Hospodářský a měnový výbor
|
|
- Bohumila Janečková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 EVROPSKÝ PARLAMENT Hospodářský a měnový výbor /0261(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady o společném systému daně z finančních transakcí a změně směrnice 2008/7/ES (COM(2011)0594 C7-0355/ /0261(CNS)) Hospodářský a měnový výbor Zpravodajka: Anni Podimata PR\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti
2 PR_CNS_art55am Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) y k návrhu aktu V pozměňovacích návrzích Parlamentu je pozměněný text zvýrazněn tučnou kurzivou. Zvýraznění normální kurzivou je upozorněním pro technická oddělení a označuje části návrhu aktu, u nichž je navržena oprava, a má sloužit k usnadnění vypracování konečného znění (např. zjevné chyby nebo vynechání textu v některé jazykové verzi). Tyto navržené opravy podléhají dohodě příslušných oddělení. V záhlaví každého pozměňovacího návrhu k existujícímu aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. Převzaté části ustanovení existujícího aktu, které Parlament hodlá změnit, zatímco návrh aktu tento úsek nezměnil, jsou označeny tučně. Případné vypuštění takovýchto úseků se označuje [...]. [...]. PE v /17 PR\ doc
3 OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...14 PR\ doc 3/17 PE v01-00
4 PE v /17 PR\ doc
5 NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu směrnice Rady o společném systému daně z finančních transakcí a změně směrnice 2008/7/ES (COM(2011)0594 C7-0355/ /0261(CNS)) (Zvláštní legislativní postup konzultace) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Radě (COM(2011)0594), s ohledem na článek 113 Smlouvy o fungování Evropské unie, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7 0355/2011), s ohledem na odůvodněná stanoviska předložená v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality kyperským a švédským parlamentem, v nichž se uvádí, že návrh legislativního aktu není v souladu se zásadou subsidiarity, s ohledem na článek 55 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru a stanoviska Výboru pro rozvoj, Rozpočtového výboru a Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů (A7-0000/2012), 1. schvaluje pozměněný návrh Komise; 2. vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 293 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie odpovídajícím způsobem změnila; 3. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem; 4. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise; 5. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům. 1 Bod odůvodnění 1 (1) Nedávná finanční krize vyvolala na všech úrovních diskuse o možnosti dodatečné daně uplatněné na finanční sektor a zejména daně z finančních transakcí (DFT). Tato diskuse pramení ze (1) Nedávná finanční krize vyvolala na všech úrovních diskuse o možnosti dodatečné daně uplatněné na finanční sektor a zejména daně z finančních transakcí (DFT). Tato diskuse pramení ze PR\ doc 5/17 PE v01-00
6 snahy zajistit, aby se finanční sektor podílel na úhradě nákladů krize a aby byl v budoucnu zdaněn spravedlivě vzhledem k jiným sektorům; odradit finanční instituce od nadměrně rizikových činností; doplnit regulační opatření zaměřená na předcházení budoucím krizím a vytvořit dodatečný příjem pro souhrnný rozpočet nebo pro zvláštní politické účely. snahy zajistit, aby se finanční sektor podílel na úhradě nákladů krize a aby byl v budoucnu zdaněn spravedlivě vzhledem k jiným sektorům; odradit finanční instituce od nadměrně rizikových činností; doplnit regulační opatření zaměřená na předcházení budoucím krizím a vytvořit dodatečný příjem pro souhrnný rozpočet, mimo jiné jako příspěvek ke konsolidaci veřejných financí, nebo pro zvláštní politické účely, zejména ty, jež jsou spojeny s podporou růstu. 2 Bod odůvodnění 1 a (nový) (1a) V současném období vážné fiskální krize, a zejména v souvislosti s předpovídaným nízkým růstem v Unii, by navíc daň z finančních transakcí mohla mít kladný dopad na střednědobou a dlouhodobou vyhlídku v oblasti růstu, a to: a) snížením nepřiměřeného příspěvku neproduktivních transakcí, čímž se výrazně přispěje ke snížení rizik budoucích systémových krizí, a tak velkých nákladů ve smyslu narůstání takových krizí; b) přenesením daňového zatížení z práce a produktivních investic na finanční činnosti se závažnými externalitami pro reálnou ekonomiku; c) vytvořením dodatečných příjmů pro veřejné výdaje a přispěním k nižšímu zdanění příjmu, což je důležitým předpokladem pro posílení poptávky a spotřeby, a tedy růstu. PE v /17 PR\ doc
7 Odůvodnění Nedávno zveřejněné studie ukazují, že dopad zavedení daně z finančních transakcí na výši HDP by měl být přinejmenším +0,25 %. Díky dani z finančních transakcí by také nejvíce platili krátkodobí spekulanti, jako jsou zajišťovací fondy nebo subjekty rychlého obchodování. Daň z finančních transakcí by potom odrazovala od krátkodobých spekulací, oproti investicím, které jsou dlouhodobé. A konečně by daň z finančních transakcí vytvářela dodatečné příjmy. 3 Bod odůvodnění 1 b (nový) Odůvodnění (1b) Daň z finančních transakcí bude nejlépe sloužit své dvojí funkci (vytváření dodatečných příjmů prostřednictvím spravedlivějšího zdanění vzhledem k jiným sektorům a omezení nadměrných a škodlivých spekulací v současném finančním systému), bude-li zavedena na celosvětové úrovni. Avšak s ohledem na chybějící právně závaznou mezinárodní dohodu se Unie, představující největší trh s finančními službami na světě, musí chopit vedoucí role a koordinovat činnosti, pokud jde o stanovení a zavedení dobře navržené daně z finančních transakcí, která vytvoří rozhodnější impuls v rámci procesu směřujícímu k uzavření mezinárodní dohody. Celosvětová daň by byla lepším řešením avšak půjde-li Evropa příkladem, poskytne ostatním silný politický podnět k tomu, aby ji následovali stejnou cestou. PR\ doc 7/17 PE v01-00
8 4 Bod odůvodnění 17 a (nový) (17a) V souladu se závazky členských států, pokud jde o odstraňování překážek a podporování další integrace na vnitřním trhu, jak bylo zdůrazněno ve sdělení Komise ze dne 13. dubna 2011 s názvem Akt o jednotném trhu Dvanáct nástrojů k podnícení hospodářského růstu a posílení důvěry, Společně pro nový růst, tato směrnice by měla být provedena na úrovni Unie. Nicméně s cílem urychlit pokrok by některé členské státy mohly přijmout ustanovení této směrnice na základě posílené spolupráce podle článku 329 Smlouvy o fungování Evropské unie. Odůvodnění Posílená spolupráce, o níž hovoří články SFEU, je platnou alternativou k urychlení procesu. 5 Bod odůvodnění 17 b (nový) (17b) Tato směrnice se nezabývá nakládáním s příjmy z daně z finančních transakcí. Avšak s ohledem na návrh nařízení Rady, který předložila Komise, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období , a zejména jeho ustanovení o vlastních zdrojích Unie, by se část příjmů z daně z finančních transakcí mohla spravovat na úrovni Unie, a to buď jako součást vlastních zdrojů Unie, nebo přímo vázána na PE v /17 PR\ doc
9 Odůvodnění specifické politiky Unie a veřejné statky, mezi jiným financování cílů rozvojové pomoci, boj proti změně klimatu, udržitelný rozvoj a stát sociálních jistot Unie. Podle předběžných odhadů a v závislosti na reakcích trhu by roční příjem z této daně mohl být 57 miliard EUR. Nakládání se zdroji, které přinese daň z finančních transakcí, je třeba řešit v kontextu návrhu víceletého finančního rámce na období Čl. 1 odst Tato směrnice se použije na všechny finanční transakce za podmínky, že nejméně jeden účastník transakce je usazen v členském státě a že je účastníkem transakce finanční instituce usazená na území některého členského státu a jedná buď na vlastní účet nebo na účet jiné osoby, nebo jedná jménem účastníka transakce. 2. Tato směrnice se v souladu s článkem 3 použije na všechny finanční transakce s výhradou následujících podmínek: a) nejméně jeden účastník transakce je usazen v členském státě a že je účastníkem transakce finanční instituce usazená na území některého členského státu a jedná buď na vlastní účet nebo na účet jiné osoby, nebo jedná jménem účastníka transakce; nebo b) transakce zahrnuje finanční nástroj vydávaný právnickými osobami registrovanými v Unii. PR\ doc 9/17 PE v01-00
10 Odůvodnění Kombinace zásady rezidence a zásady vydávání by zajistila, že se daň z finančních transakcí bude vztahovat na všechny transakce a všechny aktéry. 7 Čl. 3 odst. 1 písm. e a (nové) Odůvodnění ea) je stranou finanční transakce ve vztahu k finančnímu nástroji vydávanému na území členského státu nebo Unie. Toto další kritérium by zajistilo, aby daň z finančních transakcí mohla být vybírána i na základě zásady vydávání. 8 Článek 3 a (nový) Článek 3a Vydávání 1. Pro účely této směrnice se finanční nástroj považuje za vydávaný na území členského státu nebo Unie, pokud je vydáván právnickou osobou, která je registrovaná v členském státě. 2. V případě derivátů je podmínka vydávání na území členského státu nebo Unie splněna, pokud je referenční nebo podkladový nástroj vydáván právnickou osobou, která je registrovaná v členském státě. 3. V případě strukturovaného nástroje je podmínka vydávání na území členského PE v /17 PR\ doc
11 Odůvodnění státu nebo Unie splněna, pokud strukturovaný nástroj vychází nebo je ručen významným podílem aktiv nebo finančních nástrojů a derivátů, s ohledem na to, že příslušné finanční nástroje jsou vydávány právnickou osobou, která je registrovaná v členském státě. Tento článek definuje pojem vydávání u finančních nástrojů, derivátů a strukturovaných nástrojů. 9 Článek 3 b (nový) Článek 3b Převod právního titulu 1. Finanční transakce, v souvislosti s níž nebyla vybrána žádná daň z finančních transakcí, se považuje za právně nevymahatelnou a nemá za následek převod právního titulu k podkladovému nástroji. 2. Finanční transakce podle odstavce 1 není způsobilá k ústřednímu zúčtování podle ustanovení nařízení (EU) č..../2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne... o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů [EMIR] ani nebude způsobilá ke splnění požadavků na kapitálovou přiměřenost podle nařízení (EU) č..../2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne... o obezřetnostních požadavcích pro úvěrové instituce a investiční podniky [CRD IV]. 3. V případě automatizovaných elektronických platebních systémů, ať už PR\ doc 11/17 PE v01-00
12 Odůvodnění s účastí zúčtovatelů plateb či bez nich, může finanční úřad členského státu zavést systém automatického elektronického výběru daní a systém osvědčení o převádění právních titulů. Má-li se snížit riziko vyhýbání se daňovým povinnostem, je třeba, aby daň z finančních transakcí zahrnovala systém, jímž se zajistí, aby v případě, že daň nebyla zaplacena, byly smlouvy o nákupu nebo prodeji nástroje stanoveny za nevymahatelné. Podle tohoto systému by nezdaněný nástroj nebyl způsobilý k ústřednímu zúčtování, což by stálo neplatiče mnohokrát víc než daň. 10 Čl. 9 odst. 4 a (nový) Odůvodnění 4a. Finanční transakce, v souvislosti s níž nebyla vybrána žádná daň z finančních transakcí, se považuje za právně nevymahatelnou a nemá za následek převod právního titulu k podkladovému aktivu. Má-li se snížit riziko vyhýbání se daňovým povinnostem, je třeba, aby daň z finančních transakcí zahrnovala systém, jímž se zajistí, aby v případě, že daň nebyla zaplacena, byly smlouvy o nákupu nebo prodeji nástroje stanoveny za nevymahatelné. 11 Čl. 11 odst. 3 a (nový) 3a. Aby se daňové správy členských států mohly přizpůsobit ustanovením této PE v /17 PR\ doc
13 Odůvodnění směrnice, a to zejména ve vztahu ke správní spolupráci uvedené v odstavci 3, jsou jim poskytnuty nezbytné přiměřené lidské zdroje a technické vybavení. Zvláštní pozornost je třeba zaměřit na odbornou přípravu pro úředníky. Aby bylo možné dostát těmto novým povinnostem, musí být daňové orgány vybaveny vhodným personálem a technologickými zdroji. 12 Čl. 16 odst. 2 V této zprávě Komise alespoň posoudí dopad DFT na řádné fungování vnitřního trhu, finanční trhy a reálnou ekonomiku a zohlední pokrok ve zdanění finančního sektoru v mezinárodních souvislostech. V této zprávě Komise alespoň posoudí dopad DFT na řádné fungování vnitřního trhu, finanční trhy a reálnou ekonomiku a zohlední pokrok ve zdanění finančního sektoru v mezinárodních souvislostech, oblast působnosti daně z finančních transakcí a potřebu odlišit různé typy finančních produktů a kategorie aktiv, co se týče míry zdanění. Odůvodnění V závislosti na tržním dopadu daně z finančních transakcí by se mohlo uvažovat o další diferenciaci sazeb mezi finančními nástroji jako součásti přezkumu této směrnice. PR\ doc 13/17 PE v01-00
14 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Hybný prvek týkající se návrhu Komise na společný systém daně z finančních transakcí Celosvětová finanční krize se v roce 2008 rozšířila do reálných ekonomik velice rychlým a výrazným způsobem, který vedl k hluboké recesi globálního hospodářství a také měl velký dopad na zaměstnanost. Potřeba dodatečných systémů pomoci prostřednictvím veřejných prostředků na záchranu finančních institucí, které jsou příliš velké na to, aby zkrachovaly, významně poškodila veřejné finance a vedla k další hospodářské recesi na celosvětové a evropské úrovni. V této souvislosti byly vyzdvihnuty tyto body: Finanční odvětví, které je jedním z hlavních jmenovatelů ve finanční krizi a které dostalo výrazné veřejné subvence určené na překonání dopadů krize, nepřispívá spravedlivým způsobem k nákladům této krize. V době, kdy občané EU čelí výrazným navýšením přímého a nepřímého zdanění a ostrým škrtům vplatech a důchodech, je finanční odvětví dosud velkou měrou vyloučeno ze zdanění ve svých činnostech a transakcích. Ohromný nárůst finančních transakcí v posledních deseti letech a obrat od dlouhodobých investic ke krátkodobým opatřením a vysoce spekulativním a rizikovým transakcím, zejména v činnostech, jako jsou rychlé obchody, jednoznačně ukazují na posun hlavní úlohy finančního sektoru od financování potřeb reálné ekonomiky k operacím, které nemají žádný produktivní dopad a mohou vážně narušit tržní ceny a funkce vnitrostátních ekonomik. Nynější vážné obtíže veřejných financí ve většině členských států EU výrazně brání členským státům a EU, aby řešily velké budoucí výzvy, jako je financování růstu, udržitelného a sociálního rozvoje, zvládání změny klimatu a financování rozvojové pomoci. Zvyšování sazeb a rozšiřování oblasti působnosti tradičních daňových nástrojů a další škrty ve veřejných výdajích nemohou být ani dostačujícím ani udržitelným řešením těchto výzev. Proto jsou nutné nástroje progresivního zdanění, které přesunou daňové zatížení z práce a produktivních investic na odvětví s výraznými negativními externalitami pro reálnou ekonomiku. Z tohoto pohledu je diskuze o zavedení daně z finančních transakcí více aktuální než kdy jindy předtím. Oproti jiným tradičním daňovým nástrojům a různým hospodářským politikám má daň z finančních transakcí výhodu více funkcí: může vytvářet významné nové příjmy (podle nejnovějších odhadů až 57 miliard EUR, budeli zavedena na úrovni EU); může přesunout zatížení na činnosti s negativními externalitami, jako jsou rychlé obchody a mimořádně spekulativní finanční transakce, čímž se zajistí spravedlivější rozdělení daňového zatížení; může se stát brzdou pro obchody s mimořádně vysokou finanční pákou a extrémně škodlivé spekulativní transakce a přispět tak spolu s vhodnou regulací a režimem dohledu ke stabilizaci trhů a změně zaměření sektoru na produktivní dlouhodobé investice. Podle nedávné studie ( Daně z finančních transakcí, kterou provedli Stephany Griffith Jonesová a Avinash Persaud) a revidovaného posouzení dopadu uskutečněného Evropskou komisí se odhaduje, že dopad daně z finančních transakcí dosáhne pozitivní míry 0,25 % na PE v /17 PR\ doc
15 růst EU, a to tím, že se: omezí systémová rizika a úroveň hlučného obchodování spolu s rychlými obchody a daň z finančních transakcí tak může významně přispět ke snižování pravděpodobnosti krizí v budoucnu. Skutečné náklady růstu jsou v případě krize obrovské a daň z finančních transakcí může tudíž absorbovat tyto náklady a mít pozitivní dopad na dlouhodobý růst EU. stává novým zdrojem financování pro konsolidaci veřejných rozpočtů a pro klíčové investice do růstu a zaměstnanosti; přesouvá daňové zatížení na jiné činnosti. Tímto způsobem by daň z finančních transakcí mohla vést ke snížení nebo menšímu nárůstu zdanění příjmu a práce, a tím stimulovat spotřebu a celkovou poptávku. Daň z finančních transakcí by měla vzhledem ke globalizované povaze finančního odvětví a jeho služeb být zavedena v co možná nejširším měřítku, aby se plně ujala své vícenásobné funkce. Protože však chybí mezinárodní dohoda, je nutné, aby se vedoucí hospodářští partneři světa ujali posílené úlohy. EU představuje dnes největší finanční trh na světě a jako taková má odpovědnost za to, aby učinila první krok a koordinovala činnosti spojené se zavedením dobře navržené a snadno proveditelné daně z finančních transakcí, která bude vytvářet silnější impuls v procesu směřujícím k mezinárodní dohodě. Ve svém usnesení o inovativním financování na celosvětové a evropské úrovni (P7_TA- PROV (2011)0080) Evropský parlament uvedl, že by EU měla prosazovat zavedení daně z finančních transakcí na globální úrovni, a vyzval Komisi, aby co nejdříve vypracovala studii proveditelnosti při zohlednění nutnosti zajistit rovné podmínky na celosvětové úrovni a aby případně předložila konkrétní legislativní návrhy. V reakci na to předložila Evropská komise své posouzení dopadu, které podporuje zavedení daně z finančních transakcí na úrovni EU, spolu s příslušným legislativním návrhem. Dobře navržená a snadno uplatnitelná daň z finančních transakcí Hlavní problémy související se zavedením daně z finančních transakcí pouze v EU jsou: zamezení přesunu transakcí do jurisdikcí mimo EU, zabránění vyhýbání se daňovým povinnostem, zamezení přesunu nákladů na spotřebitele a na občany. Jako u každého daňového nástroje způsob, jak minimalizovat vyhýbání se daňovým povinnostem a daňové úniky, je dosáhnout obratu, kdy žádoucí činností se stane vysoká návratnost a nízkorizikový kapitál, a nikoli nízká návratnost a kapitál s vysokým rizikem. V případě daně z finančních transakcí to znamená nízké sazby daně, které jsou důležité pro vyhýbání se nízkorizikovému kapitálu, a zajistit prosazování vážných důsledků pro ty, kteří povinnosti nesplní, aby se takové jednání stalo riskantním. Existuje několik nástrojů podobného typu jako daně z finančních transakcí zavedených v různých jurisdikcích po celém světě, ale zejména případ kolkovného (zaplatí je jakákoli protistrana transakce v souvislosti spřevodem vlastnictví cenného papíru rezidenta) je největším úspěšným příkladem do té míry, že se ukázalo, že je velmi obtížné se mu vyhnout a zvyšuje výrazně příjmy v jurisdikcích, v nichž je tento nástroj v platnosti. PR\ doc 15/17 PE v01-00
16 Hlavní prvky návrhu Komise Evropský parlament vítá rozhodnutí Komise předložit legislativní návrh na zavedení daně z finančních transakcí, který obsahuje všechny hlavní argumenty předložené Evropským parlamentem v jeho usnesení o inovativních nástrojích financování na celosvětové a evropské úrovni (P7_TA-PROV (2011)0080). Oblast působnosti směrnice Návrh Komise se týká transakcí pokrývajících všechny různé typy cenných papírů (akcie, nabývání účastí, dluhopisy a deriváty spojené s nimi), jakož i všechny druhy obchodů na regulovaných a neregulovaných platformách. Vyloučení primárních trhů s dluhopisy a akciemi (avšak nikoli s deriváty na nich založenými), umožňuje, aby potřeby zvyšování kapitálu v rámci reálného světa zůstaly nedotčené. Oblast působnosti daně se omezuje na finanční instituce jednající buď na vlastní účet, nebo na účet jiné osoby. Vnitrostátní centrální banky, Evropská centrální banka a subjekty zřízené EU jsou jedinými finančními institucemi, které jsou z oblasti působnosti vyloučeny, a je to zcela oprávněné, a to aby se zabránilo nechtěným externalitám na monetární politiku či na možnosti refinancování finančního sektoru. Mělo by ovšem být jasně uvedeno, že tato výjimka trvá, dokud transakce těchto subjektů odpovídají jejich hlavní veřejné funkci. Zásada rezidence Návrh Komise využívá rezidence protistrany v transakci na území členského státu k definování toho, aby mohla být daň uplatnitelná. Daň se bude vztahovat na všechny transakce prováděné finančními institucemi, které mají sídlo v EU, ale ne na všechny finanční nástroje, jež pocházejí z EU. Znamená to, že transakce provedená evropskou finanční institucí ve vztahu k finančním nástrojům z oblasti mimo EU bude zdaněna, přičemž bude dosaženo kladného účinku, jejž to může mít na trh neevropských nástrojů, avšak transakce provedené neevropskými institucemi ve vztahu k evropským nástrojům zdaněny nebudou, čímž evropským institucím vznikne konkurenční nevýhoda. Zásada vydávání Nejlepší způsob, jak se vyhnout právním mezerám a omezit konkurenční znevýhodnění, je následovat příkladu kolkovného a uvalit daň na každou transakci ve vztahu k finančnímu nástroji vydávanému subjektem na území členského státu EU nebo EU. Může to však, třebaže se dá tento princip plně použít v případě dluhopisů a akcií, vést k některým problémům u derivátů, jako jsou swapy, kde je obtížné přesně stanovit vydání. Aby bylo možné tento problém řešit, bude nejlepší spojit obě zásady a navrhnout další podmínku v článku 4 týkající se místa vydání. Pokud tedy bude jedna z podmínek článku 3 splněna, daň se platí. K plnému využití všech výhod zásady vydávání je třeba rovněž doplnit jako formu právního důsledku spojitost mezi zaplacením daně a právní vymahatelností smlouvy. PE v /17 PR\ doc
17 Sazby daně Aby byla daň snadno proveditelná a zamezilo se narušením v rámci vnitřního trhu, měly by uvažované sazby být snadno uplatnitelné a postihnout různé odlišné vlastnosti finančních nástrojů. Návrh Komise k přijetí minimální sazby 0,1 % pro akcie a dluhopisy a 0,01 % pro deriváty skutečně sleduje tento záměr. Obě sazby jsou poměrně nízké a současně je jimi zajištěna minimální harmonizace odpovídající požadavkům ochrany nejméně narušujícím způsobem, přičemž je členským státům umožněno, považují-li to za vhodné, tento model překročit. Rozlišení mezi kategoriemi aktiv je oprávněné, neboť akcie a dluhopisy mají podobnější tržní chování na rozdíl od derivátů. V případě derivátů je odhadnutí jejich hodnoty mnohem obtížnější, a proto rozhodnutí zvolit pomyslnou hodnotu která může být podstatně vyšší než skutečná tržní hodnota derivátů odůvodňuje stanovenou nižší sazbu. Geografická působnost Přijetí směrnice jednomyslným hlasováním je nejlepší způsob, jak dosáhnout provedení návrhu tak, aby se zamezilo narušením a dále se integrovaly finanční trhy v EU. Avšak vzhledem k tomu, že několik daňových nástrojů podobného typu jako daně z finančních transakcí je již v několika členských státech zavedeno nebo se o nich jedná, by EU měla urychlit proces odstranění nesrovnalostí v příslušných oblastech. Proto tedy jestliže není možné přijmout tuto směrnici pravidlem jednomyslnosti, mohou členské státy zavádět právní ustanovení této směrnice pomocí pravidel pro posílenou spolupráci. Nakládání s příjmy Návrh Komise se přímo nezmiňuje o způsobu nakládání s příjmy. Zpráva konstatuje, že v současnosti projednávaný legislativní návrh víceletého finančního rámce na období předpokládá, že část příjmu z daně z finančních transakcí by se měla stát vlastními zdroji EU. Příjem z daně z finančních transakcí by mohl být rovněž navázán na politiky EU a veřejné statky, mj. na financování cílů rozvojové pomoci, boj proti změně klimatu, udržitelný rozvoj a stát sociálních jistot v EU nebo na financování vnitrostátních rozpočtů, zejména jako způsob, jak podpořit úsilí o konsolidaci veřejných financí. PR\ doc 17/17 PE v01-00
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 6. 6. 2013 2013/0023(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně eura
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 27. 7. 2012 2012/0040(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění
Výbor pro mezinárodní obchod
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí
* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0307/2018 4.10.2018 * ZPRÁVA o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických
EVROPSKÝ PARLAMENT * NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 2008/0105(CNS) 24. 6. 2008 * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova
* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 11. 2009 2009/0007(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z daní, poplatků, cel a
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 10. 2013 2013/0130(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém
* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0206/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření pozměňovacího protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Monackým knížectvím,
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25.6.2015 2015/0093(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí makrofinanční pomoci Ukrajině (COM(2015)0005
Výbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 10. 2009 2009/0100(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření úmluvy o mezinárodním vymáhání výživného k dětem a dalších druhů
Výbor pro mezinárodní obchod
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2017/0242(COD) 26.10.2017 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii (COM(2017)0559
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a
Hospodářský a měnový výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 11.12.2012 2012/0102(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty,
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 24. 1. 2014 2013/0377(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25. 10. 2012 2012/2104(INI) NÁVRH ZPRÁVY o větším využití potenciálu opatření EU v oblasti životního prostředí:
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 4.11.2014 2011/0447(NLE) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o prohlášení členských států, že v zájmu Evropské unie souhlasí s přistoupením
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 2004/0209(COD) 3. 10. 2008 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ ke společnému postoji Rady k přijetí směrnice Evropského parlamentu
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))
PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *
Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18. 12. 2009 2008/0195(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/15/ES o úpravě
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 12. 2013 2013/0415(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení
Výbor pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 9. 2011 2011/0136(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených způsobech užití osiřelých děl
NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0139/ předložený v souladu s čl. 105 odst.
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0139/2017 7.2.2017 NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 105 odst. 4 jednacího řádu o nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) /... ze dne 1.
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0000(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 5. 2. 2013 2013/0000(INI) NÁVRH ZPRÁVY o výroční zprávě o daních: jak uvolnit potenciál EU k hospodářskému růstu (2013/0000(INI)) Hospodářský a měnový
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Výbor pro regionální rozvoj 2009 2008/0245(COD) 29. 1. 2009 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1080/2006 o Evropském
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 18.7.2016 2016/0125(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES)
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0232(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie v programu výzkumu a vývoje
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)
Evropský parlament 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 2015/0000(INI) 13.7.2015 NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2015 (2015/0000(INI)) Hospodářský
Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise
6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0297(COD) 5.9.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady,
VYBRANÁ TÉMATA POSÍLENÁ SPOLUPRÁCE V OBLASTI DANĚ Z FINANČNÍCH TRANSAKCÍ
VYBRANÁ TÉMATA 11/2013 POSÍLENÁ SPOLUPRÁCE V OBLASTI DANĚ Z FINANČNÍCH TRANSAKCÍ Ing. Josef Palán srpen 2013 Vybraná témata 11/2013 2 Obsah ÚVOD... 3 NÁVRH SMĚRNICE RADY, KTEROU SE PROVÁDÍ POSÍLENÁ SPOLUPRÁCE
Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)
Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 21. 11. 2013 2011/0196(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu
***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 8. 5. 2013 2011/0156(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 27.2.2013 2012/2321(INI) NÁVRH ZPRÁVY o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI)) Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku Zpravodajka:
10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B
Rada Evropské unie Brusel 7. července 2016 (OR. en) 10451/16 ADD 1 PV/CONS 35 ECOFIN 633 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3475. zasedání Rady Evropské unie (HOSPODÁŘSKÉ A FINANČNÍ VĚCI), konané v Lucemburku
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 5. 9. 2013 2013/2061(INI) NÁVRH ZPRÁVY o akčním plánu pro elektronické zdravotnictví na období 2012 2020 inovativní
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 21. 6. 2012 2011/0290(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 3/2008
Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2009 (12.06) (OR. en) 10772/09 ECOFIN 429 UEM 158 EF 89 RC 9 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Rada ve složení pro hospodářské a finanční věci (Ecofin) Evropská
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Hospodářský a měnový výbor 15.12.2014 2014/2221(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2015 (2014/2221(INI))
* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0209/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu nařízení Rady o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství
STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004
CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16)
L 157/28 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s
Výbor pro dopravu a cestovní ruch
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 16. 12. 2010 2010/0112(NLE) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Protokolu, kterým se mění Dohoda mezi Spojenými státy americkými
Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 3. 9. 2013 2013/0080(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o opatřeních ke snížení nákladů na zavádění
PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015
EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 16.12.2014 COM(2014) 910 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ Pracovní program
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dvoustranné dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o obezřetnostních pravidlech
13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C
Rada Evropské unie Brusel 30. října 2015 (OR. en) 13531/15 EF 194 ECOFIN 819 UEM 389 SURE 27 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Návrh závěrů
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0389(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2006/43/ES o povinném auditu
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti
SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání B8-0313/2016 } B8-0316/2016 } RC1 7.3.2016 SPOLEČNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený v souladu s čl. 128 odst. 5 a čl. 123 odst. 4 jednacího řádu a nahrazující
EVROPSKÝ PARLAMENT ***I NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2007/0037(COD) 30. 10. 2007 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení č. 11 o odstranění diskriminace
Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 18. 11. 2010 SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010) Věc: Odůvodněné stanovisko parlamentu Švédského království (Riksdag) týkající se návrhu směrnice Evropského
ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 11.1.2017 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko dánského parlamentu k návrhu směrnice Rady
Návrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.12.2015 COM(2015) 631 final 2015/0285 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Pozměňovacího protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím, kterou
pro evropské záležitosti Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR po vyslechnutí náměstkyně ministryně Jana Skopečka a po rozpravě
návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. některé poplatky za přeshraniční platby v poplatky za konverzi měny /kód konečném znění/ pro evropské záležitosti Poslanecké
14942/15 vho/kno 1 DG G 2B
Rada Evropské unie Brusel 3. prosince 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0045 (CNS) 14942/15 FISC 181 ECOFIN 947 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Rada Č. předchozího dokumentu: 14415/15
EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA
EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 Výbor pro regionální rozvoj 2009 2008/0013(COD) 6. 6. 2008 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro regionální rozvoj pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin k
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s
Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)
Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr) Interinstitucionální spis: 2013/0025 (COD) 7768/15 ADD 1 REV 1 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Rada Evropské unie Brusel 23. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 23. listopadu 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0360 (COD) 14775/16 ADD 3 EF 351 ECOFIN 1096 CCG 12 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 23. listopadu 2016
Dokument ze zasedání B8-0210/2015. předložený v souladu s čl. 46 odst. 2 jednacího řádu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 27. 2. 2015 B8-0210/2015 NÁVRH AKTU UNIE předložený v souladu s čl. 46 odst. 2 jednacího řádu o změně směrnice Rady 2006/112/ES o společném systému daně
Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*
P6_TA(2004)0073 Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o standardech pro ochranné prvky a biometrické údaje
***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18.12.2014 2013/0390(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o námořnících, kterou se mění směrnice 2008/94/ES,
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.1.2015 2014/2087(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropského střediska pro rozvoj odborného vzdělávání na rozpočtový
Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (45/2011)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 31.5. 2011 SDĚLENÍ ČLENŮM (45/2011) Předmět: Odůvodněné stanovisko Poslanecké sněmovny Rumunska k návrhu směrnice Rady o společném konsolidovaném
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.9.2008 KOM(2008) 569 v konečném znění 2002/0072 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 29.1.2015 2014/2124(DEC) NÁVRH ZPRÁVY o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Sdružení evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních
***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0359/2015 7.12.2015 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční
10329/17 eh/in/rk 1 DRI
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců
Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské
Stanovisko č. 2/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje
Stanovisko sboru (podle článku 64) Stanovisko č. 2/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Belgie, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních
EVROPSKÝ PARLAMENT Rozpočtový výbor
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Rozpočtový výbor 10.12.2014 2014/2161(BUD) NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 11
Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova
Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 2018/0216(COD) 13.11.2018 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova k návrhu
CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0655/1. Pozměňovací návrh
6.7.2015 B8-0655/1 1 Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že orgány EU zavedly v důsledku finanční krize řadu právních přepisů, jejichž cílem je předejít opětovnému výskytu obdobné krize a vytvořit finančně
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI) 28.4.2015
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozpočtovou kontrolu 28.4.2015 2014/2234(INI) NÁVRH ZPRÁVY o ochraně finančních zájmů Evropské unie: směrem ke kontrolám společné zemědělské politiky na základě výsledků
ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ
Evropský parlament 204-209 Výbor pro právní záležitosti 2..207 ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ Věc: Odůvodněné stanovisko nizozemského Senátu týkající se návrhu směrnice
NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 28. 11. 2013 2013/2157(INI) NÁVRH ZPRÁVY Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: roční analýza růstu na rok 2014 (2013/2157(INI))
Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 724 final 2017/0320 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se v souladu s článkem 19 směrnice 2003/96/ES povoluje Švédsku uplatňovat sníženou sazbu
Návrh SMĚRNICE RADY,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.6.2010 KOM(2010)331 v konečném znění 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.06.2005 KOM(2005) 253 v konecném znení 2005/0111 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2004/39/ES o trzích finančních
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0189/101. Pozměňovací návrh. Pervenche Berès, Hugues Bayet za skupinu S&D
1.6.2016 A8-0189/101 101 Bod odůvodnění 7 a (nový) (7a) V celé Unii jsou široce využívány daňové režimy týkající se duševního vlastnictví, patentů a výzkumu a vývoje. V řadě studií Komise nicméně jednoznačně
10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C
Rada Evropské unie Brusel 12. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2015/0270 (COD) 2016/0360 (COD) 2016/0361 (COD) 2016/0362 (COD) 2016/0363 (COD) 2016/0364 (COD) 10067/17 EF 117 ECOFIN 511
Návrh NAŘÍZENÍ RADY,
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2018 COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se rozšiřuje použitelnost nařízení (EU) č..../2018, kterým se zavádí
Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 9. června 2010 (10.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 POZNÁMKA Odesílatel: Rada pro hospodářské a finanční
EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT
EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel, 3. prosince 2008 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod 2005/0241(COD) PRACOVNÍ DOKUMENT pro Dohodovací
Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje
Stanovisko č. 3/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného
Výbor pro dopravu a cestovní ruch
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 16. 10. 2013 2013/0166(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o zavedení interoperabilní služby ecall v celé
EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 31.3.2015 2015/0028(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1007/2009
PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. května 2010 (OR. en) 9606/10 ECOFIN 263 UEM 177 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace 9606/10 JF/pm NAŘÍZENÍ
Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in)
Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) V reakci na zkušenosti s finanční krizí v roce 2008 vydaly mnohé státy právní předpisy, pomocí nichž bude v budoucnu
5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A
Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro
* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/
Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0451/2018 10.12.2018 * ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Chorvatsko, Kypr, Lucembursko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko a Spojené království