GADH V P #55056
|
|
- Ivana Benešová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 GADH V P #55056 Deutsch Originalbetriebsanleitung ABRICHT UND DICKENHOBEL English 11 Translation of original operating instructions Français 18 Traduction du mode d emploi d origine Čeština Překlad originálního návodu k provozu SROVNÁVAČKA A TLOUŠŤKOVAČKA Slovenčina 30 Preklad originálneho návodu na prevádzku Nederlands 37 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Italiano 44 Traduzione del Manuale d Uso originale Magyar 51 Az eredeti használati utasítás fordítása Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland
2 a 3 6
3 7 8 a b 9 10 a
4 15 16
5 CZ Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. A.V. 2 Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.technické změny vyhrazeny. Ilustrační obrázky! Překlad originálního návodu k provozu. Označení Obal: Bezpečnost produktu: Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Produkt odpovídá příslušným normám EU Technické údaje: Zákazy: Přípojka Přípojka Všeobecný zákaz (ve spojení s jiným piktogramem) Chraňte před deštěm! Tloušťkování Srovnávání Pozor! Nenoste šperky! Zákaz volného a širokého oděvu! Hmotnost Máte-li dlouhé vlasy, noste sítku na vlasy! Výstraha: Výstraha/pozor Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Příkazy: Před použitím si přečtěte návod k obsluze Noste ochranné rukavice! Na kabel vytáhnout zakázáno Ochrana životního prostředí: Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředí. Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. Pozor! Nebezpečí úrazu díky hoblovacím nožům! Noste ochranné brýle a sluchátka! Noste respirátor! Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny. Zelený bod Duales System Deutschland AG Úvod Abyste měli ze svého nového přístroje co nejdéle radost, prosíme Vás, abyste si před jeho uvedením do chodu pečlivě pročetli tento návod k provozu a přiložené bezpečnostní pokyny. Dále doporučujeme uschovat návod k použití pro případ, že si budete chtít funkce tohoto výrobku znovu připomenout někdy později. V rámci neustálého vývoje našich výrobků si vyhrazujeme právo realizace technických změn za účelem vylepšení strojů. Tento dokument je originální návod k provozu. Pristroj SROVNÁVAČKA A TLOUŠŤKOVAČKA Spolehlivý stroj pro potřebu profesionálních řemeslníků i kutilů. Základní těleso z oceli s práškovým nátěrem, srovnávací a tloušťkovací stůl z litého hliníku, komplet s nohami z úhlové oceli. Jednoduché nastavení tloušťkovacího stolu pomocí ruční kliky, profesionální nožový hřídel se dvěma noži, snadná přestavba z tloušťkování na srovnávání. Objem dodávky (obr. 1) 1. Kryt pro odsávání hoblin 2. Klika pro nastavení výšky 3. Měrka 4. 2 rukojeti pro posuv 5. Přípojka pro odsávání hoblin 6. Plochý klíč 7. 3 imbusové klíče 8. Srovnávačka a tloušťkovačka GADH Nastavení výšky při srovnávání Prohlášení o shodě EU Tímto prohlašujeme my Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße Wolpertshausen Germany, že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.
6 Označení přístrojů: GADH 254 Obj. č: Datum/podpis výrobce: Údaje o podepsaném: Technische Dokumentation: pan Arnold, jednatel J. Bürkle FBL; QS Příslušné směrnice EU: 2006/42/EG 2006/95EG 2004/108/EG Použité harmonizované normy: pr EN :2007 EN :2009 EN :2006 EN /A1::2001 EN :2006 EN :2000* Certifikační místo: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse 65, D München, Deutschland Referenční číslo: Z1A Hluk hodnota indikace: Lwa: 105,9 db Lpa: 92,9 db * Přístroj splňuje požadavky EN a podléhá zvláštním podmínkám pro zapojení. To znamená, že použití na libovolných volně zvolených bodech připojení je nepřípustné. Přístroj může při nevýhodných podmínkách sítě vést k dočasným výkyvům napětí. Přístroj je určen výhradně k použití na bodech připojení, jež nepřekračují maximálně přípustnou impedanci Z max = 0,233 Ω. Jako uživatel musíte zajistit, v případě potřeby po dohodě s Vaším dodavatelem elektřiny, aby Váš bod připojení, na kterém chcete přístroj používat, splňoval výše uvedený požadavek. Záruka Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky. Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej. Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc, uveďte tyto údaje: 1. Místo nehody 2. Druh nehody 3. Počet zraněných 4. Druh zranění Likvidace Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole Označení. Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetrnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat. Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů. Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení! Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte. Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze. Kvalifikace Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace. Minimální věk Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele. Školení Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné. Technické údaje Přípojka: 230 V Frekvence / typ ochrany: 50 Hz / IP 20 Třída ochrany: I Max. výkon: 1500 W Otáčky hoblovacího hřídele: 9000 min -1 Max. šířka hoblování: 254 mm Hloubka hoblování: mm Úběr třísky při srovnávání: 0-3 mm Úběr třísky při tloušťkování: 0-2 mm Počet nožů: 2 Velikost srovnávacího stolu: 964 x 263 mm Velikost tloušťkovacího stolu: 270 x 303 mm Max. rychlost posuvu.: 6 m/min. Hlučnost L WA : 106 db Hmotnost: 33,5 kg Montáž Montáž podstavce (obr. 15/16) Pomocí očkového klíče velikosti 10 podstavec sešroubujte (obr. 15), a to tak, aby krátké a dlouhé příčníky ležely proti sobě. Šrouby dotáhněte rukou. Pak postavte srovnávačku a tloušťkovačku na hotově smontovaný podstavec a imbusovým klíčem vel. 6 ji zespodu našroubujte na podstavec (obr. 16). Nyní všechny šrouby dotáhněte. Před spuštěním Před spuštěním přístroje si bezpodmínečně přečtěte celý návod k obsluze! Před použitím zkontrolujte: poškozená místa na napájecích kabelech Nikdy nepoužívejte poškozené kabely zda je nepoužitý řezací válec zakryt ochranným krytem nožů zda funguje zapínač a vypínač Přístroj nepoužívejte, je-li spínač poškozený zda pohyblivé díly a ochranná zařízení bezvadně fungují a neváznou nebo zda nejsou díly poškozené. Poškozená ochranná zařízení a díly musí být odborně opraveny či vyměněny v autorizované dílně. pojistku zpětného rázu
7 hoblovací nože Hoblovací nože musí být ostré a musí být pevně usazeny vytahovací válec stůl pro podávání a odebírání kabel a poškození nechte odstranit autorizovaným odborníkem. zda jsou všechny upevňovací šrouby utažené. zda jsou nože správně připevněny k řezacímu válci. Naneste tenkou vrstvu kluzného vosku (můžete použít kluzný sprej Waxilit # 55085). Musíte namontovat ještě tyto díly: gumové nohy (obr. 2) vodicí zarážku (obr. 3): vodicí zarážku připevněte 2 podložkami A6, 4 a 2 šrouby M6 x 25. ochranný kryt nožů (obr. 4): připevněte šroub s rukojeťovým křížem. připevnění k pracovnímu stolu (obr. 5): na Váš pracovní stůl dejte 4 otvory viz obrázek. Připevněte je 4 šrouby M8. Po použití Po každém použití zkontrolujte: vnitřek přístroje Dřevný prach a hobliny odstraňte 1x měsíčně, pokud přístroj denně používáte přípojku pro odsávání napájecí kabel Po každém použití nastavte nejmenší velikost řezání, abyste zabránili nebezpečí úrazu. Uvedení do provozu Připojení: Přístroj připojte k odpovídající a předpisově uzemněné zásuvce. Motor na střídavý proud: použijte zásuvku s ochranným kolíkem, síťové napětí 230 V s ochranným vypínačem proti chybovému proudu a setrvačnou pojistkou 10 A. Použijte napájecí resp. prodlužovací kabely s průřezem žíly min. 1,5 mm². Zapnutí: 1. Zvedněte žluté sklápěcí víko. Je-li zaklapnuté, červený knoflík posuňte ve směru šipky. 2. Stiskněte zelený knoflík na spínači. Dojde-li k výpadku proudu, přístroj se sám vypne. Chcete-li přístroj znovu zapnout, stiskněte znovu zelený knoflík. Vypnutí: 1. Stiskněte červený knoflík na sklápěcím víku. Ochrana motoru: Motor je vybaven jističem a při přetížení se automaticky vypne. Po zchladnutí (cca 5-10 min.) lze přístroj opět zapnout: 1. Stiskněte červený knoflík 2. Malý knoflík vedle spínače (obr. 6 /a). 3. Zelený knoflík ke spuštění. Provoz: Ruce položte s prsty k sobě naplocho na obrobek nebo použijte rukojeti pro posuv. Ke srovnávačce a tloušťkovačce se postavte z boku. Obrobek neveďte nikdy zpět přes odkrytý řezací válec. Srovnávání Srovnávání slouží k hoblování nepravidelného povrchu do hladka. Přípravy: Před seřizováním vytáhněte vždy zástrčku ze zásuvky! Připevnění odsávače prachu: 1. Na konec hřídele na desce stolu nasaďte kliku (obr. 7) a otáčejte proti směru hodinových ručiček tak, aby měla deska hoblovacího stolu nejnižší polohu. 2. Na desku hoblovacího stolu nasaďte kryt pro odsávání (obr. 8). Dorazové kolíky musí zajet do otvorů v desce hoblovacího stolu. 3. Kliku (obr. 7) otáčejte ve směru hodinových ručiček tak, aby byl kryt pro odsávání (obr. 8) pevně upnut deskou hoblovacího stolu. 4. Kryt pro odsávání připevněte maticí M6 a podložkou A6,4. 5. Kliku (obr. 7) opět odstraňte. 6. Nasuňte přípojku pro odsávání (obr. 1/5). 7. Odsávač hoblin spojte s přípojkou pro odsávání. Nastavení vodicí zarážky (obr. 10/a): 1. Povolte aretační páku (obr. 10). Pokud touto nelze dostatečně otáčet, vytáhněte hlavu páky a otočte ji zpět. 2. Vodicí zarážku otočte až do požadovaného úhlu, který lze odečíst na úhlové stupnici (obr. 10/b). 3. Aretační páku (obr. 10) utáhněte. Nastavení hloubky hoblování: 1. Otáčejte seřizovacím šroubem pro hloubku řezání (obr. 1/9). Nastavení ochranného krytu nožů: 1. Obrobek položte k vodicí zarážce. 2. Povolte aretační šroub. 3. U plochých obrobků (<75 mm): Ochranný kryt nožů (obr. 11/a) přisuňte až k vodicí zarážce (obr. 10/a) a zvedněte ho podle tloušťky obrobku. Obrobek vsuňte trochu pod ochranný kryt nožů a spusťte na obrobek. 4. U vysokých obrobků (>75 mm): Ochranný kryt nožů spusťte až na desku stolu a až na obrobek. Srovnávání: 1. Zapněte motor. 2. Obrobek suňte opatrně rovně přes desku podávacího stolu pomocí rukojetí pro posuv. 3. Při hoblování malých stran tlačte obrobek oběma rukama, se zaťatou pěstí nebo pomocí rukojetí pro posuv proti zarážce a desce stolu a suňte ho přes desku podávacího stolu. 4. Nejprve si vyzkoušejte tlak na obrobek na desce odebíracího stolu. 5. Pokud nepokračujete ihned v práci, stroj vypněte. Zkosování: 1. Obrobek položte proti šikmo nastavené zarážce. 2. Ochranný kryt nožů nastavte tak, aby se přímo dotýkal obrobku, a utáhněte aretační šroub. 3. Obrobek tlačte zaťatou pěstí nebo pomocí rukojetí pro posuv proti zarážce a desce odebíracího stolu. 4. Obrobek suňte druhou rukou nebo pomocí rukojetí pro posuv přes desku podávacího stolu. 5. Pokud nepokračujete ihned v práci, stroj vypněte. Tloušťkování Tloušťkování slouží k tomu, abyste obrobek s rovným hoblovaným povrchem mohli ještě dále hoblovat do tenka. Rovná hoblovaná strana leží na desce hoblovacího stolu. Směr posuvu je zleva doprava. Zkraťte až po hoblování, protože při tloušťkování vznikne na začátku a konci výstupek. Přípravy: Před seřizováním vytáhněte vždy zástrčku ze zásuvky! Připevnění odsávače prachu: 1. Povolte aretační šroub (obr. 9/a) a ochranný kryt nožů sejměte z desky stolu. 2. Vodicí zarážku (obr. 10/a) nastavte na Kryt pro odsávání (obr. 1/5) nasaďte na srovnávací desku. Šrouby s rukojeťovými kříži (obr. 11/b) se musí nacházet nad otvory desky hoblovacího stolu. 4. Šrouby s rukojeťovými kříži (obr. 1/5) utáhněte.
8 5. Nasuňte přípojku pro odsávání (obr. 1/5). 6. Odsávač hoblin připevněte k přípojce pro odsávání. Tloušťkování: 1. Nastavte šířku hoblování. Při průchodu může stroj uhoblovat max. 2 mm. Tento rozměr se však doporučuje jen u: ostrých hoblovacích nožů měkkého dřeva menší než maximální šířky obrobku 2. Zapněte motor. 3. Obrobek vsunujte pomalu a rovně ve směru šipky. Bude vtažen automaticky. 4. Pokud nepokračujete ihned v práci, stroj vypněte. Existuje možnost prodloužení stolu (obr. 12/14) Odsávání prachu a hoblin Při provozu srovnávačky a tloušťkovačky vzniká dřevný prach, který zhoršuje viditelnost a je částečně zdraví škodlivý. Proto k přípojce pro odsávání (31) připojte ( 100 mm) vždy pomocí vhodného adaptéru odsávač prachu/hoblin nebo malý vysavač. Rychlost vzduchu na přípojce pro odsávání stroje činí 20 m/s. Motor běží jen tehdy, pokud byl kryt pro odsávání (obr. 1/1) řádně připevněn, čímž se aktivuje bezpečnostní vypínač. Údržba a čištění Před údržbou a čištěním stroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Aby byla zachována funkčnost stroje, dodržujte toto: Na přístroj nestříkejte vodu Hobliny a prach odstraňte kartáčem nebo vysavačem Dbejte na to, aby přepravní válce zůstaly bez rzi a pryskyřice. Zbytky pryskyřice odstraňte z povrchu desek stolu, řezacího válce a na něm připevněných dílů běžným údržbovým a ošetřovacím sprejem. Svěrací zařízení, držáky nožů a nože lze vložit na 24 hodin do parafinu, benzinu nebo běžného prostředku na odstranění pryskyřice. Desku podávacího, odebíracího a hoblovacího stolu ošetřete tenkou vrstvou kluzného vosku (kluzný sprej Waxilit # 55085). Vyměňte vždy oba hoblovací nože nebo je nechte naostřit, pokud si všimnete, že jsou po několikanásobném či dlouhodobějším použití tupé. Hoblovací nože lze přebrousit jen do výšky 15 mm. Bezpečnostní zařízení, která jste odstranili kvůli údržbě a čištění, musí být bezpodmínečně opět řádně namontována a zkontrolována. Výměna nožů: Při výměně či ostření hoblovacích nožů vytáhněte zástrčku ze zásuvky a noste rukavice! 1. Odstraňte vodicí zarážku (obr. 10/a) 2. Ochranný kryt nožů (obr. 11/a) sejměte z desky stolu. 3. Povolte matice svěracího šroubu, pokud nejsou vidět, řezací válec otočte opatrně kouskem dřeva. 4. Vyjměte svěrací zařízení a nůž. 5. Nyní vyčistěte všechny díly. 6. Svěrací zařízení vložte s nově naostřeným nožem. 7. Vyrovnání nože: Měrku (obr. 1/3) pro hoblovací nože položte na desku odebíracího stolu Měrku pevně stiskněte, dbejte na to, aby hrana měrky lícovala s hranou desky odebíracího stolu. Utáhněte svěrací šrouby. Přitom postupujte zevnitř ven. 8. Vyměňte i druhý nůž řezacího válce, i když není tupý. 9. Ochranný kryt nožů opět stáhněte přes řezací válec. Údržba převodovky: 1. Odšroubujte kloboučkové matice krytu převodovky a oba šrouby s křížovou drážkou. 2. Sejměte kryt převodovky. 3. Dřevný prach a hobliny odstraňte pomocí odsávače hoblin nebo štětce. 4. Válečkový řetěz a ložiska řemenice lehce postříkejte údržbovým a ošetřovacím sprejem. Nikdy nepoužívejte tuk! 5. Kryt převodovky opět připevněte. Svévolné změny na srovnávačce a tloušťkovačce vylučují ručení výrobce za následné škody jakéhokoliv druhu. Bezpečnostní pokyny Srovnávačku a tloušťovačku smí přestrojovat, používat a udržovat jen osoby poučené o nebezpečích. Dbejte na to, aby stál přístroj stabilně na podkladu (nebezpečí překlopení). Přístroj nepoužívejte, jste-li nesoustředění, unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Stroj se nesmí v žádném případě používat v prostředí ohroženém explozí. Noste pracovní oděv: Ne široký oděv ani šperky Neklouzavá obuv Síťka na vlasy u dlouhých vlasů Sluchátka Ochranné brýle Respirátor Ochranné rukavice při výměně nožů Své pracoviště udržujte vždy v pořádku. Dbejte na to, aby srovnávačka a tloušťkovačka nebyla vystavena vlhkosti. Zajistěte vždy dobrou viditelnost. Použití přístroje v blízkosti hořlavých kapalin a plynů je zakázáno. Stroj připojte k odsávači prachu či hoblin. Stroj nenechávejte nikdy bez dozoru. Osoby mladší 18 let nesmí stroj obsluhovat. Stroj proto skladujte na uzamčeném místě, mimo dosah dětí. Stroj používejte jen s kompletně a správně namontovanými ochrannými zařízeními. Na stroji neprovádějte změny, jež by mohly negativně ovlivnit bezpečnost. Přesvědčte se, že můžete neustále udržet rovnováhu. Ke stroji se postavte z boku. Je-li stroj v chodu, držte Vaše ruce v bezpečné vzdálenosti od řezacího válce a místa výstupu hoblin. Před hoblováním odstraňte z obrobku všechny hřebíky a jiné kovové předměty. Navíc dbejte na to, aby obrobek neobsahoval kabely, lana, šňůry apod. Nezpracovávejte dřevo, které má hodně suků a otvorů po sucích. Hoblovat začněte až tehdy, když řezací válec dosáhne potřebných otáček. Dbejte na to, aby hoblovací nože nebyly tupé. Nepoužitý řezací válec musí být vždy zakryt ochranným krytem nožů. Ke zpracování krátkých obrobků používejte bezvadné posuvné dřevo nebo bezvadnou posuvnou tyč. Dlouhé obrobky zajistěte proti překlopení na konci hoblování. Použijte např. pojezdový stojan apod. zařízení. Zajistěte, aby rukojeti byly suché, bez oleje a tuku. Zpracovávejte jen vhodné obrobky (viz Technické údaje). Volné třísky, hobliny apod. nikdy neodstraňujte rukou. Vždy připojte odsávač prachu nebo hoblin. Dbejte vždy na to, aby podávací válec a řezné nástroje neobsahovaly hobliny a dřevnou moučku. Před dlouhodobějším skladováním přístroj důkladně vyčistěte.
9 Elektrická bezpečnost Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými díly a chraňte se před úderem elektrickým proudem. Chcete-li zástrčku vytáhnout ze zásuvky, netahejte za kabel. Pokud přemisťujete napájecí kabel, dbejte na to, aby nebyl přerušen, skřípnut, zlomen či uložen ve vlhku. Přístroj používejte jen s RCD (30 ma). Opravy na přístroji smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář nebo náš opravárenský servis. Používat se smí jen originální náhradní díly a příslušenství. V důsledku použití jiných náhradních dílů může dojít k úrazům, za které výrobce neručí. Zástrčka napájecího kabelu musí být chráněna proti stříkající vodě. Přeprava Před přepravou vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Ochranný kryt nožů musí zcela zakrývat řezací válec. Stroj nepřenášejte za podávací či odebírací stůl, stačí jen uchopit dole pod strojem. Srovnávačku a tloušťovačku smí přestrojovat, používat a udržovat jen osoby poučené o nebezpečích. Opravy smíme provádět jen my resp. nám známé zákaznické servisy. Stroj se nesmí používat v prostředí ohroženém explozí a nesmí být vystaven dešti. Zbytková rizika I při správném použití a dodržování všech bezpečnostních předpisů mohou existovat ještě zbytková rizika. Existuje nebezpečí: poranění prstů a rukou v důsledku kontaktu s nožem v nezakrytých oblastech, při výměně nástroje, především mohou být tyto skřípnuty při otevírání ochranného krytu. ohrožení proudem, pokud elektrické kabely nebyly správně připojeny. poškození sluchu při dlouhodobější práci bez chráničů uší I přes dodržování návodu k obsluze mohou existovat i skrytá zbytková rizika. Volitelné příslušenství Náhradní hoblovací nože HSS č. výrobku Kluzný sprej Waxilit č. výrobku Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole. Sériové číslo: Objednací číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) / Fax: +49 (0) / support@ts.guede.com Poruchy-příčiny-odstranění Před odstraňováním poruchy přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Porucha Příčina Odstranění Stroj se po zapnutí nerozběhne nebo se při chodu naprázdno automaticky vypne Výpadek proudu Vadný motor nebo spínač Opotřebené uhlíkové kartáčky Stroj se během hoblování zastaví Tupý hoblovací nůž Příliš velký posuv Tepelná pojistka se aktivovala Pojistka proti přetížení se aktivovala Zkontrolujte pojistku Zkontrolujte kabely, vadné vyměňte Motor nebo spínač nechte zkontrolovat nebo opravit kvalifikovaným elektrikářem. Nůž vyměňte nebo naostřete Pokračujte v práci s nižší rychlostí podávání Po zchladnutí motor opět zapněte Řetěz, posuv či motor zkontrolujte z hlediska cizích předmětů. Obrobek se při tloušťkování zasekne Příliš velká hloubka řezání Snižte hloubku řezání a obrobek zpracujte v několika krocích Neuspokojivý stav povrchu Tupý hoblovací nůž Nůž vyměňte nebo naostřete Hoblovací nůž je zanesený hoblinami Odstraňte hobliny Nepravidelné podávání Obrobek podávejte s konstantním tlakem a sníženou rychlostí podávání Zpracovávaný povrch je příliš hrubý Obrobek je příliš vlhký Obrobek vysušte Zpracovávaný povrch má trhliny Obrobek byl zpracován proti směru růstu Je uhoblováno příliš mnoho materiálu najednou Výstup hoblin je ucpaný Není připojen odsávač Dřevo je příliš vlhké Příliš malý posuv obrobku při tloušťkování Pryskyřice na desce hoblovacího stolu Přepravní válce mají těžký chod Povolená řemenice Po každém odstranění poruchy znovu namontujte a zkontrolujte všechna bezpečnostní zařízení!!! Obrobek zpracovávejte v opačném směru Obrobek zpracujte v několika krocích Vypněte stroj, odstraňte hobliny a připojte odsávač Použijte suché dřevo Vyčistěte desku stolu a ošetřete ji tenkou vrstvou kluzného vosku Přepravní válce opravte
GADH 204 # 55098. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.
GADH 204 Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski x # 55098 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
#55058 GADH 254/230 V #55059 GADH 254/400 V
#55058 GADH 254/230 V #55059 GADH 254/400 V Deutsch DE - 4 Originalbetriebsanleitung ABRICHT UND DICKENHOBEL English GB - 10 Translation of original operating instructions SURFACE PLANER AND THICKNESS
GUS 650 #94102. Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55
GUS 650 #94102 Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
2600 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany
2600 PRO Deutsch 6 English xx Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski
PRO 1100 A # 75800. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
PRO 1100 A Čeština 3 English 7 Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.
Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
Pásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
20000 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany
20000 PRO Čeština 6 English xx Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski
Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski
½ PRO Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski 3 12 20 29 37 45 53 61 69 77 85 # 75130 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen
Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800
Verze 1.1 Bourací kladivo Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 15213 Označení výrobku: BABH1800 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._48 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
GBF 550 #48140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.
GBF 550 Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski #48140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
Návod k pouïití. Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260
Návod k pouïití Srovnávačka a tloušťkovačka HC 260 2 1 podávací stůl 2 odsávací připravek 3 pojistka zpětného rázu 4 aretační páka pro podávací stůl 5 pravítko 6 plechový kryt 7 upínací páka pro přenastavení
Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
#85063 GAB 15A #85060 GAB 8A
#85063 GAB 15A #85060 GAB 8A Česky Originální návod k provozu Automatická nabíječka baterií English Translation of original operating instructions Français Traduction du mode d emploi d origine Nederlands
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
HWW 1000 P INOX #06026
HWW 1000 P INOX #06026 Deutsch DE 4 Originalbetriebsanleitung HAUSWASSERWERK English GB 10 Original Operating Instructions DOMESTIC WATER SUPPLY PLANT Français FR 15 Mode d emploi original STATION DE POMPAGE
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
Vyřezávací pila BDKS85
Verze 1.1 Vyřezávací pila BDKS85 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 58 Označení artiklu: BDKS85 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis
Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
GRH 350 # 18019. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GRH 350 # 18019 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com www.guede.com GÜDE ECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy
Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
400/10/50 N #50015 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 1 14 12 11 4 6 13 5 7 2 1 10 9 8 3 2 230 V~50 Hz 40 kg 2,2 kw/3 PS S3 (50%) ca. 395 l/min ca. 250 l/min 10 bar
GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, 84120. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, 84120 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017
Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7
Návod k použití Univerzální řezačka Mastercut X7 Výrobce: Čáslavská 976 Heřmanův Městec 538 03 Kancelář: Tel: +420 778 088 722 Servisní technik: Tel: +420 608 127 055 Obsah 1. Popis 2. Údaje o výrobci
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
230W 51.01-BPR-145-230
bruska pilových řetězů S OSVĚTLENÍM 230W 51.01-BPR-145-230 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. CZ!!! Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E
První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E KGZ 305 E KGZ 305 E První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace produktu Obsah Okružní pila s posuvnou hlavou KGZ 305 E Výrobce
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._07 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Pásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150
NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500
Bruska na pilové kotouče BSBS
Version 1.2 česky Bruska na pilové kotouče BSBS110-400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27873 Art.-Bez.: BSBS110-400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné
OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 101 40 Art.-Bez.: BFSM800
Verze 1.2 česky Návod na obsluhu Řezačka obkladů BFSM800 Art.-Nr.: 101 40 Art.-Bez.: BFSM800 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Výrobce. Vážený zákazníku
hcm 25 Dlabačka Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní zkušenosti s Vašim novým
TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._35 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077 Tematická
OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
# Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland
#40039 Čeština CZ Překlad originálního návodu k provozu PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½" Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 1 3 4 5 2 2 3 Úvod Abyste ze svého
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat
CZ UNIFLOOR E 1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního
Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi
Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi Obj. č: 34950 Technická data: Typ: FarmClipper Profi Napájení: 220-240 V AC Výkon motoru: 350 W Frekvence: 50 Hz Rozměry: 7,8 x 9,7 x 33
English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85
FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili
NTS 70. Návod k obsluze
NTS 70 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
LED svítidlo na zrcadlové skříně
LED svítidlo na zrcadlové skříně cs Informace o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Návod na použití L- 1000TB
Návod na použití L- 1000TB - 1 - - 2 - 6. Srovnejte výřezy na držáku (15) s výřezy na noži (7) (obr.9). 7. Srovnejte hlavy šroubů pro nastavování nožů (17) s čtvercovými otvory na držáku nožů (15) (obr.9,10).
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm
Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika
Návod k obsluze. Protahovačka ADH 200 ADH 250. Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití.
Návod k obsluze Protahovačka ADH 200 ADH 250 Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro případné další použití. 9.2.2011 ADH 200 / ADH 250 Protahovačka Všechna práva vyhrazena Holzstar Holzbearbeitungsmaschinen
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze
Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,
NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300
NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE/ PREVENCE NEHOD - Přečtěte návod k obsluze úplně a opatrně a dbejte na jejich obsah - Zkontrolujte přívodní vedení a konektor
Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI
Version 1.2 česky Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI Návod na obsluhu Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3
POW1820. Fig A. Fig B
POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní
5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem
2 TECHNICKÁ DATA Napětí V 230 (1-50 Hz) Jmenovitý proud A 5,8 Jištění A 10 Výkon motoru (jmenovitý výkon P1-S6-20%-5 min) kw 1,3 Způsob ochrany IP 20 Ochranná třída II Počet otáček min-1 5500 Rychlost
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.
GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu
Originál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám
R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825
Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII
LED stropní svítidlo cs Návod k montáži 94521AB0X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci, 2 světlejší LED bodovky Vašeho nového stropního svítila lze podle potřeby nasměrovat tak, abyste mohli cíleně vytvořit světelné
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05
FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační
GMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GMK 350 T D GB F DK SK NL I NOR S # 40532 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE ECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary
Verze 1.2 česky. Řezačka obkl adů BFSM600. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM600
Verze 1.2 česky Návod na obsluhu Řezačka obkl adů BFSM600 Art.-Nr.: 101 38 Art.-Bez.: BFSM600 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Návod k obsluze. Bruska - ostřička pilových kotoučů mm, 250W MAR-POL M79105
Návod k obsluze Bruska - ostřička pilových kotoučů 80-700mm, 250W MAR-POL M79105 1 Přístroj Masivní ostřička pilových kotoučů nejvyšší třídy. K ostření pilových kotoučů z tvrdokovu o průměru 80 700 mm.
Saunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze