Rozhodnutí. Asanační podnik Věž (dále jen zařízení ).
|
|
- Jindřiška Jandová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 38298/2012 Rozhodnutí Krajský úřad Kraje Vysočina, odbor životního prostředí (dále jen krajský úřad ) jako příslušný správní úřad podle ustanovení 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů, v platném znění (dále jen zákon o integrované prevenci ), ve znění pozdějších předpisů, provedl řízení o podstatné změně integrovaného povolení č.j. KUJI 5569/03 OŽP/Kří-IP2 ze dne 19. srpna 2004, které nabylo právní moci dne , ve znění rozhodnutí o 1. změně IP č.j. KUJI 82019/2006, která nabyla právní moci dne , ve znění rozhodnutí o 2. změně IP č.j. KUJI 52243/2007, která nabyla právní moci dne , ve znění rozhodnutí o 3. změně IP č.j. KUJI 32539/2009, které nabylo právní moci dne , ve znění rozhodnutí o 4. změně IP č.j. KUJI 68465/2008, které nabylo právní moci dne , ve znění rozhodnutí o 5. změně IP č.j. KUJI 8439/2009, které nabylo právní moci dne , ve znění rozhodnutí o 6. změně IP, č.j. KUJI 17741/2009, které nabylo právní moci dne , ve znění rozhodnutí o 7. změně IP č.j. KUJI 78700/2009, které nabylo právní moci dne 24. listopadu 2009, ve znění rozhodnutí o 9. změně IP č.j. KUJI 87811/2011, které nabylo právní moci dne 8. listopadu 2011 a vydává podle ustanovení 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci 10. změnu integrovaného povolení společnosti: ASAP s.r.o., se sídlem Věž č.p. 145, PSČ , s přiděleným IČ (dále jen provozovatel ) pro zařízení kategorie 6.5. Zařízení na zneškodňování nebo znehodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu o kapacitě zpracování větší než 10 t denně: Asanační podnik Věž (dále jen zařízení ). Umístění zařízení: Kraj Vysočina, k. ú. Věž. Parcelní čísla: St. 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 227, 250, 253, 258, 259, 260, 261, 262, 270, 272, 273, 275, 287, 288, 669/6, 801/2, 801/5, 801/6, 801/7, 801/8,: 801/9, 801/10, 801/15, 829, 830/1, 830/2, 830/3, 830/4, 830/5. k. ú. Bezděkov u Krásné Hory. Parcelní čísla: St. 64, 65, 312/1, 312/2, 330/2.
2 V kapitole Emisní limity a způsob monitorování emisí, Ovzduší B. Technologie výstup za biofiltrem se do podmínky 1) doplňuje: Na základě měření bude procenticky vyhodnocena účinnost filtru. V téže kapitole, bodě C. Kotelna se doplňují podmínky Monitorování: 4) 1 x ročně bude prováděno jednorázové měření emisí, kterým bude prokazováno plnění emisních limitů, v případě že v uplynulém roce byl kafilerní tuk spalován. Emisní limity pro spalování kafilerního tuku Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy Kotle BK 8 a BK 12 (spalování kafilerního tuku) TZL Mg.m NO x 450 CO 175 SO Ref. obsah O 2 % 3 Emisní limity byly stanoveny podle nařízení vlády č. 146/2007 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních ZZO.Vztaženo na normální stavové podmínky a suchý plyn a referenční obsah kyslíku 3 % 5) Jednorázové měření emisí bude prováděno 1x ročně prostřednictvím autorizované osoby. 6) Maximální obsah polychlorovaných bifenylů v kapalném palivu nesmí být vyšší než 5 mg. m -3 a minimální výhřevnost kapalného paliva nesmí být v bezvodém stavu nižší než 30 MJ.kg -1, v souladu s vyhláškou č. 13/2009 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv pro stacionární zdroje z hlediska ochrany ovzduší. 7) Dodržovat aktualizovaný provozní řád kotelny, který se tímto rozhodnutím schvaluje. 8) Dodržovat podmínky stanovené v příloze č. 4, kapitole IV oddílu 2, písm. F) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (Spalování živočišného tuku pro energetické účely v kotli). Dále se v téže kapitole ruší bod D. Čerpací stanice nafty Střední zdroj znečišťování ovzduší Monitorování: Dle bodu 4.8. části II a III přílohy č. 1 nařízení vlády č. 615/2006 Sb. je zařízení středním zdrojem znečišťování ovzduší. Specifické emisní limity pro uvedené zařízení nejsou stanoveny. Provozovatel musí dodržovat povinnosti plynoucí ze zákona č. 86/2002 Sb. a ustanovení Číslo stránky 2
3 provozního řádu čerpací stanice pohonných hmot a dále havarijní plán podle zákona č. 254/2001 Sb. V téže kapitole bodě D. Obecná opatření Se mění podmínka 9) Dodržovat místní provozní řád kotelny a aktualizovaný provozní řád výrobní linky z Na znění Aktualizovat provozní řád výrobní linky v termínu do V kapitole Emisní limity a způsob monitorování emisí, Voda se ruší v bodě Povolení k nakládání s povrchovými vodami podmínky 6. Doklady o výsledcích rozborů vzorků a měření vypouštěného množství průmyslových odpadních vod dle přílohy č. 6 k nařízení vlády budou písemně předávány a to 1x ročně vždy do kalendářního roku za předchozí rok odboru ŽP Krajského úřadu kraje Vysočina, správci povodí, Výzkumnému ústavu vodohospodářskému T.G.M. a Českému hydrometeorologickému ústavu. 13) Při překročení imisních standardů přípustného znečištění povrchových vod, dle přílohy č. 3 k NV č. 61/2003 Sb., zajistit kontrolní měření a následně při potvrzení výsledků přijmout opatření k odstranění nežádoucího stavu. V kapitole Nakládání s odpady se ruší podmínka 26) Budou k dispozici příslušné souhlasy krajského úřadu dokládající oprávněnost osoby, kterým jsou odpady předávány. V kapitole Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny se ruší podmínka 30) Každých 6 měsíců musí být kontrolován biologický rybník zda nedochází k jeho zanášení. Mocnost usazenin bude měřena při hrázi z rybníka a o měření bude veden záznam v roční zprávě o plnění závazných podmínek. Číslo stránky 3
4 II - Příloha. Krajský úřad Kraje Vysočina podle ustanovení 69 odst. 4 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, vydává stejnopis výroku integrovaného povolení v popisu zařízení a podmínkách provozu ve znění provedené změny. Integrované povolení právnické osobě: ASAP s.r.o., se sídlem Věž č.p. 145, PSČ , s přiděleným IČ (dále jen provozovatel ) pro zařízení kategorie 6.5. Zařízení na zneškodňování nebo znehodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu o kapacitě zpracování větší než 10 t denně: Asanační podnik Věž (dále jen zařízení ). Umístění zařízení: Kraj Vysočina, k. ú. Věž. Parcelní čísla: St. 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 227, 250, 253, 258, 259, 260, 261, 262, 270, 272, 273, 275, 287, 288, 669/6, 801/2, 801/5, 801/6, 801/7, 801/8,: 801/9, 801/10, 801/15, 829, 830/1, 830/2, 830/3, 830/4, 830/5. k. ú. Bezděkov u Krásné Hory. Parcelní čísla: St. 64, 65, 312/1, 312/2, 330/2. Číslo stránky 4
5 Popis zařízení: Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona Projektovaná kapacita: Linka t zpracovávaných vedlejších živočišných produktů denně. Linka t zpracovávaných vedlejších živočišných produktů denně. Celková projektovaná kapacita 450 t denně. Výrobní linka se skládá z těchto technologických celků: kotelna, přípravna, strojovna, lisovna, sklad tuků, moučkárna. Na výrobní linku navazuje čistírna odpadních vod a dezodorizační zařízení. Technologie je rozdělena na čistou a nečistou část. V toku materiálu je nečistou částí přípravna, drcení suroviny až po výstup z předvařáků. Výrobní linky jsou po technologické stránce zcela totožné, v rámci areálu podniku stavebně oddělené. Skládají se z těchto technologických celků: kotelna, 3 x přípravna, 2 x strojovna, 2 x lisovna, 3 x sklad tuků, 2 x moučkárna, čerpací stanice pohonných hmot (PHM). Řízení výrobní linky probíhá: a) poloautomaticky přes počítačové řídící systémy se stálým dohledem obsluhy, která provádí zásahy do výrobního procesu změnou řídících parametrů. Zapínání a vypínání strojů probíhá dle manuálu řízení výroby Reliance. b) ručně v případě poruchy na výrobní lince, nebo poruchy automatického řídícího systému. Zapínání a vypínání strojů je pomocí vypínačů na tablech pro jednotlivé bloky výrobní linky. V podniku je používána kontinuální kafilerní technologie s předvařáky a suškami KDS 250 TMS Pardubice. Kotelna závodu ASAP je plynofikována. Za účelem úspory energie byl v kotelně nainstalován kombinovaný kotel olej x plyn BK 8 o výkonu 5,58 MW a v roce 2002 byl zahájen zkušební provoz se spalováním kafilerního tuku (schváleno ČIŽP). Kotelna je zdrojem tepla vyráběného ve formě syté páry pro technologickou spotřebu a otop. Zdrojem výroby páry jsou tři balené parní kotle. Kotel K1: Typ BK 8 Výrobce ČKD Dukla, závod Tatra Kolín Rok výroby 1990 v.č jmenovitý výkon 8 t/h jmenovitý tlak 1,32 MPa jmenovitá teplota 192 o C odlučovací zařízení nemá předpokládaná životnost 25 roků Číslo stránky 5
6 Kotel K2: Typ BK 8 Výrobce ČKD Dukla, závod Tatra Kolín Rok výroby 1990 v.č jmenovitý výkon 8 t/h jmenovitý tlak 1,32 MPa jmenovitá teplota 192 o C odlučovací zařízení nemá předpokládaná životnost 25 roků Kotel K3: Typ BK 12 Výrobce ČKD Dukla, závod Tatra Kolín Rok výroby 1998 v.č jmenovitý výkon 12 t/h jmenovitý tlak 1,52 MPa sytá pára odlučovací zařízení nemá předpokládaná životnost 25 roků Dle pasportu kotle má kotel BK 8 účinnost 88,5 %. Součástí kotle je i dodávka napáječky a automatiky. Kotel je plynotěsný nepotřebuje tahový ventilátor, je provozován s přetlakem v topeništi a má tlakový hořák. Technická zpráva instalace hořáku Saacke SKVG na kotli BK 12 viz. příloha žádosti o změnu IP č. V b). Hořáky Kotel K1 má namontován kombinovaný hořák SAACKE na spalování topného oleje a ZP. Typ SKVJ G50 Rok výroby 1997 v.č. BA 238/87-1 výkon max. 5,58MW objemový průtok max. 500 kg/h objemový průtok min 70 kg/h p = bar uvedení do provozu 2001 Kotel K2 má namontován kombinovaný hořák SAACKE na spalování topného oleje a ZP. Typ SKVJ G50 Rok výroby 1997 v.č. BA 238/87-2 výkon max. 5,58MW objemový průtok max. 500 kg/h uvedení do provozu 2001 objemový průtok min 70 kg/h p = bar Kotel K3 má namontován kombinovaný hořák SAACKE na spalování topného oleje a ZP. Hořák lze seřídit pro ekologické spalování kafilerního (kafilerského) tuku. Číslo stránky 6
7 Typ GMG IK6 v.č ,68 MW p min 176 mbar p max 231 mbar Hořáky na spalování živočišného tuku mají rozprašování paliva na rotačním principu. Vyústění kouřovodů od jednotlivých kotlů má, po přechodu do společného kouřovodu má 560 mm. Kouřovody jsou tepelně izolovány. Komín je železobetonové konstrukce s betonovým základem. Vnitřní průměr nerez vložky je 900 mm, výška 48 m. Tepelný výkon kotelny se stanoví z jmenovitých hodnot kotlů. Pro parametry 8 t/h, 1,32 MPa = 13,2 bar, t = 192 o C Stanovíme z i-s diagramu enthalpii i p = 2780 kj/kg Enthalpie napájecí vody i nv = 4,2 t + 30 = 4, = 471 kj/kg Enthalpie i = i p i nv = = 2309 kj/kg = 2309 MJ/t = 2,309 GJ/t P = m.(i p i nv ) = ( ) = 18, kj/kg = 18,472 GJ/kg = 5,1 MW P = m.(i p i nv ) = ( ) = 26, kj/kg = 26,508 GJ/kg = 7,36 MW Instalovaný tepelný výkon kotelny P k = 2 x 5,1+7,65 = 10,2 + 7,36 = 17,56 MW. Současně se pro výrobu páry v kotelně spaluje odpadní vzduch z prostoru lisovny. V prostoru lisovny jsou zhotoveny aspirační nástavce na místech s největším vývinem pachových látek (hlava lisu, skluz masokostní kaše do lisu). Znečištěná vzdušina je ventilátorem přes stávající pračku vzduchu dále vedena do akumulační nádrže. Zde je umístěna regulační klapka, která umožňuje v době odstávky kotelny odsávání vzduchu na stávající dezodorizaci a biologický půdní filtr nebo je odtahovým potrubím znečištěná vzdušina přiváděna do kotelny. Spalování odpadního vzduchu je realizováno v kotli na spalování zemního plynu typu BK 8, osazených dvoupalivovými hořáky Saacke typ SKVJG 50. Příprava suroviny pro vlastní zpracování v kafilerním provozu se provádí v přípravně (nečisté části provozu). V přípravně jsou svážený konfiskát živočišného původu a kosti přijímány z nákladních automobilů do šikmých příjmových žlabů ZPS 50 a ZPS 25. Žlaby ZPS 50 na konfiskáty a žlab ZPS 25 na kosti jsou čelně spojeny, žlab ZPS 25 na netradiční surovinu je k nim otočen o 90. Příjmové žlaby jsou ve své spodní části opatřeny scezovacím zařízením, které scezuje volnou vodu z těchto žlabů a odvádí ji žlábky do jímky oplachových vod. Z této jímky je voda kalovým čerpadlem NFM čerpána do jímky pod starou přípravnou a z této jímky jsou vody přečerpávány kalovým čerpadlem NFM do předvařáků P 10 přes uzavírací kulové kohouty na sterilizaci. Ze žlabů je surovina vyhrnována šnekovými dopravníky žlabů do společného dvoušnekového dopravníku TSK 2/400, který surovinu dopravuje na třídící pás, kde dochází k detekci železných a neželezných předmětů. Po detekci těchto předmětů dojde k zastavení pásu a následně linky. Obsluha musí tyto předměty vybrat a poté může opět spustit linku. Svážené kadavery jsou shromažďovány na staré přípravně. Po těžbě kůží je z kadaverů odstraněn SRM materiál. Z třídícího pásu padá surovina, konfiskát a kosti přes skluz do pomaloběžné drtičky DS 2O, kde dochází k rozmělnění suroviny na velikost částic 50 x 50 mm. Drtička DS 2O je každé pondělí ranní směnou kontrolována na úplnost zubů a současně se přeměřuje rozteč mezi zuby na max. Číslo stránky 7
8 50 mm. Pokud nejsou dodrženy parametry drcení suroviny a parametry drtičky, obsluha stroj odstaví a je zajištěna bezodkladná oprava stroje. Kadavery zbavené kůže a SRM materiálu jsou dopravovány kladkostrojem do drtiče DS 1, kde dochází k jejich rozdrcení. Nadrcená surovina je z drtiče surovin DS 20 dopravována šnekovými transportéry TSK 400 do plnícího šneku. Dopravník poté dopravuje surovinu do zásobníku drcené suroviny, nebo po změně chodu šneku a otevření šoupěte a do zásobníku drcené suroviny. Drcená surovina ze zásobníku zaplňuje přes plnící hrdla s pneumatickými šoupaty DN 400 vařáky P10 na potřebnou váhu dle tenzometrických vah. Teplo potřebné ke sterilizaci je dodáváno kotelnou, osazenou dvěma kotli BK8 a BK 12 na zemní plyn s možností spalování kafilerního tuku. Sterilizace suroviny ve vařácích probíhá při stanovených sterilizačních parametrech (po ohřevu na 133,1 C, při přetlaku 2 bary (absolutním tlaku 3 bary) a po dobu minimálně 20 minut). Pokud se stane, že po dobu sterilizace teplota nebo tlak klesne pod požadovanou hodnotu, sterilizace se přeruší a čas sterilizace běží od počátku po opětovném dosažení sterilizačních parametrů. Proces je řízen počítačem, o provedené sterilizaci zároveň sepisuje obsluha protokol pro každý provozovaný předvařák. Kontrolu dodržování sterilizačních parametrů provádějí vedoucí výroby minimálně 1x denně, hlavní inženýr minimálně 1x měsíčně, hlavní veterinář minimálně 1x měsíčně, státní veterinární dozor minimálně lx denně. Sterilizovaná surovina z předvařáku je tlakem vypuštěna do mezizásobníku. Ze zásobníku je sterilizovaná surovina kontinuálně přiváděna do diskových sušáren KDS 250, kde je ze suroviny odsušena voda na maximální vlhkost do 6 %. Ze sušáren je získaná kaše odvedena dopravníky na kafilerní lisy. Odebírané množství kafilerní kaše pro jednotlivé lisy se provádí regulací otáček plnících dopravních šneků. Na lisech se odděluje z kafilerní kaše kafilerní tuk a kafilerní moučka. Kafilerní tuk se čistí na dvou dekantérech AlfaLaval, pak je odveden do skladu tuku. Šneky slouží k odvodu nedostatečně odlisované masokostní moučky od lisů do sběrné nádoby sedimentu. Šneky dále slouží k odvodu sedimentu od odstředivky AlfaLaval do sběrné nádoby sedimentu. Jiné šneky slouží k odvodu sedimentu od odstředivky do sběrné nádoby sedimentu. Sediment se pak převáží do příjmových žlabů, nebo zásobníku k opětovnému zpracování. Masokostní moučka je od lisů dále dopravována dopravníky na chladič, pak odvedena dopravníky do sil. Z těchto sil je pak masokostní moučka vedena pomocí dopravních cest na prosévačku, kde jemná část jde přes šnekový dopravník a elevátor, šnekový dopravník, chladič masokostní moučky, dále je přes redlery odváděna do expedičních sil. Hrubá část masokostní moučky z prosévačky jde dopravníky na mlýny Taurus. Odtud je masokostní moučka vedena dopravníky do kontrolní prosévačky a z prosévačky jdou velké kusy zpět na vstup. Masokostní moučka je skladována v expedičních silech. Vyčištěný kafilerní tuk je odváděn do skladu tuku, nádrže. V podniku probíhá dezodorizace, neboli likvidace penetračních pachů, vzduchu odsávaného z provozního objektu. K odstranění pachových látek ze vzdušiny dochází sorpcí v aktivní pevné náplni filtru, kde probíhá biologické odbourávání mikroorganismy, které jsou usídleny ve filtračním materiálu. Páchnoucí vzduch je odsáván z výrobního objektu (sklad kůží, přípravna, nová přípravna, strojovna, lisovna, sklad tuků, sklad moučky) a lokálně přímo od některých zařízení ( kondenzátory, lisy, nádrže na tuk, elevátor, zásobníky, prosévačky, šrotovník). Vzduch je dále odváděn ze zastřešených nádrží čistírny odpadních vod. Z vodní pračky umístěné ve strojovně dezodorizace je vzduch veden podzemními vzduchotechnickými kanály do jednotlivých komor biofiltru. Kapacita filtru je m 3 vzduchu za hodinu. Číslo stránky 8
9 Pro zajištění správné funkčnosti biofiltru se provádí 2x 3x ročně kypření náplně filtru, kterou je vlhčená rašelina nebo trhané dřevo - pařezy. Účinnost biofiltru je %. V čistírně odpadních vod (ČOV) jsou čištěny technologické, oplachové a splaškové odpadní vody z provozů kafilérie. Strojně-technologická zařízení ČOV jsou rozdělena do 6 provozních souborů: 1. lapač tuků, homogenizace a čerpání 2. flotace 3. biologická ČOV 4. kalové hospodářství 5. dezodorizace Projektovaná kapacita: - množství čištěných odpadních vod 300 m 3 za den - teplota surové odpadní vody 30 C Odpadní vody z provozu kafilérie jsou gravitačně přiváděny do provozního souboru, kde jsou po předčištění v lapači tuků odpadní vody akumulovány a homogenizovány v homogenizační nádrži. Z homogenizační nádrže jsou odpadní vody čerpány buď do provozního souboru elektroflotace nebo do provozního souboru biologická ČOV. Kal z elektroflotace je odvodňován v kalovém hospodářství. Elektroflotace je využívána pro předčištění odpadních vod při extrémně vysokých hodnotách vstupního znečištění. V biologické ČOV jsou odpadní vody čištěny dlouhodobým aktivačním procesem s odstraňováním sloučenin dusíku systémem nitrifikace a denitrifikace založeném na střídání oxických a anoxických podmínek kultivace aktivovaného kalu. Aktivovaný kal je od vyčištěné odpadní vody separován v dosazovacích nádržích. Odsazený kal je buď vracen zpět do aktivace nebo je jako přebytečný čerpán do kalového hospodářství. Vyčištěná odpadní voda odtéká přímo do biologického rybníku kde dochází k dočištění zbytkového znečištění. Kaly vznikající při čištění jsou odvodňovány v kalovém hospodářství. Odvodněný kal je shromažďován v kontejneru na kal a zpracováván společně s kafilerní surovinou. Kalová voda, filtrát a ostřiková voda jsou vraceny zpět do procesu čištění. ČOV je vybavena dezodorizací vzduchu pomocí biofiltrů ze zastřešených objektů homogenizace a lapače tuku a zastřešených nádrží biologické ČOV a zásobní nádrže zahuštěného kalu. Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona Dílny strojní údržby, autoúdržby, mycí box Objekt tvoří jednolodní hala rozdělená dělícími stěnami na prostory strojní údržby, autoúdržby, mycí box a sklad náhradních dílů. Na západní straně objektu je umístěno sociální zařízení. Na podlaží 0 je čistá a nečistá šatna, umývárna a WC pro řidiče a údržbáře. Na podlaží +330 je čistá a nečistá šatna, umývárna a denní místnost pro asanační techniky. Ve vložném patře technologické části objektu je umístěna elektrodílna, sklad elektromateriálu a kancelář mistra. Stavba má půdorysný rozměr 76,25 x 15,0 m. Nosnou konstrukci tvoří ocelový skelet. V budově je vestavěno vnitřní patro. Obvodový plášť je ze sendvičových panelů tl. 24 cm dodavatele Průmstav Pardubice. Obvodový plášť na přízemí mezi vraty je proveden z cihel na maltu s další dozdívky jsou v západní části budovy. Okna jsou ocelová typová. Okna jsou sestavena do souvislých okenních pásů po celém obvodu budovy. Střešní konstrukce je perlitbetonová litá do ztraceného bednění z plechů VSŽ Košice. Střecha je plochá s 3% spádem k vpustím. Atika a prostupy jsou oplechovány pozinkovaným plechem. Povrchy panelů jsou opatřeny plastickou omítkou s minerální drtí v barvě bílé. Vnější omítka na cihelném zdivu je vápenocementová a je opatřena rovněž plastickou vrstvou omítky. Mycí box slouží k mytí vozidel, rozměry boxu jsou 8,10 m x 15, 68 m, stěny jsou omyvatelné, podlaha je vyspádovaná do záchytné sedimentační nádrže, odpadní voda je odváděna Číslo stránky 9
10 kanalizací na podnikovou ČOV. Kaly z lapáku nečistot jsou předávány oprávněné osobě k likvidaci (kaly z lapáku nečistot ). Mycí rampa Jedná se o rampu ocelové konstrukce o výšce 1,5 m, délce cca 10 m. Mycí rampa je umístěna v blízkosti podnikové ČOV, za odstavnou plochou kontejnerů. K rampě je zajištěn přívod studené vody. Terén pod rampou je zpevněný, asfaltový, vyspádovaný do lapolu písku opatřeného nornou stěnou. Přepad z lapolu je odváděn na podnikovou ČOV. Čištění lapolu je prováděno pravidelně 2x ročně. Budova trafostanice Transformační stanice vn/nn Vstupní transformovna 22/0,4 kv je osazena dvěma transformátory 22 /0,4 kv, 1000 kva, s olejovým chlazením na venkovním stanovišti. Kobková rozvodna se skládá z: - kobky (č.3) přívodu 22 kv, ta je vyzbrojena odpojovačem ODB 22/400-30, bleskojistkami GZ 25 a měřícím transformátorem proudu CTS 25 30/5A-10VA, - kobky (č.1) měření ta je vyzbrojena přístrojovým transformátorem napětí J 223, 22/0,1, - kobky (č. 2) transformátoru 1000 kva vyzbrojené vzduchovým odpínačem BAJ 22/402 s pojistkami vn XJ 622/63 A kobky (č.4) transformátoru 1000 kva vyzbrojené vzduchovým odpínačem OKJ s pojistkami vn XJ 25/32A. Rozvaděč RM1 400/230V je nástěnného provedení, sestava rozvaděčů je umístěna v rozvodně nn má 6 polí. Pole jsou propojena vrchními přípojnicemi. Pole č. 4 je přívodní od transformátoru v poli vn č. 2. Z pole č. 1 je pasem 3xAl 100/10 připojen kompenzační rozvaděč RC1. Rozvaděč RM2 400/230V je nástěnného provedení sestava rozvaděčů je umístěna v rozvodně nn má 4 pole. Pole jsou propojena vrchními přípojnicemi. Pole č. 1 je přívodní od transformátoru v poli vn č. 4. Z pole č. 4 je kabely 3x AYKY 3B připojen kompenzační rozvaděč RC2. Dva kompenzační rozvaděče jsou stejného provedení JANITZA PRO PHI 12R 310 kvar, v rozvodně nn obsahuje 3 sekce po 6 kondenzátorech 3x83 F. Spínání kompenzačního výkonu je ovládáno regulátorem jalového výkonu PROPHI. Mikroprocesorem řízená automatika s možností nastavení regulačního spínání kondenzátorových stupňů speciálními stykači pro kapacitní zátěž K2-XK. Kondenzátory třífázové MKP 400V, 50 Hz s polypropylénovým dielektrikem. Regulátor provede během jedné sekundy několik vzorků měření a z nich vypočte fázový posuv a podle toho zapíná či vypíná kondenzátorové stupně pomocí reléových spínačů či optických prvků. Měření se provádí jen v jedné fázi, předpokládá se vyvážená síť. Sklad olejů Sklad olejů se nachází v jednoetážové nadzemní přístavbě k východní straně (štítu) objektu strojní údržby a autoúdržby. Jedná se o uzavřený a temperovaný sklad. Objekt o podlažní ploše cca 31 m 2 a obestavěném prostoru cca 70 m 3 je proveden z nespalných konstrukcí obvodové zdivo cihelné o tl. 30 cm, zastropení železobetonovými stropními panely. Podlaha je betonová mazanina s cementovým potěrem, spádovaným k nepropustné havarijní jímce. Vytápění je ústřední propojením rozvodů ÚT z vlastního objektu strojní údržby a autoúdržby. Dveře jsou ocelové, ven otevírané, elektrické osvětlení je ovládáno z venku, provedeno v instalaci do výbušného prostředí. V místnosti je prováděna nucená výměna vzduchu. Oleje jsou skladovány v distribučních obalech, pro případ úniku je sklad vybaven zásobou sorbentu, podlaha je vyspádovaná do havarijní jímky. Administrativní budova včetně laboratoře Číslo stránky 1 0
11 Administrativní budova je stavba o půdorysných rozměrech 36,55 x 9,80 m. Podlaží +3,60 m je svým půdorysným rozměrem přesazeno nad rozlehlejší částí objektu mimo vrátnici a má rozměr 33,5 x 12,5 m. Nosnou konstrukci tvoří ocelový skelet. Obvodový plášť je ze sendvičových panelů tl. 24 cm dodavatele Průmstav Pardubice. Obvodový plášť na přízemí je proveden z cihel na maltu. Okna jsou plastová vakuovaná. Okna jsou sestavena do souvislých okenních pásů po celém obvodu budovy. Stropní a střešní konstrukce tvoří stropní desky Hurdis. Střecha je plochá s 3% spádem k vpustím. Atika a prostupy jsou oplechovány pozinkovaným plechem. Povrchy panelů jsou opatřeny plastickou omítkou s minerální drtí v barvě bílé. Spáry mezi panely jsou přiznány. Vnější omítka na cihelném zdivu je vápenocementová a je opatřena rovněž plastickou vrstvou omítky. Součástí dvoupodlažní administrativní budovy je vrátnice, jídelna, laboratoř a příruční sklad chemikálií (v přízemí), kanceláře, sociální zařízení (v 1. patře). Laboratoř, příruční sklad chemikálií slouží k základnímu vyšetřování finálních produktů (MKM, KT) a dále k provoznímu rozboru kotelních vod a vod odpadních. Přímo spojené činnosti Svoz suroviny (uhynulých zvířat, odpadů živočišného původu) Příprava suroviny Drcení suroviny Výroba páry, tepla Sterilizace Sušení Separace kafilerního tuku a kafilerní moučky Čištění kafilerního tuku Šrotování masokostní moučky Skladování masokostní moučky Skladování kafilerního tuku Dezinfekce, dezinsekce, deratizace Dezodorizace Úprava, čištění odpadních vod Číslo stránky 1 1
12 závazné podmínky provozu zařízení a s ním přímo spojených činností, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek: Emisní limity a způsob monitorování emisí Ovzduší A. ČOV výstup za celkem 7 biofiltry (čištění i předčištění OV) Střední zdroj znečišťování ovzduší Zařízení s projektovanou kapacitou pro a více ekvivalentních obyvatel nebo zařízení určená pro provoz technologií produkujících odpadní vody, nepřevoditelných na ekvivalentní obyvatele, v množství větším než 50 m 3 /den. B. Technologie výstup za biofiltrem Střední zdroj znečišťování ovzduší veterinární asanační zařízení 1) V případě pachových látek bude postupováno v souladu s vyhláškou č. 362/2006 Sb. Měření bude probíhat nad její rámec 1x za 3 roky. Na základě měření bude procenticky vyhodnocena účinnost filtru. 2) Půdní filtry budou provozovány a udržovány v souladu s doporučením jejich výrobce, a o jejich provozu a údržbě budou vedeny a pro případnou kontrolu archivovány min. po dobu 5 let písemné záznamy a dále, budou pro případnou kontrolu archivovány min. po dobu 5 let všechny doklady ekonomického charakteru, které jakkoli souvisejí s financováním údržby a provozu půdních filtrů, a to včetně čištění odpadních vod, které vznikají provozem uvedených filtrů. C. Kotelna Velký zdroj znečišťování ovzduší kotelna 3) Dodržovat stanovené emisní limity Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit (mg. m-3)* Četnost měření NO Kotle na spalování x 200 mg/m 3 CO 100 mg/m 3 1 x za rok zemního plynu a oleje *) Vztaženo na normální stavové podmínky a suchý plyn a referenční obsah kyslíku 3 % Emisní limity jsou stanoveny podle nařízení vlády č. 146/2007 Sb. Monitorování: 4) 1 x ročně bude prováděno jednorázové měření emisí, kterým bude prokazováno plnění emisních limitů, v případě že v uplynulém roce byl kafilerní tuk spalován. Číslo stránky 1 2
13 Emisní limity pro spalování kafilerního tuku Emisní zdroj Látka nebo ukazatel Jednotka Emisní limity podle platné legislativy Kotle BK 8 a BK 12 (spalování kafilerního tuku) TZL Mg.m NO x 450 CO 175 SO Ref. obsah O 2 % 3 Emisní limity byly stanoveny podle nařízení vlády č. 146/2007 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních ZZO.Vztaženo na normální stavové podmínky a suchý plyn a referenční obsah kyslíku 3 % 5) Jednorázové měření emisí bude prováděno 1x ročně prostřednictvím autorizované osoby. 6) Maximální obsah polychlorovaných bifenylů v kapalném palivu nesmí být vyšší než 5 mg. m -3 a minimální výhřevnost kapalného paliva nesmí být v bezvodém stavu nižší než 30 MJ.kg -1, v souladu s vyhláškou č. 13/2009 Sb., o stanovení požadavků na kvalitu paliv pro stacionární zdroje z hlediska ochrany ovzduší. 7) Dodržovat aktualizovaný provozní řád kotelny, který se tímto rozhodnutím schvaluje. 8) Dodržovat podmínky stanovené v příloze č. 4, kapitole IV oddílu 2, písm. F) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (Spalování živočišného tuku pro energetické účely v kotli). D. Obecná opatření 9) Aktualizovat provozní řád výrobní linky v termínu do Voda Povolení k nakládání s podzemními vodami ( 8 zákona č.254/2001 Sb.) Vrty VK-1 a VK-2 10) Odebírat podzemní vodu v kraji Vysočina, okrese Havlíčkův Brod, obci Věž, v katastrálním území Bezděkov, na pozemku p.č. 330/2, HGR 652 v tomto rozsahu: Počet měsíců v roce kdy se odebírá 12 Průměrný povolený odběr 0,12 l/s Maximální povolený odběr 0,50 l/s Maximální měsíční povolený odběr 499 m 3 /měs Roční povolený odběr 5999 m 3 /rok Ochranné pásmo vodního zdroje PRO 1 bylo stanoveno na 50 x 120 m kolem stávající stanice pitné vody. Číslo stránky 1 3
14 Povolení k nakládání s povrchovými vodami ( 8 zákona č.254/2001 Sb.), 11) Povoluje se nakládání s vodami, tj. při vypouštění odpadních vod do povrchových vod do Perlového potoka v říčním km 11,750 (č. hydrologického pořadí , č. hydrogeologického rajonu 652) z ČOV ASAP s.r.o. Věž profil na odtoku z biologického rybníka v množství max. 3,5 l/s (Q max.den 300 m 3 /den) v kvalitě max. 9 tis. m 3 /měsíc 108 tis. m 3 /rok znečištění p(mg/l) m (mg/l) t/rok ph 6,5 8,5 - CHSK Cr ,5 t rok-1 BSK ,16 t rok-1 NL ,16 t rok-1 EL ,20 t rok-1 + N-NH ,78 t rok-1 N anorg ,86 t rok-1 P celk ,55 t rok-1 Pro povolení k nakládání s vodami platí: p-přípustné koncentrace, nejsou roční průměry a mohou být překročeny v povolené míře podle hodnot v příloze č. 5 k nařízení vlády. m-maximální koncentrace, jsou nepřekročitelné Hodnoty jednotlivých limitů jsou dodrženy, jestliže: Koncentrace vypouštěného znečištění, vyjádřena v mg/l a zjištěná z rozboru prostého vzorku vypouštěných odpadních vod (vzhledem k 30-ti dennímu zdržení odpadních vod v biologickém rybníku má prostý vzorek charakter směsného vzorku typu A dvouhodinový směsný vzorek získaný sléváním 8 dílčích vzorků stejného objemu v intervalu 15 minut) v kterémkoli odběrovém dni nepřekročí ve 23 vzorcích z 26 stanovenou přípustnou hodnotu p (mg/l). Maximální množství vypouštěných odpadních vod vyjádřena v l/s v kterémkoliv okamžiku nepřekročí stanovenou hodnotu 12) Povolení k nakládání s vodami se vydává za předpokladu splnění následujících podmínek: 1. Minimální rozsah rozborů v odebraných kontrolních vzorcích bude odpovídat rozsahu ukazatelů stanovených tímto rozhodnutím. 2. Četnost odběru prostých vzorků na odtoku z biologického rybníka bude minimálně 26x ročně - rovnoměrně rozloženo v průběhu roku, polární extrahované látky EL budou měřeny s četností 12x ročně. 3. Rozbory vzorků odpadních vod budou prováděny pouze akreditovanými laboratořemi uvedenými v seznamu, který zveřejňuje MŽP ČR ve svém Věstníku. Jednotlivé ukazatele budou stanovovány podle příslušných technických norem. 4. Objem vyčištěných odpadních vod bude měřen indukčním průtokoměrem umístěném na odtoku z čistírny před vtokem do rybníka. 5. Bude měřeno množství vypouštěných odpadních vod a zaznamenáváno obsluhou ČOV do provozního deníku ČOV. Číslo stránky 1 4
15 Povolení k nakládání s povrchovými vodami ( 8 zákona č.254/2001 Sb.) 13) Odběr povrchové technologické vody z Perlového potoka, říční km 11, 200, ČHP bude stanoven na Q prům. 2,3 l. s -1, Q max. 3 l. s -1, Q měs m 3, Q rok m 3. 14) V zařízení asanačního podniku bude k dispozici platná smlouva se společností Agropodnik, a.s. na odběr glycerinových vod. 15) Vstupní surovina (glycerinové vody) bude evidována v provozní evidenci a budou k dispozici doklady o jejím množství používaném v technologii ČOV. Hluk, vibrace a neionizující záření: a) Hluk 16) Nejvyšší přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A ve venkovním chráněném prostoru bude pro denní dobu 50 db (A), pro noční dobu 40 db (A) v souladu s nařízením vlády č. 148/2006 Sb. b) Vibrace nerelevantní. c) Neionizující záření nerelevantní. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít 17) Šest měsíců před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu plán postupu ukončení provozu. Nakládání s odpady 18) Při nakládání s vedlejšími živočišnými produkty postupovat podle nařízení (ES) č. 1069/2009, v platném znění. 19) Shromažďovat odpady utříděné dle druhů a kategorií, a to včetně využitelných a nebezpečných složek z odpadu podobného komunálnímu. 20) Vytříděné odpady shromažďovat do určených nádob řádně označených dle požadavků platné legislativy v odpadovém hospodářství. 21) Nakládáno bude s těmito nebezpečnými odpady: Číslo stránky 1 5
16 Seznam nebezpečných odpadů Název odpadu Kat. č. Kód Kaly ze dna nádrží na ropné látky N Odpady z odmašťování obsahující nebezpečné látky N Odpadní minerální řezné oleje obsahující halogeny (kromě emulzí a N roztoků) Kaly z obrábění obsahující nebezpečné látky N Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje N Syntetické motorové, převodové a mazací oleje N Kaly z lapáků nečistot N Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje N Směsi odpadů z lapáků písku a z odlučovačů oleje N Topný olej a motorová nafta N Jiná rozpouštědla a směsi rozpouštědel N Papírové a lepenkové obaly O/N Plastové obaly O/N Kovové obaly O/N Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné O/N Kovové obaly obsahující nebezpečnou výplňovou hmotu (např. azbest) včetně prázdných tlakových nádob O/N Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených, čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné N nebezpečnými látkami Pneumatiky N Autovraky N Olejové filtry N Brzdové kapaliny N Nemrznoucí kapaliny obsahující nebezpečné látky N Nebezpečné součástky neuvedené pod čísly až a až N Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorouhlovodíky N Vyřazená zařízení obsahující nebezpečné složky neuvedená pod čísly až N Vyřazené anorganické chemikálie, které jsou nebo obsahují N nebezpečné látky Olověné akumulátory N Chromany, např. chroman draselný, dichroman draselný nebo sodný N Asfaltové směsi obsahující dehet N Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť N Vyřazená zařízení obsahující chlorofluorovodíky N Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly a N 22) V blízkosti shromažďovacího prostředku nebezpečných odpadů bude umístěn identifikační list shromažďovaného odpadu, vypracovaný dle přílohy č. 3 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady a grafický symbol nebezpečné vlastnosti odpadu podle zvláštního předpisu nebo nápisem nebezpečný odpad. Číslo stránky 1 6
17 23) Odpady budou zabezpečeny před nežádoucím znehodnocením, odcizením nebo únikem ohrožujícím životní prostředí. 24) O odpadech bude vedena průběžná evidence dle 21 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 25) Nepoužívat desinfekční prostředky na bázi chlornanů ve výrobním provozu, které zvyšují AOX v odpadních vodách. Jejich použití je možné pouze v případě závazného rozhodnutí orgánu Státní veterinární správy ČR. 26) Ochranu vod zabezpečit kontrolou nepropustnosti nádrže na naftu a to 1x za 6 měsíců. 27) Jednou za 5 let musí být prováděny těsnostní zkoušky jímek, rozvodů a nádrží na nebezpečné látky, v souladu s novelou vodního zákona 20/2004 Sb., 28) Veškeré manipulační plochy (vč. parkovacích ploch), kde je nakládáno s látkami závadnými vodám budou zabezpečeny tak, aby nedošlo k jejich úniku do vod povrchových a podzemních a do horninového prostředí. 29) Mechanizace a provozní zařízení budou udržovány v takovém technickém stavu, aby nedocházelo k nadměrným hlukovým emisím. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení 30) Udržovat homogenitu a stejnoměrnost vrstvy biologického filtru, dle zkušeností z měření stanovit hranici, při jejímž překročení musí být provedeno prokypření. 31) Sledovat vývoj nejlepších dostupných technik, při každé modernizaci zavádět nová opatření dle BAT. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie 32) Provádět pravidelnou kontrolu a údržbu zařízení, s cílem dosažení požadované kvality a těsnosti zařízení. Pravidelné sledování, záznamy a vyhodnocování měřidel energie a spotřeby materiálu. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 33) Dodržovat plán revizí elektrických zařízení, hromosvodů, zařízení na spalování zemního plynu, hasicích přístrojů a požárních hydrantů dle Návrhu referenčního dokumentu o nejlepších dostupných postupech na jatkách a v průmyslu zpracovávajícím jejich vedlejší produkty z roku ) Dodržovat havarijní vodohospodářský plán, havarijní plán pro případ výpadku elektrického proudu, zemního plynu a zdroje vody dle Návrhu referenčního dokumentu o nejlepších Číslo stránky 1 7
18 dostupných postupech na jatkách a v průmyslu zpracovávajícím jejich vedlejší produkty z roku Opatření pro provoz v situacích odlišných od podmínek běžného provozu 35) Překročení emisních limitů oznamuje provozovatel bezodkladně povolovacímu orgánu. 36) Při výpadku energie, či při poruše vážního a evidenčního systému je obsluha zařízení povinna vést evidenci vstupujících a vystupujících materiálů a evidenci průtoků odpadních vod. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování Pokud není upraveno v kapitole emisní limity platí obecné právní předpisy. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Netýká se ASAP Věž, s.r.o., provoz není zdrojem dálkového znečištění. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: 37) Vést provozní evidenci velkého a středního zdroje znečišťování ovzduší a zpracovat souhrnnou provozní evidenci za kalendářní rok 38) Vést průběžnou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi, 39) Zasílat každoročně pravdivé a úplné hlášení o druzích, množství odpadů a způsobech nakládání s nimi a o původcích odpadů obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa provozovny v termínu dle platné legislativy, 40) Každoročně do podávat krajskému úřadu, na základě shromážděných údajů, zprávu o plnění závazných podmínek provozu a zprávu o veškerých výsledcích monitorování tak, aby prokázal dodržování podmínek povolení 41) Ohlásit KÚ plánovanou změnu zařízení, 42) Neprodleně hlásit dotčeným orgánům, organizacím a veřejnosti všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí, 43) Vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek provozu. 44) Dodržovat povinnosti vyplývající ze zákona č. 25/2008 Sb., o integrovaném registru znečišťování. Ostatní 45) Plnit plán environmentálního školení zaměstnanců. 46) Zajistit dopravu živočišného materiálu ke kafilernímu provozu výhradně zakrytými vozidly, která zamezí šíření zápachu a dále pak při znečištění komunikace organickými zbytky ihned provést úklid. 47) Zajistit pravidelnou aktualizaci provozní dokumentace. Číslo stránky 1 8
19 Odůvodnění Krajský úřad obdržel dne žádost společnosti ASAP s.r.o. o změnu integrovaného povolení č.j. KUJI 5569/03 OŽP/Kří-IP2, ve znění následných změn. Tuto žádost krajský úřad postoupil podle 8 zákona o integrované prevenci dne všem účastníkům řízení a příslušným správním úřadům a odborně způsobilé osobě. Dne bylo krajskému úřadu doručeno vyjádření CENIE, Agentury integrované prevence (dále jen vyjádření ). Vyjádření obsahuje návrh závazných podmínek k provozu zařízení. V závěru vyjádření je doporučeno vydat integrované povolení pro zařízení za podmínky splnění navrhovaných závazných podmínek provozu. Ústní jednání o vydání změny integrovaného povolení proběhlo dne , byly projednány jednotlivé body vyjádření a účastníci řízení byli upozorněni, že na tomto jednání mohou nahlédnout do podkladů rozhodnutí a mohou vznést další připomínky k těmto podkladům. Následně u provozovatele proběhla dne kontrola integrovaného povolení, kde byla vyjednána úprava neaktuálních podmínek a tato se promítla do změny IP a vydávaného aktuálního znění. Byly dohodnuty podmínky provozu zařízení, které se staly podkladem pro výrokovou část rozhodnutí. Vypořádání připomínek k žádosti obsažených ve vyjádřeních podaných podle 8 až 11 zákona o integrované prevenci Krajská hygienická stanice, územní pracoviště Havlíčkův Brod, ze dne : Bez připomínek. Krajská veterinární správa, inspektorát v Havlíčkově Brodě, ze dne : Bez připomínek. Vyjádření Obce Krásná Hora ze dne : Obec Krásná Hora v případě povolení spalování kafilérních tuků má velkou obavu a pochybnosti, aby nedocházelo k ohrožení životního prostředí a šíření silného zápachu z tohoto zařízení. V minulých letech se celá záležitost řešila hlavně v místní části Bezděkov a dále v Krásné Hoře, kdy zápach při zpracování kadaverů se šířil z Asanačního podniku Věž /k.ú. Bezděkov se nachází a sousedí s ASAP Věž/. V nedávné době nás občané z místní části Bezděkov upozorňovali na opětovný zápach z Asanačního podniku. V celé záležitosti zaujímá Obec Krásná Hora negativní postoj k povolení spalování kafilérních tuků, protože nechceme, aby při poruše technologie a selhání lidského faktoru nedocházelo k ohrožení životního prostředí na úkor občanů Krásné Hory. Celá technologie zpracování a spalování kafilerního tuku určitě není prověřena praxí a může docházet k intenzivnímu zápachu jako v minulých letech než se zařízení doplnily půdními a pachovými filtry. Starosta Obce Krásná Hora se zúčastnil ústního jednání, kde mimo uvedených obav neuváděl další argumenty. Vyjádření ČIŽP, OI Havlíčkův Brod ze dne Tato změna nastává v souvislosti s Nařízením Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25.unora 2011, které již umožňuje spalování živočišného tuku pro energetické účely (nikoli jako odpadu) s jeho možným zařazením mezi kapalná paliva. Emisní limity pro spalování kafilerního tuku jsou stanoveny NV č. 146/2006 Sb. ve zněni pozdějších předpisů pro spalování kapalného paliva. Doporučujeme zvážit vypuštěni emisního limitu pro SO mg/m3, když chemické složeni kafilerního tuku zaručuje skutečné emise SO2 při spalování cca 100x nižší. Byly doloženy protokoly o zkoušce kafilerního tuku na obsah PCB a PCDD/F od Státní veterinární správy z listopadu 2011 a certifikace výrobku od TZUS z ledna 2012 a odborný Číslo stránky 1 9
20 posudek na spalování kaf. tuku na kotlích BK 8 a BK 12 z února 2012 zpracoval POLY COMP a.s. Poděbrady. Dále doporučujeme v IP konkretizovat hodnotu tlakové ztráty biologického půdního filtru, aby bylo možno jeho včasným překopáním zajistit homogenitu a stejnoměrnost vrstvy substrátu, která má rozhodující vliv na absorpci pachových látek. Změnou bylo stanoveno vyčíslovat účinnost půdního filtru, kontrolou byla ověřena údržba půdního filtru. CENIA, česká informační agentura životního prostředí, ze dne : K porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami byl použit 2. návrh Referenčního dokumentu BREF Jatka a zařízení na zneškodňování nebo zhodnocování zvířecích těl a živočišného odpadu z ledna Většina podmínek CENIA, české informační agentury životního prostředí, byla zapracována do změny IP. Městský úřad Havlíčkův Brod, ze dne Bez připomínek. Stanovisko ředitele odboru ochrany ovzduší MŽP ze dne , zaslané OVSS VII Brno. Spalování vedlejších produktů živočišného původu v současné době upravují přímo aplikovatelná evropská nařízení, zejména nařízení (ES) č.1096/2009, o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a k němu prováděcí nařízení (EU) č. 142/2011 (tyto předpisy nahradily a navazují na původní nařízení (ES) č. 1774/2002 a č. 92/2005). Odstraňování vedlejších produktů živočišného původu spalováním a spoluspalováním upravuje zejména čl. 6 nařízení č. 142/2011, podle kterého musí být zaručeno, že tyto produkty jsou spalovány nebo spoluspalovány: a) ve spalovacích nebo spoluspalovacích zařízeních, kterým bylo uděleno povolení podle směrnice 2000/76/ES (v českém právním řádu v podobě povolení podle zákona o ochraně ovzduší a podmínek stanovených v nařízení vlády č. 354/2002 Sb.) nebo b) v zařízeních, které nemusí mít povolení splňující podmínky uvedené ve směrnici 2000/76/ES (tato zařízení jsou z působnosti směrnice vyjmuta), ale jsou zařízeními povolenými příslušnými orgány k odstranění těchto produktů spálením anebo k odstranění či využití vedlejších živočišných produktů nebo derivátů spoluspálením, (pokud se jedná o odpady), a to v souladu s čl. 24 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení (ES) č. 1069/2009. Povolení ke spalování nebo spoluspalování podle písm. b) může být uděleno příslušným orgánem pouze pro zařízení splňující požadavky uvedené v příloze III k nařízení č. 142/2011 (viz čl. 6 odst. 2). Provozovatelé spalovacích a spoluspalovacích zařízení musí splňovat obecné požadavky na spalování a spoluspalování stanovené v kapitole I přílohy III (viz čl. 6 odst. 3). Pro vysokokapacitní zařízení jsou dále stanoveny podmínky v kapitole II přílohy III, nízkokapacitní zařízení mají stanovené požadavky v kapitole III přílohy III (nařízení č. 142/2011). Jak pro zařízení podle písm. a), tak zařízení podle písm. b), musí být vydáno povolení ke spalování nebo spoluspalování podle zákona o ochraně ovzduší, které bude plně zohledňovat podmínky vyplývající buď z nařízení vlády č. 354/2002 Sb., o spalování odpadů, v platném znění (v případě písm. a)) nebo podmínky vyplývající z přímo aplikovatelného nařízení č. 142/2011. Aniž by bylo dotčeno výše uvedené, poukazujeme rovněž na prováděcí nařízení vlády č. 615/2006 Sb.,o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, které v příloze č. 1 bodu 6.7 stanoví podmínky pro krematoria, jež se vztahují i na zařízení spalující výhradně mrtvá těla zvířat, včetně jejich částí. Podmínky pro takové zařízení zde uvedené, včetně podmínek jak uvedeno výše, by měl povolující orgán při povolení spalovacích pecí rovněž zohlednit. Platí ale, že v případě nesouladu mezi nařízením vlády č. 615/2006 Sb. a Číslo stránky 2 0
21 výše uvedenými nařízeními EU má přednost evropské právo. Při spalování kafilérních tuků je nutno dodržet podmínky výše uvedených právních předpisů a nakládání s kafilérními tuky jako s tzv. alternativním palivem na této skutečnosti nemůže nic změnit. Uvedené stanovisko odkazuje na platnou legislativu, s níž je změna IP v souladu. Porovnání podle referenčního dokumentu BREF Nahrazení topného oleje zemním plynem nebo kafilerním tukem - BAT splněn. Na základě předložené žádosti, vyjádření účastníků řízení, správních úřadů, Agentury integrované prevence a ústního projednání krajský úřad rozhodl o vydání integrovaného povolení tak, jak je uvedeno ve výrokové části rozhodnutí, za podmínek sledování vývoje nejlepších dostupných technik, jejich včasného zavádění do technologie a trvalého monitorování zařízení. Správní poplatek ve smyslu zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, v platném znění, položka 96 písm. b) sazebníku, ve výši Kč byl zaplacen Krajskému úřadu Kraje Vysočina dne. Poučení o odvolání Proti tomuto rozhodnutí se ve smyslu 81 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění, lze odvolat do 15-ti dnů ode dne doručení tohoto rozhodnutí, k MŽP ČR, OVSS VII, Mezírka 1, Brno a to podáním prostřednictvím Krajského úřadu kraje Vysočina, odbor životního prostředí. V Jihlavě dne 1. června 2012 Ivo Dobrianskij úředník odboru životního prostředí Číslo stránky 2 1
22 Seznam zkratek: BAT BREF ČHP ČIŽP OI ČOV EL IRZ IP KÚ LTO NL PŘ TOC ŽP nejlepší dostupná technika referenční dokument číslo hydrologického pořadí Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát čistírna odpadních vod extrahovatelné látky integrovaný registr znečišťování integrované povolení krajský úřad lehký topný olej nerozpuštěné látky provozní řád těkavé organické látky životní prostředí Příloha: Provozní řád kotelny (pro provozovatele a ČIŽP) Rozdělovník:(DS) Účastníci řízení: ASAP s.r.o., Věž 145, Věž Obec Věž, Věž 17, Věž Obec Hurtova Lhota, Hurtova Lhota 77, Havlíčkův Brod Obec Krásná Hora, Krásná Hora 24, Krásná Hora Město Havlíčkův Brod, Havlíčkovo náměstí 57, Havlíčkův Brod kraj Vysočina, zastoupený odborem životního prostředí zde Povodí Vltavy, státní podnik, Holečkova 8, Praha 5 Dotčené správní úřady: Městský úřad Havlíčkův Brod, odbor ŽP, Havlíčkovo náměstí č.p. 57, Havlíčkův Brod Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Havlíčkův Brod, Bělohradská 3304, Havlíčkův Brod; Krajská hygienická stanice, Tolstého 15, Jihlava; Krajská veterinární správa Státní veterinární správy pro kraj Vysočina, Rantířovská 94/22, Jihlava; Státní veterinární správa ČR, Slezská 7, Praha 2 Odborně způsobilá osoba: CENIA, Agentura integrované prevence, Litevská 8, Praha 10-Vršovice Obdrží: Městský úřad Havlíčkův Brod, stavební odbor, Havlíčkovo náměstí č.p. 57, Havlíčkův Brod Číslo stránky 2 2
amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším než 500 g/h nesmí být překročena úhrnná hmotnostní koncentrace 50 mg/m 3 v odpadním plynu
1. Emisní limity Ovzduší Velký zdroj znečišťování ovzduší Tabulka č.1 Emisní zdroj Znečišťující látka Emisní limit Četnost měření Zařízení chovu prasat amoniak Při hmotnostním toku emisí zneč. látky vyšším
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 103649/2007 ze dne 30.10.2007, (nabytí právní moci dne 16.11.2007):
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne 9.12.2004
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1. podmínka : dodržet navržené emisní limity Tabulka 1 - Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Kotelna K 001 - kotel č. K 011, K 012
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí
Spisová zn.: KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ Krajský úřad Kraje Vysočina,
Rozhodnutí. Asanační podnik Věž (dále jen zařízení ).
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 61672/2014 Rozhodnutí Krajský úřad
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 8. srpna 2011 Sp. Zn. OŽPZ 203/2010 Č. j. KULK 29223/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
R O Z H O D N U T Í. podle 13 odst. 3 zákona. Se sídlem: Ralsko Boreček čp. 30, pošta Mimoň, PSČ 471 24 S přiděleným IČ: 40 23 02 95
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 9. února 2007 Sp. Zn. ORVZŽP/1160/2006 Č. j. KULK/79093/2006 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D U T Í Krajského úřadu Libereckého kraje, odboru rozvoje
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Rozhodnutí. 7. změnu integrovaného povolení
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 78700/2009 Rozhodnutí Krajský úřad kraje Vysočina,
ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2016 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Rozhodnutí. Asanační podnik Věž (dále jen zařízení ).
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 66901/2015 Rozhodnutí Krajský úřad
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 14. května 2010 Č. j.: KULK 31995/2010 Sp. zn.: OŽPZ 203/2010 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 R O Z H O D N U T Í
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 51922/2013 Čech/391 6. listopadu 2013 OŽPZ 865/2013 petr.cech@kraj-lbc.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Krajský úřad Libereckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Adresátům dle rozdělovníku Liberec 21. 4. 2009 Č. j.: KULK 23709/2009 Sp. Zn.: OŽPZ 206/2009 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.:
28.3.2011 4.3.2015. Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, 120 00 Praha 2, Vinohrady, IČ 25638955, se vydává integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX01X5ZPG* Čj: MSK 40534/2018 Sp. zn.: ŽPZ/7616/2018/Kou 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Petra Koudelková
Rozhodnutí. vydává 7.změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení. společnosti:
Číslo jednací: KUJI 3171/2012 KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Rozhodnutí Krajský úřad Kraje Vysočina
AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 10. změna IP )
Spisová zn.: OZP 408/2013 Kle KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Rozhodnutí Krajský úřad Kraje Vysočina,
Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení. právnické osobě: ADW AGRO, a.s.
Číslo jednací: KUJI 52479/2010 Spisová zn.: OZP 585/2010 Dob/17 KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Rozhodnutí
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik GLYCONA s.r.o. tř. T. Bati 1635 areál Toma a.s., budova č. 39 765 82 OTROKOVICE datum oprávněná úřední osoba číslo jednací
I - Rozhodnutí. vydává 3. změnu integrovaného povolení. společnosti:
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 43994/2011 I - Rozhodnutí Krajský úřad kraje Vysočina
Závazné emisní limity při spalování topného oleje pro kotle K1, K2, K3. Závazný limit při spalování TTO. 450 mg/m 3 175 mg/m 3.
1. Emisní limity Ovzduší Emisní limity pro kotle K1, K2, K3, K13 a K14 o celkovém příkonu 257 MW. Dle NV č. 352/2002 Sb. jsou kotle K1, K2 a K3 o celkovém příkonu 231 MW řazeny mezi stacionární zvláště
ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. ktuální
ŽÁDOST O ZMĚNU INTEGROVANÉHO POVOLENÍ PROVOZU DLE ZÁKONA č. 76/2002 Sb. O INTEGROVANÉ PREVENCI
ASAP s.r.o., Věž č.p. 145, 582 56 Věž ŽÁDOST O ZMĚNU INTEGROVANÉHO POVOLENÍ PROVOZU DLE ZÁKONA č. 76/2002 Sb. O INTEGROVANÉ PREVENCI ASAP s.r.o., Věž Asanační podnik 1/68 Únor 2012 1 Obsah žádosti 1) OBSAH
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/1454/14 V Plzni dne 14. 2. 2014 Vyřizuje: Ing. Vojtajová R o z h o d n u t í o změně č. 5 integrovaného povolení
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Spisová zn.: OZPZ 2561/2017 Dob Rozhodnutí Krajský úřad
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ENERGOINVESTMENT s.r.o. Hotel-lázně Kostelec 493 763 14 ZLÍN 12 IDS: va5vv2h datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 9.
ROZHODNUTÍ. a) Popis technické a technologické jednotky uvedené v příloze č. 1 k zákonu o integrované prevenci
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 58341/2013 OŽPZ 1063/2013 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 17. březen 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad
OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika tel.: 564 602 111, e-mail: posta@kr-vysocina.cz Číslo jednací: KUJI 1103/2019 Spisová zn.:
VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 Vysvětlivky
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne 19.8.2005, ve znění pozdějších změn:
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Rozhodnutí. 4. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 4. změna IP )
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Spisová zn.: OZPZ 691/2015 Hab Rozhodnutí Krajský úřad
Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT
Stanice na odstraňování kapalných odpadů aplikace závěrů o BAT Galuszková Zuzana ČIŽP OI Liberec 11. 6. 2019 Stanice na odstraňování kapalných Kategorie zařízení 5.1 odpadů Zařízení na odstraňování nebo
Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno
Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno Dle rozdělovníku Č.j. SpZn. Vyřizuje/ linka Brno dne: JMK 128967/2009 S JMK 128967/2009 OŽP/Ns Mariana Nosilová/2678
Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP )
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Spisová zn.: OZP 1198/2009 Kle Rozhodnutí Krajský úřad kraje Vysočina,
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK 200320/2006 ze dne 8.6.2007 (nabytí právní moci dne 29.6.2007)
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Rozhodnutí. 11. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 11. změna IP )
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště: Seifertova 24, Jihlava Rozhodnutí Krajský úřad Kraje Vysočina, odbor životního prostředí (dále
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Rok uvést příslušný
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 15. ledna 2009 Č. j.: KULK/1845/2009 Sp. zn.: ORVZŽP 1442/2008 Vyřizuje: Ing. Pavlína Švecová Tel.: 485 226 385 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor
změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni 1. 5. 2015
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ArcelorMittal Frýdek-Místek a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Ing. Věra Hromadová l R o z h o d n u t í
Praha: 22.6.2017 Číslo jednací: 063728/2017/KUSK OŽP/Hr Spisová značka: SZ_063728/2017/KUSK/5 Oprávněná úřední osoba: Ing. Věra Hromadová l. 443 dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
R O Z H O D N U T Í. o změně č. 5 integrovaného povolení
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň Naše č. j.: ŽP/180/14 Spis. zn.: ZN/1533/ŽP/05 Počet listů: 11 Počet příloh: 1 Počet listů příloh: 10 Vyřizuje: Mgr. Jaroslav
1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu
Ovzduší 1. podmínka : Dodržet závazné emisní limity. Tabulka 1 : Emisní zdroje a termíny dosažení závazného emisního limitu Emisní zdroj Technologický úsek AUDI výduch 001 Technologický úsek PQ 35 ŠKODA
S-MHMP-159837/2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková 236 004 384 R O Z H O D N U T Í
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn.: Vyřizuje: Telefon: S-MHMP-159837/2008/OOP-VIII-59/R-7/Zul Mgr. Zuláková 236 004 384 Praha 17.03.2008 R
ROZHODNUTÍ. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 47088/2012 Ing. Švecová/385 12. července 2012 OŽPZ 655/2012 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz ROZHODNUTÍ Krajský úřad
Rozhodnutí. 3. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení. právnické osobě: Zemědělské zásobování a nákup v Jihlavě, a.s.
Číslo jednací: KUJI 50502/2010 Spisová zn.: OZP 772/2010 Dob/11 KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Rozhodnutí
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Liberec 10. září 2004 Č. j.: KULK 96/2004 Vyřizuje: Ťoková Kateřina Tel.: 485 226 385 Adresátům dle rozdělovníku R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního prostředí a zemědělství
integrované povolení
,V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný.
ROZHODNUTÍ. rozhodnutí
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik ZPS SLÉVÁRNA, a.s. Třída 3. května 1172 763 02 Zlín, Malenovice datum oprávněná úřední osoba číslo jednací spisová značka 14.
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
R o z h o d n u t í. vydává
V Praze dne: 2.12.2009 Číslo jednací: 081570/2009/KUSK OŽP/Hra Spisová značka: SZ_081570/2009/KUSK/7 Oprávněná úřední osoba: Bc. Eva Hrabovská dle rozdělovníku R o z h o d n u t í Krajský úřad Středočeského
Dalkia Česká republika, a.s. Teplárna Frýdek Místek Integrované povolení čj. MSK 57964/2006 ze dne 20.9.2006, ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik
Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik INTEGRA, a.s. Zemědělská č.p. 53 664 63 ŽABČICE datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 7. září 2010 Ing. et Ing. Ondřej
TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Rozhodnutí. společnosti: ASAP s.r.o., se sídlem Věž č.p. 145, PSČ , s přiděleným IČ (dále jen provozovatel )
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 58154/2017 Rozhodnutí Krajský úřad
Rozhodnutí. 8. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně zařízení
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika Pracoviště Seifertova 24, Jihlava Číslo jednací: KUJI 51119/2014 Spisová zn.: OZP 1287/2014
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul,
Rozhodnutí. 12. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 12. změna IP )
KRAJSKÝ ÚŘAD KRAJE VYSOČINA Odbor životního prostředí a zemědělství Žižkova 57, 587 33 Jihlava, Česká republika tel.: 564 602 111, e-mail: posta@kr-vysocina.cz Číslo jednací: KUJI 9264/2019 Sp. zn.: OZPZ
č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D N U T Í
KRAJSKÝ ÚŘAD PLZEŇSKÉHO KRAJE ODBOR ŽIVOTÍHO PROSTŘEDÍ Škroupova 18, 306 13 Plzeň č.j.: ŽP/4555/10 V Plzni dne 11.5.2010 Vyřizuje: Mgr. Kateřina Uchytilová R O Z H O D U T Í o změně č. 3 integrovaného
S-MHMP /2010/OOP-VIII-239/R-27/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í
HLAVNÍ MĚSTO PRAHA MAGISTRÁT HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY ODBOR OCHRANY PROSTŘEDÍ Podle rozdělovníku SZn.: Vyřizuje: Telefon: S-MHMP-449547/2010/OOP-VIII-239/R-27/Hor Ing. Horvathová 236 004 216 Praha 16.06.2010
LUKROM, plus s.r.o. Výkrm prasat Lesní Dvůr Integrované povolení čj. MSK 15731/2015 ze dne
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:
B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o: 1.1 Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012
Příloha č. 1 k sp. zn. S-MHMP 276647/2016 OCP; č. j. MHMP 451340/2016/VIII/R-7/Hor ze dne 17.03.2016.
Příloha č. 1 k sp. zn. S-MHMP 276647/2016 OCP; č. j. MHMP 451340/2016/VIII/R-7/Hor ze dne 17.03.2016. Úplné znění výroku integrovaného povolení vydaného OCP MHMP (dříve OZP MHMP nebo OOP MHMP) pod č. j.
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í
Viz rozdělovník 12759/ZP/2009-Mt-P 27.11.2009 Odbor životní prostředí a zemědělství Ing. Tomáš Morávek / 425 Oddělení EIA a IPPC tmoravek@kr-kralovehradecky.cz R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Královéhradeckého
Těšínské jatky, s.r.o. Těšínské jatky Integrované povolení čj. MSK 147583/2007 ze dne 15.2.2008, ve znění pozdějších změn
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
Krajský úřad Pardubického kraje OŽPZ - oddělení integrované prevence
Krajský úřad Pardubického kraje OŽPZ - oddělení integrované prevence *KUPAX00PKBFB* KUPAX00PKBFB Váš dopis zn.: Ze dne: Číslo jednací: KrÚ 77622/2018/OŽPZ/CH Spisová značka: SpKrÚ 40854/2018/OŽPZ/11 Vyřizuje:
1. p o v o l u j e. Předčištěné odpadní vody budou vypouštěny z jednotlivých vyústí v tomto množství a kvalitě:
ODBOR ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Vaše značka/ze dne Naše značka (čj.) Vyřizuje oprávněná úřední osoba/linka Datum 26.2.2014 Ing. Ostatnická Miluše, 569 497 209, 26. května 2014 2.5.2014 mostatnicka@muhb.cz Počet
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Integrované povolení se vydává k provozu zvláště velkého zdroje znečišťování ovzduší Technologický soubor zařízení na tavení hliníkové suroviny a výrobu hliníkových
Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit
1. podmínka : Dodržovat emisní limity uvedené v tabulkách č.1 č.6 : Tabulka č.1 : Závazné emisní limity Zinkovací linka (odmaštění, pasivace) emisní zdroj ukazatel jednotka zákonný limit závazný limit
1. Ochrana ovzduší a emisní limity
1. Ochrana ovzduší a emisní limity 1.1 Emisní limity Technologické úseky TÚ 105, 106 a 108 spadají do kategorie zvláště velkých stacionárních zdrojů znečištění ovzduší. Technologické úseky TÚ 101 a 102
MAVET a.s. Chov a výkrm prasat provoz Služovice Integrované povolení čj. MSK 120042/2006 ze dne 1.8.2006
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální
R O Z H O D N U T Í. integrované povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 28. června 2011 Sp. Zn. OŽPZ 165/2011 Č. j. KULK 3657/2011 Vyřizuje: Ing. Petr Čech Tel.: 485 226 391 R O Z H O D N U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení
Adresátům dle rozdělovníku Liberec 2. července 2009 Spis: ORVZŽP 1512/2008 Č. j.: KULK 41401/2009 Vyřizuje: Ing. Petr Beneš Tel.: 485 226 389 R O Z H O D U T Í Krajský úřad Libereckého kraje, odbor životního
závazné podmínky provozu
závazné podmínky provozu podle 13 odst. 3 písm. d), odst. 4, 5 a 6, 14, 15 odst. 2 a 3 zákona o integrované prevenci: 1. Emisní limity 1.1. Ovzduší Provozovatel má za povinnost v běžných provozních podmínkách
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2014 1. Identifikace provozovatele zařízení Obchodní firma nebo
ROZHODNUTÍ. Adresátům dle rozdělovníku
Adresátům dle rozdělovníku ČÍSLO JEDNACÍ OPRÁVNĚNÁ ÚŘEDNÍ OSOBA/LINKA/E-MAIL LIBEREC KULK 8181/2014 OŽPZ 15/2014 Ing. Švecová/385 pavlina.svecova@kraj-lbc.cz 7. únor 2014 ROZHODNUTÍ Krajský úřad Libereckého
ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 288/2013 Sb. ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Vysvětlivky Rok uvést
integrované povolení
V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální