Návod k instalaci a použití. Bergen Celcia MC4
|
|
- Jakub Růžička
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k instalaci a použití Bergen Celcia MC4
2 Bergen Celcia MC4 NÁVOD 3 1 BEZPEČNOST Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečnost při montáži a instalaci 4 2 INSTALACE Obsah dodávky Umístění regulace a zapojení Pravidla pro umístění Upevnění Bergen Celcia MC Pravidla pro zapojení čidel a ostatních komponentů Připojení čidel a ostatních komponentů Principiální schéma zapojení Volba kotlů Uvedení do provozu Obsluha Význam indikačních LED diod Uvedení regulace do provozu Kontrola funkce Bergen Celcia MC Normální startovací sekvence Přizpůsobení regulace nové sestavě Odebrání kotle z kaskády 13 3 PORUCHY Obecně Hlášení poruchy pomocí LED diod Hlášení poruchy na displeji regulací Celcia 15 a Hlášení poruchy poruchovým relé 15 4 PŘEDPISY Normy Výrobní kontrola Odpovídající předpisy 16 5 TECHNICKÁ DATA a PRINCIP FUNKCE Technická data Sestava regulace Princip funkce Spínací metoda 18 2
3 NÁVOD Modul Bergen Celcia MC4 je v kombinaci s regulací Celcia 20 nebo Celcia 15 určen pro modulační regulaci kaskády 1 až 4 kotlů bergen Master Line. Tento Návod k instalaci a použití je určen pro instalační firmy a uživatele. Dokument obsahuje důležité informace o regulaci, přípravu pro montáž a instalaci, obsluhu, technická data a určení a odstranění případných poruch. Vedle tohoto dokumentu lze základní informace získat také z prospektu k Modulu Bergen Celcia MC4 určeného ke komerčnímu využití. Viz také informace na internetové stránce i Před tím než regulaci budete zapojovat a uvádět do provozu pozorně čtěte Návod k instalaci a použití a seznamte se s funkcí regulace. H&I Trading Company s.r.o. není odpovědná za škody, které vzniknou nedodržením postupů a doporučení uvedených v tomto dokumentu. Výrobce stále pracuje na inovaci a zlepšení svých produktů. Údaje publikované v tomto návodě odpovídá nejnovějším informacím známým v době vydání. Technické změny jsou vyhrazeny. Výrobce si vyhrazuje možnost okamžité změny konstrukce a/nebo provedení bez předchozího upozornění. Pokud máte připomínky a návrhy na změnu v této dokumentaci, kontaktujte prosím firmu H&I Trading Company s.r.o. Zákaznické centrum: H&I Trading Company s.r.o., Karlická 9/37, Praha 5 - Radotín, tel./fax: , info@bergen.cz 3
4 Bergen Celcia MC4 1 BEZPEČNOST 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny V tomto dokumentu jsou použity následující piktogramy, které upozorňují na důležité informace uvedené v textu; Tip i Užitečné informace nebo praktické rady. Doporučení v Důležitá doporučení při činnostech. Upozornění g Možné nebezpečí pro pracovníka, nebo možnost vzniku škody. Nebezpečí w Nebezpečí úrazu nebo smrti. elektrickým proudem. 1.2 Bezpečnost při montáži a instalaci Dodržujte specifická bezpečnostní pravidla při činnostech spojených při pracích s regulací, buďte opatrní. 2 INSTALACE 2.1 Obsah dodávky Standardní dodávka modulu Bergen Celcia MC4 obsahuje: Vlastní kaskádový modul Bergen Celcia MC4; - síťový kabel se zástrčkou; - vrtací šablonu a upevňovací materiál pro montáž na stěnu; - upevňovací svorky kabelů a šroubky; - ZAF 200 = čidlo venkovní teploty; - ZVF 210 = čidlo natápěcí teploty příložné; - Návod k instalaci a použití. LT.AL.REM Umístění regulace a zapojení V této části jsou uvedeny normy a instrukce pro připojení regulace, čidel, termostatů, výstup pro čerpadlo a poruchové relé Pravidla pro umístění - Namontujte regulaci na dobře přístupné místo ve vhodné výšce pro obsluhu. - Uvažujte, že v dosahu napájecího kabelu musí být zásuvka síťového napětí 230 VAC / 50Hz. S regulací dodávaný kabel má délku 1,5 m. - Spojení regulace vodiči s ostatními komponenty by mělo být co nejkratší. Vodiče pokud možno neveďte společně s jiným silovým nebo datovým rozvodem. 4
5 LT.AL.REM g Při umísťování zohledněte také okolní pracovní teplotu a povolenou relativní vlhkost. Zamezte možnosti kondenzace vody v regulaci Upevnění Bergen Celcia MC4 Regulace se upevňuje na zeď pomocí tří šroubů. Na horní šroub se regulace zavěsí. Spodní dva šrouby (pod malým krytem) slouží k upevnění regulace. LT.AL.REM LT.AL.REM Regulaci zavěste následujícím způsobem: Určete pozici pro umístění regulace a přitlačte vrtací šablonu na zeď. Vyvrtejte tři díry (Ø 5 mm) na místech podle přiložené šablony. Do děr vložte hmoždinky. Horní šroub zašroubujte do hmoždinky a zavěste na něj regulaci. Z regulace sejměte malý kryt; pod ním jsou otvory pro dva zbývající šrouby. Zašroubujte dva spodní šrouby do hmoždinek. Regulaci srovnejte do správné polohy a šrouby utáhněte. Uzavřete malý kryt. LT.AL.REM LT.AL.REM Pravidla pro zapojení čidel a ostatních komponentů Regulaci montujte co nejblíže všech ostatních zapojených komponentů (dodržte maximální přípustnou délku pro komunikační protokol OpenTherm a čidla) V blízkosti musí být elektrická zásuvka se zemnícím kontaktem. Napájecí kabel připojujte vždy v souladu s bezpečnostními předpisy. Napájecí kabel zapojujte pouze do zásuvky se zemnícím kontaktem. Pro připojení reléových kontaktů, které spínají nebezpečné napětí, použijte dvojitě izolované vodiče. Všechna připojení jistěte mechanickou pojistkou proti vytržení. g Připojení napájení a/nebo zemnění regulace na další spotřebič (např. čerpadlo) není povoleno. LT.AL.REM LT.AL.REM Připojení čidel a ostatních komponentů Při připojení čidel a termostatů, kotlů a dalších kabelů postupujte následovně: w Při připojování dalších komponentů k regulaci vždy nejprve odpojte regulaci od síťového napětí. 5
6 Bergen Celcia MC4 Sejměte malý kryt. Připojte potřebná čidla teplot a další komponenty podle základního schéma zapojení. Po připojení vodičů uzavřete malý kryt; viz tabulka 01 zapojení svorkovnice. Připojte napájecí kabel. Namontujte všechny pojistky proti vytržení kabelů a zkontrolujte dobré upevnění kabelů. Uzavřete malý kryt. Svorkovnice Popis zapojení 230 ~ Napájecí napětí 230 VAC / 50 Hz í q Zemnící svorka Připojení čerpadla 1 a 2 Připojení regulace Celcia 15 nebo 20 3 a 4 Kotel Bergen (OpenTherm) 1) 5 a 6 Kotel Bergen (OpenTherm) 1) 7 a 8 Kotel Bergen (OpenTherm) 1) 9 a 10 Kotel Bergen (OpenTherm) 1) 11 a 12 Čidlo natápěcí teploty topné soustavy (Bv) 13 a 14 Čidlo venkovní teploty (Ba) 15 a 16 Bez funkce 17 a 18 Bezpotencionální spínací kontakt 2) 17 a 19 Bezpotencionální spínací kontakt 3) Tab. 01 Zapojení vstupů a výstupů Celcia MC4 1) 2) 3) Připojuje se na svorkovnici kotle pro řízení protokolem OpenTherm Hlášení provozu; svorky 17 a 18 jsou spojeny, pokud je vše v pořádku (kotle nejsou zapáleny). Svorky jsou rozpojeny v případě poruchy (vnitřní, poruchy kotle, komunikační poruchy nebo chyby zapojení). Hlášení poruchy; svorky 17 a 19 jsou spojeny pokud je indikována porucha (vnitřní, poruchy kotle, komunikační poruchy nebo chyby zapojení) a rozpojeny, pokuj je vše v pořádku. 6
7 i K regulaci Celcia MC4 nelze připojit žádnou další podřízenou regulaci, např. regulaci směšovacího okruhu, bazénovou regulaci nebo regulaci okruhu bojleru. Přípravu teplé vodu s přednostním ohřevem lze realizovat pomocí řídící elektroniky kotlů Bergen Master Line. Montáž čidla venkovní teploty: Čidlo venkovní teploty montujte, odstíněné proti přímému slunečnímu záření, na severní nebo severozápadní stranu objektu do výšky min. 2,5m nad terénem. Čidlo nemontujte v blízkosti oken, dveří, větracích otvorů apod Principiální schéma zapojení Ba = Čidlo venkovní teploty Bv = Čidlo natápěcí teploty topné soustavy U = Hlavní oběhové čerpadlo Hw = Otevřený rozdělovač LT.AL.REM Volba kotlů Všechny kotle v kaskádě musí mít komunikační rozhraní s protokolem OpenTherm. v Pro správnou regulaci kaskády by neměl být poměr mezi výkonem nejmenšího a největšího kotle větší než 2,5. Dobrou kombinací je například; 40 kw + 80 kw + 80 kw (80 : 40 = 2 je < 2,5; splňuje podmínku) Příklad nesprávné kombinace; 40 kw + 40 kw kw (120 : 40 = 3 je > 2,5; nesplňuje podmínku) 2.3 Uvedení do provozu Obsluha Obsluha regulace Bergen Celcia MC4 se omezuje pouze na jedno funkční tlačítko automatické konfigurace a indikaci pomocí LED diod. LT.AL.REM = autoconfig - tlačítko automatické konfigurace 2 = stavová LED dioda 3 = LED dioda řídící regulace 4-7 = LED diody kotlů 8 = LED dioda čidla natápěcí teploty 9 = LED dioda čidla venkovní teploty 10 = LED dioda čerpadla 11 = LED dioda poruchového relé 7
8 Bergen Celcia MC4 Indikační LED dioda Barva Význam a indikovaný stav 2 = stavová LED Zelená 3 = LED řídící regulace Žlutá 4-7 = LED kotlů Žlutá 8 = LED čidla natápěcí teploty 9 = LED čidla venkovní teploty Žlutá Žlutá 10 = LED čerpadla Žlutá 11 = LED poruchového relé Žlutá Význam indikačních LED diod Na ovládacím panelu Celcia MC4 mohou svítit následující LED diody; - nesvítí; není přítomno napájecí napětí - svítí trvale; Celcia MC4 pracuje normálně - bliká pomalu; porucha kotle nebo komunikace s kotlem - bliká rychle; Celcia MC4 probíhá konfigurace - svítí trvale; Celcia MC4 má spojení s regulací Celcia 15 nebo 20 nebo je připojen termostat zap./vyp. - nesvítí; není připojena regulace Celcia 15 nebo 20 nebo není sepnut termostat zap./vyp. - bliká pomalu; Celcia MC4 nemá spojení s Celcia 15 nebo 20 - bliká rychle; Celcia MC4 probíhá konfigurace - svítí trvale; příslušný kotel je připojen - nesvítí; příslušný kotel není připojen - bliká pomalu; porucha komunikace s kotlem - bliká rychle; Celcia MC4 probíhá konfigurace - svítí trvale; příslušné čidlo je připojeno - nesvítí; příslušné čidlo není zapojeno - bliká pomalu; hodnota čidla je mimo rozsah - bliká rychle; Celcia MC4 probíhá konfigurace - svítí trvale; příslušné čidlo je připojeno - nesvítí; příslušné čidlo není zapojeno - bliká pomalu; hodnota čidla je mimo rozsah - bliká rychle; Celcia MC4 probíhá konfigurace - svítí trvale; čerpadlo pracuje - nesvítí; čerpadlo je vypnuto - bliká rychle; Celcia MC4 probíhá konfigurace - svítí trvale; vnitřní porucha, porucha kotle, porucha komunikace nebo vadné propojení s kotlem - nesvítí; všechno v pořádku - bliká rychle; Celcia MC4 probíhá konfigurace Tab. 02 Význam indikačních LED diod 8
9 2.3.3 Uvedení regulace do provozu V tomto odstavci je popsán postup uvedení regulace do provozu. Postupujte následovně: Regulace vypojte ze sítě. Sejměte malý kryt. Zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny všechny vodiče včetně uzemňovacího kontaktu. Sejměte velký kryt. Zapojte připojené kotle do sítě. Zapojte regulaci Celcia MC 4 do sítě. Stlačte tlačítko autoconfig, všechny LED diody začnou rychle blikat; budou detekovány všechny připojené komponenty. Asi za 10 vteřin je konfigurace dokončena. Stavová LED dioda nyní svítí trvale (pokud není detekována porucha); Celcia MC4 je připravena Kontrola funkce Bergen Celcia MC4 Funkci regulace jednoduše zkontrolujeme spojením svorek 1 a 2. Po 1 minutě by měly všechny kotle hořet na minimální výkon. Po 10 minutách by měli kotle hořet na plný výkon. Natápěcí teplota by měla postupně dosáhnout maximální nastavené hodnoty na kotlích. 2.4 Normální startovací sekvence Modul Bergen Celcia MC4 dostává informaci o požadované natápěcí teplotě prostřednictvím nadřízené OpenTherm regulace. Následně na základě rozdílu mezi skutečnou a požadovanou natápěcí teplotou stanovuje potřebný výkon kaskády. Tento výkon rozděluje mezi připojené kotle podle pevně zadané metody spínání. Připojené čidlo venkovní teploty předává její hodnotu do nadřízené regulace (Celcia 20). Tím je umožněna funkce ekvitermní regulace. Bergen Celcia MC4 nemá žádnou vnitřní ekvitermní křivku. v Pokud je nadřízená regulace Celcia 20 nastavena na ekvitermní způsob řízení, připojí se čidlo venkovní teploty na svorky 13 a 14 modulu Celcia MC Přizpůsobení regulace nové sestavě Regulaci lze velmi jednoduše přizpůsobit změněnému zapojení kaskády pomocí jediného tlačítka. Pokud původní zapojení bylo se třemi kotli a je nyní rozšířeno na čtyři kotle, pak po hydraulickém a elektrickém zapojení čtvrtého kotle stačí opět cca na 3 vteřiny stlačit tlačítko automatické konfigurace autoconfig a regulace se přednastaví na kaskádové zapojení čtyř kotlů. 9
10 Bergen Celcia MC Odebrání kotle z kaskády Stejně jako rozšíření kaskády je také zmenšení počtu kotlů v kaskádě jednoduché. Po odpojení kotlů z instalace se opět provede autokonfigurace regulace tlačítkem autoconfig a regulace se přizpůsobí novým podmínkám. i Nově přidané ostatní komponenty (OpenTherm regulace nebo teplotní čidla) se také automaticky zohlední při autokonfiguraci. 10
11 3 PORUCHY 3.1 Obecně Pokud bude některý z připojených kotlů v poruchovém stavu nebo připravuje teplou vodu, MC4 automaticky zapne další kotel. Indikační LED diody MC4 slouží v tomto případě jako hlášení poruchy. Pokud je nadřazenou regulací pro MC4 Bergen Celcia 15 nebo Celcia 20, je hlášení poruchy také zobrazeno na displeji této regulace Hlášení poruchy pomocí LED diod Pomocí LED diod na MC4 je porucha hlášena následujícím způsobem: LED dioda bliká pomalu Význam Kontrola / Řešení stavová LED LED termostatu LED kotle Vnitřní porucha Celcia MC4, porucha čidla, kotle nebo porucha komunikace. MC4 nemá spojení s nadřízenou regulací OpenTherm. Celcia MC4nemá spojení s kotlem, kotle je v poruše nebo nekomunikuje správně. Nejprve zkontrolujte ostatní indikační LED diody pod velkým krytem. Zkontrolujte propojení s regulací a její zapojení. Je kotle v poruše nebo vypnut? Zkontrolujte propojení kotle s regulací. LED čidla natápěcí teploty Hodnota čidla leží mimo platný rozsah. Zkontrolujte zapojení čidla, změřte jeho hodnotu a porovnejte s tabulkou 04. LED čidla venkovní teploty Hodnota čidla leží mimo platný rozsah. Zkontrolujte zapojení čidla, změřte jeho hodnotu a porovnejte s tabulkou 04. Tab.03 Hlášení poruchového stavu LED diodami Teplota Odpor čidla venkovní nebo natápěcí teploty [ C] [Ohm] , , , , , , , , , Tab. 04 Odporová charakteristika čidel 11
12 Bergen Celcia MC Hlášení poruchy na displeji regulací Celcia 15 a 20 Pokud je nadřízenou regulací pro MC4 jedna z regulací Bergen Celcia 15 nebo 20, pak je případná porucha indikována na displeji této regulaci pomocí poruchového kódu. Na displeji lze také odečíst případný poruchový stav kotle. Poruchový kód Popis Kontrola / Řešení 210 Natápěcí teplota je mimo rozsah, menší než 0 C a vyšší než 100 C Zkontrolujte připojení čidla natápěcí teploty. Změřte jeho odpor a porovnejte s hodnotou v tabulce Přerušená komunikace mezi MC4 a jedním z kotlů. Zkontrolujte propojení. Není kotel vypnutý? 212 Kotel nekomunikuje správně nebo má jiný komunikační protokol. Kontaktujte servisního technika kotlů. 213 Naměřená venkovní teplota je mimo rozsah. Zkontrolujte zapojení. Změřte jeho odpor a porovnejte s hodnotou v tabulce 04. Jiná čísla Viz návod k regulaci Bergen Celcia 20, návod ke kotli nebo k jinému připojenému rozhraní. Tab. 05 Poruchové kódy na regulaci Celcia 20 v Celcia 15 může zobrazovat chybové kódy s číslem menším než 99. Pokud má chyba větší číslo, zobrazí se na displeji pouze blikající údaj f Hlášení poruchy poruchovým relé Pokud nastane poruchový stav nebo není přítomno napájecí napětí pro Celcia MC4, sepne kontakt relé hlášení poruchy mezi svorkami 17 a 19 (při poruše se zpožděním cca 1 minuta, při výpadku napájení ihned). Kontakt lze použít například pro sepnutí signalizačního světla nebo zvonku. 12
13 4 PŘEDPISY 4.1 Normy Instalační firma je povinna dodržovat všechny příslušné normy a předpisy relevantní pro instalaci a použití regulace například: - instalace odpovídá požadavkům a doporučením uvedeným v návodu pro instalaci Bergen a ostatní technické dokumentaci; - bezpečnostním předpisům pro elektrické instalace. 4.2 Výrobní kontrola Každá regulace Bergen Celcia 4 je důkladně kontrolována a přeprogramována pře dopuštěním výrobního závodu. 4.3 Odpovídající předpisy Instalace a bezpečnost provozu regulace musí odpovídat všem bezpečnostním zásadám a předpisům pro instalaci v posledním platném znění. 13
14 Bergen Celcia MC4 5 TECHNICKÁ DATA A PRINCIP FUNKCE 5.1 Technická data Bergen Celcia MC 4 Obecně Rozměry (b x h x d) mm 205 x 163 x 53 Hmotnost g ca. 430 Nominální napájecí napětí VAC / Hz 230 / 50 Příkon (bez čerpadla) VA 4 Bezpečnostní předpisy (spotřebiče pro domácnost) - EN EMC - odrušení (odolnost) - EN EMC - odrušení (emise) - EN Maximální okolní teplota (skladování a transport) C - 20 až 70 Maximální okolní teplota (provoz) C 0 až 50 Maximální relativní vlhkost (bez kondenzace) % Vstupy Čidlo venkovní teploty 1) - NTC čidlo (rozsah - 20 až 40 C) Čidlo natápěcí teploty 2) - NTC čidlo (rozsah 0 až 100 C) Výstupy Řízení čerpadla (bezpotencionální spínací kontakt *) - Spínaný výkon 230 VAC, 2A max. Poruchové relé (bezpotencionální rozpínací kontakt) - Spínaný výkon 230 VAC, 2A max. OpenTherm rozhraní Počet kotlů s rozhraním OpenTherm 3) ks 4 Počet nadřízených regulací OpenTherm Ks 1 Tab. 06 Přehled technických parametrů *) Kontakt s externím jištěním 1) Maximální délka kabelu = 100 m (2 x 10 Ω) 2) Maximální délka kabelu = 25 m (2 x 10 Ω) 3) Maximální délka kabelu = 50 m (2 x 5 Ω) Sestava regulace 1. Velký kryt 2. Stavová LED 3. Poruchové LED 4. Svorkovnice 5. Konfigurační tlačítko LT.AL.REM Princip funkce Modul Bergen Celcia MC4 je regulační člen, který podle požadované natápěcí teploty (prostřednictvím OpenTherm komunikačního vstupu) modulačně řídí výkon 1 až 4 kotlů bergen zapojených v kaskádě. Všechny kotle s rozhraním OpenTherm v sortimentu Bergen mohou být řízeny tímto modulem. V případě použití se stacionárními typy kotlů např. Gas 210 ECO a Gas 310 ECO; kontaktujte nejprve technickou podporu Bergen. Modul Bergen Celcia MC4 je vybaven také poruchovým relé (kontakt spíná při výpadku napájení a při poruchovém stavu regulace nebo kotle) a řídí také činnost hlavního oběhového čerpadla. Vlastní čerpadla kotlů, jsou řízeny automatikou kotlů. 14
15 Stanovení potřebného výkonu Vzájemná komunikace mezi regulací a kotli probíhá připojením s protokolem OpenTherm. Modul Celcia MC4 dostává informaci o požadované natápěcí teplotě prostřednictvím nadřízené regulace Bergen Celcia 15 nebo Celcia 20. V případě použití jednoduchého pokojového termostatu se spínacím kontaktem, je požadovaná natápěcí teplota určována podle pokojové teploty. V případě ekvitermního řízení je požadovaná natápěcí teplota určována podle venkovní teploty a topné křivky. Naměřená venkovní teplota je regulaci Bergen Celcia 15 nebo 20 zprostředkována modulem MC4. Podle rozdílu mezi naměřenou a skutečnou natápěcí teplotou je určen požadovaný výkon. Modul Bergen Celcia MC4 rozděluje požadovaný výkon mezi připojené kotle. Způsob rozdělování výkonu je určen danou spínací metodou Spínací metoda Modul Celcia MC4 určuje podle pevně dané spínací závislosti moment, kdy je do systému připojen další kotel. Regulace přitom zohledňuje stejné provozní zatížení kotlů podle počtu provozních hodin. Spínací metoda pracuje tak, že při zvyšující se potřebě výkonu co možná nejdéle pracuje pouze s jedním kotlem (první kotle pracuje sám tak dlouho, dokud jeho výkon nedosáhne 95% maximální hodnoty). Pak je teprve připojen další kotel. Mezi stav, kdy dosáhne první kotel 95% maximálního výkonu a připojením dalšího kotle, je ještě vložena 5 minutová prodleva. Při snižování požadovaného výkonu je co nejdéle provozován první kotel. Pořadí spínání kotlů Pořadí, ve kterém jsou kotle provozovány, je určeno podle počtu provozních hodin. Kotel s nejmenším počtem provozních hodin je připojován jako první a kotel s nejvíce pracovními hodinami je připojován jako poslední. Kotle jsou vypínány v opačném pořadí. P = potřebný výkon Kt = celkový výkon kaskády K1 = výkon kotle 1 K2 = výkon kotle 2 LT.AL.REM * graf zobrazuje stav, kdy není zohledňován rozdílný výkon kotlů a prodlevy mezi jednotlivými stavy 15
16 B e r g e n Cel c i a M C 4 H&I Trading Company s.r.o. Karlická 9/ Praha 5 - Radotín, ČR Tel: Fax: Internet: info@bergen.cz Copyright Všechny technické informace uvedené v tomto návodě, včetně všech grafických podkladů a technických popisů jsou vlastnictvím výrobce a nelze je bez jeho výslovného písemného souhlasu dále použít k jiným účelům. Všechny změny vyhrazeny. BERGEN SK s.r.o. Moravská Nemšová, SR Tel: Fax: Internet: info@bergen.sk
c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů
Technický list c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů c-mix Dvě skupiny Jedna regulace Remeha c-mix skupinový modul Nezřídka můžete narazit na požadavek nezávislého teplotního
Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05
Návod pro uživatele HMR 2.05 Kaskádová regulace HMR 2.05 HMR 2.05 OBSAH Předmluva 3 1 Obsluha 3 2 Oddíly regulace a pohyb v menu 4 3 Služební stupeň 4 5 Nastavení pokojové teploty 5 6 Nastavení týdenního
Remeha c-mix. Návod k instalaci a nastavení. R e m e h a c - M i x. Remeha c-mix
Remeha c-mix Návod k instalaci a nastavení Remeha c-mix R e m e h a c - M i x 2 OBSAH 1 Úvod... 4 2 Bezpečnostní pokyny a doporučení... 5 2.1 Obecně... 5 2.2 Doporučení... 5 3 Technický popis... 6 3.1
Regulace k řízení bazénu ESC
Cenvax COMBICONTROL / 341 Regulace k řízení bazénu PWR 2 m 3 1 2 3 ESC 1 4 5 / ZW 341 Určení Regulace / 341 je určena pro řízení ohřevu vody v bazénu. Teplota vody je udržována podle zadaných PID parametrů
Ekvitermní kaskádová regulace HMR Struktura Menu a změna služebního stupně
Ekvitermní kaskádová regulace HMR 2.05 Struktura Menu a změna služebního stupně 2 Regulace 001-A HMR Celkově 1 3 5 1 2 3 6 5 6 HMR 2.05 Služební stupeň Stupeň 2: Stupeň 3: Esc Esc Esc Ovládací tlačítka:
Návod k instalaci Modulační kaskádová regulace HMR 1.02
Pro servisní techniky Návod k instalaci Modulační kaskádová regulace HMR 1.02 Předmluva Předmluva Tento návod k instalaci je určen pro: Modulační kaskádová regulace HMR 1.02 Modulační kaskádová regulace
Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC
EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace se připojuje k termostatu PT55X nebo PT59X. Při chybovém hlášení
Technický list. Master Line Plus. Kaskádové systémy. Profesionální standard pro k v alitu, flex ib ilit u a k o m f o rt
Technický list Master Line Plus Kaskádové systémy Profesionální standard pro k v alitu, flex ib ilit u a k o m f o rt Master Line Plus Kaskádové systémy Master Line Plus kaskádové systémy Master Line Plus
EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY
PT55 X MS 1 EXTERNÍ MODUL MS1 SIGNALIZACE PORUCHY MS1 je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace MS1 se připojuje k termostatu PT55X. Při chybovém
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V
1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP03U 3) Použitelnost a charakteristika: ALP03U je rozvodnice sloužící pro komunikaci až s osmi prostorovými termostaty a s relevantním počtem elektrotermických
Prostorové přístroje pro regulaci kotle
OEM Prostorové přístroje pro regulaci kotle s komunikačním rozhraním OpenTherm Digitální, multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření základní regulace kotle. Obsahuje čidlo teploty prostoru, topný
EcomTainer : kompaktní zdroj tepla
EcomTainer : kompaktní zdroj tepla Ve stávající kotelně mají být vyměněny kotle, místo pro výměnu je ale příliš malé. Hledá se tedy možnost jiného umístění kotelny, které však přináší nutnost přemístění
Obr. 1 Vnější vzhled zařízení
1) Výrobek: ROZVODNICE ALP 2) Typ: IVAR.ALP06U Obr. 1 Vnější vzhled zařízení 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B
6000.B MONTÁŽ MONTÁŽ... 4 ZAPOJENÍ... 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 11 TECHNICKÉ PARAMETRY... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 12 3 1. MONTÁŽ 290 mm Při umisťování skříně je nutno vzít v úvahu pracovní podmínky, ve
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
Remeha Calenta inovátor komfortu. Remeha Calenta 15s/25s/28c/35s/35c PRODUKTOVÝ LIST
PRODUKTOVÝ LIST Remeha 15s/25s/28c/35s/35c Remeha inovátor komfortu Nová řada kondenzačních kotlů s unikátním výměníkem, s přípravou i bez přípravy teplé vody, s vestavěným třícestným ventilem. Remeha
DeltaSol TECHNICKÁ DATA
TECHNICKÁ DATA IP30/DIN40050 Provozní teplota: 0 až +40 C Rozměry: 150 x 102 x 52 mm Instalace: na stěnu, na izolaci nádrže Zobrazení: LCD Nastavení: T: 2...11 K (nastavitelná hodnota) hystereze: 1,0 K
Příslušenství AGU 2.500. Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou. Kondenzační kotle model LUNA HT. Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH
Příslušenství AGU 2.500 Pro řízení systému vytápění s nízkou teplotou Kondenzační kotle model LUNA HT Návod na použití pro INSTALATÉRY OBSAH Str. Popis příslušenství SIEMENS model AGU 2.500 3 Instalace
Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice
Návod k instalaci a použití TK-SC-6. Systémová regulace pro solární ohřev teplé vody
TK-SC-6 Systémová regulace pro solární ohřev teplé vody H&I Trading Company s.r.o., Karlická 9/37, 153 00 Praha 5 - Radotín, ČR, Tel: + 420 257 912 060, Fax: + 420 257 912 061 Internet: www.bergen.cz,
NAPÁJECÍ MODUL MN1 ZDROJ MN1 4.7.1
NAPÁJECÍ MODUL Popis Modul slouží k posílení napájecí soustavy systému Dominus Millennium. Zajišťuje vysokou účinnost a nízké oteplení díky moderní konstrukci dobře odrušeného spínaného zdroje. Umožňuje
tel.:
220780 ELEKTRONICKÝ REGULÁTOR PRO KOTLE NA PRINCIPU OHŘEVU VODOY Elektronický regulátor kontroly provozní teploty vody je zařízení, které řídí spínání čerpadla topného systému a ovládá třícestný ventil
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu
Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu Technické údaje Napájení Jištění Příkon Rozsah teploty Charakter řízení Snímač Rozsah topení Teplota okolí Rozměry vestavby 230V. 50 Hz 1x16A max 3500 W 30 70
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5
1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami
zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry
R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt
REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady
REGULACE Thermona spol. s r.o. nabízí ke svým plynovým i elektrickým kotlům také různé typy nadřazené regulace, která doplňuje možnosti vestavěné regulace. NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO
Servisní podklady sešit 1.
Servisní podklady sešit 1. VC, VCW Thermocompact turbo Elektrické připojení Diagnostika Nastavení kotle Měřící hodnoty Obsah Elektrické připojení 5 Elektrické připojení - svorkovnice 5 Elektrické připojení
POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.
Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Návodu k montáži a obsluze
WILO ESK1 / PSK1 CZ Návodu k montáži a obsluze 2 059 363 / 0502 Obr. 1 Obr. 3 Obr. 2 Obr. 4a Obr. 4b Obr. 4c Obr. 4d Obr. 4e Obsah: 1 Všeobecné informace... 5 1.1 Účel použití... 5 1.2 Charakteristika
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8
1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu
Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 530 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory
OEM Prostorové přístroje pro ekvitermní regulátory Rozhraní PPS Digitální multifunkční prostorový přístroj určený k rozšíření ekvitermní regulace. Obsahuje čidlo teploty, topný program a regulační funkce.
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.
Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A
Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých
4. Popis: Prvky přístupné obsluze: P1: nastavení spínací teploty TK pro oběhové čerpadlo P4: nastavení teploty TV udržované směšovacím ventilem
1. Určení: Regulátor ADEX MIDI je určen k ovládání směšovacího ventilu pro namíchání požadované teploty vody podle teplotního čidla V. Dále je vybaven obvodem pro spínání oběhového čerpadla podle teplotního
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL
Návod k montáži a obsluze prostorového přístroje P O L 8 2 2. 7 0 Verze návodu: 2018-05 - 1 - OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL 822.70 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Montážní návod SLO 01L / SLO 01S
1000 45 55 120 mm 28 35 12 12 32 8 32 Otvory pro upevňovací konzole 565 250 1000 55-60 Otvor pro přívod napájení 220-240V Kryt napájení na boku osoušeče 1) a 3) 2) Uchycení osoušeče ve spodní části (v
Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 610 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
El. ohřev RTI-L titanový
El. ohřev RTI-L titanový Návod na použití a údržbu 1/8 2/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto je nezbytné, aby se s ním seznámil odborný personál i uživatel
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL
v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním
Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.
Instalační příručka DEVIreg 130 Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické parametry...... 4 1.2 Bezpečnostní pokyny...... 5 2 Montážní pokyny............ 6 3
Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PROSTOROVÝ TERMOSTAT PT14-HT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony POPIS indikace
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Zónové regulace Kaskádové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace
Prostorové regulace Ekvitermní regulace Systémové regulace Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM je možno použít ebus elektronické pokojové regulátory, které se po připojení venkovního
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:
Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice
PRODUKTOVÝ LIST. Remeha Calenta 25L. Vydatný zdroj teplé vody s integrovaným nabíjeným zásobníkem.
PRODUKTOVÝ LIST Remeha Calenta 25L Vydatný zdroj teplé vody s integrovaným nabíjeným zásobníkem. Calenta 25L Snadná údržba. Velmi komfortní příprava teplé vody. Stejně jako všechny ostatní kotle z řady
QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.
Minia MMR- MOITOROVACÍ REÉ MMR, 5SV8 Termistorové relé MMR- K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru. Po překročení hodnoty odporu termistoru
REGULÁTORY OBSAH REGULÁTORY ZVOLTE VHODNÝ REGULÁTOR 76 77 REGULÁTOR ŘADA 90K REGULÁTOR ŘADA 90C
OBSAH ZVOLTE VHODNÝ 76 77 Y 78 81 ŘADA 90K 82 8 75 PRŮVODCE ESBE ZVOLTE VHODNÝ ŘADY 90C Ekvitermní regulátory řady 90C jsou dostupné ve čtyřech verzích aby mohly regulovat široké spektrum aplikací. Výběr
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 10 V
PWR ELB - EKR ERR COM 0000357-00 Elektrický teplovodní kotel Tronic Heat 3000/3500 Přídavný modul EKR Ekvitermní regulace, odlehčovací relé, blokování TUV, napěťové řízení 0 0 V Návod k montáži a obsluze
Prostorový ovládací modul řady TM-1100
Sekce katalogu Řízení FAN COIL jednotek Informace o výrobku TM-1100 Datum vydání 0305/0405 CZ Rev.1 Prostorový ovládací modul řady TM-1100 Prostorové ovládací moduly řady TM-1100 jsou určeny pro použití
EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE
EUROSTER 1100WB NÁVOD K OBSLUZE 1 EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ Euroster 1100WB je moderní digitální přístroj pro ovládání systémů s kotli na pevná paliva. Zásadní funkcí přístroje je optimalizace procesu
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY VERZE: V 27.4.22 Změny a doplňky VERZE DATUM NÁZEV POPIS Pag. 2 di 32 ZÁKLADNÍ INFORMACE. ROZMĚRY MULTI MONO Pag.
HMI Gas 310/610 ECO PRO
Česká republika CZ Ovládací panel HMI Gas 310/610 ECO PRO Návod k instalaci, obsluze a servisu 125481-03 2 125481-03 Obsah Gas 310 ECO PRO Gas 610 ECO PRO Obsah 1 Úvod... 6 1.1 Použité symboly... 6 1.2
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat. www.devi.com
Instalační příručka DEVIreg 316 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)
Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S. Přenosná chladící pícka pro teploty do 600 o C. ChPP - 1. Technický popis a návod k použití
$ Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S Přenosná chladící pícka pro teploty do 600 o C ChPP - 1 Technický popis a návod k použití $ 1 Přenosná chladící pícka ChPP-1 je malá pícka v transportním
MODULACE VÝKONU a MODULAČNÍ REGULACE
MODULACE VÝKONU a MODULAČNÍ REGULACE Modulace Velkou předností nové řady kotlů Nefit EcomLine je schopnost lineárně modulovat - měnit svůj okamžitý výkon (a spotřebu) podle požadavků regulace, případně
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Čtečka karet a otisků SF101 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Dokumentace vytvořena dne 29.3. 2010 poslední korekce dne 4.7. 2011 1 Základní popis SF 101 je čtečka otisků prstů a karet. Čtečka pracuje jak autonomně,
Danfoss Link Hydronic Controller
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss Heating solutions Obsah. Stručný průvodce instalací................................................. 4. Úvod.....................................................................
PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.
PocketHome anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz PH-BP1-P9 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS R10 R9 R8 R7 vstup +5V tl.del pro mazání kódů tl.fce pro výběr kanálu
Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu
630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných
Představení produktu. momit Home systém je komplet, skládající se ze 3 zařízení: - Brána do internetu - Termostat - Rozšiřující bezdrátový modul*
Návod na instalaci Představení produktu momit Home systém je komplet, skládající se ze 3 zařízení: - Brána do internetu - Termostat - Rozšiřující bezdrátový modul*! Brána do internetu Termostat Rozšiřující
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS 3) Charakteristika použití: Napájení 2 bateriemi 1,5 V typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů pro každý den) Regulace dle
Prostorový ovládací modul řady TM-9100
Sekce katalogu Informace o výrobku Datum vydání Řízení FAN COIL jednotek TM-9100 1095/0702CZ Rev.2 Prostorový ovládací modul řady TM-9100 Prostorové ovládací moduly řady TM-9100 jsou navrženy pro použití
Návod na instalaci a obsluhu zónového regulátoru SZ10004
Návod na instalaci a obsluhu zónového regulátoru SZ10004 Obsah 1. ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA... 3 2. POPIS REGULÁTORU... 3 3. PRVKY SYSTÉMU... 4 4. OVLÁDÁNÍ A SIGNALIZACE... 5 5. ZAPOJENÍ... 6 5.1 Konfigurace
S2L - Obsluha, nastavení, montáž
S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR. DCW 3) Charakteristika použití: Bezdrátové připojení termostatu - napájení 2 bateriemi typu AA Denní i týdenní programování (až 7 programů
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A
Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R
MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R 4. vydání - leden 2013 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Modul C-RC-0002R je interierový ovladač určený
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ VYPÍNAČE DPS40, SPS20 Vydal JETI model s.r.o. 21.5.2014 OBSAH 1. ÚVOD... 3 2. ZAPOJENÍ ELEKTRONICKÉHO VYPÍNAČE... 3 2.1 ZAPOJENÍ SPS20... 4 2.2 DPS40 V ZAPOJENÍ DVOUPÓLOVÉHO
Návod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
KM113.02 - VERZE OUTDOOR
Komunikační modul pro ovládání klimatizačního zařízení LG KM113.02 - VERZE OUTDOOR TECHNICKÁ PŘÍRUČKA Bezpečnostní předpisy Instalace Provoz a údržba OBSAH 1. Bezpečnost strana 3 2. Popis aplikace strana
PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze
Teplo pro váš domov od roku 1888 PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL 822.70 Návod k montáži a obsluze CZ_2015_8 Obsah str. 1. Úvod... 3 2. Technická data prostorového přístroje... 3 3. Montáž prostorového přístroje...
Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00
Návod k regulátoru ZMC Regulátor odběru z solární elektrárny SUN3 v1.00 Vyrábíte-li elektrickou energii solárními články, je výhodné využívat tzv. Zelený bonus - vyrobenou energii vyúčtovat a sám ji spotřebovat.
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Zesilovač rádiového signálu
2 704 Synco 900 Zesilovač rádiového signálu ERF910 Zesilovač RF signálu pro prodloužení dosahu přístrojů systému Synco 900 Rádiová komunikace, protokol KNX (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V
NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
1. Systém domácího videovrátného
1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní