VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
|
|
- Emil Macháček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY Názov zariadenia: Adresa: Thermal ŠÍRAVA HOTEL**** Kaluža 656, Kaluža IČO: DIČ: IČ DPH: Zodpovedná osoba: SK Miroslav Kozma Telefonický kontakt: Zriaďovateľ: Zemplínska šírava, s.r.o., Partizánska 65, Michalovce Obchodný register Okr. súdu Košice I. Oddiel Sro, vl.č /V
2 Vážený hosť! Teší nás, že ste sa rozhodli využiť služby Thermal ŠÍRAVA HOTEL ****. Keďže sa snažíme o to, aby bol Váš pobyt v našom hoteličo najpríjemnejší, dovoľujeme si Vás požiadať o preštudovanie nasledovných Všeobecných obchodných podmienok, ktoré upravujú a špecifikujú zmluvný vzťah medzi Vami a hotelom, založený akceptáciou Vašej objednávky. 1. Účelom týchto všeobecných obchodných podmienok (ďalej aj,,vop ) je vytvoriť právny rámec vzťahov medzi prevádzkovateľom hotela a jeho klientmi, s cieľom zabezpečiť informovanosť klienta o podmienkach poskytovania služieb. 2. Tieto obchodné podmienky platia pre zmluvy o prenechaní hotelových izieb na ubytovanie, konferenčných a banketových miestností hotela na podujatia a vykonávanie podujatí za nájom, ako aj pre všetky ďalšie dodávky a služby poskytované klientom. 3. Obchodné podmienky klienta môžu byť akceptované iba v prípade, keď budú výslovne vopred písomne dohodnuté. 4. Tieto VOP tvoria neoddeliteľnú súčasť každej zmluvy (dohody) a objednávky, predmetom ktorej je záväzok hotela poskytnúť klientovi určité služby a záväzok klienta uhradiť za poskytnuté služby dohodnutú cenu. 5. Platí domnienka, že klient sa s týmito VOP oboznámil, ibaže preukáže, že prístup k nim bol obmedzený prípadne zamedzený zavinením hotela. 6. Tieto VOP sa stavajú pre hotel záväznými dňom ich zverejnenia a pre klienta okamihom objednania služby. I. Definícia pojmov Pre účely tejto zmluvy sa rozumie: 1. Klientom každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá uzatvorí s hotelom zmluvu o poskytnutí služieb alebo zašle hotelu záväznú objednávku. 2. Hotelomje objekt prevádzkovaný spoločnosťou Zemplínska šírava, s.r.o., so sídlom Partizánska 65, Michalovce, IČO: , zapísanej v obchodnom registri Okresného súdu Košice I, oddiel: Sro. vložka č /V, s názvom Thermal ŠÍRAVA HOTEL ****. 3. Zmluvnými stranami sú hotel a klient. 4. Službou akékoľvek služby poskytované hotelom v súlade s jeho predmetom podnikania, najmä však ubytovacie, stravovacie, wellness a kongresové služby.
3 5. Individuálnym klientom spravidla 1 až 9 osôb, ktoré si spoločne objednajú služby hotela alebo rezervujú ubytovanie v hoteli v rovnakom termíne príchodu a odchodu. 6. Skupinou spravidla 10 a viac osôb, ktoré si spoločne objednajú služby hotela alebo rezervujú ubytovanie v hoteli v rovnakom termíne príchodu a odchodu. 7. Podujatím spoločenská akcia, ktorej sa zúčastňuje väčší počet osôb a ktorá je spojená s poskytovaním viacerých druhov služieb hotela. 8. Organizátor podujatia každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá organizačne, technicky alebo iným spôsobom zabezpečuje podujatie v mene alebo v prospech klienta a za tým účelom vstupuje do zmluvného vzťahu s hotelom; ak nie je dohodnuté inak, platí, že objednávateľ podujatia (klient) je jeho organizátorom. 9. Okamihom úhrady moment, kedy hotel získal možnosť disponovať s uhradenými prostriedkami, t.j. dňom ich pripísania na účet, prevzatím v pokladni a pod. 10. Škodou skutočná škoda a ušlý zisk. Škoda sa nahrádza v peniazoch; ak však o to oprávnená strana požiada a ak je to možné, nahrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu. II. Uzavretie zmluvy 1. Uzavretím zmluvy sa rozumie dohoda uzavretá medzi hotelom a klientom o poskytovaní služieb. 2. Uzatvorením zmluvy sa hotel zaväzuje zabezpečiť klientovi služby v dohodnutom rozsahu a kvalite, pričom klientovi súčasne vzniká povinnosť zaplatiť hotelu dohodnutú cenu a nahradiť prípadnú škodu, spôsobenú v súvislosti s čerpaním hotelových služieb. 3. Zmluva vzniká potvrdením objednávky /rezervácie/ klienta zo strany hotela. Potvrdenie môže byť vykonané písomne, faxom, om. 4. Zmluvní partneri sú hotel a klient. Pokiaľ služby hotela objednávala tretia osoba /sprostredkovateľ/, voči hotelu je povinnou /zmluvnou/ stranou sám sprostredkovateľ, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak. 5. V prípade skupinových alebo pravidelne opakujúcich sa objednávok môžu zmluvné strany uzavrieť písomnú rámcovú zmluvu s tým, že dohody dojednané v tejto zmluve majú prednosť pred ustanoveniami týchto VOP. Platnosť VOP však tým nie je dotknutá. To platí aj v prípade individuálnych písomných zmlúv.
4 6. Ďalší prenájom prenechaných miestností ako aj ich používanie na iné účely ako ubytovanie, resp. na iné účely ako bolo dohodnuté v zmluve, vyžadujú predchádzajúci písomný súhlas hotela. III. Ubytovacie služby - individuálni klienti 1. Hotel je povinný dať k dispozícii klientovi rezervované izby od hod. dohodnutého dňa príjazdu. Klient má nárok na prichystanie rezervovanej izby pred uvedeným termínom len v prípade, že sa na tom s hotelom pri uzatváraní zmluvy výslovne dohodol. Klient nemá nárok na odovzdanie k dispozícii konkrétnej izby, ibaže sa s hotelom na tom osobitne dohodol. 2. Klient je povinný v dohodnutý deň odchodu uvoľniť a opustiť izbu najneskôr do hod. dohodnutého dňa odchodu, pokiaľ nebolo vopred dohodnuté inak. V prípade oneskoreného uvoľnenia izby je hotel oprávnený účtovať 20% cenníkovej ceny, ak dôjde k uvoľneniu izby po hod. hotel môže účtovať 100% cenníkovej ceny bez toho, aby klientovi vznikli zmluvné nároky na služby hotela spojené s ubytovaním. 3. Ak sa klient nenasťahoval do hotela najneskôr do hod. dňa príchodu a pokiaľ nebol výslovne dohodnutý neskorší príchod, hotel je oprávnený rezervované izby prenechať inému klientovi. 4. Ak sa klient ubytuje v hoteli pred 6.00 hodinou rannou, je povinný uhradiť cenu ubytovania za celú predchádzajúcu noc. 5. Klient je povinný pri nasťahovaní sa do izby akékoľvek prípadné nedostatky, nezrovnalosti alebo výhrady ihneď po ich zistení nahlásiť na recepcií hotela. Rovnako je povinný postupovať v prípade, ak zistí akékoľvek poškodenie izby alebo jej inventáru. V prípade, že hotel zistí poškodenie izby alebo jej inventáru po ukončení pobytu klienta bez toho, aby klient na tieto skutočnosti upozornil recepciu hotela, je klient povinný nahradiť hotelu škodu za poškodenie izby alebo jej inventáru v plnom rozsahu 6. Pobyt klienta v hoteli upravuje ubytovací poriadok a reklamačný poriadok hotela. Tieto poriadky sú pre klientov hotela záväzné. 7. Hotel je povinný umožniť klientovi uložiť cenné predmety alebo predmety vysokej finančnej, spoločenskej alebo duševnej hodnoty na bezpečnom mieste. Pokiaľ toto právo klient nevyužije, za prípadnú škodu spôsobenú stratou, zneužitím, poškodením,
5 odcudzením alebo iným spôsobom zodpovedá hotel len v obmedzenej miere. Za klenoty, peniaze a iné cennosti hotel zodpovedá len do výšky 331,94. Právo na náhradu škody zanikne, ak ho klient neuplatnil najneskôr do 15 dňa po dni, keď sa poškodený o škode dozvedel. Platí domnienka, že o škode sa dozvedel najneskôr v deň odchodu z hotela. 8. Ak má klient záujem o garantovanú rezerváciu, hotel je oprávnený požadovať od klienta zaplatenie zálohy vo výške 100 % celkovej ceny rezervácie. Rezervácia sa považuje za garantovanú zo strany hotela okamihom úhrady zálohy. IV. Ubytovacie služby skupiny 1. Ak nie je uvedené v týchto VOP inak, platia pre ubytovacie podmienky skupín ustanovenia Čl. III. VOP. V. Ceny za hotelom poskytované služby a platobné podmienky 1. Klient je povinný zaplatiť za poskytnuté služby dohodnutú cenu, to platí aj pre služby, ktoré hotel poskytol na základe výslovnej požiadavky klienta tretím osobám. 2. Dohodnutá je cena, ktorá je uvedená v potvrdení rezervácie. Pokiaľ cena nebola takto dohodnutá, platia zverejnené cenníkové ceny. 3. Ceny uvedené v cenníku hotela sú konečné a zahŕňajú daň z pridanej hodnoty, nezahŕňajú však miestne dane. 4. Pokiaľ doba medzi uzavretím zmluvy a poskytnutím objednaných služieb presiahne 4 mesiace, v priebehu ktorých sa zvýšia hotelové ceny, môže hotel dohodnutú cenu primerane zvýšiť, maximálne však o 5% dohodnutej ceny. 5. K zmene ceny môže hotel pristúpiť aj vtedy, ak klient dodatočne zmení so súhlasom hotela počet rezervovaných izieb, rozsah hotelových služieb, dĺžku pobytu ap. 6. Hotel je oprávnený pri uzavretí zmluvy žiadať platbu vopred. 7. Ak sa nedohodne vopred inak, podkladom pre vyúčtovanie objednaných a využitých služieb zo strany klienta je daňový doklad faktúra vystavená v deň odchodu klienta z priestorov hotela alebo v deň, kedy klient využil objednané služby hotela. Faktúra musí obsahovať všetky náležitosti stanovené platnými právnymi predpismi SR. 8. Za ubytovanie a poskytnuté služby je hosť povinný uhradiť cenu v súlade s platným cenníkom, spravidla pred ukončením pobytu, najdlhšie však za jednotýždňový pobyt. Faktúra je splatná pri predložení, v prípade dohody môže byť splatnosť do 14 dní.
6 9. Platba kreditnou kartou môže byť vykonaná pred aj po čerpaní hotelových služieb, a to na základe klientom poskytnutých údajov potrebných na realizáciu platby. Poskytnutím údajov na platbu kreditnou kartou klient vyslovuje súhlas s jej použitím. Hotel má právo aj dodatočne zúčtovať z kreditnej karty klienta prípadné rozdiely, ktoré budú zistené po jeho odchode /napr. konzumácia z minibaru, náhrada škody, pokuty ap./ s čím klient vyslovuje súhlas. Hotel je však povinný písomne / om/ informovať klienta o akomkoľvek dodatočnom vyrovnaní rozdielov z kreditnej karty klienta a o dôvodoch takéhoto dodatočného zúčtovania. 10. Pri omeškaní s platbou je hotel oprávnený účtovať úroky z omeškania vo výške 0,5 % omeškanej platby za každý deň omeškania. 11. Započítanie pohľadávky klienta voči hotelu je možné iba v prípade že započítateľná pohľadávka klienta voči hotelu je nesporná alebo právoplatná. VI. Podujatia 1. Na zabezpečenie a riadnu prípravu podujatia je jeho organizátor povinný oznámiť hotelu konečný počet účastníkov najneskôr 30 kalendárnych dní pred konaním podujatia. 2. V prípade zmeny rozsahu poskytovaných služieb na žiadosť klienta, hotel poskytne navýšenie rozsahu poskytovaných služieb podľa vlastných možností, s tým, že k takejto požiadavke pristupuje so starostlivosťou riadneho obchodníka. Na zvýšenie rozsahu poskytovaných služieb však klient právny nárok nemá. 3. Zmena v počte účastníkov podujatia o viac než 10% musí byť s hotelom vopred dohodnutá. Pri takejto zmene /odchýlke/ počtu účastníkov si hotel vyhradzuje právo jednostranne zameniť potvrdené miestnosti; dohodnutý štandard a technické vybavenie musia zostať zachované. 4. Pri prekročení počtu účastníkov o viac než 10 % je hotel tiež oprávnený prepracovať a zmeniť dohodnutú cenu. Základom vyúčtovania je skutočný počet účastníkov. 5. Pri podujatiach v priestoroch reštaurácie, ktoré trvajú dlhšie ako do hod. a pokiaľ dohodnutá cena už nezohľadňuje dlhšie trvanie podujatia /nad rámec otváracích hodín/ môže hotel účtovať obslužné na základe jednotlivých potvrdení. 6. Pri podujatiach v priestoroch lobby baru, ktoré trvajú dlhšie ako do hod. a pokiaľ dohodnutá cena už nezohľadňuje dlhšie trvanie podujatia /nad rámec otváracích hodín/ môže hotel účtovať obslužné na základe jednotlivých potvrdení.
7 7. Organizátor prípadne objednávateľ podujatia nie sú oprávnení zásobovať podujatie vlastnými jedlami alebo nápojmi s výnimkou predchádzajúcej výslovnej písomnej dohody s hotelom. V takých prípadoch hotel účtuje servisný príplatok. 8. Organizátor podujatia a jeho objednávateľ sú povinní spoločne a nerozdielne zaplatiť za konzumáciu jedál a nápojov objednaných zo strany účastníkov podujatia nad dohodnutý rámec celkovej kalkulácie. 9. Organizátor podujatia a jeho objednávateľ sú povinní spoločne a nerozdielne zaplatiť za služby objednané zo strany účastníkov podujatia nad dohodnutý rámec celkovej kalkulácie. 10. Za prípadné porušenie práv duševného vlastníctva klientom hotel nezodpovedá. Pri podujatí sú organizátor /objednávateľ/ povinní vysporiadať vo vlastnom mene, na vlastnú zodpovednosť a na vlastné náklady všetky záväzky voči organizáciám na ochranu autorských práv. 11. Organizátor podujatia alebo objednávateľ sú povinní bezodkladne informovať hotel, ak je podujatie spôsobilé vyvolať verejný záujem, narušiť verejný poriadok, obmedziť alebo ohroziť záujmy hotela a iných klientov hotela. Hotel je oprávnený vykonať adekvátne opatrenia na zamedzenie takéhoto stavu a klient je povinný ich znášať. 12. Inzeráty v novinách alebo iné zverejnenie v médiách /tlačových, elektronických a pod./, reklamy a oznamy určené širokej verejnosti, najmä pozvania k prijímacím pohovorom, konanie politických, náboženských a komerčných podujatí, ktoré by mohli poukazovať na akýkoľvek vzťah k hotelu, prípadne sú spôsobilé poškodiť dobré meno hotela alebo parazitovať na jeho povesti, vyžadujú predchádzajúci výslovný, písomný súhlas hotela. 13. Pokiaľ hotel pre organizátora podujatia, na základe jeho požiadavky obstaráva technické a iné zariadenia od tretích subjektov, koná tak vždy v mene, z plnej moci a na účet organizátora podujatia, prípadne objednávateľa. Hotelu tým nevznikajú žiadne záväzky voči tretím osobám a nároky tretích subjektov z užívania tohto zariadenia sú nárokmi iba voči organizátorom podujatia. 14. Používanie vlastných elektrických, elektronických, technických zariadení organizátora, resp. objednávateľa podujatia pri použití elektrickej siete hotela vyžaduje jeho písomný súhlas. Hotel si vyhradzuje právo osobitne spoplatniť také prístroje a zariadenia,
8 ktoré nad obvyklú mieru zvyšujú náklady na dodávku energií alebo prevádzkové náklady hotela. 15. Za poruchy alebo poškodenia na technických zariadeniach hotela vznikajúce použitím týchto zariadení, zodpovedá v plnej miere organizátor /objednávateľ/ podujatia, ktorý je povinný uhradiť náklady spojené s uvedením do pôvodného stavu. Hotel je oprávnený prostredníctvom svojich zamestnancov alebo tretích osôb vykonať kontrolu takýchto zariadení a opatrenia na predchádzanie, príp. zamedzenie vzniku takéhoto stavu a klient je povinný takéto opatrenia strpieť. 16. Za bezpečnosť používaných technických, elektronických alebo elektrických zariadení organizátora podujatia príp. jeho objednávateľ v plnej miere zodpovedá organizátor /objednávateľ/ podujatia. 17. Akýkoľvek vnesený dekoračný materiál alebo predmet musí zodpovedať zákonným požiarnym požiadavkám. Hotel je oprávnený vyžadovať stanovisko príslušných orgánov verejnej správy. V záujme predchádzania vzniku možnej škody je potrebné inštaláciu a umiestnenie vnesených materiálov a predmetov vopred dohodnúť s hotelom. 18. Prinesené výstavné a ostatné predmety musia byť po skončení podujatia okamžite odstránené. Pokiaľ organizátor alebo objednávateľ podujatia toto opomenie a predmety ponechá v miestnosti podujatia, hotel je oprávnený do času odstránenia týchto predmetov účtovať nájom za miestnosť. Hotel je tiež oprávnený vykonať odstránenie a uskladnenie týchto predmetov na účet organizátora podujatia, príp. jeho objednávateľa bez toho, aby mu vznikla zmluva o úschove alebo uložení. VII. Záloha za služby 1. Pokiaľ nie je s hotelom uzatvorená iná písomná dohoda, hotel je oprávnený požadovať zálohovú platbu nasledovne: pri podujatí s počtom do 50 osôb 50% - 80% z celkovej ceny objednaných služieb, a to najneskôr 14 dní pred konaním podujatia pri podujatí s počtom nad 50 osôb 25% - 50% z celkovej ceny objednaných služieb, a to najneskôr 60 dní pred konaním podujatia, a ďalších 50% z ceny objednaných služieb najneskôr 30 dní pred konaním podujatia. 2. Pri zabezpečení svadby je hotel oprávnený požadovať nevratnú zálohovú platbu vo výške eur, a to pri potvrdení záväznej objednávky.
9 3. Úhrada zálohovej platby je potvrdením záväznosti zmluvy. Uhradená záloha sa v prípade storna nevracia, slúži ako paušalizovaná náhrada škody /ušlý zisk/. 4. V prípade, že záloha nebude uhradená včas, hotel si vyhradzuje právo zrušiť rezerváciu bez predchádzajúceho upozornenia. VIII. Odstúpenie, zrušenie objednávky. Storno podmienky 1. Klient má právo stornovať objednané služby alebo podujatie. 2. Pri stornovaní objednaných podujatí a služieb náleží hotelu odškodnenie vo forme storno poplatku, ktorý je určený percentuálnou časťou stanovenej ceny služieb alebo podujatia, v závislosti od množstva osôb, pre ktoré je dojednané podujatie /služby/ a časového úseku, ktorý uplynul odo dňa stornovania služby alebo podujatia a plánovaného začiatku poskytovania služieb alebo podujatia. Pokiaľ nie je stanovené alebo dohodnuté inak, storno poplatky určované z ceny služieb alebo podujatia sú nasledovné: Pri podujatiach s počtom do 20 izbonocí / roomnights alebo podujatiach bez ubytovania s počtom do 20 osôb je hotel oprávnený účtovať nasledovné storno poplatky: stornovanie medzí dňom pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podujatia...30 % predpokladanej ceny stornovanie medzí dňom pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podujatia % predpokladanej ceny stornovanie 6 a menej dní pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podujatia % predpokladanej ceny Pri podujatiach s počtom od 21 izbonocí / roomnights alebo podujatiach bez ubytovania s počtom od 21 osôb je hotel oprávnený účtovať nasledovné storno poplatky: stornovanie v čase od prijatia záväznej objednávky do 121 dní pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podutia % predpokladanej ceny stornovanie medzi dňom pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podujatia...až do 20 % predpokladanej ceny
10 stornovanie medzi dňom pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podujatia...až do 30 % predpokladanej ceny stornovanie medzí dňom pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podujatia...až do 50 % predpokladanej ceny stornovanie 14 a menej dní pred plánovaným začiatkom poskytovania služieb alebo podujatia... až do 100 % predpokladanej ceny 3. Pri ubytovaní individuálnych klientov je hotel oprávnený účtovať nasledovné storno poplatky, pokiaľ pri uvedených pobytoch nie je uvedené inak: stornovanie 15 až 30 dní pred plánovaným nástupom na pobyt... 10% z ceny pobytu stornovanie 3 až 15 dní pred plánovaným nástupom na pobyt... až do 50 % ceny ubytovania stornovanie menej ako 2 dni pred plánovaným nástupom na pobyt... až do 100 % ceny ubytovania v prípade stornovania LAST MINUTE a v prípade stornovania pobytu s hodnotou nižšou ako je pultový cenník... až do 100 % ceny ubytovania. 4. Pri ubytovaní skupín platia storno podmienky ako pri podujatiach /bod 2/. 5. Náklady na hotelom objednané technické zariadenia pre potreby zabezpečenia podujatia v rozsahu nákladov, ktoré už hotelu vznikli a nebolo ich možné pokryť iným využitím, hradí klient v plnej výške. 6. Pri poskytovaní stravovacích služieb je predpokladaná celková cena je súčtom dohodnutých cien za nápoje, jedlo, prenájom priestorov a poplatky za iné služby a pokiaľ takto cena ešte pevne nebola dohodnutá, pre výpočet platí vzorec: najnižšia cena menu na banket x počet osôb. IX. Odstúpenie od zmluvy zo strany hotela 1. Hotel je oprávnený odstúpiť od zmluvy v prípade, že bolo dohodnutá rezervácia s možnosťou klienta do určitej doby odstúpiť od zmluvy bez povinnosti platby, hotel
11 disponuje dopytom po takto rezervovaných izbách a klient na spätný dopyt hotela sa svojho práva na odstúpenie nezriekne. 2. Hotel je tiež oprávnený odstúpiť od zmluvy v prípade, ak: - bolo toto právo písomne dohodnuté s klientom z dôvodov uvedených v zmluve, - klient netrvá na plnení zo strany hotela, - klient má voči hotelu neuhradené už splatné záväzky, - pri rezervácii bola dohodnutá platba vopred alebo zálohová platba a klient svoj záväzok včas nesplnil, hotel však môže odstúpiť od zmluvy najneskôr do momentu splnenia záväzku klientom, - sa vyskytli okolnosti, za ktoré hotel nezodpovedá, - ktoré robia splnenie zmluvy nemožným, - služby alebo podujatie boli rezervované uvedením nepravdivých, zavádzajúcich alebo nesprávnych údajov klienta alebo iných podstatných skutočností, - má hotel opodstatnený dôvod domnievať sa, že využitie hotelových služieb by mohlo ohroziť riadnu prevádzku, bezpečnosť alebo vážnosť hotela voči verejnosti bez toho, že by sa to mohlo pripisovať majiteľom resp. organizácii hotela. X. Zodpovednosť za škodu spôsobenú na vnesených alebo odložených veciach 1. Hotel zodpovedá za škodu spôsobenú na vnesených alebo odložených veciach, ktoré boli ubytovanými klientami alebo pre nich vnesené, ibaže by ku škode došlo aj inak. Vnesené sú veci, ktoré boli prinesené do priestorov, ktoré boli vyhradené na ubytovanie alebo na uloženie vecí, alebo ktoré boli za týmto účelom odovzdané niektorému z pracovníkov hotela. 2. Za klenoty, peniaze a iné cennosti zodpovedá hotel len do výšky 331,94 EUR, v prípade ak boli uložené a uzamknuté na mieste na to určenom. Právo na náhradu škody zanikne, ak sa neuplatnilo najneskôr do pätnásteho dňa po dni, keď sa poškodený klient o škode dozvedel. 3. Poskytnutím miesta na odstavenie vozidla v hotelovej garáži alebo na parkovisku nevzniká zmluva o úschove, resp. o uložení.za stratu alebo poškodenie motorových vozidiel odstavených alebo odsunutých na pozemku a ich príslušenstva hotel nezodpovedá. 4. Hotel nezodpovedá za úrazy pri programoch na voľný čas akéhokoľvek druhu, ibaže ku škode došlo zo strany hotela v dôsledku jeho hrubej nedbanlivosti alebo úmyslu.
12 XI. Osobitné ustanovenia 1. Zvieratá nesmú byť prinesené do hotela a zvieratá nie je možné v hoteli ubytovať. 2. Fajčenie je dovolené len vo vyhradených priestoroch hotela. V ostatných priestoroch hotela, /všetkých vnútorných prevádzok a izieb/ je fajčenie zakázané. V prípade porušenia tohto zákazu má hotel právo uložiť klientovi pokutu vo výške 100,- za každé zistené porušenie. 3. Do hotela nesmú byť vnesené žiadne látky nebezpečnej povahy /výbušniny a strelivo, žieraviny, jedy alebo toxické látky, infekčné alebo rádioaktívne materiály. 4. Hotel prevezme správy, poštové zásielky a zásielky tovaru určené pre hostí. Zásielky hotelových hostí odošle na požiadanie klienta a za úhradu. 5. Nájdené veci hotel posiela ďalej len na žiadosť klienta. Tieto veci sa v hoteli uskladňujú v hoteli maximálne šesť mesiacov. Po uplynutí tejto doby predmety so zjavnou hodnotou budú odovzdané príslušným orgánom. XII. Záverečné ustanovenia 1. Tieto všeobecné obchodné podmienky a právne vzťahy vzniknuté na ich základe sa riadia slovenským právnym poriadkom. 2. Pokiaľ by jednotlivé ustanovenia týchto všeobecných obchodným podmienok boli alebo by sa stali neúčinnými alebo neplatnými, nie je tým dotknutá platnosť alebo účinnosť ostatných ustanovení týchto všeobecných obchodných podmienok. 3. Klienti pri realizácii objednávky potvrdzujú súhlas s týmito platnými všeobecnými obchodnými podmienkami hotela. Hotel si vyhradzuje právo na zmeny týchto všeobecných obchodných podmienok. Povinnosť písomného oznámenia všeobecných obchodných podmienok je splnená ich umiestnením na dostupných miestach v priestoroch hotela a na stránkach hotela V Kaluži dňa Ing. Juraj Naščák Riaditeľ Thermal ŠÍRAVA SPA RESORT
Všeobecné obchodné podmienky
Všeobecné obchodné podmienky I. Úvodne ustanovenia 1. Prevádzkovateľom Hotela Orlan** (ďalej len hotel ) je spoločnosť Bosorka.eu, s. r. o., so sídlom Strojnícka 97, 821 05 Bratislava, IČO: 46 738 258,
Všeobecné obchodné podmienky REMESLO TERMÁL, Vyhne Hotel Termál Vyhne
Všeobecné obchodné podmienky REMESLO TERMÁL, 96602 Vyhne Hotel Termál Vyhne Čl. I. Úvodné ustanovenia, účel, oblasť platnosti 1. Prevádzkovateľom Hotela Termál Vyhne *** (ďalej len hotel) je spoločnosť
Všeobecné obchodné podmienky Hotel Château Gbeľany Hlavná 140, Gbeľany
Všeobecné obchodné podmienky Hotel Château Gbeľany Hlavná 140, 013 02 Gbeľany Čl. I. Úvodné ustanovenia, účel, oblasť platnosti 1. Prevádzkovateľom Hotela Château Gbeľany, Hlavná 140, 013 02 Gbeľany (ďalej
Všeobecné obchodné podmienky HOTEL AMBASSADOR **** Košice
Všeobecné obchodné podmienky HOTEL AMBASSADOR **** Košice čl.1 Ubytovacie služby 1. Hotelového hosťa je možné ubytovať od 14:00 hod. dohodnutého dňa príchodu. Vo výnimočných prípadoch je možné hosťa ubytovať
VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY PENZIÓN LARION 1/6
VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY PENZIÓN LARION 1/6 Obchodné meno: Lehotský comp, s.r.o. IČO: 36420298 IČ DPH: SK2021840051 Zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Žilina, Vložka č. :15125/L, oddiel s.r.o
Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy
Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy Vydané podľa 273 odst. 1 zákona č. 513/1991 Zb. Českej republiky Všeobecné ustanovenia I. 1.1 Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej ako VOP )
Všeobecné obchodné a storno podmienky
Všeobecné obchodné a storno podmienky HOTELY Plus a.s., Bulharská 72, 821 04 Bratislava Čl. I. Úvodné ustanovenia, účel, oblasť platnosti Účelom týchto všeobecných obchodných podmienok (ďalej aj VOP) je
ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi
ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi Best Hotel Properties a.s. Kempinski Hotel River Park Hodžovo nám. 2 811 06 Bratislava Slovensko IČO: 35740701 IČ DPH: SK2021371957 DIČ:
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
Všeobecné obchodné podmienky
Všeobecné obchodné podmienky Hotel The Grand Vígľaš **** Platné od 1.9. 2016 Obchodné meno: ZÁMOK VÍGĽAŠ, s. r. o. Adresa: Kremnická 24 851 01 Bratislava IČO: 35967641 IČ DPH: SK2022099926 Zapísané v obchodnom
Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK
Röntgenova 26, 851 01 Bratislava IČO: 35701722, DIČ: 2020356503 IČ DPH: SK2020356503 Zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I Oddiel: Sro, Vložka č.: 24813/B Podmienky kampane SATELIT
Penzión Mária***, Demänová Bodice 41 3M spol. s r.o.,bodice 41,03101 Liptovský Mikuláš, IČO : , IČDPH : SK
Penzión Mária***, 031 01 Demänová Bodice 41 3M spol. s r.o.,bodice 41,03101 Liptovský Mikuláš, IČO : 36441511, IČDPH : SK2022150449 Čl. I. Úvodné ustanovenia, účel, oblasť platnosti Účelom týchto všeobecných
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ
ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ (ďalej len Zmluva ) uzavretá v súlade s 19 a nasl. zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY I. Definícia pojmov a úvodné ustanovenia 1. Hotelom sa rozumie prevádzkovateľ Hotela Lomnica, spoločnosť Mores Resort, a. s., so sídlom Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava, IČO:
Všeobecné obchodné podmienky Hilson Apartments Jasná
Všeobecné obchodné podmienky Hilson Apartments Jasná Preambula: Ubytovanie klientov (hostí) sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky, na základe slovenského práva a ubytovacím poriadkom Zariadenia.
Pravidlá marketingovej akcie Tablety
Pravidlá marketingovej akcie Tablety I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska 18, Varšava, 00-950, Identifikačné číslo: 001254524, zapísaná
Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.
Obec Pucov č. 214 026 01 Dolný Kubín Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove. Prevádzkový poriadok stanovuje pravidlá využívania fitnes - klubu /obecnej posilňovne (ďalej len fitnes
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien Objednávateľ: Názov: Obec Veľký Kýr Sídlo: 941 07 Veľký Kýr, Nám. sv. Jána 1 V zastúpení:
2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.
Zmluva o krátkodobom nájme nebytových priestorov č. 223152018 uzavretá podľa Zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov Prenajímateľ: Nájomca: Článok I.
Grand Hotel Spiš***, Čingov Slovenský raj, Spišské Tomášovce
Grand Hotel Spiš***, Čingov Slovenský raj, Spišské Tomášovce Paradise Resorts s.r.o., Jilemnického 8, 036 01 Martin VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY Čl. I Úvodné ustanovenia 1. Účelom týchto všeobecných obchodných
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.
číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z. Schválené uznesením Obecného zastupiteľstva Obce Dolná Trnávka číslo : 18.12.2010 zo dňa : 23.12.2010 Účinnosť
Všeobecné obchodné podmienky Hilson Apartments Jasná
Všeobecné obchodné podmienky Hilson Apartments Jasná Preambula: Ubytovanie klientov (hostí) sa riadi právnym poriadkom Slovenskej republiky, na základe slovenského práva a ubytovacím poriadkom Zariadenia.
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach
OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach Špecifický cieľ 4.1.1 Zvýšenie podielu OZE na hrubej konečnej energetickej spotrebe SR Špecifický cieľ 4.1.2 Zvýšenie
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV uzavretá podľa ustanovení 720 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY I. Definícia pojmov a úvodné ustanovenia 1. Účelom týchto Všeobecných obchodných podmienok (ďalej len VOP ) je vytvoriť právny rámec a upraviť práva a povinnosti medzi zmluvnými
Výzva na predloženie ponuky
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Názov verejného
Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. ) 1.Identifikácia
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv
S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv... Ing. Irena Halecká poverená vedením Bardejov 2015 OBSAH Článok I.... 3 Úvodné ustanovenia... 3 Článok II.... 3 Povinne
VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Cenník pre koncové zariadenia časť C (predaj a nájom IP koncových zariadení - IP telefóny k službe VVN)
Cenník pre koncové zariadenia časť C (predaj a nájom IP koncových zariadení - IP telefóny k službe VVN) Č.j.: 57977/2015 Účinnosť od 01.12.2015 OBSAH 1. Všeobecné ustanovenia... 1 2. Predaj IP koncových
Z M L U V A O D I E L O
Obec Bukovec Z M L U V A O D I E L O č. 2014-03 na pracovnú úlohu VYPRACOVANIE PROJEKTU PRE REALIZÁCIU STAVBY,,KANALIZÁCIA A ČOV OBCE BUKOVEC Zmluva o dielo č. 2014-03 Uzavretá podľa 536 a nasl. zákona
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno
Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno uzavretá v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 566/2001 Z. z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých
Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013
ZÁKLADNÁ ŠKOLA S MATERSKOU ŠKOLOU, ANDREJA KUBINU 34, TRNAVA Smernica k poskytovaniu stravných lístkov č. 04/01/2013 Dátum zavedenia: 01.01.2013 Schválené: Mgr. Jozef Jankovič riaditeľ školy OBSAH 1. Právne
2. Objednávater : Základná škola
ZMLUVA O DIELO č. 4 uzatvorená podl'a 536 a následných ustanovení Obchodného zákonníka súvisiacich s prípravou a realizáciou prác. 1. Zhotoviter: Stanislav Belej Hvozdnica 220, 013 56 Hvozdnica IČO: 43385036
k príkazu kvestora číslo: 1/2014 PK Prevádzkový poriadok Auly Dionýza Ilkoviča Slovenskej technickej univerzity v Bratislave
Príloha číslo 1 k príkazu kvestora číslo: 1/2014 PK Prevádzkový poriadok Auly Dionýza Ilkoviča Slovenskej technickej univerzity v Bratislave Prevádzkový poriadok Auly Dionýza Ilkoviča, Mýtna 36, Bratislava
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY - ŠKOLENIA
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY - ŠKOLENIA spoločnosti daren & curtis, s.r.o. Obchodná spoločnosť daren & curtis, s.r.o., so sídlom, Bratislava mestská časť Nové Mesto 831 04, IČO: 36 755 311, zapísaná v
I. ÚVODNÉ USTANOVENIA A VÝKLAD POJMOV
Všeobecné obchodné podmienky č. 1/2015 spoločnosti Hotel Dávid***, prevádzkovateľ DAVID Trade s.r.o., Jazerná 1, 040 12 Košice, IČO: 36 653 021, zapísanej v Obchodnom registri Okresného súdu Košice I,
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T
BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, 931 01 Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T ZÁSADY SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Pri registrácii v
Cenový výmer č. 14/2015
Cenový výmer č. 14/2015 Slovanet, a.s. Bratislava (ďalej len Slovanet alebo poskytovateľ ), v zmysle zákona č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších právnych predpisov a vyhlášky č. 87/1996 Z.z., ktorou
Kúpna zmluva uzatvorená podľa 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov
Kúpna zmluva uzatvorená podľa 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov Predávajúci: Čl. I Zmluvné strany Žilinský samosprávny kraj Sídlo: Komenského 48, 011
Výberové konanie - zadanie zákazky na dodanie tovaru
Výzva na predloženie cenovej ponuky formou elektronickej aukcie Výberové konanie - zadanie zákazky na dodanie tovaru 1. Identifikácia obstarávateľa : Názov: Dopravný podnik mesta Košice, akciová spoločnosť
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
ZMLUVA O LYŽIARSKOM VÝCVIKU
ZMLUVA O LYŽIARSKOM VÝCVIKU uzavretá v zmysle 2 ods.2 alebo je vymedzená 261 ods.2 podl'a ustanovení zákona č.513/1991 Z.z., Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov medzi zmluvnými stranami Článok
Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka
Kúpna zmluva č. Z201638574_Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Sídlo: IČO: DIČ: IČ DPH: Číslo účtu: Tel: Mesto Trebišov M. R. Štefánika
Všeobecné zmluvné podmienky
Všeobecné zmluvné podmienky Hotel Kaskády****, Letecká 19, 962 31 Sliač Platné od 10.12.2015 Obchodné meno: BAD, s.r.o., Matuškova 49, 976 31 Vlkanová IČO: 31 631 045 IČ DPH: SK2021105251 Zapísaná v obchodnom
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov Poskytovateľ: Nemocnica Košice Šaca a.s. 1. súkromná nemocnica So sídlom:
ZMLUVA č. 49 /2017/BRKO-120L uzatvorená podľa Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v platnom znení
ZMLUVA č. 49 /2017/BRKO-120L uzatvorená podľa Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v platnom znení ČLÁNOK I. Zmluvné strany Zhotoviteľ: KOSIT a.s. Rastislavova 98 043 46 Košice v zastúpení: Ing. Marián
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku
Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku Číslo zmluvy: 1/2015 uzavretá podľa 659 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov Zmluvné strany: Vypožičiavateľ: Hlavné mesto
Kúpna zmluva. uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka. Článok I. Zmluvné strany
Kúpna zmluva uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka Článok I. Zmluvné strany 1. Kupujúci : Národná banka Slovenska Sídlo: Imricha Karvaša č.1 813 25 Bratislava Zastúpený:......
ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY
Ev. č. ÚVTOS-25-163/13-2012 ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY 1.1. Pôvodca: Ústav na výkon trestu odňatia slobody
Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod
Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod Vypracovala: Účinnosť od: Mgr. Ivana Sumráková, riaditeľka školy 1. septembra 2013 Obsah Obsah... 2 Úvodné ustanovenia... 3 Výdavky
Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:
Obec Sklené 038 47 Sklené 97, IČO: 00316890, DIČ: 2020594972 Interný predpis 2/2012 Smernica Obce Sklené o zverejňovaní zmlúv a o zverejňovaní faktúr a objednávok Vydáva: Ján Gutten, starosta obce Sklené,
Nájomná zmluva č. 7 /2012
Nájomná zmluva č. 7 /2012 uzatvorená podľa 663, Zákona č.40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov prenajímateľ: a nájomca: Ing. Ján Demko trvale bytom : 049 26 Rejdová 224 dát.nar.:
Výzva na predloženie ponuky
Verejný obstarávateľ: Základná škola, Československej armády 15, Moldava nad Bodvou Výzva na predloženie cenovej ponuky Výzva na predloženie ponuky 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Názov verejného
8/ Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka)
S.R.O. v praxi Praktické rady, tipy a príklady pre úspešnú s.r.o. str. 1 8/2.10.1 Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka) Licenčná zmluva uzatvorená
Všeobecné obchodné podmienky. Divadla Nová Scéna
Všeobecné obchodné podmienky Divadla Nová Scéna 1. Úvodné ustanovenia 1. Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len,, VOP,,) Divadla Nová Scéna sa vzťahujú na predaj vstupeniek na všetky divadelné predstavenia,
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY PRE HOTELOVÉ UBYTOVANIE A PODUJATIA HOTELA X-BIONIC SPHERE SPOLOČNOSTI X-BIONIC SPHERE a.s. Článok I. Úvodné ustanovenia
VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY PRE HOTELOVÉ UBYTOVANIE A PODUJATIA HOTELA X-BIONIC SPHERE SPOLOČNOSTI X-BIONIC SPHERE a.s. Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. ÚČEL Účelom týchto všeobecných obchodných podmienok
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
FORMULÁR pre právnickú osobu
OKRESNÝ ÚRAD... odbor živnostenského podnikania Vyplní úrad FORMULÁR pre právnickú osobu ohlásenie voľnej, remeselnej alebo viazanej živnosti / žiadosť o vydanie osvedčenia o živnostenskom oprávnení 1,
PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokončenej časti)
Lehota uloženia : 10 rokov Strana číslo : 1 PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokončenej časti) Stavebník Číslo zápisu Dátum začatia preberacieho konania Názov verejnej
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M
M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M Všeobecne záväzné nariadenie č. 7/2013 o obmedzení a zákaze podávania a požívania alkoholických nápojov v meste Žiar nad Hronom Schválené uznesením Mestského zastupiteľstva
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355
OBEC ŠTIAVNIK Štiavnik č. 1350, 01355 ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355 Váž. pán/i Ing. Stanislav CHura Váš list číslo/zo dňa Náš list/ číslo Vybavuje
Čl. I. Úvodné ustanovenia
uzatvorená podľa ust. 269 ods. 2 v spojení s ust. 323 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej len Dohoda ) Zmluvné strany: 1. Obchodné meno: Správa telovýchovných a rekreačných zariadení hlavného
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
Všeobecne záväzné nariadenie obce Štitáre č. 1/2011 o prenájme Spoločenského domu a ostatných nebytových priestorov
Všeobecne záväzné nariadenie obce Štitáre č. 1/2011 o prenájme Spoločenského domu a ostatných nebytových priestorov Obecné zastupiteľstvo v Štitároch v zmysle zákona č. 369/1990 Z. z. v znení neskorších
Zmluvné strany CENTRUM VEDECKO-TECHNICKÝCH INFORMÁCIÍ SR. vedy a techniky v spoločnosti
Zmluva o výpožičke výstavy Biomimetika uzatvorená podľa ust. 659 a nasl. Zák. č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov v súlade s ust. 12 ods.3 zák. č. 206/2009 Z. z. v znení neskorších predpisov Zmluvné
Cenník pre použitie bodov z T-Mobile Clubu na čiastočnú úhradu poplatkov za vybrané služby spoločnosti Slovak Telekom, a. s.,
Použitie klubových bodov na mesačné poplatky za služby web'n'walk 100 100 % 1 341 0 95 % 1 274 0,20 50 % 671 2,01 25 % 335 3,02 web'n'walk 100 + E-mail 100 % 2 346 0 95 % 2 229 0,35 50 % 1 173 3,52 25
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015
Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015 uzavretá podľa 6 ods. 1 zákona SNR č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov, medzi nasledujúcimi zmluvnými stranami: Článok I.
Ochrana osobných údajov
Ochrana osobných údajov V zmysle nariadenia EP a Rady EÚ 2016/679 General Data Protection Regulation (ďalej len GDPR ) a zákona č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov (ďalej len Zákon ) Údaje prevádzkovateľa:
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov
Problematika zákonného záložného práva vo vzťahu k zákonu NR SR č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov JUDr. Pavol Valuška JUDr. Dominika Vargová Úrad geodézie, kartografie a katastra
DODATOK č. 3. dodatku č. 3. Čl. I
DODATOK č. 3 k zmluve o dielo o servisných službách č. 21/2008 zo dňa 25.11. 2008 v znení dodatku č. 1 zo dňa 20.09.2010 a dodatku č. 2 zo dňa 23.02.2011 Objednávateľ: Národná banka Slovenska ul. Imricha
Výzva na predloženie ponuky
MARIANUM Pohrebníctvo mesta Bratislavy príspevková organizácia, Svätoplukova 3, 824 91 Bratislava Výzva na predloženie ponuky Nákup hutného materiálu Zákazka na dodanie tovaru s nízkou hodnotou podľa zákona
NÁJOMNÁ ZMLUVA NA POĽNOHOSPODÁRSKU PÔDU
NÁJOMNÁ ZMLUVA NA POĽNOHOSPODÁRSKU PÔDU uzatvorená podľa zákona č. 504/2003 Z.z. o nájme poľnohospodárskych pozemkov, poľnohospodárskeho podniku a lesného podniku a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších
TARIFA DOPRAVCU PRAVIDELNEJ DIAĽKOVEJ VNÚTROŠTATNEJ A MEDZINÁRODNEJ AUTOBUSOVEJ DOPRAVY CESTUJÚCICH A BATOŽÍN
Slovenská autobusová doprava Žilina, akciová spoločnosť so sídlom Košická 2, 010 65 Žilina Obchodný register Okresného súdu Žilina, oddiel: Sa, vložka číslo: 10362/L TARIFA DOPRAVCU PRAVIDELNEJ DIAĽKOVEJ
KONTRAKT. uzatvorený medzi. na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku 2011 ČI. I ÚČASTNÍCI KONTRAKTU
KONTRAKT uzatvorený medzi Ministerstvom vnútra Slovenskej republiky a Inštitútom pre verejnú správu na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku 2011 ČI. I ÚČASTNÍCI KONTRAKTU Zadávateľ: Sídlo: Štatutárny
ZMLUVA O DIELO podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka číslo: /2013. " Stavebné úpravy kotolne
1 ZMLUVA O DIELO podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka číslo: /2013 NÁZOV " Stavebné úpravy kotolne uzavretá medzi : Stredná odborná škola Športová 675 916 01 STARÁ TURÁ a Ing. Peter Jakuš NEODOMUS S
KÚPNA ZMLUVA. uzatvorená podľa v spojení s 729 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších zmien a doplnkov
KÚPNA ZMLUVA uzatvorená podľa 409 475 v spojení s 729 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších zmien a doplnkov medzi (ďalej len zmluva) Predávajúci: POĽNONÁKUP LIPTOV a.s. Sídlo:
ZMLUVA O NÁJME MAJETKU ŠTÁTU CPTN-ON- 2015/
ZMLUVA O NÁJME MAJETKU ŠTÁTU CPTN-ON- 2015/002769-001 uzavretá podľa zákona č.278/1993 Z.z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov, zákona č.116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov
C E N N Í K č ubytovania v Ubytovacom zariadení VEĽKÝ DIEL UNIZA. Článok 1 Študenti denného štúdia
C E N N Í K č. 187 ubytovania v Ubytovacom zariadení VEĽKÝ DIEL UNIZA Článok 1 Študenti denného štúdia 1. Študenti denného štúdia, vrátane študentov z členských krajín EU ceny za ubytovanie / 1 mesiac
Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu
Vnútorná smernica č. 001/2014 Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu Názov organizácie Základná škola s materskou školou, Školská 27/14, Pliešovce Názov vnútorného predpisu Zásady tvorby a použitia
č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje
VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje Mesto Žilina, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 68 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods.
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Obec Hviezdoslavov. Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017
Obec Hviezdoslavov Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017 o podmienkach na umiestňovanie volebných plagátov na verejných priestranstvách počas volebnej kampane Zverejnené pred schválením:
Všeobecné obchodné podmienky hotela Hotel Divoká Voda ***
Všeobecné obchodné podmienky hotela Hotel Divoká Voda *** článok I. Úvodné ustanovenia 1. Účelom týchto všeobecných obchodných podmienok (ďalej len VOP ) je vytvoriť právny rámec vzťahov medzi spoločnosťou
Ondřej Dušek advokát. PETERKA & PARTNERS Bratislava
Ondřej Dušek advokát PETERKA & PARTNERS Bratislava Právne aspekty komerčných nájmov a ich riziká Slovak Real 2007 Bratislava, 25. - 26. september 2007 1. Právny režim nájomných zmlúv Nájom nebytových priestorov:
Rámcová zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka
Rámcová zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany Názov: Letisko Sliač, a.s, Sídlo: Letisko Sliač, 96231 Sliač Štatutárny orgán / alebo zástupca preukázaným
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV
ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV Obec Poniky, v zast. starostom obce Mgr. Samuelom Bračom IČO: 00313734 Sídlo: Malá Stráňa č. 32, 976 33 Poniky Číslo účtu: 1245943001/5600 Bankové spojenie: Prima banka
Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov
Dátum vydania usmernenia: 06. 09. 2018 Dátum účinnosti usmernenia: 06. 09. 2018 Verzia: 1.2 Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov
Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov uzatvorená doleuvedeného dňa, mesiaca a roku medzi: Diners
Združenie pre francúzsku školu v Bratislave, Cádrova 23, , Bratislava IČO: , DIČ:
PREAMBULA PLATOBNÉ PODMIENKY - Každý zápis dieťaťa do Súkromnej francúzsko-slovenskej školy v Bratislave podlieha schváleniu vedenia školy (riaditeľa / riaditeľky školy). - Nevyhnutnou podmienkou na potvrdenie
Akciový cenník 1/2018
Akciový cenník 1/2018 Slovanet, a.s. Bratislava (ďalej len Slovanet alebo poskytovateľ ), v zmysle zákona č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších právnych predpisov a vyhlášky č. 87/1996 Z.z., ktorou
Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015
Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 18.02.2016 K bodu rokovania číslo: 7 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok
Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015
NKÚ v roku 2015 Strana 1 z 5 MESTO TORNAĽA Pre zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Tornali dňa 22.09.2016 K bodu rokovania číslo: 11 Názov materiálu: Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov
ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu
ŽIADOSŤ O GRANT z rozpočtu mestskej časti Bratislava - Ružinov na rok 2017 schváleného dňa 13.12.2016 na základe výzvy pre oblasť: kultúrno-spoločenské aktivity vzdelávanie telovýchova, šport a mládež
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá )
Pravidlá marketingovej akcie Preneste si pôžičku do mbank a znížime vám úrok o 2% (ďalej len pravidlá ) I. Organizátor Usporiadateľom súťaže je mbank SPÒŁKA AKCYJNA, akciová spoločnosť so sídlom Senatorska
I. OBCHODNÉ A PLATOBNÉ PODMIENKY CK SUNNY TOUR- D.M., s.r.o.
I. OBCHODNÉ A PLATOBNÉ PODMIENKY CK SUNNY TOUR- D.M., s.r.o. (ďalej len Podmienky ) 1. Úvodné ustanovenia 1. 1. Cestovná kancelária SUNNY TOUR- D.M.,s.r.o., IČO 36 475 971 so sídlom Ličartovce 240, prevádzka
PREPRAVNÝ PORIADOK NÁKLADNEJ CESTNEJ DOPRAVY
PREPRAVNÝ PORIADOK NÁKLADNEJ CESTNEJ DOPRAVY M-STAV v.o.s., Rastislavova 1838/40, 069 01 Snina Vydáva podľa 4. zákona č.56/2012 Z.z. o cestnej doprave (ďalej len zákon ) tento PREPRAVNÝ PORIADOK NÁKLADNEJ