Truma inet Box. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2
|
|
- Renáta Petra Veselá
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Truma inet Box Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2
2 Truma inet Box Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Návod k použití Bezpečnostní pokyny... 3 Indikátory a ovládací prvky / přípojky... 4 Příprava na uvedení do provozu... 5 Instalace Truma App na koncovém mobilním zařízení... 5 Hledání zařízení... 5 Komunikace prostřednictvím Bluetooth... 6 Vytvoření spojení pomocí Bluetooth... 6 GSM komunikace... 6 Příprava Truma inet Boxu... 6 Navázání GSM spojení... 7 Pokyny pro provoz... 7 Technické údaje... 8 Návod pro vyhledávání závad... 9 Tovární nastavení Péče a údržba Oprava Aktualizace firmwaru Likvidace Příslušenství Truma Záruční prohlášení výrobce Prohlášení o shodě Použité symboly Upozornění s informacemi a radami. Účel použití Truma inet Box byl vyvinut k ovládání inet kompatibilních zařízení Truma prostřednictvím mobilních koncových zařízení (např. chytrých telefonů, tabletů PC). Komunikace probíhá přes Bluetooth nebo GSM. Další informace o inet kompatibilních zařízeních naleznete na internetové adrese Tento produkt používá FreeRTOS. Informace na toto téma naleznete na internetových stránkách 2
3 Návod k použití Bezpečnostní pokyny Truma inet Box je dovoleno provozovat jen v bezvadném technickém stavu. Truma inet Box používejte jen s povoleným provozním napětím. Případné poruchy je třeba okamžitě odstranit. Vlastními silami odstraňujte poruchy jen v případě, že je postup jejich lokalizace a odstranění popsán v tomto návodu k použití. Nefunkční Truma inet Box svěřte do opravy jen výrobci nebo jeho servisnímu středisku. Změny nebo úpravy provedené na tomto zařízení, které nebyly výslovně povolené orgánem odpovědným za shodu, mohou mít za následek zánik povolení takové zařízení provozovat. Toto zařízení splňuje ustanovení odstavce 15 předpisů FCC a standardy RSS kanadského ministerstva průmyslu pro nelicencované technické radiopřístroje. Pro provoz musí být splněny obě následující podmínky: (1) Zařízení nesmí působit žádné nežádoucí poruchy. (2) Zařízení musí být odolné proti přijatým rušením, a to i proti takovým, které by mohly vyvolat nežádoucí provozní stavy. Na Truma inet Boxu neprovádějte žádné změny; může to být nebezpečné. Nezapínejte zařízení, má-li poškozený kryt nebo pokud se dovnitř dostala nějaká kapalina. 3
4 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licenseexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 4 Indikátory a ovládací prvky / přípojky Indikátory BLUETOOTH POWER Obr. 1 Pohled zpředu GSM inet Box LED modrá (BLUETOOTH) při párování bliká po resetu na tovární hodnoty a hledání zařízení na TIN 2 se krátce rozsvítí LED zelená (POWER) během spouštění bliká a za provozu svítí LED červená (GSM) svítí, jestliže je GSM nedostupný Ovládací prvky / přípojky Obr. 2 Pohled shora 1 Tlačítko BLUETOOTH spojení, reset na tovární hodnoty a hledání zařízení SIM GSM EXT INT
5 2 Mini-SIM (25 x 15 mm) 3 Vstup pro externí GSM anténu 4 Přepínač interní / externí GSM antény Příprava na uvedení do provozu Instalace Truma App na koncovém mobilním zařízení 1. Stáhněte si do koncového mobilního zařízení Truma App z Apple AppStore nebo Google PlayStore. 2. Na koncové mobilní zařízení Truma App nainstalujte. Případně bude nejdřív nutné provést aktualizaci nainstalované Truma App. 3. Jestliže se má Truma App používat na několika koncových mobilních zařízeních, musí se na každém z nich zopakovat kroky 1 a Při další instalaci postupujte podle pokynů v Truma App nebo podle pokynů uvedených dále. Pro správnou funkci ovládání na dálku pomocí SMS je zapotřebí, aby standardní SMS-App vašeho koncového mobilního zařízení evidovala vaše telefonní číslo jako odesílatele a nemanipulovala s textem. V žádném případě není dovoleno používat WebSMS Connectory. Hledání zařízení Příprava: 1. Všechna zařízení Truma kompatibilní s TIN sběrnicí připojte k Truma inet Boxu a k ovladači Truma CP plus. 2. Zapněte napájecí napětí ke všem připojeným zařízením. 3. Vyhledejte zařízení v závislosti na použitých rozhraních Truma inet Boxu. Hledání zařízení rozhraní TIN1: Všechna zařízení jsou identifikována automaticky. inet-kompatibilní zařízení připojená k ovladači Truma CP plus musí ovladač Truma CP plus znát. Pokud tomu tak není, musíte u Truma CP plus postupovat takto: Spusťte vyhledávání zařízení menu Servisní menu -> RESET -> PR SET. Po potvrzení se ovladač Truma CP plus inicializuje. Přitom je na displeji zobrazeno INIT... Tím jsou nalezená zařízení v ovladači Truma CP plus uložena. Hledání zařízení rozhraní TIN2: Tlačítko (obr. 2 1) stiskněte a držte alespoň 20 sekund. Krátké probliknutí modré LED signalizuje, že jsou zařízení uložena a reset proveden. Resetem na tovární hodnoty se všechna aktuální data smažou. Po provedené opravě / dovybavení je třeba zopakovat vyhledání zařízení Truma inet Boxem nebo ovladačem Truma CP plus. 5
6 Komunikace prostřednictvím Bluetooth Vytvoření spojení pomocí Bluetooth Aby došlo ke spojení koncového mobilního zařízení s Truma inet Boxem, musí být koncové mobilní zařízení zapnuté a funkce Bluetooth aktivována (viz návod k použití koncového mobilního zařízení). Spusťte Truma App a otevřete ovládání na dálku. Tlačítko (obr. 2 1) stiskněte a držte cca 1 sekundu. Je-li párování Bluetooth aktivní, bude Truma inet Box vidět na koncovém mobilním zařízení až 2 minuty a současně bliká modrá LED (obr. 1). Na koncovém mobilním zařízení se objeví název Truma inet Box. S koncovým mobilním zařízením lze navázat spojení přes Bluetooth. V nastavení Bluetooth vašeho koncového mobilního zařízení potvrďte spojení Truma inet Box. Pomocí Bluetooth komunikace může být přihlášeno až 20 koncových mobilních zařízení (mobily, tablety PC). Současně může být Truma inet Box řízen čtyřmi koncovými mobilními zařízeními. První uložené koncové mobilní zařízení (správce) zůstává v paměti Truma inet Boxu natrvalo. Je-li dosažen maximální počet koncových mobilních zařízení, pak 21. mobilní zařízení přepíše to, které se nachází v paměti na druhé pozici atd. První uložené koncové mobilní zařízení (správce) je možné z Truma inet Boxu smazat jedině resetem na tovární nastavení ( Tovární nastavení na straně 11). Po úspěšném nastavení se párování Bluetooth automaticky ukončí. GSM komunikace Příprava Truma inet Boxu Před nastavením a používáním GSM komunikace je třeba nejprve vytvořit spojení pomocí Bluetooth. Pro GSM komunikaci je nutné mít kartu Mini-SIM s vlastním telefonickým číslem a dostatečný kredit. Karta Mini-SIM není součástí dodávky. Vložení karty Mini-SIM Kartu Mini-SIM vložte do otvoru SIM podle obrázku 3 tak, aby bezpečně zaskočila. Kartu je třeba zasunout ve vyznačené poloze do správného otvoru. Obr. 3 Karta Mini-SIM Mini-SIM SIM GSM EXT INT 6
7 Vyjmutí karty Mini-SIM Dalším zatlačením můžete kartu Mini-SIM zase vyjmout. Máte-li ke kartě Mini-SIM dotazy, obraťte se na svého mobilního operátora Navázání GSM spojení K další instalaci je nutné aktivní spojení Bluetooth a na koncovém mobilním zařízení musí být spuštěna Truma App. 1. Vyberte průvodce Truma App 2. S pomocí průvodce zadejte PIN a telefonní číslo Mini-SIM ( Truma inet Box), libovolné jméno (maximálně 11 znaků) a údaje potvrďte. Poznámky: Po 3 nesprávných pokusech o zadání PIN se karta Mini-SIM zablokuje. Pro její odblokování je třeba ji z Truma inet Boxu vyjmout a za použití PUK provést její odblokování v koncovém mobilním zařízení. Potřebujete-li pomoc s odblokováním, obraťte se na svého mobilního operátora. Po výměně karty Mini-SIM je před jejím novým použitím nutné provést k průvodci Truma App přizpůsobení PIN a telefonního čísla. Pokyny pro provoz K provozování zařízení připojených prostřednictvím Truma inet Boxu postupujte podle návodu v Truma App. Truma inet Box během spouštění bliká a v provozní pohotovosti je až ve chvíli, kdy provozní LED trvale svítí. Provede se poslední přijatý povel. Komunikace prostřednictvím Bluetooth má přednost před komunikací GSM. Truma inet Box přepne automaticky z GSM na Bluetooth, jakmile se v dosahu signálu objeví koncové mobilní zařízení uložené v paměti. Po opuštění oblasti pokryté signálem Bluetooth se systém automaticky přepne zpět na GSM komunikaci. Aby bylo možné nějaké zařízení úspěšně ovládat, musí být připraveno k provozu. Truma inet Box je možné provozovat i bez karty Mini-SIM. Používání se tím tak omezí jen na dosah Bluetooth. Jestliže se Truma inet Box delší dobu nepoužívá, doporučuje Truma odpojit jej od provozního napětí. Pokud chcete vozidlo na delší dobu opustit, ale Truma inet Box udržovat v provozní pohotovosti, musí být k dispozici dostatečné napájení s ohledem na předpokládanou dobu a celkový příkon všech aktivních zařízení. 7
8 Technické údaje Napájení 12 V / 24 V Rozsah napětí min. 8 V, max. 30 V Průměrný příkon 40 ma (12 V), 20 ma (24 V) Typ SIM karty Mini-SIM (25 x 15 mm) Rozhraní TIN-Bus (2 x TIN1 vyměnitelná, TIN2) GSM Bluetooth Bluetooth třída 2 Rozměry (d x š x v) 147 x 96 x 40 mm Hmotnost (bez příslušenství) cca 150 g Teplota -30 C až +60 C Externí GSM anténa zisk antény max. 5,5 dbi při 850 MHz a max. 2 dbi při 1900 MHz Technické změny vyhrazeny! 8
9 Návod pro vyhledávání závad Při problémech s Truma App anebo Truma inet Box doporučujeme zkontrolovat aktuálnost App a případně provést update. Dále v tomto případě doporučujeme provést aktualizaci firmwaru Truma inet Boxu podle návodu v kapitole Aktualizace firmwaru. Truma inet Box a systém Problém Truma inet Box není připraven k provozu (zelená LED nesvítí). Odstranění Zkontrolujte všechny konektorové spoje a zda je k dispozici dostatečné napájení. Moje připojená zařízení nejdou ovládat. Zkontrolujte provozní pohotovost Truma inet Boxu. Zkontrolujte správné připojení a provozní pohotovost zařízení. Restartujte Truma inet Box. Přitom odpojte asi na 10 sekund napájecí napětí. (*) GSM Nekvalitní příjem v síti. Zkontrolujte provedení montáže Truma inet Boxu. Zkontroluje pokrytí ve vaší aktuální lokalitě. Zkontrolujte přepínač interní / externí GSM antény. Provoz nefunguje (svítí červená LED). Zkontrolujte funkčnost použité karty Mini-SIM (např. mohla být SIM karta provozovatelem zablokována). V průvodci Truma App zkontrolujte PIN. Zkontrolujte přepínač interní / externí GSM antény. Odeslal jsem SMS s příkazem, ale moje zařízení dosud příkaz neobdrželo. V průvodci Truma App zkontrolujte telefonní číslo. Mobilní operátor nebo nedostatečné pokrytí mohou být příčinou zpoždění odesílaných SMS. Nedostávám potvrzení SMS. Zkontrolujte funkčnost a kredit používané Mini-SIM karty. 9
10 Bluetooth Problém Provoz nefunguje (pouze GSM funguje). Odstranění Zkontrolujte, zda je na koncovém mobilním zařízení Bluetooth aktivní a spojený a zda je baterie koncového mobilního zařízení dostatečně nabitá. Zkontrolujte, zda jste v dosahu signálu Bluetooth a zda bylo spojení správně nastaveno. Zopakujte nastavení spojení Bluetooth. (*) Malý dosah signálu. Zkontrolujte provedení montáže Truma inet Boxu. (*) Pokud výše uvedená opatření nepomohou, obnovte tovární nastavení. Pokud by tato opatření nevedla k odstranění poruchy, obraťte se na servis společnosti Truma. 10
11 Tovární nastavení Reset všech nastavení na tovární hodnoty a smazání všech vlastních dat nebo pro hledání zařízení na rozhraní TIN2. Tlačítko (obr. 2 1) stiskněte a držte alespoň 20 sekund. Krátké rozsvícení modré LED signalizuje: Reset byl proveden a hledání zařízení na TIN2 bylo provedeno. Péče a údržba Zařízení čistěte jen navlhčeným hadrem, který nepouští chlupy. Nepoužívejte chemické nebo abrazivní čisticí prostředky. Dávejte pozor, aby se dovnitř Truma inet Boxu nedostaly žádné kapaliny nebo cizí částice. Likvidace Při likvidaci zařízení je třeba dodržovat administrativní ustanovení příslušných orgánů země použití. Řiďte se národními předpisy a zákony (v Německu je to např. směrnice o vozidlech s ukončenou životností). Příslušenství Kabel sběrnice TIN o 3 různých délkách Napájecí kabel 12 / 24 V Držák pojistky a pojistka 1 A TIN rozdělovač Oprava Vyskytne-li se potřeba opravy, obraťte se na servisní středisko Truma. Aktualizace firmwaru Pro provedení aktualizace smí být s Truma inet Boxem aktivně propojeno jen jedno koncové mobilní zařízení. Dostupná aktualizace firmwaru Truma inet Boxu se zobrazí v Truma App na koncovém mobilním zařízení nebo je možné ji v nastaveních vyhledat ručně. Přenos se uskuteční přes Bluetooth (postupujte podle pokynů Truma App). Baterie koncového mobilního zařízení musí být před aktualizací firmwaru dostatečně nabitá. Během provádění aktualizace by se s koncovým mobilním zařízením nemělo pohybovat ani ho používat. 11
12 Truma Záruční prohlášení výrobce 1. Záruka Výrobce poskytuje záruku na závady přístroje způsobené vadami materiálu nebo výrobními vadami. Tímto není nijak dotčena zákonná odpovědnost prodejce za vady výrobku a právo spotřebitele uplatnit reklamaci u prodejce. Záruka se nevztahuje na díly podléhající rychlému opotřebení a na běžné opotřebení přístroje, na škody vzniklé v důsledku použití jiných než originálních dílů Truma v přístroji, na škody vzniklé v důsledku nedodržení návodu k montáži a návodu k použití firmy Truma, na škody vzniklé v důsledku nesprávného či nepřiměřeného zacházení, na škody vzniklé v důsledku nevhodného či nedostatečného přepravního obalu. 2. Rozsah záruky Záruka se vztahuje na vady ve smyslu odstavce 1, které se vyskytnou v průběhu 24 měsíců od uzavření kupní smlouvy mezi prodejcem a konečným spotřebitelem. Tyto vady odstraní výrobce dodatečným plněním, tj. podle svého uvážení opravou nebo výměnou. Poskytne-li výrobce záruční plnění, nezačne u opravených nebo vyměněných dílů běžet záruční lhůta znovu od začátku, nýbrž pokračuje dále původní lhůta. Další nároky, zejména nároky kupujícího nebo třetích osob na náhradu škody, jsou vyloučeny. Ustanovení zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku (Produkthaftungsgesetz) zůstávají nedotčena. Náklady na využití servisu firmy Truma na odstranění záruční závady (především náklady na dopravu, cestovní, mzdové a materiálové náklady) hradí výrobce, jedná-li se o servisní služby v rámci Německa. Využití servisu v jiných zemích není předmětem záručního krytí. Vícenáklady vzniklé z důvodu ztížených podmínek při demontáži a montáži přístroje (např. demontáž částí nábytku nebo karoserie) nelze uznat jako záruční plnění. 3. Postup při reklamaci Adresa výrobce zní: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn, Německo Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz Popište podrobně předmět reklamace, uveďte sériové číslo přístroje a datum nákupu. Aby výrobce mohl ověřit, zda se jedná o oprávněnou reklamaci, je nutné, aby konečný uživatel přístroj na vlastní nebezpečí dodal nebo zaslal výrobci / servisnímu partnerovi. Při zaslání do výrobního podniku posílejte zásilku jako nákladní zboží. Je-li reklamace oprávněná, hradí výrobní podnik náklady na přepravu nebo na odeslání a zaslání nazpět. V případě neoprávněné reklamace bude výrobce zákazníka informovat a oznámí mu náklady na opravu, které nebudou hrazeny výrobcem; v tomto případě hradí zákazník i náklady spojené se zasláním. 12
13 Prohlášení o shodě 1. Základní údaje výrobce 5. Kontrolní úřad Spolkový úřad pro motorovou dopravu (Kraftfahrt-Bundesamt) Název: Adresa: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, D Putzbrunn 6. Údaje o funkci podepsané osoby 2. Identifikace přístroje Typ / provedení: Truma inet Box Frank Oster jednatel Putzbrunn, Splňuje požadavky následujících směrnic ES Směrnice pro nízká napětí 2014/35/EU Směrnice o vysokofrekvenčním rušení UN ECE R10 Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES Směrnice o vozidlech s ukončenou životností 2000/53/ES Telekomunikační směrnice 1999/5/ES nese označení CE a číslo typového schválení E1 10R Východisko pro doložení shody Článek 3.1b: EN V1.9.2, EN V1.3.1 (GSM), EN V2.2.1 (Bluetooth); Článek 3.2: EN V9.0.2 (GSM 900 a 1800), EN V1.8.1 (Bluetooth 4.0 LE), EN V1.8.1 (Bluetooth 4.0 BR+EDR); Článek 3.1a: EN :2006/A2:2013; Článek 3.1a a článek /95/ES: EN 62311:
14
15
16 Při poruchách informujte servisní středisko firmy Truma nebo některého z našich autorizovaných servisních partnerů (viz Pro rychlé vyřízení si připravte typ přístroje a sériové číslo (viz typový štítek). KOV, Karosárna a slévárna Sokolská 615 Tel (32) CZ Velim Fax (32) /2015 Fo Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com
Truma inet Box. Návod k použití Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2
Truma inet Box Návod k použití Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Truma inet Box Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Návod k použití Bezpečnostní pokyny... 3 Indikátory a ovládací prvky
TEB-3 / TN-3. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2
TEB-3 / TN-3 Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Ventilátor TEB-3 / TN-3 Obsah Použité symboly... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Účel použití... 2 Návod k použití Uvedení do provozu...
inet Box Návod k montáži
Návod k montáži Strana 2 Obsah Použité symboly... 2 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 2 Účel použití... 2 Rozsah dodávky... 2 Rozměry... 3 Přípojky / ovládací prvky... 3 Indikátory... 3 Montáž...
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Návod k použití Strana 2 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Ultraheat přídavné elektrické topidlo Obsah Použité symboly... 2 Účel použití... 2 Stručný
Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2
inet Box Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 inet Box Obsah Použité symboly... 2 Návod k montáži Bezpečnostní pokyny... 2 Účel použití... 2 Rozsah dodávky... 2 Rozměry... 3 Přípojky
MonoControl CS pro plynové zásobníky
MonoControl CS pro plynové zásobníky Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pro plynové zásobníky Obsah Použité symboly... 2 Účel použití...
Uživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
Boiler Elektro. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Boiler Elektro Návod k použití Strana 2 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Boiler Elektro (elektrický bojler) Obsah Použité symboly... 2 Model... 2 Účel použití... 2 Návod k použití Důležité informace
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
Stickit mobilní tiskárna. Návod. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries
Stickit mobilní tiskárna Návod The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries Krok 1: Začínáme dovnitř / ven tiskárna Stickit kartridž
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB10
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB10 Obsah Základní postupy...3 Přehled...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí klávesnice...5 Nastavení klávesnice...6 Podpora na webu...7 Právní informace...8 Declaration
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH80
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH80 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Stav baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5
Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!
Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5 Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Obsah Použité symboly... 2 Dodatek k návodu
Uživatelská příručka. Bluetooth Keyboard BKB50
Uživatelská příručka Bluetooth Keyboard BKB50 Obsah Základní postupy...3 Obecný přehled...3 Přehled klávesnice...3 Nabíjení klávesnice...4 Zapnutí a vypnutí...5 Začínáme...6 Nastavení klávesnice...6 Sestavení...6
Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB
Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,
BT Drive Free 111 7 607 545 530
Příslušenství BT Drive Free 111 7 607 545 530 www.blaupunkt.com Obsah BT Drive Free 111...2 Bluetooth technologie...2 Bezpečnost a základní informace...3 Poznámky k likvidaci...3 Rozsah dodávky...3 Přehled...4
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH20
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH20 Obsah Úvod...3 Přehled příslušenství...3 Základní postupy...4 Volání...6 Poslouchání hudby...6 Technologie vícenásobného připojení...7 Odstraňování potíží...7
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
GL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
Rychlá nabíječka do auta AN420
Uživatelská příručka Rychlá nabíječka do auta AN420 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Rychlá nabíječka do auta použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for
Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Therme Ořívák vody Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Rejstřík Použité symboly... 2 Účel použití... 3 Použité symboly Symbol upozorňuje na možná nebezpečí. Navod k použití
Therme Ořívák vody. Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Therme Ořívák vody Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Therme Ořívák vody Rejstřík Použité symboly... 2 Účel použití...
GL100 Uživatelský návod
GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Chuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
Uživatelská příručka. SmartTags
Uživatelská příručka SmartTags Obsah Úvod...3 Začínáme...3 Použití značek SmartTags...4 Právní informace...5 2 Úvod Co jsou značky SmartTags? Značky SmartTags využívají funkci NFC vašeho zařízení ke spouštění
Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10
Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
Ares 10/12 První spuštění
Ares 10/12 První spuštění Popis konektorů a zapojení Popis LED Alarm (červená) signalizace alarmového stavu, je-li některý senzor mimo povolený rozsah nebo je-li ve stavu alarm některý ze vstupů (2 Digital
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce. V takovém případě kontaktujte
Centronic EasyControl EC513
Centronic EasyControl EC513 cs Návod na montáž a obsluhu 3kanálové kódové tlačítko Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván
Uživatelská příručka. Quick Charger UCH10
Uživatelská příručka Quick Charger UCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Quick Charger použití...4 Nabíjení zařízení...4 Právní informace...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Úvod Nabíjení
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Uživatelská příručka. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Uživatelská příručka Stereo Bluetooth Headset SBH60 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Nastavení hlasitosti...5
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Centronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Wireless Charging Plate WCH10
Uživatelská příručka Wireless Charging Plate WCH10 Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití bezdrátové nabíjecí podložky...4 Nabíjení zařízení...4 Stavy indikátoru oznámení...4 Právní informace...5
Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6
Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...
GPS lokátor s online sledováním
GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker
ContiPressureCheck. Ruční čtečka
ContiPressureCheck Ruční čtečka Stručný návod - ruční čtečka...3 Homologation/Kanada Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly
Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly Instalace světýlek Vyndejte světýlka z obalu. Ozdobte jimi stromeček ze všech nebo pouze z jedné strany tak, aby byla rovnoměrně rozmístěna. Začínejte vždy
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
Měnič TG 1000 sinus. Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách
Měnič TG 1000 sinus Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Bezpečnostní pokyny Opravy smí provádět pouze odborník! Pro dostatečné zásobování klimatizační
Magnetic Charging Dock
Uživatelská příručka Magnetic Charging Dock Obsah Úvod...3 Nabíjení bez starostí...3 Použití magnetické nabíjecí kolébky...4 Použití nástavců...4 Nabíjení telefonu...4 Právní informace...5 Declaration
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery
Aventa eco. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9. Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Aventa eco Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 9 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Aventa eco Obsah Použité symboly... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Pokyny pro používání klimatizačních systémů...
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál
ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
GPS lokátor v obojku
GPS lokátor v obojku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125 SHX trading s.r.o 1 Podrobný manuál 1. Obsah balení Uživatelský manuál USB kabel
ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker
ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker 79486 černý 79487 červený 79488 modrý 1 Před prvním použitím se smatphonem 3 Režim aktivity 5 Režim spánku 6 Letový režim 7 Hovory nebo zprávy 8 Vibrace a
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V takovém
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
Upozornění před instalací
Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Pokud se síťová kamera namočí, okamžitě ji vypněte. V
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)
TEB-3 / TN-3 Návod k montáží
TEB-3 / TN-3 Návod k montáží Strana 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Ventilátor TEB-3 / TN-3 Použité symboly Symbol
Návod k použití pro Nerezovou váhu
Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.
Receiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Ruční vysílač GF20..
Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám zapnout saunu pomocí sms zprávy, a po skončení saunování jí opět vypnout. Můžete si tak nahřát saunu, zatímco vy
Bluetooth handsfree sada bluelogic
Bluetooth handsfree sada bluelogic BT-MB01 Pro vozidla Mercedes Benz vybavená rozhraním MOST a bez zabudovaného telefonu Tuto HF sadu lze plně začlenit do multimediálního systému vozidla Úvodní informace
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1
ph_gst1_v1004:layout 1 11.12.2007 0:06 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1 Teplota 23 Příslušenství k systému PocketHome Dálkové ovládání centrální
Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1
Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)
Uživatelská příručka. Reproduktor Smart Bluetooth BSP60
Uživatelská příručka Reproduktor Smart Bluetooth BSP60 Obsah Úvod... 3 Přehled funkcí... 3 Přehled hardwaru... 3 Základní postupy... 4 Nabíjení... 4 Zapnutí a vypnutí...4 Obnovení zařízení...4 Začínáme...5
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
Uživatelská příručka. Smart Bluetooth Handset SBH52
Uživatelská příručka Smart Bluetooth Handset SBH52 Obsah Smart Bluetooth Handset Uživatelská příručka...3 Úvod...4 Přehled funkcí...4 Přehled hardwaru...4 Přehled stavových ikon...5 Základní postupy...6
Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160
1 Návod na použití Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160 2 Co je LoopHEAR 160 (LH160) Zesilovač LH160 byl vyvinut jako stacionární indukční smyčka pro použití ve vozidlech, prodejních místech,
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Video adaptér MI1232
Video adaptér MI1232 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených navigačním systémem Comand APS NTG1 a NTG2 Montážní příručka Informace
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art
ViFit Connect Aktivity tracker Návod k použití Art. 79415 1 Před prvním použitím 3 Režim aktivity 4 Režim spánku 5 Přenos dat do smartphonu 6 Přenos dat do PC/MAC 7 Důležité informace 8 Záruka 9 2 Před
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k použití Strana 2. Je nutno mít při jízde ve vozidle!
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Návod k použití Strana 2 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 elektrický ohřívač vody Obsah Použité symboly... 2
WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Basic/RF
WiFi spínač ovládaný telefonem Sonoff Basic/RF WiFi modul Sonoff je určen k ovládání externích spotřebičů vzdáleně přes internet. Využívá Cloud systému pro jednoduché připojení do WiFi sítě bez nutnosti
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou
Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely
Uživatelská příručka. Bluetooth Speaker BSP10
Uživatelská příručka Bluetooth Speaker BSP10 Obsah Úvod...3 Přehled funkcí...3 Přehled hardwaru...3 Stavy indikátoru oznámení...3 Nabíjení...4 Nabíjení příslušenství...4 Začínáme...5 Příprava příslušenství
ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM
ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
Therme Ořívák vody. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle. Strana 02
Therme Ořívák vody CS Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle Strana 02 Therme Ořívák vody Rejstřík Použité symboly... 2 Účel použití... 3 Bezpečný provoz... 3 Navod k použití... 4 Použité symboly
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
GSM modul na ovládání sauny
GSM modul na ovládání sauny GSM modul je určený ke vzdálenému ovládání sauny. Umožní vám například zapnout saunu pomocí sms zprávy, zatímco vy budete teprve na cestě domů. Pokud se rozmyslíte, pomocí vašeho
FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof
FE8171V 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof Upozornění před instalací Pokud bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské
T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
Uživatelský manuál pro GSM ovládání RTU 5024
Uživatelský manuál pro GSM ovládání RTU 5024 Instalace a nastavení Základní heslo je 1234 toto heslo doporučujeme před používáním změnit. Změna hesla a další nastavení se provádí pomocí SMS příkazů. Všechny
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Invio-868. Návod k použití
Invio-868 Návod k použití 1 Bezpečnostní pokyny Dodržování návodu je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a pro dosažení požadovaných vlastností výrobku. Uživatel si musí celý návod přečíst
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska SD7313/SD7323 Outdoor 35x Zoom Day&Night Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL