Uživatelská příručka MS514 Dual SIM/LTE Systém: Android 6.0
|
|
- Alois Pešan
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka MS514 Dual SIM/LTE Systém: Android 6.0
2 2 POPIS TELEFONU POLOŽKA STRUČNÝ POPIS 1 VSTUP PRO Zvukový vstup / výstup pro SLUCHÁTKA připojení sluchátek 2 USB PORT Port používaný k nabíjení zařízení nebo připojení zařízení k počítači 3 PŘEDNÍ Reproduktor, který se používá při REPRODUKTOR telefonních hovorech 4 PŘEDNÍ OBJEKTIV Fotoaparát, který se nejčastěji FOTOAPARÁTU používá k selfie (5MPix)
3 3 5 TLAČÍTKO ZPĚT Návrat na předchozí obrazovku, zavření aplikace 6 TLAČÍTKO Návrat k domovské obrazovce z DOMOVSKÉ OBRAZOVKY libovolné pozice v nabídce 7 TLAČÍTKO MENU Tlačítko pro zvolení možnosti v dané aplikaci 8 TLAČÍTKO Zvýšení / snížení hlasitosti OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI 9 TLAČÍTKO PRO Zapnutí / vypnutí zařízení, ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ zamykání a odemknutí obrazovky 10 VIDEOKAMERA/ Hlavní fotoaparát v přístroji FOTOAPARÁT (8MPix) 11 BLESK Blesk se používá při fotografování, slouží jako baterka
4 4 VLOŽENÍ KARET: SIM1, SIM2 & microsd Sloty SIM1, SIM2 a microsd jsou umístěny nad baterií. Sejměte zadní kryt a podívejte se na ně. SIM1 SIM2 Paměťová karta Před vložením karet se ujistěte, že je telefon vypnutý a je odpojen od síťového adaptéru a jiného příslušenství. Umístěte zařízení obrazovkou směrem dolů, aby se objektiv fotoaparátu stal neviditelným. Použijte libovolný roh zařízení, abyste jemně zvedli zadní kryt. Zadní kryt směřujte směrem dolů, část s obrazovkou táhněte směrem nahoru, abyste odstranili zadní kryt.
5 5 Před vložením karet nejprve vyjměte baterii. Poté vložte karty: SIM1 vložte microsim do slotu SIM1 s kontakty směrem dolů a skosený růžek směrem nahoru SIM2 vložte microsimdo slotu SIM2 s kontakty směrem dolů a skosený růžek směrem nahoru Paměťová karta SD vložte microsd s kontakty směrem dolů, jak je znázorněno na krytu Vložte baterii s kontakty +/- směrem nahoru a znovu zacvakněte zadní kryt. Buďte opatrní při vkládání a vyjímání paměťové karty. Některé paměťové karty vyžadují naformátování pomocí počítače před prvním použitím. Pokud používáte SD karty z jiných zařízení, pravidelně si zálohujte informace na kartě! Nesprávné použití nebo jiné okolnosti mohou způsobit poškození nebo ztrátu obsahu uloženého na kartě. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BĚHEM VKLÁDÁNÍ KARET Vypněte telefon a před vložením nebo odinstalováním SIM karty počkejte několik sekund. Buďte opatrní při manipulaci s kartou SIM. Neohýbejte ji ani ji nepoškrábejte.
6 6 Pokud je karta špatně umístěna nebo poškozená, zobrazí se na displeji zpráva, jakmile je telefon zapnutý: žádná karta v daném slotu. Ujistěte se, že je karta vložena správně, a poté znovu zapněte telefon. Pokud přístroj kartu stále nečte, obraťte jej zpět na svého poskytovatele služeb GSM. Pokud SIM karta uvízne v drážce a její odstranění se zdá být nemožné, nikdy ji nevyndávejte silou. Požádejte o pomoc autorizovaný servis. Jakékoli mechanické poškození slotů SIM nebude zahrnuto do záruční opravy. VLOŽENÍ BATERIE/ ZADNÍHO KRYTU Umístěte zařízení lícem dolů tak, aby objektiv fotoaparátu byl neviditelný. Použijte libovolný roh zařízení, abyste jemně zvedli zadní kryt. Zadní kryt směřujte směrem dolů, část s obrazovkou táhněte směrem nahoru, abyste odstranili zadní kryt. Vložte baterii s kontakty +/- směrem vzhůru, aby se zarovnala s kontakty telefonu a pak jemně zatlačte na zadní kryt.
7 7 NABÍJENÍ TELEFONU Používejte pouze nabíječky a baterie dodávané výrobcem. Nikdy nepoužívejte nabíječky a baterie, které jsou zničené. Mohly by způsobit poškození telefonu a mohlo by to vést k porušení předpisů týkajících se používání rádiových zařízení a mohlo by dojít ke zrušení záruky. Jakmile je baterie nabitá na 15%, objeví se zpráva, která vás upozorní na nabíjení telefonu. Chcete-li dobít baterii, zapojte nabíječku do elektrické zásuvky a do telefonu. Nezapomeňte, že nesprávné připojení konektoru nabíječky do portu USB může vážně poškodit zařízení. Toto poškození se k záruce nevztahuje.
8 8 Pamatujte! Při používání nabíječek jiných výrobců se ujistěte, že nabíječka má port microusb. Ikona baterie ( ) na displeji vás upozorní na aktuální nabití baterie. Úplné nabití baterie trvá přibližně 2-3 hodiny. Během nabíjení můžete telefon používat, ale může se prodloužit doba nabíjení. Je normální, že se přístroj zahřívá. Důležité! Během nabíjení telefonu se ujistěte, že teplota vzduchu je mezi 0 C až + 40 C. Baterie podléhají degradaci (opotřebení) její kapacity v průběhu času. Jejich schopnost doby nabití bude slábnout. ŽIVOTNOST BATERIE (úspora energie) Zařízení vám nabízí možnost, jak ušetřit energii baterie. Chcete-li prodloužit životnost zařízení, změňte některé možnosti a vypněte funkce spuštěné na pozadí: Pokaždé, když telefon nepoužíváte, přepněte ho do režimu spánku, Zavřete nepotřebné aplikace, Vypněte Bluetooth, Vypněte Wi-Fi, Zkraťte dobu podsvícení obrazovky, Ztlumte jas obrazovky.
9 9 ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ PŘÍSTROJE Stiskněte a podržte tlačítko ON / OFF (9) na několik sekund a telefon se zapne/vypne. Zařízení by mělo být po prvním zapnutí nakonfigurováno. Nakonfigurujte zařízení podle pokynů zobrazených na obrazovce. Nejprve nastavte připojení WiFi a účet Google (Gmail). Důležité! Chcete-li stáhnout aplikaci z Obchod Play, musí být nakonfigurován účet Google. Pokud uživatel má účet Gmail, může zaregistrovat své zařízení pomocí stávajícího účtu, bez vytvoření účtu nového. Pokud je karta SIM chráněna kódem PIN, zadejte kód PIN pomocí klávesnice zobrazené na obrazovce a potvrďte stisknutím tlačítka. Použijte tlačítko pro smazání chybně zadaných číslic. Důležité! Pokud kódy PIN a PUK nejsou poskytovány společně se SIM kartou, obraťte se na poskytovatele sítě. Pokud je PIN kód zadán třikrát chybně, karta SIM bude zablokována a bude vyžadováno zadání kódu PUK. DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Přístroj je vybaven pětibodovou dotykovou obrazovkou, namísto běžné klávesnice. Dotyková obrazovka funguje jako obrazovka displeje a také jako klávesnice. Důležité! Ujistěte se, že dotyková obrazovka je stále suchá. Vystavení vodě může způsobit poruchu displeje a poškodit
10 10 ji v budoucnu. Také deaktivujte dotykovou obrazovku, pokud se zařízení nepoužívá. Ponechání dotykové obrazovky v nečinnosti po delší dobu může způsobit vypálení obrazu do obrazovky nebo duchy (rozmazání). DOTYKOVÁ GESTA Klepnutí Je to jednoduchý dotyk obrazovky špičkou prstu. Klepnutí umožňuje vybrat ikonu, zástupce, odkaz nebo znak z klávesnice na obrazovce. Klepnutí a podržení Je to dotyk a držení ikony na dotykovém displeji bez ztráty kontaktu, dokud nebude provedena požadovaná akce. Táhnutí Jedná se o dotýkání a přidržení vybrané ikony na okamžik, poté přetažení prstu po povrchu k požadovanému umístění, vše bez ztráty kontaktu. Rolování Jedná se o rychlé procházení povrchu obrazovky. Například procházením dolů a nahoru obrazovkou můžete posunout seznam dolů a klepnutím na bok můžete prohlížet různé domovské obrazovky. Dvojí poklepání Dvojité poklepání dotykem prstu na obrazovku umožňuje přiblížit / oddálit webovou stránku nebo mapu. Dvojité klepnutí také umožňuje přiblížit / oddálit obraz při jeho prohlížení. Sevření Uchopení povrchu dotykové obrazovky mezi ukazováčkem a palcem umožňuje přiblížit / oddálit obraz. Toto gesto je velmi užitečné při prohlížení map nebo fotografií.
11 11 STAVOVÝ A OZNAMOVACÍ ŘÁDEK Oznámení, která se objevují v horní části obrazovky (stavový řádek), vás upozorní na určité funkce zařízení (zmeškané telefonní hovory, budík, povoleno WiFi, nepřečtená zpráva, nová ová adresa atd.). Viz obrázek níže: Zde jsou nejběžnější ikony upozornění (ikony mohou být vzhledově odlišně zobrazené,v závislosti na verzi softwaru): Síla signálu (z přenosové stanice BTS) Mobilní datové připojení 3G WiFi zapnuté Bluetooth zapnuté GPS zapnuté Zmeškané telefonní hovory Připojení k počítači
12 12 Nepřečtená zpráva Zapnutý budík Zvuk Vibrace Režim Letadlo (offline) Chyba (varování) Chcete-li se dozvědět více o oznámeních, stáhněte dolů stavový řádek. Stiskněte oznámení. pro odstranění zobrazených DOMOVSKÁ OBRAZOVKA Přístup ke všem funkcím zařízení můžete získat ze své domovské obrazovky. Na domovské stránce jsou zobrazeny ikony indikátorů, nástroje, zástupce aplikací a další. Domovská obrazovka může mít několik panelů. Chcete-li zobrazit další panely, posuňte prst doleva nebo doprava.
13 13 Tapeta Widget Ikona UZAMČENÍ/ODEMČENÍ OBRAZOVKY Uzamčením zařízení se displej a dotyková obrazovka deaktivují. Chcete-li zařízení kdykoli zamknout, stiskněte tlačítko ON / OFF (9) umístěné na boční straně telefonu. Chcete-li telefon odemknout, postupujte podle stejných kroků. Stiskněte tlačítko ON / OFF (9) a přetáhněte ikonu na obrazovce směrem nahoru. Uživatel může zvolit jinou, bezpečnější metodu uzamčení obrazovky, například vzor nebo kód PIN.
14 14 VYTÁČENÍ/ PŘIJÍMÁNÍ HOVORŮ Chcete-li provádět, přijímat a spravovat telefonní hovory, použijte aplikaci "Telefon". Ikona se obvykle nachází v levém dolním rohu domovské obrazovky. Chcete-li přijmout příchozí telefonní hovor, klepněte na ikonu přijímače a posuňte ji doprava. Pro odmítnutí hovoru ji posuňte doleva: APLIKACE V zařízení je nainstalován systém Android (verze 6.0). Je to nejoblíbenější a nejmodernější mobilní operační systém pro smartphone. Na internetu je k dispozici velké množství aplikací pro Android (aplikace, které zvyšují zážitek z používání zařízení a usnadňují jeho použití různorodými hrami, organizátory a aplikacemi sociálních sítí). Nejjednodušší způsob vyhledávání a instalace vybraného programu je aplikace s názvem "Obchod Play". Klepněte na na domovské obrazovce a vyhledejte "Obchod Play. Každá aplikace může být nainstalována přímo do telefonu, např. stahováním z webové stránky a následným nahráním pomocí kabelu připojeného
15 15 k počítači. Zde najdete popis některých nainstalovaných aplikací dostupných v telefonu: Fotoaparát Používá se k pořizování fotografií / videozáznamů Galerie Gmail Můžete si prohlédnout fotografie a videa uložená v paměti telefonu Pro uživatele služby Google Mail Google Vyhledávač Google Internet Prohlížeč WWW stránek Kalendář Rozšířený kalendář Mapy Mapy Google s možností zadat pokyny. Je nutné datové připojení. Soubory Soubory uložené v paměti telefonu Telefonní seznam Mail Aplikace pro správu uložených kontaktů v zařízení Pro všechny ové uživatele, nutná konfigurace
16 16 Rádio FM Obchod Play FM rádio, vyžaduje připojení sluchátek (jako anténa) Snadný způsob vyhledávání a instalování aplikací Telefon Pro příjímání a vytáčen hovorů Nastavení Nastavení telefonu slouží ke správě celé ho zařízení Zprávy Používá se ke správě zpráv v telefonu Hodiny Hodiny s budíkem a stopkami, FOTOAPARÁT/VIDEO KAMERA Telefon má možnost pořizovat fotografie a nahrávat videa. Chcete-li vybrat tyto možnosti, stiskněte na domovské obrazovce a v aplikacích zvolte Fotoaparát.
17 17 Obrázek znázorňuje základní funkce fotoaparátu. Klepnutím na vybranou funkci se změní / povolí. Zvolte pro pokročilé možnosti fotoaparátu a videokamery. Zvolte určité nastavení, jako je režim scény, velikost fotografie, kvalita fotografií nebo videa. PANEL RYCHLÉHO NASTAVENÍ Pomocí panelu tohoto můžete rychle a snadno povolit / deaktivovat některé funkce zařízení, jako je Wi-Fi, GPS atd. Chcete-li vstoupit do lišty, posuňte stavový řádek dolů a
18 18 potom klepněte na ikonu obrazovka:. Objeví se následující Klepnutím na vybranou dlaždici aktivujete / deaktivujete vybranou funkci. Pokud je ikona šedá, funkce je vypnuta (např. V letovém režimu); pokud je ikona bílá, je tato možnost povolena (například Wi-Fi).
19 19 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nikdy nepoužívejte telefon, pokud by mohl rušit ostatní zařízení! Nikdy nepoužívejte telefon během jízdy bez handsfree sady. Telefon vydává elektromagnetické pole, které může negativně ovlivňovat ostatní elektronická zařízení, včetně zdravotnického vybavení. Vzdálenost mezi telefonem a implantovaným zdravotnickým zařízením, jako je srdeční kardiostimulátor, musí být dodržována podle doporučení výrobců zdravotnických zařízení. Osoby s implementovanými zdravotnickými zařízeními by si měli pečlivě přečíst pokyny výrobců zdravotnických prostředků a dodržovat jejich pokyny. Osoby s kardiostimulátorem by neměli nosit telefon v náprsní kapse, měli by držet telefon u ucha naproti pozici zdravotnického zařízení, aby se minimalizovalo riziko rušení a okamžitě vypnout telefon, pokud existuje podezření na rušení. Nikdy nepoužívejte telefon v nemocnicích, v letadlech, na čerpacích stanicích a v blízkosti hořlavých materiálů. Nikdy neopravujte nebo neupravujte telefon sami. K opravě zařízení je oprávněn pouze autorizovaný servis. Zařízení a jeho příslušenství mohou obsahovat drobné součásti. Uchovávejte telefon a všechny jeho části mimo dosah dětí. Telefon nečistěte chemikáliemi nebo žíravinami.
20 20 Nikdy nepoužívejte telefon v blízkosti bankovních karet a kreditních karet - všechna data uložená na kartě mohou být ztracena. Z bezpečnostních důvodů nikdy nemluvte do telefonu, když je nabíječka zapojena do elektrické zásuvky. Telefon není vodotěsný. Udržujte ho v suchu po celou dobu. Nikdy ho nevystavujte vodě ani jiným kapalinám. Nikdy nenechávejte telefon v žádném místě, kde by mohl být postříkán vodou nebo jinou tekutinou. Zařízení nikdy nevystavujte vysokým nebo nízkým teplotám a přímému slunečnímu záření. Teplotní rozsah přístroje je od -10 C do + 40 C. Nikdy neumisťujte přístroj v blízkosti ohřívačů, jako jsou radiátory, ohřívače, trouby, pece, táborové ohniště, grily apod. Chraňte svůj sluch! Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může vést ke ztrátě sluchu. Poslouchejte hudbu na střední úrovni a nikdy neponechávejte zařízení u ucha, pokud je používán reproduktor. Před připojením sluchátek vždy snižte hlasitost. INFORMACE O BATERII V telefonu je baterie. Baterii lze nabíjet nabíječkou, která je součástí balení. Životnost telefonu závisí na podmínkách jeho používání. Vzdálenost mezi uživatelem a relé vysílače, počtu a délce telefonních hovorů výrazně snižuje jeho životnost. Během cestování telefon se telefon spojuje s různými vysílači, což
21 21 také významně ovlivňuje jeho životnost. Další funkce jako například lokace, datové připojení, WiFi atd., také snižují životnost baterie a způsobují častější nabíjení baterie. Po několika stovkách nabíjení a vybíjení je přirozené, že baterie ztrácí své vlastnosti. Pokud si uživatel všimne významné ztráty ve schopnosti držet nabití, měla by být dodána nová baterie. Používejte pouze baterie doporučené výrobcem. Nikdy neponechávejte telefon v příliš horkých místech. Vysoké teploty mohou negativně ovlivnit baterii i telefon. Nikdy nepoužívejte baterii s viditelným poškozením. Mohlo by dojít ke zkratu a poškození telefonu. Ujistěte se, že jste baterii nainstalovali v souladu se značkami polarity. Ponechání baterie v místech, která jsou příliš chladná nebo příliš studená, zkracuje její životnost. Baterii skladujte při teplotě mezi 15 C a 25 C. Je-li do telefonu vložena studená baterie, telefon nemusí pracovat správně a hrozí nebezpečí poškození. Součástí balení Li-ion baterie. Použité jsou riziko pro životní prostředí. Měly by být zlikvidovány na zvláštním místě, ve speciální nádobě, v souladu s platnými předpisy. Nikdy nevhazujte staré baterie nebo nabíječky do komunálního odpadu, měly by být shromažďovány k likvidaci. Nikdy nevhazujte baterie a nabíječky do ohně!
22 22 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Telefon je označen v souladu Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96 / ES o elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) a polský zákon o odpadních elektrických a elektronických zařízeních. Toto logo nám říká, že zařízení po použití nesmí být likvidováno v běžném odpadu. Důležité! Upozornění: Toto zařízení nevhazujte do komunálního odpadu! Výrobek musí být odstraněn v rámci separovaného odpadu v místě k tomu určeném. Správné zacházení se starými elektrickými a elektronickými zařízeními pomáhá předcházet následkům škodlivým pro lidi a životní prostředí, které vznikají z přítomnosti nebezpečných součástek, jakožto i z nesprávného skladování a recyklace takového zařízení. INFORMACE O SAR Toto zařízení splňuje všechny mezinárodní pokyny týkající se vlivu rádiových vln. Přístroj je vysílač a přijímač rádiové vlny. Je navržen tak, aby nepřekročil limit vlivu rádiových vln, podle doporučení mezinárodních směrnic. Tyto pokyny vypracovala Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP), nezávislou vědeckou organizací s bezpečnostní rezervou na ochranu všech lidí bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav. V doporučeních týkajících se dopadu rádiové vlny se používá termín Specific Absorption Rate (SAR). Jak doporučuje ICNIRP, hraniční hodnota SAR je 2,0 W / kg.
23 23 Hodnota SAR se určuje při maximálním vysílacím výkonu; skutečná hodnota SAR pro pracovní zařízení je obvykle nižší než výše uvedená hodnota. Rozdíl pochází z automatických změn napájení zařízení, aby se ujistil, že zařízení používá pouze minimum nezbytné pro připojení k internetu. Ačkoli se hodnoty SAR mohou lišit v závislosti na modelu telefonu nebo dokonce na jeho pozici při používání, všechny hodnoty jsou v souladu s předpisy týkajícími se bezpečných úrovní záření. Podle současných výzkumů a Světové zdravotnické organizace (WHO), není třeba uplatňovat žádná další omezení, týkající se používání mobilních zařízení. Nicméně, podle doporučení Světové zdravotnické organizace (WHO), pokud se vyskytne potřeba snížit záření, je možné zkrátit dobu trvání telefonních hovorů, používat sluchátka nebo hlasité hovory, abyste udrželi vzdálenost mezi telefonem a tělem nebo hlavou. Nejvyšší naměřeno hodnoty SAR v testech: Frekvence Hlava (W/kg) Tělo (W/kg) GSM 0,236 1,029 WCDMA 0,276 1,477 LTE 0,243 1,567 WLAN 2,4GHz 0,130 0,155 Simultánní přenos 0,406 1,722 Hodnoty se mohou lišit vzhledem k různým požadavkům na podávání zpráv a testování v různých zemích, jakož i na frekvencích v dané síti.
24 24 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Maxcom SA prohlašuje na svou vlastní odpovědnost, že mobilní telefon MAXCOM MS514 potvrzuje směrnici Evropského parlamentu a Rady 2011/65 / EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Rovněž potvrzuje klíčové požadavky směrnice 1999/5 / ES - R & TTE (rádiové a telekomunikační koncové zařízení). Úplná kopie Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: tab: MS514 Některé informace v této příručce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci telefonu. Závisí to také na nainstalovaném softwaru, poskytovateli služeb a SIM kartě. Výrobce si vyhrazuje právo na změny produktu a jeho vlastností, bez předchozího oznámení o těchto změnách.
25 Pokud zjistíte nějaké poruchy v telefonním výkonu, obraťte se na technickou asistenci společnosti Maxcom nebo vraťte zboží prodejci. Telefonní kontakt: serwis@maxcom.pl MAXCOM S.A Tychy ul Towarowa 23a POLAND tel fax office@maxcom.pl 25
Uživatelská příručka MS553 Dual SIM/LTE Systém: Android 7.0
Uživatelská příručka MS553 Dual SIM/LTE Systém: Android 7.0 POPIS TELEFONU POLOŽKA 1 VSTUP PRO SLUCHÁTKA STRUČNÝ POPIS Zvukový vstup / výstup pro připojení sluchátek 2 2 USB PORT Port používaný k nabíjení
G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S
G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro
G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S
G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Přední fotoaparát Reproduktor Konektor sluchátek Zadní fotoaparát Tlačítko napájení
Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS
Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek
Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor Micro USB Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti
Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku
Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení
2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Představení telefonu
Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní
Uživatelský manuál - základ PiPO P1
Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10
YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10 Stručná úvodní příručka v1.0 Než začnete používat zařízení YOGA TABLET, pečlivě si přečtěte tuto příručku. Veškeré informace v této příručce označené * se vztahují pouze
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook
u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook www.ulefone.com 0 0 1 1 I ll SIM 1 SIM 2 SD Instrukce pro instalaci karet Micro SIM+Nano SIM+ SD Card Sítě GSM: 850/900/1800/1900(85/8/3/2) WCDMA:2100/900(61
= I= =I = ==l. M:1x UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. Follow us on Facebook f '!1/WW.ulefone.com
I = I= =I = ==l M:1x Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL I - -1- '!1/WW.ulefone.com -1- --f I I I ==l DD] Q 1 BO ffi I
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Ovládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
Uživatelský manuál - základ PiPO M6
Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a
Uživatelský manuál - základ PiPO U6
Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem
IdeaTab A3000 Příručka se stručným návodem Vítejte Kamera Front vpředu Ovládání hlasitosti Předtím než začnete používat své zařízení IdeaTab, důkladně si přečtětě tuto příručku. Příručka Vám pomůže naučit
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má osmijádrový procesor s frekvencí 1,7 GHz. Před použitím si prosím přečtěte tento
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0
Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka
Návod k obsluze Maxcom MS453 Dual SIM/3G Systém: Android 5.1
Návod k obsluze Maxcom MS453 Dual SIM/3G Systém: Android 5.1 POPIS TELEFONU 1 2 3 4 10 8 11 9 5 6 7 NÁZEV KRÁTKÝ POPIS 1 ZDÍŘKA SLUCHÁTEK Výstup audia, místo připojení sluchátek 2 ZDÍŘKA USB Nabíjení
Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál
09003 Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál Představení: Děkujeme, že jste si vybrali chytré hodinky Immax SW2 Hodinky s telefonem Immax SW2 jsou dodávány s operačním systémem Android 4.4,
První kroky Mobilní telefon SL plus 02
První kroky Mobilní telefon SL plus 02 Obsah 1. Bezpečnost... 2 2. Popis a technická specifikace zařízení... 3 3. Vložení paměťové karty a karet SIM... 4 4. Zapnutí/vypnutí přístroje... 4 5. Dotyková tlačítka
A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelský manuál - základ PiPO U2
Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy
u/efone / ' o== [!]. Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL
u/efone / ' o== m.., : [!]. Follow us on Facebook. Tl C) UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.ulefone.com .. - Instrukce pro instalaci karet 1. Nano SIM + Nano SIM. 2. Nano SIM + Micro SD. SIM slot 2 může být použit
Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
Smart Watch Garett GV-08 návod
Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3
Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka
Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka Tento návod k použití je pouze pro referenční účely, mohou být změněny bez předchozího upozornění 1 Poděkování Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Produkt
Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9
Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny
ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál
ProfiPAD mobilní EET terminál s tiskárnou Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne;
Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál
Terminál s tiskárnou Citaq V1 Manuál Ovládací prvky Zapínací tlačítko Krátký stisk: probuzení nebo zámek obrazovky Dlouhý stisk: stiskněte tlačítko po dobu 2-3 sekundy a zařízení se zapne; při zapnutém
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Joyplus M78 Uživatelská příručka
Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz
EVOLVEO StrongPhone Accu
Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před
ONE TOUCH Y850. Stručná příručka CJB18R0ALASA
ONE TOUCH Y850 Stručná příručka CJB18R0ALASA Tento produkt splňuje platné národní limity hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete v odpovídající části této uživatelské příručky. www.sar-tick.com
Návod k použití. twitter.com/archos. https://blog.archos.com/
Návod k použití Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím zařízení si pozorně přečtěte doporučené bezpečnostní opatření.
Tento uživatelský manuál obsahuje všechny informace týkající se bezpečnosti a správného používání zařízení. Prosím ujistěte se, že jste se řádně seznámili se všemi body tohoto uživatelského manuálu před
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek sami nerozebírejte, neboť může dojít k poškození vnitřních komponent. Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
myphone Hammer AXE 3G NÁVOD
myphone Hammer AXE 3G NÁVOD Děkujeme za nákup chytrého mobilního telefonu myphone. Tento návod je určen pro základní seznámení se službami a funkcemi smartphonu myphone. Bez předchozího písemného souhlasu
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)
Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T
PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku Úvod Drahý
Uživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
JOLT Duo Uživatelský manuál
JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.
FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000
Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
Uživatelský manuál - CZ
Uživatelský manuál - CZ Děkujeme Vám, za zakoupení telefonu Accent NEON a přejeme Vám s ním mnoho hezkých zážitků. Telefon používejte jen pro volání a další práci k němu určenou (emaily, sms, focení, přehrávání
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky
Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035
Návod na kamerový komplet pro monit.techniky, bat. 5 digitál Obj. č: 34035 https://www.luda.farm/products/surveillance/machinecam-mobility/ Technická specifikace: Součást balení Kamera Pracovní frekvence
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE
GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme
1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G
Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack
9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v
myphone HAMMER 3 Návod CZ Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Konektor sluchátek Slouží pro připojení sluchátek. 3 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99
Uživatelská příručka Digitální videochůvička/baby Monitor/A99 1 Popis rodičovské jednotky: Popis dětské jednotky: 2 Uvedení do provozu: A) Dětská jednotka (kamera) 1. Připojte konektor síťového adaptéru
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W Obsah Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
CJB1JM0LCASA. Stručná příručka
CJB1JM0LCASA Stručná příručka Seznámení s vašimi hodinkami Reproduktor Nabíjecí port Tlačítko zapnutí/vypnutí Dlouhým stisknutím na dobu 3 s hodinky zapnete/vypnete. Dlouhým stisknutím na dobu 10 s hodinky
1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa
CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení
SM-J100H/DS SM-J100H. Uživatelská příručka. Czech. 03/2015. Rev.1.0. www.samsung.com
SM-J100H/DS SM-J100H Uživatelská příručka Czech. 03/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie
Motorola MC35 stručný návod k použití
Motorola MC35 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. LCD Dotykový displej 2. GSM Stav/Signalizace LED 3. Tlačítko ovládání hlasitosti 4. Přepínač Kamera/Čárový kód 5. Tlačítko Reset
Bezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:
Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.
Pokud se váš smartphone vypne nebo se nenabíjí jeho baterie, zkontrolujte baterii
Pokud se váš smartphone vypne nebo se nenabíjí jeho baterie, zkontrolujte baterii a nabíje ku Pokud nelze nabít baterii vašeho mobilního telefonu, nebo máte pocit, že je výdrž baterie krátká, zkontrolujte
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol
Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru
Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru 1. Součásti kamery Uživatelská příručka 1x YI Smart Dash Camera 1x Baterie 1x Micro USB kabel 1x 2 2. Seznamujeme se s kamerou 1 Power/Mode tlačítko 5 2 Kontrolka
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE
TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.
Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m.
Erenbach Smartwatch Dz09 Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m. Informace obsažené v této příručce se nezmění nebo nebudou dodány bez předchozího upozornění. Nabíjejte hodinky
Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI
Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...
Obsah Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...2 OBSAH BALENÍ...2 POUŽITÍ A PŘÍPRAVA...2 STAVOVÝ ŘÁDEK...3 USB PŘIPOJENÍ...4 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ...5 FUNKČNÍ TLAČÍTKA...5 INFORMACE O ZAŘÍZENÍ...9 MULTIMÉDIA...9 KLÁVESNICE
ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker
ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker 79486 černý 79487 červený 79488 modrý 1 Před prvním použitím se smatphonem 3 Režim aktivity 5 Režim spánku 6 Letový režim 7 Hovory nebo zprávy 8 Vibrace a
Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení
1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení
F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Informace o výrobku Myš Nabíjecka F A B D G I E C H J A: Pravé tlačítko myši B: Kolečko Intelli/indikátor stavu baterie vyprázdnění a nabíjení C: Levé tlačítko myši
NannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka
UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní
Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2
Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace o produktu... 3 1.1 Tlačítka a připojení... 3 1.2
Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení >
Vítejte Český Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení,
Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě
1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu