AN-3DG20 3D BRÝLE PRO SHARP 3D AQUOS NÁVOD K OBSLUZE MODEL
|
|
- Milena Hrušková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MODEL AN-3DG20 3D BRÝLE PRO SHARP 3D AQUOS NÁVOD K OBSLUZE ČESKY Tyto 3D brýle (AN-3DG20) jsou určené pro použití jen s LCD televizory SHARP AQUOS s podporou 3D. Podrobné pokyny pro seřizování 3D funkcí a pro maximální zážitek se sledování 3D viz návod k obsluze televizoru. Vytištěno v Číně 11P05-CH-NG
2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU FIRMY SHARP Děkujeme vám za zakoupení 3D brýlí pro SHARP 3D AQUOS. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSNTÍ PŘEDPISY 3D brýle Předejití náhodnému požití Udržujte příslušenství mimo dosah malých dětí. Malé děti mohou tyto malé části náhodně spolknout. Jestliže dítě náhodně spolkne jakoukoli z těchto částí, okamžitě vyhledejte rychlou lékařskou pomoc. Nerozebírejte 3D brýle nerozebírejte ani neupravujte. Upozornění týkající se lithiové ion polymerové nabíjecí baterie Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako je přímé sluneční světlo nebo oheň atd. Zacházení s 3D brýlemi 3D brýle neupusťte, nezacházejte s nimi silou ani na ně nešlapejte. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození skleněné části a následnému zranění. Dávejte pozor, abyste si nepřivřeli prsty do kloubní části 3D brýlí. Mohlo by dojít ke zranění. Zvláštní pozornost věnujte dětem, které tento produkt používají. Použití 3D brýlí Sledování s 3D brýlemi musí být omezeno. Z hlediska bezpečnosti jsou doporučeny maximálně 3 hodiny sledování a v žádném případě déle, než po dobu jednoho pořadu včetně přestávky. 3D brýle používejte jen pro daný účel. S nasazenými 3D brýlemi se nikde nepohybujte. Okolní prostor bude tmavý, takže může dojít k pádu nebo jiným nehodám s následkem zranění. Péče o 3D brýle Pro čištění čoček používejte jen dodaný hadřík s 3D brýlemi. Z hadříku odstraňte prach a nečistoty. Prach a jiné nečistoty na hadříku mohou způsobit poškrábání brýlí. Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzín nebo ředidla, neboť může dojít k odstranění povlaku. Při čištění 3D brýlí dávejte pozor, aby voda nebo jiné kapaliny nepřišly do styku s brýlemi. Pokud 3D brýle nepoužíváte, vždy je ukládejte do dodávaného pouzdra. Při ukládání 3D brýlí se vyhýbejte vlhkým nebo teplým místům. Sledování 3D obrazů Budete-li při sledování 3D obrazů trpět závratěmi, nucením ke zvracení nebo jinými potížemi, přestaňte brýle používat a oči nechejte v klidu. Jsou-li 3D brýle prasklé nebo poškozené, nepoužívejte je. Udržujte mimo teplo 3D brýle neumísťujte do ohně, v blízkosti tepla nebo na místo s vysokou vlhkostí. Tento výrobek může způsobit požár nebo zranění ze vznícení nebo výbuchu zabudované lithiové ion polymerové nabíjecí baterie. Upozornění týkající se nabíjecí baterie Při nabíjení připojte k výstupu USB 3D kompatibilního SHARP TV pomocí dodaného kabelu USB. Nabíjení pomocí jiných zařízení může vést k úniku elektrolytu z baterie, zahřívání nebo výbuchu. Upozornění týkající se zdroje napájení Pro napájení připojte k výstupu USB 3D kompatibilního SHARP TV dodaný kabel USB. Napájení pomocí jiných zařízení může vést k zahřívání nebo výbuchu. Aby se zabránilo zasažení elektrickým proudem za bouřky, nepoužívejte 3D brýle, které jsou napájeny prostřednictvím USB a odpojte kabel USB od zásuvky USB na televizoru na od zásuvky USB na 3D brýlích. CS-2
3 UPOZORNĚNÍ Ne všichni zákazníci mohou sledovat 3D televizor. Někteří lidé nemají prostorové vidění, což jim znemožňuje vnímat zamýšlenou hloubku 3D zábavy. Někteří lidé, kteří sledují 3D programy, mohou také v průběhu přivykání na obraz zaznamenat prvotní pocity nevolnosti z pohybu. Jiní mohou trpět bolestmi hlavy, únavou očí nebo nepřetržitou nevolností z pohybu nebo epileptickými záchvaty nebo křečemi. Stejně jako horská dráha není tento zážitek pro každého. 3D brýle je citlivé zařízení. Zacházejte s nimi velice opatrně. Nesprávným používáním 3D brýlí nebo nedodržením těchto pokynů může dojít k únavě očí. Budete-li při sledování 3D obrazů trpět závratěmi, nucením ke zvracení nebo jinými potížemi, neprodleně přestaňte 3D brýle používat. Při použití 3D systému binokulární disparity tohoto televizoru s nekompatibilním 3D vysíláním nebo softwarem se mohou obrazy zobrazovat s rozmazaným pronikáním signálu nebo mohou vznikat překrývající se obrazy. Při nepřetržitém sledování 3D obrazů je nutné činit pravidelné přestávky, aby nedocházelo k únavě očí. Jestliže jste krátkozrací nebo dalekozrací, máte astigmatizmus nebo rozdílné vidění levého a pravého oka, je před sledováním 3D obrazů nutné podniknout takové kroky (např. nosit dioptrické brýle), aby se vaše schopnost vidění uvedla do správného stavu. 3D brýle lze nosit před dioptrickými brýlemi. Při sledování 3D obrazů mějte 3D brýle vodorovně vyrovnané s televizní obrazovkou. Pokud 3D brýle nakloníte vůči televizní obrazovce, sledované obrazy levým a pravým okem se mohou zobrazit výrazně odlišné nebo se obrazy mohou překrývat. 3D obrazy sledujte z vhodné vzdálenosti od televizní obrazovky. Doporučená vzdálenost je trojnásobek efektivní výšky televizní obrazovky. Při sledování 3D obrazů dávejte pozor na své okolí. Pokud sledujete 3D obrazy, objekty se mohou zdát blíže nebo dále než je skutečná televizní obrazovka. To může způsobit nesprávný odhad vzdálenosti k televizní obrazovce a neúmyslnému narazení do obrazovky nebo okolních předmětů s možným následkem zranění. 3D brýle nejsou doporučené pro osoby mladší 6 let. Jestliže děti sledují 3D obrazy, musí být přítomný rodič nebo opatrovník. Dohlížejte na děti, které sledují 3D obrazy, a pokud projeví známky nepohodlí, neprodleně přestaňte 3D brýle používat. 3D brýle nesmí používat osoby, které jsou citlivé na světlo a osoby se srdečními problémy. Jejich zdravotní stav se tak může zhoršit. 3D brýle nepoužívejte pro jiné účely (např. jako běžné brýle, sluneční brýle nebo ochranné brýle). 3D funkci a 3D brýle nepoužívejte za chůze ani za pohybu. Můžete tak narazit do objektů, zakopnout a/ nebo upadnout a zranit se. Při použití 3D brýlí dávejte pozor, abyste nešťastnou náhodou neudeřili do televizoru nebo jiných osob. Při sledování 3D obrazů můžete mít nesprávný odhad vzdálenosti k televizní obrazovce a neúmyslně narazit do obrazovky a způsobit si tak zranění. Doporučujeme nesledovat 3D obrazy, pokud jste ospalí, podráždění nebo pokud jste konzumovali alkohol. Dodávané příslušenství Zkontrolujte, zda je s 3D brýlemi k dispozici následující příslušenství. 3D brýle ( 1) Nosní můstek * 1 (velký 1, malý 1) Kabel USB * 2 ( 1) Návod k obsluze (tento návod) Pouzdro brýlí ( 1) Čistící hadřík ( 1) I Podle potřeby používejte 3D brýle s nosním můstkem. Malý nosní můstek je již připevněn. J Dodaný kabel USB je vyhrazený kabel pro 3D brýle (AN-3DG20). Při připojení k jiným zařízením USB nefunguje. Pro nabíjení použijte dodaný kabel USB. Když jsou brýle napájeny, použijte běžně dostupný kabel USB. Výše uvedené obrázky jsou určeny pouze pro účely vysvětlení a mohou se od skutečného příslušenství mírně odlišovat. CS-3
4 Název dílu Přijímač infračerveného signálu Přijímá infračervený signál z televizoru. Není-li od televizoru přijímán žádný signál, 3D brýle se po 10 minutách automaticky vypnou. 2 Zásuvka napájení Tato zásuvka se používá pro nabíjení. 3 Přepínač 3D/2D/OFF Toto tlačítko slouží k přepínání mezi 2D a 3D režimy. 4 Kontrolka LED Bliká jednou každou sekundu, je-li nízké napětí v baterii. Připevnění nosního můstku V případě potřeby připevněte některý z dodaných nosních můstků (v případě, že brýle pasují nesprávně). Brýle jsou dodávané s velkým a malým nosním můstkem. 5 Upevnění nosního můstku Zde lze připevnit určený nosní můstek. Na přijímač infračerveného signálu se nesmí dostat nečistoty, nesmíte jej zakrývat samolepkami nebo jinými předměty. Pokud tak učiníte, signály z televizoru se mohou blokovat a 3D brýle nemusí pracovat správně. Správné sledování 3D obrazů mohou rušit jiná zařízení, která komunikují prostřednictvím infračervených signálů. Použití 3D brýlí Připevnění nosního můstku Sejmutí nosního můstku Zapnutí/vypnutí napájení Posunutím přepínače na 3D zapnete napájení. Posunutím přepínače na OFF vypnete napájení. Je-li napětí baterie nízké, kontrolka LED při zapnutí napájení blikne každou sekundu. CS-4
5 Přepnutí do režimu 3D a 2D Při sledování 3D obrazů lze posouváním přepínače přepínat mezi 2D a 3D režimy. Tato funkce je užitečná, když několik osob sleduje 3D snímky na stejném televizoru, z nichž některé chtějí sledovat 3D a některé osoby chtějí sledovat 2D. 3 Po dokončení nabíjení vypněte televizor a potom odpojte kabel USB od 3D brýlí. Sledování 2D obrazů Posunete-li přepínač do polohy 2D během sledování 3D obrazů, 3D obrazy se změní na 2D obrazy. Sledování 3D obrazů Posunete-li přepínač do polohy 3D během sledování 2D obrazů, 2D obrazy se změní na 3D obrazy. Provozní rozsah 3D brýlí 3D brýle při používání přijímají infračervený signál vysílaný z televizoru. Není-li od televizoru přijímán žádný signál, 3D brýle se po 10 minutách automaticky vypnou. Provozní rozsah Přímo z vysílače infračerveného signálu 3D vpředu na televizoru: přibližně 5 m (v rozmezí cca 30 vodorovně a 20 svisle) Nabíjení baterie 3D brýlí Když je nízké napětí v baterii, kontrolka LED bliká každou sekundu. Pokud se baterie 3D brýlí vybije, můžete ji nabít připojením dodaného kabelu USB k televizoru a k zásuvce napájení na 3D brýlích. 1 Vypněte televizor a potom posuňte přepínač na 3D brýlích do polohy OFF. 2 Před zapnutím televizoru připojte kabel zobrazený níže. Kontrolka LED bliká každé dvě sekundy a potom bude zahájeno nabíjení. Když kontrolka LED zhasne, nabíjení je dokončeno. Úplné nabití trvá 90 minut. Pokud kontrolka LED bliká každou 0,5 sekundy, znovu připojte kabel USB. Pokud přesto nereaguje, požádejte o pomoc prodejce nebo službu zákazníkům SHARP. 1 Kabel USB (dodávané příslušenství) 2 Zásuvka napájení UPOZORNĚNÍ S nasazenými 3D brýlemi nenabíjejte. Při nabíjení baterie 3D brýlí zapněte televizor. Pokud je televizor vypnutý, nabíjení pravděpodobně nebude možné. Při nabíjení baterie 3D brýlí pouze připojte kabel USB (dodané příslušenství) k zásuvce USB na televizoru. Baterie se nebude nabíjet během používání s připojeným kabelem USB. Nabíjejte baterii při provozní teplotě (10 C 40 C). Mimo provozní teplotu pravděpodobně nebude možné baterii nabít. Používání 3D brýlí s externím zdrojem napájení 3D brýle lze používat s externím zdrojem napájení, když posunete přepínač na 3D brýlích do polohy 3D nebo 2D po krocích 1 a 2 v části Nabíjení baterie 3D brýlí (nabíjení nebude dokončeno). S nasazenými 3D brýlemi se nikde nepohybujte. Mohlo by dojít k zachycení nohou do kabelu USB, k pádu televizoru nebo jiným nehodám s následkem zranění. Při napájení 3D brýlí pouze připojte kabel USB (běžně dostupný) k zásuvce USB na televizoru. Používáte-li 3D brýle s připojeným kabelem USB, dejte pozor, aby se vaše nohy nezachytily do kabelu. Mohlo by dojít k pádu nebo jiným nehodám s následkem zranění. CS-5
6 Tyto 3D brýle jsou určené pro použití jen s LCD televizory SHARP s podporou 3D. Čočky 3D brýlí Na čočky 3D brýlí netlačte. 3D brýle také neupusťte ani neohýbejte. Nepoškrábejte povrch čoček 3D brýlí ostrým předmětem nebo jinými předměty. Pokud tak učiníte, 3D brýle se mohou poškodit a může se snížit kvalita 3D obrazu. Pro čištění čoček používejte jen dodaný hadřík s 3D brýlemi. Přijímač infračerveného signálu 3D brýlí Přijímač infračerveného signálu nesmíte znečistit, nesmíte na něj aplikovat samolepky nebo jej jinak zakrývat. Pokud tak učiníte, přijímač nemusí pracovat správně. 3D obrazy se nemusí zobrazovat správně, pokud jsou 3D brýle ovlivňovány jiným zařízením s datovou komunikací infračerveným signálem. Upozornění týkající se sledování V blízkosti 3D brýlí nepoužívejte taková zařízení, která produkují silné elektromagnetické vlny (např. mobilní telefony nebo bezdrátové kombinované vysílače/přijímače). Pokud tak učiníte, 3D brýle nemusí pracovat správně. 3D brýle se nesmí plně používat v extrémně vysokých nebo nízkých teplotách. Používejte je ve specifikovaném teplotním rozsahu pro použití. Pokud 3D brýle použijete v místnosti se zářivkovým osvětlením (50/60 Hz), osvětlení místnosti může v brýlích blikat. V takovém případě zářivkové osvětlení při použití 3D brýlí ztlumte nebo vypněte. 3D brýle mějte správně nasazené. 3D obrazy se nebudou zobrazovat správně, pokud jsou 3D brýle otočené horní stranou dolů, nebo zadní stranou dopředu. Jiné displeje (např. počítačové monitory, digitální hodiny a kalkulátory) se mohou při použití 3D brýlí zobrazit tmavě a mohou být obtížně čitelné. 3D brýle nepoužívejte pro jiné účely, než sledování 3D obrazů. Pokud při sledování televizoru se 3D brýlemi ležíte na boku, obraz se může zobrazit tmavě nebo nemusí být vůbec viditelný. Při sledování 3D obrazů musíte zůstat v pozorovacím úhlu a v optimální vzdálenosti od televizoru. Jinak nemusí být možné naplno užívat 3D efektu. 3D brýle nemusí správně pracovat, pokud je v blízkosti brýlí nebo televizoru zapnuté nějaké 3D zařízení nebo elektronická zařízení. Pokud k tomu dojde, jiné 3D zařízení nebo elektronická zařízení vypněte nebo je umístěte do dostatečné vzdálenosti od 3D brýlí. Toto zařízení přestaňte používat v jakékoli z následujících situací: Když se při použití 3D brýlí obrazy trvale zobrazují zdvojeně Když máte potíže při vnímání 3D efektu 3D brýle přestaňte neprodleně používat, jsou-li poškozené nebo vadné. Budete-li 3D brýle používat nadále, může dojít k únavě očí, bolestem hlavy nebo nemocem. Neprodleně přestaňte 3D brýle používat, pokud bude vaše pokožka abnormálně reagovat. Ve velmi vzácných případech mohou takovéto reakce způsobovat alergické reakce na povrch nebo použité materiály. Přestaňte 3D brýle používat, pokud váš nos nebo spánky zčervenají, nebo pokud pocítíte jakoukoli bolest nebo svědění. Tlak způsobený dlouhodobým používáním může vést k takovým reakcím a následnému podráždění pokožky. Řešení problémů Problém Obrazy zobrazené v 3D režimu při používání 3D brýlí vypadají zdvojeně. Možnosti řešení Je zapnuté napájení 3D brýlí? Posunutím přepínače na 3D zapnete napájení 3D brýlí. Obrazy zobrazené v 3D režimu při používání 3D brýlí vypadají 2D. Jsou 3D brýle přepnuté na 2D režim? Posuňte přepínač do polohy 3D během sledování 2D obrazů a 2D obrazy se změní na 3D obrazy. CS-6
7 Technické údaje Výrobek Číslo modelu Typ čočky Napájení Baterie Životnost baterie* 1 Délka nabíjení Rozměry (Š x V x H) Hmotnost Provozní teplota 3D brýle AN-3DG20 Závěrka tekutých krystalů DC 5 V (ze zásuvky USB televizoru SHARP) Lithiová ion polymerová nabíjecí baterie (DC 3,7 V 70 mah) Přibližně 30 hodin nepřetržitého použití 90 minut 175,5 43,0 173,0 mm Přibl. 40,0 g (včetně lithiové ion polymerové nabíjecí baterie) 10 C až 40 C (3D brýle se nesmí plně používat v extrémně vysokých nebo nízkých teplotách. Používejte je ve specifikovaném teplotním rozsahu pro použití.) I Životnost baterie: Opakovaným používáním se nabíjecí baterie vybíjí a životnost baterie se postupně zkracuje (životnost baterie se liší podle uživatelského prostředí). Výše uvedená hodnota je výchozí stav při výrobě a tato hodnota není zárukou kvality. č č ř č 1: : 2012 ř č č ě 1: 1 2: 2 3: 3 8 : 8 9 : 9 A : 10 B : 11 C : 12 1: 1 2: 2 3: 3 A : 10 B : 11 H : 17 J : 18 N : 22 P : 23 W : 30 X : 31 Tyto symboly uvedené na produktu a na samostatné krabici s produktem jsou symboly pro životní prostředí v Japonsku, USA, Kanadě, Číně a EU. Pouze pro Japonsko Pouze pro EU Pouze pro Čínu Pouze pro USA a Kanadu* 2 Pouze pro Čínu J Následující program je k dispozici v USA nebo v Kanadě. Informace o dostupnosti tohoto nebo dalších programů ve vaší oblasti vám poskytnou místní orgány pro ochranu životního prostředí. Pokyny pro správnou likvidaci tohoto produktu a/nebo obalu vám poskytnou místní orgány (podrobnosti viz strana 8). CS-7
8 Likvidace na konci životnosti Informace o likvidaci pro uživatele Pozor: Výrobek je označen tímto symbolem. Ten znamená, že elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Tyto výrobky odevzdávejte do samostatných sběrných systémů. Toto vybavení obsahuje zabudovanou baterii, kterou uživatel nemůže vyjmout. Nepokoušejte se toto vybavení otevřít. Dojde-li ke skončení životnosti zabudované baterie a nabíjení již není možné, je nezbytné toto vybavení odevzdat servisní pobočce Sharp, kde bude připraveno pro řádné vyjmutí baterie a pro samostatnou vhodnou recyklaci baterie a vybavení. V této záležitosti se obraťte na servisní pobočku Sharp. Po vyjmutí baterie již nelze nainstalovat novou. Vždy je nezbytné dodržovat národní a místní zákony pro likvidaci použitých bateriích a použitého elektronického vybavení. Likvidace použitých baterií nebo použitého elektronického vybavení s běžným komunálním odpadem může poškozovat životní prostředí. CS-8
BRÝLE 3D NÁVOD K OBSLUZE AG-S230 AG-S250 AG-S270. www.lg.com
NÁVOD K OBSLUZE BRÝLE 3D Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AG-S230 AG-S250 AG-S270 www.lg.com UPOZORNĚNÍ Přečtěte si,prosím, pečlivě
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
BRÝLE 3D NÁVOD K OBSLUZE AG-S360. www.lg.com. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu.
NÁVOD K OBSLUZE BRÝLE 3D Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AG-S360 P/NO: SAC34026215 (1303-REV00) www.lg.com VLASTNOSTI AG-S360 jsou
Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka
Xiaomi Power Bank uživatelská příručka ã2017 Pokyny k bezpečnosti Pokud Power Bank nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Je-li plně nabitý Power Bank ponechán bez použití, dojde po čase k jeho samovolnému
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.
VHF 1 Sada bezdrátových mikrofonů 10030865 10030866 10030867 10030868 10030869 10030872 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál
Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77
NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Bezdrátová nabíječka K7
Bezdrátová nabíječka K7 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 Úvod Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro Vaší bezpečnost, prosíme, pečlivě pročtěte tento manuál před prvním použitím přístroje. Prosíme Vás o pročtení
Taštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321
Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
BS-100 BS
BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních
Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití
Seznam položek Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití Vstup Input (Micro USB) Indikátor LED indicator LED / vypínač Output Výstup Power button (USB A type) A) Obecné a informace o bezpečnosti Před
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
Externí baterie 10000 mah
Externí baterie 10000 mah Uživatelská příručka 31888 I. Úvod Tuto lehkou, vysokokapacitní a stylovou mobilní externí baterii, která je šetrná k životnímu prostředí, lze kdekoliv a kdykoliv použít pro většinu
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem
FM-TS9 Shiatsu masážní přístroj pro chodidla S ohřevem Návod k použití PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM. ODLOŽTE SI TYTO POKYNY PRO POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI. Důležité bezpečnostní pokyny PŘI POUŽITÍ
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601
Uživatelská příručka Bezdrátová nabíječka Nokia DT-601 1.1. vydání CS Části Seznamte se s bezdrátovou nabíječkou. 1 Kabel USB 2 Kontrolka 3 Oblast nabíjení Povrch tohoto výrobku neobsahuje nikl. Některé
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Dr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku
Baterie je zcela vyčerpána 7) m/s 2 Při měření akcelerace displej zobrazuje akcelerační jednotku: m / s2 8) mm/s Při měření rychlosti se na displeji zobrazí jednotka rychlosti: mm / s2 Při měření přemístění
Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
SEIKO Quartz metronom SQ70
SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li
Kamerový Tester Provozní Manuál
Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.
T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující
Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
Vítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
Elegance. BT Stereo sluchátka.
Elegance BT Stereo sluchátka 10028473 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
2-515-130-12(1) Videoreflektor. Návod k obsluze HVL-HL1. 2005 Sony Corporation
2-515-130-12(1) Videoreflektor Návod k obsluze HVL-HL1 2005 Sony Corporation A 4 1 1 2 3 2 3 B C D 1 2 1 3 2 Tato značka označuje Active Interface Shoe System (systém aktivní patice pro příslušenství)
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS
Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití
BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze
Manikúra a pedikúra M 288 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
WOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 WOC210003 2 5 3 4 9 8 10 6 7 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 4 Fig. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
Návod k použití nabíjecího stojánku
Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO
LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Přímý dovozce LED osvětlení
Panel: TOR228 Příkon: 28W Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 6000K - Studená bílá Tvar: Kulatý Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich LED panelů. Jejich koupí jste získali kvalitní
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Náhradní miniakumulátor
Náhradní miniakumulátor Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVICE 2016-08 337 947 Vážení zákazníci, Tento náhradní akumulátor poskytuje následující
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm
LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm 10.05-V04-0400 LASEROVÁ VODOVÁHA 400MM Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku značky PROTECO. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ 10.05-V04-0400 Třída laseru II. Výkon laseru 1
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
Ochlazovač
Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard
Flexible Tastatur Nimble Flexible keyboard 1 Návod k obsluze Mini Bluetooth klávesnice Nimble Děkujeme, že jste si vybrali produkt společnosti Hama. Zastavte se na chvíli a přečtěte si následující kompletní
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.
POIDS CZ INFORMACE O PRODUKTU A POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení produktu značky Lamart, který nese název podle Piera Lamarta Vlastnosti produktu Použití systému čtyř přesných tenzometrických snímačů Max.
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35929 Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ
PROFI AUTONABÍJEČKA AUTO/MOTO BATERIÍ CZ Model: TE04-0242 NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí
Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ
Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ Specifikace produktu se může měnit bez předchozího upozornění. Obrázky obsažené v této Příručce se mohou lišit od aktuálního produktu. 2 LIAAIL BP2 Začínáme + INFORMACE
3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS Specifikace: - Specifikace reproduktoru: 40MM x 3W - Výstup: 6W - Frekvenční odezva: 20Hz - 20KHz - Citlivost: 100db±5db - SNR: 90DB - Zkreslení: 0,5% - Bluetooth specifikace:
Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití
CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní
Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem
1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní
Uživatelský manuál. 10,1 palcový HD stropní monitor
Uživatelský manuál 10,1 palcový HD stropní monitor Uživatelský manuál Používání Používání dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na snímač do max. vzdálenosti přibližně 2m. Vystavení snímače přímému
Bezdrátové nabíjení max. 10W & drátové nabíjení max. 2,4A
Technaxx * Návod k obsluze Bezdrátová nabíječka do auto s držákem pro smartphone TE17 Bezdrátové nabíjení max. 10W & drátové nabíjení max. 2,4A Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/
ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití
Vyhřívané vložky do bot HSP-75D - Návod k použití Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 2 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 PRINCIP POUŽÍVÁNÍ VYHŘÍVANÝCH VLOŽEK... 3 OBSAH BALENÍ... 3 NABÍJENÍ BATERIÍ... 4
PROFI HOLÍCÍ STROJEK
PROFI HOLÍCÍ STROJEK NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Pokud výrobek předáváte další osobě, předejte jí i tento návod. BEZPEČNOSTNÍ
Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.
Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu
PYROMETR AX-6520. Návod k obsluze
PYROMETR AX-6520 Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace... 3 2. Poznámky... 3 3. Popis součástí měřidla... 3 4. Popis displeje LCD... 4 5. Způsob měření... 4 6. Obsluha pyrometru... 4 7. Poměr
RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Sauna Belt. Návod k použití a údržbě
Sauna Belt Návod k použití a údržbě UPOZORNĚNÍ Pečlivě si přečtěte níže uvedené informace: Elektrické napětí dodávané z hlavní elektrické sítě by mělo být stejné jako je uvedeno v technických datech v
USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
TECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
Solární okrasná zahradní fontána
10031398 Solární okrasná zahradní fontána Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám