušenství Video - návod k obsluze Video - nastavení Video - príslušenstvo Video - návod na obsluhu Video - nastavenie www.vdocyclecomputing.com/service
088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)
088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie Video - příslušenství Video - návod k obsluze Video - nastavení Video - príslušenstvo Video - návod na obsluhu Video - nastavenie www.vdocyclecomputing.com/service
Zápis predmetov do AiSu na aktuálny akademický rok
Zápis predmetov do AiSu na aktuálny akademický rok UPOZORNENIE: Návod na zápis predmetov do AiSu je vypracovaný pre akademický rok 2015/2016. Študent si ale musí zvoliť vždy aktuálny akademický rok, do
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia
TP-Link TD-W8901GB Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Aktivácia bezkontaktných mobilných platieb Keď máte stiahnutú aplikáciu, môžete si aktivovať bezkontaktné mobilné platby. V menu uvítacej obrazovky zvoľte tlačidlo
Automatické pohony na brány
Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka
Certifikát. Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte
Certifikát Prvé kroky s certifikátom na čipovej karte Vážená klientka, vážený klient, ďakujeme Vám za prejavenie dôvery a blahoprajeme k získaniu certifikátu. Čo je to osobný certifikát Certifikát uložený
Regulátor priestorovej teploty
Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom
088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
Video - příslušenství Video - návod k obsluze Video - nastavení Video - príslušenstvo Video - návod na obsluhu Video - nastavenie
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie Video - příslušenství Video - návod k obsluze Video - nastavení Video - príslušenstvo Video - návod na obsluhu Video - nastavenie www.vdocyclecomputing.com/service
INTERNET BANKING. Platby cez Internet banking VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ. with.vub.sk, Bank of
INTERNET BANKING Platby cez Internet banking VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ www.vub.sk, with.vub.sk, 0850 123 000 Bank of VYNOVENÝ INTERNET BANKING Nový, moderný dizajn Dostupnosť zo všetkých zariadení Prehľad o
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
NBG-419N. Príručka pre rýchlu inštaláciu. Bezdrôtový router N-lite pre domáce použitie
Bezdrôtový router N-lite pre domáce použitie Východiskové nastavenie: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Príručka pre rýchlu inštaláciu Verzia 1.00 Apríl 2009 Vydanie 1 Copyright
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Zálohy (príjem, odpočítanie) bez modulu Sklad - Prijaté zálohy
Zálohy (príjem, odpočítanie) bez modulu Sklad - Prijaté zálohy Program pri tvorbe daňových dokladov (hotovostný doklad, faktúra) umožňuje odpočítať prijatú zálohu. Pre prácu so zálohami je v programe určený
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
CZ S N FIN FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA N BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
CZ S N FIN Series-X X1 FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA N BRUKSANVISNING S BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Úvod Obsah Blahopřejeme. Výběrem cyklocomputeru VDO jste zvolili technicky velmi vyspělé
NBC 2 Palubný počítač pre vozy Opel Calibra
NBC 2 Palubný počítač pre vozy Opel Calibra Návod na montáž a obsluhu FW: 00 Upozornenie: NBC nemá homologáciu 8SD! NBC 2 Návod FW:00 Rev:B 07.02.2010 Stránka 1 1. Inštalácia NBC je plne kompatibilný so
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
MERADLÁ informačné memorandum
MERADLÁ informačné memorandum 1. Plynomery Funkciou plynomerov je meranie objemu dodaného zemného plynu, ktorého hodnota je zobrazená na počítadle. Údaj celých m 3, používaný pre výpočet fakturácie je
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION
MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION
VDO SERIES-Z PRO CYKLISTIKU NÁVOD K POUŽITÍ
VDO SERIES-Z PRO CYKLISTIKU NÁVOD K POUŽITÍ CZ Blahopřejeme Vaším výběrem produktu VDO Z1 jste zvolili vysoce kvalitní sportovní cyklocomputer. Abyste nový computer plně využili a měli užitek ze všech
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet
Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet 1. Postup inštalácie Pripojenie Wi-Fi routra k vašej sieti Upozornenie: NEPRIPÁJAJTE Wi-Fi router k zdroju napájania skôr, ako dokončíte
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
MULTICAN PRE PARROT CK3100
MULTICAN PRE PARROT CK3100 Ovládanie hands-free sady PARROT CK3100 prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN 3100 je univerzálny adaptér,
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:
Test Týmto testom môžete zistiť, či sú Vaše základné znalosti o pneumatickom riadení postačujúce pre nadstavbový seminár P121, alebo je pre Vás lepšie absolvovať základný seminár EP111. Test je rýchly,
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Na rok 2014 sú spracované a dodané nové výkazy pre podnikateľov (Súvaha, Zisky a straty) a výkazy pre mikro účtovnú jednotku. Na základe zákona o účtovníctve
Dealer Extranet 3. Cenové ponuky
Dealer Extranet 3 Cenové ponuky Obsah Vytvorenie cenovej ponuky so zľavou Velux 3 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky zo súčasnej cenovej ponuky 10 Vytvorenie klientskej cenovej ponuky pomocou Konfigurátora
Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm
WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový
Užívateľský manuál HD Mediaboxu. Užívajte si svoju televíziu od UPC
Užívateľský manuál HD Mediaboxu Užívajte si svoju televíziu od UPC Hlavné menu Informácie Do Hlavného menu vstúpite stlačením tlačidla MENU na diaľkovom ovládači. V jednotlivých ponukách sa pohybujete
Používateľská príručka pre autorov
Používateľská príručka pre autorov Prihlásenie 1. Do internetového vyhľadávača zadajte: http://ezp.vssvalzbety.sk/login 2. Po zobrazení obrázku č. 1 kliknite na Prihlásiť sa pomocou Google" Obr. 1 - Prihlasovanie
Digitálne dverné kukátko
Digitálne dverné kukátko Návod k obsluhe je univerzálny pre všetky digitálne kukátka BRAND. Hlavné výhody prístroja: Jednoduché ovládanie Veľmi dobrý pomer cena / výkon Jednoduchá montáž www.videozvoncek.sk
ONLINE PORTÁL COPY OFFICE SERVICE ACCENT REMOTE CUSTOMER
ONLINE PORTÁL COPY OFFICE SERVICE ACCENT REMOTE CUSTOMER UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL OBSAH 1. Úvod...3 2. Prihlásenie...3 3. Vybrať lokáciu...4 4. Zmluvy...5 5. Zariadenia...5 6. Stav počítadla...7 7. Objednávka
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie
CZ Stručný návod k použití SK Stručný návod na použitie Video - příslušenství Video - návod k obsluze Video - nastavení Video - príslušenstvo Video - návod na obsluhu Video - nastavenie www.vdocyclecomputing.com/service
AKADEMICKÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM
AKADEMICKÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM POMÔCKA PRE ŠTUDENTOV: ZÁPIS PREDMETOV (pridanie predmetov do zápisného listu) 1) Spustite si internetový prehliadač a do riadku pre webovú adresu napíšte http://moja.uniba.sk
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550 1. Bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, poraneniam ale tiež poškodeniu meracieho prístroja alebo testovaného zariadenia,
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E
Užívateľský manuál RAS M 10,13,16 SMUCV - E RAS M 10,13,16 SMUV - E RAS M18 GA/ C /V - E, RAS 3M 23 GACV - E RAS 3M26 GAV - E, RAS 4M 27 GA/ C /V - E Splitové prevedenie - Multi Inverter Popis častí: Vonkajšia
NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI
1/9 NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI Pri problémoch s inštaláciou kontaktujte GLITEL Stropkov, s.r.o. na tel. čísle 054/7181037 od 8:00 do 16:00 (Po-Pi). Volanie je spoplatňované podľa štandardných
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU SAMOOBSLUŽNÉHO AKTIVAČNÉHO PORTÁLU
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU SAMOOBSLUŽNÉHO AKTIVAČNÉHO PORTÁLU 30.10.2017 Dokument v Users\civan\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCache\Content.Outlook\FBXHIAGL\ins tala cia c i tac ky_v07_dd.docx
Návod na programovanie inteligentnej elektroinštalácie Ego-n
Návod na programovanie inteligentnej elektroinštalácie Ego-n Programovanie inteligentnej elektroinštalácie. K programovaniu v úrovni PLUS slúži program Ego-n Asistent 2 1.Spustenie Po spustení programu
Příručka začínáme. Príručka začíname
CZ: Příručka začínáme SK: Príručka začíname Stáhněte si aplikaci Bamboo Spark Stiahnite si aplikáciu Bamboo Spark Bamboo Spark -Abyste - mohli používat vaše zařízení, budete si muset stáhnout aplikaci
Základy - prihlásenie
Základy - prihlásenie Plnohodnotná práca s aplikáciou WK ereader je možná po prihásení užívateľa. Prihlasovacie meno a heslo si vyberáte sami pri registrácii na www.wolterskluwer.sk (ak Vám nebolo pridelené
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ
NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější
Postup registrácie certifikátov do Windows
Postup registrácie certifikátov do Windows Obsah Registrácia certifikátu do Windows... 2 1. Správa čipovej karty SecureStore... 2 1.1 Zmena PINu na čipovej karte... 5 2. Odregistrovanie certifikátu...
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.
POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál
Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál Upozornenie: Aj keď je modul pre DX7 obvodovo takmer totožný s modulom pre DX6i, majú niektoré súčiastky odlišnú hodnotu a v procesore je úplne iný
Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990.
Postup inštalácie aplikácie Blackberry Connect pre Sony Ericsson P990. Tento manuál vám pomôže správne nastaviť mobilný telefón Sony Ericsson P990 na používanie služby BlackBerry prostredníctvom aplikácie
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál
Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO Užívateľský manuál 1. Prihlásenie sa Pre prihlásenia sa do portálu Ekvia PremiumPro prejdite na adresu: www.ekviapremiumpro.sk Kde po kliknutí na tlačidlo Prihlásenie v pravom
MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION
MULTICOMM PRE CK 3000 EVOLUTION UNIVERZÁLNY adaptér pre ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom odporového OEM ovládania na volante Inštalační manuál MULTICOMM je univerzálny adaptér,
Laser FLS 90. Návod na obsluhu
Laser FLS 90 sk Návod na obsluhu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2
Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych
Hromadná korešpondencia v programe Word 2010 Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych Obsah Čo je hromadná korešpondencia Spustenie hromadnej korešpondencie Nastavenie menoviek Pripojenie menoviek k zoznamu adries
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD
PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD 1. Výber jazyka. Po úspešnom zapojení a zapnutí Set-top-boxu (ďalej len STB) si vyberiete šípkami hore/dolu jazyk STB a stlačením tlačidla
Návod k obsluze CICLO Master 434/436M
Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Stal jste se novým uživatelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného s výškoměrem a teploměrem. Ciclomaster CM434/436M je vyroben
MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2
videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri
GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu
GPS Loc mobilné aplikácie Užívateľský manuál pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu Mobilná aplikácia GPS Loc je určená na sledovanie aktuálnej polohy vozidla alebo sledovaného objektu,
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov 1. Vytvorenie používateľov Spustite modul Správa systému, prihláste sa ako používateľ sa, z ponuky vyberte Evidencie Používatelia - Zoznam. Pomocou tlačidla
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
Zapojenie set-top boxu
Zapojenie set-top boxu KROK 1 Prepojenie vášho TV so set-top boxom SCART kábel HDMI kábel V prípade, že máte televízor s HDMI výstupom, prepojíte ho so set-top boxom pomocou HDMI kábla (kábel č. 1), ktorý
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma
Postup pre firmy s licenciou Profesionál účtovná firma Vážený používateľ programu Olymp. Tento postup je určený pre všetky firmy, ktoré majú zakúpený program Olymp s licenciou Profesionál účtovná firma.
R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator
R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte
WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones
WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones NÁVOD NA OBSLUHU SK WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 alebo 6 zón 2-5 NÁVOD K OBSLUZE CZ WFHC MASTER RF 6 zón 868MHz & SLAVE RF 4 nebo 6 zón
Návod pre účastníkov na vloženie ponuky do eaukčnej siene v prostredí eaukčného sw PROebiz
Návod pre účastníkov na vloženie ponuky do eaukčnej siene v prostredí eaukčného sw PROebiz Skrátený návod Vás bude sprevádzať pri vyplnení (odoslaní) prihlášky, pri prihlasovaní sa a pri vložení ponuky
Detektor 4 v 1 TS530
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Detektor 4 v 1 TS530 Úvod Tato jednotka je pokročílým detekčním zařízením. Může detekovat kov, AC napětí a dřevo. Navíc v sobě má svinovací metr. Lze ji
Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC
Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC Obsah I. Úvod...- 3 - II. Inštalácia ovládačov USB modemu Huawei E220...- 3 - III. Nastavenia parametrov spojenia pre USB modem Huawei E220...- 8 - IV. Konfigurácia
ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 CYKLOCOMPUTER / CYKLOPOČÍTAČ
ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0 CYKLOCOMPUTER / CYKLOPOČÍTAČ ČESKY / SLOVENSKY ÚVOD Blahopřejeme k zakoupení tachometru Blackburn řady Atom. Tachometry Blackburn jsou vyráběny pouze z nejkvalitnějších materiálů
Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru
Pripojenie Set-top boxu Arris 4302M k optickému konvertoru 1 Obrázok zariadenia Obsah príručky 1 Obrázok zariadenia 2 Ako pripojiť Set-top box 2.1 Pripojenie ku konvertoru CIG G-25E 2.2 Pripojenie ku konvertoru
Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.
Návod na použite PLATFORMA ELMARK E-BUSINESS ÚVOD Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Platforma
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE
Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet Glitel GR660GE 07601 orange Optic DSL Glitel GR660GE navod na instalaciu A5.indd 1 27.4.2016 13:37 Obsah príručky 1 Obsah balenia 3 2 Zapojenie
nastavenie a realizácia vzájomných zápočtov v Money S4 / Money S5
VZÁJOMNE ZÁPOČTY nastavenie a realizácia vzájomných zápočtov v Money S4 / Money S5 Aparát vzájomných zápočtov v Money S4/S5 slúži k návrhu vzájomných zápočtov pohľadávok a záväzkov a následne k automatickej
Stiga Autoclip 200 Series
Stiga Autoclip 200 Series Dokonalý trávnik......a Vaša pohoda Stiga Autoclip 200 series Pracuje rýchlejšie. Je úspornejšia. Perfektný trávnik vo Vašej záhrade Okrem toho, že máte čas urobiť niečo iné,
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
Užívateľská príručka systému CEHZ. Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti
Užívateľská príručka systému CEHZ Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti Užívateľská príručka systému CEHZ... 1 Základné zostavy Farmy podľa druhu činnosti... 1 1.1. Farmy podľa druhu činnosti...
2. Vyhlásenie o zhode...8
EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie
Návod na montáž. Montážny rámček
Návod na montáž Montážny rámček 1251 04 Popis prístroja Do montážneho rámčeka sa inštalujú prístrojové moduly alebo kompletné prístroje, napr. rádiový vstupný modul Dialog zo systému Samostatného Modulárneho