Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
|
|
- Jakub Staněk
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter
2 Leica DISTO TM X eObsah Nastavenie prístroja Úvod Prehľad Displej Vloženie batérií Ovládanie Zapnutie / vypnutie Vymazať Kódy správ Upravenie meracej referencie/stojan Multifunkčná koncová časť Nastavenie jednotky vzdialenosti Nastavenie naklonenia jednotky Časovač (automatické spustenie) Pípnutie ZAP./VYP Osvetlenie ZAP./VYP Zámok tlačidiel ZAP Zámok tlačidiel VYP Funkcie merania Meranie jednej vzdialenosti Permanentné /minimálna - maximálne meranie Sčítať / Odčítať Plocha Objem Trojuholníková oblasť Pytagoras (3-bodové) Pytagoras (čiastočná výška) Vymedzenie Inteligentný horizontálny režim Označenie výšky Pamäť (posledných 0 zobrazení) Vymazať pamäť Kalibrácia Kalibrácia snímača naklonenia (kalibrácia naklonenia) Technické údaje Kódy správ Údržba Záruka Bezpečnostné pokyny Oblasti zodpovednosti Dovolené použitie Zakázané použitie Nebezpečenstvá pri používaní Limity používania Likvidácia Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Klasifikácia lasera Označenie Leica DISTO TM X e
3 Nastavenie prístroja Úvod Pred prvým použitím výrobku si dôkladne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na použitie. Osoba zodpovedná za výrobok musí zabezpečiť, že všetci používatelia im rozumejú a dodržiavajú ich. Použité symboly majú nasledovné významy: VÝSTRAHA Udáva potenciálne nebezpečnú situáciu alebo použitie na neurčený účel, ktorým ak nezabránite, vyústia do smrteľného alebo vážneho zranenia. UPOZORNENIE Udáva potenciálne nebezpečnú situáciu alebo použitie na neurčený účel, ktorým ak nezabránite, môžu vyústiť do malého zranenia a/alebo značného materiálneho, finančného alebo environmentálneho poškodenia. i Dôležité odseky, ktoré sa v praxi musia dodržiavať, keďže umožňujú technicky správne a účinné používanie výrobku. Prehľad Displej Zap / Merať Pridať Plocha / Objem / Trojuholníková plocha / Pytagoras / Vymedzenie Referencia merania Vymazať / Vyp Odčítať Pamäť / Jednotka Inteligentný horizontálny režim Časovač Leica DISTO TM X e
4 Nastavenie prístroja Displej Vloženie batérií Horizontálne meranie Vymedzenie Meranie referencia Obvod Uhol naklonenia Informácie Plocha steny Šikmá vzdialenosť Plocha stropu Plocha / Objem Osvetlenie Pamäť Časovač Pytagoras Trojuholníková plocha Batéria Min./Max. Meranie Nepriama výška i Aby ste zabezpečili spoľahlivé použitie, nepoužívajte zinkovo-karbónové batérie. Batérie vymeňte, keď symbol batérie bliká. Dodatok / Odpočítavanie. výsledok Hlavný riadok Jednotky Leica DISTO TM X e 3
5 Ovládanie Zapnutie / vypnutie Vymazať Kódy správ ZAP. VYP. sek. Zariadenie je vypnuté. Upravenie meracej referencie/stojan i Podržte tlačidlo ZAP. stlačené sekundy, aby ste spustili režim nepretržitého laseru. i Vzdialenosť sa meria z prednej časti zariadenia. x Vráti späť poslednú vykonanú akciu. Podržte tlačidlo stlačené sek. a referencia z prednej časti sa nastaví permanentne. x Ponechá aktuálnu funkciu, prejde do pôvodného prevádzkového režimu. Ak sa objaví správa InFo s číslom, dodržiavajte pokyny v časti Kódy správy. Príklad: Vzdialenosť je trvalo meraná od závitu stojana. 3 Vzdialenosť sa meria zo zadnej časti zariadenia (štandardné nastavenie). Leica DISTO TM X e 4
6 Ovládanie Multifunkčná koncová časť i Orientácia koncovej časti sa zistí automaticky a nulový bod sa primerane nastaví. Nastavenie jednotky vzdialenosti Nastavenie naklonenia jednotky sek. Prepne medzi nasledujúcimi jednotkami: m 0.00 ft m 0 00 / m 0.00 in 0 in /3 sek. nepretržite Prepne medzi nasledujúcimi jednotkami: % Časovač (automatické spustenie) s i Nastavenie omeškania automatického spustenia (max. 60 sek., štandardné nastavenie 5 sek.) Po uvoľnení tlačidla s aktivovaným laserom sa zostávajúce sekundy do merania zobrazia v odpočítavaní. Oneskorené spustenie sa odporúča pri presnom mierení, napr. pri dlhých vzdialenostiach. Vyhnete sa tak traseniu zariadenia pri stlačení tlačidla merania. Leica DISTO TM X e 5
7 Ovládanie Pípnutie ZAP./VYP. Osvetlenie ZAP./VYP. sek. nepretržite sek. nepretržite Zámok tlačidiel ZAP. Zámok tlačidiel VYP. sek. nepretržite PRESS MINUS počas sek. Leica DISTO TM X e 6
8 Funkcie merania Meranie jednej vzdialenosti Namierte aktívny laser na cieľ. 3 i 8.53 m Cieľové povrchy: Chyby merania sa môžu vyskytnúť pri meraní k bezfarebným kvapalinám, polystyrénu alebo polopriepustným povrchom alebo pri namierení na vysoko lesklé povrchy. Voči tmavým povrchom sa čas merania zvyšuje. Permanentné /minimálna - maximálne meranie sek. Sčítať / Odčítať 7.33 m min. max. Bežne sa používa na meranie uhlopriečok izieb (maximálne hodnoty) alebo horizontálnych vzdialeností (minimálne hodnoty). Ďalšie meranie sa pripočíta kpredošlému. Ďalšie meranie sa odpočíta od predošlého. Minimálna a maximálna nameraná vzdialenosť sa zobrazí (min., max.). Posledná nameraná hodnota sa zobrazí v hlavnom riadku m 3 i 7.33 m.847 m 3 Zastavte permanentné / minimálne - maximálne meranie. Výsledok je zobrazený v hlavnom riadku a nameraná hodnota nad ním. Tento postup sa môže podľa potreby opakovať. Rovnaký postup sa dá použiť pre sčítanie alebo odčítanie plôch alebo objemov. Leica DISTO TM X e 7
9 Funkcie merania Plocha x prvý cieľový bod. 3 4 druhý cieľový bod. 5 i 4.35 m Výsledok je zobrazený v hlavnom riadku a nameraná hodnota nad ním. Čiastočné merania: Stlačte + alebo - po spustení prvého merania. Zmerajte a pripočítajte alebo odčítajte vzdialenosti. Ukončite s DIST. Zmerajte. dĺžku. 6 sek m 4.35 m Obvod Plocha Leica DISTO TM X e 8
10 Funkcie merania Objem x prvý cieľový bod. druhý cieľový bod. tretí cieľový bod m 3 i Výsledok je zobrazený v hlavnom riadku a nameraná hodnota nad ním. 8 sek m m 4.4 m m 3 Obvod Oblasti steny Oblasť stropu/podlahy Objem Leica DISTO TM X e 9
11 Funkcie merania Trojuholníková oblasť 3x prvý cieľový bod. druhý cieľový bod. tretí cieľový bod m 8 sek m Uhol zahrnutý v prvých dvoch meraniach Obvod 4.35 m Trojuholníková oblasť Leica DISTO TM X e 0
12 Funkcie merania Pytagoras (3-bodové) 4x vrchný bod. pravouhlý bod. spodný bod. 7 i 8.94 m Výsledok je zobrazený v hlavnom riadku a nameraná vzdialenosť nad ním. Stlačenie meracieho tlačidla na sek. v tejto funkcii aktivuje automatické meranie minima alebo maxima. Leica DISTO TM X e
13 Funkcie merania Pytagoras (čiastočná výška) 5x vrchný bod.. bod. pravouhlý bod. 7 i.60 m Výsledok je zobrazený v hlavnom riadku a nameraná vzdialenosť nad ním. Stlačenie meracieho tlačidla na sek. v tejto funkcii aktivuje automatické meranie minima alebo maxima. Leica DISTO TM X e
14 Funkcie merania Vymedzenie i Na rozlíšenie definovaných dĺžok merania môžete zadať dve rôzne vzdialenosti (a a b). a = b 3 a a = b 3 a 6x b b b b.000 m Nastavte hodnotu a..0 m Odsúhlaste hodnotu a. Nastavte hodnotu b m Overte hodnotu b a spustite meranie. 6 Zariadenie pomaly posúvajte pozdĺž línie vymedzenia. Zobrazí sa vzdialenosť k nasledujúcemu bodu vymedzenia m 0.40 m 0,40 m chýba po nasledujúcich 0,65 m vzdialenosti. i Keď sa priblížite k bodu vymedzenia na menej ako 0, m, prístroj začne pípať. Funkcia sa dá zastaviť stlačením tlačidla VY- MAZAŤ/VYP. Leica DISTO TM X e 3
15 Funkcie merania Inteligentný horizontálny režim Namierte laser na cieľ m 0.03 m 4.87 m x y z (až 360 a šikmé naklonenie ± 0 ) x z y i Opätovným stlačením tlačidla vypnete horizontálne meranie. Označenie výšky i Táto funkcia zobrazuje neustále označovanie výšky, ak je zariadenie zapnuté na stojane. Číslo. merania vzdialenosti je potrebné iba pri automaticky meranom uhle. x 3 x 4 h3 h h Namierte laser na spodný bod. vyššie body a označenie uhla/výšky sa spustí automaticky m m x y = Označenie uhla = Označenie výšky, ak je zariadenie zapnuté na stojane x h3 h h y 6 Zastaví označenie výšky a zobrazí posledné meranie. Leica DISTO TM X e 4
16 Funkcie merania Pamäť (posledných 0 zobrazení) Vymazať pamäť m Zobrazí sa 0 posledných zobrazení m Navigovanie cez posledných 0 zobrazení. sek. Hodnota hlavnej čiary sa môže použiť na ďalšie výpočty. sek. nepretržite Pamäť sa úplne vymaže. Leica DISTO TM X e 5
17 Kalibrácia Kalibrácia snímača naklonenia (kalibrácia naklonenia) sek. nepretržite 3 Zariadenie umiestnite na úplne rovný povrch Zariadením otáčajte horizontálne o 80 a umiestnite ho znovu na úplne rovný povrch Zariadenie umiestnite na úplne rovný povrch. 9 i Po sekundách sa zariadenie vráti späť do normálneho režimu. Zariadením otáčajte horizontálne o 80 a umiestnite ho znovu na úplne rovný povrch. Leica DISTO TM X e 6
18 Technické údaje Meranie vzdialenosti Tolerancia typického merania* ±,0 mm/~/6" *** Maximálne meranie ±,0 mm/0,08 in *** Tolerancia** Rozsah na cieľovej doske Leica 50 m / 490 ft GZM6 Typický rozsah* 0 m / 390 ft Rozsah pri nepriaznivých 80 m / 60 ft podmienkach **** Najmenšia zobrazená jednotka 0, mm//3 in Technológia Power Range Technology áno Ø laserového bodu pri vzdialenostiach Meranie naklonenia Tolerancia merania k laserovému lúču***** Tolerancia merania k plášťu***** 6 / 30 / 60 mm (0 / 50 / 00 m) ± 0. ± 0. Rozsah 360 Všeobecne Trieda laseru Typ laseru 635 nm, < mw Trieda ochrany IP65 (prachuodolný a chránený pred prúdom vody) Automatické vypnutie lasera po 90 sek. Automatické vypnutie napájania po 80 sek. Výdrž batérií ( x AAA) do 5000 meraní Rozmer (V x H x Š) x 55 x 3 mm 4,80 x,7 x, in Hmotnosť (s batériami) 55 g/4,98 oz Teplotný rozsah: - Skladovanie - Ovládanie -5 až 70 C -3 až 58 F -0 až 50 C 4 až F * aplikuje sa pre 00 % cieľovú reflektivitu (biela stena), slabé osvetlenie pozadia, 5 ºC ** aplikuje sa pre 0 až 500 % cieľovú reflektivitu, vysoké osvetlenie pozadia, - 0 ºC až + 50 ºC *** Tolerancia sa aplikuje od 0,05 m do 0 m s 95 % úrovňou spoľahlivosti. Maximálna tolerancia sa môže zhoršiť na 0, mm/m medzi 0 m až 30 m a na 0,0 mm/m pri vzdialenosti nad 30 m **** vzťahuje sa na 00 % cieľovú reflektivitu, osvetlenie pozadia medzi 30'000 luxov ***** po používateľskej kalibrácii. Príslušná odchýlka dodatočného uhla +/- 0,0 na jeden stupeň až do +/-45 v každom kvadrante. Aplikuje sa pri izbovej teplote. Pre celý rozsah prevádzkovej teploty sa maximálna odchýlka zvýši o +/- 0,. i Pre presné nepriame výsledky sa odporúča použitie stojana. Pre presné merania sklonu by ste sa mali vyhnúť šikmému nakloneniu. Funkcie Meranie vzdialenosti áno Min. / Max. meranie áno Permanentné meranie áno Vymedzenie áno Sčítanie / Odčítanie áno Plocha áno Trojuholníková plocha áno Objem áno Maliarska funkcia (plocha s čiastočným áno meraním) Pytagoras 3-bodová, čiastočná výška Inteligentný horizontálny áno režim/ Nepriama výška Označenie výšky áno Pamäť 0 zobrazení Zvukový signál áno Osvetlený displej áno Multifunkčná koncová časť áno Leica DISTO TM X e 7
19 Kódy správ Ak správa Error nezmizne po opakovanom zapnutí zariadenia, kontaktujte predajcu. Ak sa objaví správa InFo spolu s číslom, stlačte tlačidlo Vymazať a dodržte nasledujúce pokyny: Č. Príčina Oprava 56 Priečne naklonenie väčšie ako 0 Prístroj držte bez toho, aby ste ho priečne nakláňali. 6 Chyba kalibrácie Uistite sa, že zariadenie je umiestnené na úplne horizontálnom a rovnom povrchu. Opakujte proces kalibrácie. Ak sa chyba ešte stále vyskytuje, kontaktujte svojho predajcu. 04 Chybná kalkulácia Vykonajte meranie znova. 5 Príliš vysoká teplota Nechajte zariadenie vychladnúť. 53 Príliš nízka teplota Zahrejte zariadenie. 55 Prijatý signál je veľmi slabý, čas merania príliš dlhý 56 Prijatý signál je príliš silný 57 Príliš silné osvetlenie pozadia 58 Meranie mimo rozsahu merania 60 Prerušenie laserového lúča Zmeňte cieľový povrch (napr. biely papier). Zmeňte cieľový povrch (napr. biely papier). Zatieňte cieľovú oblasť. Opravte rozsah. Zopakujte meranie. Údržba Zariadenie čistite mäkkou, vlhkou handričkou. Zariadenie nikdy neponárajte do vody. Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Záruka Doživotná záruka výrobcu Záručné krytie počas celej životnosti produktu podľa medzinárodnej obmedzenej záruky spoločnosti Leica Geosystems. Bezplatná oprava alebo výmena všetkých produktov, ktoré zaznamenajú poruchu v dôsledku chyby materiálu alebo výroby počas celej životnosti produktu. 3 roky žiadne náklady Garantovaný bezplatný servis v prípade, že sa na prístroji vyskytnú poruchy, ktoré si vyžadujú servis a prístroj bol používaný v normálnych podmienkach, ktoré sú opísané v návode na obsluhu. Aby ste získali 3-ročné obdobie bez nákladov, produkt musíte zaregistrovať na stránke do 8 týždňov od dátumu zakúpenia. Ak produkt nezaregistrujete, vzťahuje sa naň -ročné obdobie bez nákladov. Bezpečnostné pokyny Osoba zodpovedná za zariadenie musí zabezpečiť, že všetci používatelia im rozumejú a dodržiavajú ich. Oblasti zodpovednosti Zodpovednosti výrobcu originálneho vybavenia: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: Vyššie uvedená spoločnosť je zodpovedná za dodanie produktu, vrátane návodu na použitie v úplne bezpečnom stave. Vyššie uvedená spoločnosť nie je zodpovedná za príslušenstvo vyrobené treťou stranou. Zodpovednosti osoby, ktorá má zariadenie na starosti: Rozumieť bezpečnostným pokynom na výrobku a pokynom v návode na použitie. Poznať miestne bezpečnostné predpisy vzťahujúce sa na predchádzanie nehodám. Neoprávnenému personálu zamedzte prístup k výrobku. Leica DISTO TM X e 8
20 Bezpečnostné pokyny Dovolené použitie Meranie vzdialeností Meranie naklonenia Zakázané použitie Používanie výrobku bez poučenia Používanie mimo rozsahu stanovených limitov Deaktivovanie bezpečnostných systémov a odstránenie nálepiek s vysvetlivkami a upozornením na nebezpečenstvo Otvorenie výrobku za použitia nástrojov (napr. skrutkovače atď.) Vykonávanie úprav alebo prerábanie výrobku Použitie príslušenstva od iných výrobcov bez vysloveného schválenia Úmyselné oslňovanie tretích strán; tiež v tme Neadekvátne zabezpečenie v mieste merania (napr. pri meraní na cestách, staveniskách atď.) Schválne alebo nezodpovedné správanie sa na lešeniach, na rebríkoch, pri meraní v blízkosti bežiacich strojov alebo v blízkosti častí strojov alebo inštalácií, ktoré nie sú chránené Priame mierenie na slnko Nebezpečenstvá pri používaní VÝSTRAHA Dávajte si pozor na chybné merania vzdialenosti, ak je zariadenie poškodené alebo spadlo, alebo bolo nesprávne používané alebo upravené. Vykonávajte pravidelné testovacie merania. Najmä potom, ako bolo zariadenie vystavené neobvyklému používaniu a pred, počas a po dôležitých meraniach. UPOZORNENIE Nikdy sa nepokúšajte výrobok opraviť sami. V prípade poškodenia kontaktujte lokálneho predajcu. VÝSTRAHA Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú vopred schválené môžu viesť k zrušeniu povolenia na prevádzku zariadenia. Limity používania i Pozri časť Technické údaje. Zariadenie je určené na použitie v trvalo obývaných oblastiach. Produkt nepoužívajte v oblastiach ohrozených výbuchom alebo v agresívnych prostrediach. Likvidácia UPOZORNENIE Vybité batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom. Dbajte o životné prostredie a odneste ich do zberných miest vybavených v súlade s vnútroštátnymi a miestnymi predpismi. Výrobok sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Výrobok likvidujte náležite v súlade s vnútroštátnymi predpismi vo svojej krajine. Dodržiavajte národné a lokálne predpisy. Informácie o ošetrení produktu a spracovaní odpadu si môžete prevziať z našej webovej stránky. Leica DISTO TM X e 9
21 Bezpečnostné pokyny Elektromagnetická kompatibilita (EMC) VÝSTRAHA Prístroj vyhovuje najprísnejším požiadavkám príslušných noriem a smerníc. Avšak možnosť spôsobenia interferencie v iných prístrojoch nie je možné úplne vylúčiť. Klasifikácia lasera Výrobky s laserom triedy : Nepozerajte sa do laserového lúča, ani ho zbytočne nemierte na iných ľudí. Ochrana oka je bežne poskytnutá reakciami odporu vrátane žmurkacieho reflexu. VÝSTRAHA Pozeranie sa priamo do lúča s optickými pomôckami (napr. ďalekohľadmi, teleskopmi) môže byť nebezpečné. UPOZORNENIE Pozeranie sa do laserového lúča môže byť pre oči nebezpečné. Označenie Zariadenie vytvára viditeľné laserové lúče, ktoré sa emitujú z prístroja. Je to laserový výrobok triedy v súlade s: IEC6085-: 04 Bezpečnosť žiarenia laserových výrobkov Opis Vysielaná vlnová dĺžka Maximálna intenzita žiarenia Trvanie impulzu Impulzná frekvencia Odchýlka lúča Hodnota nm < mw > 400 ps 30 MHz 0.6 x 0.6 mrad Podlieha zmenám (nákresy, popisy a technické dáta) bez predchádzajúceho oznámenia. Leica DISTO TM X e 0
22 Spoločnosť Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Švajčiarsko bola certifikovaná ako technicky vybavená systémom kvality, ktorý spĺňa Medzinárodné štandardy riadenia kvality a systémov kvality (norma ISO 900) a Systémy spravovania životného prostredia (norma ISO 400). Celkové riadenie kvality (TQM) Náš záväzok voči úplnej spokojnosti zákazníka. Viac informácií o programe TQM získate u svojho miestneho zástupcu spoločnosti Leica Geosystems. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Švjačiarsko 07 Preklad originálneho textu (788479e EN) Pat. č.: WO 94764, WO 98809, WO , WO 06964, US , EP 9567, US , WO , Patents pending Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland)
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Obsah Nastavenie prístroja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu
Kalibrátor termočlánkov AX-C830 Návod na obsluhu Bezpečnostné informácie Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým prúdom alebo inému zraneniu: - Nikdy neprikladajte vyššie napätie než 30 V medzi dve ľubovoľné
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál
NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili laserový měřič vzdálenosti Pro'sKit NT-6540 (40M). Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento manuál. Bezpečnost
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu
MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu
Receiver REC 220 Line
Receiver sk Návod na obsluhu Návod na obsluhu STABILA je jednoducho ovládateľný prijímač na rýchly záznam laserových línií. S prijímačom môžete prijímať iba impulzne modulované laserové lúče líniovými
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Laser FLS 90. Návod na obsluhu
Laser FLS 90 sk Návod na obsluhu L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2
Návod na použitie LWMR-210
Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V
JEDI pohon pre garážové brány
JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Návod na použitie Spustenie Slovensky Vloženie / výmena batérií REC 100 G: Obsah FIN ROK RUS LT LV EST SLO Spustenie
ávod na použitie loveny red prvý spustení zariadenia si, prosí, prečítajte celý návod na použitie a špeciálnu pozornot venujte časti bezpečnostné pokyny "Bezpečnostné pokyny". Obsah pustenie... 1 Ovládanie...
Infračervený ušný teplomer
ISO 9001 : 2008 Návod na použitie Infračervený ušný teplomer ET-100 http://www.jares.sk/zdravotnictvo Použitie Ušný teplomer je zariadenie s infračerveným snímačom, ktorým možno po vložení do zvukovodu
Obsah. Stanley TLM165 1
Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)
Easy, Reliable & Secure Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200) Ochranné známky Značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných držiteľov. Informácie
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150
STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana
Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC
Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Súprava -cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si
Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX
TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,
Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH
Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie
Obsah. Makita LD050P 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte
Obal zodpovedne recyklujte Všetky ochranné známky sú vlastníctvo príslušných majiteľov. Ak nie je uvedené inak, ich použitie neznamená, že je vlastník ochrannej známky pridružený k spoločnosti KitSound
Laser Distancer LD 320. Návod k použití
Laser Distancer LD 30 cs Návod k použití Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - -
Doplnok k návodu na obsluhu
Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541SKGT Doplnok k návodu na obsluhu Systém výstrahy pri kontakte Lift Guard Systém výstrahy
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2
videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri videri SK videri videri videri videri MONTÁŽNY NÁVOD videri videri videri videri videri videri videri
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.
SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č
/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách
Obsah. Stanley TLM99 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550
Digitálny kliešťový merací prístroj AX-3550 1. Bezpečnostné pokyny Návod na obsluhu Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, poraneniam ale tiež poškodeniu meracieho prístroja alebo testovaného zariadenia,
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Uživatelská příručka Čeština Blahopřejeme k zakoupení přístroje Leica DISTO. Bezpečnostní pokyny naleznete v samostatné brožuře, která je dodána s touto
CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.
Zamat s.r.o. Hlohovská cesta 106, Nemčice, www.zamatsro.sk VYKUROVACIA TECHNIKA Technické inštrukcie Pripojenie a používanie CM WiFi-Box pre internetový dohľad a riadenie práce kotla. (pre kotly PelTec
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač
MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup
Obsah. Dewalt DW03050 1
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie
TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie OBSAH 1. Úvod... 3 2. Vlastnosti prístroja... 3 3. Popis prístroja... 3 4. Vysvetlenie chýb... 4 5. Obsluha... 4 6. Výmena batérie... 6 7. Technické údaje... 6 2 1.Úvod
UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART
INŠTALAČNÝ MANUÁL SMART MIRROR NÁVOD NA OBSLUHU SMART MIRROR INŠTALAČNÝ MANUÁL A NÁVOD NA OBSLUHU INŠTALÁCIA SENZOR POHYBU JAS TEPLOTA CHROMATICKOSTI 5 ČASOVAČ VYPNUTIA Riešenie osvetlenia pre skúšobné
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016
Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím, oboznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
Ampermetr klešťový EM264
Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste
TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:
Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH
Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Stolová lampa s LED sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Vážení zákazníci! Vaša nová stolová lampa s LED emituje príjemné mäkké svetlo. Je odolná voči poveternostným
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu
GPS Loc mobilné aplikácie Užívateľský manuál pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu Mobilná aplikácia GPS Loc je určená na sledovanie aktuálnej polohy vozidla alebo sledovaného objektu,
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 7120113
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 7120113 1. Úvod FK6300 je přístroj, který umožňuje nejen odečítat a měřit spotřebu elektrické energie, ale lze jej použít také jako časovač sepnutí a vypnutí pro elektronické přístroje.
C A N B U S A U T O A L A R M
NÁVOD NA POUŽITIE H P S 8 4 0 P T L ( S K ) C A N B U S A U T O A L A R M Funkcia ZAPNUTIE ALARMU Stlačte zamykacie tlačítko na pôvodnom diaľkovom ovládači. Aktiváciu potvrdí: Blikanie smeroviek podľa
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu
Dell S2718H/S2718HX/S2718HN/ S2718NX Dell Display Manager Návod na obsluhu Model: S2718H/S2718HX/S2718HN/S2718NX Regulačný model: S2718Hx/S2718Nx POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje dôležité informácie, ktoré
Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 5 Obsluha 11 Kódy zpráv 14 Údržba 15 Záruka 16 Bezpečnostní pokyny 17 Leica DISTO D1 1 Přehled Pře h
Autentifikačné zariadenia:
Autentifikačné zariadenia Autentifikačné zariadenie je najmä klientske číslo a mailer, Grid karta alebo autentifikačný kalkulátor Digipass GO3 (GO1), Digipass 300, Digipass 270, ktoré slúžiace na autentifikáciu
Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA
CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:
Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:
NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
Izbové regulátory ZAP/VYP
Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7
Inteligenté prístupové systémy
Elektronická kľučka Programovaci manuál - LVN Code Základné Funkci LVN Code Dotyková klávesnica, "0 ~ 9 # *" Podsvietenie klávesnice, modrá farba Ovládanie pomocou karty alebo kódu Napájanie 3ks (AAA)
Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod
Projektory Acer s technológiou 3D Stručný návod 2014 Všetky práva vyhradené. Stručný návod na obsluhu projektorov série Acer Pôvodné vydanie: 10/2014 Číslo modelu: Sériové číslo: Dátum zakúpenia: Miesto
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití
Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte
SC8108-A KÁBLOVÝ TESTER NÁVOD NA OBSLUHU
SC8108-A KÁBLOVÝ TESTER NÁVOD NA OBSLUHU 1. Tester je napájaný napätím 6V. 2. Nikdy nevykonávajte meranie pokiaľ je meraný kábel pripojený k akémukoľvek zdroju napájania. 3. Vzhľadom na úsporu energie
/CZ/ meteostanice Color EWS-1200
/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních
678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU
STOJAN NA UHLOVÚ BRÚU 42.22-1003091 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky PROTECO. Popis: 1) základňa 2) držiak pohyblivého ramena 3) podložka 4) skrutka M6 5) skrutka M8 6) pohyblivé
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo
Modul PROLUC Podvojné účtovníctvo ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE Na rok 2014 sú spracované a dodané nové výkazy pre podnikateľov (Súvaha, Zisky a straty) a výkazy pre mikro účtovnú jednotku. Na základe zákona o účtovníctve
±2 20 C ± F
Vlhkoměr s alarmem ETP110 Úvod Tento přístroj je multifunkčním teploměrem s vlhkoměrem. Pokud vlhkost přesáhne horní limit nebo klesne pod dolní limit, spustí se varování. Senzor lze upevnit na měřič nebo
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie
KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému
POWLI Fig A Copyright 2014 VARO
POWLI422 3 5 4 1 2 6 8 7 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 3W POWLI422 POWLI422 SK VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím svetlometu prečítajte tento návod a všeobecné
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen
Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen Model: 2241C VAROVÁNÍ Nikdy za žádných okolností se nepokoušejte o otevření nebo kontrolování vnitřní součásti nebo příslušenství lehátka. Pokud to bude nezbytné,
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie
TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V
VG 200 Stolní gril. Návod k použití
VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.
Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.
Návod na použite PLATFORMA ELMARK E-BUSINESS ÚVOD Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností. Platforma
R11 extremo. Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty. Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator
R11 extremo Odolný mobilní telefon pro dvě SIM karty Návod k funkci SOS locator Návod na použitie SOS locator ČESKY... 3 PO SLOVENSKY... 6 2 ČESKY SOS volání a SMS Spuštění nouzového volání a SMS Stiskněte
Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm.
UV Lampy Ponúkame vysoko výkonné UV lampy pre NDT kontrolu. Všetky lampy pracujú s UV žiarením s vlnovou dĺžkou 365 nm. UF 365 handy UV lampa UF 365 handy je pre potreby NDT ideálna. Je precízne spracovaná,
Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F
Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
DALI, pomoc a riešenia
DALI, pomoc a riešenia Obsah Úvod do DALI (vecí, ktoré by ste mali vedieť)... 1 Čo je DALI?... 1 Čo je posolstvom DALI?... 1 Základné pravidlá pre DALI a HELVAR výrobky a systémy... 2 Riešenie problémov:
CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie
Lighting CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie CoreLine Panel Či ide o nové budovy alebo renováciu existujúceho priestoru, zákazníci požadujú riešenie osvetlenia, ktoré poskytuje kvalitné svetlo
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy
made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy 1 1 SUBLIM' TOUCH SURFACE 7 4 3 5 6 8 2 KULMA PRO 180 - SUBLIM TOUCH Pomocou kulmy Sublim touch značky Babyliss jednoducho vytvoríte vlny ako od profesionálneho
Praktické rady pre váš
Praktické rady pre váš smartfón Samsung Batéria Kontrolné body, keď je výdrž batérie krátka Kontrolné body, keď sa batéria nedá nabíjať Štyri obvyklé mylné predstavy Úsporný režim Úsporný režim CPU Úsporný
Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd
MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia
TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia Pozn. V tomto návode je ako príklad inštalácie a obsluhy popísaný model. 1. Pripojenie zariadenia Pozn. Pri konfigurácií
Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív
Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O
Návod na používanie 10003453 C H L A D N I Č K A N A V Í N O Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Vážení zákazníci! S vašou novou kefou na vlasy s ionizačnou funkciou si vaše vlasy
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu
Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie
PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)
Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble) Príručka pre rýchlu inštaláciu Firmware v3.3.4 Vydanie 1. Marec 2009 Obsah Úvodné informácie... 1 Pripojenie ku káblovému/dsl modemu
KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití
KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných
NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI
1/9 NÁVOD PRE AKTUALIZÁCIU FIRMVÉRU Glitel GT-318RI Pri problémoch s inštaláciou kontaktujte GLITEL Stropkov, s.r.o. na tel. čísle 054/7181037 od 8:00 do 16:00 (Po-Pi). Volanie je spoplatňované podľa štandardných
7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
369300/369310/369305/369315 7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Užívateľská príručka 07/12-01 CN 2 Obsah 1. Funkcia volania 6 2. Aktivácia vstupného panelu 6 3. Volanie interkom 6 4. Pracovný mód 7 5. Registrácia
Obsah. Kalibrace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -16 Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu) - - - - - - -16
Obsah CS Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)
088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového
2. Vyhlásenie o zhode...8
EFC18 SK SK SK 3002218-EFC18-SK Index 1. IInformácie o výrobku...3 1.1 IMontáž jednotky EFC18 a snímača teploty...3 1.2 Pokyny na montáž...5 1.3 Nastavenia...7 1.4 Každodenné používanie...7 2. Vyhlásenie
Návod na používanie a inštaláciu
Vestavné polyvalentní vařidlové desky elektrické Vstavané polyvalentné varné dosky elektrické SKLOKERAMICKÉ DESKY SKLOKERAMICKÉ DOSKY VFP - 320 TI VFP - 320 TS VFP - 400 TI VFP - 400 TS VFP - 212 VI VFP
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov
Vytvorenie používateľov a nastavenie prístupov 1. Vytvorenie používateľov Spustite modul Správa systému, prihláste sa ako používateľ sa, z ponuky vyberte Evidencie Používatelia - Zoznam. Pomocou tlačidla
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange
Návod na aplikáciu Mobile Pay pre Orange Aktivácia bezkontaktných mobilných platieb Keď máte stiahnutú aplikáciu, môžete si aktivovať bezkontaktné mobilné platby. V menu uvítacej obrazovky zvoľte tlačidlo