Xavax úsporná elektronická termoregulační hlavice eq-3, model J Xavax úsporná elektronická termoregulačná hlavica eq-3, model J

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Xavax úsporná elektronická termoregulační hlavice eq-3, model J Xavax úsporná elektronická termoregulačná hlavica eq-3, model J"

Transkript

1 Xavax úsporná elektronická termoregulační hlavice eq-3, model J Xavax úsporná elektronická termoregulačná hlavica eq-3, model J

2 Návod k použití Obsah I. Ovládání a indikace Obecné funkce Bezpečnostní upozornění Pokyny k likvidaci Vložení a výměna baterií Nastavení data a času Montáž na topná tělesa Přizpůsobení hlavice ventilu Nastavení týdeního programu Provozní režimy Konfigurační režim Popis zobrazení v normálním režimu Funkce Boost Nastavení funkce dovolená Komfortní a snížená teplota Dětská pojistka/blokování ovládání Aktivace topné pauzy Nastavení ochrany proti mrazu Funkce otevřené okno Nastavení kompenzace teploty Obnovení výrobních nastavení Určené použití Řešení problémů a údržba Obsah balení Technické specifikace...14 Návod k použití si důkladně přečtěte před prvním uvedením do provozu. Návod si pečlivě uschovejte pro případné pozdější nahlédnutí. Popis - termostatická regulační hlavice pro radiátor s nastavitelnými vytápěcími programy pro časovou regulaci teploty v místnosti - snadná instalace bez potřeby speciálního nářadí a bez nutnosti vypouštět vodu ze systému - univerzální použití, vhodná pro většinu radiátorů s ventily M30x1,5 (např. Oventrop typ A/AV6, Heimeier, Comap D805, Danfoss RA/RAV/RAVL) - automatické omezení vytápění při větrání (detekce otevřeného okna) - funkce ochrany před mrazem a detekce náhlého snížení teploty - funkce ochrany ventilů proti usazování vodního kamene - plně nastavitelný režim vytápění pro každý den v týdnu - tlačítko "Boost" pro rychlé zahřátí radiátoru - automatická změna zimního a letního času (lze vypnout) - základní program nastavený z výroby, lze používat ihned po montáži - 7 spínacích časů pro změnu teploty během dne - 10 programovatelných období (jednotlivé dny, všední dny, víkend, celý týden) - přesné nastavení teploty (rozlišení 0,5 C) - přehledný LCD displej - dětská pojistka 2

3 I. Ovládání a indikace A. Přírubová matice pro montáž na ventil radiátoru B. funkce dovolená, komfortní a snížená teplota, ( Manu ) manuální režim, ( Auto ) automatický režim C. symbol otevřeného okna, den v týdnu, symbol stavu baterie D. Nastavovací kolečko: provést nastavení (např. nastavit teplotu ) E. Spínací období v týdenním programu F. Zobrazení teploty, času/ data, bodů v menu a funkcí. G. Mode/Menu tlačítko: krátkým stisknutím tlačítka se přepnete mezi automatickým režimem, manuálním režimem a režimem dovolená; stisknutím tlačítka na déle než 3 sekundy otevřete konfigurační menu H. tlačítko: přepnutí mezi sníženou a komfortní teplotou I. Boost/OK tlačítko: v automatickém a manuálním režimu, aktivace funkce Boost; v režimu dovolená a v menu potvrzení /uložení 1. Obecné funkce S elektronickou termoregulační eq-3 Model J s předem naprogramovaným, individuálně nastavitelným topným programem je možné časově řídit a regulovat teplotu v místnosti. Servopohon hlavice pohybuje ventilem radiátoru a reguluje tak výkon topného tělesa. Termoregulační hlavice pasuje na všechny běžné radiátorové ventily a snadno se montuje - bez vypouštění vody z radiátoru, nebo jiného zásahu do topného systému. Dodatečná funkce Boost umožňuje rychlé rozehřátí topného tělesa pomocí otevření ventilu do 5 minut. V místnosti ihned cítíte příjemné teplo. 3

4 2. Bezpečnostní upozornění Elektrické a elektronické zařízení nejsou hračky, nedovolte dětem, aby se s nimi hráli. Obalový materiál nenechávejte bez dozoru, může to být nebezpečné pro děti; hrozí nebezpečí udušení. Zařízení neotevírejte, neobsahuje žádné díly, které vyžadují péči. Pokud se zařízení porouchá, obraťte se na autorizovaný servis. 3. Pokyny k likvidaci Zařízení nevyhazujte do domácího odpadu! Elektrické a elektronické přístroje nesmí být likvidovány spolu s komunálním odpadem, ale na sběrných místech na to určených. Použité baterie nepatří do domácího odpadu. Baterie odevzdejte do veřejných sběren, které jsou na tento účel zřízené nebo v místě prodeje. 4. Vložení a výměna baterií Sejměte kryt pro baterie na spodní části zařízení Vložte 2 nové baterie typu LR6 (Mignon AA). Dbejte při tom na správnou polaritu baterií. Nasaďte kryt pro baterie. Životnost nových alkalických baterií je asi 3 roky (sezóny). Symbol stavu baterie na displeji vás upozorňuje, že baterie je nutné vyměnit. Po vyjmutí vybitých baterii byste měli počkat s vložením nových baterií cca 1 minutu. Do zařízení nevkládejte nabíjecí baterie. 4

5 Normální baterie nikdy nenabíjejte! Hrozí při tom nebezpečí výbuchu. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Baterie nezkratujte! 5. Nastavení data a času Po vložení nebo výměně baterií, zobrazení verze firmware a krátkém běhu pohonu budete automaticky vyzváni k zadání času a data. Nastavovacím kolečkem (D) nastavte rok, měsíc, den, hodinu a minutu (F). Pro potvrzení nastavení stiskněte OK (I). Zobrazení " INS " s točícím se symbolem upozorňuje, že probíhá nastavení ovládacího kolíku do výchozí pozice. Jakmile je možné namontovat regulátor na ventil, na displeji se zobrazí "INS ". Týdenní program a další nastavení mohou být naprogramovány před montáží. Stiskněte tlačítko Mode během zobrazení " INS ". Více informací naleznete v kapitole "Konfigurační režim". Po ukončení programování se opět na displeji zobrazí " INS ". Můžete začít s montáží. 6. Montáž na topná tělesa Termoregulační hlavice se snadno montuje, bez vypouštění vody z radiátoru, nebo zásahu do topného systému. Není potřeba mít speciální nářadí, ani vypínat topení. Přírubová matice na termoregulační hlavici je univerzální a vhodná pro všechny běžné ventily se závitem M30 x 1,5 mm běžných výrobců jako např.: Heimeier MNG Junkers Landis&Gyr (Duodyr) Honeywell-Braukmann 5

6 Oventrop Schlosser Comap Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Wingenroth (Wiroflex) R.B.M Tiemme Jaga Siemens Idmar Pomocí adaptéru, který je součástí balení můžete namontovat zařízení na ventil topného tělesa typu Danfoss RA, Danfoss RAV a Danfoss RAVL. Demontáž staré termoregulační hlavice Otočte termoregulační hlavicí na maximální hodnotu ( A ) proti směru hodinových ručiček. Termoregulační hlavice v této poloze netlačí na čep ventilu a proto se může snadno odmontovat. Jsou různé typy upevnění termoregulační hlavice: Přírubová matice: odšroubujte přírubovou matici v protisměru hodinových ručiček ( B ). Poté můžete sundat termoregulační hlavici z ventilu. Upevnění pružnými západkami : termoregulační hlavici uvolníte tím, že pootočíte přírubovou maticí protisměru hodinových ručiček ( B ). Poté můžete sundat termoregulační hlavici z ventilu. Upevnění pomocí svorkové šrouby: termoregulační hlavice je upevněna pomocí upevňovacího kroužku se šroubem. Odšroubujte jej a sundejte termoregulační hlavici. ( C ) Zašroubování pomocí závrtného šroubu : odšroubujte závrtný šroub a sundejte termoregulační hlavici. ( C ) 6.1 Adaptér pro Danfoss Abyste termoregulační hlavici mohli namontovat na ventil Danfoss, je nutné použít přibalený adaptér. Pro použití správného adaptéru na ventil si pozorně prostudujte následující vyobrazení. 6

7 Při montáži dbejte na to, abyste si nepřiskřípli prsty v adaptéru. Ventily Danfoss mají po obvodu prodloužené žlábky (viz obrázek (E)), které zajišťují lepší držení adaptéru/hlavice. Při montáži dbejte nato, aby závity uvnitř adaptéru (D) přesně přiléhaly na žlábky na ventilu. Adaptéry RA a RAV jsou vyrobeny tak, aby pasovaly co nejlépe. Při montáži použijte šroubovák a adaptér lehce roztáhněte. Po nasazení adaptéru na ventil dotáhněte adaptér šroubem a maticí. Při montáži dbejte nato, aby závity uvnitř adaptéru (D) přesně přiléhaly na žlábky na ventilu. Na ventily typu RAV je nutné před montáží nasadit prodlužovací kolík (F). 7

8 Adaptér RAVL není nutné šroubovat. Při montáži dbejte nato, aby závity uvnitř adaptéru (D) přesně přiléhaly na žlábky na ventilu 8

9 Upevňovací kroužek Ventily některých výrobců mohou vykazovat určité odchylky, které mohou vést k tomu, že hlavice nepasuje přesně a je volná. Přesné přizpůsobení na ventil můžete zajistit přiloženým kroužkem. 7. Přizpůsobení hlavice ventilu Po vložení baterii nastaví servopohon ovládací kolík do výchozí polohy, na displeji se zobrazí "InS" a symbol aktivity. Jakmile je na displeji zobrazeno "InS" bez symbolu aktivity ventil radiátoru. Nasaďte termoregulační hlavici na ventil. Pevně zatáhněte přírubovou matici. Pokud je na displeji stále zobrazeno "InS", stiskněte tlačítko Boost., můžete namontovat termoregulační hlavici na Následně proběhne přizpůsobení ovládacího kolíku ventilu, na displeji se zobrazí "AdA a symbol aktivity. V průběhu aktivity není možná obsluha zařízení. Pokud bude spuštěn proces přizpůsobení před montáží, vrátí se hlavice do pozice "InS. Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení ( F1, F2, F3 ), stiskněte tlačítko Boost pro návrat do výchozí pozice Ins. 9

10 8. Nastavení týdenního programu Termoregulační hlavice umožní na každý den v týdnu samostatně nastavit až 3 topné fáze ( 7 spínacích časů ). Programování lze nastavit na vybrané dny v časovém rozmezí od 00:00 do 23:59. Stiskněte tlačítko Menu na více než 3 sekundy. Na displeji se zobrazí "PRO". Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí " DAY ". Nastavovacím kolečkem můžete zvolit jednotlivé dny v týdnu, všechny pracovní dny, víkend, nebo celý týden. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se první spínací čas (0:00), který nemůže být změněn. Topné periody se zobrazí na displeji ve sloupcích. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Následně nastavte požadovanou teplotu (např. 17 C) Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí další spínací čas (např. 6:00), kterou si můžete individuálně přizpůsobit. Následně nastavte teplotu pro zvolenou periodu. Tento postup můžete opakovat dokud nastavíte teploty pro celé časové rozmezí od 0:00 do 23:59. Pokud jste nastavili všech 7 časů, na displeji se zobrazí poslední hodnota 23:59. V režimu Auto můžete pomocí nastavovacího kolečka kdykoliv změnit teplotu. Změněná teplota zůstane platná do dosažení dalšího spínacího času. 8.1 Týdenní program příklady Termoregulační hlavice umožní na každý den v týdnu samostatně nastavit až 3 topné fáze (7 spínacích časů) s individuálním nastavením pro každý den v týdnu. Tovární nastavení obsahuje 2 topných fáze (od 06:00 do 09:00 a od 17:00 do 23:00) na každý den v týdnu. od 00:00 do 06:00 17,0 C od 06:00 do 09:00 21,0 C od 09:00 do 17:00 17,0 C od 17:00 do 23:00 21,0 C od 23:00 do 23:59 17,0 C 10

11 Na displeji se zobrazí sloupec period pro každý druhý časový interval. Na této ukázce se nezobrazuje žádný sloupec pro periodu od 00:00 do 06:00. Na displeji se zobrazují pouze sloupce pro periody od 06:00 do 09:00 a od 17:00 do 23:00. Pokud má být pokoj vytápěn i během oběda, programování by mohlo vypadat následujícím způsobem: Pondělí až neděle: od 00:00 do 06:00 16,0 C od 06:00 do 09:00 22,0 C od 09:00 do 12:00 17,0 C od 12:00 do 14:00 20,0 C od 14:00 do 17:30 17,0 C od 17:30 do 23:30 21,0 C od 23:30 do 23:59 16,0 C Pokud máte domácí kancelář, kterou potřebujete vytápět jen během pracovních hodin, nastavení času může vypadat i takto: Pondělí až pátek od 00:00 do 08:30 17,0 C od 08:30 do 17:00 21,0 C od 17:00 do 23:59 17,0 C Pátek až neděle: od 00:00 do 23:59 15,0 C 9. Provozní režimy Krátkým stiskem tlačítka Menu se můžete přepínat mezi třemi provozními režimy (provozní režimy můžete zvolit až po instalaci/krok 3) Režim dovolená ( ): V režimu dovolená je Vámi nastavená teplota udržována až do konce stanoveného období. Manu: Manuální režim - manuálně nastavená teplota pomocí kolečka. Auto: Týdenní program - automatická regulace teploty v souladu s týdenním časovým profilem. 11

12 10. Konfigurační režim V konfiguračním režimu se dají měnit nastavení. Režim otevřete stisknutím tlačítka Menu (déle než 3 sekundy). Nastavovacím kolečkem vyberete jednotlivé body v menu. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Opětovným stiskem tlačítka Menu se dostanete na předchozí úroveň. Po 65 sekundách nečinnosti se menu automaticky zavře. Pro: Nastavení týdenního programu ( viz kapitola 8: Nastavení týdenního programu ) dat : Změna času a data POS : Zjišťování aktuální pozice regulátoru DST : Aktivace/deaktivace automatického přepnutí mezi letním a zimním časem AER : Nastavení teploty pro automatický pokles teploty při otevřeném okně během větrání TOF : Nastavení kompenzace teploty res : Obnovení továrního nastavení 11. Popis zobrazení v normálním režimu V normálním režimu je na displeji zobrazena časová perioda, provozní režim, stanovená teplota a den v týdnu. Sloupce periody změny teploty během týdenního programu se zobrazí pro každý druhý časový interval (viz bod 8.1 týdenní programy - příklady). 12. Funkce Boost Funkce Boost je založena na lidském vnímání pocitu tepla. Jestlize je funkce aktivována, ventil topení se okamžitě otevře na 5 minut na 80 % (výrobní nastavení). Teplo z radiátoru můžete cítit okamžitě a i po uzavření ventilu se místnost nadále zahřívá. Funkci Boost využijete napříkla, když přijdete domů dříve než obvykle a chcete rychle vytopit místnost nebo když potřebujete dočasně zvýšit teplotu, např. po sprchování. pro aktivaci funkce stiskněte tlačítko Boost zbývající čas do ukončení funkce je odpočítávání v sekundách (od 299 do 000). jakmile stanovený čas uplyne, hlavice se přepne zpět do režimu, který byl aktivní před spuštěním funkce Boost (auto /manu), s teplotou která byla původně nastavená funkce Boost může být kdykoliv předčasně deaktivována opětovným stisknutím tlačítka Boost. Funkce Boost má omezený efekt, pokud je topné těleso zakryto (např. za nábytkem). Během spuštěné funkce Boost se deaktivuje funkce otevřeného okna. 13. Funkce dovolená Nastavení režimu dovolená je vhodné, pokud chcete zachovat stálou teplotu, např. během Vaší dovolené nebo podobných příležitostech. Stiskněte krátce a opakovaně tlačítko Menu, dokud se na displeji nezobrazí symbol kufříku. Pomocí nastavovacího kolečka nastavte konec zvoleného období a pro potvrzení zmáčkněte tlačítko OK. Následně nastavte pomocí nastavovacího kolečka datum a pro potvrzení zmáčkněte tlačítko OK. 12

13 Pomocí nastavovacího kolečka nastavte teplotu a pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Pro potvrzení zadání zobrazení na displeji zabliká. Zvolená teplota zůstane nastavená po stanovenou dobu. Následně se regulátor přepne do režimu Auto. 14. Komfortní a snížená teplota Tlačítko komfortní a snížené ( ) teploty slouží k rychlému přepínání mezi dvěma různými teplotami. Tovární nastavení komfortní teploty je 21,0 C a snížené teploty je 17,0 C. Hodnoty těchto dvou teplot můžete upravit následujícím způsobem : Stiskněte tlačítko komfortní/snížené teploty ( ) Na displeji se zobrazí symbol slunce a aktuální komfortní teplota. Pomocí kolečka nastavte teplotu a potvrďte tlačítkem OK. Na displeji se zobrazí symbol měsíce a snížená teplota. Pomocí nastavovacího kolečka nastavte teplotu a potvrďte tlačítkem OK. Pomocí tohoto tlačítka můžete měnit teplotu i v režimu Auto, ale nastavení zůstane platné jen do dalšího spínacího času v programu. 15. Dětská pojistka/blokování ovládání Ovládání zařízení můžete zablokovat. Pro aktivaci/deaktivaci funkce blokování současně stiskněte tlačítka Menu a. Po aktivaci se na displeji zobrazí "LOC" Pro deaktivaci stiskněte opět současně tlačítka Menu a. 16. Aktivace topné pauzy (prodloužení životnosti baterie) Životnost baterie je možné prodloužit vypnutím topení v letním období. Ventil bude úplně otevřený a bude aktivní funkce ochrany proti kalcifikaci. Pro aktivaci postupujte následovně: V manuálním režimu (Manu) otáčejte kolečkem ve směru hodinových ručiček, až se zobrazí On. Pro ukončení vypněte režim (Manu) nebo otočte kolečkem proti směru hodinových ručiček. 17. Nastavení ochrany proti mrazu Pokud není třeba pokoj vyhřívat, ventil může být zavřen. Ventil je třeba otevřít jen v případě rizika mrazu. Funkce ochrany proti kalcifikaci bude aktivní. Pro aktivaci funkce točte v manuálním režimu kolečkem protisměru hodinových ručiček, dokud se na displeji nezobrazí " OFF ". Pro ukončení opusťte manuální režim Manu, nebo točte kolečkem ve směru hodinových ručiček. 18. Funkce otevřené okno Regulátor automaticky při větrání snižuje teplotu v místnosti, aby se ušetřily náklady na vytápění. Při větrání se zobrazí symbol otevřeného okna ( ). Stiskněte tlačítko Menu na více než 3 sekundy Pomocí kolečka zvolte v menu položku AER Potvrďte tlačítkem OK Pomocí kolečka nastavte teplotu/čas. Časovou volbou " 0 " funkci deaktivujete 13

14 19. Nastavení kompenzace teploty Tím, že teplota je měřena u radiátoru, může být na jiném místě v místnosti vyšší nebo nižší. Chcete-li tento jev omezit, můžete nastavit kompenzace v rozsahu ± 3,5 C. Tlačítko Menu podržte na více než 3 sekundy Pomocí nastavovacího kolečka vyberte v menu položku "TOF" Potvrďte tlačítkem OK Pomocí kolečka zadejte hodnotu kompenzace Nastavení potvrďte tlačítkem OK 20. Obnovení výrobních nastavení Regulátor může být ručně resetován do počátečního stavu a můžete smazat všechna ručně provedená nastavení. Tlačítko Menu podržte na více než 3 sekundy Pomocí kolečka vyberte v menu položku " RES " Potvrďte tlačítkem OK. Na displeji se zobrazí "CFM". Obnovení výrobních nastavení potvrďte tlačítkem OK 21. Určené použití Termoregulační hlavice slouží k regulaci teploty běžného topného tělesa. Zařízení používejte pouze v místnostech a chraňte ho před vlivem vlhka, prachu, vysokých teplot a přímým slunečním zářením. Každé jiné použití než je uvedeno v návodu k použití vede k zániku záruky. Toto platí i o neoprávněných opravách a zásazích. Toto zařízení je určeno pro domácí použití. 22. Řešení problémů a údržba Chybné hlášní na displeji Problém Rešení Ukazatel stavu baterie Slabá baterie Je nutné vyměnit baterii F1 Pomalý pohon ventilu Zkontrolujte instalaci a ventil F2 Vysoký rozsah ovládaní Zkontrolujte upevnění termoregulační hlavice F3 Nízký rozsah ovládaní Zkontrolujte ventil Každou sobotu ve 12:00 regulátor provádí ochranný proces dekalcifikace ventilu. Na displeji se zobrazí "CAL". 23. Obsah balení Elektronická termoregulační hlavice Adaptér Danfoss RA Adaptér Danfoss RAV Prodlužovací kolík Danfoss RAV Adaptér Danfoss RAVL Šroub s válcovou hlavou M4 x 12, matice M4 upevňovací kroužek 24. Technické specifikace Napětí: 3 V Max. odběr proudu: 100 ma Baterie: 2x LR6/Mignon/AA Životnost baterií: cca. 3 roky Displej: LCD 14

15 Rozměry: 63 x 66 x 92 mm Připojení: M30 x 1,5 Okolní teplota: od +5 do +55 C Max. povrchová teplota: +90 C (na radiátoru) Lineární rozsah: 4,2 mm Ovládací síla: max. 80 N Technické změny, které slouží ke zlepšení produktu, jsou vyhrazeny. Dovozce: Hama spol. s r.o., 15

16 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Návod na použitie Obsah I. Obsluha a indikácia Všeobecné funkcie Bezpečnostné upozornenia Pokyny na likvidáciu Vloženie a výmena batérii Nastavenie dátumu a času Montáž na vykurovacie teleso Prispôsobenie hlavice ventilu Nastavenie týždenného programu Prevádzkové režimy Konfiguračný režim Popis zobrazenie v normálnom režime Funkcia Boost Nastavenie funkcie dovolenka Komfortná a znížená teplota Detská poistka/blokovanie ovládania Aktivácia vykurovacej pauzy Nastavenie ochrany proti mrazu Funkcia otvoreného okna Nastavenie kompenzácie teploty Obnovenie výrobných nastavení Určené použitie Riešenie problémov a údržba Obsah balenia Technická špecifikácia...28 Návod na použitie si dôkladne prečítajte pred prvým uvedením do prevádzky. Návod si starostlivo uchovajte pre prípadné neskoršie nahliadnutie. Popis - termoregulačná hlavica na radiátor s nastaviteľnými vyhrievacími programami pre časovú reguláciu teploty v miestnosti - jednoduchá inštalácia bez špeciálneho náradia a bez nutnosti vypúšťať vodu alebo iných zmien v systéme vykurovania - univerzálne použitie, vhodná pre väčšinu radiátorov s ventilmi M30x1,5 (napr. Oventrop typ A/AV6, Heimeir, Coamp D805, Danfoss RA/RAV/RAVL - automatické obmedzenie vyhrievania pri vetraní (detekcia otvoreného okna) - funkcia ochrany pred mrazom a detekcia náhleho zníženia teploty - funkcia ochrany ventilov proti usadzovaniu vodného kameňa - plne nastaviteľný režim vyhrievania pre každý deň v týždni - tlačidlo Boost pre rýchle zahriatie radiátoru - automatická zmena zimného a letného času (možnosť vypnutia) - základný program nastavený z výroby, možnosť používania ihneď po montáži - 6 nastaviteľných časových programov (13 spínacích časov za deň pre zmenu teploty) - presne nastavenie teploty (rozlíšenie 0,5 C) - prehľadný LCD displej s podsvietením - detská poistka 16

17 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č I. Obsluha a indikácia A. Prírubová matica na montáž na ventil radiátoru B. funkcia dovolenka, komfortná a znížená teplota, (Manu) manuálny režim, (Auto) automatický režim C. symbol otvoreného okna, deň v týždni, symbol stavu batérie. D. Nastavovacie koliesko: vykonať nastavenia (napr. nastaviť teplotu) E. Spínacie obdobie v týždennom programe F. Zobrazenie teploty, času/dátumu, bodov v menu a funkcii. G. Mode/Menu tlačidlo: krátkym stlačením tlačidla sa prepnete medzi automatickým režimom, manuálnym režimom a režimom dovolenka; stlačením tlačidla dlhšie ako 3 sekundy otvoríte konfiguračné menu H. tlačidlo: prepnutie medzi zníženou a komfortnou teplotou I. Boost-/OK tlačidlo: v automatickom a manuálnom režime, aktivácia funkcie Boost; v režime dovolenka a v menu potvrdenie/uloženie 1. Všeobecné funkcie S elektronickou termoregulačnou eq-3 Model J s vopred naprogramovaným, individuálne nastaviteľným vykurovacím programom je možné časovo riadiť a regulovať teplotu v miestnosti. Servo pohon hlavice pohybuje ventilom radiátoru a reguluje tak výkon vykurovacieho telesa. Termoregulačná hlavica pasuje na všetky bežné radiátorové ventily a jednoducho sa montuje bez vypúšťania vody z radiátoru, alebo iného zásahu do vykurovacieho systému. 2. Bezpečnostné upozornenia Elektrické a elektronické zariadenia nie sú hračky, nedovoľte deťom, aby sa s nimi hrali. Obalový materiál nenechávajte bez dozoru, môže to byť nebezpečné pre deti; hrozí nebezpečenstvo udusenia. Zariadenie neotvárajte, neobsahuje žiadne diely, ktoré si vyžadujú starostlivosť. Pokiaľ sa zariadenie pokazí, obráťte sa na autorizovaný servis. 17

18 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Pokyny na likvidáciu Zariadenie nevyhadzujte do domáceho odpadu! Elektrické a elektronické prístroje nesmú byť likvidované spolu s komunálnym odpadom, ale na zberných miestach na to určených. Použité batérie nepatria do domáceho odpadu! Batérie odovzdajte do verejných zberní, ktoré sú na tento účel zriadené alebo na mieste predaja. 4. Vloženie a výmena batérií Dajte dolu kryt pre batérie na spodnej časti zariadenia Vložte 2 nové batérie typu LR6 (Mignon AA). Dbajte pri tom na správnu polaritu batérií. Nasaďte kryt pre batérie. Životnosť nových alkalických batérií je asi 3 roky (sezóny) Symbol stavu batérie na displeji vás upozorňuje, že batérie je nutné vymeniť. Po vybratí vybitých batérii by ste mali počkať s vložením nových batérií cca. 1 minútu. Do zariadenia nevkladajte nabíjateľné batérie. Normálne batérie nikdy nenabíjajte! Hrozí pri tom nebezpečenstvo výbuchu. Batérie nikdy nehádžte do ohňa. Batérie neskratujte! 18

19 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Nastavenie dátumu a času Po vložení, alebo výmene batérií, zobrazení verzie firmware a krátkom behu motoru budete automaticky vyzvaní k zadaniu času a dátumu. Nastavovacím kolieskom (D) nastavte rok, mesiac, deň, hodinu a minútu (F). Pre potvrdenie nastavenia stlačte OK (I). Zobrazenie INS s točiacim sa symbolom, upozorňuje, že prebieha nastavenie ovládacieho kolíku do východiskovej pozície. Hneď ako je možné namontovať regulátor na ventil, na displeji sa zobrazí INS. Týždenný program a iné nastavenia môžu byť naprogramované pred montážou. Stlačte tlačidlo Mode počas zobrazenia INS. Viac informácií nájdete v kapitole Konfiguračný režim. Po ukončení programovania sa opäť na displeji zobrazí INS. Môžete začať s montážou. 6. Montáž na vykurovacie teleso Termoregulačná hlavica sa ľahko montuje, bez vypúšťania vody z radiátoru, alebo zásahu do vykurovacieho systému. Nie je potrebné mať špeciálne náradie, ani vypínať kúrenie. Prírubová matica na termoregulačnej hlavici je univerzálna a vhodná pre všetky bežné ventily so závitom M30 x 1,5 mm bežných výrobcov ako napr.: Heimeier MNG Junkers Landis&Gyr (Duodyr) Honeywell-Braukmann Oventrop Schlosser Comap Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Wingenroth (Wiroflex) R.B.M Tiemme Jaga Siemens Idmar 19

20 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Pomocou adaptéru, ktorý je súčasťou balenia môžete namontovať zariadenie na ventil vykurovacieho telesa typu Danfoss RA, Danfoss RAV a Danfoss RAVL. Demontáž starej termoregulačnej hlavice Otočte termoregulačnou hlavicou na maximálnu hodnotu (A) proti smeru hodinových ručičiek. Termoregulačná hlavica v tejto polohe netlačí na čap ventilu a preto sa môže ľahko odmontovať. Sú rôzne typy upevnenia termoregulačnej hlavice : Prírubová matica: odskrutkujte prírubovú maticu v protismere hodinových ručičiek (B). Potom môžete dať dolu termoregulačnú hlavicu z ventilu. Upevnenie pružnými západkami: termoregulačnú hlavicu uvoľníte tým, že málo potočíte prírubovou maticou v protismere hodinových ručičiek (B). Potom môžete dať dolu termoregulačnú hlavicu z ventilu. Upevnenie pomocou svorkovej skrutky: termoregulačná hlavica je upevnená pomocou upevňovacieho krúžku so skrutkou. Odskrutkujte ju a dajte dolu termoregulačnú hlavicu. (C) Zaskrutkovanie pomocou závrtnej skrutky: odskrutkujte závrtnú skrutku a dajte dolu termoregulačnú hlavicu. (C) 6.1 Adaptér pre Danfoss Aby ste termoregulačnú hlavicu mohli namontovať na ventil Danfoss, je nutné použiť pribalený adaptér. Pre použitie správneho adaptéru na ventil si pozorne preštudujte nasledujúce vyobrazenia. Pri montáži dbajte na to, aby ste si nepricvikli prsty v adaptéri. Ventily Danfoss majú po obvode predĺžené žliabky (viď obrázok (E)), ktoré zaisťujú lepšie držanie adaptéru/hlavice. Pri montáži dbajte nato, aby závity vo vnútri adaptéru (D)presne sadli na žliabky na ventile. 20

21 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Adaptéry RA a RAV sú vyrobené tak, aby čo najlepšie pasovali. Pri montáži použite skrutkovač a adaptér ľahko roztiahnite. Po nasadení adaptéru na ventil dotiahnite adaptér skrutkou a maticou. Pri montáži dbajte nato, aby závity vo vnútri adaptéru (D)presne sadli na žliabky na ventile. Na ventily typu RAV je nutné pred montážou nasadiť predlžovací kolík (F). 21

22 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Adaptér RAVL nie je nutné skrutkovať. Pri montáži dbajte nato, aby závity vo vnútri adaptéru (D)presne sadli na žliabky na ventile Upevňovací krúžok Ventily niektorých výrobcov môžu vykazovať určité odchýlky, ktoré môžu viesť k tomu, že hlavica nesadne presne a je voľná. Presné prispôsobenie na ventil môžete zaistiť priloženým krúžkom. 22

23 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Prispôsobenie hlavice ventilu Po vložení batérii nastaví servo pohon ovládací kolík do východiskovej polohy, na displeji sa zobrazí InS a symbol aktivity. Hneď ako je na displeji zobrazené InS bez symbolu aktivity ventil radiátoru., môžete namontovať termoregulačnú hlavicu na Nasaďte termoregulačnú hlavicu na ventil. Pevne zatiahnite prírubovú maticu. Stlačte tlačidlo Boost, ak je na displeji zobrazené InS. Následne prebehne prispôsobenie ovládacieho kolíku ventilu, na displeji sa zobrazí AdA a symbol aktivity V priebehu aktivity nie je možná obsluha zariadenia. Ak bude spustený proces prispôsobenia pred montážou, vráti sa hlavica do pozície InS. Pokiaľ sa na displeji zobrazí chybové hlásenie (F1, F2, F3), stlačte tlačidlo Boost pre návrat do východiskovej pozície InS. 8. Nastavenie týždenného programu Termoregulačná hlavica umožní na každý deň v týždni samostatne nastaviť až 3 výhrevné fázy (7 spínacích časov). Programovanie môžete nastaviť na vybrané dni v časovom rozmedzí od 00:00 do 23:59. Stlačte tlačidlo Menu na viac ako 3 sekundy. Na displeji sa zobrazí PRO. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazí DAY. Nastavovacím kolieskom môžete zvoliť dni v týždni, všetky pracovné dni, víkend, alebo celý týždeň. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa prvý spínací čas (0:00), ktorý nemôže byť zmenený. Vykurovacie periódy sa zobrazia na displeji v stĺpcoch. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Následne nastavte požadovanú teplotu (napr. 17 C) Pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Na displeji sa zobrazí ďalší spínací čas (napr. 6:00), ktorý si môžete individuálne prispôsobiť. Následne nastavte teplotu pre zvolenú periódu. Tento postup môžete opakovať pokým nastavíte teplotu pre celé časové rozmedzie od 0:00 do 23:59. Ak ste nastavili všetkých 7 časov, na displeji sa zobrazí posledná hodnota 23:59. V režime Auto môžete pomocou nastavovacieho kolieska kedykoľvek zmeniť teplotu. Zmenená teplota ostane platná do dosiahnutia ďalšieho spínacieho času. 23

24 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Týždenný program príklady Termoregulačná hlavica umožní na každý deň v týždni samostatne nastaviť až 3 výhrevné fázy (7 spínacích časov), s individuálnym nastavením na každý deň v týždni. Výrobné nastavenia pozostávajú z 2 vykurovacích fáz (od 06:00 do 09:00 a od 17:00 do 23:00) na každý deň v týždni. od 00:00 do 06:00 17,0 C od 06:00 do 09:00 21,0 C od 09:00 do 17:00 17,0 C od 17:00 do 23:00 21,0 C od 23:00 do 23:59 17,0 C Na displeji sa zobrazí stĺpec periód pre každý druhý časový interval. Na tejto ukážke sa nezobrazuje žiaden stĺpec pre periódu od 00:00 do 06:00. Na displeji sa zobrazujú len stĺpce pre periódy od 06:00 do 09:00 a od 17:00 do 23:00. Ak má byť izba vykurovaná aj počas obeda, programovanie by mohlo vyzerať nasledovným spôsobom: Pondelok až nedeľa: od 00:00 do 06:00 16,0 C od 06:00 do 09:00 22,0 C od 09:00 do 12:00 17,0 C od 12:00 do 14:00 20,0 C od 14:00 do 17:30 17,0 C od 17:30 do 23:30 21,0 C od 23:30 do 23:59 16,0 C Ak máte domácu kanceláriu, ktorú potrebujete vykurovať len počas pracovných hodín, nastavenie času môže vyzerať aj takto: Pondelok až piatok: od 00:00 do 08:30 17,0 C od 08:30 do 17:00 21,0 C od 17:00 do 23:59 17,0 C Piatok až nedeľa: od 00:00 do 23:59 15,0 C 9. Prevádzkové režimy Krátkym stlačením tlačidla Menu sa môžete prepínať medzi troma prevádzkovými režimami (prevádzkové režimy môžete zvoliť až po inštalácii /krok 3) režim dovolenka ( ): V režime dovolenka je Vami nastavená teplota udržiavaná až do konca stanoveného obdobia. Manu: Manuálny režim - manuálne nastavená teplota pomocou kolieska. Auto: Týždenný program - automatická regulácia teploty v súlade s týždenným časovým profilom. 24

25 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Konfiguračný režim V konfiguračnom režime sa dajú meniť nastavenia. Režim otvoríte stlačením tlačidla Menu (dlhšie ako 3 sekundy). Nastavovacím kolieskom vyberiete jednotlivé body v menu. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Opätovným stlačením tlačidla Menu sa dostanete na predchádzajúcu úroveň. Po 65-tich sekundách nečinnosti sa menu automaticky zatvorí. Pro: dat: POS: DST: AER: TOF: res: Nastavenie týždenného programu (viď kapitola 8: Nastavenie týždenného programu) Zmena času a dátumu Zisťovanie aktuálnej pozície regulátoru Aktivácia/deaktivácia automatického prepnutia medzi letným a zimným časom Nastavenie teploty pre automatický pokles teploty pri otvorenom okne počas vetrania Nastavenie kompenzácie teploty Obnovenie výrobných nastavení 11. Popis zobrazenia v normálnom režime V normálnom režime je na displeji zobrazená časová perióda, prevádzkový režim, stanovená teplota a deň v týždni. Stĺpce periódy zmeny teploty počas týždenného programu sa zobrazia pre každý druhý časový interval (viď bod 8.1 týždenné programy - príklady). 12. Funkcia Boost Funkcia Boost je založená na ľudskom vnímaní pocitu tepla. Ak je funkcia aktivovaná, ventil kúrenia sa okamžite otvorí na 5 minút na 80% (výrobné nastavenie). Teplo z radiátoru môžete cítiť okamžite a aj po uzavretí ventilu sa miestnosť naďalej zahrieva. Funkciu Boost využijete napríklad, keď prídete domov skôr ako obvykle a chcete rýchlo vykúriť miestnosť, alebo keď potrebujete dočasne zvýšiť teplotu, napr. po sprchovaní pre aktiváciu funkcie stlačte tlačidlo Boost zostávajúci čas do ukončenia funkcie je odpočítavaný v sekundách (od 299 do 000) hneď ako stanovený čas uplynie, hlavica sa prepne späť do režimu, ktorý bol aktívny pred spustením funkcie Boost (auto/manu), s teplotou ktorá bola pôvodne nastavená funkcia Boost môže byť kedykoľvek predčasne deaktivovaná opätovným stlačením tlačidla Boost Funkcia Boost má obmedzený efekt, pokiaľ je výhrevné teleso zakryté (napr. za nábytkom). Počas spustenej funkcie Boost sa deaktivuje funkcia otvoreného okna. 25

26 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Funkcia dovolenka Nastavenie režimu dovolenka je vhodné, pokiaľ chcete zachovať stálu teplotu, napr. počas Vašej dovolenky, alebo podobných príležitostiach. Stlačte krátko a opakovane tlačidlo Menu, pokým sa na displeji nezobrazí symbol kufríka. Pomocou nastavovacieho kolieska nastavte koniec zvoleného obdobia a pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Následne nastavte pomocou nastavovacieho kolieska dátum a pre potvrdenie stačte tlačidlo OK. Pomocou nastavovacieho kolieska nastavte teplotu a pre potvrdenie stlačte tlačidlo OK. Pre potvrdenie zadania zobrazenie na displeji zabliká. Zvolená teplota zostane nastavená po stanovenú dobu. Následne sa regulátor prepne do režimu Auto. 14. Komfortná a znížená teplota Tlačidlo komfortnej a zníženej ( ) teploty slúži k rýchlemu prepínaniu medzi dvoma rôznymi teplotami. Výrobné nastavenie komfortnej teploty je 21,0 C a zníženej teploty je 17,0 C. Hodnoty týchto dvoch teplôt môžete upraviť nasledovným spôsobom: Stlačte tlačidlo komfortnej/zníženej teploty ( ) Na displeji sa zobrazí symbol slnka ( ) a aktuálna komfortná teplota. Pomocou kolieska nastavte teplotu a potvrďte tlačidlom OK. Na displeji sa zobrazí symbol mesiaca ( ) a znížená teplota. Pomocou nastavovacieho kolieska nastavte teplotu a potvrďte tlačidlom OK. Pomocou tohto tlačidla môžete meniť teplotu aj v režime Auto, ale nastavenie zostane platné len do ďalšieho spínacieho času v programe. 15. Detská poistka/blokovanie ovládania Ovládanie zariadenia môžete zablokovať. Pre aktiváciu/deaktiváciu funkcie blokovania súčasne stlačte tlačidlá Menu a. Po aktivácií sa na displeji zobrazí LOC Pre deaktiváciu stlačte opäť súčasne tlačidlá Menu a. 16. Nastavenie vykurovacej pauzy (predĺženie životnosti batérie) Životnosť batérie je možné predĺžiť vypnutím kúrenia v letnom období. Ventil bude úplne otvorený a bude aktívna funkcia ochrany proti kalcifikácií. Pre aktiváciu postupujte nasledovne: V manuálnom režime (Manu) otáčajte kolieskom v smere hodinových ručičiek, až sa zobrazí On. Pre ukončenie vypnite režim (Manu) alebo otočte kolieskom proti smeru hodinových ručičiek. 17. Nastavenie ochrany proti mrazu Pokiaľ nie je potrebné izbu vyhrievať, ventil môže byť zatvorený. Ventil je potrebné otvoriť len v prípade rizika mrazu. Funkcia ochrany proti kalcifikácii bude aktívna. Pre aktivovanie funkcie točte v manuálnom režime kolieskom v protismere hodinových ručičiek, pokiaľ sa na displeji nezobrazí "OFF". Pre ukončenie opustite manuálny režim Manu, alebo točte kolieskom v smere hodinových ručičiek. 26

27 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Funkcia otvorené okno Regulátor automaticky pri vetraní znižuje teplotu v miestnosti, aby sa ušetrili náklady na vykurovanie. Pri vetraní sa zobrazí symbol otvoreného okna ( ). Stlačte tlačidlo Menu na viac ako 3 sekundy. Pomocou kolieska zvoľte v menu položku AER. Potvrďte tlačidlom OK. Pomocou kolieska nastavte teplotu/čas. Časovou voľbou 0 funkciu deaktivujete. 19. Nastavenie kompenzácie teploty Tým, že teplota je meraná pri radiátore, môže byť na inom mieste v miestnosti vyššia alebo nižšia. Ak chcete tento jav obmedziť, môžete nastaviť kompenzáciu v rozsahu ±3,5 C. Tlačidlo Menu podržte na viac ako 3 sekundy Pomocou nastavovacieho kolieska vyberte v menu položku "TOF". Potvrďte tlačidlom OK. Pomocou kolieska zadajte hodnotu kompenzácie. Nastavenie potvrďte tlačidlom OK. 20. Obnovenie výrobných nastavení Regulátor môže byť ručne resetovaný do počiatočného stavu a môžete zmazať všetky manuálne vykonané nastavenia. Tlačidlo Menu podržte na viac ako 3 sekundy Pomocou kolieska vyberte v menu položku "RES" Potvrďte tlačidlom OK. Na displeji sa zobrazí "CFM". Obnovenie výrobných nastavení potvrďte tlačidlom OK 21. Určené použitie Termoregulačná hlavica slúži na regulovanie teploty bežného vykurovacieho telesa. Zariadenie používajte len v miestnostiach a chráňte ho pred vplyvom vlhka, prachu, vysokých teplôt a priamym slnečným žiarením. Každé iné použitie ako je uvedené v návode na použitie vedie k zániku záruky. Toto platí aj o neoprávnených opravách a zásahoch. Toto zariadenie je určené pre domáce použitie. 27

28 /SK/ termoregulačná hlavica eq-3 model J obj. č Riešenie problémov a údržba Chybné hlásenie na displeji Problém Riešenie Ukazovateľ stavu batérie Slabá batérie Je nutné vymeniť batériu F1 Pomalý pohon ventilu Skontrolujte inštaláciu a ventil F2 Vysoký rozsah ovládania Skontrolujte upevnenie termoregulačnej hlavice F3 Nízky rozsah ovládania Skontrolujte ventil Každú sobotu o 12:00 regulátor vykonáva ochranný proces dekalcifikácie ventilu. Na displeji sa zobrazí "CAL". 23. Obsah balenia Elektronická termoregulačná hlavica Adaptér Danfoss RA Adaptér Danfoss RAV Predlžovací kolík Danfoss RAV Adaptér Danfoss RAVL Skrutka s valcovitou hlavou M4 x 12, matica M4 Upevňovací krúžok 24. Technická špecifikácia Napätie: 3 V Max. odber prúdu: 100 ma Batérie: 2x LR6/Mignon/AA Životnosť batérií: cca. 3 roky Displej: LCD Rozmery: 71 x 69 x 107,5 mm (Š x V x H) Pripojenie: M30 x 1,5 Okolitá teplota: od +5 do +55 C Max. povrchová teplota: +90 C (na radiátore) Lineárny rozsah: 4,2 mm Ovládacia sila: max. 80 N Technické zmeny, ktoré slúžia k zlepšeniu produktu, sú vyhradené. Dovozca: Hama Slovakia spol. s r.o., 28

Obslužná tlačítka a displej. pro spuštění ( provoz (auto) Obecně o fungování hlavice. Montáž se provádí ve třech jednoduchých krocích.

Obslužná tlačítka a displej. pro spuštění ( provoz (auto) Obecně o fungování hlavice. Montáž se provádí ve třech jednoduchých krocích. Obslužná tlačítka a displej Programovatelná termostatická hlavice Obj. č.: 56 03 07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup programovatelné termostatické. Tento návod k obsluze je součástí

Více

Obecně. Vložení a výměna baterií. Stáhněte víčko přihrádky na baterie na spodní straně přístroje směrem dozadu.

Obecně. Vložení a výměna baterií. Stáhněte víčko přihrádky na baterie na spodní straně přístroje směrem dozadu. Popis a ovládací prvky Programovatelná termostatická hlavice Obj. č.: 55 95 59 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup programovatelné termostatické hlavice. Tento návod k obsluze je součástí

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

Bezdrátová hlavice xcomfort pro regulaci vytápění. Návod k obsluze

Bezdrátová hlavice xcomfort pro regulaci vytápění. Návod k obsluze Bezdrátová hlavice xcomfort pro regulaci vytápění Návod k obsluze CHVZ-01/03 Copyright: Eaton GmbH 11/ 2011 Obsah Bezdrátová hlavice xcomfort 1 Základní informace... 3 1.1 Bezpečnostní pokyny... 3 1.2

Více

Programovatelná termostatická hlavice + dálkové ovládání. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Účel použití

Programovatelná termostatická hlavice + dálkové ovládání. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Účel použití Zobrazení na displeji Programovatelná termostatická hlavice + dálkové ovládání Obj. č.: 61 08 66 A Den v týdnu B Funkce svátku, ruční provoz (Manu), automatický provoz (Auto), symbol prázdné baterie, snížená

Více

Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem

Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem Děkujeme, že jste si zakoupili produkt firmy SALUS. 1. Montáž PH55 můžete namontovat na všechny druhy běžně dostupných radiátorových

Více

Programovatelná termostatická hlavice + bezdrátový dveřní/ okenní kontakt. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Účel použití

Programovatelná termostatická hlavice + bezdrátový dveřní/ okenní kontakt. Obj. č.: Zobrazení na displeji. Účel použití Zobrazení na displeji Programovatelná termostatická hlavice + bezdrátový dveřní/ okenní kontakt Obj. č.: 61 08 67 A Den v týdnu B Funkce svátku, ruční provoz (Manu), automatický provoz (Auto), symbol prázdné

Více

Programovatelná termostatická hlavice MAX! Obj. č.: 56 08 97. Rozsah dodávky. Zobrazení na displeji. Účel použití

Programovatelná termostatická hlavice MAX! Obj. č.: 56 08 97. Rozsah dodávky. Zobrazení na displeji. Účel použití Programovatelná termostatická hlavice MAX! Rozsah dodávky Termostatická hlavice Adaptér Danfoss RA Adaptér Danfoss RAV Prodloužení zvedátka Danfoss RAV Adaptér Danfoss RAVL Šrouby hlavy válců M4 x 12,

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Regulátor priestorovej teploty

Regulátor priestorovej teploty Regulátor priestorovej teploty 1 7795 01 Návod na obsluhu 1. Všeobecne: Priestorový regulátor Milux je programovateľný digitálny hodinový termostat pre priamu kontrolu a reguláciu vykurovacieho alebo chladiaceho

Více

HR 10 F. Roomtronic HR10 F je digitální dálkové ovládání termostatického KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE. Použití

HR 10 F. Roomtronic HR10 F je digitální dálkové ovládání termostatického KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE. Použití Roomtronic HR0 F digitální dálkové ovládání termostatického ventilu HR 0 F KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE Použití Roomtronic HR0 F je digitální dálkové ovládání termostatického ventilu s možností

Více

MAX! termoregulačná hlavica obj. č

MAX! termoregulačná hlavica obj. č Obsah 1. Správne používanie... 1 2. Ovládanie a zobrazovanie... 2 3. Vloženie a výmena batérií...... 2 4. Montáž na radiátor...... 2 5. Prepájanie MAX! komponentov... 3 6. Odpojenie (Teach-out)/Reset......3

Více

Bezdrátová programovatelná termostatická hlavice MAX!+ Obj. č.: Obsluha a displej

Bezdrátová programovatelná termostatická hlavice MAX!+ Obj. č.: Obsluha a displej Můžete vybírat z následujících variant: Bezdrátová programovatelná termostatická hlavice MAX!+ Obj. č.: 51 95 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové programovatelné termostatické

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Programovatelná termostatická hlavice CC-RT-M s otočným displejem. Obj. č.:

Programovatelná termostatická hlavice CC-RT-M s otočným displejem. Obj. č.: Programovatelná termostatická hlavice CC-RT-M s otočným displejem Obj. č.: 137 75 71 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup programovatelné termostatické hlavice s otočným displejem. Tento návod k obsluze

Více

Programovatelný regulátor topného tělesa RT2000

Programovatelný regulátor topného tělesa RT2000 Než začnete číst, rozevřete stranu s vyobrazeními a pak se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 D-45527 Hattingen www.olympia-vertrieb.de Stav informací

Více

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

TERMOSTATICKÁ HLAVICA T30

TERMOSTATICKÁ HLAVICA T30 SK TERMOSTATICKÁ HLAVICA T30 Technické parametre: Rozsah riadenia teploty: 5 až 30 C (0,5 C rozlíšenie) Rozsah zobrazenej teploty: 0 30 C (0, C rozlíšenie) Napájanie:,5 V AA (súčasťou balenia) Maximálny

Více

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

eco HOME Inteligentní radiátorová termostatická hlavice

eco HOME Inteligentní radiátorová termostatická hlavice eco HOME Inteligentní radiátorová termostatická hlavice Instalační příručka Instalační příručka 1. Instalace 1.1 Identifikace termostatické hlavice eco... 4 1.2 Obsah balení... 4 1.3 Přehled ventilových

Více

Návod k instalaci a použití Inteligentní radiátorová termostatická hlavice eco

Návod k instalaci a použití Inteligentní radiátorová termostatická hlavice eco Návod k instalaci a použití Instalační příručka Instalační příručka 1. Instalace 1.1 Identifikace termostatické hlavice eco...4 1.2 Obsah balení...4 1.3 Přehled ventilových adaptérů...5 1.4 Instalace správného

Více

Izbové regulátory ZAP/VYP

Izbové regulátory ZAP/VYP Október, 2013 Izbové regulátory ZAP/VYP Exacontrol Exacontrol 7 Exacontrol 7R Všeobecná prezentácia Rad regulátorov a názvoslovie Nazvanie regulátorov Exabasic (SD2000) Protherm Exacontrol Exacontrol 7

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living eco. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living eco. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Heating Solutions living eco Instalační a uživatelský návod 2 living eco Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Blahopřejeme

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

2 teploty. 8 změn TERMOSTATICKÁ HLAVICE DIGITÁLNÍ. režimy dle období. každý den

2 teploty. 8 změn TERMOSTATICKÁ HLAVICE DIGITÁLNÍ. režimy dle období. každý den TERMOSTATICKÁ HLAVICE DIGITÁLNÍ HD13-L AUTO MANU OFF C režimy dle období 8 změn každý den 2 teploty podsvícený displej úspora až 30% energie pro běžné ventily (závit M30x1.5) baterie 2 x 1.5 V AA (součástí

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

MAX! nástěnný termostat+ MAX! obj. č. 111934. Xavax nástěnný ovládací termostat+, systém MAX! Xavax nástenný ovládací termostat+, systém MAX!

MAX! nástěnný termostat+ MAX! obj. č. 111934. Xavax nástěnný ovládací termostat+, systém MAX! Xavax nástenný ovládací termostat+, systém MAX! Xavax nástěnný ovládací termostat+, systém MAX! Xavax nástenný ovládací termostat+, systém MAX! 111934 Obsah 1. Správné používání... 3 2. Ovládání a zobrazení na displeji... 3 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SK Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, prečítajte si pozorne tento návod a dodržujte uvedené inštrukcie. Vkladanie batérií 2x AA 1.5V batéria 2x AA 1.5V

Více

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)

Více

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF TR 635 top TERMINA 1kanálové týdenní spínací hodiny Podle verze je výrobcem přednastaven čas a pravidlo přepínání letního a zimního času. Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek Stav kontaktů relé

Více

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností

Více

Návod na použitie. Programovateľná termostatická hlavica Model K

Návod na použitie. Programovateľná termostatická hlavica Model K Návod na použitie Programovateľná termostatická hlavica Model K 1 OBSAH Obsluha a displej Všeobecné funkcie Krok 1: Vloženie batérií (výmena) Krok 2: Nastavenie dátumu a času Krok 3: Montáž regulátoru

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

TÝDENNÍ PROGRAMOVATELNÁ HLAVICE K 470H

TÝDENNÍ PROGRAMOVATELNÁ HLAVICE K 470H TÝDENNÍ PROGRAMOVATELNÁ HLAVICE K 470H Před instalací zařízení si pěčlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro další konzultace. K naprogramování hlavice je možné využít, USB klíč s programem pro PC,

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Instalační a uživatelský návod Danfoss Heating Solutions 2 living connect Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Danfoss Danfoss Heating Solutions 3 Obsah

Více

Programovatelná termostatická hlavice

Programovatelná termostatická hlavice obj.č. 111972 Programovatelná termostatická hlavice Návod k použití Před montáží programovatelné termostatické hlavice (dále jen zařízení) si prostudujte tento návod k obsluze. Tento návod si uschovejte

Více

Xavax úsporná elektronická termostatická hlavice, systém MAX! Xavax úsporná elektronická termostatická hlavica, systém MAX!

Xavax úsporná elektronická termostatická hlavice, systém MAX! Xavax úsporná elektronická termostatická hlavica, systém MAX! CZ /MAX! termoregulační hlavice obj. č. 111933 Xavax úsporná elektronická termostatická hlavice, systém MAX! Xavax úsporná elektronická termostatická hlavica, systém MAX! 111933 Návod k obsluze Obsah 1.

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

Návod k instalaci a návod k použití living eco Elektronická programovatelná radiátorová termostatická hlavice

Návod k instalaci a návod k použití living eco Elektronická programovatelná radiátorová termostatická hlavice Návod k instalaci a návod k použití Elektronická programovatelná radiátorová termostatická hlavice Danfoss Heating Solutions VIIDB248 09/2013 1 Návod k instalaci Návod k instalaci 1. Instalace 1.1 Identifikace

Více

Bezdrátová termostatická hlavice HM Obj. č.: Popis, ovládací prvky a zobrazení na displeji

Bezdrátová termostatická hlavice HM Obj. č.: Popis, ovládací prvky a zobrazení na displeji Popis, ovládací prvky a zobrazení na displeji Bezdrátová termostatická hlavice HM 105155 Obj. č.: 59 52 80 Zobrazované symboly a tlačítka mají následující funkce a význam: A. Automatický režim ( ), manuální

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

CM727 Příručka pro uživatele

CM727 Příručka pro uživatele CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,

Více

Jednoduchá montáž na ventil topného tělesa Plynulá regulace teploty místnosti 6 teplotních změn na den Úspora energie až 30% 23 C 17 C

Jednoduchá montáž na ventil topného tělesa Plynulá regulace teploty místnosti 6 teplotních změn na den Úspora energie až 30% 23 C 17 C hd20_08_cz:layout 1 17.10.2008 16:26 Page 1 TERMOSTATICKÁ HLAVICE DIGITÁLNÍ HD20 Jednoduchá montáž na ventil topného tělesa Plynulá regulace teploty místnosti 6 teplotních změn na den Úspora energie až

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 614900 Tento výrobek je navržen tak, že automaticky zapne/vypne připojené elektrické zařízení v určených časech. Lze naprogramovat až 20 různých časů. Produkt také nabízí tři různé

Více

Termostat programovatelný TP01

Termostat programovatelný TP01 Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní

Více

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu

GPS Loc. Užívateľský manuál. mobilné aplikácie. pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu GPS Loc mobilné aplikácie Užívateľský manuál pre online prístup do systému GPS Loc cez mobilnú aplikáciu Mobilná aplikácia GPS Loc je určená na sledovanie aktuálnej polohy vozidla alebo sledovaného objektu,

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

HR92. 2. Stručný popis. 1. Obsah dodávky

HR92. 2. Stručný popis. 1. Obsah dodávky . Stručný popis HR9 Bezdrátová hlavice pro otopné tělesa Honeywell HR9 je elektronický regulátor topného tělesa s moderním designem. Díky bezdrátové komunikaci na frekvenci 868 MHz může být regulátor topného

Více

HERZ - TERMOSTATICKÁ HLAVICA

HERZ - TERMOSTATICKÁ HLAVICA HERZ - TERMOSTATICKÁ HLAVICA elektronická Technický podklad pre 1 8250 10 Vydanie 0715 Montážne rozmery v mm 1 8250 10 Elektronická termostatická hlavica Vyhotovenie Energeticky úsporný regulátor pre montáž

Více

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 /CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení FHT8V. Obj. č.: 57 00 56

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení FHT8V. Obj. č.: 57 00 56 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/02 Bezdrátově ovládaný servopohon ventilu topení FHT8V Obj. č.: 57 00 56 Na vyobrazení vlevo vidíte novější verzi servopohonu (funkčně se obě verze od sebe nijak neodlišují) Tento

Více

Jednoduchá montáž na ventil topného tělesa Plynulá regulace teploty místnosti 4 teplotní změny na den Úspora energie až 30% 17 C

Jednoduchá montáž na ventil topného tělesa Plynulá regulace teploty místnosti 4 teplotní změny na den Úspora energie až 30% 17 C TERMOSTATICKÁ HLAVICE DIGITÁLNÍ HD10 Jednoduchá montáž na ventil topného tělesa Plynulá regulace teploty místnosti 4 teplotní změny na den Úspora energie až 30% 17 C 23 C 23 C 17 C 17 C 6 9 13 19 22 POPIS

Více

Tepelně spínaná zásuvka

Tepelně spínaná zásuvka Teplotní regulace připojeného spotřebiče POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ vestavěné čidlo teploty TS10 Tepelně spínaná zásuvka Příklady použití: elektrické topné desky přímotopná tělesa Fce = výběr funkcí (AUTO,

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom

088U0212. Návod na použitie Izbový termostat CF-RD s displejom 088U0212 Návod na použitie Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Nastavenia teploty... 4 4. Test rádiového spojenia... 5 5. Montáž... 5 6. Nulovanie / odinštalovanie... 6 7.

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

PH-HD1 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE

PH-HD1 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE ph_hd1:layout 1 11.2.2009 22:11 Page 1 PH-HD1 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE Bezdrátová termostatická hlavice pro radiátory Nadřazeným prvkem je centrální jednotka PH-BHD Obousměrná rádiová komunikace na

Více

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat. Návod k použití DEVIreg 535 Elektronický inteligentní termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 4 1.1 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Nastavení................ 6 2.1 Zvýšení/snížení požadované

Více

Návod k obsluze a záruka

Návod k obsluze a záruka Návod k obsluze a záruka programovatelná termostatická hlavice pro topná tělesa www.eurotronic.org Ostatně Znáte již PROGmatic? SPARmatic Zero můžete nastavovat ručně, anebo můžete použít náš komfortní

Více

PH-HD20 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE

PH-HD20 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE ph_hd20_v1007:layout 1 24.9.2008 15:24 Page 1 PH-HD20 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE Bezdrátová termostatická hlavice pro radiátory Prvek systému PocketHome Obousměrná rádiová komunikace na 433,92MHz Ovládání

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka Představení produktu Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth Uživatelská příručka Chytrá zásuvka Revogi Bluetooth Smart Meter využívá ke svému ovládání moderní technologii Bluetooth

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití.

2. Bezpečnostní pokyny. 1. Používání v souladu s určením. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní pokyny 3 3. Prvky přístroje 4 4. Prvky displeje 5 5. Uvedení do provozu 6 5.1 Vložení baterií / výměna baterií 6

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 /CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA 1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle

Více

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) 088U0210 Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model) Obsah 1. Prehľad funkcií... 3 2. Inštalácia / prihlásenie... 3 3. Test rádiového

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V. Obj. č.: 57 00 55. Obsah

Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V. Obj. č.: 57 00 55. Obsah Obsah Bezdrátový termostat topení FHT8R + hlavice FHT8V Obj. č.: 57 00 55 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového termostatu topení + hlavice. Tento návod k obsluze je součástí

Více

BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE

BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE PH-HD20 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE Bezdrátová termostatická hlavice pro radiátory Prvek systému PocketHome Obousměrná rádiová komunikace na 433,92 MHz Ovládání polohy ventilu podle požadované teploty

Více

BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE

BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE PH-HD01 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE Bezdrátová termostatická hlavice pro radiátory Prvek systému PocketHome Obousměrná rádiová komunikace na 433,92 MHz Ovládání polohy ventilu podle požadované teploty

Více

678710006, 678713006, 678711206 Osaka Světlo nesmí být instalované na externí stmívač. Funkční popis bez dálkového ovládání: Pokud svítidlo je zapnuto pomocí nástěnného vypínače, je základní nastavení

Více