SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. První zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. První zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka"

Transkript

1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2016) 231 final SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ První zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka CS CS

2 1. Úvod V minulém měsíci přijali evropští představitelé rozhodná opatření, která mají prolomit kruh nekontrolovaných toků migrantů vytvářejících neudržitelnou humanitární krizi. Snažili se tak vzít migrantům a žadatelům o azyl motivaci hledat nelegální trasy do EU, a to kombinací opatření co nejblíže místu vstupu do EU, tj. na řeckých ostrovech, a úzké spolupráce mezi EU a Tureckem. Cílem je obnovit legální a řádný systém přijímání osob. Výsledkem je nová etapa ve vztazích mezi EU a Tureckem, zakotvená v prohlášení EU a Turecka ze dne 18. března , které vychází ze společného akčního plánu EU a Turecka ze dne 29. listopadu Uprchlickou krizi je také třeba vnímat v širším kontextu konfliktů probíhajících v tomto regionu a v kontextu hrozeb terorismu. Navíc je naše společné úsilí s Tureckem při řešení tohoto společného problému dobrým příkladem naší globální angažovanosti v zemi, která je kandidátem na členství v EU i strategickým partnerem. Od okamžiku, kdy byl v listopadu 2015 spuštěn společný akční plán EU a Turecka, přinesla naše nově posílená spolupráce strategičtější a komplexnější součinnost s Tureckem. Tato zpráva, která monitoruje provádění prohlášení EU a Turecka ze dne 18. března a drží se jeho struktury, představuje rovněž čtvrtou zprávu o provádění společného akčního plánu EU a Turecka 2. V souladu s prohlášením EU a Turecka ze dne 20. března 2016 by měli být všichni noví nelegální migranti a žadatelé o azyl, kteří vstoupili na řecké ostrovy z Turecka a jejichž žádosti o azyl byly prohlášeny za nepřípustné, navraceni do Turecka. Tento dočasný a mimořádný krok má ukončit lidské utrpení tím, že jasně ukáže, že vydávat se na cestu, kterou převaděči nabízejí, nepřinese žádný užitek. Opatření si vyžádala pečlivé posouzení, aby byl zajištěn plný soulad s právem Evropské unie a mezinárodním právem. Bylo jasně sděleno, že i nadále budou plně respektována opatření na ochranu uprchlíků, přičemž řecké orgány posoudí každou případnou žádost o azyl individuálně a s právem na odvolání. Podle prohlášení přesídlí EU jednoho syrského uprchlíka z Turecka do EU za každého syrského uprchlíka navráceného do Turecka z řeckých ostrovů. Přednost dostávají migranti, kteří dosud nevstoupili nebo se nepokusili vstoupit do EU nelegálně, v rámci stávajících závazků. Plné uplatňování tohoto systému jeden za jednoho (1:1) je zásadní pro to, aby se situace v Turecku zlepšila a aby Evropská unie ukázala, že je odhodlána plnit své povinnosti, pokud jde o zajišťování zákonných postupů obětem syrské krize. Současná situace Od přijetí prohlášení EU a Turecka došlo k výraznému poklesu počtu osob, které odcházejí z Turecka do Řecka: během tří týdnů před uplatněním prohlášení EU a Turecka, pokud jde o vstupy na řecké ostrovy, přijelo na tyto ostrovy nelegálně osob, přičemž za následující tři týdny došlo k nelegálních vstupů. Přesvědčit migranty k přechodu z Turecka do Řecka je pro převaděče stále obtížnější. Posílená koordinace a podpora ze strany Komise 1 Tomuto prohlášení předcházelo šest zásad stanovených v prohlášení hlav států a předsedů vlád zemí EU ze dne 7. března: Komise vytyčila své stanovisko ve sdělení Další operativní kroky ve spolupráci EU s Tureckem v oblasti migrace (COM(2016) 166 final ze dne 16. března 2016). 2 Zabývá se pokrokem dosaženým v rámci společného akčního plánu EU a Turecka ode dne 4. března, kdy Komise zveřejnila třetí zprávu o provádění. Turecko také sdílí údaje o provádění společného akčního plánu EU a Turecka v rámci procesu integrované politické reakce EU na krize, přičemž tyto údaje předložilo počtvrté dne 7. dubna. 2

3 Evropská rada zdůraznila, že provádění prohlášení s Tureckem je společnou odpovědností EU, která vyžaduje společné úsilí EU. Konkrétně to znamená nebývalý důraz na podporu úsilí řecké vlády, pokud jde o logistiku, materiál a odborné znalosti. Předseda Komise Juncker okamžitě jmenoval generálního ředitele Útvaru na podporu strukturální reformy koordinátorem EU a posílil stávající tým Komise, který již v Řecku působí. Koordinátor EU zodpovídá za podporu, kterou řeckým orgánům poskytují Komise, agentury EU a ostatní členské státy EU. Koordinuje také činnost členských států při provádění programu přesídlování z Turecka. Podporuje jej koordinační tým odpovědný za celkové strategické vedení a vztahy s klíčovými zúčastněnými stranami, operační skupina odpovědná za analýzy všech relevantních údajů, plánování a vysílání odborníků z členských států a tým zaměřený na přesídlování. Řídící výbor, kterému předsedá Komise za účasti Řecka, Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu (EASO), agentury Frontex, Europolu a zástupců Nizozemska (předsednictví Rady), Francie, Spojeného království a Německa, dohlíží na provádění prohlášení v oblasti navracení a přesídlování a řeší případné nesnáze. Spolupráce mezi EU a Tureckem při předcházení nelegální migraci Probíhající operace agentury Frontex a NATO rozšířily činnosti včasného varování a ostrahy a sdílení operativních informací s řeckou a tureckou pobřežní stráží. Agentura Frontex v současné době odhaluje 80 až 90 % odjezdů lodí s migranty z tureckého pobřeží. Cílem je využít činností NATO v Egejském moři k dalšímu zlepšení této vysoké míry detekce a urychlit výměnu informací o incidentech, trasách a metodách převaděčství migrantů. Turecká pobřežní stráž, jejíž kapacita v Egejském moři je dále posilována nákupem člunů rychlé reakce a mobilních radarových systémů díky financování ze strany EU ve výši 14 milionů EUR, by měla být schopna účinněji předcházet převaděčství a odjezdům migrantů z turecké pevniny. Turecká státní policie a četnictvo vytvořily jednotky pro boj proti převaděčství migrantů a obchodování s lidmi a tureckému parlamentu byly předloženy ke schválení návrhy vyšších trestů pro převaděče. Nový pozitivní vývoj představuje koordinace výměny dat a činností spojených se společnou analýzou rizik mezi orgány odpovědnými za správu hranic a dalšími subjekty, včetně zřízení vnitrostátního střediska pro koordinaci a společnou analýzu rizik. Spolupráce byla také konkretizována na operativní úrovni formou výměny styčných důstojníků. Od 1. dubna 2016 začal působit v Turecku styčný důstojník agentury Frontex, jehož úkolem je zintenzivnit sdílení informací, společnou analytickou činnost a zvláštní operace; toto působení by měl brzy opětovat turecký styčný důstojník v sídle agentury Frontex. Europol a turecká státní policie podepsaly dne 21. března dohodu o vyslání důstojníka z Turecka do Europolu se zaměřením zejména na boj proti organizované trestné činnosti, převaděčství a terorismu. K síti spolupráce s Tureckem přispívá také delegace EU v Ankaře, mezinárodní organizace a styční úředníci pro přistěhovalectví vyslaní členskými státy. Například policejní styční důstojníci EU budou mít možnost přímo kontaktovat styčné úřady, které je turecká státní policie připravena zřídit, aby si vyměnili názory na podezřelé cestovní doklady. Je důležité, aby migranti, kteří by případně uvažovali o nelegální cestě do Řecka, byli o ustanoveních prohlášení EU a Turecka informováni. Komise zřídila interinstitucionální pracovní skupinu pro informační strategii vůči migrantům 3, jejímž úkolem je identifikovat kanály, jimiž žadatelé o azyl a migranti získávají informace, definovat a zacílit hlavní sdělení a připravit a šířit obsah. Příklady příběhů s opačným vyzněním mají zpochybnit tvrzení šířená převaděči. Turecko bylo jednou z pěti zemí, které byly vybrány pro pilotní fázi. Komise rovněž spolupracuje s organizacemi, jako je úřad UNHCR (Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky), které vytvořily sérii videí s přímými příběhy obětí převaděčů a obchodníků s lidmi. Komunikační plán zahrnuje sociální média, audiovizuální média a letáky (v arabštině, paštunštině, urdštině a perštině), jež mají vysvětlovat důsledky prohlášení pro migranty. Agentura Frontex na řecké ostrovy vysílá stálého informačního důstojníka a úřad EASO 3 Pracovní skupinu vede Komise a tvoří ji zástupci generálního sekretariátu Rady, předsednictví, ESVČ, úřadu EASO, agentury Frontex a Europolu. 3

4 aktivně informuje migranty o relokacích. Dezinformacím o prohlášení je třeba přímo čelit účinnou kampaní EU. 2. Navracení všech nových nelegálních migrantů z Řecka do Turecka První bod prohlášení stanovil navracení všech nových nelegálních migrantů a žadatelů o azyl, kteří vstoupili na řecké ostrovy z Turecka a jejichž žádosti byly prohlášeny za nepřípustné. Jak je uvedeno ve sdělení Komise o dalších operativních krocích ve spolupráci EU s Tureckem v oblasti migrace ze dne 16. března , jsou opatření týkající se těchto návratů prováděna přísně v souladu s požadavky vyplývajícími z práva EU a mezinárodního práva a při plném dodržování zásady nenavracení. Tento proces již započal. Současný stav Navracení nelegálních migrantů bylo zahájeno dne 4. dubna. Celkem bylo z Řecka do Turecka navráceno 325 osob, které po datu 20. března nelegálně vstoupily do země a nepožádaly o azyl, z toho 240 Pákistánců, 42 Afghánců, 10 Íránců, 7 Indů, 5 Bangladéšanů, 5 Iráčanů, 5 Konžanů, 4 Srílančané, 2 Syřané, 1 Somálec, 1 obyvatel Pobřeží slonoviny, 1 Maročan, 1 Egypťan, 1 Palestinec. V roce 2016 bylo na základě dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob mezi Řeckem a Tureckem navráceno celkem migrantů, přičemž většina návratových operací proběhla v březnu 5. Pro usnadnění těchto návratových operací a možnost pokračování tohoto procesu bylo nezbytné provést řadu významných právních a logistických kroků. 2.1 Právní kroky Aby bylo zajištěno plné dodržování práva EU a mezinárodního práva, provedly Řecko i Turecko celou řadu změn právních předpisů. Dne 3. dubna přijalo Řecko zákon 6 zakotvující nezbytná právní ustanovení k tomu, aby bylo možné v plné míře uplatňovat pojmy bezpečné třetí země a první bezpečné země azylu a stejně tak zajistit postupy urychleného řízení pro posuzování žádostí o azyl, včetně odvolacích postupů. V současné době je v činnosti dvacet odvolacích výborů, které mají do konce roku 2016 posoudit všechny nevyřízené žádosti o azyl ve druhém stupni. V rámci nedávno přijatého vnitrostátního zákona budou tyto výbory rovněž pověřeny úkolem posuzovat všechna odvolání podaná proti rozhodnutím prvního stupně ode dne 4. dubna po přechodnou dobu až šesti měsíců, dokud nebudou vytvořeny a nezahájí svou činnost nový odvolací orgán a nové odvolací výbory. Jsou prováděny úpravy probíhajících projektů, především projektu na podporu odvolacích výborů vyřizujících nahromaděné žádosti 7, aby bylo možné tyto výbory využít pro řešení dalších žádostí na ostrovech. Vnitrostátní právní předpisy stanovují budoucí zřizování dalších výborů a využití telekonferencí a videokonferencí během azylového řízení ve všech stupních. Dne 6. dubna přijalo Turecko zákon 8, který vyjasňuje, že syrští státní příslušníci vracející se na základě nových opatření mohou požádat o dočasnou ochranu a může jim být přiznána dočasná ochrana, která se vztahuje jak na dříve registrované, tak na neregistrované Syřany v Turecku. Vedle změn právních předpisů poskytlo Turecko dopisem ze dne 12. dubna 2016 záruky, že všem navráceným Syřanům bude po návratu přiznána dočasná ochrana. O poskytování záruk pro osoby s jinou než syrskou státní příslušností pokračují jednání. 4 COM (2016) 166 final ze dne 16. března Pro srovnání: v roce 2015 bylo navráceno pouze osm osob. 6 Zákon 4375 (O.G. A 51 / ) o organizaci a fungování azylové služby, odvolacího orgánu, přijímací a identifikační služby, zřízení generálního sekretariátu pro přijímání osob a o provedení ustanovení směrnice 2013/32/EU o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (přepracované znění) (Úř. věst. L 180, ), ustanovení o zaměstnávání osob požívajících mezinárodní ochrany a dalších ustanovení ve vnitrostátních právních předpisech Řecka. 7 Odvolací výbory podle článků 26 a 32 prezidentské vyhlášky 114/2010 (O.G. A 195 / ). 8 Nařízení o dočasné ochraně č. 2014/6883 a nařízení č. 2016/8722, kterým se mění nařízení o dočasné ochraně. 4

5 Návraty osob probíhají v rámci stávající dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob mezi Řeckem a Tureckem. Komise dosáhla dalšího pokroku ve věci dohody mezi EU a Tureckem o zpětném přebírání osob, neboť dvoustranná dohoda bude již ke dni 1. června (namísto původně předpokládaného data 1. října 2017) nahrazena dohodou mezi EU a Tureckem o zpětném přebírání osob. Dne 1. dubna přijal smíšený readmisní výbor EU a Turecka rozhodnutí uspíšit na 1. června 2016 vstup v platnost ustanovení o zpětném přebírání státních příslušníků třetích zemí, která budou použitelná, jakmile je turecký parlament schválí. Komise bude nadále monitorovat provádění dohody ohledně tureckých státních příslušníků a probíhající přípravy ve věci zpětného přebírání státních příslušníků třetích zemí a do konce dubna uspořádá další schůzku. Turecko se rovněž dohodlo na dvoustranném prováděcím protokolu k dohodě mezi EU a Tureckem o zpětném přebírání osob s Německem a v současnosti vyjednává o podobných nástrojích s Bulharskem a Řeckem. 2.2 Operativní kroky Komise v posledních týdnech úzce spolupracovala s řeckými a tureckými úřady, aby zajistila nezbytná zlepšení z hlediska praktických a logistických opatření a lidských zdrojů pro zabezpečení hladkého provádění návratů. Komise pomáhá řeckým orgánům svými odbornými znalostmi a finanční podporou z rozpočtu EU, koordinuje operace v terénu pod vedením koordinátora EU a využívá podpory dalších členských států a agentur EU. V rámci prvního kroku přepravily řecké orgány během jednoho týdne na pevninu většinu migrantů, kteří vstoupili na ostrovy před datem 20. března. S podporou Evropské komise a agentury Frontex probíhá úprava hotspotů s cílem usnadnit rychlé navracení osob z ostrovů do Turecka, jakož i integraci návratových a azylových úředníků do infrastruktury a pracovního toku hotspotů. Zároveň, přestože se počet vstupů z Turecka podstatně snížil, vytvářely všechny nové vstupy další tlak na již zaplněné přijímací kapacity, a to zejména vzhledem k tomu, že je třeba věnovat zvláštní pozornost dětem a zranitelným skupinám a zajistit základní služby, jako např. úklid, stravování a lékařskou pomoc. Až do nedávné doby žádal o azyl v Řecku jen malý počet těch, kdo do Řecka vstoupili. Kvůli vyhlídce na rychlé navrácení do Turecka se však počet žádostí o azyl v posledních dvou týdnech zvýšil. Během této doby bylo v Řecku podáno téměř žádostí o azyl. Dlouhá řízení by ještě více zvyšovala tlak na již tak přetíženou řeckou azylovou službu. Na ostrovech se proto nyní v souladu s požadavky směrnice o azylovém řízení 9 zavádějí zrychlená řízení na všech stupních, od počátečních pohovorů až po odvolání. Aby řeckým orgánům poskytly další podporu, vydaly úřad EASO a agentura Frontex dne 19. března dvě další výzvy k vyslání odborníků. Všechny členské státy poskytly podrobné údaje včetně vyčíslení svých příspěvků. Výhled je následující: doprovod nuceně navracených osob odborníci pro otázky navracení a zpětného přebírání osob Výzva agentury Frontex Přislíbeno Identifikovaní odborníci Vyslaní odborníci azyloví úředníci tlumočníci Výzva úřadu EASO Přislíbeno Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (přepracované znění). 5

6 Identifikovaní odborníci Vyslaní odborníci Na tomto základě úřad EASO postupně vysílal na ostrovy azylové úředníky na začátku dubna bylo vysláno 32 azylových úředníků a do 18. dubna bylo na místě 60 azylových úředníků. Očekává se, že do poloviny května bude dosaženo kapacity pro zpracování zhruba 200 případů za den. Zvláštní problém spočívá v zajištění tlumočníků, vzhledem k potřebným dovednostem a poměrně vzácným jazykovým kombinacím: přestože krátkodobé potřeby se dařilo pokrýt s pomocí tlumočníků přislíbených členskými státy (86), nasazením externích tlumočníků akreditovaných u orgánů EU (32) a nákupem tlumočnických služeb prostřednictvím úřadu EASO, existuje riziko, že počty tlumočníků nebudou dostačovat, jakmile se operace v příštích dnech a týdnech rozběhne ve větším měřítku, a toto riziko je zapotřebí řešit. Nyní je nasazeno 67 tlumočníků a mezi Komisí, úřadem EASO a řeckou azylovou službou probíhají jednání o tom, jak zajistit, aby počet tlumočníků držel krok s nárůstem kapacity vyřizování žádostí o azyl. Aby bylo zabezpečeno navrácení všech migrantů, kteří vstoupili nelegálně po 20. březnu, poskytují řecké policii další podporu odborníci pro otázky zpětného přebírání osob z členských států EU, kteří jsou na místo vysláni prostřednictvím agentury Frontex. Navíc bylo nasazeno celkem 25 tureckých styčných důstojníků v řeckých hotspotech a pět řeckých styčných důstojníků na vstupních místech v Turecku, aby byla mezi úřady pro zpětné přebírání osob na obou stranách zajištěna efektivní komunikace v reálném čase a koordinace podrobností návratových operací. Projednávána jsou také urychlená operativní řešení mezi Řeckem a Tureckem, aby bylo možné lépe zajistit navracení migrantů ve větším měřítku. Agentura Frontex zajistila dostupnost dopravních prostředků pro návraty, včetně 24 autobusů, pěti trajektů a jednoho charterového letadla, a na podporu procesu zpětného přebírání osob nasadila na ostrovech Lesbos a Chios dalších 339 příslušníků Finanční pomoc EU Bylo dohodnuto, že náklady na návratové operace by měly být financovány z rozpočtu EU, a podle plánu má být pro tyto účely poskytnuto odhadem 280 milionů EUR během šesti měsíců. Navíc má agentura Frontex pro rok 2016 k dispozici 66,5 milionu EUR pro financování návratových operací v členských státech 11. Probíhají jednání o zajištění dodatečného financování pro agenturu Frontex i úřad EASO, a to buď posílením jejich operačního rozpočtu, nebo prostřednictvím pomoci při mimořádných událostech z Azylového, migračního a integračního fondu a Fondu pro vnitřní bezpečnost. Na požádání je k dispozici také další pomoc při mimořádných událostech. Od roku 2015 bylo již Řecku poskytnuto nouzové financování ve výši 181 milionů EUR, které doplnily 509 milionů EUR, jež byly přiděleny na řecký vnitrostátní program. Dodatečné finanční prostředky vyčleněné pro Řecko jsou k dispozici na přijímací střediska, návratové operace a další personál. Je nezbytné zajistit udržitelnou kapacitu řecké azylové služby. V této souvislosti probíhají jednání o nezbytné finanční podpoře, která má být poskytnuta na personální posílení řecké azylové služby, nábor tlumočníků, operativní podporu řecké policie na vnějších hranicích a na provedení potřebných úprav na podporu odvolacích výborů vyřizujících nahromaděné žádosti. Klíčové úkoly a další kroky Pokračovat v rychlém procesu rozsáhlého rozšiřování kapacity řecké azylové služby pro vyřizování žádostí o azyl na individuální bázi při zajištění příslušných odvolacích postupů a 10 Tento počet zahrnuje příslušníky pro zpětné přebírání osob i příslušníky pověřené doprovodem nuceně navracených osob a doplňuje 735 příslušníků umístěných v Řecku před dnem 20. března 2016 (členové posádek hlídkových plavidel, vrtulníků, úředníci provádějící snímání otisků prstů, odborníci na debriefing a odborníci na kontrolu) v rámci operace Poseidon. 11 Tato částka zahrnuje úhradu nákladů na odborníky agentury Frontex pro návraty, nákladů na dopravu (včetně plavidel poskytnutých prostřednictvím agentury Frontex) a nákladů na policisty pověřené doprovodem nuceně navracených osob (včetně policistů vyslaných jinými členskými státy na základě dvoustranné dohody o policejní spolupráci). 6

7 včas zpracovávat všechny žádosti o azyl. Dokončit rozmisťování rozšířené podpory odborníků z členských států dlouhodobě vyslaných prostřednictvím úřadu EASO a agentury Frontex, zejména tlumočníků. Zvýšit kapacitu detenčních/uzavřených přijímacích zařízení úměrně rostoucímu počtu žadatelů o azyl při současném zajištění řádných podmínek pro tato zařízení. Monitorovat veškeré postupy v hotspotech v souvislosti s navracením a provádět potřebné úpravy. Věnovat zvláštní pozornost dětem a zranitelným skupinám v hotspotech, jakož i pokračovat v identifikaci zranitelných skupin a péči o ně ze strany Turecka. Pokračovat v přípravách na plný vstup dohody mezi EU a Tureckem o zpětném přebírání osob v platnost ke dni 1. června Přesídlování jeden za jednoho z Turecka do EU Současný stav Pro zajištění okamžitého provádění programu byl vytvořen mechanismus podporovaný Komisí, agenturami EU a dalšími členskými státy a rovněž úřadem UNHCR. První přesídlení z Turecka po vydání prohlášení proběhla ve dnech 4. až 5. dubna, kdy bylo 74 syrských žadatelů o azyl přemístěno do Německa, Finska a Nizozemska. Dosud bylo z Turecka přesídleno celkem 103 syrských státních příslušníků do Německa, Finska, Nizozemska a Švédska. 3.1 Právní kroky Přesídlování v systému 1:1 bude uskutečňováno v prvé řadě plněním závazků přijatých členskými státy v červenci Jak uvedla Komise minulý týden, stále je k dispozici míst z původně dohodnutých , i když část z nich bude využita pro přesídlení z Jordánska a Libanonu. Případné další přesídlování bude probíhat prostřednictvím obdobného dobrovolného systému až do počtu dalších osob. Dne 21. března Komise navrhla 12 uvolnit míst, která měla být podle původního předpokladu využita pro relokaci, pro účely legálního vstupu Syřanů z Turecka do EU prostřednictvím přesídlování, přijímání osob z humanitárních důvodů či jiných legálních cest, například v rámci humanitárních víz, stipendií, programů slučování rodin a podobně. Komise doufá, že Rada navrhované rozhodnutí bezodkladně přijme. Znamenalo by to, že celkový maximální počet přesídlení by dosáhl přibližně Operativní kroky Za účelem zrychleného provádění programu přesídlování v systému 1:1 byly v úzké spolupráci mezi Komisí, členskými státy 14, úřadem EASO, úřadem UNHCR a Tureckem vypracovány standardní operační postupy, které budou zakrátko dokončeny. Systém by předpokládal, že Turecko nejprve postoupí úřadu UNHCR seznam kandidátů na přesídlení a úřad UNHCR se bude podílet na určení Syřanů ochotných k přesídlení, na posouzení jejich zranitelnosti 15 a předání jejich případů konkrétním členským státům. Členské státy učiní konečné rozhodnutí ohledně výběru osob, které mají být přesídleny, a budou provádět své vlastní bezpečnostní kontroly. 12 Návrh rozhodnutí Rady, kterým se mění rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 ze dne 22. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka, COM(2016) 171 final ze dne 21. března Tento počet zahrnuje zbývající část podle programu přesídlování z července 2015 a míst pro relokaci v rezervě. 14 Zahrnuje také Norsko, Island, Švýcarsko a Lichtenštejnsko. 15 Kritéria zranitelnosti podle OSN: ženy a dívky v ohrožení; osoby přeživší násilí a/nebo mučení; uprchlíci s potřebami právní a/nebo fyzické ochrany; uprchlíci s potřebami zdravotní péče nebo zdravotním postižením; děti a dospívající v ohrožení. 7

8 Efektivní provádění programu přesídlování v systému 1:1 na základě prohlášení EU a Turecka vyžaduje nejen dobrou koordinaci, ale také společný závazek. Je nezbytné, aby členské státy k přesídlování přispívaly rychle, udržitelně a předvídatelně. Je zapotřebí pečlivé monitorování, aby počty Syřanů přesídlených z Turecka do EU a tempo jejich přesídlování odpovídaly počtům Syřanů navracených z Řecka do Turecka. Členské státy musí plánovat své závazky ohledně přesídlení se zřetelem k této skutečnosti a musí brát v úvahu, že je třeba zajistit úřadu UNHCR a jednotlivým kandidátům na přesídlení určitou minimální předvídatelnost a podstatně zkrátit běžné postupy přesídlení (z dvanácti měsíců v běžných případech na pouhých několik týdnů). Komise se bude snažit okamžitě řešit případné nesnáze a zajišťovat řádnou koordinaci operací. Klíčové úkoly a další kroky Pokračovat v rychlém, udržitelném a předvídatelném procesu přesídlování z Turecka do EU, který zajistí, aby počty přesídlených osob a tempo jejich přesídlování odpovídaly počtům Syřanů navracených z Řecka do Turecka. Přijmout navrhované rozhodnutí o využití míst původně plánovaných pro relokaci pro účely přesídlování. Dokončit a plně zavést standardní operační postupy pro přesídlování v systému 1:1. Turecko zajistí dokončení zahájených azylových řízení, aby osobám, jež splňují dané podmínky, bylo přiznáno postavení uprchlíka. 4. Předcházení vzniku nových námořních nebo pozemních tras pro nelegální migraci Jedním z hlavních cílů prohlášení EU a Turecka je ukončit nelegální migrační toky na trase přes východní Středomoří. Ukončení migračních toků na jedné trase znamená riziko rostoucího tlaku na jiných trasách. Převaděči se budou i nadále snažit vykořisťovat zranitelné migranty a hledat nové trasy. V tuto chvíli neexistuje žádný důkaz, že by vznikaly nové trasy přímo v důsledku prohlášení EU a Turecka a v důsledku úsilí o omezení migračních toků na trase přes východní Středomoří. Situace je pečlivě monitorována. K nejpravděpodobnějším alternativním trasám, které by se mohly dále rozvíjet, patří řecko-albánská pozemní hranice, italsko-řecká a albánská námořní trasa, pozemní hranice mezi Tureckem a Bulharskem/Řeckem, řecko-bulharská pozemní hranice a trasa přes centrální Středomoří. Komise a agentura Frontex pečlivě monitorují posuny migračních toků přes Černé moře a Ukrajinu, na arktické trase (hranice mezi Finskem, Norskem a Ruskem) a také na trase přes západní Středomoří. Zatím však žádné významné posuny v trasách nebyly pozorovány. V rámci Evropského systému ostrahy hranic sdílí agentura Frontex hlášení incidentů a operativní informace a provádí analýzu rizik, aby bylo možné rychle rozpoznat případný posun v migračních trasách. V oblasti Jaderského moře a Středozemního moře jsou používány různé nástroje ostrahy, včetně satelitního sledování. Operace Triton agentury Frontex ve střední části Středozemního moře byla také rozšířena na část Jaderského moře mezi Řeckem, Itálií a Albánií. V rámci operace Triton probíhá rovněž letecký dohled v prostoru mezi Itálií a Albánií. 5. Dobrovolný program přijímání osob z humanitárních důvodů Aby bylo zajištěno, že dobrovolný program přijímání osob z humanitárních důvodů s Tureckem, stanovený doporučením Komise 16, bude aktivní, jakmile skončí, nebo jakmile budou alespoň výrazně a udržitelně omezeny nelegální přechody mezi Tureckem a EU, pokračují práce na jeho operacionalizaci, a to dokončením standardních operačních postupů s členskými státy EU a přidruženými státy i s tureckou stranou. V rámci Rady je projednávána také míra přispění jednotlivých členských států do tohoto programu na dobrovolném základě. 6. Uvolnění vízového režimu 16 Doporučení Komise ze dne 15. prosince 2015 o dobrovolném programu přijímání osob z humanitárních důvodů s Tureckem, C(2015)

9 Zatímco summit EU a Turecka dne 29. listopadu 2015 vytyčil tureckým orgánům náročný program směřující k uvolnění vízového režimu na podzim roku 2016, prohlášení EU a Turecka podpořilo plné provedení plánu na uvolnění vízového režimu ve vztahu ke všem zúčastněným členským státům s cílem zrušit vízovou povinnost pro turecké občany nejpozději do konce června 2016, za předpokladu, že budou splněna všechna kritéria. Od druhé zprávy o pokroku Turecka při plnění požadavků jeho plánu na uvolnění vízového režimu 17 (dále jen druhá zpráva ) byla přijata opatření v několika oblastech provádění plánu na uvolnění vízového režimu, například přijetí vyhlášky, kterou se provádí zákon o cizích státních příslušnících a mezinárodní ochraně, a vyhlášky o interinstitucionální spolupráci a koordinaci v oblasti správy hranic, ratifikace dohody o zpětném přebírání osob s Pákistánem, podpis tří dodatkových protokolů Úmluvy Rady Evropy o vydávání, jakož i dohody mezi Tureckem a Europolem o jmenování tureckého styčného důstojníka. Jak bylo popsáno v kapitole 2 o navracení, rovněž se značně zlepšilo praktické provádění závazků v oblasti zpětného přebírání osob mezi Tureckem a Řeckem. Komise předloží svou třetí zprávu o pokroku dne 4. května, a pokud Turecko přijme nezbytná opatření ke splnění zbývajících kritérií, bude zpráva doprovázena legislativním návrhem, kterým by Turecko bylo zařazeno na seznam zemí s bezvízovým stykem 18. V této souvislosti Komise povzbuzuje Turecko, aby pokračovalo ve své intenzivní snaze o splnění všech kritérií plánu, a zejména Turecko vyzývá, aby svou pozornost a úsilí zaměřilo na následující otázky: Snížit současný počet zhruba nevyřízených žádostí o azyl a současně zajistit, aby byla rozhodnutí o nových žádostech o azyl v přiměřené lhůtě zaregistrována a v zákonem předepsaných lhůtách přijímána. Podniknout kroky potřebné k tomu, aby byl všem uprchlíkům poskytnut legální přístup na trh práce, obdobné opatřením, která byla přijata v lednu pro uprchlíky ze Sýrie požívající dočasné ochrany. Revidovat tureckou vízovou politiku, zejména posílit a zavést vízovou povinnost pro státní příslušníky zemí, které představují vysoké migrační riziko a v současné době požívají v Turecku výhod bezvízového režimu. Umožnit nediskriminační bezvízový přístup na území Turecka občanům všech členských států EU. Zajistit soulad legislativního rámce ochrany údajů s normami EU, aby bylo možné posílit spolupráci EU a Turecka v oblasti veřejného pořádku a bezpečnosti. Přijmout potřebné kroky ke splnění všech zbývajících kritérií týkajících se ochrany základních práv, jak je popsáno ve druhé zprávě. Nadále zlepšovat provádění dohody mezi EU a Tureckem o zpětném přebírání osob vůči všem členským státům, včetně zpětného přebírání tureckých státních příslušníků a zajištění účinného zpětného přebírání státních příslušníků třetích zemí podle stávajících dvoustranných závazků v oblasti zpětného přebírání osob. Zajistit podmínky pro účinné provádění ustanovení dohody mezi EU a Tureckem o zpětném přebírání osob týkajících se zpětného přebírání státních příslušníků třetích zemí od 1. června Nástroj pro uprchlíky v Turecku Vedle jedné miliardy EUR z rozpočtu EU zaslalo dosud šestnáct členských států EU 19 osvědčení o poskytnutí příspěvku, která pokrývají 1,61 miliardy EUR ze dvou miliard EUR přislíbených na období Z částky 250 milionů EUR plánované z rozpočtu EU pro nástroj pro uprchlíky v Turecku 17 COM(2016) 140 final ze dne 4. března Nařízení Rady (ES) č. 539/2001, příloha II. 19 Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Německo, Nizozemsko, Portugalsko, Slovensko, Spojené království a Švédsko. 9

10 (dále jen nástroj ) v roce 2016 byly dne 4. března podepsány první smlouvy v hodnotě 77 milionů EUR a dne 18. března provedeny první platby 20. Programování a projektová příprava v rámci nástroje byly urychleny. Přístup ke zrychlenému provádění nástroje 21 zahrnuje různé okruhy financování, které jsou uvedeny níže 22. Společné posouzení potřeb EU a Turecka má být podle očekávání dokončeno do konce dubna a dne 12. května předloženo řídícímu výboru. Úzká spolupráce s tureckými ministerstvy zajistí maximální vlastní odpovědnost tureckých orgánů, která je pro úspěšné provádění rozhodující. Humanitární pomoc První tři okruhy se týkají humanitární pomoci: 1) Zajistit v krátkodobém horizontu pokračování a rozšíření stávající humanitární pomoci EU v Turecku uvolněním 165 milionů EUR z rozpočtu Evropské komise: první tranše ve výši 90 milionů EUR byla do poloviny dubna smluvně zakotvena s šestnácti partnery. Druhá tranše v hodnotě 75 milionů EUR bude smluvně zakotvena do konce července. Tyto operace pokryjí základní potřeby a zahrnují operace specificky zaměřené na ochranu zranitelných skupin, např. na ochranu dětí, zdraví žen a vzdělávání v nouzových situacích. 2) Vytvořit pravidelný integrovaný systém přenosu zdrojů prostřednictvím elektronické karty k pokrytí základních potřeb nejzranitelnějších uprchlíků formou měsíčně převáděných částek na úrovni domácností. Tyto měsíční dávky umožní pokrýt nejnaléhavější potřeby uprchlíků, pokud jde o potraviny a přístřeší, a lze je také použít pro zajištění přístupu ke vzdělávání a zdravotní péči. Tento program program nouzové záchranné sociální sítě představuje hlavní prostředek humanitární pomoci v rámci nástroje a zajistí poskytování pomoci předvídatelným, důstojným a nákladově efektivním a účinným způsobem, přičemž bude vytvářet pobídky pro stabilizaci nejzranitelnějších uprchlíků. 3) Podporovat ochranné činnosti a specifickou doplňkovou věcnou pomoc (zásobování nepotravinářským zbožím a prostředky okamžité podpory, jako jsou např. stany, matrace apod.) pro nejzranitelnější uprchlíky, a to jak v táborech, tak mimo ně. Součástí by mohlo být neformální vzdělávání a doplňkové zdravotní projekty (viz níže). Bude také třeba zajistit rezervní finanční prostředky, aby bylo možné rychle reagovat na naléhavé a neočekávané humanitární potřeby. Druhý a třetí okruh humanitární pomoci bude spuštěn od července, resp. října 2016 v odhadované celkové výši 435 milionů EUR. Tato opatření poskytující humanitární pomoc v rámci nástroje budou prováděna v souladu s právními předpisy EU pro humanitární pomoc a podle zásad stanovených v Evropském konsensu o humanitární pomoci. Vzdělávání, zdravotní péče, infrastruktura a sociálně-ekonomická podpora Na tyto oblasti se zaměří několik okruhů: 1) Uzavření smluv do konce dubna pro šest dalších projektů v hodnotě 76 milionů EUR již identifikovaných prostřednictvím svěřenského fondu EU pro Sýrii. Dva další projekty v hodnotě 88 milionů EUR jsou připravovány k případnému uzavření smluv do konce 20 Byly zahájeny dva rozsáhlé projekty, jeden v oblasti potravinové pomoci (v objemu 40 milionů EUR, prováděcím partnerem je Světový potravinový program) a jeden v oblasti vzdělávání pro děti uprchlíků (v objemu 37 milionů EUR, prováděcím partnerem je UNICEF). První z nich pomůže zajistit potraviny pro uprchlíků na příštích šest měsíců; druhý zajistí školní vzdělávání pro dalších dětí uprchlíků. 21 Výběr prováděcích partnerů musí respektovat pravidla a postupy platné pro rozpočet EU a použitý nástroj a musí zohledňovat snahu o dosažení maximální účinnosti. 22 V příloze 1 jsou uvedeny další podrobnosti o práci, která byla od 18. března vykonána pro urychlené provádění nástroje. 10

11 července. Tyto projekty podpoří živobytí syrských uprchlíků a obyvatel hostitelských komunit a jejich součástí je zaměření na vyšší a neformální vzdělávání a odborné vzdělávání a přípravu, psychosociální podporu a zdravotní péči. Komise bude i nadále využívat část financování koordinovaného v rámci nástroje prostřednictvím svěřenského fondu EU pro Sýrii, a to i v oblastech, jako je např. přístup na trh práce, akce společenství, menší grantové iniciativy a další integrační a měkká opatření. 2) V rámci nástroje bylo přijato zvláštní opatření 23 v hodnotě 60 milionů EUR k pokrytí nákladů na potraviny, zdravotní péči a ubytování navrácených migrantů v Turecku 24. Z důvodů efektivnosti, účelnosti, udržitelnosti a vlastní odpovědnosti má být toto opatření prováděno prostřednictvím přímé dohody s tureckým ministerstvem vnitra. Opatření bylo také uplatněno od 4. dubna, k datu zahájení plného provádění prohlášení EU a Turecka. 3) Komise rovněž navrhne v rámci nástroje zvláštní opatření pro vzdělávání a zdravotní péči pro uprchlíky. 4) Komise bude také spolupracovat s mezinárodními finančními institucemi, aby zajistila jejich zapojení do poskytování podpory v oblasti infrastruktury a sociálně-ekonomické podpory. Klíčové úkoly a další kroky Zbývajících dvanáct členských států 25 předloží během jara osvědčení o poskytnutí příspěvku. Zajistit plné provádění již zahájených projektů dodávek potravin a vzdělávání a také zvláštního opatření na podporu navrácených migrantů. Uzavřít smlouvy na dalších šest projektů do konce dubna Na základě společného posouzení potřeb EU a Turecka bude dále urychleno programování pro účely bezprostředních potřeb a příprava projektů do konce července Spustit další humanitární akce v červenci až říjnu Zvláštní opatření a akce v rámci svěřenského fondu EU pro Sýrii k pokrytí vzdělávání, zdravotní péče a dalších cílových oblastí. 8. Modernizace celní unie V květnu 2015 se Komise a turecká vláda dohodly, že zahájí postupy směřující k modernizaci a rozšíření celní unie. Komise zahájila v srpnu 2015 posouzení dopadů 26 s cílem připravit během roku 2016 směrnice pro jednání. Dne 16. března byla zahájena veřejná konzultace 27, která skončí dne 9. června Proces přistoupení Pokračují práce na kapitole 33 (finanční a rozpočtová ustanovení), kde má Komise za to, že zjištění její kontrolní zprávy za rok 2008 zůstávají celkově v platnosti, a proto zachovává své doporučení 23 Zvláštní opatření budou financována v rámci nástroje předvstupní pomoci a jsou nastavena tak, aby byla prováděna prostřednictvím přímého grantu poskytovaného příslušným tureckým orgánům. Toto uspořádání zajistí účinné a efektivní plnění v rámci stávajících mechanismů, zamezí vzniku režijních nákladů a zajistí udržitelnost. Způsobilé výdaje budou založeny na skutečně vynaložených a ověřitelných nákladech a tureckým orgánům budou propláceny předem dohodnuté úkoly, které budou plnit. Uplatnění takové přímé dohody nesvěřuje tureckým partnerům výkonné pravomoci ani jim nedává možnost politické volby či rozhodnutí ohledně přidělení těchto prostředků. Obě dohody budou obsahovat doložku umožňující realokaci prostředků na alternativní způsoby provádění v rámci nástroje. 24 Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 19. dubna 2016, kterým se přijímá zvláštní opatření týkající se migrantů navrácených do Turecka, jež je financováno ze souhrnného rozpočtu Evropské unie, C(2016) 2435 final. 25 Belgie, Bulharsko, Chorvatsko, Kypr, Litva, Malta, Polsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovinsko a Španělsko

12 kapitolu otevřít. Rada požádala Turecko, aby předložilo svůj vyjednávací postoj. Komise předloží návrh společného postoje Radě do konce dubna Ve zrychleném tempu pokračují přípravy k zajištění pokroku k otevření dalších pěti kapitol, aniž by byly dotčeny postoje členských států podle stávajících pravidel. Komise potvrzuje svůj úmysl dokončit všechny související přípravné dokumenty na jaře s cílem předložit je Radě takto: Přípravné práce mají být dokončeny v oblasti energetiky (kapitola 15). Aktualizovanou kontrolní zprávu předloží Komise do konce dubna V klíčových oblastech soudnictví a základních práv a spravedlnosti, svobody a bezpečnosti (kapitoly 23 a 24) probíhají technické konzultace s ohledem na zasedání podvýboru na konci dubna. Tyto kapitoly se týkají řady zásadních otázek včetně základních práv, např. svobody projevu, soudnictví, protikorupční politiky, migrace a azylu, vízových pravidel, správy hranic, policejní spolupráce a boje proti organizované trestné činnosti a terorismu. EU od Turecka očekává dodržování nejvyšších standardů, pokud jde o demokracii, právní stát a dodržování základních svobod včetně svobody projevu. Komise by měla vydat aktualizované kontrolní zprávy v květnu V oblasti vzdělávání a kultury (kapitola 26) Turecko předložilo svůj aktualizovaný vyjednávací postoj dne 24. března a na tomto základě Komise do konce dubna 2016 dokončí aktualizovaný návrh společného postoje. Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ) aktualizuje kontrolní zprávu o zahraniční, bezpečnostní a obranné politice (kapitola 31), která má být vydána do konce dubna Humanitární podmínky uvnitř Sýrie Řešit humanitární situaci uvnitř Sýrie a zabránit dalšímu vysídlování lidí je nadále společným cílem pro EU i Turecko. Tento cíl vyžaduje úzkou spolupráci EU a Turecka, aby byla mobilizována pomoc a byl zajištěn humanitární přístup k potřebným osobám v Sýrii. Od sdělení Komise, které bylo vydáno dne 16. března , pokračují EU i Turecko ve vynakládání značných prostředků na humanitární reakci. Evropská unie je hlavním dárcem s celkovou částkou 5,7 miliardy EUR, kterou od začátku krize poskytla EU a členské státy. Částka zahrnuje 3,8 miliardy EUR na humanitární pomoc, přičemž jen z rozpočtu EU pochází 1,3 miliardy EUR 45 % této částky je určeno na činnosti na záchranu lidských životů v samotné Sýrii s prioritním zaměřením na obležená a těžko přístupná místa, ve spolupráci s více než dvaceti humanitárními organizacemi. Klíčovým úkolem v humanitární oblasti zůstává zajištění přístupu k lidem v nouzi uvnitř Sýrie. EU a Turecko se nadále aktivně podílejí na činnosti pracovní skupiny pro humanitární pomoc v rámci mezinárodní skupiny na podporu Sýrie s cílem prosazovat plný a neomezený přístup v celé Sýrii a řešit problémy, jakými jsou například byrokratické překážky v Sýrii. Pracovní skupina měla zásadní význam při zajišťování dodávek humanitární pomoci pro téměř lidí od začátku tohoto roku. Turecko hraje klíčovou úlohu při usnadňování vízových povinností a registrací pro místní a mezinárodní nevládní organizace, které působí přes hranice, jakož i při zajišťování toho, aby se humanitární dodávky mohly z Turecka dostat do všech potenciálně přístupných přeshraničních oblastí v Sýrii. Aby tato práce byla účinná, je nezbytné zajistit přeshraniční pomoc ze sousedních zemí, včetně Turecka. V roce 2015 bylo 27 % humanitární pomoci EU uvnitř Sýrie poskytnuto z Turecka. Tato pomoc zůstává prioritou, včetně pomoci na záchranu životů nyní odhadovaného počtu lidí, kteří uvízli v severní Sýrii podél hranice s Tureckem. EU vítá pomoc, kterou Turecko těmto oblastem poskytuje. 28 COM(2016) 166 final ze dne 16. března

13 EU bude i nadále poskytovat humanitární pomoc lidem v celé Sýrii, ať jsou kdekoli, a to na základě jejich potřeb. V roce 2016 EU přiděluje na činnosti na záchranu lidských životů prvotní částku 140 milionů EUR, přičemž prioritou jsou i nadále těžko přístupná místa. Úzká spolupráce s Tureckem bude mít i nadále zásadní význam pro rozšíření přístupu po celé Sýrii. 11. Závěr Prohlášení EU a Turecka začalo přinášet výsledky. Prudký pokles počtu nelegálních migrantů a žadatelů o azyl vstupujících z Turecka do Řecka dokazuje nejen jeho účinnost, ale také to, že obchodní model převaděčů lze rozbít. Úspěšně provádět toto prohlášení znamená vyslat migrantům jasný signál, že nastoupit v Turecku na loď a nechat tím ohrožovat lidské životy není tou správnou cestou, jak se dostat do Evropy. Dostupná je legální a bezpečná cesta formou přesídlení. Evropská unie a členské státy musí i nadále věnovat úsilí provádění tohoto prohlášení a bedlivě sledovat nyní pečlivě monitorované alternativní migrační trasy. V případě, že se objeví nové trasy, je Komise připravena rychle jednat. Bylo dosaženo velkého pokroku při praktické realizaci prohlášení. Společným úsilím řeckých a tureckých orgánů, Komise, členských států a agentur EU bylo dosaženo pokroku při budování rámce pro zpracování narůstajícího počtu žádostí o azyl v Řecku, bezpečné navracení nelegálních migrantů do Turecka, pro zajištění toho, aby se žadatelům o azyl dostalo v případě potřeby v Turecku nezbytné ochrany, a pro otevření legální cesty do Evropy prostřednictvím přesídlování. Přestože mnohého již bylo v počáteční fázi provádění prohlášení dosaženo, mnohé zbývá ještě vykonat. Pro pocit spokojenosti není místo, zejména vzhledem k tomu, že jeden z nejtěžších úkolů každodenní faktické provádění procesu navracení a přesídlování v plném souladu s pravidly EU a mezinárodními pravidly je stále před námi. Komise se bude nadále plně angažovat při provádění všech bodů prohlášení v příštích fázích, mimo jiné urychlením vyplácení prostředků z nástroje a zahájením projektů na podporu syrských uprchlíků v Turecku, a bude Turecko podporovat v úsilí, jež musí ještě vynaložit ke splnění všech zbývajících kritérií plánu na uvolnění vízového režimu v souladu s prohlášením. Dalšího úsilí ze strany Turecka je třeba k zajištění toho, aby se osobám vyžadujícím mezinárodní ochranu dostalo mj. prostřednictvím nástroje podpory, kterou potřebují. Co se týče podpory Řecka, musí členské státy zvýšit své úsilí nejen kvůli tomu, aby se dále zlepšilo vyřizování žádostí o azyl na ostrovech, ale také kvůli tomu, aby pomohly Řecku řešit humanitární situaci, zejména urychlenou realizací závazků v oblasti relokací. Podle názoru Komise by se měla naléhavě věnovat pozornost především následujícím krokům: Všechny členské státy by měly zvýšit své přísliby, aby se podařilo dosáhnout požadované podpory pro úřad EASO a agenturu Frontex, a zintenzivnit plnění již učiněných příslibů. Prioritně je nyní třeba řešit zejména vyslání potřebných tlumočníků. K zajištění urychleného provádění procesu přesídlování je zapotřebí více příslibů a přijímání většího počtu osob ze strany všech členských států. Evropský parlament a Rada by měly bezodkladně dokončit rozhodovací proces k návrhu Komise ze dne 21. března 2016 týkajícímu se využití míst původně plánovaných pro relokaci pro účely přesídlování. Turecko musí do konce dubna přijmout nezbytná opatření ke splnění zbývajících kritérií pro uvolnění vízového režimu, aby mohla být vízová povinnost pro turecké občany zrušena nejpozději do konce června Dvanáct členských států Belgie, Bulharsko, Chorvatsko, Kypr, Litva, Malta, Polsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovinsko a Španělsko, které dosud nezaslaly osvědčení o poskytnutí příspěvku pro nástroj, by tak nyní mělo učinit. Komise předloží svou druhou zprávu o pokroku při provádění prohlášení EU a Turecka začátkem června

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 16. října 2015 (OR. en) EUCO 26/15 CO EUR 10 CONCL 4 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (15. října 2015) závěry

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 8.6.2015. k Evropskému programu znovuusídlování

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 8.6.2015. k Evropskému programu znovuusídlování EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.6.2015 C(2015) 3560 final DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 8.6.2015 k Evropskému programu znovuusídlování CS CS DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 8.6.2015 k Evropskému programu znovuusídlování

Více

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru MEMO/07/618 V Bruselu, 20. prosince 2007 Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru Dne 14. června 1985 podepsaly vlády Belgie, Německa, Francie, Lucemburska a Nizozemska v Schengenu, malém

Více

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří Valletta 3. února 2017 (OR. en) SN 17/17 Maltské prohlášení členů Evropské rady o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří 1. Vítáme a podporujeme úsilí maltského

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 18. března 2016 (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (17. a 18.

Více

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.6.2017 COM(2017) 299 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků CS CS

Více

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15387/16 ADD 3 JAI 1073 ASIM 165 CO EUR-PREP 50 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 8. prosince 2016 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. Zpráva o pokroku v provádění evropského programu pro migraci

PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. Zpráva o pokroku v provádění evropského programu pro migraci EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.5.2018 COM(2018) 301 final ANNEXES 1 to 5 PŘÍLOHY SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ Zpráva o pokroku v provádění evropského programu pro migraci

Více

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 9..05 A8-050/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 00-00 které předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes Zrušení některých aktů v rámci schengenského acquis A8-050/05 Návrh

Více

Přehled aktualit v oblasti migrace. za období od do

Přehled aktualit v oblasti migrace. za období od do Přehled aktualit v oblasti migrace za období od 1. 1. do 31. 1. 2016 VNĚJŠÍ ROZMĚR Mgr. Eva Tetourová Ing. Mgr. Martin Kuta VNĚJŠÍ ROZMĚR Financování projektů podél vnější hranice EU EK oznámila uvolnění

Více

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII Brusel, 31. března 2005 AA 15/2/05 REV 2 SMLOUVA O PŘISTOUPENÍ: AKT O PŘISTOUPENÍ, PŘÍLOHA II NÁVRH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ A JINÝCH AKTŮ Delegace naleznou

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v

Více

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0045 (NLE) 6715/16 ASIM 22 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY o dočasném pozastavení relokace

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2019 COM(2019) 27 final 2019/0014 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a o prozatímním uplatňování některých ustanovení Dohody mezi Evropskou unií

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o zmocnění Belgie, Polska a Rakouska k ratifikaci Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0314 (NLE) 15405/15 ASIM 176 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 16. prosince 2015 Příjemce: Č. dok. Komise:

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.1.2017 COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské

Více

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 713 final 2014/0337 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva CS CS DŮVODOVÁ

Více

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) 7586/17 LIMITE PUBLIC UD 83 ENFOCUSTOM 84 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace Č. předchozího dokumentu: 14132/4/16

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2015 COM(2015) 110 final 2015/0060 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty CS

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 2 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ Řešení uprchlické krize: okamžitá operativní, rozpočtová a právní

Více

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. února 2014 (OR. en) 18140/13 Interinstitucionální spis: 2013/0428 (NLE) ASILE 65 N 14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Ujednání mezi Evropskou unií a Norským královstvím

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.9.2015 COM(2015) 433 final 2015/0196 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Více

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) 13015/16 FIN 631 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 7. října 2016 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2016) 660 final Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

10329/17 eh/in/rk 1 DRI Rada Evropské unie Brusel 20. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0186 (COD) 10329/17 INFORMATIVNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.9.2016 COM(2016) 604 final 2016/0283 (APP) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 4. února 203 (OR. en) 202/0253 (COD) PE-CONS 72/2 JAI 908 FRONT 79 VISA 249 CADREFIN 508 COMIX 73 CODEC 300 OC 742 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ

Více

(96. týden) N 118 / 10

(96. týden) N 118 / 10 N 118 / 10 10. funkční období N 118 / 10 Návrh nařízení Rady, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014 2020 (96. týden) 2016 Rada Evropské

Více

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 15. prosince 2015

Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 15. prosince 2015 I. Zpráva o situaci v oblasti migrace ke dni 15. prosince 2015 Obsah 1. Průběh jednání o migraci v rámci orgánů Evropské unie na všech úrovních 2. Fungování relokačního a přesídlovacího mechanismu 2. 1.

Více

Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 14. prosince 2017 (OR. en) EUCO 19/17 CO EUR 24 CONCL 7 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (14. prosince 2017)

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne , KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 23.7.2009 K(2009) 5453 v konečném znění ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 23.7.2009, kterým se mění rozhodnutí 2008/458/ES, kterým se stanoví prováděcí pravidla k rozhodnutí

Více

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání. Úřední věstník Evropské unie L 172 České vydání Právní předpisy Ročník 61 9. července 2018 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/963 ze dne 6. července 2018, kterým

Více

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1.12.2017 COM(2017) 722 final ANNEX PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu jménem Evropské unie a jejích členských států a prozatímním provádění třetího dodatkového protokolu

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 2. srpna 2013 Č. dok. Komise: COM(2013)

Více

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY AF/EEE/BG/RO/DC/cs 1 SPOLEČNÉ PROHLÁŠENÍ O VČASNÉ RATIFIKACI DOHODY O ÚČASTI BULHARSKÉ REPUBLIKY A RUMUNSKA V

Více

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 19.9.2016 JOIN(2016) 41 final 2016/0289 (NLE) Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovisku Unie v Radě

Více

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. Čtvrtá zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. Čtvrtá zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.12.2016 COM(2016) 792 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ Čtvrtá zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka

Více

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A Rada Evropské unie Brusel 19. května 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0142 (COD) 9117/16 VISA 155 CODEC 691 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Generální sekretariát

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.4.2016 COM(2016) 183 final 2016/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie, pokud jde o mezinárodní nástroj, jejž mají vypracovat

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních

Více

Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA 15.5.2007

Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA 15.5.2007 Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA 15.5.2007 1 Struktura prezentace základní informace o schengenské spolupráci Principy Historický přehled (1985 2007) Kompenzační opatření příprava ČR

Více

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2018)0029 Složení Evropského parlamentu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))

Více

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

8831/16 mp/lk 1 DG C 1 Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:

Více

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 22. 1. 2014 2013/0358(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU V článku 305 Smlouvy

Více

CONSILIUM. Schengen. Vaše brána k volnému pohybu v Evropě LEDEN 2013

CONSILIUM. Schengen. Vaše brána k volnému pohybu v Evropě LEDEN 2013 CS CONSILIUM Schengen Vaše brána k volnému pohybu v Evropě LEDEN 2013 Obsah ÚVOD 1 VOLNÝ POHYB OSOB 2 POLICEJNÍ A CELNÍ SPOLUPRÁCE 2 vnitřní hranice 2 vnější hranice 3 Schengenský informační systém (SIS)

Více

12880/15 zc/gr/mb 1 DG C 1

12880/15 zc/gr/mb 1 DG C 1 Rada Evropské unie Lucemburk 12. října 2015 (OR. en) 12880/15 COAFR 294 RELEX 796 ACP 137 DEVGEN 181 ASIM 114 JAI 736 COPS 304 MAMA 160 COWEB 104 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady

Více

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B Rada Evropské unie Brusel 2. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0131 (COD) 2016/0132 (COD) 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 9781/17 ASILE

Více

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. května 2009 (19.05) (OR. en) 9976/09 PROCIV 77 JAI 302 COCON 15 RELEX 473 SAN 126 TELECOM 112 COHAFA 28 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření dohody mezi Evropskou unií a Francouzskou republikou týkající se uplatňování právních předpisů

Více

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017. Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17

Více

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30.

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30. EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.5.2013 COM(2013) 326 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30. dubna

Více

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01) 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/3 Obsah SMLOUVA

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného úřadu pro otázky azylu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.12.2013 COM(2013) 877 final 2013/0427 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření ujednání s Norským královstvím o pravidlech pro jeho účast na činnosti Evropského podpůrného

Více

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY

V Bruselu dne COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.9.2015 COM(2015) 424 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu rozhodnutí Rady o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a vládou Bangladéšské lidové republiky o některých aspektech leteckých

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 357 final 2017/0148 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lucembursko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení Gruzie a Jižní

Více

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 23.9.2016 COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE Zpráva k usnadnění výpočtu množství přiděleného Evropské unii a zpráva k usnadnění výpočtu společného množství přiděleného Unii,

Více

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky 303 10. funkční období 303 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Protokol o přístupu Černé Hory k Severoatlantické smlouvě 2016 Návrh U S N E S

Více

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B Rada Evropské unie Brusel 28. listopadu 2016 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157 RELEX 972 CODEC

Více

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Interinstitucionální spis: 2018/0117 (NLE) 8534/18 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 2. května 2018 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2018) 249

Více

CS Úřední věstník Evropské unie

CS Úřední věstník Evropské unie L 227/1 I (Legislativní akty) PŘIJETÍ (EU, Euratom) 2017/1487 opravného rozpočtu Evropské unie č. 2 na rozpočtový rok 2017 s konečnou platností PŘEDSEDA EVROPSKÉHO PARLAMENTU, s ohledem na Smlouvu o fungování

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA Smlouva o fungování Evropské

Více

PŘÍLOHY ZPRÁVA KOMISE. Výroční zpráva za rok 2016 o vztazích Evropské komise s vnitrostátními parlamenty

PŘÍLOHY ZPRÁVA KOMISE. Výroční zpráva za rok 2016 o vztazích Evropské komise s vnitrostátními parlamenty EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.6.2017 COM(2017) 601 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY ZPRÁVA KOMISE Výroční zpráva za rok 2016 o vztazích Evropské komise s vnitrostátními parlamenty CS CS Příloha 1, která

Více

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 13. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64

PŘÍLOHA I. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 13. Úř. věst. L 239, 22. 9. 2000, s. 19. AA2003/ACT/Příloha I/cs 64 PŘÍLOHA I Seznam ustanovení schengenského acquis, jak bylo začleněno do rámce Evropské unie, a aktů na ně navazujících nebo s ním jinak souvisejících, které jsou závazná a použitelná v nových členských

Více

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. Evropská rada Brusel 18. října 2018 (OR. en) EUCO 13/18 CO EUR 16 CONCL 5 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (18. října 2018) závěry Delegace

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.7.2018 COM(2018) 527 final 2018/0277 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Rakousko opravňuje, aby v zájmu Evropské unie přijalo přistoupení Ekvádoru a Ukrajiny k Haagské

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Druhá zpráva o pokroku Turecka při plnění požadavků plánu na uvolnění vízového režimu

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Druhá zpráva o pokroku Turecka při plnění požadavků plánu na uvolnění vízového režimu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2016 COM(2016) 140 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Druhá zpráva o pokroku Turecka při plnění požadavků plánu na uvolnění vízového režimu {SWD(2016) 97

Více

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zřizuje Azylový a migrační fond {SWD(2018) 347} - {SWD(2018) 348} - {SEC(2018) 315}

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zřizuje Azylový a migrační fond {SWD(2018) 347} - {SWD(2018) 348} - {SEC(2018) 315} EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 12.6.2018 COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se zřizuje Azylový a migrační fond {SWD(2018) 347} - {SWD(2018) 348}

Více

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2017 COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ Evropský rozvojový fond (EDF): prognózy závazků, plateb a příspěvků členských států na období let 2017, 2018, 2019 a nezávazné

Více

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

15308/14 SH/pp,izk DGD 2 Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0278 (NLE) 15308/14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROAPP 28 JAI 851 CATS 172 SCHENGEN 45 COMIX 599 ROZHODNUTÍ

Více

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. prosince 2009 (07.12) (OR. fr, es) 17196/09 POLGEN 232 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Coreper/Rada Předmět: Revize Smluv - přechodná opatření

Více

Dokument ze zasedání B8-0362/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B8-0037/2014 a B8-0038/2014

Dokument ze zasedání B8-0362/2014 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B8-0037/2014 a B8-0038/2014 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 11.12.2014 B8-0362/2014 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B8-0037/2014 a B8-0038/2014 v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. října 2011 (11.10) (OR. en) 14963/11 ADD 1 ASIM 99 COEST 333

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. října 2011 (11.10) (OR. en) 14963/11 ADD 1 ASIM 99 COEST 333 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. října 2011 (11.10) (OR. en) 14963/11 ADD 1 ASIM 99 COEST 333 DODATEK K POZNÁMCE K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Předmět:

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D A8-0317/1 1 Právní východisko 5 s ohledem na závěry Rady ohledně společné bezpečnostní a obranné politiky ze dne 25. listopadu 2013, ze dne 18. listopadu 2014, ze dne 18. května 2015 a ze dne 27. června

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.2.2016 COM(2016) 90 final ANNEX 1 PŘÍLOHA k návrhu rozhodnutí Rady o podpisu, jménem Evropské unie a jejích členských států, protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci,

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 13.7.2015 COM(2015) 335 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva o provádění iniciativy Humanitární dobrovolníci EU v roce 2014 CS CS I. ÚVOD Vzhledem

Více

PŘÍLOHA ZPRÁVY KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. Sedmá zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka

PŘÍLOHA ZPRÁVY KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ. Sedmá zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.9.2017 COM(2017) 470 final ANNEX 1 PŘÍLOHA ZPRÁVY KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ A RADĚ Sedmá zpráva o pokroku dosaženém při provádění prohlášení EU a Turecka

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.4.2015 COM(2015) 152 final 2015/0077 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie zaujmout ohledně přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný

Více

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 30. ledna 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE POZNÁMKA Předmět: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č..../20.., kterým se

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 3.7.2017 COM(2017) 359 final 2017/0149 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Chorvatsko, Nizozemsko, Portugalsko a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení

Více

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78

Více

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 18. 7. 2012 2012/2150(INI) NÁVRH ZPRÁVY o evropském semestru pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit pro rok 2012 (2012/2150(INI))

Více

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

A8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 9..205 A8-0252/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 00-00 který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes A8-0252/205 Zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en) 9586/16 BUDGET 15 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Předmět: Návrh opravného rozpočtu č. 2 k souhrnnému rozpočtu na rok 2016: zahrnutí přebytku za rozpočtový rok 2015 -

Více

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který má být přijat jménem Evropské unie ohledně návrhu rozhodnutí č. 1/2016 smíšeného výboru

Více

Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2015 (OR. en) 14195/15 FIN 775 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Rada Předmět: Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok

Více

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO,

EVROPSKÁ UNIE. (dále jen Unie ), BELGICKÉ KRÁLOVSTVÍ, BULHARSKÁ REPUBLIKA, ČESKÁ REPUBLIKA, DÁNSKÉ KRÁLOVSTVÍ, SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO, DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A ISLANDEM NA STRANĚ DRUHÉ O ÚČASTI ISLANDU NA SPOLEČNÉM PLNĚNÍ ZÁVAZKŮ EVROPSKÉ UNIE, JEJÍCH ČLENSKÝCH STÁTŮ A ISLANDU VE DRUHÉM KONTROLNÍM

Více

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN

Více

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 24.10.2016 COM(2016) 689 final 2013/0028 (COD) SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se postoje Rady k přijetí

Více

Principy. 2. Odstranění kontrol při letech v rámci schengenského prostoru. 3. Volný pohyb s platným občanským průkazem nebo cestovním pasem.

Principy. 2. Odstranění kontrol při letech v rámci schengenského prostoru. 3. Volný pohyb s platným občanským průkazem nebo cestovním pasem. Schengenský prostor Území států Schengenské dohody Volný pohyb osob v rámci prostoru Absence hraničních kontrol Oblasti spolupráce: policejní a justiční, přes vízové a konzulární záležitosti až po ochranu

Více

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU)

Více

A8-0236/ Návrh rozhodnutí (COM(2016)0171 C8-0133/ /0089(NLE))

A8-0236/ Návrh rozhodnutí (COM(2016)0171 C8-0133/ /0089(NLE)) 9.9.2016 A8-0236/001-023 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-023 které předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Ska Keller Azyl: dočasná opatření ve prospěch Itálie a Řecka A8-0236/2016

Více

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu DOPLNĚK k návrhu ROZHODNUTÍ RADY o

Více

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor Historický vývoj předchůdce Shengenské dohody: Saarbrückenská dohoda z roku 1984 14. července 1985 Shengenská smlouva 19. června 1990

Více

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.9.2011 K(2011) 6362 v konečném znění DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 16.9.2011 o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU) DOPORUČENÍ

Více

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.11.2013 COM(2013) 771 final 2013/0379 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se s účinností k 1. červenci 2013 upravují opravné koeficienty použitelné na odměny a důchody (bývalých)

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Společný akční plán EU a Turecka - třetí zpráva o provádění

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Společný akční plán EU a Turecka - třetí zpráva o provádění EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.3.2016 COM(2016) 144 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Společný akční plán EU a Turecka - třetí zpráva o provádění CS CS Úvod Společný akční plán EU a Turecka

Více