Osobní audio systém s dokovací stanicí Osobný dokovací audio systém
|
|
- Dominik Kopecký
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (1) Osobní audio systém s dokovací stanicí Osobný dokovací audio systém CZ SK Uživatelská příručka Návod na použitie RDP-V20iP/SRS-GV20iP 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2
3 (1) Osobní audio systém s dokovací stanicí CZ Uživatelská příručka RDP-V20iP 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4 (1) ipod classic (160 GB) iphone 3GS iphone 3G ipod touch (3. generace) ipod touch (2. generace) ipod nano (6. generace) ipod classic (120 GB) ipod classic (80 GB) iphone 4 ipod touch (4. generace) ipod nano (5. generace) ipod nano (4. generace) ipod nano (3. generace) 2011 Sony Corporation RDP-V20iP/SRS-GV20iP
5 (1) Osobní audio systém s dokovací stanicí CZ Uživatelská příručka RDP-V20iP/SRS-GV20iP 2011 Sony Corporation
6 Do síťové zásuvky 2 CZ
7 3 CZ
8 Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako například zapálené svíčky. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy. Neumísťujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa. Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně. Jelikož zástrčka síťového kabelu slouží pro odpojení přístroje od napájení, připojte přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky. V případě zjištění jakéhokoliv neobvyklého provozního stavu přístroje ihned odpojte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky. Jestliže je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není přístroj odpojen od napájení, a to ani ve chvílích, kdy je přístroj vypnutý. Výrobní štítek je umístěn na spodní straně přístroje. UPOZORNĚNÍ V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem. VAROVÁNÍ Baterii v dálkovém ovladači vyměňujte pouze za lithiovou baterii Sony CR2025. Při použití jakékoliv jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. Při nesprávném zacházení může baterie explodovat. Baterii nenabíjejte, nerozebírejte a neházejte do ohně. Při likvidaci vybité baterie postupujte v souladu s předpisy. Udržujte baterii mimo dosah dětí. Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci. Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu) Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu) Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili. 4 CZ
9 Bezpečnostní upozornění Při odpojování síťového adaptéru vždy uchopte zástrčku. Nikdy netahejte za samotný kabel. Přestože je přístroj magneticky stíněný, neponechávejte kazety se záznamem, hodinky, osobní platební karty nebo diskety s magnetickým proužkem v blízkosti tohoto přístroje po delší dobu. Neumísťujte přístroj do blízkosti zdrojů tepla nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, na prašná místa nebo na místa, kde dochází k mechanickým otřesům. Zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu, aby nedocházelo k nárůstu teploty uvnitř přístroje. Nestavte přístroj na měkké povrchy (koberečky, přikrývky atd.) nebo do blízkosti materiálů (záclony atd.), které by mohly blokovat větrací otvory. Nevkládejte malé předměty do konektorů nebo větracích otvorů na zadní straně přístroje. Mohlo by dojít ke zkratu nebo poruše přístroje. V případě, že se dovnitř přístroje dostane jakýkoliv předmět nebo tekutina, odpojte přístroj od sítě a před dalším používáním jej nechejte zkontrolovat kvalifikovaným servisním technikem. Neovládejte přístroj mokrýma rukama. Neumísťujte přístroj do blízkosti vody. Pokud je obraz na televizoru nebo monitoru zkreslený Přestože je tento přístroj magneticky stíněný, může v určitých situacích dojít ke zkreslení obrazu na některých televizorech/osobních počítačích. V takovém případě vypněte televizor/osobní počítač a po uplynutí 15 až 30 minut jej opět zapněte. U osobního počítače proveďte před vypnutím nezbytné kroky, jako je například uložení dat. Pokud se situace nezlepší, umístěte přístroj do větší vzdálenosti od televizoru/osobního počítače. Rovněž do blízkosti televizoru/osobního počítače neumísťujte předměty obsahující nebo používající magnet, jako jsou například audio stojany, TV stolky, hračky atd. Magnetické pole by mohlo způsobit zkreslení obrazu. POZNÁMKY K LITHIOVÉ BATERII Aby byl zajištěn dobrý kontakt, otřete baterii suchým hadříkem. Při vkládání baterie dbejte na dodržení správné polarity. Nedržte baterii kovovými pinzetami, protože by mohlo dojít ke zkratu. V této uživatelské příručce se označení ipod používá jako všeobecný termín pro funkce na přístrojích ipod a iphone, pokud není v textu nebo na obrázcích uvedeno jinak. S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přístroje, se prosím obraťte na vašeho nejbližšího prodejce Sony. 5 CZ
10 Části přístroje a ovládací prvky Tlačítko Dokovací stanice Tlačítko / Indikátor BOOST (Zdůraznění basů) Indikátor POWER (Napájení) Držák Tlačítka VOL +/ (Hlasitost) Senzor dálkového ovládání Indikátor CHG (Nabíjení) Indikátor BATT (Baterie) Zadní strana přístroje Konektor AUDIO IN (Audio vstup) Konektor DC IN 13 V Tlačítko VOL + (Hlasitost) je opatřeno výstupkem. Ovládání Zdroj napájení k systému správy napájení Pokud není po níže uvedenou dobu od ukončení přehrávání provedena žádná operace nebo reprodukován zvuk, přístroj se automaticky vypne: Při připojení síťového adaptéru: přibližně 20 minut Při používání akumulátoru: přibližně 5 minut Příprava zdroje napájení Pevně připojte dodaný síťový adaptér do konektoru DC IN 13 V na zadní straně přístroje a potom do síťové zásuvky. Poznámky k síťovému adaptéru Používejte pouze dodaný síťový adaptér. Abyste zabránili poškození přístroje, nepoužívejte žádný jiný síťový adaptér. Polarita zástrčky Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky, která se nachází v blízkosti. V případě výskytu problému ihned opojte síťový adaptér ze síťové zásuvky. Neumísťujte síťový adaptér do knihovny nebo jiného stísněného prostoru, jako je například vestavěná skříňka. Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte síťový adaptér v blízkosti tekutin nebo v místech vystavených vlhkosti. Rovněž nepokládejte na síťový adaptér nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy. Dodaný síťový kabel je určen pouze pro tento přístroj. Nepoužívejte jej s žádným jiným zařízením. Používání akumulátoru Tento přístroj obsahuje vestavěný akumulátor. Pro napájení přístroje můžete místo síťového adaptéru používat akumulátor. Před prvním použitím přístroje s akumulátorem nebo v případě vybití akumulátoru jej nabijte. Nabíjení bude automaticky zahájeno po připojení síťového adaptéru do síťové zásuvky. Během nabíjení akumulátoru bude svítit indikátor CHG (Nabíjení) (červený) a po dokončení nabíjení zhasne. Přístroj lze ovládat i během nabíjení akumulátoru. Poznámky k indikátorům BATT/CHG (Baterie/ nabíjení) Při odpojení síťového adaptéru a používání přístroje s akumulátorem se rozsvítí indikátor BATT (Baterie) (oranžový) a indikátor CHG (Nabíjení) (červený) zhasne. Pokud při používání přístroje s akumulátorem dojde k vybití akumulátoru, bude indikátor BATT (Baterie) (oranžový) blikat. V takovém případě připojte síťový adaptér a nabijte akumulátor. Při přehrávání hudby s velmi vysokou hlasitostí nebo při nastavení hlasitosti přístroje na maximální úroveň může indikátor BATT (Baterie) (oranžový) blikat. V takovém případě připojte síťový adaptér a nabijte akumulátor. 6 CZ
11 Při zapínání/vypínání přístroje nebo připojování/ odpojování síťového adaptéru mohou indikátory BATT/ CHG (Baterie/nabíjení) občas blikat. Nejedná se o závadu. Výdrž akumulátoru Doba používání plně nabitého akumulátoru je přibližně 5 hodin. * * Měřeno podle standardů sdružení JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Doba používání je změřena při vypnuté funkci BASS BOOST (Zdůraznění basů). Skutečná výdrž akumulátoru se liší podle teploty, nastavení ekvalizéru na vašem přehrávači ipod nebo externím audio zařízení atd. Poznámky k akumulátoru Nabití akumulátoru trvá přibližně 7 hodin. Při změně zdroje napájení mezi síťovým adaptérem a akumulátorem připojením/odpojením síťového adaptéru dojde ke krátkodobému přerušení výstupu zvuku. Nejedná se o závadu. Maximální výstupní výkon bude v případě odpojení síťového adaptéru nižší. Ve velmi chladném nebo horkém prostředí nemusí být možné akumulátor nabíjet. Akumulátor nabijte aspoň dvakrát ročně. Pokud se akumulátor rychle vybíjí Opakovaným nabíjením se postupem času snižuje výdrž akumulátoru. Pokud se výdrž akumulátoru sníží i po plném nabití na polovinu původní doby, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony se žádostí o výměnu akumulátoru. Poznámky k likvidaci tohoto přístroje Při případné likvidaci tohoto přístroje proveďte prosím kvůli ochraně životního prostředí recyklaci vestavěného akumulátoru. Dodržujte přitom zákony a nařízení platné ve vaší zemi/oblasti. Pro vyjmutí akumulátoru z přístroje postupujte následovně: 1 Sejměte gumové podložky, odšroubujte šrouby na spodní straně přístroje a otevřete spodní kryt. 2 Vytáhněte akumulátor směrem nahoru a odpojte zástrčku kabelu akumulátoru. Při odpojování uchopte zástrčku a nikoliv samotný kabel akumulátoru. Poznámky Před vyjmutím akumulátoru napájejte přístroj z akumulátoru odpojením síťového adaptéru ze síťové zásuvky a zcela vybijte akumulátor. Před vyjmutím akumulátoru vypněte přístroj a odpojte síťový adaptér. V případě likvidace přístroje pouze vyšroubujte šrouby. Nabíjení přehrávače ipod (pouze při připojení síťového adaptéru) Pokud je k přístroji připojen síťový adaptér, lze jej používat jako nabíječku baterie pro přehrávač ipod Nabíjení se zahájí po připojení přehrávače ipod k přístroji. Průběh nabíjení je zobrazen na přehrávači ipod. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze přehrávače ipod. Zapnutí/vypnutí přístroje Stiskněte tlačítko /. Při zapnutí přístroje se rozsvítí indikátor POWER (Napájení) (zelený). 7 CZ
12 Dálkový ovladač Před prvním použitím dodaného dálkového ovladače odstraňte ochrannou fólii. Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přístroji. Při přijetí příkazu dálkového ovladače bude indikátor POWER (Napájení) (zelený) blikat. Některá tlačítka nemusí při přehrávání z externího audio zařízení připojeného do konektoru AUDIO IN (Audio vstup) pracovat. MENU (Nabídka) Návrat do předchozí nabídky. Podržte stisknuté pro návrat do hlavní nabídky. ENTER (Potvrzení) Potvrzení vybrané položky v nabídce nebo spuštění přehrávání. BASS BOOST (Zdůraznění basů) Stiskněte pro dosažení silného basového efektu. Rozsvítí se indikátor BOOST (Zdůraznění basů) (oranžový). Pro zrušení této funkce stiskněte tlačítko znovu. Indikátor zhasne. VOL +/ (Hlasitost) Nastavení hlasitosti. Při používání akumulátoru stiskněte tlačítko / na přístroji. Přístroj lze stisknutím tlačítka / na dálkovém ovladači zapnout, pouze pokud je připojen síťový adaptér. V závislosti na modelu přehrávače ipod se mohou některé operace lišit nebo nemusí být dostupné. Tlačítka VOL + (Hlasitost) a jsou opatřena výstupkem. / (napájení) * Zapnutí/vypnutí přístroje. Při zapnutí přístroje se rozsvítí indikátor POWER (Napájení) (zelený). Výměna lithiové baterie Za normálních podmínek vydrží tato baterie přibližně 1 rok. (V závislosti na podmínkách používání však může být životnost kratší.) Pokud začne být baterie slabá, zkrátí se dosah dálkového ovladače. Vyměňte baterii za novou lithiovou baterii typu CR2025. Stranou + nahoru (přehrávání/pozastavení) Spuštění přehrávání z přehrávače ipod. Dalším stisknutím můžete přehrávání pozastavit/obnovit. Podržte stisknuté pro vypnutí přehrávače ipod. (vpřed) Přechod na následující skladbu. Při podržení během přehrávání můžete vyhledat požadované místo. Při podržení během pozastavení přehrávání můžete sledovat displej přehrávače ipod a vyhledat požadované místo. Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterii, abyste předešli možnému poškození způsobenému vytečením elektrolytu a korozí. (vzad) Přechod na předchozí skladbu. Při stisknutí během přehrávání se vrátíte na začátek aktuální skladby. Pro výběr předchozí skladby během přehrávání stiskněte tlačítko dvakrát. Při podržení během přehrávání můžete vyhledat požadované místo. Při podržení během pozastavení přehrávání můžete sledovat displej přehrávače ipod a vyhledat požadované místo. / Výběr položky nabídky nebo skladby pro přehrávání. 8 CZ
13 Přehrávání z přehrávače ipod Kompatibilní modely přehrávačů ipod/přístrojů iphone Kompatibilní modely přehrávačů ipod/přístrojů iphone jsou uvedeny níže. Před použitím s tímto přístrojem aktualizujte software vašeho přehrávače ipod/přístroje iphone na nejnovější verzi. ipod touch (4. generace) ipod touch (3. generace) ipod touch (2. generace) ipod nano (6. generace *) ipod nano (5. generace) ipod nano (4. generace) ipod nano (3. generace) ipod classic iphone 4 iphone 3GS iphone 3G * Přehrávač ipod nano (6. generace) nelze ovládat pomocí tlačítek dálkového ovladače MENU (Nabídka),, a ENTER (Potvrzení). Autorská práva iphone, ipod, ipod classic, ipod nano a ipod touch jsou obchodní značky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Označení Made for ipod a Made for iphone znamenají, že elektronické příslušenství bylo navrženo speciálně pro připojení k přístroji ipod nebo iphone a obdrželo certifikaci výrobce, že splňuje funkční požadavky Apple. Společnost Apple neodpovídá za správný provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si prosím, že používání tohoto příslušenství s přístrojem ipod nebo iphone může ovlivnit bezdrátový výkon. Tento přístroj není určen pro používání se zařízením ipad. Před připojením přehrávače ipod k přístroji V dokovací stanici přístroje je vložen držák pro upevnění přehrávače ipod. Zkontrolujte kompatibilitu držáku s vaším přehrávačem ipod podle uvedeného čísla a v případě potřeby držák vyměňte. Číslo držáku je vyznačeno na jeho spodní straně. Při dodání je v přístroji vložen držák s číslem 1. Příklad Zadní strana držáku Číslo držáku Číslo držáku Kompatibilní modely přehrávačů ipod 1 ipod classic (160 GB) iphone 3GS iphone 3G 2 ipod touch (3. generace) ipod touch (2. generace) ipod nano (6. generace) ipod classic (120 GB) ipod classic (80 GB) iphone 4 3 ipod touch (4. generace) ipod nano (5. generace) ipod nano (4. generace) ipod nano (3. generace) Výměna držáku 1 Zvedněte západky () na držáku směrem k sobě, aby bylo možné vyjmout výstupky na spodní straně držáku (). 2 Uchopte oba konce držáku a vytáhněte jej nahoru (). 9 CZ
14 3 Vyrovnejte výstupky na zadní straně nového držáku s příslušnými otvory na dokovací stanici. Nejdříve vyrovnejte () a potom (). Zadní strana držáku 4 Vyrovnejte výstupky na spodní straně držáku () s příslušnými otvory na dokovací stanici a zatlačte držák dolů. Přehrávání 1 Připojte přehrávač ipod k přístroji. Připojte přehrávač ipod v odpovídajícím úhlu k dokovacímu konektoru. Poznámky Před připojením přehrávače ipod sejměte případný kryt nebo pouzdro. Pokud se na displeji přehrávače ipod touch nebo přístroje iphone zobrazí zpráva, podívejte se do části Poznámky k aplikaci. 2 Stisknutím tlačítka / zapněte přístroj. Rozsvítí se indikátor POWER (Napájení) (zelený). Při používání akumulátoru zapněte přístroj stisknutím tlačítka /. Přístroj lze zapnout stisknutím tlačítka / na dálkovém ovladači, pouze pokud je připojen síťový adaptér. 3 Opakovaným stisknutím tlačítka VOL (Hlasitost) snižte hlasitost na přístroji na minimální úroveň tak, aby indikátor POWER (Napájení) (zelený) třikrát po sobě blikl. 4 Stisknutím tlačítka nebo ovládáním přehrávače ipod spusťte přehrávání. Při ovládání přehrávače ipod připojeného k přístroji jej podepřete rukou. V závislosti na stavu přehrávače ipod nemusí tlačítko na přístroji nebo dálkovém ovladači pracovat. V takovém případě spusťte přehrávání ovládáním přehrávače ipod. 5 Stisknutím tlačítek VOL +/ (Hlasitost) nastavte hlasitost. Poznámky Tento přístroj podporuje pouze funkci přehrávání hudby přehrávače ipod. Přehrávač ipod touch/přístroj iphone nebude pracovat, pokud je vypnutý. Proto nezapomeňte přehrávač ipod touch/přístroj iphone před použitím zapnout. V závislosti na připojeném přehrávači ipod může být při nastavování hlasitosti náhle reprodukován hlasitý zvuk. Pokud je baterie přehrávače ipod zcela vybitá, nechejte ji před použitím přehrávače ipod chvíli nabíjet. Při připojování přehrávače ipod pevně uchopte přístroj. Při přenášení přístroje odpojte přehrávač ipod. Hlasitost vyzvánění přístroje iphone nebo hlasitost aplikací se může lišit od hlasitosti hudby z přístroje iphone. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze přístroje iphone. Společnost Sony nepřebírá žádnou odpovědnost za ztrátu nebo poškození dat uložených v přehrávači ipod, které vzniklo v důsledku používání přehrávače ipod připojeného k tomuto přístroji. Podrobné informace o podmínkách týkajících se okolního prostředí pro používání vašeho přehrávače ipod najdete na webových stránkách společnosti Apple Inc. Rada Pomocí přehrávače ipod lze nastavit hlasitost přístroje. Po odpojení přehrávače ipod z přístroje se na přehrávači ipod obnoví úroveň hlasitosti nastavená před jeho připojením. Při odpojování přehrávače ipod od přístroje Při odpojování přehrávače ipod uchopte přístroj rukou. Při odpojování přehrávače ipod jej vyjměte z přístroje ve stejném úhlu, který odpovídá dokovacímu konektoru. 10 CZ
15 Připojení volitelných zařízení K přístroji můžete pro poslech hudby připojit rovněž jiné externí audio zařízení než přehrávač ipod. Poznámky Před připojením externího audio zařízení snižte hlasitost na přístroji. Podle tvaru zástrčky stereo mini kabelu (není součástí příslušenství) nemusí být možné připojit zástrčku do konektoru AUDIO IN (Audio vstup). Nepokoušejte se připojit zástrčku násilím. Mohlo by dojít k poškození přístroje. 1 Pomocí stereo mini kabelu (není součástí příslušenství) připojte externí audio zařízení do konektoru AUDIO IN (Audio vstup) na zadní straně přístroje. 2 Stisknutím tlačítka / zapněte přístroj. Rozsvítí se indikátor POWER (Napájení) (zelený). Při používání akumulátoru zapněte přístroj stisknutím tlačítka /. Přístroj lze zapnout stisknutím tlačítka / na dálkovém ovladači, pouze pokud je připojen síťový adaptér. 3 Opakovaným stisknutím tlačítka VOL (Hlasitost) snižte hlasitost na přístroji na minimální úroveň tak, aby indikátor POWER (Napájení) (zelený) třikrát po sobě blikl. 4 Ovládáním externího audio zařízení spusťte přehrávání. Způsob ovládání se liší podle externího audio zařízení. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze externího audio zařízení. 5 Nastavte hlasitost. Nastavte na externím audio zařízení přiměřenou úroveň hlasitosti a potom stisknutím tlačítek VOL +/ (Hlasitost) nastavte hlasitost na přístroji. Poznámky Při přehrávání z externího audio zařízení připojeného do konektoru AUDIO IN (Audio vstup) ukončete přehrávání na přehrávači ipod a odpojte jej od přístroje. I v případě připojení radiopřijímače do konektoru AUDIO IN (Audio vstup) nemusí být možné přijímat rozhlasové signály nebo může být jejich příjem výrazně omezen. Odpojte stereo mini kabel od přístroje, pokud jej nebudete používat. Jestliže ponecháte stereo mini kabel připojený, mohlo by dojít ke vzniku šumu. Poznámky k aplikaci V online obchodu Apple App Store je k dispozici dokovací aplikace určená pro přehrávač ipod touch a přístroj iphone. Vyhledejte D-Sappli, stáhněte si bezplatnou aplikaci a poznejte nové užitečné funkce. Funkce: D-Sappli obsahuje dvě funkce časovače: Časovač přehrávání hudby a časovač spánku. Časovač přehrávání hudby umožňuje spustit/pozastavit přehrávání libovolné hudby v požadovaném čase. Časovač spánku umožňuje nastavit čas ukončení přehrávání hudby. Časovač přehrávání hudby a časovač spánku pracují v kombinaci se správou napájení přístroje. D-Sappli rovněž obsahuje funkci pro zvětšení zobrazení hodin. Poznámky Pokud ve vašem přehrávači ipod touch/přístroji iphone není stažena aplikace kompatibilní pro používání s tímto přístrojem, může se opakovaně zobrazovat zpráva se žádostí o stažení aplikace D-Sappli. Pro zabránění zobrazování zprávy zrušte funkci automatického vyhledávání aplikace. Zrušení funkce automatického vyhledávání aplikace: Připojte síťový adaptér a stisknutím tlačítka / zapněte přístroj. Odpojte přehrávač ipod touch/přístroj iphone od přístroje, nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přístroji, podržte stisknuté tlačítko VOL (Hlasitost) na dálkovém ovladači a současně podržte stisknuté tlačítko na přístroji déle než 2 sekundy. Indikátor POWER (Napájení) (zelený) bude rychle blikat po dobu asi 2 sekund. Aktivace funkce automatického vyhledávání aplikace: Zopakujte výše uvedený postup. Indikátor POWER (Napájení) (zelený) bude pomalu blikat po dobu asi 2 sekund. 11 CZ
16 Řešení problémů V případě výskytu problému s vaším přístrojem si vyhledejte problém v níže uvedeném seznamu a proveďte doporučená nápravná opatření. Pokud problém přetrvává, obraťte se prodejce Sony. Obecné problémy Síťový adaptér je připojen, ale napájení se nezapne. Ujistěte se, že je síťový adaptér pevně připojen do síťové zásuvky. Síťový adaptér je odpojen a napájení se nezapne nebo indikátor BATT (Baterie) (oranžový) několikrát blikne a potom se přístroj vypne. Akumulátor může být vybitý. V takovém případě připojte síťový adaptér a nabijte akumulátor. (Viz část Příprava zdroje napájení.) Akumulátor je vybitý. Připojte síťový adaptér a nabijte akumulátor. Není reprodukován žádný zvuk nebo je zvuk velmi tichý. Hlasitost je nastavena na minimum. Zvýšíte hlasitost. Hlasitost na připojeném zařízení je nízká. Zvyšte hlasitost na zařízení. Při používání akumulátoru bude hlasitost zvuku nižší než v případě připojení síťového adaptéru. Během přehrávání je reprodukován sloučený zvuk ze dvou různých zdrojů. Ukončete přehrávání buď na přehrávači ipod, nebo na externím audio zařízení a odpojte jej od přístroje. V reprodukci se vyskytuje brum nebo šum. Přístroj je umístěn v blízkosti televizoru nebo jiného audio zařízení. Přemístěte přístroj do větší vzdálenosti od těchto zařízení a připojte síťový kabel do jiné síťové zásuvky. Při přehrávání z přehrávače ipod i externího audio zařízení (připojeného do konektoru AUDIO IN (Audio vstup)) může dojít ke vzniku šumu. Odpojte přehrávač ipod nebo externí audio zařízení. Zvuk je zkreslený. Hlasitost je příliš vysoká. Snižte hlasitost. Hlasitost na připojeném zařízení je vysoká. Snižte hlasitost na zařízení. Na připojeném zařízení je používána funkce zdůraznění basů nebo funkce ekvalizéru. Vypněte tyto funkce. Ujistěte se, že je přehrávač ipod správně připojen. Při přehrávání z přehrávače ipod i externího audio zařízení (připojeného do konektoru AUDIO IN (Audio vstup)) může být zvuk zkreslený. Odpojte přehrávač ipod nebo externí audio zařízení. Indikátor POWER (Napájení) (zelený) bliká. Při stisknutí tlačítka na přístroji, nastavování hlasitosti nebo příjmu signálů z dálkového ovladače může indikátor POWER (Napájení) (zelený) blikat. Nejedná se o závadu. Indikátory BATT/CHG (Baterie/nabíjení) blikají. Při zapínání/vypínání přístroje nebo připojování/ odpojování síťového adaptéru mohou indikátory BATT/ CHG (Baterie/nabíjení) občas blikat. Nejedná se o závadu. Není možno přijímat rozhlasové signály atd. Při připojení zařízení s vestavěným radiopřijímačem nebo TV tunerem k přístroji nemusí být možné přijímat rozhlasové vysílání nebo TV zvuk nebo může být příjem špatný. Přístroj nelze ovládat, přestože je zapnutý. Pomocí špendlíku atd. stiskněte tlačítko RESET na spodní straně přístroje pro jeho restart. Pokud se restart neprovede, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. ipod Není reprodukován žádný zvuk nebo je zvuk velmi tichý. Přehrávač ipod není správně připojen k přístroji. Odpojte přehrávač ipod a opět jej připojte. Na přehrávači ipod je nastavena funkce Volume Limit (Omezení hlasitosti). Změňte nebo zrušte nastavení funkce Volume Limit (Omezení hlasitosti). Na přehrávači ipod neprobíhá přehrávání. Spusťte přehrávání. Přehrávač ipod nepracuje. Ujistěte se, že je přehrávač ipod správně připojen. Ujistěte se, že přehrávač ipod obsahuje nejnovější aktualizaci softwaru. V opačném případě proveďte před použitím s tímto přístrojem aktualizaci softwaru přehrávače ipod. Přehrávač ipod nelze nabíjet. Ujistěte se, že je přehrávač ipod správně připojen. Ujistěte se, že je síťový adaptér správně připojen. Hlasitost vyzvánění přístroje iphone se nemění. Nastavte hlasitost vyzvánění na přístroji iphone. Audio vstup Není reprodukován žádný zvuk nebo je zvuk velmi tichý. Kabel je uvolněný. Zkontrolujte připojení. Kabel není správně připojen do konektoru AUDIO IN (Audio vstup). Odpojte kabel a opět jej připojte. 12 CZ
17 Dálkový ovladač Dálkový ovladač nepracuje. Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přístroji. Dálkový ovladač je příliš daleko od přístroje. Přemístěte se s dálkovým ovladačem blíž k senzoru dálkového ovládání na přístroji. Před senzorem dálkového ovládání je překážka. Odstraňte překážku blokující senzor dálkového ovládání. Přehrávač ipod není správně připojen. Odpojte přehrávač ipod a opět jej připojte. Baterie v dálkovém ovladači je vybitá. Vyměňte ji za novou baterii. Na senzor dálkového ovládání dopadá silný zdroj světla, jako například přímé sluneční světlo nebo zářivkové světlo. Umísťujte přístroj mimo silný zdroj světla. Přístroj není možné zapnout stisknutím tlačítka / na dálkovém ovladači. Přístroj lze stisknutím tlačítka / na dálkovém ovladači zapnout, pouze pokud je připojen síťový adaptér. Baterii nelze vložit do dálkového ovladače. Baterie je nesprávně otočena. Zkontrolujte polaritu (+/ ) a vložte baterii správně. Indikátory V následujících případech budou všechny indikátory na přístroji opakovaně blikat a žádné tlačítko na přístroji ani na dálkovém ovladači (kromě tlačítka / na přístroji) nebude pracovat. Uvnitř přístroje došlo k výraznému nárůstu teploty. Používejte přístroj ve stanoveném teplotním rozsahu (5 C až 35 C). Do přístroje je přiváděno nadměrné napětí. Používejte pouze dodaný síťový adaptér. Pro napájení přístroje nepoužívejte jiné napětí než 13 V. Došlo k poruše vestavěného akumulátoru. V takovém případě vypněte přístroj stisknutím tlačítka / a opětovným stisknutím tlačítka / jej zapněte. Pokud je přístroj velmi horký, nechejte jej před zapnutím vychladnout. Pokud indikátory nezhasnou ani po opakovaném krátkodobém vypnutí a zapnutí přístroje, odpojte síťový adaptér ze síťové zásuvky a nechejte přístroj delší dobu vypnutý. Jestliže problém přetrvává, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. Technické údaje Reproduktorová část Reproduktorový systém Basový reproduktor: 56 mm, magneticky stíněný Výškový reproduktor: 20 mm Typ skříně Bassreflex Impedance Basový reproduktor: 6 Ω Výškový reproduktor: 6 Ω Část zesilovače Referenční výstupní výkon 13 W (celkové harmonické zkreslení 10 %, 1 khz, 6 Ω, použití síťového adaptéru) Vstup Dokovací konektor pro ipod (30pinový) 1, stereo mini konektor 1 Vstupní impedance 4,7 kω (při 1 khz) Část přehrávače ipod Stejnosměrný výstup 5 V Max. 1 A Obecné údaje Napájení 13 V stejnosměrných (dodaný síťový adaptér) Provozní teplota 5 ºC - 35 ºC Napětí 100 V V střídavých Rozměry (š/v/h) Přibližně 145 mm 145 mm 145 mm Hmotnost Přibližně 600 g Dodávané příslušenství Síťový adaptér (AC-E1320D1) (1) Síťový kabel (1) Dálkový ovladač (1) Lithiová baterie CR2025 (1) (vložena v dálkovém ovladači pro zkušební použití přístroje) Držák (3) (jeden již vložen v přístroji) Uživatelská příručka (tento dokument) (1) Stručný průvodce (1) Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. 13 CZ
18
19 (1) Osobný dokovací audio systém Návod na použitie RDP-V20iP 2011 Sony Corporation
20 (1) ipod classic (160 GB) iphone 3GS iphone 3G ipod touch (3. generácia) ipod touch (2. generácia) ipod nano (6. generácia) ipod classic (120 GB) ipod classic (80 GB) iphone 4 ipod touch (4. generácia) ipod nano (5. generácia) ipod nano (4. generácia) ipod nano (3. generácia) 2011 Sony Corporation RDP-V20iP/SRS-GV20iP
21 (1) Osobný dokovací audio systém Úvodný prehľad RDP-V20iP/SRS-GV20iP 2011 Sony Corporation
22 Do elektrickej zásuvky 2 SK Úvodný prehľad
23 Úvodný prehľad 3 SK
24 Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho pre ďalšie použitie. VÝSTRAHA Aby sa predišlo prehriatiu zariadenia a následnému vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa (napr. horiace sviečky). Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, zariadenie nevystavujte pôsobeniu vody (špliechaniu atď.) a na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica. Batérie a zariadenie s vloženou batériou/akumulátorom nevystavujte príliš vysokým teplotám ako napríklad slnečnému žiareniu alebo ohňu. Zariadenie umiestnite tak, aby bolo možné v prípade problémov sieťovú šnúru ihneď odpojiť od elektrickej siete. Ak nastanú problémy a zariadenie nefunguje štandardne, okamžite odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Zariadenie je pod stálym napätím, kým je pripojené do elektrickej zásuvky, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Typový štítok je umiestnený na spodnej vonkajšej strane zariadenia. UPOZORNENIE Ak dôjde k nesprávnemu nainštalovaniu batérie, môže dôjsť k explózii. Používajte rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie. VÝSTRAHA Pri výmene batérie používajte len lítiovú batériu Sony CR2025. Ak použite inú batériu, môže dôjsť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Ak je batéria poškodená, môže dôjsť k jej explózii. Batérie nenabíjajte, nerozoberajte a nehádžte do ohňa. Nepotrebnú batériu likvidujte v zmysle platných miestnych predpisov. Držte ju mimo dosahu detí. Upozornenie pre spotrebiteľov: Nasledovná informácia sa vzťahuje len na zariadenia predávané v krajinách aplikujúcich legislatívu EU Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na ich obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Na určitých akumulátoroch/batériách sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/batérie obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/ batérií, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/ batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. 2 SK Návod na použitie
25 Bezpečnostné upozornenia Pri odpájaní AC adaptéra ťahajte za koncovku, nikdy nie za samotnú sieťovú šnúru. Hoci je toto zariadenie magneticky tienené, nenechávajte v jeho blízkosti dlhší čas nahrané kazety, hodinky, kreditné karty, pružné diskety s magnetickým kódovaním. Nenechávajte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla a nevystavujte ho pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, prachu, vlhkosti, dažďu ani mechanickým otrasom. Umožnite dostatočné prúdenie vzduchu okolo zariadenia, aby nedošlo k jeho prehrievaniu. Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch (deka, perina atď.) ani do blízkosti textílií (záclony, závesy), ktoré by mohli zakryť ventilačné otvory. Do konektorov alebo ventilačných otvorov na zadnej strane zariadenia nevkladajte žiadne drobné predmety. Môže dôjsť ku skratu a poruche. Ak do zariadenia vnikne akýkoľvek predmet alebo kvapalina, zariadenie odpojte od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte skontrolovať v autorizovanom servise. Zariadenie nechytajte mokrými rukami. Zariadenie neumiestňujte do blízkosti vody. V prípade magnetického rušenia obrazu na TVP alebo monitore Hoci je zariadenie magneticky tienené, môže v určitých prípadoch dochádzať k magnetickému rušeniu obrazu na niektorých TVP/monitoroch PC. V takomto prípade vypnite TVP/monitor PC a po 15 až 30 minútach ho znova zapnite. V prípade PC pred vypnutím vykonajte príslušné opatrenia (napr. zálohovanie dát). Ak vypnutie nepomôže, umiestnite zariadenie ďalej od TVP/monitora PC. Do blízkosti TVP/monitora PC navyše neumiestňujte predmety s magnetmi (napr. stojany na audio zariadenia, podstavce pre TVP atď.). Môžu z dôvodu magnetických polí spôsobovať magnetické rušenie. POZNÁMKY K LÍTIOVEJ BATÉRII Pre zaistenie dobrého kontaktu utrite batériu suchou handričkou. Pri inštalácii batérie dávajte pozor na polaritu batérie. S batériou nemanipulujte pomocou kovovej pinzety, inak môže dôjsť ku skratu. V tomto návode na použitie sa označenie ipod používa ako všeobecná referencia funkcií v zariadeniach ipod alebo iphone, ak to nie je inak špecifikované v texte alebo obrázkoch. Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony. Návod na použitie 3 SK
26 Časti a ovládacie prvky Tlačidlo Dokovacia základňa Pomocný držiak Tlačidlá VOL +/ Tlačidlo / Indikátor BOOST Indikátor POWER Senzor signálov diaľkového ovládania Indikátor CHG Indikátor BATT Zadná strana zariadenia Tlačidlo VOL + má orientačný hmatový bod. Konektor AUDIO IN Konektor DC IN 13V Prevádzka Napájanie k systému riadenia napájania Ak po ukončení prehrávania zo zariadenia v nasledovných časoch nevykonáte žiadnu operáciu alebo sa nebude reprodukovať zvuk, zariadenie sa automaticky vypne: Ak napájate toto zariadenie z AC adaptéra: Cca 20 minút Ak napájate toto zariadenie z nabíjateľnej batérie: Cca 5 minút Príprava zdroja napájania Dodávaný AC adaptér pripojte pevne a správne do konektora DC IN 13V na zadnej strane tohto zariadenia a pripojte ho do elektrickej zásuvky. Poznámky k AC adaptéru Používajte len dodávaný AC adaptér. Aby nedošlo k poškodeniu zariadenia, nepoužívajte iný než dodávaný AC adaptér. Polarita konektora AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. V prípade nejakého problému ho ihneď odpojte od elektrickej zásuvky. AC adaptér neumiestňujte do uzatvorených priestorov ako je knižnica alebo vstavaná skriňa. Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nepoužívajte AC adaptér na miestach v blízkosti kvapalín alebo vystavených vlhkosti. Na AC adaptér neklaďte nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy atď.). Dodávaná sieťová šnúra je určená len pre toto zariadenie. Nikdy ju nepoužívajte s inými zariadeniami. Používanie nabíjateľnej batérie Toto zariadenie obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu. Zariadenie môžete namiesto AC adaptéra napájať z nabíjateľnej batérie. Pred prvým použitím zariadenia, alebo ak je batéria vybitá, nabite nabíjateľnú batériu. Po pripojení AC adaptéra do elektrickej zásuvky sa nabíjanie začne automaticky. Indikátor CHG (červený) počas nabíjania nabíjateľnej batérie svieti. Keď je nabíjanie ukončené, indikátor zhasne. Zariadenie môžete používať aj počas nabíjania nabíjateľnej batérie. Poznámky k indikátorom BATT/CHG Ak zariadenie po odpojení AC adaptéra napájate z nabíjateľnej batérie, rozsvieti sa indikátor BATT (žltý) a indikátor CHG (červený) zhasne. Ak zariadenie napájate z nabíjateľnej batérie, keď bude batéria slabá, indikátor BATT (žltý) bude blikať. V takomto prípade batériu nabite pripojením AC adaptéra. Ak prehrávate hudbu pri príliš vysokej alebo maximálnej úrovni hlasitosti, indikátor BATT (žltý) môže blikať. V takomto prípade batériu nabite pripojením AC adaptéra. 4 SK Návod na použitie
27 Ak zapnete/vypnete zariadenie alebo pripojíte/ odpojíte AC adaptér, indikátory BATT/CHG môžu nepravidelne blikať. Nejde o poruchu. Výdrž batérie Výdrž plne nabitej batérie je cca 5 hodín*. * Merané podľa štandardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Výdrž je meraná s vypnutou funkciou BASS BOOST. Skutočná výdrž batérie sa bude líšiť v závislosti od teploty, nastavení ekvalizéra na zariadení ipod alebo zdrojového audio zariadenia atď. Poznámky k nabíjateľnej batérii Nabitie batérie trvá cca 7 hodín. Ak prepnete zdroj napájania medzi AC adaptérom a nabíjateľnou batériou pripojením/odpojením AC adaptéra, zariadenie na chvíľu prestane reprodukovať zvuk. Nejde o poruchu. Maximálny výstupný výkon bude pri odpojení AC adaptéra nižší. V extrémne chladnom prostredí sa nabíjateľná batéria nemusí nabiť. Nabíjateľnú batériu nabite minimálne každý polrok. Ak sa nabíjateľná batéria vybíja príliš rýchlo Opakované cykly nabíjania a vybíjania spôsobujú postupný pokles kapacity nabíjateľnej batérie. Ak jej výdrž poklesne na cca polovicu zvyčajného času aj pri plnom nabití, kontaktujte predajcu Sony za účelom výmeny batérie. Poznámky k znehodnoteniu nefunkčného zariadenia Ak budete v budúcnosti vaše zariadenie likvidovať, vstavanú nabíjateľnú batériu zlikvidujte s ohľadom na životné prostredie. Pri likvidácii/recyklácii postupujte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Nabíjateľnú batériu vyberte zo zariadenia nasledovným postupom: 1 Zo spodnej strany zariadenia demontujte gumové podložky a skrutky a otvorte spodný kryt. 2 Vytiahnite nabíjateľnú batériu nahor a odpojte jej konektor. Pri odpájaní konektora uchopte konektor a nie káblik. Poznámky Pred vybratím nabíjateľnej batérie používajte zariadenie napájané z batérie tak, že odpojíte AC adaptér od elektrickej zásuvky a maximálne vybite batériu. Pred vybratím nabíjateľnej batérie vypnite zariadenie a odpojte AC adaptér. Pri likvidácii zariadenia demontujte len uvedené skrutky. Nabíjanie akumulátora/batérie v zariadení ipod (len pri napájaní z AC adaptéra) Toto zariadenie môžete používať ako nabíjačku batérie zariadenia ipod, ak ho napájate z AC adaptéra. Keď je zariadenie ipod pripojené k tomuto zariadeniu, začne sa jeho nabíjanie. Na displeji zariadenia ipod za zobrazí stav nabíjania. Podrobnosti pozri v návode na použitie zariadenia ipod. Zapnutie/vypnutie zariadenia Stlačte /. Indikátor POWER (zelený) sa po zapnutí zariadenia rozsvieti. Návod na použitie 5 SK
28 Diaľkové ovládanie (DO) Pred prvým používaním dodávaného diaľkového ovládania odstráňte izolačný prvok. Diaľkové ovládanie smerujte na senzor (Senzor signálov diaľkového ovládania) na zariadení. Indikátor POWER (zelený) bliká, ak sa prijíma signál z diaľkového ovládania. Pri prehrávaní vstupného audio signálu z iného zdrojového audio zariadenia pripojeného do konektora AUDIO IN nemusia byť niektoré tlačidlá funkčné. Tlačidlá VOL + a majú orientačný hmatový bod. / (Napájanie)* Zapnutie/vypnutie zariadenia. Indikátor POWER (zelený) sa po zapnutí zariadenia rozsvieti. (Prehrávanie/Pozastavenie) Spustenie prehrávania na zariadení ipod. Pre pozastavenie/obnovenie prehrávania stlačte tlačidlo znova. Zatlačením a pridržaním vypnete zariadenie ipod. (Posun vpred) Prepnutie na nasledujúcu skladbu. Zatlačením a pridržaním tlačidla počas prehrávania vyhľadáte želané miesto. Zatlačením a pridržaním tlačidla počas pozastavenia a pri súčasnom sledovaní displeja na zariadení ipod vyhľadáte želané miesto. (Posun vzad) Prepnutie na predchádzajúcu skladbu. Počas prehrávania sa pri tejto operácii zariadenie prepne na začiatok aktuálnej skladby. Pre posun na predchádzajúcu skladbu počas prehrávania stlačte tlačidlo dvakrát. Zatlačením a pridržaním tlačidla počas prehrávania vyhľadáte želané miesto. Zatlačením a pridržaním tlačidla počas pozastavenia a pri súčasnom sledovaní displeja na zariadení ipod vyhľadáte želané miesto. / Zvolenie položky Menu alebo skladby pre prehrávanie. MENU Prepnutie na predchádzajúcu ponuku Menu. Zatlačením a pridržaním tlačidla obnovíte zobrazenie hlavného Menu. ENTER Potvrdenie zvolenej položky Menu alebo spustenie prehrávania. BASS BOOST Stlačením získate efekt výkonného nízkotónového zvuku. Rozsvieti sa indikátor BOOST (žltý). Opätovným stlačením tlačidla efekt vypnete. Indikátor zhasne. VOL +/ Nastavenie hlasitosti. * Ak používate nabíjateľnú batériu, stlačením tlačidla / zapnite zariadenie. Tlačidlo / na diaľkovom ovládaní dokáže zapnúť zariadenie len pri napájaní z AC adaptéra. Niektoré operácie medzi jednotlivými modelmi ipod sa môžu líšiť alebo nemusia byť dostupné. Výmena lítiovej batérie Za normálnych podmienok by batéria mala vydržať približne 1 rok. (V závislosti od podmienok používania sa môže táto životnosť skrátiť.) Keď má batéria malú kapacitu, dosah diaľkového ovládania sa skráti. Vymeňte starú batériu za novú lítiovú batériu typu CR2025. Stranou + nahor Ak neplánujete diaľkové ovládanie dlhší čas používať, vyberte z neho batériu. Predídete tak možnému poškodeniu diaľkového ovládania vytečením batérie a následnou koróziou. 6 SK Návod na použitie
29 Prehrávanie z prehrávača ipod Kompatibilita s modelmi zariadení ipod/iphone Kompatibilné sú nasledovné modely zariadení ipod/ iphone. Pred používaním s týmto zariadením aktualizujte softvér zariadenia ipod/iphone na najnovšiu verziu. ipod touch (4. generácia) ipod touch (3. generácia) ipod touch (2. generácia) ipod nano (6. generácia*) ipod nano (5. generácia) ipod nano (4. generácia) ipod nano (3. generácia) ipod classic iphone 4 iphone 3GS iphone 3G * Zariadenie ipod nano (6. generácia) nie je možné ovládať diaľkovým ovládaním, ak sa vykoná príkaz stlačením tlačidiel MENU,, a ENTER. Autorské práva iphone, ipod, ipod classic, ipod nano a ipod touch sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách. Výraz Made for ipod a Made for iphone znamená, že elektronické príslušenstvo je určené na špecifické pripojenie zariadenia ipod alebo iphone a má certifikát výrobcu o súlade s výkonovými štandardmi spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za fungovanie tohto zariadenia ani za jeho súlad s bezpečnostnými a usmerňujúcimi normami. Vezmite prosím na vedomie, že pri používaní tohto príslušenstva so zariadením ipod alebo iphone môže dochádzať k rušeniu bezdrôtového prenosu. Toto zariadenie nie je určené pre používanie so zariadením ipad. Pred vložením zariadenia ipod do tohto zariadenia V dokovacej základni tohto zariadenia je vložený držiak pre podporu zariadenia ipod. Overte si číslo držiaka a kompatibilitu s vašim zariadením ipod a podľa potreby držiaky vymeňte. Číslo držiaka je vyznačené na jeho spodnej strane. Z výroby je v zariadení vložený držiak číslo 1. Príklad Číslo držiaka Zadná strana držiaka Číslo držiaka Kompatibilné modely ipod 1 ipod classic (160 GB) iphone 3GS iphone 3G 2 ipod touch (3. generácia) ipod touch (2. generácia) ipod nano (6. generácia) ipod classic (120 GB) ipod classic (80 GB) iphone 4 3 ipod touch (4. generácia) ipod nano (5. generácia) ipod nano (4. generácia) ipod nano (3. generácia) Výmena pomocného držiaka 1 Potiahnite výčnelky () na držiaku vzájomne smerom k sebe aby sa vytiahli prečnievajúce časti v spodnej časti držiaka (). Návod na použitie 7 SK
30 2 Uchopte obidva konce držiaka a vytiahnite držiak nahor (). 3 Zarovnajte prečnievajúce časti na zadnej strane nového držiaka s príslušnými zárezmi v dokovacej základni. Najskôr zarovnajte (), potom (). Zadná strana držiaka 4 Zarovnajte prečnievajúce časti na spodnej strane držiaka () s príslušnými zárezmi v dokovacej základni a zatlačte držiak nadol. Prehrávanie 1 Pripojte zariadenie ipod k tomuto zariadeniu. Zariadenie ipod vložte súbežne s uhlom konektora v dokovacej základni. Poznámky Pred pripojením zariadenia ipod z neho zložte akýkoľvek kryt alebo puzdro. Ak sa na displeji zariadenia ipod touch a iphone zobrazí vyskakovacie hlásenie, pozri časť O aplikácii. 2 Stlačením / zapnite toto zariadenie. Rozsvieti sa indikátor POWER (zelený). Ak používate nabíjateľnú batériu, stlačením tlačidla / zapnite zariadenie. Tlačidlo / na diaľkovom ovládaní dokáže zapnúť zariadenie len pri napájaní z AC adaptéra. 3 Stláčaním VOL znížte hlasitosť na minimálnu úroveň, aby indikátor POWER (zelený) trikrát po sebe zablikal. 4 Stlačte alebo prvkami na zariadení ipod spustite prehrávanie. Pri ovládaní zariadenia ipod vloženého v tomto zariadení ho pridržte rukou. V závislosti od stavu zariadenia ipod nemusí byť tlačidlo na tomto zariadení alebo diaľkovom ovládaní funkčné. Ak tlačidlo nefunguje, prehrávanie spustite ovládacími prvkami na zariadení ipod. 5 Stláčaním VOL +/ nastavte hlasitosť. Poznámky Toto zariadenie podporuje len funkcie prehrávania zariadenia ipod. Zariadenie ipod touch/iphone nebude fungovať, ak nie je zapnuté. Pred ovládaním zapnite zariadenie ipod touch/iphone. V závislosti od pripojeného zariadenia ipod sa pri nastavovaní hlasitosti môže náhodne reprodukovať hlasný zvuk. Ak je batéria zariadenia ipod takmer vybitá, pred ovládaním ju chvíľu nabíjajte. Pri vkladaní zariadenia ipod držte toto zariadenie pevne a bezpečne. Pred prenášaním zariadenia vyberte z neho zariadenie ipod. Hlasitosť vyzváňania zo zariadenia iphone alebo aplikácií sa môže líšiť od hlasitosti hudby zo zariadenia iphone. Podrobnosti pozri v návode na použitie zariadenia iphone. Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu alebo poškodenie údajov uložených v zariadení ipod počas používania zariadenia ipod pripojeného k tomuto zariadeniu. Bližšie informácie o environmentálnych podmienkach pre prevádzkovanie vášho zariadenia ipod nájdete na web-stránke spoločnosti Apple Inc. Rada Hlasitosť na tomto zariadení môžete nastaviť pomocou zariadenia ipod. Keď vyberáte zariadenie ipod z tohto zariadenia, obnoví sa hlasitosť zariadenia ipod na úroveň nastavenú pred vložením (pripojením). Keď vyberáte zariadenie ipod z tohto zariadenia Keď vyberáte zariadenie ipod, pridržte toto zariadenie rukou. Pri vyberaní zariadenia ipod ho ťahajte pod rovnakým uhlom, v akom je konektor v dokovacej základni. 8 SK Návod na použitie
16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm
2-887-327-13(2) 16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm CZ SK Instalace/Zapojení Montáž/Zapojenia XS-MP1620W XS-MP1610W XS-MP1610B 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-887-327-13(2)
Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611)
4-299-940-11(1) Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611) Instalace/připojení 2-pásmový reproduktor (XS-MP1621) Duálny reproduktor (XS-MP1611) Montáž / Zapojenia XS-MP1621
WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice 3-300-263-11(1)
3-300-263-11(1) Návod k obsluze Tento návod k obsluze popisuje základní funkce bezdrátové stanice WAP-NA1. Přečtěte si laskavě návod před použitím bezdrátové stanice. Podrobnosti o připojení viz přiložený
Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu
4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu CZ SK Návod k instalaci Návod na použitie (pre zariadenie) WS-F1000 2010 Sony Corporation 4-184-724-11(1) Držák pro montáž na stěnu
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio
Osobní audio systém s dokovací stanicí
4-266-548-32(1) Osobní audio systém s dokovací stanicí Uživatelská příručka Osobný dokovací audio systém Návod na použitie 2011 Sony Corporation RDP-M5iP 4-266-548-32(1) Osobní audio systém s dokovací
Subwoofer Instalace/zapojení
4-192-203-31(2) IDV4 Subwoofer Instalace/zapojení Subwoofer Montáž/Zapojenia 2011 Sony Corporation 4-192-203-31(2) Subwoofer Instalace/zapojení 2011 Sony Corporation TS parametry (Thiele/Small) / Jmenovitá
Dvoupásmový reproduktor
4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F
Bezdrátový sluchátkový stereo systém
4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
Osobní audio systém s dokovací stanicí. Osobný dokovací audio systém
4-274-302-32(1) Osobní audio systém s dokovací stanicí CZ Uživatelská příručka Osobný dokovací audio systém SK Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice RDP-M15iP 4-274-302-32(1)
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Bezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
2-656-923-04(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R100. 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze Statív Návod na použitie VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-656-923-04(1) Stativ Návod k obsluze VCT-R100 2011 Sony Corporation Vytištěno
4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation
4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač Návod k obsluze RMT-DSLR2 2012 Sony Corporation Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. VAROVÁNÍ Abyste
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Dobíjecí akumulátor. Nabíjateľná batéria. Návod k obsluze. Návod na použitie 4-197-446-12(1) 4-175-971-12(1)
4-197-446-12(1) 4-175-971-12(1) Dobíjecí akumulátor CZ Návod k obsluze Nabíjateľná batéria SK Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-197-446-12(1) 4-175-971-12(1) Dobíjecí
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka
ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme TCI360/12. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips TCI360/12 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
FM/AM radiobudík FM/AM rádiobudík
4-155-637-41(1) FM/AM radiobudík FM/AM rádiobudík CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ICF-C8WM 2009 Sony Corporation 4-155-637-41(1) FM/AM radiobudík Návod k obsluze ICF-C8WM Dream Machine je obchodní
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Bezdrôtová nabíjačka K7
Bezdrôtová nabíjačka K7 kompatibilné UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL 1 Úvod Ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pre Vašu pozornosť, prosím pozorne prečítajte tento manuál. Prosíme Vás o
Bezdrátová stereofonní sluchátka
2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.
10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu
4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač
Elegance. BT Stereo sluchátka.
Elegance BT Stereo sluchátka 10028473 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
Osobní audio systém s dokovací stanicí Osobný dokovací audio systém
4-182-698-32(2) Osobní audio systém s dokovací stanicí Osobný dokovací audio systém CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie RDP-XF100iP 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-182-698-32(2)
DIGITAL MEDIA PORT adaptér
3-294-581-12(1) DIGITAL MEDIA PORT adaptér Návod k obsluze TDM-MP10 2008 Sony Corporation VAROVÁNÍ Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako např. do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku
4-267-263-11(2) Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku Návod k obsluze MDR-DS6500 2011 Sony Corporation 4-273-047-12(1) Průvodce připojením MDR-DS6500 2011 Sony Corporation Podrobné informace
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO Návod na používanie 10022778 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
(1) Návod na rýchle pripojenie a nastavenie. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) NAS-SC55PKE Sony Corporation
3-300-262-11(1) Návod na rýchle pripojenie a nastavenie Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola potrebných položiek NAS-SC55PKE je komplexná zostava, ktorá
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití
SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
Stereo zesilovač Amplificador
3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České
Osobní audio systém s dokovací stanicí. Osobný dokovací audio systém. Uživatelská příručka. Návod na použitie. RDP-XF300iP IES6 1 CZ (1)
4-400-213-32(1) IES6 Osobní audio systém s dokovací stanicí Uživatelská příručka Osobný dokovací audio systém Návod na použitie 2012 Sony Corporation RDP-XF300iP 1 CZ 4-400-213-32(1) Osobní audio systém
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Bezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky
Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího
Svíčky s LED na vánoční stromeček
OFF ON OFF ON Svíčky s LED na vánoční stromeček Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6IIIMIT 297 235 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek
Gramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem
4-546-411-12(1) (CZ) CZ Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem Návod k obsluze E-mount ILCE-QX1 2 Použití poutka na zápěstí (součást dodávky) Omezení hmotnosti: 850 g Návod k obsluze CZ Z následující
Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
Dr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
Osobní audio systém s dokovací stanicí Osobný dokovací audio systém
4-278-207-32(1) Osobní audio systém s dokovací stanicí Osobný dokovací audio systém CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie RDP-X60iP 2011 Sony Corporation 4-278-207-32(1) Osobní audio systém s dokovací
Třípásmové rádio FM/SW/MW. Trojpásmové FM/SW/MW rádio
3-278-927-21(1) Třípásmové rádio FM/SW/MW ICF-F11S / ICF-F12S CZ Návod k obsluze Trojpásmové FM/SW/MW rádio ICF-F11S / ICF-F12S SK Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-278-927-21(1)
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení
Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. s celosvětovou platností. Před použitím zařízení si přečtěte tohoto průvodce, abyste zajistili jeho bezpečné a správné používání.
Stručná príručka CJB1J10LCASA
CJB1J10LCASA Stručná príručka Zariadenie MOVEBAND Displej LED Poznámka: Náramok udržujte čistý. Pri kontakte so znečisťujúcimi látkami, napríklad prachom či farbivom, môžu na náramku vzniknúť škvrny, ktoré
Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION
2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka
Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR
BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením
(1) Svislý úchyt. Návod k obsluze VG-B30AM Sony Corporation
3-291-833-02 (1) Svislý úchyt Návod k obsluze VG-B30AM 2008 Sony Corporation Před použitím tohoto výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případné budoucí použití.
SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE
SOS náramek Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIIIZECE 2018-04 371 160 Vážení zákazníci, s vaším novým SOS náramkem na sebe můžete v případě nouze nebo při nebezpečí rychle a snadno
Přídavný audiosystém pro mobilní telefony
2-661-094-61(1) Cradle Audio Přídavný audiosystém pro mobilní telefony Návod k obsluze CPF-MP001 2006 Sony Corporation * Upozornění k umístění mobilního telefonu do konektoru hlavní jednotky Při vložení
Osobní audio systém s dokovací stanicí. Osobný dokovací audio systém
4-400-214-32(1) IET4 Osobní audio systém s dokovací stanicí CZ Uživatelská příručka Osobný dokovací audio systém SK Návod na použitie RDP-X200iP 2012 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-400-214-32(1)
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Příručka pro uživatele 1 Důležité informace Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny Respektujte všechna upozornění. Dodržujte
POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE
POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se
Indukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
Dálkový ovladač Diaľkové ovládanie
4-117-562-02 (1) Dálkový ovladač Diaľkové ovládanie CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie RMT-DSLR1 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-117-562-02 (1) Dálkový ovladač CZ Návod k obsluze
Chladnička
Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.
13 cm koaxiálny 2-pásmový reproduktor
3-267-217-12 (1) 13 cm koaxiálny 2-pásmový reproduktor Montáž/Zapojenia XS-A1327 2004 Sony Corporation 1 SK ezpečnostné upozornenia Neprekračujte trvalo výkonové parametre reproduktorového systému. Výrobky
Trenér spánku a vstávání pro děti
Trenér spánku a vstávání pro děti cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Vážení zákazníci, tento nový trenér spánku a vstávání pro děti pomůže Vašemu dítěti naučit se, kdy
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze
Kosmetické zrcátko Návod k obsluze CZ Před použitím kosmetického zrcátka se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného typu. Kosmetické
Ohřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití
Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ
3pásmová reproduktorová soustava/ 3-pásmový reproduktor. 2pásmová reproduktorová soustava/ 2-pásmový reproduktor. Montážní návod Návod na použitie
4-191-137-11(1) 3pásmová reproduktorová soustava/ 3-pásmový reproduktor (XS-F1037SE) 2pásmová reproduktorová soustava/ 2-pásmový reproduktor (XS-F1027SE) CZ SK Montážní návod Návod na použitie XS-F1037SE
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
(1) Svislý úchyt. Návod k obsluze VG-C70AM Sony Corporation
3-277-674-22 (1) Svislý úchyt Návod k obsluze VG-C70AM 2007 Sony Corporation VG-C70AM 2007 Sony Corporation 3-291-559-01(1) VG-C70AM 2007 Sony Corporation 3-290-720-01(1) Před použitím tohoto výrobku si
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině
Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC
NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...
BT mini stereo zosilnovac
BT mini stereo zosilnovac 10029104 10029105 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
Nabíječka baterií Nabíjačka akumulátorov
4-173-534-21(1) Nabíječka baterií Nabíjačka akumulátorov Návod k obsluze Návod na použitie BC-TRV 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-173-534-21(1) Nabíječka baterií Návod k obsluze BC-TRV
HiFi-zesilnovač AUX / BT.
HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby
Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
Vestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
Svíčka z pravého vosku s LED
Svíčka z pravého vosku s LED Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GSZAMIT - 297 623/297 624 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek
KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
Bezdrátová stereofonní sluchátka
4-170-753-13(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka CZ Návod k obsluze MDR-RF810RK 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice VAROVÁNÍ Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze
SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst
Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze
Zastříhávač vlasů ARM 377 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.