OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5 a 16 tohoto statutu,
|
|
- Martina Veselá
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 L 77/4 Úřední věsník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/469 ze dne 7. února 2017, kerými se mění obecné zásady ECB/2008/8 o shromažďování údajů ýkajících se eura a provozování Sysému měnových informací 2 (ECB/2017/7) VÝKONNÁ RADA EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 128 éo smlouvy, s ohledem na sau Evropského sysému cenrálních bank a Evropské cenrální banky, a zejména na články 5 a 16 ohoo sauu, vzhledem k ěmo důvodům: (1) S cílem zlepši shromažďování údajů ýkajících se eura, keré provádí Evropská cenrální banka (ECB) ve spolupráci s národními cenrálními bankami, by měly bý do posupu shromažďování údajů v rámci Sysému měnových informací 2 (CIS 2) zahrnuy někeré nové daové položky ýkající se eurobankovek a daové položky ýkající se euromincí. Zpravodajská povinnos ve vzahu k CIS 2 by konkréně měla zahrnova údaje ýkající se ničení bankovek a mincí přímo z příslušných zásob, členění údajů o zásobách mincí kvaliy a dodaečné údaje ýkající se pověřené správy zásob eurobankovek nebo podobných schéma. (2) Denní vykazování někerých údajů ýkajících se eurobankovek a euromincí by mělo bý zohledněno začleněním ěcho údajů do obecného schémau vykazování. (3) Za účelem zvýšení kvaliy shromažďovaných údajů je řeba zavés nové konroly věrohodnosi, pokud jde o konzisennos údajů. V zájmu řádného fungování CIS 2 je kromě oho řeba vymezi dodaečné referenční údaje, jako jsou referenční hodnoy pro logisické zásoby oběžných mincí, a sysémové paramery, keré zohlední dny pracovního klidu. (4) Věší jasnos usnadní vykazování údajů do CIS 2 a sníží zpravodajské zaížení příslušných zúčasněných subjeků. Zpravodajská povinnos by proo měla bý upravena a někeré požadavky, keré již nejsou relevanní, by měly bý odsraněny. (5) Podle čl. 11 ods. 2 obecných zásad ECB/2008/8 ( 1 ) je Výkonná rada ECB oprávněna provádě echnické změny příloh uvedených obecných zásad a specifikací ransmisního mechanismu CIS 2 po zohlednění sanoviska příslušných výborů Evropského sysému cenrálních bank (ESCB). Změny příloh obecných zásad ECB/2008/8 předsavují akové echnické změny a sanoviska příslušných výborů ESCB byla zohledněna. Jelikož provedení ěcho echnických změn vyžaduje změnu srukury příloh, je řeba provés nezbyné navazující změny na jiných mísech uvedených obecných zásad. (6) Obecné zásady ECB/2008/8 je proo řeba odpovídajícím způsobem změni, PŘIJALA TYTO OBECNÉ ZÁSADY: Obecné zásady ECB/2008/8 se mění ako: Článek 1 Změny 1) V článku 1 bodě 1 se písmena p) a q) nahrazují ímo: p) d a o v o u p o l o ž k o u 1. k a e g o r i e rozumí daová položka, kerou národní cenrální banky vykazují do CIS2, jak je uvedeno v přílohách I až III, a kerá se vykazuje za každé vykazované období; ( 1 ) Obecné zásady ECB/2008/8 ze dne 11. září 2008 o shromažďování údajů ýkajících se eura a provozování Sysému měnových informací 2 (Úř. věs. L 346, , s. 89).
2 Úřední věsník Evropské unie L 77/5 q) d a o v o u p o l o ž k o u v y v o l a n o u u d á l o s m i rozumí daová položka, kerou národní cenrální banky vykazují do CIS2, jak je uvedeno v přílohách I až III, a ve vzahu k níž se údaje vykazují pouze, dojde-li během vykazovaného období k výskyu rozhodné událosi; ; 2) V článku 2 se odsavec 1 nahrazuje ímo: 1. Národní cenrální banky ECB vykazují pro CIS 2 údaje ýkající se eurobankovek, j. daové položky uvedené v čási 1 přílohy I, přičemž dodržují sanovenou periodiciu vykazování a účení pravidla vymezená v čási 3 přílohy I. ; 3) V článku 4 se odsavec 1 nahrazuje ímo: 1. Národní cenrální banky poskyují ECB každých šes měsíců údaje ýkající se hoovosní infrasrukury a provozní údaje přílohy III. Základem pro údaje poskyované ECB jsou údaje, keré národní cenrální banky obdržely od subjeků zpracovávajících hoovos přílohy IV rozhodnuí ECB/2010/14. ; 4) V článku 5 se odsavec 3 nahrazuje ímo: 3. Po dni přechodu na hoovosní euro a ve lhůě dohodnué mezi národní cenrální bankou a ECB vykazuje národní cenrální banka ECB denně daové položky uvedené v příloze II. ; 5) Článek 7 se mění ako: a) odsavec 1 se nahrazuje ímo: 1. Národní cenrální banky přijmou vhodná opaření k zajišění úplnosi a správnosi údajů, keré jsou vyžadovány ěcho obecných zásad, před jejich přenosem do ECB. Minimálně provedou: a) konroly úplnosi, j. zajisí, aby daové položky 1. kaegorie a daové položky vyvolané událosmi byly vykazovány v souladu se zásadami sanovenými v ěcho obecných zásadách a v přílohách I až III; b) konroly správnosi uvedené v příloze V. Aplikace CIS2 odmíne daové zprávy, keré neobsahují daové položky 1. kaegorie vymezené v přílohách I až III, jež se vykazují za příslušné vykazované období. ; b) odsavec 3 se nahrazuje ímo: 3. ECB zajisí, aby: a) konroly úplnosi a správnosi uvedené v přílohách I až III a příloze V, pokud jde o daové položky vykazované měsíčně a pololeně, a b) konroly úplnosi uvedené v přílohách I a II, pokud jde o daové položky vykazované denně, byly v rámci CIS 2 provedeny před ím, než budou údaje uloženy v cenrální daabázi CIS 2. ; 6) Přílohy I až VII se nahrazují exem uvedeným v příloze ěcho obecných zásad. Článek 2 Nabyí účinku Tyo obecné zásady nabývají účinku dnem oznámení národním cenrálním bankám členských sáů, jejichž měnou je euro. Článek 3 Určení Tyo obecné zásady jsou určeny všem cenrálním bankám Eurosysému. Ve Frankfuru nad Mohanem dne 7. února Za Výkonnou radu ECB preziden ECB Mario DRAGHI
3 Číslo Název daové položky 1 Souhrnné daové položky Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy ECI ( 1 ) ANNEX ANNEX I DATOVÉ POLOŽKY TÝKAJÍCÍ SE EUROBANKOVEK ČÁST 1 Schéma vykazování pro eurobankovky Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) 1.1 Vyrobené bankovky x x x x x 1.2 Bankovky zničené on-line 1.3 Bankovky zničené off-line 2 Daové položky ýkající se zásob eurobankovek A Zásoby v držení Eurosysému 2.1 Sraegická zásoba Eurosysému, pokud jde o nové bankovky 2.2 Sraegická zásoba Eurosysému, pokud jde o upořebielné bankovky 2.3 Logisická zásoba nových bankovek v držení NCB x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Zdroj údajů NCB NCB Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) L 77/6 CS Úřední věsník Evropské unie
4 Číslo Název daové položky 2.4 Logisická zásoba upořebielných bankovek v držení NCB 2.5 Zásoba neupořebielných bankovek (ke zničení) v držení NCB 2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB B Zásoby držené subjeky NHTO 2.7 Logisická zásoba nových bankovek v držení subjeků NHTO 2.8 Logisická zásoba upořebielných bankovek v držení subjeků NHTO Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x ( 3 ) x x x x x x x x x pro měsíční x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x pro denní Zdroj údajů Banky NHTO Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) CS Úřední věsník Evropské unie L 77/7
5 Číslo Název daové položky 2.9 Zásoba neupořebielných bankovek v držení subjeků NHTO 2.10 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjeků NHTO C Zásoby držené bankami ECI 2.11 Logisická zásoba nových bankovek v držení bank ECI 2.12 Logisická zásoba upořebielných bankovek v držení bank ECI 2.13 Zásoba neupořebielných bankovek v držení bank ECI Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x x x Zdroj údajů Banky ECI Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) L 77/8 CS Úřední věsník Evropské unie
6 Číslo Název daové položky 2.14 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI 2.15 Logisická zásoba bankovek, keré jsou přepravovány do bank ECI nebo z nich Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy 3 Daové položky ýkající se provozní činnosi A Provozní činnos národních cenrálních bank 3.1 Bankovky vydané národní cenrální bankou 3.2 Bankovky převedené z národní cenrální banky do subjeků NHTO 3.3 Bankovky převedené z národní cenrální banky do bank ECI 3.4 Bankovky vrácené do národní cenrální banky ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x ( 3 ) x x x x Zdroj údajů NCB Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) CS Úřední věsník Evropské unie L 77/9
7 Číslo Název daové položky 3.5 Bankovky převedené do národní cenrální banky ze subjeků NHTO 3.6 Bankovky převedené do národní cenrální banky z bank ECI 3.7 Bankovky zpracované národní cenrální bankou 3.8 Bankovky, keré národní cenrální banka zařídila jako neupořebielné 3.9 Bankovky, keré jsou přepravovány do jiné národní cenrální banky (jiných národních cenrálních bank) 3.10 Nové bankovky zničené přímo z LS Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x ( 3 ) x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) L 77/10 CS Úřední věsník Evropské unie
8 Číslo Název daové položky 3.11 Upořebielné bankovky zničené přímo z LS 3.12 Nové bankovky zničené přímo z ESS 3.13 Upořebielné bankovky zničené přímo z ESS 3.14 Nezpracované bankovky zničené přímo ze zásob B Provozní činnos subjeků NHTO 3.15 Bankovky uvedené do oběhu subjeky NHTO Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x ( 3 ) x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x x x ( 3 ) x x x x x ( 3 ) x x x x Zdroj údajů Banky NHTO Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) CS Úřední věsník Evropské unie L 77/11
9 Číslo Název daové položky 3.16 Bankovky vrácené do subjeků NHTO 3.17 Bankovky zpracované subjeky NHTO 3.18 Bankovky, keré subjeky NHTO zařídily jako neupořebielné C Provozní činnos bank ECI 3.19 Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI 3.20 Bankovky vrácené do bank ECI 3.21 Bankovky zpracované bankami ECI 3.22 Bankovky, keré banky ECI zařídily jako neupořebielné Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x ( 3 ) x x x x x x x x x x x x x x x x x Zdroj údajů Banky ECI Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) L 77/12 CS Úřední věsník Evropské unie
10 Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy 4 Daové položky ýkající se pohybu bankovek 4.1 Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x x x x 4.2 Převod bankovek x x ( 3 ) x x x 4.3 Přijeí bankovek x x ( 3 ) x x x 5 Daové položky pro budoucí národní cenrální banky Eurosysému 5.1 Zásoby před získáním sausu zákonného plaidla x x ( 3 ) x x x 5.2 Předzásobení x x ( 3 ) x x x 5.3 Druhoné předzásobení x x ( 3 ) x x x Zdroj údajů Odpovědná NCB Odpovědná/ dodávající NCB Přijímající NCB Budoucí NCB Eurosysému Předzásobené způsobilé proisrany Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) x Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) x vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) x x x x x x x x CS Úřední věsník Evropské unie L 77/13
11 Číslo Název daové položky Celkový poče bankovek série/variany Daové položky nominální hodnoy 6 Denní údaje o vnirosání čisé emisi bankovek 6.1 Vnirosání čisá emise bankovek ECI ( 1 ) Periodicia denní měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie ( 2 ) x x x x x Zdroj údajů Z NCB Do NCB ýkající se pohybu eurobankovek Z druhu zásob ( 4 ) Do druhu zásob ( 5 ) Jakos ( 6 ) Přiděleny do roku výroby ( 7 ) ( 1 ) Údaje jsou členěny jednolivých bank ECI. ( 2 ) Aribu úplnosi 1. kaegorie se ýká všech daových položek se sausem zákonného plaidla. Pokud je saus zákonného plaidla na základě zvlášního rozhodnuí nasaven jako před získáním sausu zákonného plaidla nebo po zráě sausu zákonného plaidla, považují se všechny daové položky 1. kaegorie za daové položky vyvolané událosmi. ( 3 ) V závislosi na způsobech emise sanovených ve zvlášním rozhodnuí budou subjeky označené jako zdroje údajů používa saisické meody k určení členění sérií a varian pro smíšené svazky nebo smíšené balíčky obsahující eurobankovky různých sérií a/nebo varian. ( 4 ) Poskyuje se informace o druhu zásob, z nichž byly převáděné eurobankovky v dodávající národní cenrální bance vzay, j. výroba (dodávka z iskárny), sraegická zásoba Eurosysému (ESS) nebo logisická zásoba (LS). ( 5 ) Poskyuje se informace o druhu zásob, do něhož byly eurobankovky v přijímající národní cenrální bance převedeny, j. do ESS nebo LS. ( 6 ) Poskyuje se informace, zda převedené eurobankovky byly nové, upořebielné, nezpracované nebo neupořebielné. Pokud byly převedeny bankovky s více druhy jakosi, zaímco osaní členění jsou shodná, je řeba vykáza samosaný pohyb za každý druh jakosi. ( 7 ) Poskyuje se informace o kalendářním roce, do něhož byla výroba přidělena na základě zvlášního právního aku ECB o výrobě bankovek, bez ohledu na o, zda výroba pokračovala v následujícím roce. Pokud se dodaných bankovek ýkají různé zvlášní právní aky ECB o výrobě bankovek, z nichž každý se ýká různého kalendářního roku, zaímco osaní členění jsou shodná, vykazují se jednolivé dodávky. ( 8 ) Poskyuje se informace, zda byl převod rozvržen v souladu se zvlášním právním akem ECB o výrobě bankovek nebo zda se jedná o převod ad hoc. NCB vyvolané událosmi Plánování ( 8 ) L 77/14 CS Úřední věsník Evropské unie
12 Úřední věsník Evropské unie L 77/15 ČÁST 2 Specifikace daových položek ýkajících se eurobankovek Pro všechny daové položky vykazují národní cenrální banky a budoucí národní cenrální banky Eurosysému čísla v řádu kusů jakožo celá čísla bez ohledu na o, zda jsou kladná či záporná. 1. Souhrnné daové položky Souhrnné údaje jsou čísla agregovaná za všechna vykazovaná období od první dodávky z iskárny, včeně dodávek, keré se uskueční před zavedením nové série, variany či nominální hodnoy, až do konce příslušného vykazovaného období. 1.1 Vyrobené bankovky Bankovky, keré byly: i) vyrobeny na základě zvlášního právního aku ECB o výrobě bankovek; ii) doručeny do LS nebo ESS národní cenrální banky a jsou v držení národní cenrální banky; a iii) zaznamenány v sysému pro správu hoovosi národní cenrální banky ( 1 ). Bankovky převedené do subjeků NHTO a bank ECI či držené subjeky NHTO a bankami ECI, včeně zničených bankovek (daové položky 1.2 a 1.3) paří i nadále do vyrobených bankovek národní cenrální banky. 1.2 Bankovky zničené on-line Vyrobené bankovky, keré byly národní cenrální bankou či jménem národní cenrální banky po ověření pravosi a řídění upořebielnosi zničeny v řídičce bankovek s inegrovaným skarovacím zařízením 1.3 Bankovky zničené off-line Vyrobené bankovky, keré byly národní cenrální bankou či jménem národní cenrální banky po ověření pravosi a řídění upořebielnosi zničeny jinak než v řídičce bankovek s inegrovaným skarovacím zařízením, např. poškozené bankovky či bankovky, keré byly z jakéhokoli důvodu odmínuy v řídičce bankovek. Do ěcho údajů nepaří bankovky zničené on-line (daová položka 1.2). 2. Daové položky ýkající se zásob bankovek Tyo daové položky se jakožo savové údaje vzahují ke konci vykazovaného období. (A) Zásoby v držení Eurosysému 2.1 ESS, pokud jde o nové bankovky Nové bankovky, keré jsou součásí ESS a keré národní cenrální banka drží jménem ECB 2.2 ESS, pokud jde o upořebielné bankovky Upořebielné bankovky, keré jsou součásí ESS a keré národní cenrální banka drží jménem ECB 2.3 LS nových bankovek v držení národní cenrální banky Nové bankovky, keré paří do LS národní cenrální banky a keré drží národní cenrální banka (na úrovni svého úsředí nebo pobočky). Too číslo nezahrnuje nové bankovky, keré jsou součásí ESS. 2.4 LS upořebielných bankovek v držení národní cenrální banky Upořebielné bankovky, keré paří do LS národní cenrální banky a keré drží národní cenrální banka (na úrovni svého úsředí nebo pobočky). Too číslo nezahrnuje upořebielné bankovky, keré jsou součásí ESS.
13 L 77/16 Úřední věsník Evropské unie Zásoba neupořebielných bankovek (ke zničení) v držení NCB Neupořebielné bankovky, keré drží národní cenrální banka a keré nebyly dosud zničeny 2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení NCB Bankovky, keré drží národní cenrální banka a keré ješě nebyly národní cenrální bankou co do pravosi ověřeny a upořebielnosi rozříděny na řídičce bankovek či ručně. Bankovky, keré byly co do pravosi ověřeny a upořebielnosi rozříděny subjeky NHTO, bankami ECI nebo jinými úvěrovými insiucemi či subjeky zpracovávajícími hoovos a poé vráceny národní cenrální bance, jsou součásí éo daové položky, dokud národní cenrální banka yo bankovky nezpracuje. (B) Zásoby držené subjeky NHTO Tyo daové položky se ýkají schémau NHTO, kerý národní cenrální banka může ve své jurisdikci zavés. Údaje pocházející od jednolivých subjeků NHTO národní cenrální banka vykazuje agregované za všechny subjeky NHTO. Tyo zásoby nepaří do bankovek v oběhu. 2.7 LS nových bankovek v držení subjeků NHTO Nové bankovky převedené z národní cenrální banky, keré drží subjeky NHTO 2.8 LS upořebielných bankovek v držení subjeků NHTO Upořebielné bankovky převedené z národní cenrální banky nebo navrácené z oběhu, keré subjeky NHTO považují za upořebielné rozhodnuí ECB/2010/14 a keré drží subjeky NHTO 2.9 Zásoba neupořebielných bankovek v držení subjeků NHTO Bankovky, keré subjeky NHTO považují rozhodnuí ECB/2010/14 za neupořebielné a keré drží subjeky NHTO 2.10 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení subjeků NHTO Bankovky, keré drží subjeky NHTO a keré nebyly co do pravosi ověřeny ani upořebielnosi rozříděny v souladu s rozhodnuím ECB/2010/14 (C) Zásoby držené bankami ECI Tyo daové položky se ýkají programu ECI. Tyo zásoby nepaří do bankovek v oběhu LS nových bankovek v držení bank ECI Nové bankovky převedené z národní cenrální banky, keré drží banka ECI
14 Úřední věsník Evropské unie L 77/ LS upořebielných bankovek v držení bank ECI Upořebielné bankovky převedené z národní cenrální banky nebo navrácené z oběhu, keré banka ECI považuje za upořebielné rozhodnuí ECB/2010/14 a keré drží banka ECI 2.13 Zásoba neupořebielných bankovek v držení bank ECI Bankovky, keré banka ECI považuje rozhodnuí ECB/2010/14 za neupořebielné a keré drží banka ECI 2.14 Zásoba nezpracovaných bankovek v držení bank ECI Bankovky, keré drží banka ECI a keré nebyly co do pravosi ověřeny ani upořebielnosi rozříděny v souladu s rozhodnuím ECB/2010/ LS bankovek, keré jsou přepravovány do bank ECI nebo z nich Bankovky dodané národní cenrální bankou do banky ECI (nebo do společnosi pro přepravu hoovosi, kerá jedná jménem banky ECI), keré jsou ke konci vykazovaného období dosud přepravovány do prosor banky ECI, a všechny bankovky, keré má banka ECI (nebo společnos pro přepravu hoovosi, kerá jedná jménem banky ECI) doda národní cenrální bance, keré jsou ke konci vykazovaného období dosud přepravovány, j. keré opusily prosory banky ECI, avšak do národní cenrální banky se ješě nedosaly 3. Daové položky ýkající se provozní činnosi Tyo daové položky jakožo oky pokrývají celé vykazované období. (A) Provozní činnos národních cenrálních bank 3.1 Bankovky vydané národní cenrální bankou Nové a upořebielné bankovky vybrané řeími osobami u přepážek národní cenrální banky bez ohledu na o, zda vybrané bankovky byly připsány na vrub klienova úču či nikoli. Tao daová položka nezahrnuje převody do subjeků NHTO (daová položka 3.2) a do bank ECI (daová položka 3.3) 3.2 Bankovky převedené z národní cenrální banky do subjeků NHTO Nové a upořebielné bankovky, keré národní cenrální banka převedla do subjeků NHTO 3.3 Bankovky převedené z národní cenrální banky do bank ECI Nové a upořebielné bankovky, keré národní cenrální banka převedla do bank ECI 3.4 Bankovky vrácené do národní cenrální banky Bankovky vrácené z oběhu do národní cenrální banky bez ohledu na o, zda vrácené bankovky byly připsány ve prospěch klienova úču či nikoli. Tao daová položka nezahrnuje bankovky převedené do národní cenrální banky subjeky NHTO (daová položka 3.5) nebo bankami ECI (daová položka 3.6). 3.5 Bankovky převedené do národní cenrální banky ze subjeků NHTO Bankovky, keré do národní cenrální banky převedly subjeky NHTO
15 L 77/18 Úřední věsník Evropské unie Bankovky převedené do národní cenrální banky z bank ECI Bankovky, keré do národní cenrální banky převedly banky ECI 3.7 Bankovky zpracované národní cenrální bankou Bankovky, keré národní cenrální banka co do pravosi ověřila a upořebielnosi rozřídila na řídičce bankovek či ručně. Tyo údaje předsavují zásoby nezpracovaných bankovek (daová položka 2.6) za předchozí vykazované období + bankovky vrácené z oběhu (daová položka 3.4) + bankovky převedené do národní cenrální banky ze subjeků NHTO (daová položka 3.5) + bankovky převedené do národní cenrální banky z bank ECI (daová položka 3.6) + nezpracované bankovky doručené jinými národními cenrálními bankami (podsoubor daové položky 4.3) nezpracované bankovky převedené do jiných národních cenrálních bank (podsoubor daové položky 4.2) zásoby nezpracovaných bankovek za sávající vykazované období (daová položka 2.6) 3.8 Bankovky, keré národní cenrální banka zařídila jako neupořebielné Bankovky zpracované národní cenrální bankou a zaříděné jako neupořebielné zvlášního právního aku ECB o zpracování bankovek národními cenrálními bankami 3.9 Bankovky, keré jsou přepravovány do jiné národní cenrální banky (jiných národních cenrálních bank) Bankovky převáděné z dodávající do přijímající národní cenrální banky, keré již byly odúčovány z logisických zásob, ESS, zásoby neupořebielných bankovek nebo zásoby nezpracovaných bankovek dodávající národní cenrální banky, avšak dosud nebyly zaúčovány jako součás logisických zásob, ESS, zásoby neupořebielných bankovek nebo zásoby nezpracovaných bankovek přijímající národní cenrální banky 3.10 Nové bankovky zničené přímo z LS Nové bankovky z logisických zásob, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo Upořebielné bankovky zničené přímo z LS Upořebielné bankovky z logisických zásob, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo Nové bankovky zničené přímo z ESS Nové bankovky z ESS, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo Upořebielné bankovky zničené přímo z ESS Upořebielné bankovky z ESS, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo offline v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo Nezpracované bankovky zničené přímo ze zásob Bankovky ze zásob nezpracovaných bankovek, keré národní cenrální banka zničila on-line nebo off-line v souladu se zvlášním rozhodnuím ECB. Zničení se musí odrazi éž v daových položkách 1.2 nebo 1.3.
16 Úřední věsník Evropské unie L 77/19 (B) Provozní činnos subjeků NHTO 3.15 Bankovky uvedené do oběhu subjeky NHTO Bankovky uvedené do oběhu subjeky NHTO, j. celkové výběry v subjekech NHTO 3.16 Bankovky vrácené do subjeků NHTO Bankovky vrácené z oběhu do subjeků NHTO, j. celkové vklady u subjeků NHTO 3.17 Bankovky zpracované subjeky NHTO Bankovky, keré subjeky NHTO ověřily co do pravosi a upořebielnosi rozřídily na řídičkách bankovek či ručně v souladu s rozhodnuím ECB/2010/ Bankovky, keré subjeky NHTO zařídily jako neupořebielné Bankovky zpracované subjeky NHTO a zaříděné jako neupořebielné rozhodnuí ECB/2010/14 (C) Provozní činnos bank ECI 3.19 Bankovky uvedené do oběhu bankami ECI Bankovky uvedené do oběhu bankou ECI, j. celkové výběry v bance ECI 3.20 Bankovky vrácené do bank ECI Bankovky vrácené z oběhu do banky ECI, j. celkové vklady u banky ECI 3.21 Bankovky zpracované bankami ECI Bankovky, keré banka ECI ověřila co do pravosi a upořebielnosi rozřídila na řídičkách bankovek či ručně v souladu s rozhodnuím ECB/2010/14 Tyo údaje předsavují zásoby nezpracovaných bankovek (daová položka 2.14) za předchozí vykazované období + bankovky vrácené do banky ECI (daová položka 3.20) zásoby nezpracovaných bankovek (daová položka 2.14) za sávající vykazované období 3.22 Bankovky, keré banky ECI zařídily jako neupořebielné Bankovky zpracované bankou ECI a zaříděné jako neupořebielné rozhodnuí ECB/2010/14 4. Daové položky ýkající se pohybu bankovek Tyo daové položky jakožo oky pokrývají celé vykazované období. 4.1 Doručení nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky Nové bankovky, keré byly vyrobeny zvlášního právního aku ECB o výrobě bankovek a keré byly doručeny z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky
17 L 77/20 Úřední věsník Evropské unie Převod bankovek Bankovky převedené z národní cenrální banky do jiné národní cenrální banky nebo inerně z vlasní LS banky do ESS držené národní cenrální bankou či naopak 4.3 Přijeí bankovek Bankovky doručené národní cenrální bance od jiné národní cenrální banky nebo inerně převedené z její vlasní LS do ESS držené národní cenrální bankou či naopak 5. Daové položky pro budoucí národní cenrální banky eurosysému Tyo daové položky se vzahují ke konci vykazovaného období. 5.1 Zásoby před získáním sausu zákonného plaidla Eurobankovky držené budoucí národní cenrální bankou Eurosysému pro účely přechodu na hoovosní euro 5.2 Předzásobení Eurobankovky, kerými budoucí národní cenrální banka Eurosysému předzásobila způsobilé proisrany, keré splňují podmínky pro doručení eurobankovek pro účely předzásobení před přechodem na hoovosní euro obecných zásad ECB/2006/9 5.3 Druhoné předzásobení Eurobankovky, kerými způsobilé proisrany druhoně předzásobily kvalifikované řeí osoby obecných zásad ECB/2006/9 a keré yo kvalifikované řeí osoby drží ve svých prosorách před přechodem na hoovosní euro. Hodnoa éo daové položky nesmí přesáhnou hodnou daové položky Denní údaje o vnirosání čisé emisi bankovek Tao daová položka se vzahuje ke konci vykazovaného období. 6.1 Vnirosání čisá emise bankovek Rozdíl mezi celkovým počem bankovek vydaných národní cenrální bankou a uvedených do oběhu subjeky NHTO na sraně jedné a celkovým počem bankovek vrácených národním cenrálním bankám a subjekům NHTO na sraně druhé. ( 1 ) Veškeré bankovky, keré byly vyrobeny a poé označeny jako vzorové bankovky, se od éo daové položky odečíají. ČÁST 3 Účení pravidla pro pohyb eurobankovek v rámci CIS 2 1. Úvod V zájmu zajišění souladu údajů v CIS 2 vymezuje ao čás obecná pravidla pro účování o dodávkách bankovek z iskáren, převodech mezi národními cenrálními bankami a převodech mezi různými druhy zásob v rámci éže národní cenrální banky. Budoucí národní cenrální banky Eurosysému by měly ao pravidla použí obdobně.
18 Úřední věsník Evropské unie L 77/21 2. Typy ransakcí Pokud se ýká pohybu bankovek, jsou dány čyři ypy ransakcí: Transakce ypu 1 (přímá dodávka): přímá dodávka nových bankovek z iskárny do odpovědné národní cenrální banky, kerá je zároveň přijímající národní cenrální bankou. Transakce ypu 2 (přímá dodávka přijímající národní cenrální bance bez přechodného uskladnění): přímá dodávka nových bankovek z iskárny do přijímající národní cenrální banky, kerá není zároveň odpovědnou národní cenrální bankou. Přijímající národní cenrální bance jsou bankovky doručeny přímo z iskárny, keré byla výroba svěřena odpovědnou národní cenrální bankou, a o bez přechodného uskladnění u odpovědné národní cenrální banky. V případě společné výroby eurobankovek (konsorcium) může bý odpovědnou národní cenrální bankou pro celý objem výroby eurobankovek jmenován vedoucí člen konsorcia. Transakce ypu 3 (nepřímá dodávka s přechodným uskladněním): nepřímá dodávka nových bankovek z iskárny prosřednicvím odpovědné národní cenrální banky do přijímající národní cenrální banky. Předím, než je odpovědná národní cenrální banka doveze do přijímající národní cenrální banky, jsou bankovky alespoň jeden den uskladněny u odpovědné národní cenrální banky. Transakce ypu 4 (převod): převod (nových, upořebielných, nezpracovaných nebo neupořebielných) zásob bankovek mezi i) dvěma různými národními cenrálními bankami (jakožo dodávající a přijímající národní cenrální bankou) beze změny druhu zásob (LS/ESS) či se změnou druhu zásob, nebo ii) různými druhy zásob v rámci éže národní cenrální banky. 3. Slaďování údajů ýkajících se pohybu bankovek Dvě národní cenrální banky, keré se podílejí na pohybu bankovek, si dvousranně vyjasní množsví a členění údajů, keré mají bý vykázány. Pokud se na pohybu bankovek podílejí více než dvě národní cenrální banky (např. přijeí bankovek pro účely esování), poskyne ECB předem pokyny ohledně způsobu zaúčování pohybů eurobankovek. S cílem synchronizova účení záznamy dodávající a přijímající národní cenrální banky dodávající a přijímající národní cenrální banka účuje o každém pohybu bankovek až při dokončení pohybu bankovek, j. když přijímající národní cenrální banka povrdila přijeí bankovek a zaregisrovala je ve svém sysému pro správu hoovosi. Jsou-li bankovky dodány pozdě večer v poslední pracovní den měsíce a nelze-li je v eno den regisrova v mísním sysému pro správu hoovosi přijímající národní cenrální banky, musí se dodávající a přijímající národní cenrální banka dvousranně dohodnou, zda pohyb bankovek zaúčova ve sávajícím či v následujícím měsíci. 4. Účení pravidla V níže uvedených abulkách znaménko + v CIS 2 označuje záznam o zvýšení a znaménko - označuje záznam o snížení. 4.1 Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 1 Dodávka do ESS Dodávka do LS odpovědná (a zároveň přijímající) národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny Po dodání z iskárny 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky LS nových bankovek v držení národní cenrální banky Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky + s do druhu zásob = ESS + s do druhu zásob = LS
19 L 77/22 Úřední věsník Evropské unie Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 2 Dodávka do ESS Dodávka do LS přijímající národní cenrální banka (kerá zároveň není odpovědnou národní cenrální bankou) Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny Po dodání z iskárny 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky LS nových bankovek v držení národní cenrální banky Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky + s do druhu zásob = ESS + s do druhu zásob = LS 4.3 Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 3 s E S S j a k o c í l o v ý m d r u h e m z á s o b Odpovědná národní cenrální banka Odpovědná národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny do odpovědné národní cenrální banky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky + s do druhu zásob = ESS 4.2 Převod bankovek + s: do národní cenrální banky = přijímající národní cenrální banka z druhu zásob = výroba do druhu zásob = ESS jakos = nová plánování = rozvrženo 4.3 Přijeí bankovek + s: z národní cenrální banky = odpovědná národní cenrální banka do druhu zásob = ESS jakos = nová
20 Úřední věsník Evropské unie L 77/ Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 3 s L S j a k o c í l o v ý m d r u h e m z á s o b Odpovědná národní cenrální banka Odpovědná národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po dodání z iskárny do odpovědné národní cenrální banky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 1.1 Vyrobené bankovky LS nových bankovek v držení národní cenrální banky 4.1 Dodávka nové výroby z iskárny do odpovědné nebo přijímající národní cenrální banky s do druhu zásob = LS 4.2 Převod bankovek + s: do národní cenrální banky = přijímající národní cenrální banka z druhu zásob = výroba do druhu zásob = LS jakos = nová plánování = rozvrženo 4.3 Přijeí bankovek + s: z národní cenrální banky = odpovědná národní cenrální banka do druhu zásob = LS jakos = nová 4.5 Ú č e n í p r a v i d l a p r o r a n s a k c e y p u 4 ( n o v é / u p o ř e b i e l n é / n e u p o ř e b i e l n é / n e z p r a c o v a n é b a n k o v k y ) Dodávající národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 1.1 Vyrobené bankovky ESS, pokud jde o nové bankovky ESS, pokud jde o upořebielné bankovky 2.3 LS nových bankovek v držení národní cenrální banky 2.4 LS upořebielných bankovek v držení národní cenrální banky 2.5 Zásoba neupořebielných bankovek (ke zničení) v držení NCB nebo: nebo: + nebo: nebo: + nebo: nebo: + nebo: nebo: +
21 L 77/24 Úřední věsník Evropské unie Dodávající národní cenrální banka Přijímající národní cenrální banka Číslo Název daové položky Po převodu do přijímající národní cenrální banky Při dodání z odpovědné národní cenrální banky 2.6 Zásoba nezpracovaných bankovek nebo: nebo: + v držení NCB 4.2 Převod bankovek + s: do národní cenrální banky = přijímající národní cenrální banka z druhu zásob = výroba do druhu zásob = ESS nebo LS jakos = nové/upořebielné/neupořebielné/nezpracované plánování = rozvrženo 4.3 Přijeí bankovek + s: z národní cenrální banky = dodávající národní cenrální banka do druhu zásob = ESS nebo LS jakos = nové/upořebielné/neupořebielné/nezpracované
22 Číslo Název daové položky 1 Daové položky ýkající se oběhu 1.1 Vnirosání čisá emise oběžných mincí 1.2 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (poče) 1.3 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (hodnoa) Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí PŘÍLOHA II DATOVÉ POLOŽKY TÝKAJÍCÍ SE EUROMINCÍ série ČÁST 1 Schéma vykazování pro euromince Daové položky nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie x x x x x x x x x x x x 1.4 Zničené mince x x x x x 2 Daové položky ýkající se zásoby eurobankovek ( 3 ) 2.1 Logisické zásoby nových mincí 2.2 Logisické zásoby upořebielných mincí 2.3 Zásoby neupořebielných mincí vyvolané událosmi x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 2.4 Zásoby nezpracovaných mincí x x x x x x x Zdroj údajů Emieni mincí Emieni mincí ýkající se pohybu euromincí Z členského sáu Do členského sáu CS Úřední věsník Evropské unie L 77/25
23 Číslo Název daové položky Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí 3 Daové položky ýkající se provozní činnosi série Daové položky nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) Periodicia měsíční 3.1 Mince vydané veřejnosi x x x x x x x 3.2 Mince navrácené od veřejnosi x x x x x x x 3.3 Zpracované mince x x x x x x 3.4 Mince zaříděné jako neupořebielné 3.5 Nové mince zničené přímo ze zásob 3.6 Upořebielné mince zničené přímo ze zásob 4 Daové položky ýkající se pohybu euromincí Aribu úplnosi 1. kaegorie x x x x x x vyvolané událosmi x x x x x x x x x x 4.1 Převod oběžných mincí x x x x x Zdroj údajů Emieni mincí ýkající se pohybu euromincí Z členského sáu 4.2 Přijeí oběžných mincí x x x x x Emieni mincí dodávající členský sá Do členského sáu přijímající členský sá L 77/26 CS Úřední věsník Evropské unie
24 Číslo Název daové položky Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí 5 Daové položky pro výpoče vnirosání hrubé emise 5.1 Zásoby oběžných mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí 5.2 Poče sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí 5.3 Hodnoa sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí 6 Dodaečné daové položky 6.1 Hodnoa zásob, keré národní cenrální banka připsala ve prospěch zákonného emiena či emienů 7 Daové položky pro budoucí zúčasněné členské sáy 7.1 Zásoby před získáním sausu zákonného plaidla série Daové položky nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie x x x x x x x x x x x x x x vyvolané událosmi Zdroj údajů Emieni mincí Emieni mincí x x x x x Budoucí NCB Eurosysému a řeí srany vydávající mince ( 4 ) 7.2 Předzásobení x x x x x Budoucí NCB Eurosysému ýkající se pohybu euromincí Z členského sáu Do členského sáu CS Úřední věsník Evropské unie L 77/27
25 Číslo Název daové položky Celkový poče mincí Celková nominální hodnoa mincí série Daové položky nominální hodnoy subjeku ( 1 ) denní ( 2 ) Periodicia měsíční Aribu úplnosi 1. kaegorie vyvolané událosmi Zdroj údajů 7.3 Druhoné předzásobení x x x x x Předzásobené způsobilé proisrany ( 1 ) Tyo údaje jsou členěny příslušných emienů mincí. ( 2 ) Denní údaje o euromincích poskyuje pouze národní cenrální banka po dni přechodu na hoovosní euro, a o ve lhůě dohodnué mezi národní cenrální bankou a ECB. ( 3 ) Národní cenrální banky, keré nevykazují zásoby euromincí v členění kvaliy, vykazují své zásoby mincí pod položkou 2.2 Logisická zásoba upořebielných mincí. ( 4 ) Třeími osobami vydávajícími mince jsou mincovny, sání pokladna, pověřené veřejnoprávní agenury nebo pověřené soukromoprávní agenury. ýkající se pohybu euromincí Z členského sáu Do členského sáu L 77/28 CS Úřední věsník Evropské unie
26 Úřední věsník Evropské unie L 77/29 ČÁST 2 Specifikace daových položek ýkajících se euromincí V případě daových položek 1.3, 5.3 a 6.1 se čísla vykazují v řádu hodnoy a s dvěma deseinnými mísy bez ohledu na o, zda jsou kladná či záporná. V případě osaních daových položek se čísla vykazují v řádu kusů jako celá čísla bez ohledu na o, zda jsou kladná či záporná. 1. Souhrnné daové položky Souhrnné údaje jsou čísla agregovaná za všechna vykazovaná období od první dodávky z iskárny do konce příslušného vykazovaného období. 1.1 Vnirosání čisá emise oběžných mincí Národní cenrální banky vypočíají vnirosání čisou emisi oběžných mincí za pomoci ěcho rovnocenných vzorců: Vzorec 1 Vnirosání čisá emise = celkový souhrn mincí vydaných veřejnosi (souhrnná daová položka 3.1) celkový souhrn mincí navrácených od veřejnosi (souhrnná daová položka 3.2). Vzorec 2 Vnirosání čisá emise = vyrobené mince celkový souhrn dodávek (souhrnná daová položka 4.1) + celkový souhrn přijeí (souhrnná daová položka 4.2) vyrobené zásoby zničené mince. 1.2 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (poče) Celkový poče sběraelských mincí uvedených do oběhu jakožo souhrn všech nominálních hodno. Národní cenrální banky oo číslo vypočíají obdobně vzorců planých pro daovou položku 1.1 s ím, že celkový souhrn dodávek a celkový souhrn přijeí se zde nepoužijí. 1.3 Vnirosání čisá emise sběraelských mincí (hodnoa) Celková nominální hodnoa sběraelských mincí uvedených do oběhu jakožo souhrn všech nominálních hodno. Národní cenrální banky oo číslo vypočíají obdobně vzorců planých pro daovou položku 1.1 s ím, že celkový souhrn dodávek a celkový souhrn přijeí se zde nepoužijí. 1.4 Zničené mince Oběžné mince, keré byly emienem mincí z členského sáu nebo jeho jménem zničeny, buď po ověření pravosi a řídění upořebielnosi, nebo přímo ze zásob bez ohledu na důvod zničení. 2. Daové položky ýkající se zásob mincí Tyo daové položky se vzahují ke konci vykazovaného období. Pokud národní cenrální banka nebo emien mincí nečlení zásoby mincí jakosi, musí bý veškeré zásoby mincí vykázány v rámci daové položky 2.2 Logisické zásoby upořebielných mincí. 2.1 Logisické zásoby nových mincí Nové oběžné mince, keré drží národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem, bez ohledu na o, že yo mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů. Zásoby mincí v držení mincoven obsahují pouze mince, keré prošly závěrečnou konrolou jakosi bez ohledu na sav jejich balení a dodání.
27 L 77/30 Úřední věsník Evropské unie Logisické zásoby upořebielných mincí Upořebielné oběžné mince, keré drží národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem, bez ohledu na o, že yo mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů. Pokud národní cenrální banky nebo emieni mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem neprovádějí řídění euromincí, mohou bý do éo daové položky zahrnuy veškeré přijaé mince. 2.3 Zásoby neupořebielných mincí Oběžné mince, keré drží národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem a keré byly prohlášeny za neupořebielné pro oběh, bez ohledu na o, že yo mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů. 2.4 Zásoby nezpracovaných mincí Oběžné mince, keré jsou uloženy u národní cenrální banky nebo emiena mincí z členského sáu anebo u řeích osob, keré jednají jejich jménem, a keré nebyly zpracovány, bez ohledu na o, že yo mince: i) nebyly vyrobeny ani připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů; ii) byly vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů, nebo iii) byly vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů. 3. Daové položky ýkající se provozní činnosi Tyo daové položky jakožo oky pokrývají celé vykazované období. 3.1 Mince vydané veřejnosi Oběžné mince, keré národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem dodaly a připsaly na vrub (prodaly) veřejnosi. 3.2 Mince navrácené od veřejnosi Oběžné mince, keré veřejnos uložila u národní cenrální banky nebo emiena mincí z členského sáu anebo u řeích osob, keré jednají jejich jménem. 3.3 Zpracované mince Oběžné mince, keré národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem zkonrolovaly z hlediska pravosi a upořebielnosi. 3.4 Mince zaříděné jako neupořebielné Oběžné mince, keré národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu anebo řeí osoby jejich jménem zpracovaly a zařídily jako neupořebielné. 3.5 Nové mince zničené přímo ze zásob Nové oběžné mince z logisických zásob, keré národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu zničily on-line nebo off-line. Zničení se musí odrazi éž v daové položce Upořebielné mince zničené přímo ze zásob Upořebielné oběžné mince z logisických zásob, keré národní cenrální banka nebo emien mincí z členského sáu zničily online nebo off-line. Zničení se musí odrazi éž v daové položce 1.4.
28 Úřední věsník Evropské unie L 77/31 4. Daové položky ýkající se pohybu mincí Tyo daové položky jakožo oky pokrývají celé vykazované období. 4.1 Převod oběžných mincí Oběžné mince, keré národní cenrální banka a řeí osoby vydávající mince v (budoucím) zúčasněném členském sáě doručily za nominální hodnou emienům mincí v jiných (budoucích) zúčasněných členských sáech. 4.2 Přijeí oběžných mincí Oběžné mince, keré národní cenrální banka a řeí osoby vydávající mince v (budoucím) zúčasněném členském sáě obdržely za nominální hodnou od emienů mincí v jiných (budoucích) zúčasněných členských sáech. 5. Daové položky pro výpoče vnirosání hrubé emise Tyo daové položky se jakožo savové údaje vzahují ke konci vykazovaného období. V zúčasněných členských sáech, v nichž je národní cenrální banka jediným emienem mincí, se souče nominálních hodno zásob popsaných v daových položkách 5.1 a 5.3 rovná nominální hodnoě vykazované v rámci daové položky Zásoby oběžných mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí Oběžné mince, keré byly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů a keré drží národní cenrální banka a řeí osoby vydávající mince. 5.2 Poče sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí Celkový poče sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů a keré drží národní cenrální banka a řeí osoby vydávající mince. 5.3 Hodnoa sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí Celková nominální hodnoa sběraelských mincí, keré byly připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů a keré drží národní cenrální banka a řeí osoby vydávající mince. 6. Dodaečné daové položky Tao daová položka se jakožo savový údaj vzahuje ke konci vykazovaného období. 6.1 Hodnoa zásob, keré národní cenrální banka připsala ve prospěch zákonného emiena či emienů Zásoby oběžných mincí a sběraelských mincí národní cenrální banky, keré jsou připsány ve prospěch zákonného emiena či emienů bez ohledu na jejich saus zákonného plaidla. Tao kaegorie zahrnuje zásoby připsané ve prospěch zákonného emiena v členském sáě národní cenrální banky a zásoby, keré dodaly jiné zúčasněné členské sáy za nominální hodnou (přijaé mince jsou připsány ve prospěch zákonného emiena dodávajícího členského sáu, avšak sávají se čásí zásob připsaných ve prospěch přijímající národní cenrální banky). Dodávky nebo přijeí za výrobní náklady nemají na uo daovou položku vliv. 7. Daové položky pro budoucí zúčasněné členské sáy Tyo daové položky se vzahují ke konci vykazovaného období. 7.1 Zásoby před získáním sausu zákonného plaidla Oběžné euromince držené budoucí národní cenrální bankou Eurosysému a řeími osobami vydávajícími mince v budoucím zúčasněném členském sáě pro účely přechodu na hoovosní euro.
29 L 77/32 Úřední věsník Evropské unie Předzásobení Oběžné euromince v držení způsobilých proisran, keré splňují požadavky pro doručení oběžných euromincí pro účely předzásobení před přechodem na hoovosní euro obecných zásad ECB/ 2006/ Druhoné předzásobení Oběžné euromince, kerými způsobilé proisrany druhoně předzásobily kvalifikované řeí osoby obecných zásad ECB/2006/9. Pro účely vykazování v rámci CIS 2 zahrnuje ao položka euromince poskynué veřejnosi v rámci počáečních sad euromincí. ČÁST 3 Účení pravidla CIS 2 pro pohyb euromincí mezi (budoucími) zúčasněnými členskými sáy v rámci 1. Úvod V zájmu zajišění souladu údajů o vnirosáních čisých a hrubých emisích mincí v CIS 2 vymezuje ao čás obecná účení pravidla pro pohyb mincí mezi zúčasněnými členskými sáy, zejména mezi národními cenrálními bankami. Vzhledem k omu, že převodu mincí se mohou účasni jak národní cenrální banky/budoucí národní cenrální banky Eurosysému, ak řeí osoby vydávající mince, odkazuje se na ně společně dále jen pod názvem členské sáy. Budoucí zúčasněné členské sáy Eurosysému by měly ao pravidla použí obdobně. 2. Pohyb mincí mezi dodávajícím a přijímajícím členským sáem V případě převodu mincí mezi členskými sáy se rozlišuje převod za nominální hodnou a převod za výrobní náklady. Převody mezi emieny mincí dodávajícího členského sáu a přijímajícího členského sáu v žádném z ěcho případů nevedou ke změně vnirosání čisé emise. V následujících abulkách v omo oddílu znaménko + v CIS 2 označuje záznam o zvýšení a znaménko označuje záznam o snížení. 2.1 Ú č e n í p r a v i d l a p r o p ř e v o d y o b ě ž n ý c h m i n c í z a n o m i n á l n í h o d n o u Číslo a název daové položky Dodávající členský sá Přijímající členský sá Zásoby mincí (uvede se příslušný druh jakosi zásoby mincí) Převod oběžných mincí Přijeí oběžných mincí Zásoby oběžných mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí ( ) (viz poznámka (c) níže) + (viz poznámka (d) níže) 6.1 Hodnoa zásob, keré národní cenrální banka připsala ve prospěch zákonného emiena či emienů ( ) (viz poznámka (c) níže) + (viz poznámka (d) níže) (a) Mince vydané veřejnosi v dodávajícím členském sáě (daová položka 3.1) a mince navrácené od veřejnosi v přijímajícím členském sáě (daová položka 3.2) se nemění. (b) Účy ýkající se vyrobených mincí v rámci sysémů pro správu hoovosi dodávajícího členského sáu a přijímajícího členského sáu se nemění (je-li použielné).
30 Úřední věsník Evropské unie L 77/33 (c) Zásoby oběžných mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí (daová položka 5.1) v dodávajícím členském sáě: se sníží, pokud dodávané mince byly předím připsány ve prospěch zákonného emiena v dodávajícím členském sáě, se nemění, pokud dodávané mince byly předím vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena. (d) Zásoby oběžných mincí, keré byly připsány ve prospěch a keré drží emieni mincí (daová položka 5.1) v přijímajícím členském sáě: se zvýší, pokud v dodávajícím členském sáě došlo ke snížení v souladu s poznámkou (c), se zvýší, pokud byly zásoby oběžných mincí vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch v členském sáě; v akovém případě ke zvýšení dojde poé, co jsou přijaé mince vydány zákonným emienem přijímajícího členského sáu. (e) Výše uvedené záznamy ovlivní vnirosání hrubou emisi ako: Dodávající členský sá: nemění se, pokud dodané mince byly předím vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emiena dodávajícího členského sáu, nebo se nemění, pokud dodané mince byly předím vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena dodávajícího členského sáu. Přijímající členský sá: nemění se, pokud dodané mince byly předím vyrobeny a připsány ve prospěch zákonného emiena přijímajícího členského sáu, nebo se zvýší, pokud dodané mince byly předím vyrobeny, avšak nebyly připsány ve prospěch zákonného emiena přijímajícího členského sáu, neboť v akových případech vydá mince zákonný emien přijímajícího členského sáu. 2.2 Ú č e n í p r a v i d l a p r o p o h y b o b ě ž n ý c h m i n c í z a v ý r o b n í n á k l a d y Číslo a název daové položky Dodávající členský sá Přijímající členský sá Zásoby mincí (uvede se příslušný druh jakosi zásoby mincí) + (a) V rámci převodu a přijeí oběžných mincí se nečiní žádné záznamy. (b) Pohyb za výrobní náklady nemá vliv na vnirosání hrubou emisi v dodávajícím a přijímajícím členském sáě. 2.3 S l a d ě n í ú d a j ů ý k a j í c í c h s e p o h y b u m i n c í Oddíl 3 v čási 3 přílohy I o sladění údajů ýkajících se pohybu bankovek se použije obdobně.
02008O0008 CS
02008O0008 CS 22.03.2017 003.001 1 Teno dokumen slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a insiuce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnos. Závazná znění příslušných
Více(Nelegislativní akty) OBECNÉ ZÁSADY
23.8.2011 Úřední věsník Evropské unie L 217/1 II (Nelegislaivní aky) OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 30. června 2011, kerými se mění obecné zásady ECB/2008/8 o shromažďování
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2008O0008 CS 02.07.2011 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2008O0008 CS 01.07.2016 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září
VíceEVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
23.12.2008 L 346/89 OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 11. září 2008 o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování Systému měnových informací
VíceOBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na články 5 a 16 tohoto statutu,
L 173/102 30.6.2016 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1061 ze dne 26. května 2016, kterými se mění obecné zásady ECB/2008/8 o shromažďování údajů týkajících se eura a provozování
VíceVěstník ČNB částka 25/2007 ze dne 16. listopadu 2007
Třídící znak 1 0 7 0 7 6 1 0 ŘEDITEL SEKCE BANKOVNÍCH OBCHODŮ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY VYHLAŠUJE ÚPLNÉ ZNĚNÍ OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 2/2003 VĚST. ČNB, KTERÝM SE STANOVÍ PODMÍNKY TVORBY POVINNÝCH MINIMÁLNÍCH
VíceČástka 7 Ročník 2013. Vydáno dne 4. září 2013 ČÁST NORMATIVNÍ ČÁST OZNAMOVACÍ
Čáska 7 Ročník 2013 Vydáno dne 4. září 2013 O b s a h : ČÁST NORMATIVNÍ 1. Opaření České národní banky č. 1 ze dne 29. července 2013, kerým se zrušuje opaření České národní banky č. 3 ze dne 5. prosince
VíceVěstník ČNB částka 15/2003 ze dne 1. října 2003 KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ VÝŠE LIKVIDNÍCH PROSTŘEDKŮ A PODMÍNKY TVORBY POVINNÝCH MINIMÁLNÍCH REZERV
Třídící znak 1 0 2 0 3 6 1 0 OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ZE DNE 23. ZÁŘÍ 2003 KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ VÝŠE LIKVIDNÍCH PROSTŘEDKŮ A PODMÍNKY TVORBY POVINNÝCH MINIMÁLNÍCH REZERV Česká národní banka
VíceSBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY
Ročník 2004 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL PŘEDPISU: Tiul předpisu: Nařízení vlády o sanovení podmínek pro zařazení skupin výrobců, zajišťujících společný odby vybraných zemědělských komodi, do
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o vydávání euromincí
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2011 KOM(2011) 295 v konečném znění 2011/0131 (COD) C7-0140/11 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o vydávání euromincí 2011/0131 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO
VíceStudie proveditelnosti (Osnova)
Sudie provedielnosi (Osnova) 1 Idenifikační údaje žadaele o podporu 1.1 Obchodní jméno Sídlo IČ/DIČ 1.2 Konakní osoba 1.3 Definice a popis projeku (max. 100 slov) 1.4 Sručná charakerisika předkladaele
VíceOBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
11.9.2012 Úřední věstník Evropské unie L 245/3 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 20. července 2012 o výměně údajů u hotovostních služeb (ECB/2012/16) (2012/502/EU) RADA GUVERNÉRŮ
VícePŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE. nahrazující sdělení Komise
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.10.2014 COM(2014) 675 final ANNEX 1 PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE nahrazující sdělení Komise o harmonizovaném rámci návrhů rozpočových plánů a zpráv o emisích dluhových násrojů
VíceMetodika zpracování finanční analýzy a Finanční udržitelnost projektů
OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ EVROPSKÁ UNIE Fond soudržnosi Evropský fond pro regionální rozvoj Pro vodu, vzduch a přírodu Meodika zpracování finanční analýzy a Finanční udržielnos projeků PŘÍLOHA
VícePENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.
PEZIJÍ PLÁ Allianz ransformovaný fond, Allianz penzijní společnos, a. s. Preambule Penzijní plán Allianz ransformovaného fondu, Allianz penzijní společnos, a. s. (dále jen Allianz ransformovaný fond ),
VíceVěstník ČNB částka 3/2003 ze dne 4. února 2003
Třídící znak 2 0 4 0 3 6 1 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 27. ledna 2003 o podmínkách vorby povinných minimálních rezerv Česká národní banka (dále jen "ČNB") podle 25 a 26 zákona č. 6/1993
VíceSDĚLENÍ KOMISE. Harmonizovaný rámec návrhů rozpočtových plánů a zpráv o emisích dluhových nástrojů v eurozóně
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.6.2013 COM(2013) 490 final SDĚLENÍ KOMISE Harmonizovaný rámec návrhů rozpočových plánů a zpráv o emisích dluhových násrojů v eurozóně CS CS 1. ÚVOD Nařízení Evropského
VícePENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.
PENZIJNÍ PLÁN Allianz ransforovaný fond, Allianz penzijní společnos, a. s. Preabule Penzijní plán Allianz ransforovaného fondu, Allianz penzijní společnos, a. s. (dále jen Allianz ransforovaný fond, obsahuje
Více(2006/525/ES) (Úř. věst. L 207, , s. 39)
2006O0009 CS 05.07.2008 001.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 14. července
Více5 GRAFIKON VLAKOVÉ DOPRAVY
5 GRAFIKON LAKOÉ DOPRAY Jak známo, konsrukce grafikonu vlakové dopravy i kapaciní výpočy jsou nemyslielné bez znalosi hodno provozních inervalů a následných mezidobí. éo kapiole bude věnována pozornos
VíceFAKULTA APLIKOVANÝCH VĚD
FAKULTA APLIKOVANÝCH VĚD ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI Semesrální práce z předměu KMA/MAB Téma: Schopnos úrokového rhu předvída sazby v době krize Daum: 7..009 Bc. Jan Hegeď, A08N095P Úvod Jako éma pro
VíceVěstník ČNB částka 16/2004 ze dne 25. srpna 2004
Třídící znak 1 0 6 0 4 6 1 0 ŘEDITEL SEKCE BANKOVNÍCH OBCHODŮ VYHLAŠUJE Ú P L N É Z N Ě N Í OPATŘENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Č. 2/2003 VĚST. ČNB, KTERÝM SE STANOVÍ MINIMÁLNÍ VÝŠE LIKVIDNÍCH PROSTŘEDKŮ A PODMÍNKY
VíceSchéma modelu důchodového systému
Schéma modelu důchodového sysému Cílem následujícího exu je názorně popsa srukuru modelu, kerý slouží pro kvanifikaci příjmové i výdajové srany důchodového sysému v ČR, a o jak ve varianách paramerických,
VíceROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (ECB/2010/29) (2011/67/EU)
L 35/26 Úřední věstník Evropské unie 9.2.2011 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (přepracování) (ECB/2010/29) (2011/67/EU) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ
VíceManuál k vyrovnávacímu nástroji pro tvorbu cen pro vodné a stočné
OPERAČNÍ PROGRAM ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ EVROPSKÁ UNIE Fond soudržnosi Evropský fond pro regionální rozvoj Pro vodu, vzduch a přírodu Manuál k vyrovnávacímu násroji pro vorbu cen pro vodné a sočné MINISTERSTVO
VíceZPRÁVA O VÝSLEDKU PŘEZKOUMÁNÍ HOSPODAŘENÍ. Mikulovsko
ZPRÁVA O VÝSLEDKU PŘEZKOUMÁNÍ HOSPODAŘENÍ podle zákona č. 93/2009 Sb., o audiorech a o změně někerých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, audiorského sandardu č. 52, dalších relevanních přepisů vydaných
VíceČlánek II Úvodní ustanovení... 4
OBSAH: Článek I... 4 Úvodní usanovení... 4 Článek II... 4 Předmě a účel smlouvy... 4 Článek III... 5 Specifikace propachovaného majeku... 5 Článek IV... 6 Práva a povinnosi Vlasníka... 6 Článek V... 7
VíceKONCESNÍ SMLOUVA Obec Únětice
KONCESNÍ SMLOUVA Obec Úněice Zpracovaná v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZZVZ ) pro koncesi zadávanou v užším řízení v nadliminím
VíceČástka 12 Ročník Vydáno dne 8. listopadu 2012 ČÁST OZNAMOVACÍ
Čáska 12 Ročník 2012 Vydáno dne 8. lsopadu 2012 O b s a h : ČÁST OZNAMOVACÍ 15. Úřední sdělení České národní banky ze dne 6. lsopadu 2012 k opaření České národní banky č. 3/2011 Věs. ČNB, kerým se sanoví
VícePENZIJNÍ PLÁN Allianz transformovaný fond, Allianz penzijní společnost, a. s.
PEZIJÍ PLÁ Allianz ransformovaný fond, Allianz penzijní společnos, a. s. Preambule Penzijní plán Allianz ransformovaného fondu, Allianz penzijní společnos, a. s. (dále jen Allianz ransformovaný fond ),
VíceMetodika transformace ukazatelů Bilancí národního hospodářství do Systému národního účetnictví
Vysoká škola ekonomická v Praze Fakula informaiky a saisiky Kaedra ekonomické saisiky Meodika ransformace ukazaelů Bilancí národního hospodářsví do Sysému národního účenicví Ing. Jaroslav Sixa, Ph.D. Doc.
VíceOBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
L 306/32 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/1993 ze dne 4. listopadu 2016, kterými se stanoví zásady pro koordinaci hodnocení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
VíceROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
28.3.2015 CS L 84/67 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/530 ze dne 11. února 2015 o metodice a postupech pro stanovení a shromažďování údajů týkajících se faktorů používaných pro výpočet ročních
VíceZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK
ZPŮSOBY MODELOVÁNÍ ELASTOMEROVÝCH LOŽISEK Vzhledem ke skuečnosi, že způsob modelování elasomerových ložisek přímo ovlivňuje průběh vniřních sil v oblasi uložení, rozebereme v éo kapiole jednolivé možné
VíceROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
9.2.2011 Úřední věstník Evropské unie L 35/17 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 25. listopadu 2010 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je
VíceEVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
C 273/2 Úřední věstník Evropské unie 16.9.2011 III (Přípravné akty) EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 23. srpna 2011 k návrhu nařízení o vydávání
VíceECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 28. srpna 2015. k oběhu bankovek a mincí (CON/2015/29)
CS ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 28. srpna 2015 k oběhu bankovek a mincí (CON/2015/29) Úvod a právní základ Evropská centrální banka (ECB) obdržela žádost Ministerstva financí České
VíceEVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.5.2011 KOM(2011) 296 v konečném znění 2011/0128 (NLE) C7-0189/11 CS Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 975/98 ze dne 3. května 1998 o nominálních
VíceECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016
CS ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016 o uplatňování možností a případů vlastního uvážení dostupných v rámci práva Unie vnitrostátními příslušnými
VícePloché výrobky válcované za tepla z ocelí s vyšší mezí kluzu pro tváření za studena
Ploché výrobky válcované za epla z ocelí s vyšší mezí kluzu pro váření za sudena ČSN EN 10149-1 Obecné echnické dodací podmínky Dodací podmínky pro ermomechanicky válcované Podle ČSN EN 10149-12-2013 ČSN
VíceStudie proveditelnosti (Osnova)
Sudie provedielnosi (Osnova) 1 Idenifikační údaje žadaele o podporu 1.1 Obchodní jméno Sídlo IČ/DIČ 1.2 Konakní osoba 1.3 Definice a popis projeku (max. 100 slov) 1.4 Sručná charakerisika předkladaele
VíceMěření výkonnosti údržby prostřednictvím ukazatelů efektivnosti
Měření výkonnosi údržby prosřednicvím ukazaelů efekivnosi Zdeněk Aleš, Václav Legá, Vladimír Jurča 1. Sledování efekiviy ve výrobní organizaci S rozvojem vědy a echniky je spojena řada požadavků kladených
VíceVzorové texty pro provozní smlouvu v souvislosti s Platebním Mechanismem Verze 1.1b
Vzorové exy pro provozní smlouvu v souvislosi s Plaebním Mechanismem Verze 1.1b MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STÁTNÍ FOND ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ČR www.opzp.cz, doazy@sfzp.cz Zelená linka pro zájemce o
VíceFINANČNÍ MATEMATIKA- ÚVĚRY
Projek ŠABLONY NA GVM Gymnázium Velké Meziříčí regisrační číslo projeku: CZ.1.07/1.5.00/4.0948 IV- Inovace a zkvalinění výuky směřující k rozvoji maemaické gramonosi žáků sředních škol FINANČNÍ MATEMATIKA-
Víces ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,
L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové
VíceKrajský ú řad Zlínského kraje
Krajský ú ř ad Zlínského kraje Odbor dopravy a silni čního hospodá řsví odd ě lení silni čního hospodá řsví daum oprávn ěná ú řední osoba 12 červenec 2016 Ing Pavel Hamal č íslo jednací KUZL 47057/2016
Více(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.
5.7.2014 L 198/7 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 31. ledna 2014 o úzké spolupráci s vnitrostátními příslušnými orgány zúčastněných členských států, jejichž měnou není euro (ECB/2014/5) (2014/434/EU)
VíceZÁVĚREČNÝ ÚČET MĚSTYSE NOVÝ HROZENKOV ZA ROK 2014
ZÁVĚREČNÝ ÚČET MĚSTYSE NOVÝ HROZENKOV ZA ROK 2014 ( 17 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočových pravidlech územních rozpočů, ve znění planých předpisů) Zasupielsvo měsyse Nový Hrozenkov svým usnesením č.
VíceÚřední věstník Evropské unie ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 6. prosince 2001
10/sv. 3 57 32001D0914 20.12.2001 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 337/55 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 6. prosince 2001 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank
Víces ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 32 tohoto statutu,
L 347/26 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/2248 ze dne 3. listopadu 2016 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (ECB/2016/36) (přepracované
VíceROZHODNUTÍ. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 a článek 46.
1.6.2016 CS L 144/99 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/868 ze dne 18. května 2016, kterým se mění rozhodnutí ECB/2014/6 o organizaci přípravných opatření pro shromažďování podrobných
VíceŽú é ú é é ů é Ž Ž ř Č é Ž ř é Ž ž ř é ú é é é Ž é ú ř ó é Č ú ú ř ú úř ř Ž ú ř ř ř Ú é é ú ú ů é ú Č ř ř ř ů
ř é é ů ú Ú Č ů ú Í ř Č ů ú Í Ž ž ž ž ř é ž Žú é ú é é ů é Ž Ž ř Č é Ž ř é Ž ž ř é ú é é é Ž é ú ř ó é Č ú ú ř ú úř ř Ž ú ř ř ř Ú é é ú ú ů é ú Č ř ř ř ů é ů Ě Í ř ů ú ř é Ž ž ř é ř ř úř ř é é é ž ř ž
VícePředmět normy. Obsah normy ČSN EN 10083-1. Použití ocelí uvedených v normě. Klasifikace ocelí
Předmě normy Obsah normy ČSN EN 100831 Použií ocelí uvedených v normě Klasifikace ocelí Způsob výroby oceli Způsob dodávání Vlasnosi charakerizující značku oceli Technologické vlasnosi Srukura Vniřní jakos
Víceí čí á é ř á á á č č ý á í á č ý á í í í ě á á í á ří č á ě ý ý í í č čí Č úč á í í š ě ý á í Á í ž á č č é ě á í ří Č ý ě í ď Í č č á čí í úč á Ř Ě ř
é ř ý ý ě ř ě ý ý Č ú š ě ý Á ž é ě ř Č ý ě ď Í ú Ř Ě ř ě ě é ů ú ě ě ř é é ý ř ý ý ř ý ř é Ň ě ň Č ř ý ý ž ý ý ě ř ě ý ý ú é š ů ý ř é ř ě é š é ž ý ý ř ě ř ě ř é ě ú ú ř ý ě ň ů šř ř ě ý ř ě ý é ě ě
VíceROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
6.4.2018 L 90/105 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/546 ze dne 15. března 2018 o přenesení pravomoci přijímat kapitálová rozhodnutí (ECB/2018/10) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ
VíceTechnický list. Trubky z polypropylenu EKOPLASTIK PPR PN10 EKOPLASTIK PPR PN16 EKOPLASTIK EVO EKOPLASTIK PPR PN20 EKOPLASTIK FIBER BASALT CLIMA
Technický lis Trubky z polypropylenu PPR PN10 Ø 20-125 mm PPR PN16 Ø 16-125 mm PPR PN20 Ø 16-125 mm EVO Ø 16-125 mm STABI PLUS Ø 16-110 mm FIBER BASALT PLUS Ø 20-125 mm FIBER BASALT CLIMA Ø 20-125 mm max.
VíceÚřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 23. října 2003,
312 10/sv. 3 32003O0012 31.10.2003 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE L 283/81 OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 23. října 2003, pro transakce zúčastněných členských států s jejich devizovými provozními
VíceB NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)
02015R0534 CS 09.10.2017 001.002 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
VíceDotazníkové šetření- souhrnný výsledek za ORP
Doazníkové šeření- souhrnný výsledek za ORP Název ORP Chomuov Poče odpovědí 26 Podpora meziobecní spolupráce, reg. číslo: CZ.1.4/4.1./B8.1 1. V jakých oblasech výborně či velmi dobře spolupracujee se sousedními
VíceSTANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
C 284/6 Úřední věstník Evropské unie 25.11.2009 STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 16. listopadu 2009 k návrhu nařízení Rady o ověřování pravosti euromincí a o manipulaci s euromincemi nezpůsobilými
Více2.2.2 Měrná tepelná kapacita
.. Měrná epelná kapacia Předpoklady: 0 Pedagogická poznámka: Pokud necháe sudeny počía příklady samosaně, nesihnee hodinu za 45 minu. Můžee využí oho, že následující hodina je aké objemnější a použí pro
VíceOBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,
21.1.2016 L 14/25 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/64 ze dne 18. listopadu 2015, kterými se mění obecné zásady (EU) 2015/510 o provádění rámce měnové politiky Eurosystému
Více2001D0914 CS
2001D0914 CS 31.12.2009 004.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 6. prosince
VíceAplikace analýzy citlivosti při finačním rozhodování
7 mezinárodní konference Finanční řízení podniků a finančních insiucí Osrava VŠB-U Osrava Ekonomická fakula kaedra Financí 8 9 září 00 plikace analýzy cilivosi při finačním rozhodování Dana Dluhošová Dagmar
VíceÁ ř ř ú ř ú š ů ě ů ú ř ř ž ěž ř ů ř ř ž ř ž ú ú ě ů ř šš ž ě ú ř ů ř ž ě ú ě š ř ů ř ž ě ú ž ř ů ě ú ú ř ř ěž ř š ů ůž ň ř ů ě ú ě ě ě ú ě š ř ů š ě
Í ří ě ř ú ě ř ě ř ú ř Í Í ř ř ú ů ě ě š ř ů ř ě ě ě ě ů ě ě š ř ů ď ř ě ž ž ěž ř ů š ě ř ě š ě Ř Ě ř ě ří ú ě ř ř ží ú Ú É Í š ř š ú ě ú ě ů ř ě ť Ú ř ě Á ř ř ú ř ú š ů ě ů ú ř ř ž ěž ř ů ř ř ž ř ž ú
VíceTeorie obnovy. Obnova
Teorie obnovy Meoda operačního výzkumu, kerá za pomocí maemaických modelů zkoumá problémy hospodárnosi, výměny a provozuschopnosi echnických zařízení. Obnova Uskuečňuje se až po uplynuí určiého času činnosi
VíceDotazníkové šetření 1 - souhrnný výsledek za ORP
Doazníkové šeření 1 - souhrnný výsledek za ORP Název ORP Polička Poče odpovědí 21 Podpora meziobecní spolupráce, reg. číslo: CZ.1.04/4.1.00/B8.00001 1. V jakých oblasech výborně či velmi dobře spolupracujee
Více7. MĚNA A PLATEBNÍ BILANCE
Údaje uváděné v éo kapiole byly převzay z České národní banky (ČNB). Ve všech abulkách, kde jsou uvedeny názvy výkazů, se jedná o vyčerpávající šeření, v osaních případech jsou použiy kvalifikované odhady
VíceČ Úř ě ý Ú š ě ř š ě é ú Ž úř ě ý Úř ž ó Č é ě ě š ř ů ř š ř ž ý ó š ř Ž ě ě š ř Ů ě Š ý š ř ý ě é ř éž Ř ý ý ě Č é é é ě ý ěř ě ř ž ý ů é ý ěř ě ě ý
úř Á Á Ě Ý š Á Ř ž ú š Ě É š Ě É š Ě Á Á É š Ě š ÚŘ ž ž ů ě ž ž Áš Ř š Č Ř Ú ě ř š ý ě é ř š ě ú ž ž ř ě úř ž ý ž Úř ě ý ú š ě š ý ě é ř Š ě ů ě ř ž ě ý ů ě ě ě ý Ů ú ž ž ú š š ž ý Ů é ž ř ě ř ž é ý ě
VícePorovnání způsobů hodnocení investičních projektů na bázi kritéria NPV
3 mezinárodní konference Řízení a modelování finančních rizik Osrava VŠB-U Osrava, Ekonomická fakula, kaedra Financí 6-7 září 2006 Porovnání způsobů hodnocení invesičních projeků na bázi kriéria Dana Dluhošová
Víceš Ž ř Ž Ž Ž ý ů ř ý úř ř ý š Ž šž ž úř ř ý š ů ů ř Ž úř ú ů ů úř ř Ž ř š ý úř ř ř ý ří ž ř Ž ř Š ý ýš ý Í ř úř ř ý ú ú ý š Ž ř Í ř ž ř ů Ž ý ý ý ý
ť š Č ó Ž Č ý ř Ó úř ř š Ó ú Ó ř Č ř Ó š ó Ó š ý ř š Í Ó ř Č ý úó Ó ů ýš Ó ó š Ž ř Ž Ž Ž ý ů ř ý úř ř ý š Ž šž ž úř ř ý š ů ů ř Ž úř ú ů ů úř ř Ž ř š ý úř ř ř ý ří ž ř Ž ř Š ý ýš ý Í ř úř ř ý ú ú ý š Ž
VícePasivní tvarovací obvody RC
Sřední průmyslová škola elekroechnická Pardubice CVIČENÍ Z ELEKTRONIKY Pasivní varovací obvody RC Příjmení : Česák Číslo úlohy : 3 Jméno : Per Daum zadání : 7.0.97 Školní rok : 997/98 Daum odevzdání :
Více213/2001 ve znění 425/2004 VYHLÁŠKA. Ministerstva průmyslu a obchodu. ze dne 14. června 2001,
213/2001 ve znění 425/2004 VYHLÁŠKA Minisersva průmyslu a obchodu ze dne 14. června 2001, kerou se vydávají podrobnosi náležiosí energeického audiu Minisersvo průmyslu a obchodu sanoví podle 14 ods. 5
Vícež ř ř ý ž ž Í ž ř ě ř ž ř ř ě ž ř ž ě ž ř ř ě ý ž ř ě ř ý Í ř ě ř ě Ž ě ý ě ý ú ů ů ž ě ů ě ž ž ý ó ř ě Ž ř ě ú ý ř ů ý ě Ž ř ě ú ř ý ě ú ř Š ý Í ě ú
ě ž ř ě ě ě ř ů ř ě ě Š ř ů ě Ú ž ř Ř Úř ř ě ž ř ř Ž ř ý ě ý ý ě ý ř ž Ž ě ří ř Í ů ů ý ý ě ž ř ý ě Ž ř Í Í ž ř ů ý ř ž ř ý ě Ó ě ř ř ř ě ě ř ú ž ř ř ý ž ž Í ž ř ě ř ž ř ř ě ž ř ž ě ž ř ř ě ý ž ř ě ř ý
Více900 - Připojení na konstrukci
Součási pro připojení na konsrukci Slouží k přenosu sil z áhla závěsu na nosnou konsrukci profily nebo sropy. Typy 95x, 96x a 971 slouží k podložení a uchycení podpěr porubí. Připojení podle ypů pomocí
VíceSMLOUVA O DíL O. Číslo smlouvy objednatele: 20 1"1-/0027-/ Ao /00
/ Poliklinika Prosek a.s. SMLOUVA O DíL O Číslo smlouvy objednaele: 20 1"1-/0027-/ Ao /00 uzavřená níže psaného dne, měsíce a roku podle usanovení 2623 a násl. Občanského zákoníku Č. 89/2012 Sb. v planém
VíceEVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
17.4.2015 CS Úřední věstník Evropské unie C 123/1 II (Sdělení) INTERINSTITUCIONÁLNÍ DOHODY EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA DOHODA MEZI EVROPSKÝM POLICEJNÍM ÚŘADEM (EUROPOL) A EVROPSKOU CENTRÁLNÍ BANKOU (ECB)
VíceNávod k obsluze. Vnitřní jednotka pro systém tepelných čerpadel vzduch-voda s příslušenstvím EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1
Vniřní jednoka pro sysém epelných čerpadel vzduch-voda EKHBRD011ABV1 EKHBRD014ABV1 EKHBRD016ABV1 EKHBRD011ABY1 EKHBRD014ABY1 EKHBRD016ABY1 EKHBRD011ACV1 EKHBRD014ACV1 EKHBRD016ACV1 EKHBRD011ACY1 EKHBRD014ACY1
VícePARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 587/3
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VII. volební období 587/3 Pozměňovací a jiné návrhy k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění některé zákony v oblasti peněžního oběhu a devizového hospodářství
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 17.9.2007 KOM(2007) 525 v konečném znění 2007/0192 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 1338/2001, kterým se stanoví opatření nutná k ochraně
Více(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
19.9.2017 Úřední věstník Evropské unie L 240/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/1538 ze dne 25. srpna 2017, kterým se mění nařízení (EU) 2015/534 o vykazování
VíceOBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Změny. Přílohy I a II obecných zásad ECB/2013/23 se nahrazují textem uvedeným v příloze těchto obecných zásad.
15.6.2018 L 153/161 OBECNÉ ZÁSADY OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/861 ze dne 24. dubna 2018, kterými se mění obecné zásady ECB/2013/23 o vládní finanční statistice (ECB/2018/13) VÝKONNÁ
VíceMĚSTSKÝ ÚŘAD ŽAMBERK odbor správní a dopravy Masarykovo nám. 166, Žamberk
MĚSTSKÝ ÚŘAD ŽAMERK odbor správní a dopravy Masarykovo nám. 66, 564 Žamberk Čj.: MUZK-86/26/SPDO-5 Spisová značka: MUZK-86/26/SPDO Spis. skar. znak, lhůa: 28. A Poče lisů/příloh/lisů příloh: 5// Vyřizuje:
VíceEVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA
L 202/54 Úřední věstník Evropské unie 4.8.2009 EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 17. července 2009, kterým se mění rozhodnutí ECB/2006/17 o ročních účetních závěrkách
Více4. Střední radiační teplota; poměr osálání,
Sálavé a průmyslové vyápění (60). Sřední radiační eploa; poměr osálání, operaivní a výsledná eploa.. 08 a.. 08 Ing. Jindřich Boháč TEPLOTY Sřední radiační eploa - r Sálavé vyápění = PŘEVÁŽNĚ sálavé vyápění
Víceř é é ě ř š é úř ž é ž ý é ě ř ř é ú ř ě ý ý ě é ě ř ě ě ř é ž ž ý ý ú ř ž ý ý ů é ý ř ř ě ě š ř ů ž ř ě ý ě ý ý ě ý Č ě ž š ř é ř ě ý Ý ě ř ě Ý Ý ř ě
Č Ú ě ý Ú š ě ř Á ý ě é ř š ě é ú ý ř Úř ě ý Úř ž Č é ě ě š ř ů ř š ř ž ý š ř ž ě ě š ř ů ě š ý Í š ý ě é ř éž Ř é Č é ý ý ěř ě ř ý ř ý ěř ě ě ý ů š š ř š é ř ř ý ú é ú ý ř ý ř ý úř ý š ě ý ř ě é ě é ú
VíceINDIKÁTORY HODNOCENÍ EFEKTIVNOSTI VÝDAJŮ MÍSTNÍCH ROZPOČTŮ DO OBLASTI NAKLÁDÁNÍ S ODPADY
INDIKÁTORY HODNOCENÍ EFEKTIVNOSTI VÝDAJŮ MÍSTNÍCH ROZPOČTŮ DO OBLASTI NAKLÁDÁNÍ S ODPADY Jana Soukopová Anoace Příspěvek obsahuje dílčí výsledky provedené analýzy výdajů na ochranu živoního prosředí z
Vícež š ř ř ě ů ž š ř ě ů ř ě ž š ž ě ýš ý ř ě ů ř ě ě ž ř ě ě ě ě ř š ř ý ž ř ú ř ž ý ř ě š ž ů ý ů ž ř ě š ž ě ě ě šú š ř ž š ž ž ý ě ř ř š ř ý ě ě ý ě
ú ě š Ú ě ě ě š ř ů ó ř ě ě š ř ů ě š š Á ú Ú š ů ž ř ý ý ř ř ř ž ě ř ř ě ž ň ů Ř úř É Ů ř ě ů ž ž ý ú Ú ů ů š ě ů ž š ř ř ě ů ž š ř ě ů ř ě ž š ž ě ýš ý ř ě ů ř ě ě ž ř ě ě ě ě ř š ř ý ž ř ú ř ž ý ř ě
Víceř ř ř ř ř ú é é ř ď ů ř ř ř ú ů ř ů ú ř é ř ř ř ř é ř é š ú š š ř ř ů ů é ř Ž ř š ř ř ř ť ř é ď š ř ř ř ř ů ř ž ů é
Č Ó ř ř ř ř ď ú ů ů ř ř ř ř ř ř š ř ř ď ř ď é ř é úř é ř ř ř úř é Č ř ř ř ř ř ú é é ř ď ů ř ř ř ú ů ř ů ú ř é ř ř ř ř é ř é š ú š š ř ř ů ů é ř Ž ř š ř ř ř ť ř é ď š ř ř ř ř ů ř ž ů é ů ů ř Š Š é ř ř ř
VíceSMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,
7.12.2018 L 311/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/1910 ze dne 4. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o harmonizaci a zjednodušení určitých pravidel v systému daně z přidané hodnoty
VíceSeznámíte se s principem integrace substituční metodou a se základními typy integrálů, které lze touto metodou vypočítat.
4 Inegrace subsiucí 4 Inegrace subsiucí Průvodce sudiem Inegrály, keré nelze řeši pomocí základních vzorců, lze velmi časo řeši subsiuční meodou Vzorce pro derivace elemenárních funkcí a věy o derivaci
VíceAkční plán Strategie rozvoje lidských zdrojů Královéhradeckého kraje
Akční plán Sraegie rozvoje lidských zdrojů Královéhradeckého kraje 2008 2009 Zpracovael: Rada pro rozvoj lidských zdrojů Královéhradeckého kraje 1 Akční plán Sraegie rozvoje lidských zdrojů Královéhradeckého
VíceVěstník ČNB částka 1/2008 ze dne 15. ledna ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 2. ledna 2008
Třídící znak 2 0 1 0 8 5 6 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 2. ledna 2008 o předkládání ročního výkazu činnosti pojišťovacího agenta a pojišťovacího makléře Česká národní banka k 22 odst. 2
VícePřiznání k DPH - poskytnutí služby osobě povinné k dani do 3. země s místem plnění ve 3. zemi - (řádek 26) /1 ZDPH ZÁKLADNÍ PRAVIDLO
1 Doplňující informace: KONTROLNÍ HLÁŠENÍ ( 101c 101k ZDPH) X A.2 SOUHRNNÉ HLÁŠENÍ ( 102 ZDPH) X Jen v rámci EU - dodání, přemístění zboží - poskytnutí služby 9 odst. 1 ZDPH INTRASTAT (Příručka INTRASTAT
VíceECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 (ECB/2018/12)
CS ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 o celkové výši ročních poplatků za dohled za rok 2018 (ECB/2018/12) RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY, s ohledem
VíceČ Á Í ě ů é ž ň ž ř é ě ř ě ň ř ň ě ý ě ý ó ů ř ž é Ř ů ě ž ř ý ž ú ě ř ř ě ěš é ů ň ů é ň ú Ý ó ú ů ú é ř ů ž é žň ž ž é ě ý ě ý ó ý ř é š ý ý ý ýň ó
é šš úř ě Č š ě ž é é ě ř ě ěš ý ř ě ěš ý é é é ž ě ž é é ě ě ěš ě ěš ý ž ž ě ž é ř ě ěž é ž ý ž ě š é é é ř é žň ř é ž ě ř š ě ž š ř ž ě Ů ž ě é ž é é ř š é é ě é Ů ý ř š ř é Ů ý é Ž ž ě ř é ž ž ý ů ů
VícePopis regulátoru pro řízení směšovacích ventilů a TUV
Popis reguláoru pro řízení směšovacích venilů a TUV Reguláor je určen pro ekviermní řízení opení jak v rodinných domcích, ak i pro věší koelny. Umožňuje regulaci jednoho směšovacího okruhu, přípravu TUV
VíceKatedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 4. TROJFÁZOVÉ OBVODY
Kaedra obecné elekroechniky Fakula elekroechniky a inormaiky, VŠB - T Osrava. TOJFÁZOVÉ OBVODY.1 Úvod. Trojázová sousava. Spojení ází do hvězdy. Spojení ází do rojúhelníka.5 Výkon v rojázových souměrných
VíceSpolečný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi
EVROPSKÁ KOMISE VYSOKÁ PŘEDSTAVITELKA EVROPSKÉ UNIE PRO ZAHRANIČNÍ VĚCI A BEZPEČNOSTNÍ POLITIKU V Bruselu dne 14.4.2014 JOIN(2014) 16 final 2014/0127 (NLE) Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění
Více