***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0363(COD)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0363(COD)"

Transkript

1 Evropský parlament Hospodářský a měnový výbor 2016/0363(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o pořadí nezajištěných dluhových nástrojů v insolvenční hierarchii (COM(2016)0853 C8-0479/ /0363(COD)) Hospodářský a měnový výbor Zpravodaj: Gunnar Hökmark PR\ docx PE v02-00 Jednotná v rozmanitosti

2 PR_COD_1amCom Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) y k návrhu aktu Pozměňovacích návrhy Parlamentu předložené ve dvou sloupcích Vypuštění textu je označeno tučnou kurzivou v levém sloupci. Nahrazení je označeno tučnou kurzivou v obou sloupcích. Nový text je označen tučnou kurzivou v pravém sloupci. První a druhý řádek záhlaví každého pozměňovacího návrhu označují příslušnou část projednávaného návrhu aktu. Pokud se pozměňovací návrh týká existujícího aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je v záhlaví mimo to na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. y Parlamentu v podobě konsolidovaného textu Nové části textu jsou označeny tučnou kurzivou. Vypuštěné části textu jsou označeny symbolem nebo přeškrtnuty. Nahrazení se vyznačují tak, že nový text se označí tučnou kurzivou a nahrazený text se vymaže nebo přeškrtne. Výjimečně se neoznačují změny výlučně technické povahy, které provedly příslušné útvary za účelem vypracování konečného znění. PE v /28 PR\ docx

3 OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ PR\ docx 3/28 PE v02-00

4 PE v /28 PR\ docx

5 NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o pořadí nezajištěných dluhových nástrojů v insolvenční hierarchii (COM(2016)0853 C8-0479/ /0363(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2016)0853), s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0479/2016), s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na článek 59 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A8-0000/2017), 1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; 2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, pokud návrh nahradí, podstatně jej změní nebo bude mít v úmyslu jej podstatně změnit; 3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. PR\ docx 5/28 PE v02-00

6 1 Bod odůvodnění 1 (1) Rada pro finanční stabilitu (FSB) dne 9. listopadu 2015 zveřejnila specifikace celkové kapacity absorbovat ztráty ( standard TLAC ), jež byly přijaty na summitu skupiny G20 v listopadu Standard TLAC vyžaduje, aby globální systémově významné banky, v právním rámci Unie označované jako globální systémově významné instituce (G-SVI), držely dostatečný minimální objem závazků s vysokou schopností absorbovat ztráty, a tedy způsobilých k rekapitalizaci z vnitřních zdrojů, aby byla při řešení krize zajištěna hladká a rychlá absorpce ztrát a rekapitalizace. Ve sdělení ze dne 24. listopadu se Komise zavázala do konce roku 2016 předložit legislativní návrh, jenž by umožnil implementaci standardu TLAC v mezinárodně dohodnuté lhůtě roku Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropské centrální bance, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Dokončení bankovní unie, , COM(2015) 587 final. (1) Rada pro finanční stabilitu (FSB) dne 9. listopadu 2015 zveřejnila specifikace celkové kapacity absorbovat ztráty ( standard TLAC ), jež byly přijaty na summitu skupiny G20 v listopadu Účelem standardu TLAC je zajistit, aby globální systémově významné banky, v právním rámci Unie označované jako globální systémově významné instituce (G- SVI), měly nezbytnou kapacitu pro absorpci ztrát a rekapitalizaci, která pomůže zajistit, že během a bezprostředně po řešení krize mohou být i nadále zajišťovány jejich základní funkce, aniž by byly zapotřebí veřejné finance nebo byla ohrožena finanční stabilita. 10a Ve svém sdělení ze dne 24. listopadu se Komise zavázala, že předloží do konce roku 2016 legislativní návrh, který by umožnil provedení standardu TLAC v právu Unie v mezinárodně dohodnuté lhůtě do roku a Zásady týkající se kapacity G-SVI pro absorpci ztrát a rekapitalizaci při řešení krize, Rada pro finanční stabilitu, 9. listopadu Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropské centrální bance, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Dokončení bankovní unie, , COM(2015) 587 final. PE v /28 PR\ docx

7 2 Bod odůvodnění 2 (2) Implementace standardu TLAC v Unii musí zohledňovat stávající individuálně stanovený minimální požadavek na kapitál a způsobilé závazky ( MREL ), vztahující se na všechny úvěrové instituce a investiční podniky v Unii v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU 12. Jelikož TLAC i MREL sledují stejný cíl, jímž je zajištění toho, aby úvěrové instituce a investiční podniky v Unii měly dostatečnou schopnost absorbovat ztráty, měly by být oba požadavky doplňujícími se prvky společného rámce. Na operační úrovni by měla být harmonizovaná minimální úroveň standardu TLAC pro G- SVI ( minimální požadavek TLAC ) do právních předpisů Unie zavedena změnami nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/ , zatímco dodatečný požadavek pro G-SVI a požadavek pro subjekty jiné než G-SVI, oba stanovené individuálně pro jednotlivé instituce, by měly být řešeny cílenými změnami směrnice 2014/59/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/ Pokud jde o pořadí nezajištěných dluhových nástrojů v insolvenční hierarchii, doplňují relevantní ustanovení této směrnice ustanovení výše uvedených právních předpisů a směrnice 2013/36/EU Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, (2) Zavedení standardu TLAC v Unii musí zohledňovat stávající individuálně stanovený minimální požadavek na kapitál a způsobilé závazky ( MREL ) vztahující se na všechny instituce v Unii v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU 12. Jelikož TLAC i MREL sledují stejný cíl, jímž je zajištění toho, aby měly instituce v Unii dostatečnou kapacitu pro absorpci ztrát a rekapitalizaci, měly by být oba požadavky doplňujícími se prvky společného rámce. Z hlediska operačního Komise navrhla, aby harmonizovaná minimální úroveň standardu TLAC pro G-SVI ( minimální požadavek TLAC ) byla do práva Unie zavedena změnami nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/ , zatímco dodatečný požadavek pro G-SVI a požadavek pro subjekty jiné než G-SVI, oba stanovené individuálně pro jednotlivé instituce, by měly být řešeny cílenými změnami směrnice 2014/59/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/ Relevantní ustanovení této směrnice, která se týkají pořadí nezajištěných dluhových nástrojů v insolvenční hierarchii, jsou doplněním ustanovení výše uvedených právních předpisů a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, PR\ docx 7/28 PE v02-00

8 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012, Úř. věst. L 173, s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012, Úř. věst. L 176, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010, Úř. věst. L 225, , s Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES, Úř. věst. L 176, , s /56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, , s. 190). 13 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012, Úř. věst. L 176, , s Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010, Úř. věst. L 225, , s Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES, Úř. věst. L 176, , s Bod odůvodnění 3 (3) Členské státy by měly zajistit, aby úvěrové instituce a investiční podniky měly dostatečnou kapacitu absorbovat ztráty a provádět rekapitalizaci, aby byla při řešení krize zajištěna hladká a rychlá absorpce ztrát a rekapitalizace s minimálním dopadem na finanční stabilitu a daňové poplatníky. Mělo by toho být (3) Členské státy by měly zajistit, aby instituce měly dostatečnou kapacitu pro absorpci ztrát a rekapitalizaci, aby byla při řešení krize zajištěna hladká a rychlá absorpce ztrát a rekapitalizace s minimálním dopadem na finanční stabilitu a daňové poplatníky. Toho by mělo být dosaženo tím, že instituce budou soustavně PE v /28 PR\ docx

9 dosaženo tím, že úvěrové instituce a investiční podniky budou soustavně splňovat minimální požadavek TLAC stanovený v nařízení (EU) č. 575/2013 a požadavek na kapitál a způsobilé závazky podle směrnice 2014/59/EU. splňovat minimální požadavek TLAC, jenž bude v právu Unie proveden prostřednictvím změny nařízení (EU) č. 575/2013, jakož i požadavek na kapitál a způsobilé závazky podle směrnice 2014/59/EU. 4 Bod odůvodnění 4 (4) Standard TLAC, implementovaný do práva Unie nařízením (EU) č. 575/2013, vyžaduje, aby G-SVI splnily minimální požadavek TLAC (s některými výjimkami) pomocí podřízených závazků vyplývajících z dluhových nástrojů, které se v úpadkovém řízení řadí pod ostatní prioritní závazky ( požadavek podřízenosti ). Směrnice 2014/59/EU umožňuje orgánům příslušným k řešení krize, aby si případ od případu vyžádaly, aby G-SVI a jiné instituce splnily svůj individuální požadavek pomocí podřízených závazků, aby se zmírnilo riziko právního napadení ze strany věřitelů na základě toho, že jejich ztráty při řešení krize jsou vyšší, než ztráty, které by jim vznikly v běžném úpadkovém řízení. (4) Standard TLAC, jenž bude v právu Unie proveden prostřednictvím změny nařízení (EU) č. 575/2013, vyžaduje, aby G-SVI splňovaly minimální požadavek TLAC (s některými výjimkami) pomocí podřízených závazků, které se v úpadkovém řízení řadí pod závazky vyloučené z TLAC ( požadavek podřízenosti ). Podle standardu TLAC by podřízenosti mělo být dosaženo prostřednictvím právních účinků smlouvy ( smluvní podřízenost ), práva příslušné jurisdikce ( podřízenost vyplývající z právních předpisů ) nebo příslušné podnikové struktury ( strukturální podřízenost ). Pokud to vyžaduje směrnice 2014/59/EU, měly by instituce spadající do její působnosti splňovat svůj individuální požadavek pomocí podřízených závazků, aby se minimalizovalo riziko právního napadení ze strany věřitelů na základě toho, že jejich ztráty při řešení krize jsou vyšší než ztráty, které by jim vznikly v běžném úpadkovém řízení (zásada, že se žádný věřitel nesmí dostat do méně výhodného postavení). PR\ docx 9/28 PE v02-00

10 5 Bod odůvodnění 4 a (nový) (4a) S kritérii způsobilosti, která musí nástroje splnit, aby byly uznány jako závazky TLAC/MREL, je rovněž nutno včas seznámit trhy, aby získaly jistotu a mohly si vybudovat nezbytné rezervy. 6 Bod odůvodnění 5 (5) Řada členských států v rámci svých vnitrostátních insolvenčních právních předpisů změnila (nebo tato změna probíhá) insolvenční ranking nezajištěných prioritních dluhových nástrojů, aby svým úvěrovým institucím a investičním podnikům umožnily splnit požadavek podřízenosti stanovený v nařízení (EU) č. 575/2013 a ve směrnici 2014/59/EU. (5) Řada členských států v rámci svých vnitrostátních insolvenčních právních předpisů změnila nebo v současné době mění postavení nezajištěných prioritních dluhových nástrojů v případě úpadku, aby svým institucím umožnila účinněji splnit požadavek podřízenosti, a tím usnadnila řešení krizí. 7 Bod odůvodnění 6 (6) Doposud přijaté vnitrostátní předpisy se značně liší. Neexistence harmonizovaných pravidel Unie vyvolává u emitujících úvěrových institucí, (6) Doposud přijaté vnitrostátní předpisy se značně liší. Neexistence harmonizovaných pravidel Unie vyvolává u vydávajících institucí i u investorů PE v /28 PR\ docx

11 investičních podniků i investorů nejistotu a ztěžuje uplatnění nástroje rekapitalizace z vnitřních zdrojů u přeshraničních institucí. Dalším následkem je narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu vzhledem k tomu, že náklady úvěrových institucí a investičních podniků na splnění požadavku podřízenosti stanoveného v nařízení (EU) č. 575/2013 a ve směrnici 2014/59/EU a náklady, které nesou investoři při koupi dluhových nástrojů emitovaných úvěrovými institucemi a investičními podniky, se mohou v rámci Unie značně lišit. nejistotu a ztěžuje uplatnění nástroje rekapitalizace z vnitřních zdrojů u přeshraničních institucí. Tato situace rovněž vede k narušení hospodářské soutěže na vnitřním trhu, neboť náklady institucí na splnění požadavku podřízenosti a náklady, které nesou investoři při koupi dluhových nástrojů vydaných institucemi, se mohou v rámci Unie značně lišit. 8 Bod odůvodnění 9 (9) Za účelem minimalizace nákladů úvěrových institucí a investičních podniků na splnění požadavku podřízenosti a jakéhokoli negativního dopadu na náklady jejich financování by tato směrnice měla členským státům umožnit zachování stávající kategorie nezajištěného prioritního dluhu, která má z dluhových nástrojů nejvyšší insolvenční ranking a její emise je pro úvěrové instituce a investiční podniky méně nákladná, než jakékoli jiné podřízené závazky. Měla by nicméně členským státům uložit povinnost vytvořit novou kategorii aktiv: nepreferenční prioritní dluh, jenž by měl být předmětem rekapitalizace z vnitřních zdrojů při řešení krize až po ostatních kapitálových nástrojích, ale před ostatními prioritními závazky. Úvěrové instituce a investiční podniky by měly mít nadále volnost emitovat dluhové nástroje v obou kategoriích, avšak pouze nepreferenční prioritní kategorie by měla (9) Za účelem minimalizace nákladů na splnění požadavku podřízenosti a jakéhokoli negativního dopadu na náklady financování by tato směrnice měla členským státům umožnit v příslušných případech zachování stávající kategorie běžného nezajištěného prioritního dluhu, jehož emise je pro instituce méně nákladná, než jakékoli jiné podřízené závazky. V zájmu posílení způsobilosti institucí k řešení krize by však tato směrnice měla od členských států vyžadovat vytvoření nové kategorie nepreferenčního prioritního dluhu, jenž by měl být v úpadkovém řízení řazen před kapitálové nástroje a podřízené závazky, ale za ostatní prioritní závazky. Aniž jsou dotčeny jiné možnosti stanovené standardem TLAC za účelem splnění požadavku podřízenosti, instituce by měly mít nadále možnost vydávat dluhové nástroje v prioritní i nepreferenční prioritní kategorii, přičemž z těchto dvou kategorií by pouze nepreferenční PR\ docx 11/28 PE v02-00

12 být způsobilá pro splnění požadavku podřízenosti stanoveného v nařízení (EU) č. 575/2013 a ve směrnici 2014/59/EU. To by mělo úvěrovým institucím a investičním podnikům umožnit, aby pro své financování nebo z jakýchkoli jiných provozních důvodů používaly méně nákladné preferenční dluhové nástroje, zatímco za účelem splnění požadavku podřízenosti budou emitovat novou nepreferenční prioritní kategorii. prioritní kategorie měla být způsobilá pro splnění požadavku podřízenosti. To by mělo institucím umožnit, aby pro své financování nebo z jakýchkoli jiných provozních důvodů používaly méně nákladné běžné prioritní dluhové nástroje a dluhové nástroje v nové nepreferenční prioritní kategorii vydávaly k získání financování při splnění požadavku podřízenosti. Členské státy by měly mít možnost zavést více tříd pro jiné běžné nezajištěné závazky, pokud zajistí, aby pro splnění požadavku podřízenosti byla způsobilá pouze nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů. 9 Bod odůvodnění 10 (10) Aby nová nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů splnila kritéria způsobilosti podle nařízení (EU) č. 575/2013 a směrnice 2014/59/EU, měly by členské státy zajistit, aby jejich počáteční smluvní splatnost trvala jeden rok, aby neměly derivátové prvky a aby příslušná smluvní dokumentace týkající se jejich emise výslovně uváděla jejich pořadí v běžném úpadkovém řízení. (10) Aby nová nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů splnila kritéria způsobilosti popsaná ve standardu TLAC a stanovená ve směrnici 2014/59/EU, a tudíž posílila právní jistou, měly by členské státy zajistit, aby tyto dluhové nástroje nebyly deriváty a aby neobsahovaly žádné vložené deriváty a rovněž aby příslušná smluvní dokumentace týkající se jejich emise výslovně uváděla jejich pořadí v běžném úpadkovém řízení. Touto směrnicí by neměly být dotčeny požadavky vnitrostátního práva na registraci dluhových nástrojů v podnikovém registru závazků emitenta s cílem splnit podmínky pro nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů podle této směrnice. PE v /28 PR\ docx

13 10 Bod odůvodnění 11 (11) Aby se zvýšila právní jistota pro investory, měly by členské státy zajistit, aby jejich standardní prioritní dluhové nástroje měly v jejich vnitrostátních insolvenčních právních předpisech vyšší stupeň priority, než nová nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů v rámci běžného úpadkového řízení. Členské státy by měly rovněž zajistit, aby nová nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů měla vyšší stupeň priority než kapitálové nástroje nebo jakékoli jiné podřízené závazky, a aby na rozdíl od takových nástrojů či závazků mohla být u nové nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů rekapitalizace z vnitřních zdrojů provedena pouze v případě, kdy se emitující instituce nachází v režimu řešení krize. (11) Aby se zvýšila právní jistota pro investory, měly by členské státy zajistit, aby jejich běžné prioritní dluhové nástroje a jiné nezajištěné běžné prioritní závazky, které nejsou dluhovými nástroji, měly v jejich vnitrostátním insolvenčním právu vyšší stupeň priority než nová nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů. Členské státy by měly rovněž zajistit, aby nová nepreferenční prioritní kategorie dluhových nástrojů měla vyšší stupeň priority než kapitálové nástroje a veškeré podřízené závazky. 11 Bod odůvodnění 12 (12) Vzhledem k tomu, že cílů této směrnice, totiž stanovení jednotných pravidel pro hierarchii bankovních věřitelů pro účely rámce Unie pro ozdravné postupy a řešení krize, nelze uspokojivě dosáhnout na úrovni členských států, a proto jich lze z důvodu rozsahu a účinků lépe dosáhnout na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity (12) Jelikož cílů této směrnice, totiž stanovení harmonizovaných pravidel pro postavení nezajištěných dluhových nástrojů v případě úpadku pro účely rámce Unie pro ozdravné postupy a řešení krize, nemůže být uspokojivě dosaženo členskými státy, ale spíše jich, z důvodu rozsahu opatření, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity PR\ docx 13/28 PE v02-00

14 stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů. stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje tato směrnice rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů. Touto směrnicí by zejména neměly být dotčeny další možnosti, které standard TLAC stanoví pro splnění požadavku podřízenosti. 12 Bod odůvodnění 13 (13) Je vhodné, aby se změny směrnice 2014/59/EU stanovené touto směrnicí použily na závazky emitované k datu použitelnosti této směrnice či po tomto datu a na závazky, jež budou k uvedenému datu dosud nesplacené. Nicméně pro účely právní jistoty a v zájmu maximálního možného snížení přechodných nákladů by členské státy měly zajistit, aby se zacházení se všemi nesplacenými závazky, které úvěrové instituce a investiční podniky emitovaly před uvedeným datem, řídilo právními předpisy členských států přijatými k datu [31. prosince 2016]. Na nesplacené závazky by se tak měly nadále vztahovat regulační požadavky stanovené směrnicí 2014/59/EU a příslušnými vnitrostátními právními předpisy ve znění přijatém ke dni [31. prosince 2016], (13) Je vhodné, aby se změny směrnice 2014/59/EU stanovené touto směrnicí použily na nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů vydaných ke dni použitelnosti této směrnice nebo později. Nicméně pro účely právní jistoty a v zájmu maximálního možného snížení přechodných nákladů by členské státy měly zajistit, aby se postavení všech nesplacených nezajištěných pohledávek vyplývajících z dluhových nástrojů, které instituce vydaly před uvedeným dnem, v případě úpadku řídilo právními předpisy členských států, jak byly přijaty k 31. prosinci V rozsahu, v jakém některé vnitrostátní právní předpisy, jak byly přijaty k 31. prosinci 2016, již mohly sledovat cíl, kterým je umožnit institucím vydávat podřízené závazky, mohou mít veškeré nesplacené nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů vydaných přede dnem použitelnosti této směrnice nebo jejich část v případě úpadku stejné postavení jako nepreferenční prioritní dluhové nástroje vydané za podmínek této směrnice. Kromě toho mohou členské státy po 31. prosinci 2016 a přede dnem PE v /28 PR\ docx

15 vstupu této směrnice v platnost přijmout vnitrostátní právo, které upravuje, jaké postavení mají v běžných úpadkových řízeních nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů vydaných po dni použitelnosti těchto právních předpisů, s cílem splnit podmínky stanovené v této směrnici. V takovém případě by se právními předpisy členských států, jak byly přijaty k 31. prosinci 2016, měly nadále řídit pouze nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových závazků vydaných před použitelností tohoto nového vnitrostátního práva. 13 Bod odůvodnění 13 a (nový) (13a) Tato směrnice by neměla bránit členským státům, aby stanovily, že by se tato směrnice měla nadále používat, pokud se na emitenty přestane zejména v důsledku odprodeje úvěrových či investičních aktivit třetí straně vztahovat rámec Unie pro řešení krizí. 14 Bod odůvodnění 13 b (nový) (13b) Tato směrnice harmonizuje postavení, jaké mají v běžných úpadkových řízeních nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových PR\ docx 15/28 PE v02-00

16 nástrojů, a netýká se postavení, jaké mají v případě úpadku vklady nad rámec stávajících příslušných ustanovení směrnice 2014/59/EU. Touto směrnicí není proto dotčeno vnitrostátní právo členských států upravující běžná úpadková řízení, které se týkají postavení vkladů v případě úpadku, jež není harmonizováno směrnicí 2014/59/EU. Do [3 roky ode dne vstupu této směrnice v platnost] by Komise měla přezkoumat uplatňování směrnice 2014/59/EU, pokud jde o postavení vkladů v případě úpadku, a vyhodnotit zejména potřebu dalších změn uvedené směrnice. 15 Čl. 1 odst. -1 (nový) Směrnice 2014/59/EU Čl. 2 odst. 1 bod 48 Platné znění 48) dluhovými nástroji uvedenými v čl. 63 odst. 1 písm. g) a j) dluhopisy a jiné formy převoditelného dluhu, nástroje vytvářející nebo uznávající dluh a nástroje poskytující práva na nabytí dluhových nástrojů; -1. V čl. 2 odst. 1 se bod 48 nahrazuje tímto: (48) dluhovými nástroji : i) pro účely čl. 63 odst. 1 písm. g) a j) dluhopisy a jiné formy převoditelného dluhu, nástroje vytvářející nebo uznávající dluh a nástroje poskytující práva na nabytí dluhových nástrojů; a dále ii) pro účely článku 108 dluhopisy a jiné formy převoditelného dluhu a nástroje vytvářející nebo uznávající dluh;. PE v /28 PR\ docx

17 16 Čl. 1 odst. 1 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 název a pododstavec 1 písm. a 1. V názvu článku 108 se vypouští slovo vkladů a v čl. 108 písm. a) prvním pododstavci se vypouštějí slova bez přednostních práv. vypouští se 17 Čl. 1 odst. 1 a (nový) Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 název Platné znění Postavení vkladů v hierarchii stanovené pro případy úpadku 1a. V článku 108 se název nahrazuje tímto: Postavení v hierarchii stanovené pro případy úpadku 18 Čl. 1 odst. 1 b (nový) Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst. 1 PR\ docx 17/28 PE v02-00

18 Platné znění 1. Členské státy zajistí, aby ve vnitrostátním právu upravujícím běžná úpadková řízení: a) následující položky měly stejný stupeň priority, který je vyšší než stupeň priority pohledávek běžných, nezajištěných věřitelů bez přednostních práv: i) část způsobilých vkladů fyzických osob, mikropodniků a malých a středních podniků, která přesahuje limit pojištění stanovený v článku 6 směrnice 2014/49/EU; ii) vklady, které by byly způsobilými vklady fyzických osob, mikropodniků a malých a středních podniků, kdyby nebyly provedeny prostřednictvím poboček nacházejících se mimo Unii, které jsou pobočkami institucí usazených v Unii; b) následující položky měly stejný stupeň priority, který je vyšší než stupeň priority stanovený v písmeni a): 1b. V článku 108 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy zajistí, aby ve vnitrostátním právu upravujícím běžná úpadková řízení: a) následující položky měly stejný stupeň priority, který je vyšší než stupeň priority pohledávek běžných, nezajištěných věřitelů: i) část způsobilých vkladů fyzických osob, mikropodniků a malých a středních podniků, která přesahuje limit pojištění stanovený v článku 6 směrnice 2014/49/EU; ii) vklady, které by byly způsobilými vklady fyzických osob, mikropodniků a malých a středních podniků, kdyby nebyly provedeny prostřednictvím poboček nacházejících se mimo Unii, které jsou pobočkami institucí usazených v Unii; b) následující položky měly stejný stupeň priority, který je vyšší než stupeň priority stanovený v písmeni a): i) pojištěné vklady; i) pojištěné vklady; ii) systémy pojištění vkladů přebírající práva a závazky pojištěných vkladatelů v případě platební neschopnosti. ii) systémy pojištění vkladů přebírající práva a závazky pojištěných vkladatelů v případě platební neschopnosti. 19 Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst. 2 návětí 2. Členské státy zajistí, aby u subjektů uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. a), b), c) a 2. Členské státy zajistí, aby ve vnitrostátním právu upravujícím běžná PE v /28 PR\ docx

19 d) běžné nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů, které mají na základě vnitrostátních právních předpisů upravujících běžné úpadkové řízení mezi dluhovými nástroji nejvyšší stupeň priority, měly vyšší stupeň priority než nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů, které splňují tato kritéria: úpadková řízení měly u subjektů uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. a), b), c) a d) běžné, nezajištěné pohledávky vyšší stupeň priority než nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů, které splňují tato kritéria: 20 Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst. 2 písm. a a) počáteční smluvní splatnost dluhových nástrojů trvá jeden rok; vypouští se 21 Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst. 2 písm. b b) nemají žádné derivátové prvky; b) nejedná se o deriváty a neobsahují žádné vložené deriváty; a PR\ docx 19/28 PE v02-00

20 22 Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst. 2 písm. c c) příslušná smluvní dokumentace týkající se jejich emise výslovně uvádí stupeň priority podle tohoto odstavce. c) příslušná smluvní dokumentace a případně prospekt týkající se jejich emise výslovně uvádí nižší stupeň priority podle tohoto odstavce. 23 Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst Členské státy zajistí, aby běžné nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů uvedených v odstavci 2 měly na základě vnitrostátních právních předpisů upravujících běžné úpadkové řízení vyšší stupeň priority než pohledávky vyplývající z nástrojů uvedených v čl. 48 odst. 1 písm. a) až d). 3. Členské státy zajistí, aby nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů splňujících kritéria stanovená v odst. 2 písm. b) a c) měly ve vnitrostátním právu upravujícím běžná úpadková řízení vyšší stupeň priority než pohledávky vyplývající z nástrojů uvedených v čl. 48 odst. 1 písm. a) až d). 24 Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst Členské státy zajistí, aby se jejich 4. Aniž jsou dotčeny odstavce 4a a PE v /28 PR\ docx

21 vnitrostátní právní předpisy upravující běžné úpadkové řízení přijaté ke dni [31. prosince 2016] použily na běžné nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů emitovaných subjekty uvedenými v čl. 1 odst. 1 písm. a), b), c) a d) před datem [datum použitelnosti této směrnice červenec 2017]. 4b, členské státy zajistí, aby se na pořadí, jaké mají v běžných úpadkových řízeních nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů vydaných subjekty uvedenými v čl. 1 odst. 1 písm. a), b), c) a d) před dnem vstupu v platnost opatření podle vnitrostátního práva provádějícího tuto směrnici, použilo jejich vnitrostátní právo upravující běžná úpadková řízení, jak bylo přijato k 31. prosinci Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst. 4 a (nový) 4a. Pokud členský stát po 31. prosinci 2016 a přede dnem vstupu této směrnice v platnost přijal vnitrostátní právo upravující pořadí, jaké mají v běžných úpadkových řízeních pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů vydaných po dni použitelnosti takového vnitrostátního práva, odstavec 4 se nepoužije na pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů vydaných po vstupu takového vnitrostátního práva v platnost, a to za podmínky, že je dodrženo následující: a) toto vnitrostátní právo stanoví, že v běžných úpadkových řízeních mají u subjektů uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. a), b), c) a d) běžné, nezajištěné pohledávky vyšší stupeň priority než nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů, které splňují tato kritéria: i) nejedná se o deriváty a neobsahují žádné vložené deriváty; a PR\ docx 21/28 PE v02-00

22 ii) příslušná smluvní dokumentace a případně prospekt týkající se jejich emise výslovně uvádí nižší stupeň priority podle příslušného práva; b) toto vnitrostátní právo stanoví, že nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů splňujících kritéria stanovená v písmeni a) tohoto odstavce mají v běžných úpadkových řízeních vyšší stupeň priority než pohledávky vyplývající z nástrojů uvedených v čl. 48 odst. 1 písm. a) až d). Ke dni vstupu v platnost opatření podle vnitrostátního práva provádějícího tuto směrnici mají nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů uvedených v písmeni b) stejný stupeň priority jako v odst. 2 písm. b) a c) a v odstavci Čl. 1 odst. 2 Směrnice 2014/59/EU Čl. 108 odst. 4 b (nový) 4b. Členské státy, které před 31. prosincem 2016 přijaly vnitrostátní právo upravující běžná úpadková řízení, kterým se nezajištěné pohledávky vyplývající z dluhových nástrojů vydaných subjekty uvedenými v čl. 1 odst. 1 písm. a), b), c) a d) rozdělují do dvou nebo více různých stupňů priority nebo kde se stupeň priority nezajištěných pohledávek vyplývajících z dluhových nástrojů mění ve vztahu ke všem ostatním běžným nezajištěným pohledávkám ve stejném postavení, mohou stanovit, že nástroje s nejnižším stupněm priority mezi těmito běžnými, nezajištěnými pohledávkami mají stejné PE v /28 PR\ docx

23 pořadí jako ty, které jsou uvedeny v odst. 2 písm. b) a c) a v odstavci Čl. 2 odst. 1 pododstavec 1 Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do [června 2017]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. Členské státy uvedou nejpozději do... [12 měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost] v platnost právní a správní předpisy k dosažení souladu s touto směrnicí. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. 28 Čl. 2 odst. 1 pododstavec 2 Použijí tyto předpisy ode dne [července 2017]. Členské státy použijí tyto předpisy ode dne jejich vstupu v platnost ve vnitrostátním právu, který nastane nejpozději dne... [12 měsíců ode dne vstupu této směrnice v platnost]. 29 Čl. 2 odst. 2 a (nový) PR\ docx 23/28 PE v02-00

24 2a. Odstavec 2 se nepoužije v případech, kdy vnitrostátní opatření členských států, která platila před vstupem této směrnice v platnost, jsou v souladu s touto směrnicí. V takovém případě členské státy tuto skutečnost náležitě oznámí Komisi. 30 Čl. 2 odst Členské státy sdělí Komisi a Evropskému orgánu pro bankovnictví znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. 3. Členské státy sdělí Komisi a Evropskému orgánu pro bankovnictví znění hlavních opatření vnitrostátního práva, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. 31 Článek 2 a (nový) Článek 2a Přezkum Do... [3 roky po dni vstupu této směrnice v platnost] provede Komise přezkum uplatňování čl. 108 odst. 1 směrnice 2014/59/EU. Komise zejména posoudí, zda jsou zapotřebí jakékoli další změny týkající se postavení vkladů v případě úpadku. Podá o tom zprávu Evropskému PE v /28 PR\ docx

25 parlamentu a Radě. PR\ docx 25/28 PE v02-00

26 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank (BRRD) změnila logiku evropských finančních trhů. Jasně stanovila, že akcionáři a investoři se musí se ztrátami vypořádat sami a nemohou očekávat, že jim z nesnází pomohou vlády a daňoví poplatníci. Touto zásadou se řídí všechny běžné společnosti a nyní tedy také evropské banky. Z výše uvedeného vyplývají dva důsledky, které je důležité zachovat. Byl to také jeden z hlavních cílů zpravodaje, když jako zpravodaj Parlamentu odpovídal za to, aby se původní návrh směrnice BRRD prosadil a stal se z něj platný právní předpis. Zaprvé, dostane-li se banka do potíží, je stanoven jasný postup nakládání se ztrátami. V zásadě platí, že vše je způsobilé k rekapitalizaci z vnitřních zdrojů, nejen vlastní kapitál, což má za následek to, že stávající vlastník ztratí nejen banku, ale také hlavní investory a v konečném důsledku i vkladatele, a to v dohodnutém pořadí. To znamená, že při řešení krize může být rekapitalizace z vnitřních zdrojů uplatněna, aniž by byl kdokoli překvapen nebo tvrdil, že se to nedalo očekávat. Neměl by tedy existovat žádný prostor, jenž by komukoli umožňoval rekapitalizaci z vnitřních zdrojů zpochybnit či jí bránit. Pro vkladatele a investory to znamená větší právní srozumitelnost a jistotu, čímž jsou také chráněni. Úspory vkladatelů jsou rekapitalizovány z vnitřních zdrojů jako poslední a mohou být do určité stanovené výše vyplaceny také prostřednictvím vnitrostátních systémů pojištění vkladů. Vkladatelé si mohou zajistit vyšší úroveň jistoty tím, že své úspory vloží do několika různých bank, nebo tím, že se ujistí o tom, zda je banka bezpečná a stabilní. Totéž platí i pro investory; rekapitalizace z vnitřních zdrojů proběhne u jejich vkladů před rekapitalizací prostředků vkladatelů, avšak ve stanoveném pořadí v závislosti na různých kategoriích kapitálu. Tímto je zajištěno, že rekapitalizace z vnitřních zdrojů proběhne efektivně, a současně si každý může udělat jasnou představu o tom, jakým rizikům se vystavuje, a má tedy možnost zvažovat rizika, která jsou pro něj přijatelná. Zadruhé to, že si lidé uvědomí, že způsobilým k rekapitalizaci z vnitřních zdrojů může být vše, přispívá k disciplíně na trhu, neboť každý ví, že může o své akcie, svůj kapitál nebo své investice přijít. Banky jsou tak nuceny zajišťovat své financování tak, aby vlastníci a investoři získali jistotu potřebnou k tomu, aby do banky investovali. Pro mě jako zpravodaje pro směrnici BRRD a pro Parlament bylo důležité zajistit, aby způsobilým k rekapitalizaci z vnitřních zdrojů byl veškerý kapitál, a tím se dosáhlo větší právní jistoty a disciplíny na trhu. S ohledem na výše uvedené zpravodaj vítá zavedení celkové kapacity pro absorpci ztrát (TLAC) do evropské legislativy, směrnice BRRD i nařízení o jednotném mechanismu pro řešení krizí (SRMR), což vychází z mezinárodních pravidel pro globální systémově významné banky. Současně by zpravodaj rád zdůraznil, že zvláštní podřízený kapitál určený k absorpci ztrát nemá sloužit jako prostředek k obcházení skutečnosti, že veškerý kapitál, veškerý dluh, je způsobilý k rekapitalizaci z vnitřních zdrojů. Podřízený dluh je tady spíše kvůli tomu, aby umožnil rychlý a stabilní proces řešení krize, a nikoli aby jakkoli omezoval dluh, který je způsobilý k rekapitalizaci z vnitřních zdrojů. Z tohoto důvodu je třeba začlenit TLAC PE v /28 PR\ docx

27 v souladu s pravidly G20, avšak nikoli nad jejich rámec, aby byly vytvořeny podmínky pro zvýšené investice a objasnila se rizika pro ty, kteří chtějí do banky investovat či do ní vložit finanční prostředky. Tento přístup je důležitý také z hlediska nastavení rovných podmínek pro evropské banky v rámci celosvětové hospodářské soutěže. Evropské banky, které nejsou globálními systémově významnými institucemi, by neměly být vázány pravidly TLAC, ale na základě MREL již bylo samozřejmě rozhodnuto. Jestliže budou banky splňovat standardy TLAC, mělo by se mít za to, že splňují požadavek MREL, a nepotřebují tedy další překrývající se kapitál pro rekapitalizaci z vnitřních zdrojů. Zpravodaj se domnívá, že pravidla týkající se TLAC a MREL musí být stanovena tak, aby na to nedoplácely banky s vysokou úrovní vlastního kapitálu. To znamená, že požadavek MREL musí být stanoven tak, aby banky s vysokou úrovní vlastního kapitálu plnily stejné povinnosti, pokud jde o MREL, jako banky s nízkou úrovní vlastního kapitálu. Kromě výše uvedených prvků jsou nezbytné změny týkající se postavení vkladů v případě úpadku, aby mohly být požadavky standardu TLAC začleněny do směrnice BRRD. Důvodem je to, že standard TLAC stanovuje, že závazky jsou způsobilé, pouze pokud jsou podřízeny ostatním závazkům. S ohledem na tento požadavek podřízenosti Komise navrhla vytvoření nové kategorie aktiv nepreferenčního prioritního dluhu v zájmu posílení způsobilosti institucí k řešení krize a minimalizace nákladů na splnění požadavků, které vznikají v důsledku dosud rozdílných přístupů k podřízenosti uplatňovaných v členských státech. Zpravodaj obecně podporuje přístup, který zvolila Komise, tj. statutární uznávání smluvní podřízenosti. Bez ohledu na tuto skutečnost si je zpravodaj vědom toho, že začlenění tohoto přístupu nemusí být v řadě států snadné, zejména je-li v jejich vnitrostátním právu zakotvena podřízenost vyplývající právních předpisů. K zajištění právní jistoty pro investory a emitenty je nezbytné zavést přechodná opatření. Zpravodaj za tímto účelem navrhuje režim zachování právních účinků ( grandfathering regime ), který řeší otázku použitelnosti vnitrostátních právních předpisů v době před vstupem této směrnice v platnost. S ohledem na podmínky, které by měla tato nová kategorie aktiv nepreferenční prioritní dluh plnit, zastává zpravodaj názor, že rekapitalizace z vnitřních zdrojů by mohla být ještě více usnadněna tím, že se upraví požadavky týkající se splatnosti. Zatímco Komise navrhla počáteční splatnost v minimální výši jednoho roku, zpravodaj navrhuje nestanovovat tady žádné minimální požadavky. Nepreferenční prioritní dluh s počáteční splatností či zbytkovou splatností v délce kratší jednoho roku by nesplnily požadavky MREL nebo TLAC. Takový nástroj by nicméně mohl být i tak rekapitalizován z vnitřních zdrojů, přičemž by se zvýšila kapacita instituce pro absorpci ztrát. Proto zpravodaj nechce instituce automaticky vyjímat z emitování nové kategorie aktiv se splatností kratší jednoho roku, neboť pokud je takováto počáteční splatnost zvolena nebo zůstává v platnosti, způsobilost instituce k řešení krize by se zlepšila, i kdyby požadavky MREL a TLAC nebyly splněny. V neposlední řadě by zpravodaj rád zdůraznil, že je důležité, aby investoři a emitenti získali jistotu ohledně příslušných požadavků podřízenosti a přehled o nich co nejrychleji. Zároveň je však nanejvýš důležité to, aby byla vyjasněna kritéria způsobilosti stanovená v článku 72b nařízení (EU) č. 575/2013 (nařízení o kapitálových požadavcích). V tomto ohledu je nutné, PR\ docx 27/28 PE v02-00

28 aby legislativní orgán zajistil soulad a soudržnost mezi oběma legislativními nástroji. PE v /28 PR\ docx

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 této smlouvy, L 345/96 Úřední věstník Evropské unie 27.12.2017 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/2399 ze dne 12. prosince 2017, kterou se mění směrnice 2014/59/EU, pokud jde o pořadí nezajištěných dluhových

Více

Delegace naleznou níže konečné kompromisní znění určené Výboru stálých zástupců, které předsednictví vypracovalo na základě návrhu Komise.

Delegace naleznou níže konečné kompromisní znění určené Výboru stálých zástupců, které předsednictví vypracovalo na základě návrhu Komise. Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0363 (COD) 9479/17 EF 102 ECOFIN 433 DRS 31 CODEC 872 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady

Více

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro mezinárodní obchod Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2017/0242(COD) 26.10.2017 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii (COM(2017)0559

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.11.2016 COM(2016) 853 final 2016/0363 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud jde o pořadí

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0307/2018 4.10.2018 * ZPRÁVA o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí makrofinanční pomoci Ukrajině (COM(2015)0005

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 10. 2013 2013/0130(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD) Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25.6.2015 2015/0093(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0206/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření pozměňovacího protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Monackým knížectvím,

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0297(COD) 5.9.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 27. 7. 2012 2012/0040(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 6. 6. 2013 2013/0023(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně eura

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 24. 1. 2014 2013/0377(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 4.11.2014 2011/0447(NLE) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o prohlášení členských států, že v zájmu Evropské unie souhlasí s přistoupením

Více

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) Rada Evropské unie Brusel 7. května 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS) 8214/15 FISC 34 ECOFIN 259 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se zrušuje směrnice 2003/48/EHS

Více

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0232(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie v programu výzkumu a vývoje

Více

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro mezinárodní obchod EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí

Více

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny (konečné znění) EBA/GL/2017/02 11/07/2017 Obecné pokyny (konečné znění) týkající se vzájemné provázanosti mezi posloupností odepisování a konverze podle směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank a nařízením

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 23. 10. 2013 2013/0297(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu

Více

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 12. 2013 2013/0415(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002, SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 80/987/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany zaměstnanců v případě

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18.12.2014 2013/0390(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o námořnících, kterou se mění směrnice 2008/94/ES,

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2014 COM(2014) 140 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady v prvním čtení k přijetí

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0172(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0172(COD) Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2016/0172(COD) 4.10.2016 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu

Více

Obecné pokyny (konečné znění)

Obecné pokyny (konečné znění) EBA/GL/2017/03 11/07/2017 Obecné pokyny (konečné znění) ke konverznímu koeficientu pro konverzi dluhu na kapitál při rekapitalizaci z vnitřních zdrojů 1. Dodržování předpisů a oznamovací povinnost Status

Více

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) L 355/60 Úřední věstník Evropské unie 31.12.2013 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1423/2013 ze dne 20. prosince 2013, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o požadavky na zpřístupňování

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 9. června 2016 (OR. en) 2016/0033 (COD) PE-CONS 23/16 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Více

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0359/2015 7.12.2015 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční

Více

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C

10067/17 mp/jp/lk 1 DGG 1C Rada Evropské unie Brusel 12. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2015/0270 (COD) 2016/0360 (COD) 2016/0361 (COD) 2016/0362 (COD) 2016/0363 (COD) 2016/0364 (COD) 10067/17 EF 117 ECOFIN 511

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 11. 2009 2009/0007(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z daní, poplatků, cel a

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království

Více

Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in)

Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) V reakci na zkušenosti s finanční krizí v roce 2008 vydaly mnohé státy právní předpisy, pomocí nichž bude v budoucnu

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.11.2016 COM(2016) 851 final 2016/0361 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 806/2014, pokud jde o schopnost absorbovat ztráty

Více

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 9. 2011 2011/0136(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených způsobech užití osiřelých děl

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel, 3. prosince 2008 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod 2005/0241(COD) PRACOVNÍ DOKUMENT pro Dohodovací

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/0250(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 16.10.2014 2014/0250(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 55/2008 o zavedení

Více

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU *

A8-0125/ Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými papíry POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * 3.6.2016 A8-0125/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Markus Ferber A8-0125/2016 Trhy finančních nástrojů, zneužívání trhu a vypořádání obchodů s cennými

Více

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 10. 2009 2009/0100(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření úmluvy o mezinárodním vymáhání výživného k dětem a dalších druhů

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 21. 11. 2013 2011/0196(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu

Více

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final. Rada Evropské unie Brusel 20. prosince 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 19. prosince 2017 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 22.12.2006 KOM(2006) 916 v konečném znění 2006/0300 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice 2002/87/ES o doplňkovém

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0209/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu nařízení Rady o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství

Více

SMĚRNICE. (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP) L 283/36 Úřední věstník Evropské unie 28.10.2008 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/94/ES ze dne 22. října 2008 o ochraně zaměstnanců vpřípadě platební neschopnosti zaměstnavatele (kodifikované

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0290(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 21. 6. 2012 2011/0290(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 3/2008

Více

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o trvání povinnosti

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 9. 2013 2013/0150(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0281(COD) 5. 6. 2012 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova 5. 6. 2012 2011/0281(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví společná organizace trhů

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 31.3.2015 2015/0028(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1007/2009

Více

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0252/2015 14.9.2015 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce

Více

Schopnost úvěrových institucí a investičních podniků absorbovat ztráty a rekapitalizace a změna směrnice 98/26/ES

Schopnost úvěrových institucí a investičních podniků absorbovat ztráty a rekapitalizace a změna směrnice 98/26/ES 8.4.2019 A8-0218/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Gunnar Hökmark A8-0218/2018 Schopnost úvěrových institucí a investičních podniků absorbovat ztráty

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.1.2019 C(2019) 793 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 30.1.2019, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/1799, pokud jde o výjimku

Více

Návrh na zamítnutí návrhu podal dne 16. června 2015 poslanec Zbyněk Stanjura.

Návrh na zamítnutí návrhu podal dne 16. června 2015 poslanec Zbyněk Stanjura. Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 58/1995 Sb., o pojišťování a financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0204(COD) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0204(COD) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 10. 11. 2011 2011/0204(COD) NÁVRH STANOVISKA Hospodářského a měnového výboru pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu nařízení Evropského parlamentu

Více

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 648 final 2015/0295 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ

Více

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 20.4.2017 0291/2 Pozměňovací návrh 2 Roberto Gualtieri za Hospodářský a měnový výbor Zpráva A8-0291/2016 Theodor Dumitru Stolojan Program Unie na podporu zvláštních činností v oblasti účetního výkaznictví

Více

Přijato dne 4. prosince Přijato

Přijato dne 4. prosince Přijato Stanovisko č. 25/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Chorvatska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II

Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II P7_TA-PROV(2011)0563 Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. prosince 2011 k postoji Rady v prvním čtení

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 389/2012 o správní spolupráci v oblasti spotřebních daní, pokud jde o obsah

Více

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 9..205 A8-0252/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 00-00 který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes A8-0252/205 Zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.11.2017 COM(2017) 734 final 2017/0326 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2017 COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0102 (CNS) 8741/16 FISC 70 ECOFIN 378 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES,

Více

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014

OBECNÉ POKYNY K TESTŮM, PŘEZKUMŮM NEBO VÝKONŮM, KTERÉ MOHOU VÉST K PODPŮRNÝM OPATŘENÍM EBA/GL/2014/ září 2014 EBA/GL/2014/09 22. září 2014 Obecné pokyny k druhům testů, přezkumů nebo výkonů, které mohou vést k podpůrným opatřením podle čl. 32 odst. 4 písm. d) bodu iii) směrnice o ozdravných postupech a řešení

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Evropské síti služeb zaměstnanosti, přístupu

Více

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0268(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2015/0268(COD) 22.3.2016 NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu

Více

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie L 351/40 Úřední věstník Evropské unie 20.12.2012 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1219/2012 ze dne 12. prosince 2012, kterým se stanoví přechodná úprava pro dvoustranné dohody o investicích

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.3.2016 COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro

Více

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje

Stanovisko č. 3/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje Stanovisko č. 3/2018 k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Bulharska, který obsahuje operace zpracování podléhající požadavku na posouzení vlivu na ochranu osobních údajů (čl. 35 odst. 4 obecného

Více

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 1.6.2017 L 141/21 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/935 ze dne 16. listopadu 2016 o přenesení pravomoci přijímat rozhodnutí o způsobilosti a bezúhonnosti a o hodnocení splnění požadavků na

Více

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského

Více

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA

Výbor pro právní záležitosti NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 14. 12. 2010 2010/0199(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Hospodářský a měnový výbor k návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2017 COM(2017) 164 final 2017/0075 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dvoustranné dohody mezi Evropskou unií a Spojenými státy americkými o obezřetnostních pravidlech

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění směrnice 2006/112/ES a 2008/118/ES, pokud jde o zahrnutí italské obce Campione d Italia a

Více

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004 CS STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 3. prosince 2004 na žádost České národní banky k návrhu zákona, kterým se mění zákon o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích

Více

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, 7.12.2018 L 311/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/1910 ze dne 4. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o harmonizaci a zjednodušení určitých pravidel v systému daně z přidané hodnoty

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0267/2016 28.9.2016 * ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Rakouská republika a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení

Více

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Výbor pro dopravu a cestovní ruch EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 16. 10. 2013 2013/0166(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o zavedení interoperabilní služby ecall v celé

Více

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 19. 9. 2012 2011/0389(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku pro Výbor pro právní záležitosti k návrhu směrnice

Více

Usnesení Evropského parlamentu obsahující doporučení Komisi o statutu evropské soukromé společnosti (2006/2013(INI))

Usnesení Evropského parlamentu obsahující doporučení Komisi o statutu evropské soukromé společnosti (2006/2013(INI)) P6_TA(2007)0023 Satut evropské soukromé společnosti Usnesení Evropského parlamentu obsahující doporučení Komisi o statutu evropské soukromé společnosti (2006/2013(INI)) Evropský parlament, - s ohledem

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.12.2017 COM(2017) 826 final 2017/0336 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17.

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0389(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0389(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2006/43/ES o povinném auditu

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.11.2017 C(2017) 7436 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne 14.11.2017, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, pokud

Více

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 18. 11. 2010 SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010) Věc: Odůvodněné stanovisko parlamentu Švédského království (Riksdag) týkající se návrhu směrnice Evropského

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 14.06.2005 KOM(2005) 253 v konecném znení 2005/0111 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterou se mění směrnice 2004/39/ES o trzích finančních

Více