Čerpadlo DR Návod k provozu P/N _03 - Czech -

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Čerpadlo DR Návod k provozu P/N _03 - Czech -"

Transkript

1 Čerpadlo DR 1676 Návod k provozu - Czech - Vydání 12/11 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

2 Obsah Nordson International... O 1 Vyhledávání závad Europe... O 1 Tabulky pro vyhledávání závad Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Schéma zapojení vzduchových trubic Outside Europe... O 2 Africa / Middle East... O 2 Schéma vzduchotechniky Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Opravy Japan... O 2 Úvod North America... O 2 Oprava hydraulické části Bezpečnost Demontáž hydraulické části Úvod Výměna hydraulického těsnění Kvalifikované osoby Přestavba vysokotlakých zpětných ventilů Plánované použití Přestavba zpětného ventilu sání Předpisy a schválení Montáž hydraulické části Bezpečnost osob Oprava vzduchového motoru Kapaliny pod vysokým tlakem Rozmontování vzduchového motoru Požární bezpečnost Sestava vzduchového motoru Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel Oprava vzduchového ventilu na bázi halogenovaných uhlovodíků Demontáž vzduchového ventilu Postup v případě nesprávné funkce zařízení Sestava vzduchového ventilu Likvidace Bezpečnostní štítky Náhradní díly Popis Úvod Úvod Použití ilustrovaného seznamu náhradních dílů Technické parametry Obsah seznamů dílů Spotřeba vzduchu Stručné referenční seznamy Hladiny provozního zvuku Čísla dílů sestav Hlavní součásti čerpadla Seznam servisních sad Součásti pro regulaci vzduchu Část vzduchového motoru Součásti hydraulické části Hydraulická část Díly vzduchového motoru Princip činnosti Součásti vzduchového ventilu Snížení levého pístu, zvednutí pravého pístu Různé díly čerpadla Zvednutí levého pístu, snížení pravého pístu Vzduchová trubice čerpadla Instalace Příslušenství čerpadla Montáž Servisní sady Přípojka přívodu vzduchu Sada pro opravu vzduchového ventilu Připojení sací a vysokotlaké kapalinové hadice Sada pro opravu vzduchového motoru Kapalina komory rozpouštědla a náplň oleje Vitalizer. 3 2 Sada pro servis těsnicí ucpávky rozpouštědla Instalace volitelného sání pro tlakové podávání Sada pro servis hydraulického těsnění Instalace volitelné sady cirkulačního ventilu Sada pro servis vysokotlakého zpětného ventilu Obsluha Sada pro servis zpětného ventilu sání Činnosti před spuštěním Sada pro opravu hydraulické části Propláchnutí čerpadla Sestava vzduchového ventilu Normální provoz Sada pro přestavbu válečkového ventilu Každodenní údržba Volitelné příslušenství Kapalina v komůrce rozpouštědla Volitelná cirkulační sada Maznice Součásti vzduchového filtru Vysokotlaký kapalinový filtr Kontaktujte nás Společnost Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků. Všeobecné informace o společnosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: Poznámka Tato publikace společnosti Nordson Corporation je chráněna autorskými právy. Původní copyright z roku Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson Corporation. Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Ochranné známky Nordson a logo Nordson jsou registrované ochranné známky společnosti společnosti Nordson Corporation. Nylok je registrovaná ochranná známka společnosti společnosti Nylok Fastener Corporation. Viton je registrovaná ochranná známka společnosti společnosti E.I. DuPont de Nemours and Company.

3 Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-MX

4 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-1112-MX 2012Nordson Corporation All rights reserved

5 Bezpečnost 1 1 Část 1 Bezpečnost Úvod Tyto bezpečnostní upozornění si přečtěte a dodržujte je. V dokumentaci jsou na příslušných místech uvedena varování, upozornění a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zařízení. Zajistěte, aby veškerá dokumentace k zařízení, včetně těchto pokynů, byla trvale přístupná osobám, které zařízení obsluhují nebo provádějí jeho opravy a údržbu. Kvalifikované osoby Plánované použití Předpisy a schválení Vlastníci zařízení zodpovídají za to, že zařízení dodané společností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumějí ti zaměstnanci nebo pracovníci dodavatelů, kteří jsou vyškoleni tak, aby bezpečně zvládali svěřené úkoly. Jsou obeznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními pravidly a předpisy a mají náležitou fyzickou způsobilost k provádění svěřených úkolů. Používání zařízení Nordson jiným způsobem, než je popsáno v dokumentaci, která je společně s ním dodána, může mít za následek úraz osob nebo škodu na majetku. Za nesprávný způsob používání zařízení se pokládá například používání neslučitelných materiálů provádění neoprávněných úprav odstraňování nebo obcházení bezpečnostních krytů a blokovacích zařízení používání neslučitelných nebo poškozených dílů používání neschválených přídavných zařízení překračování maximální provozní zatížitelnosti zařízení Zajistěte, aby zařízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostředí, ve kterém bude používáno. Veškerá schválení získaná pro provoz zařízení dodaného společností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodrženy pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údržbu.

6 1 2 Bezpečnost Bezpečnost osob Kapaliny pod vysokým tlakem Dodržováním následujících pokynů předejdete úrazům. Nesvěřujte obsluhu ani opravy či údržbu zařízení osobám, které nemají potřebnou kvalifikaci. Neuvádějte zařízení do provozu, pokud jsou porušeny jeho bezpečnostní kryty, dvířka či víka nebo pokud jeho automatická blokovací zařízení nefungují správně. Neobcházejte ani nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení. Udržujte bezpečnou vzdálenost od zařízení, které je v pohybu. Je-li třeba provést nastavení nebo opravu zařízení, které je dosud v pohybu, vypněte přívod proudu a vyčkejte, dokud zařízení nebude v naprostém klidu. Odpojte přívod proudu a zařízení zajistěte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu. Před zahájením seřizování nebo oprav systémů nebo součástí, které jsou pod tlakem, uvolněte (vypusťte) hydraulický i pneumatický tlak. Před zahájením opravy elektrických obvodů zařízení vypněte spínače, zablokujte je a opatřete výstražnými tabulkami. Při používání ručních stříkacích pistolí musíte být uzemnění. Používejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek připojený k rukojeti pistole nebo k jinému skutečnému zemnícímu bodu. Nesmíte na sobě mít žádné kovové předměty jako například šperky nebo nástroje. Jestliže zaznamenáte i mírný elektrický šok, okamžitě vypněte všechna elektrická nebo elektrostatická zařízení. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude problém nalezen a odstraněn. Ke všem používaným materiálům si obstarejte příslušné listy s bezpečnostními údaji a důkladně se s nimi seznamte. Dodržujte pokyny výrobce k bezpečnému používání materiálů a manipulaci s nimi a používejte doporučené osobní ochranné prostředky. Zajistěte dostatečné větrání prostorů, kde provádíte stříkání. Aby se předešlo úrazům, je na pracovišti nutno věnovat pozornost i méně zjevným nebezpečím, která často nelze úplně odstranit, například horkým povrchům, ostrým hranám, elektrickým obvodům pod napětím a pohyblivým dílům, které z praktických důvodů nemohou být uzavřeny nebo jinak chráněny. Kapaliny pod vysokým tlakem, pokud nejsou bezpečně zvládnuté, jsou velmi nebezpečné. Než začnete provádět seřizování nebo servis na vysokotlakém zařízení, vždy musíte nejdříve uvolnit tlak kapaliny. Proud kapaliny pod vysokým tlakem může řezat jako nůž a může způsobit vážné tělesné poranění, amputaci nebo i smrt. Kapalina pronikající přes pokožku také může způsobit otravu. Pokud utrpíte poranění vpichem kapaliny, musíte okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Pokud je to možné, vezměte s sebou k poskytovateli zdravotní péče kopii bezpečnostního listu pro vystříknutou kapalinu.

7 Bezpečnost 1 3 Národní asociace výrobců stříkacích systémů vytvořila kartičku, kterou byste měli mít při obsluze vysokotlakého stříkacího systému u sebe. Tyto kartičky se dodávají s vaším zařízením. Na této kartičce se nachází následující text: VAROVÁNÍ: Úraz způsobený kapalinou pod vysokým tlakem může být velmi vážný. Pokud jste zraněni nebo máte podezření na zranění: Okamžitě jděte na pohotovost. Řekněte lékaři, že máte podezření na poranění vpichem. Ukažte mu tuto kartičku. Řekněte mu, jaký druh materiálu jste právě stříkali. ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ ZRANĚNÍ ZPŮSOBENÁ HYDRAULICKÝM TLAKEM: POZNÁMKA PRO LÉKAŘE Vpich do pokožky je závažný úraz. Je důležité, aby byl tento úraz co nejdříve ošetřen chirurgicky. Neodkládejte léčbu z důvodu zjištění toxicity. Toxicita je problémem u některých neobvyklých laků vstříknutých přímo do krevního oběhu. Doporučujeme, abyste se poradili s plastickým chirurgem nebo lékařem zabývajícím se rekonstrukční chirurgií rukou. Závažnost rány závisí na tom, kde se zranění na těle nachází, zda látka po cestě do něčeho narazila a pak se odrazila, což způsobilo další škody, a také na mnoha jiných faktorech, včetně mikroflóry sídlící v laku nebo pistoli, která se dostala do rány. Pokud vstříknutý lak obsahuje akrylový latex a titanovou bělobu, které poškozují odolnost tkáně proti infekcím, budou v ráně bujet bakterie. Mezi léčebné postupy, které lékaři doporučují pro poranění rukou vpichem, patří okamžitá dekomprese uzavřených vaskulárních oddílů ruky, aby došlo k uvolnění podkladové tkáně zvětšené vstříknutým lakem, uvážlivá excize a vyčištění rány a okamžitá antibiotická léčba. Požární bezpečnost Dodržováním následujících pokynů předejdete vzniku požáru nebo nebezpečí výbuchu. Uzemněte veškerá vodivá zařízení. Používejte pouze uzemněné hadice pro vzduch i kapalinu. Pravidelně kontrolujte uzemnění zařízení. Odpor k zemi nesmí přesahovat hodnotu jednoho megaohmu. Zařízení okamžitě vypněte, pokud si všimnete jiskření nebo vzniku elektrického oblouku. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude příčina rozpoznána a odstraněna. V místech, kde se používají nebo skladují hořlavé materiály, nekuřte, neprovádějte svářečské nebo brusičské práce a nepoužívejte otevřený oheň. Nezahřívejte materiály na teploty vyšší, než jak je doporučuje jejich výrobce. Ujistěte se zařízení pro sledování a omezování teploty fungují správně.

8 1 4 Bezpečnost Požární bezpečnost (pokr.) Zajistěte řádné větrání a zamezte tak možnosti vzniku nebezpečných koncentrací těkavých částic nebo výparů. Při používání materiálů se řiďte místními zákonnými předpisy nebo příslušnými materiálovými listy s bezpečnostními údaji. Během práce s hořlavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napětím. Při vypínání elektrického proudu použijte vždy nejdříve hlavní vypínač, aby se zamezilo jiskření. Seznamte se s umístěním tlačítek nouzového vypínačů, uzavíracích ventilů a hasicích přístrojů. Dojde-li ke vzniku požáru ve stříkací kabině, neprodleně vypněte stříkací systém i odsávací ventilátory. Odpojte elektrostatické napětí a uzemněte nabíjecí systém, než začnete provádět jakékoliv seřizování, čištění nebo opravy na elektrostatickém zařízení. Čištění, údržbu, zkoušky a opravy zařízení provádějte v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci dodané se zařízením. Používejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zařízení určeny. Informace a rady týkající se náhradních dílů získáte u svého zástupce společnosti Nordson. Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků Nepoužívejte rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků v tlakových systémech obsahující hliníkové součásti. Pod tlakem mohou tato rozpouštědla reagovat s hliníkem a explodovat, což by mohlo způsobit zranění, smrt nebo poškození majetku. Rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků obsahují některé z následujících prvků: Prvek Značka Předpona Fluór F Fluoro Chlór Cl Chloro Bróm Br Bromo Jód I Jodo Více informací naleznete v materiálových bezpečnostních listech nebo kontaktujte svého dodavatele materiálu. Pokud používáte rozpouštědla na základě halogenovaných uhlovodíků, kontaktujte svého zástupce firmy Nordson a požadujte informace o kompatibilních výrobcích značky Nordson. Postup v případě nesprávné funkce zařízení Likvidace Pokud systém nebo kterékoli z jeho zařízení nefungují správně, neprodleně je vypněte a proveďte následující kroky: Odpojte přívod elektrického proudu do systému a zablokujte jej. Zavřete hydraulické a pneumatické uzavírací ventily a uvolněte tlaky. Zjistěte důvod nesprávné funkce zařízení a proveďte příslušnou nápravu. Teprve poté je možné systém opět spustit. Likvidaci zařízení a materiálů použitých při jeho provozu provádějte v souladu s místními zákonnými předpisy.

9 Bezpečnost 1 5 Bezpečnostní štítky V tabulce 1 1 jsou uvedeny texty bezpečnostních štítků umístěných na tomto zařízení. Jejich umístění znázorňuje obrázek 1 1. Bezpečnostní štítky vám mají pomoci bezpečně obsluhovat a udržovat vaše zařízení. Tabulka 1 1 Bezpečnostní štítky Položka Díl Popis VAROVÁNÍ VYSOKOTLAKÉ ZAŘÍZENÍ Před zapnutím si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechna varování. NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ VPICHEM Zařízení pro nanášení laku stříkáním může způsobit závažné zranění, pokud proud kapaliny pronikne pokožkou. Nemiřte pistolí na kohokoliv nebo na jakoukoliv část těla. V případě proniknutí musíte okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. PRASKNUTÍ SOUČÁSTI V tomto systému může vznikat vysoký tlak. Viz typový štítek na hydraulické části. Aby nedošlo k prasknutí a zranění, neprovozujte toto čerpadlo při tlaku vyšším, než je jmenovitý maximální pracovní tlak jakékoliv součásti v systému (včetně stříkacích pistolí, hadic, hadicových spojek a ohřívačů). POŽÁR Při stříkání vzniká statické napětí. Čerpadlo, související systém i stříkaný objekt musí být uzemněny, aby nedocházelo ke vzniku jisker ze statických výbojů, které by mohly být příčinou požáru. SERVIS Před prováděním servisu, čištění nebo demontáže jakékoliv části zablokujte spoušť pistole a vždy vypněte napájecí zdroj; potom opatrně uvolněte tlak v kapalinové části systému V tomto systému nepoužívejte rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků, protože obsahují hliníkové součásti a může dojít k výbuchu. Čisticí látky, povrchové úpravy, nátěry či lepidla mohou obsahovat rozpouštědla s halogenovanými uhlovodíky. Neriskujte a použití konzultujte se svým dodavatelem materiálů. 3 MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ TLAK 83 BAR (1200 PSI) 4 MAXIMÁLNÍ VSTUP 5,52 BAR (80 PSI)

10 1 6 Bezpečnost Bezpečnostní štítky (pokr.) Obrázek 1 1 Umístění bezpečnostních štítků

11 Popis 2 1 Část 2 Popis Úvod Čerpadlo DR 1676 je vzduchem poháněné, objemové, reciprokační čerpadlo s dvěma písty pracující na základě požadavku, které je určeno pro aplikace využívající nátěrové hmoty na bázi vody. Čerpadlo je určeno k montáži ve vodorovné poloze. Obrázek 2 1 Čerpadlo DR 1676 (znázorněno bez krytů) Technické parametry Rozměry a hmotnost Výška Šířka Hloubka Hmotnost Vstupy a výstupy Vstupní tlak vzduchu (maximální) Hadice přívodu vzduchu (minimální vnitřní průměr) Tlakový výstup hydraulické kapaliny (maximální) Výtlačná kapacita hydraulické kapaliny (maximální) Tlakové podávání (maximální) Hadice pro hydraulickou kapalinu (vnitřní průměr)* 469,9 mm (18,5 palce) 610 mm (24 palců) 787,4 mm (31 palců) 93,5 kg (206 palců) 5,33 bar (80 psi) 6 mm ( 1 / 2 palce) 83 bar (1200 psi) 7,6 l/min (2 gpm) 1,3 bar (20 psi) 13 mm ( 1 / 4 palce) Hadice sání (minimální vnitřní průměr) 13 mm ( 1 / 2 palce) * Používejte pouze hadice Nordson nebo ekvivalentní hadice vyztužené PTFE s elektrickým propojením mezi armaturami. Všechny hadice musí být schopny odolávat tlaku 207 bar (3000 psi).

12 2 2 Popis Spotřeba vzduchu Nastavení tlaku vzduchu bar (psi) Spotřeba vzduchu m 3 /min (ft 3 /min) při 25 zdvizích/min při 35 zdvizích/min při 45 zdvizích/min 5,2 (75) 0,4 (14) 0,6 (19,4) 0,7 (25) 3,5 (50) 0,3 (10) 0,4 (14) 0,5 (18) 1,7 (25) 0,2 (6,4) 0,2 (8,6) 0,3 (10) Hladiny provozního zvuku Tlak vzduchu bar (psi) Hladina zvuku db(a) Hladina zvuku db(c) 2,8 (40) ,6 (80) Hlavní součásti čerpadla Viz obrázek 2 2. Čerpadlo se skládá ze součástí pro regulaci vzduchu (1), vzduchového motoru (2) a hydraulické části (3). Součásti pro regulaci vzduchu Mezi součásti pro regulaci vzduchu (1) patří modul filtru/regulátoru/maznice (11), tlakový zásobník (10), vzduchový ventil (8), dvojitý řídicí ventil (9) a čtyři válečkové ventily. Modul filtru/regulátoru/maznice Modul filtru/regulátoru/maznice (11) filtruje přicházející dílenský vzduch, reguluje jeho tlak na nastavený provozní tlak, a promazává vzduch olejem Vitalizer. Tlakový zásobník Tlakový zásobník (10) slouží k uchovávání pracovního vzduchu, který je přidáván do proudu vzduchu přiváděného do válců za účelem zamezení kolísání tlaku neboli kmitání. Vzduchový ventil Vzduchový ventil (8) je ventil typu s otevřeným středem. Reguluje průtok pracovního vzduchu do válců a vypouštění vzduchu z válců. Šoupátko vzduchového ventilu je posunováno řídicím vzduchem, který je přiváděn z dvojitého řídicího ventilu. POZNÁMKA: Pokud se při vypnutí čerpadla šoupátko vzduchového ventilu zastaví ve středové poloze, nelze čerpadlo znovu spustit, protože pracovní vzduch bude veden do obou válců. Tlačítko ručního potlačení na dvojitém řídicím ventilu (9) směruje přívodní vzduch na jednu stranu vzduchového ventilu a posunuje šoupátko ventilu mimo středovou polohu za účelem spuštění čerpadla. Dvojitý řídicí ventil Dvojitý řídicí ventil (9) posunuje vzduchový ventil v reakci na signály řídicího vzduchu přicházejícího z válečkových ventilů. Válečkové ventily jsou aktivovány ploškami na hřídelích pístů.

13 Popis 2 3 Část vzduchového motoru Část vzduchového motoru (2) se skládá se ze dvou válců, odpružených pístů a komory rozpouštědla (7). Rozpouštědlo v komoře promazává hydraulické plunžry za účelem omezení opotřebení těsnění hydraulické části (3) na minimum. Hydraulická část Hydraulická část (3) se skládá z rozdělovače sání (5) a tlakového rozdělovače (4). Průtok nátěrového materiálu v čerpadle a mimo něj usměrňují čtyři zpětné kulové ventily. Na sacím rozdělovači jsou k dispozici dva otvory (6), které slouží k instalaci volitelné sady cirkulačního ventilu. Informace o objednávání sady cirkulačního ventilu naleznete v části Náhradní díly Obrázek 2 2 Součásti čerpadla DR Součásti pro regulaci vzduchu 2. Část vzduchového motoru 3. Hydraulická část 4. Tlakový rozdělovač 5. Rozdělovač sání 6. Volitelná přípojka cirkulačního ventilu 7. Komora rozpouštědla 8. Vzduchový ventil 9. Dvojitý řídicí ventil 10. Tlakový zásobník 11. Modul filtru/regulátoru/maznice

14 2 4 Popis Princip činnosti Viz obrázek 2 3. Přiváděný vzduch vstupuje do čerpadla na uzavíracím ventilu před filtrem. Vzduch je filtrován a veden do bloku rozdělovače. Z bloku rozdělovače přívodní vzduch: proudí vedením 3 do dvojitého řídicího ventilu. Dvojitý řídicí ventil tento vzduch používá k posunování šoupátka vzduchového ventilu. proudí malým přednastaveným regulátorem, který sníží tlak vzduchu na 4,1 bar (60 psi), a poté je veden skrze vedení 4 a 5 do spodních válečkových ventilů, vedení 6 a 7 do horních válečkových ventilů a vedení 8 a 9 do dvojitého řídicího ventilu. Tento vzduch slouží k posunování šoupátka dvojitého řídicího ventilu. proudí malým nastavitelným regulátorem a maznicí a poté je veden skrze vedení 2 do tlakového zásobníku a vedení 1 do vzduchového ventilu a válců k zajištění provozu čerpadla. Poloha šoupátka dvojitého řídicího ventilu určuje, který píst/plunžr zahájí svůj pohyb dolů (tlakování) jako první při spuštění čerpadla. Zdvihy pístů se překrývají a udržují tlak kapaliny v přívodních vedeních do stříkacích pistolí na konstantní hodnotě. Snížení levého pístu, zvednutí pravého pístu Zatímco je píst levého vzduchového motoru tlačen směrem dolů působením pracovního vzduchu ze vzduchového ventilu, píst pravého vzduchového motoru je tlačen nahoru vratnou pružinou. Při tomto pohybu proběhne vypuštění vzduchu z pravého válce prostřednictvím vzduchového ventilu. Levý hydraulický plunžr tlakuje nátěrový materiál v hydraulické části a vytlačuje jej ven v čerpadla skrze zpětný kulový ventil a tlakový rozdělovač do kapalinových vedení stříkacích pistolí. Bezprostředně před tím, než levý plunžr dosáhne spodní polohy svého zdvihu, je zkosenou ploškou na hřídeli vzduchového pístu aktivován levý spodní válečkový ventil. Vzduch proudí vedením 5, levým spodním válečkovým ventilem, vedením 6 do horního pravého válečkového ventilu a vedením 9 do dvojitého řídicího ventilu. Šoupátko dvojitého řídicího ventilu se posune a směruje řídicí vzduch z vedení 3 do vzduchového ventilu. Dojde tak k posunutí šoupátka vzduchového ventilu a vzduch je směrován z vedení 1 do pravého válce. Zvednutí levého pístu, snížení pravého pístu Při posunutí šoupátka vzduchového ventilu dojde k vypuštění vzduchu nad levým pístem skrz vzduchový ventil, když je píst tlačen vzhůru působením vratné pružiny. Levý hydraulický plunžr se vysune z hydraulické části a do čerpadla je nasát nátěrový materiál, kde jej udržuje zpětný kulový ventil až do momentu dalšího zdvihu.

15 Popis 2 5 Uzavírací ventil Regulátor pracovního vzduchu 3 Filtr Přiváděný vzduch Maznice 2 1 Tlakový zásobník 8 Dvojitý řídicí ventil Regulátor řídicího vzduchu (Přednastavený) 9 Vzduchový ventil Píst levého vzduchového motoru Píst pravého vzduchového motoru 4 5 Válečkové ventily 7 6 Obrázek 2 3 Funkce čerpadla

16 2 6 Popis

17 Instalace 3 1 Část 3 Instalace VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Vhodné pro instalaci v Zóně 1, Zóně 2 nebo v oblastech normálního použití. Montáž Viz obrázek 3 1. Čerpadlo instalujte na vodorovném povrchu v místě, které je přístupné k obsluze a provádění údržby. K montáži čerpadla použijte tři šrouby 1 / 2-13, podložky a pojistné podložky. Jeden šroub zašroubujte do montážního otvoru (2) na komoře rozpouštědla (1). Dva zbývající šrouby zašroubujte do závitových montážních otvorů, které se nacházejí na spodním povrchu horní hlavy (3). 158 mm (6,25 palce) 216 mm (8,5 palce) 108 mm (4,25 palce) 284 mm (11,18 palce) 1 / 2-13 UNC 2B Obrázek 3 1 Montáž čerpadla 1. Komora rozpouštědla 2. Montážní výřez 3. Horní hlava

18 3 2 Instalace Přípojka přívodu vzduchu Požadavky na přívod vzduchu a průměr vzduchové hadice viz odstavec Technické parametry na straně 2 1. Viz obrázek 3 2. Pro přívod vzduchu do čerpadla použijte pružnou vzduchovou hadici s minimální délkou 305 mm (12 palců) a armaturami NPT 1 / 2 ". Pružná hadice bude sloužit jako tlumič vibrací. Nepoužívejte pevnou trubici. Očistěte přívod vzduchu a hadici od všech nečistot. Dbejte, aby byl uzavírací ventil v zavřené poloze a aby byl regulátor (4) v poloze úplně venku. Připojte vzduchovou hadici k uzavíracímu ventilu (1). POZNÁMKA: Pokud je čerpadlo provozováno ve vlhkém prostředí, může dojít k zamrznutí tlumiče a vzduchového ventilu. Aby k tomu nedošlo, nainstalujte do vzduchového vedení před čerpadlo ohřívač. K tomuto účelu se obvykle používají ohřívače NH 4 od společnosti Nordson. Připojení sací a vysokotlaké kapalinové hadice Doplňkové technické parametry a informace o výběru velikosti hadic naleznete v odstavci Technické parametry na straně 2 1. POZNÁMKA: Používejte pouze armatury z nerezové oceli. Na všechny závity NPT naneste dostatečné množství lepidla na potrubní spoje. Řádně utáhněte všechny armatury, aby nedocházelo k nasávání vzduchu. POZNÁMKA: Připojte vysokotlakou kapalinovou hadici s minimální délkou 305 mm (12 palců) k výstupu čerpadla, která bude sloužit jako tlumič vibrací. Pokud je nutné zbytek instalace připojit napevno, použijte pouze bezešvou ocelovou trubku s vnitřním průměrem 10 mm ( 3 / 8 palce). 1. Viz obrázek 3 2. Pomocí součástí (položky 7 11) dodaných s čerpadlem připojte systém sání k rozdělovači sání (12). 2. Připojte vysokotlakou kapalinovou hadici vyztuženou PTFE s vnitřním průměrem 6 mm ( 1 / 4 palce) (6) k tlakovému rozdělovači (5) a vstupu ohřívače (pokud je použit). Kapalina komory rozpouštědla a náplň oleje Vitalizer 1. Viz obrázek 3 2. Pro nátěry na bázi vody použijte komoru rozpouštědla Nordson Type-T. Sejměte víčka komory rozpouštědla (vzduchový filtr) (14) a naplňte komory rozpouštědla (13) do výšky 102 mm (4 palce) od horního okraje. 2. Sejměte víčko maznice (2) a naplňte ji olejem Vitalizer, který je součástí dodávky čerpadla. POZNÁMKA: Neseřizujte maznici dříve, než je čerpadlo v provozu. Pokyny k seřízení naleznete v části Provoz.

19 Instalace Do aplikačního systému ÎÎÎ ÎÎÎ Obrázek 3 2 Přípojky vzduchové hadice, hadice sání a vysokotlaké kapalinové hadice, plnění komory rozpouštědla a maznice 1. Uzavírací ventil 2. Víčko maznice 3. Seřízení maznice 4. Regulátor 5. Tlakový rozdělovač 6. Kapalinová hadice 7. Sací hadice 8. Vnitřní konektor 9. Trubka sání s kolenem 10. Křídlový šroub 11. Sací koš 12. Rozdělovač sání 13. Komora rozpouštědla 14. Víčko komory rozpouštědla (vzduchový filtr)

20 3 4 Instalace Instalace volitelného sání pro tlakové podávání Nátěrový materiál je možné do čerpadla přivádět samospádem nebo pomocí tlaku přiváděného z tlakové nádoby. Maximální přívodní tlak je 1,4 bar (20 psi). Nainstalujte uzavírací ventil do přívodního tlakového vedení před čerpadlem. Do přívodního tlakového vedení neumisťujte zpětný ventil ani regulátor průtoku. Viz obrázek 3 3. Použijte vnitřní konektor (2) a sací hadici (1), které jsou součástí dodávky čerpadla. Hadice bude tlumit vibrace čerpadla. Instalace volitelné sady cirkulačního ventilu Viz obrázek 3 3. Při instalaci duální cirkulace použijte dvě sady. Umístěte vypouštěcí trubku (11) do uzemněné odpadní nádoby Obrázek 3 3 Přípojky cirkulační sady a tlakového podávání 1. Sací hadice 2. Vnitřní konektor 3. Přívodní tlakové vedení 4. Rozdělovač sání Poznámka: 5. Záslepka 6. Vratná hadice 7. Vypouštěcí ventil 8. Cirkulační ventil 9. Koleno 10. Vypouštěcí hadice 11. Vypouštěcí trubka 12. Pouzdro Pouzdro (12) není součástí cirkulační sady. Informace o objednávání viz Volitelná cirkulační sada na straně 7 18.

21 Obsluha 4 1 Část 4 Obsluha VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Činnosti před spuštěním VAROVÁNÍ: Uzemněte čerpadlo a všechny součásti systému včetně přívodu nátěru a odpadní nádoby, aby nedocházelo k hromadění statické elektřiny. Neuzemněné součásti mohou způsobit požár nebo výbuch. Před spuštěním čerpadla se ujistěte, že všechny armatury a přípojky jsou řádně utažené; uzavírací ventil, cirkulační ventil(y) a vypouštěcí ventil(y) (pokud je použit) jsou zavřené a že je regulátor vzduchu v poloze úplně venku; součásti systému (ohřívač, filtr apod.) byly nainstalovány podle pokynů v příslušných návodech; je nainstalováno správné sítko kapalinového filtru a že je zabezpečen plášť filtru; je komora rozpouštědla naplněna správnou kapalinou; je maznice naplněna olejem Vitalizer; má nátěrový materiál teplotu okolního prostředí; a jsou všechny bezpečnostní kryty na svém místě a že si všichni pracovníci přečetli a porozuměli bezpečnostním opatřením, které jsou uvedeny v části Bezpečnost.

22 4 2 Obsluha Propláchnutí čerpadla Před uvedením nového čerpadla do provozu, před přestavbou hydraulické části a při změně nátěrových materiálů je nutné čerpadlo propláchnout. Při výchozím propláchnutí během spouštění se odstraní jakékoli zbývající nečistoty, mazivo a odpad po obrábění, které v čerpadle zůstaly z výroby a montáže. POZNÁMKA: Rozpouštědlem pro proplachování může být rozpouštědlo použité v nátěrovém materiálu. Pokud se používají nátěry na bázi vody, použijte prostředek Butyl Cellosolve nebo mýdlovou vodu. 1. Viz obrázek 4 1. Demontujte trysku aplikátoru. 2. Používáte-li cirkulační sadu, vložte vypouštěcí trubku do odpadní nádoby. Zavřete cirkulační ventil a otevřete vypouštěcí ventil. 3. Sací trubku vložte do nádoby s vhodným proplachovacím prostředkem. Pokud se používá systém tlakového podávání, natlakujte systém proplachovacím prostředkem. POZNÁMKA: Dbejte, aby byl regulátor vzduchu v poloze úplně venku. Čerpadlo může běžet nepravidelně, pokud je spuštěno při plném tlaku bez kapaliny ve vedeních. 4. Natlakujte přívodní vzduchové vedení. 5. Otevřete vzduchový uzavírací ventil (2). 6. Seřizujte vzduchový regulátor (3), dokud čerpadlo nedosáhne výkonu 20 zdvihů za minutu. Používáte-li systém bez cirkulace, spusťte aplikátor(y), aby se mohlo rozběhnout čerpadlo. POZNÁMKA: Pokud se čerpadlo nespustí, stiskněte tlačítko ručního potlačení (1). 7. Sledujte materiál opouštějící aplikátor nebo vypouštěcí ventil. Nechte čerpadlo v chodu, dokud nezačne vytékat materiál bez vzduchových bublinek. 8. Pomocí malého šroubováku nastavte maznici (4) tak, aby vydávala 1 kapku na 5 10 zdvihů čerpadla. 9. Používáte-li cirkulační sadu, uzavřete vypouštěcí ventil a pomalu otevírejte cirkulační ventil. Seřizujte cirkulační ventil, dokud čerpadlo nedosáhne výkonu 20 zdvihů za minutu. Nechte v systému minut obíhat proplachovací materiál. 10. Snižte tlak vzduchu na nulu a zastavte čerpadlo. 11. Vyjměte sací trubku z proplachovacího materiálu. Je-li materiál do čerpadla přiváděn tlakem, vypněte tlakové podávání. 12. Používáte-li cirkulační sadu, uzavřete cirkulační ventil a otevřete vypouštěcí ventil. 13. Spusťte čerpadlo a vypusťte proplachovací materiál do odpadní nádoby. Pokud používáte systém bez cirkulace, spusťte aplikátor(y), dokud není ze systému vyčerpán veškerý proplachovací materiál. 14. Snižte tlak vzduchu na nulu. 15. Zavřete vzduchový uzavírací ventil. 16. Otevřete odtok kapalinového filtru a vyčistěte sítko filtru.

23 Obsluha Obrázek 4 1 Ovládací prvky čerpadla a seřízení 1. Tlačítko ručního potlačení 2. Uzavírací ventil vzduchu 3. Seřízení regulátoru vzduchu 4. Seřízení maznice Normální provoz 1. Viz obrázek 4 1. Vložte sací trubku do proplachovacího materiálu. Pokud se používá systém tlakového podávání, natlakujte přívodní vedení. 2. Otevřete vzduchový uzavírací ventil (2) a seřizujte regulátor vzduchu (3), dokud čerpadlo nezačne vykonávat pomalé zdvihy. 3. Nechte nátěrový materiál vytéct z odtoku filtru. Uzavřete odtok. 4. Používáte-li cirkulační sadu, otevřete vypouštěcí ventil a vypusťte nátěrový materiál do odpadní nádoby. Zavřete vypouštěcí ventil. 5. Nastavte vzduchový regulátor na požadovaný tlak. Seřizujte cirkulační ventil (je-li použit), dokud čerpadlo nedosáhne výkonu 8 10 zdvihů za minutu. VAROVÁNÍ: Pokud je v provozu ohřívač kapaliny, musí jím protékat kapalina. Bez cirkulace může dojít k rozpínání rozpouštědel používaných v řadě nátěrových materiálů. To může vést k extrémnímu zvýšení tlaku a potenciálně k roztržení ohřívače. Nebude-li spuštěným ohřívačem protékat materiál, může dojít k jeho ucpání, poruše teplotního omezovače, škodám na majetku nebo zraněním. 6. Pokud se používá ohřívač kapaliny, zapněte jej. Počkejte minut, dokud systém nedosáhne provozní teploty. Jakmile teplota zobrazená na teploměru dosáhne hodnoty v rozmezí 2C (5 F) od provozní teploty, nastavte cirkulační ventil na požadovaný počet zdvihů čerpadla. Maximální hodnota průtoku činí 7,6 l/min (2,0gpm). Nyní je systém připraven k zahájení výroby.

24 4 4 Obsluha Každodenní údržba VAROVÁNÍ: Dbejte, aby byly všechny součásti systému uzemněny. Neuzemněné součásti mohou způsobit elektrické jiskření, požár nebo výbuch. 1. Vložte do kapalinového filtru náhradní čisté sítko a znečištěné sítko ponořte do rozpouštědla, které je kompatibilní s nátěrovým materiálem. 2. Zkontrolujte sítko filtru. Pokud je prasklé nebo zdeformované, zlikvidujte jej. Kapalina v komůrce rozpouštědla Zkontrolujte stav kapaliny v komoře rozpouštědla. 1. Pokud se komora rozpouštědla jeví být znečištěná nátěrovým materiálem, vypusťte kapalinu a nahraďte ji novou. 2. Naplňte komoru rozpouštědla do výšky 102 mm (4 palce) od horního okraje odlitku. Pro nátěry na bázi vody používejte pouze komoru rozpouštědla Nordson Type-T. Maznice Zkontrolujte hladinu oleje v maznici a rychlost dávkování. 1. V případě potřeby upravte rychlost dávkování tak, aby byla vydávána 1 kapka oleje na každých 5 10 zdvihů čerpadla. 2. Maznici doplňujte pouze olejem Vitalizer nebo schválenou náhradou. Seznam schválených alternativních olejů naleznete v provozním pokynu Seřízení maznice ve vzduchovém vedení. Součásti vzduchového filtru 1. Vypusťte vzduchový filtr, vyjměte zásobník vzduchového filtru, vypusťte případnou zbývající vodu a vyjměte vložku vzduchového filtru. Tento postup je možné provádět méně často v případě, že je na základě zkušeností shledáno, že postačuje méně časté čištění. 2. Součásti omyjte v mýdlové vodě, opláchněte a vysušte. Poté je můžete znovu použít. Pokud je vložka filtru poškozena, vyměňte ji. Vysokotlaký kapalinový filtr Čištění vysokotlakého kapalinového filtru provádějte denně, pokud zkušenosti neukazují, že postačí méně časté čištění. Nemá-li docházet k provozním prostojům, použijte sestavu dvojitého filtru. O vhodnosti dvojitého filtru pro vaši aplikaci a materiál se poraďte se zástupcem společnosti Nordson.

25 Vyhledávání závad 5 1 Část 5 Vyhledávání závad VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Tato část obsahuje postupy pro vyhledávání závad. Tyto postupy postihují pouze nejběžnější problémy, se kterými se můžete setkat. Pokud nevyřešíte problém pomocí zde uvedených informací, obraťte se na zástupce společnosti Nordson. Č. Problém Strana 1. Čerpadlo se nerozběhne Čerpadlo se během provozu zastaví Čerpadlo běží nepravidelně nebo kolísá tlak kapaliny Postupný pokles tlaku kapaliny při konstantním tlaku 5 6 přívodu vzduchu 5. Nátěrový materiál se míchá s kapalinou komory 5 6 rozpouštědla 6. Čerpadlo vykonává zdvihy, když je uzavřen cirkulační 5 6 a vypouštěcí ventil 7. Při aktivaci aplikátorů poklesne tlak kapaliny Mizící nebo zužující se struktura nástřiku po aktivaci 5 7 aplikátoru 9. Ucpávání trysky aplikátoru Ve struktuře nástřiku, který byl normální, se objevují 5 8 stopy nedostatečně rozprášeného materiálu 11. Po aktivaci aplikátorů dochází k poklesu teploty 5 8 Při diagnostikování problémů s provozem čerpadla nebo při výměně vzduchových součástí vám pomůže Schéma zapojení vzduchových trubic na straně 5 9 a Pneumatické schéma na straně 5 10.

26 5 2 Vyhledávání závad Tabulky pro vyhledávání závad 1. Čerpadlo se nerozběhne Problém Možná příčina Nápravná opatření Šoupátko vzduchového ventilu se nachází ve středu a neumožňuje únik pracovního vzduchu Není k dispozici vstup pro přívod vzduchu nebo je nedostatečný Pokud je k dispozici dostatečný tlak vzduchu k provozu čerpadla, stiskněte tlačítko ručního potlačení na dvojitém řídicím ventilu. Po hladkém rychlém posunutí šoupátka vzduchového ventilu by se mělo čerpadlo spustit. Zkontrolujte, zda je k dispozici odpovídající objem a tlak vzduchu v přívodním vedení. Ověřte, zda je otevřen ventil přívodu vzduchu a uzavírací ventil čerpadla. Chybně nastavený regulátor vzduchu, zablokovaná vložka vzduchového filtru nebo vadný regulátor vzduchu Zablokovaný hydraulický systém POZNÁMKA: Pokud je uzavřen cirkulační i vypouštěcí ventil, čerpadlo se nespustí. Uzavřením obou ventilů během provozu čerpadla dojde k jeho zastavení. POZNÁMKA: Technické parametry přívodu vzduchu naleznete v odstavci Technické parametry na straně 2 1. Zkontrolujte hodnotu na tlakoměru. Čerpadlo vyžaduje ke spuštění tlak nejméně 1,4 bar (20 psi). Pokud je tlak menší než minimální hodnota, zvyšte jej. Jestliže se čerpadlo nespustí ani po zvýšení tlaku, vyjměte a vyčistěte vložku vzduchového filtru. Pokud se čerpadlo stále nespustí, odpojte vedení 2 na maznici a zkontrolujte průtok vzduchu. Jestliže z trubice neuniká vzduch, vyměňte regulátor vzduchu. VAROVÁNÍ: Před odpojením jakékoli armatury nebo součásti kapalinového systému je vždy nutné uvolnit tlak kapaliny. Vysokotlaké kapaliny jsou nebezpečné a mohou způsobit závažné zranění. Pokud je k dispozici dostatečný tlak vzduchu k provozu čerpadla, zkontrolujte, zda je v kapalinovém systému tlak. Je-li udržován tlak kapaliny, je příčina vně čerpadla. Zavřete vypouštěcí ventil a otevřete cirkulační ventil. Pokud se čerpadlo nespustí, zkontrolujte, zda není vadný cirkulační ventil. Viz Problém 6. Zkontrolujte, zda není ucpána tryska aplikátoru, sítko kapalinového filtru nebo sítko sání. Pokračování...

27 Vyhledávání závad 5 3 Problém 1. Čerpadlo se nerozběhne (pokr.) Možná příčina Chybně seřízená maznice, váznutí šoupátka vzduchového ventilu Chybné položení vzduchového vedení Vadné spodní válečkové ventily Nápravná opatření Pokud stisknutí tlačítka ručního potlačení neposune šoupátko vzduchového ventilu, je možná šoupátko vzpříčené. Zavřete vzduchový uzavírací ventil. Sejměte obě koncová víčka a posuňte šoupátko dopředu a dozadu. Pokud se šoupátko posunuje snadno, nasaďte obě koncová víčka zpět. Jestliže se šoupátko neposunuje nebo je velmi těsné, demontujte ventil a promažte všechny díly. Opotřebené díly vyměňte. Zkontrolujte, zda je maznice promazána a správně seřízena. Při pokládání vzduchového vedení čerpadla použijte obrázek 5 1 a 5 2. Pokud jsou všechny přípojky provedeny správně a čerpadlo se přesto nespustí, je vadný dvojitý řídicí ventil nebo válečkové ventily. Při kontrole dvou spodních válečkových ventilů provádějte následující kroky: 1. Odpojte trubici 6 od válečkového ventilu na levé spodní straně čerpadla. Při otevření ventilu by měl protékat vzduch a při zavření by měl průtok vzduchu ustat. 2. Odpojte trubici 7 od válečkového ventilu na pravé spodní straně čerpadla. Při otevření ventilu by měl protékat vzduch a při zavření by měl průtok vzduchu ustat. Pokračování...

28 5 4 Vyhledávání závad Problém 1. Čerpadlo se nerozběhne (pokr.) 2. Čerpadlo se během provozu zastaví Možná příčina Vadné horní válečkové ventily Vadný řídicí ventil Zablokovaný hydraulický systém Nápravná opatření Zkontrolujte dva horní válečkové ventily uvolněním ovladače (který je obvykle při instalaci stisknutý), když jsou oba vzduchové písty v úplně zasunuté poloze. 1. Demontujte dva přídržné šrouby, kterými je sestava válečkového ventilu přichycena k odlitku spodní hlavy. 2. Odpojte trubici 8 na sestavě levého horního ventilu. 3. Otevřete levý horní válečkový ventil. Neměl by proudit vzduch. 4. Otevřete pravý horní válečkový ventil. Neměl by proudit vzduch. 5. Otevřete současně pravý dolní a levý horní válečkový ventil. Měl by proudit vzduch. Zopakujte zkoušku odpojením trubice 9 a otevřením levého dolního a pravého horního ventilu. Vzduch by měl proudit pouze v případě, že jsou současně otevřeny oba ventily a při uzavření by se měl průtok vzduchu zastavit. Pokud válečkové ventily fungují správně (po ověření pomocí výše popsaných postupů), vyměňte řídicí ventil. Viz Zablokovaný hydraulický systém v problému 1. Pokračování...

29 Vyhledávání závad 5 5 Problém 3. Čerpadlo běží nepravidelně nebo kolísá tlak kapaliny Možná příčina Pronikání vzduchu do okruhu sání Výpary rozpouštědla v hydraulickém systému Nápravná opatření Netěsnosti v systému sání je možné zjistit umístěním vypouštěcí trubky do vody. Zavřete cirkulační ventil, otevřete vypouštěcí ventil a spusťte čerpadlo. Sledujte, zda se ve vodě objeví bublinky. Pokud objevíte bublinky, vstupuje do čerpadla vzduch přes systém sání. Existují dvě možná místa netěsnosti: Je možné, že vznikla netěsnost na přípojkách systému tlakového podávání nebo na sestavě hadice/trubky sání. Utáhněte všechny armatury včetně armatur na rozdělovači sání. Na všechny závity naneste dostatečné množství lepidla na potrubní spoje. V sací hadici může být malý otvor nebo trhlina. Vyměňte hadici. Netěsnost se může nacházet na dvou O-kroužcích mezi rozdělovačem sání a tělesy ventilů. Vyměňte O kroužky. Během zdvihu sání klesá tlak uvnitř vysokotlakých válců pod hodnotu atmosférického tlaku. Z tohoto důvodu klesá bod varu rozpouštědel v nátěrovém materiálu. Pokud se teplota kapaliny přiblíží bodu varu, může pokles tlaku způsobit var rozpouštědla a vznik plynových bublin uvnitř pláště hydraulického systému. Teplota kapaliny by se měla pohybovat nejméně 12 C (20F) pod bodem varu nejtěkavějšího rozpouštědla použitého v nátěrovém materiálu. Snižte teplota nátěrového materiálu nebo tlak přívodu nátěrového materiálu do čerpadla. POZNÁMKA: Viskózní nátěrové materiály, dlouhé systémy sání a zablokované sací koše mohou během zdvihu sání způsobit pokles tlaku uvnitř válců na neobvykle nízké hodnoty a kvůli tomu může dojít k dalšímu zhoršení stavu. Pokračování...

30 5 6 Vyhledávání závad Problém 3. Čerpadlo běží nepravidelně nebo kolísá tlak kapaliny (pokr.) 4. Postupný pokles tlaku kapaliny při konstantním tlaku přívodu vzduchu 5. Nátěrový materiál se míchá s kapalinou komory rozpouštědla 6. Čerpadlo vykonává zdvihy, když je uzavřen cirkulační a vypouštěcí ventil Možná příčina Netěsnost v pneumatickém systému Vadný vzduchový ventil Netěsnost kulových zpětných ventilů sání a výtlaku Došel nátěrový materiál Opotřebená hydraulická těsnění Opotřebená hydraulická těsnění Netěsnosti ve vysokotlakém kapalinovém systému Vadný vypouštěcí ventil Nápravná opatření Schéma vedení potrubí a pneumatického systému je znázorněno na obrázku 5 1 a 5 2. Poslouchejte, zda z částečně otevřených ventilů nebo potrubních přípojek neustále uniká vzduch. Zkontrolujte, zda není trubice skřípnutá. Zkontrolujte, zda není ucpáno sítko vzduchového filtru. V případě potřeby vyměňte jakékoli vadné díly a vyčistěte vložku vzduchového filtru. Pokud čerpadlo trvale provádí dvojzdvih, je vadný vzduchový ventil. Přestavte nebo vyměňte vzduchový ventil. Pokud čerpadlo trvale provádí dvojzdvih, zavřete cirkulační a vypouštěcí ventil (pokud je použit), nebo uzavřete aplikátor. Oba plunžry by se měly zastavit. Rychle otevřete a zavřete vypouštěcí ventil (otevřete na půl sekundy nebo méně), nebo aktivujte aplikátor. Pokud se jeden z plunžrů nezastaví při každém zavření ventilu nebo uvolnění spouštěče, ale běží při úplném zdvihu a návratech, nachází se porucha ve zpětném kulovém ventilu sání na této straně čerpadla nebo ve vysokotlakém zpětném kulovém ventilu výtlaku na opačné straně. Přestavte nebo vyměňte vadnou součást. Doplňte zásobu nátěrového materiálu. Vyměňte hydraulická těsnění. Vyměňte hydraulická těsnění. Hledejte netěsnosti ve vysokotlakém kapalinovém systému a odstraňte je. Pokud je uzavřen vypouštěcí ventil a z vypouštěcí trubky uniká kapalina, opravte nebo vyměňte vypouštěcí ventil. Pokračování...

31 Vyhledávání závad 5 7 Problém 6. Čerpadlo vykonává zdvihy, když je uzavřen cirkulační a vypouštěcí ventil (pokr.) 7. Při aktivaci aplikátorů poklesne tlak kapaliny 8. Mizící nebo zužující se struktura nástřiku po aktivaci aplikátoru 9. Ucpávání trysky aplikátoru Možná příčina Vadný cirkulační ventil Vadné zpětné kulové ventily sání a vysokotlakého výtlaku Nedostatečný přívod vzduchu Vysoce viskózní materiál způsobuje nedostatečný průtok Částečně zablokovaná kapalinová vedení nebo sítko filtru Není namontována tryska nebo netěsnost na matici trysky Nedostatečný přívod vzduchu Nevhodná velikost sítka filtru nebo protržené sítko filtru Nečistoty v hadicích Nápravná opatření Zavřete cirkulační a vypouštěcí ventil. Odpojte vratnou hadici na cirkulačním ventilu a otevřenou armaturou foukněte do ventilu stlačený vzduch. Pokud vzduch uniká z trubky sání, když je uzavřen cirkulační i vypouštěcí ventil, je vadný cirkulační ventil. Přestavte nebo vyměňte cirkulační ventil. Viz Netěsnost kulových zpětných ventilů sání a výtlaku v problému 3. Technické parametry přívodu vzduchu naleznete v odstavci Technické parametry na straně 2 1. Upravte průtok pomocí tlakového podávání (nikoli sání) nátěrového materiálu. Tlak podávání by neměl překročit hodnotu 1,4bar(20psi). Demontuje a vyčistěte sítko filtru. Propláchněte všechna kapalinová vedení. Namontujte trysku nebo utáhněte matici trysky. Technické parametry přívodu vzduchu naleznete v odstavci Technické parametry na straně 2 1. Zkontrolujte, zda má sítko filtru správnou velikost a zda nedošlo k jeho protržení nebo poškození. Viz příručky, které jsou součástí dodávky filtrů a aplikátorů. Zkontrolujte hadice. Znečištěné nebo zatvrdnuté nátěrové materiály se mohou oddělit od vnitřní stěny hadice a ucpat trysku. Pokračování...

32 5 8 Vyhledávání závad Problém 10. Ve struktuře nástřiku, který byl normální, se objevují stopy nedostatečně rozprášeného materiálu POZNÁMKA: Šmouhy jsou pruhy nedostatečně rozprášeného materiálu na vnějších okrajích struktury nástřiku 11. Po aktivaci aplikátorů dochází k poklesu teploty Možná příčina Nedostatečná rychlost cirkulace, která umožňuje zchladnutí nátěrového materiálu ve stříkacím zařízení Částečně zablokované sítko kapalinového filtru Změňte viskozitu nátěrového materiálu Nedostatečný tlak kapaliny nebo tlak vzduchu přiváděného do čerpadla. Nedostatečná kapacita ohřívače Změny systému Nápravná opatření Zvyšte rychlost cirkulace otevřením cirkulačního ventilu. Budete-li potřebovat pomoc při určení správné rychlosti cirkulace pro svůj systém, obraťte se na zástupce společnosti Nordson. Vyčistěte sítko kapalinového filtru. Viz návod k filtru. Zkontrolujte, zda nedošlo ke změně viskozity. V případě potřeby přidejte do materiálu rozpouštědlo nebo přejděte na nový materiál. Zvyšte tlak kapaliny do aplikátoru. Zvyšte tlak vzduchu čerpadla. Zkontrolujte, zda přiváděný vzduch odpovídá technickým parametrům. Zkontrolujte, zda kapacita ohřívače dostačuje a zda ohřívače pracují správně. Viz návod k ohřívači. Přechod na trysky s vyšším průtokem nebo zařazení dalších stříkacích pistolí do systému si může vyžádat přidání dalších ohřívačů kapaliny.

33 Vyhledávání závad 5 9 Schéma zapojení vzduchových trubic x 3 MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ TLAK 5,52 BAR (80 PSI) Obrázek 5 1 Schéma zapojení trubic

34 5 10 Vyhledávání závad Schéma vzduchotechniky Uzavírací ventil Vzduch Filtr Provozní vzduch Nastavitelný Regulátor Maznice 3 Tlakový zásobník Přiváděný vzduch Řídicí vzduch Předvolba Regulátor 2 1 Dvojitý řídicí ventil 8 9 Vzduchový ventil Píst levého vzduchového motoru Píst pravého vzduchového motoru 4 5 Válečkové ventily (3cestné, 2pol. N.C.) Obrázek 5 2 Schéma vzduchotechniky

35 Opravy 6 1 Část 6 Opravy VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Úvod VAROVÁNÍ: Odpojte přívod vzduchu do čerpadla a uvolněte tlak kapaliny v systému, aby nedošlo ke zranění nebo poškození zařízení. Vypněte systém tlakového podávání, pokud se používá. Uvolněte tlak v systému tlakového podávání. Oprava hydraulické části Při opravách hydraulické části použijte: sadu pro opravu hydraulické části, sadu pro servis hydraulického těsnění, sadu vysokotlakého zpětného kulového ventilu, sadu zpětného kulového ventilu sání mazivo na O kroužky (Parker O Lube nebo ekvivalent) Seznamy a ilustrace dílů souprav naleznete v části Díly. Před zahájením postupu zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny potřebné díly.

36 6 2 Opravy Demontáž hydraulické části 1. Viz obrázek 6 1. Odšroubujte šrouby a pojistné podložky (2, 3), kterými je hydraulická část (1) přichycena k čerpadlu. 2. Demontujte vysokotlaké válce (5). Vyjměte z válců O kroužky (4) Obrázek 6 1 Demontáž hydraulické části 1. Hydraulická část 2. Šrouby (8) 3. Pojistné podložky (8) 4. O kroužky (4) 5. Vysokotlaké válce (2) 6. Sestavy plunžrů

37 Opravy 6 3 Výměna hydraulického těsnění Viz obrázek 6 2. Sada pro servis hydraulického těsnění obsahuje položky 4, 5, 7 a 8 a dále O-kroužky pro vysokotlaké válce. POZNÁMKA: Před montáží naneste na všechny O kroužky, misky a opěrné kroužky mazivo na O kroužky. 1. Demontujte šrouby s šestihrannou hlavou a pojistné podložky (1, 2). Vyjměte sestavy plunžrů z hřídelí pístů (9). 2. Oddělte koncovky hydraulického těsnění (3) od držáku hydraulického těsnění (6). 3. Demontujte a vyměňte O-kroužky (4, 7), misky (5) a opěrné kroužky (8). 4. Nasaďte sestavy plunžrů na hřídele pístů tak, aby byla otevřená strana misek orientována směrem od vzduchového motoru. 5. Namontujte pojistné podložky (2) a šrouby (1) a utáhněte je na Nm (20 25ft lb). Pokud nebudete provádět žádné další opravy hydraulické části, namontujte ji podle popisu v části Montáž hydraulické části na straně Obrázek 6 2 Výměna hydraulického těsnění 1. Šroub (2) 2. Pojistná podložka (2) 3. Koncovka hydraulického těsnění (4) 4. O kroužek (4) 5. Miska (4) 6. Držák hydraulického těsnění (2) 7. O kroužek (2) 8. Opěrný kroužek (2) 9. Hřídel pístu (2)

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100 Elektrostatická napájecí jednotka EXP-00 Návod k provozu - Czech - Vydání 5/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Vyhledávání závad... 5 Europe... O Vyhledávání pneumatických

Více

In-line regulátor CP II

In-line regulátor CP II In-line regulátor CP II Návod k provozu - Czech - Vydání 3/10 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON

Více

Rhino Čerpadla SD2/XD2

Rhino Čerpadla SD2/XD2 Rhino Čerpadla SD2/XD2 Návod k provozu Vydání /0 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON CORPORATION

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S

Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S Návod k provozu P/N 77999_06 - Czech - Vydání 0/ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3

Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3 Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/18 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku

Více

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Návod k provozu P/N 7192399_07 - Czech - Vydání 10/15 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi a dostupné jazykové verze naleznete

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4 KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez V příručce jsou používány následující symboly: Před prvním použitím zařízení si pečlivě prostudujte tuto příručku. Upozornění riziko

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB

Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Výměna horního pojistného

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Dvojitý rám Rhino SD3/XD3

Dvojitý rám Rhino SD3/XD3 Dvojitý rám Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/18 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION

Více

Vzduchový motor Rhino SD3/XD3

Vzduchový motor Rhino SD3/XD3 Vzduchový motor Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/8 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION

Více

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3 5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/8 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON

Více

Bazénové čerpadlo FXP

Bazénové čerpadlo FXP Bazénové čerpadlo FXP INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 31. 8. 2017 / REVIZE: 31. 8. 2017 CZ Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek a že důvěřujete naší společnosti. Aby vám používání tohoto výrobku

Více

Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole

Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Vytlačovací pistole 2-8 CC

Vytlačovací pistole 2-8 CC Vytlačovací pistole 2-8 CC Návod k provozu - Czech - Vydání 5/10 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM 290729XX / 290730XX Technické údaje o výrobku Model 290729XX 290730XX Max. provozní tlak

Více

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením NÁVOD K OBSLUZE KOMPRESOR AS 18-3 Děkujeme Vám za nákup kompresoru. Seznamte se důkladně s následujícím návodem k obsluze a řiďte se všemi v něm uvedenými pokyny. Nedodržování pokynů v návodu může mít

Více

Řadové práškové podávací čerpadlo Encore

Řadové práškové podávací čerpadlo Encore Provozní pokyn P/N 80_02 - Czech - VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis

Více

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace Pokyny Czech Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace Postupy uvedené v této příručce použijte ke zjištění a odstranění běžných poruch u systémů Prodigy HDLV. Další informace o odstraňování

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

Šikmý stříkací nástavec Encore

Šikmý stříkací nástavec Encore Provozní pokyn - Czech - Popis Šikmé stříkací nástavce Encore jsou k dispozici ve verzích 4, 60 a 90 stupňů. Jsou navrženy pro použití na automatických práškových stříkacích pistolích Encore a Encore HD

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

StediFlo čerpadlo 12:1

StediFlo čerpadlo 12:1 StediFlo čerpadlo 12:1 Návod k provozu Díl 7179522_01 Czech Vydání 7/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pneumatická pistole 1/2 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení

Více

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití Tlakovačka chladícího systému Návod na použití OBSAH Použití... 3 Montáž....3 Připevnění k systému... 4 Tlaková zkouška... 6 Odpojení ze systému...7 Opatření a údržba... 8 Výměna těsnícího balónku... 8

Více

Trilogy Air Spray a LVLP ruční stříkací pistole s nasáváním

Trilogy Air Spray a LVLP ruční stříkací pistole s nasáváním Trilogy Air Spray a LVLP ruční stříkací pistole s nasáváním Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com.

Více

Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB

Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB Provozní pokyn Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.

Více

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /

Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 / CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny

Více

Trilogy Air Spray a LVLP spádové ruční stříkací pistole

Trilogy Air Spray a LVLP spádové ruční stříkací pistole Trilogy Air Spray a LVLP spádové ruční stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com.

Více

PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ PÍSKOVÝ FILTR NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ: Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečnostních opatřeních, která je nutno provést před instalací a uvedením do provozu. Proto si instalatér

Více

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem 7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem Návod k provozu P/N Vydání 3/05 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern

Více

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji Návod k provozu - Czech - Vydání 06/4 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700)

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání

Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání Návod k provozu - Czech - Vydání 5/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Příručka pro obsluhu a kusovník dílů 3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Model: T830025 TATO PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. PEČLIVĚ SI JI PŘEČTĚTE A POCHOPTE VŠECHNY INFORMACE

Více

StediFlo čerpadlo 57:1

StediFlo čerpadlo 57:1 StediFlo čerpadlo 57:1 Návod k provozu Díl 7179524_0101 Czech Vydání 7/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Hydraulická souprava motoru otáčení Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 133-6318 Form No. 3406-718 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...

Více

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz

pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz pneumatický jímač oleje sací www.elit.cz CELKOVÝ OBJEM: 90L KAPACITA OLEJE:

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ H y d r o S p i n NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ: Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnostních opatřeních, kterých je třeba dbát během montáže a spuštění. Je proto nezbytné,

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2 Návod k obsluze Přístroj pro výměnu brzdové kapaliny ITI 1788001-1 - ÚVOD Pneumatický přístroj pro snadné, rychlé a čisté provádění výměny brzdové kapaliny, odvzdušňování brzdových soustav a hydraulického

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje Uživatelská příručka CZ Pneumatická odsávačka oleje 90 l Č. výrobku: 30655 Aby bylo zajištěno bezpečné a efektivní používání tohoto zařízení, pečlivě si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku. Návody

Více

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.

Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2

Více

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180 Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 1 1. Popis Podvozek a kryt jsou zhotoveny z recyklovatelného plastu. 1+2 Držadlo 3 Dávkování čisticího prostředku 4 Regulace tlaku 5 Připojení na vodu 6 Držák

Více

Kabinová pískovačka 220 L. Geko. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Kabinová pískovačka 220 L. Geko. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Kabinová pískovačka 220 L Geko Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Každý pracovník by si měl před zahájením práce pečlivě přečíst tento návod k použití, aby mohl správně

Více

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Práškové èerpadlo Tribomatic II Pokyny P/N 714616B - Czech - Práškové èerpadlo Tribomatic II VAROVÁNÍ: Všechny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy LT s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole

Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy LT s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy LT s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU Model ODS-300 Henny Penny Pojízdná nádoba na použitý olej ODS-300.02 ODS-300.03 (Czech) FM07-698-B 11-22-10 (Přeložené dokumenty jsou k dispozici na CD uvnitř návodu) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU ZÁRUKU ZAREGISTRUJTE

Více

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4

Více

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET Návod na instalaci Zvyšuje dopravní výšku mezi kolektory a zásobníkem až na 6 m CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...2. Základní dokumentace...2.2 Vysvětlivky symbolů...2

Více

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem

Více

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití - 1 - - 2 - Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití 1. Motorová hlava. 1400 W, jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz, délka kabelu 4,0 m 2. spínač ON / OFF 3. Vypouštěcí hadice.

Více

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu! BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N 7179411_02 - Czech -

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N 7179411_02 - Czech - Moduly ucpávky Rhino VE Popis Viz obr.. Modul ucpávky se připojí k hydraulické části čerpadla (). Je určen k vytlačení materiálu z kontejnerů s rovnými stěnami. Moduly desky ucpávky jsou dostupné podle

Více

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3 MODVLVS dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 Topná větev Vratná větev Topná větev Vratná větev (A) Kulový ventil na topné větvi (teploměr

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA... 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...4 8 ÚDRŽBA...5 9 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 10 HLUK...5 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6

Více

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod Čerpadlo MINI DELFINO Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25 Uživatelský návod Použití: Pouze pro cirkulaci vody v bazénech. Návod pro instalaci: z praktických důvodů nainstalujte čerpadlo co nejblíže

Více

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI

E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Technická informace NOV 2015 ELEKTRONICKÉ SDRUŽENÉ VSTŘIKOVAČE VYBAVENÍ: TÉMA: 1. ÚVOD E3 elektronické sdružené vstřikovače Uvolnění servisního řešení pro E3.24 a E3.27 typu EUI Informace popisuje nářadí

Více

GS 501. Návod k obsluze

GS 501. Návod k obsluze GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK

HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK Návod k obsluze HYDRAULICKÝ SLOUPKOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VAROVÁNÍ 1. Před použitím

Více

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore Pokyny - Czech - Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore Úvod VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních

Více

Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole

Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole Bezvzduchová ruční stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Ruční stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více