Neodkladné TERÉNNÍ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ
|
|
- Vít Ján Růžička
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Neodkladné TERÉNNÍ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ Zařízení: Terumo Advanced Perfusion System 1 Ref. kód: FSN Akce: Rada K rukám: Vedoucí perfuzionista, Kardiochirurgické oddělení, Vedoucí operačních sálů KONSOLIDOVANÉ NÁPRAVNÉ OZNÁMENÍ Toto oznámení globálního stažení je nápravným opatřením konsolidujícím informace týkající se několika problémů se zařízením Terumo Advanced Perfusion System 1, určeným k usnadnění komunikace a ke snížení administrativní zátěže uživatele. Tento balík konsoliduje informace týkající se následujících problémů zařízení Terumo Advanced Perfusion System 1: Ref. kód problému Předmět AA C: AA C: AA C: AA C: AA C: AA C: AA C: AA C: Kapacita baterie Odstředivý systém zastavení pumpy Návod k použití; ultrazvukový vzduchový senzor Napájení sítě a komunikace Poruchy funkce peristaltické pumpy Elektronický plynový systém pro pacienta místní ovladače Moduly uzávěru a detekce vzduchových bublin Monitor centrálního ovládání DŮVOD NÁPRAVY Toto konsolidované oznámení ke stažení je výsledkem retrospektivní kontroly a nápravných opatření souvisejících se soudním smírem mezi Terumo CVS a FDA z roku Tyto aktivity zahrnují přehled minulých rozhodnutí souvisejících se shodou, provedených od roku 2004 a týkajících se výrobků vyrobených v podniku Ann Arbor, Michigan společnosti Terumo CVS. INFORMACE O DOTČENÝCH ZAŘÍZENÍCH: Ref. kód Popis Rozsah sériových čísel Základna pro Terumo Advanced Perfusion System Poznámka: Terumo CVS používá sériová čísla základny systému k identifikaci zákazníků, kteří dostanou toto terénní bezpečnostní oznámení. Upozorňujeme, že obsahem tohoto materiálu není doporučení, abyste přestali používat Terumo Advanced Perfusion System. Fayez Abou Hamad - MD Vigilance Expert Terumo Europe NV - Leuven, Belgium Nathalie Gerard - MD Vigilance Officer Terumo Europe NV -Leuven, Belgium Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 1 ze 17
2 Ref. kód: Akce: AA C: Kapacita baterie Rada a potenciální výměna Popis problému: Společnost Terumo Cardiovascular Systems (Terumo CVS) obdržela hlášení týkající se problémů s kapacitou baterie, kdy systém Terumo Advanced Perfusion System 1 vykazoval jeden nebo více z následujících příznaků: Systém zobrazoval nesprávné informace o kapacitě baterie (tj. op zbývajících hodinách/minutách), když byla baterie téměř nebo úplně vybitá. Systém se neočekávaně bez výstrahy vypnul, když byl napájen baterií. Baterie byly zcela vybité. Baterie neudržely nabití podle specifikace. Výzkum provedený společností Terumo CVS zjistil, že zanedbání správného nabíjení a údržby baterií systému Terumo System 1 může způsobit, že indikátor odhadované zbývající doby nabití baterie (na záložce Power (napájení) na monitoru centrálního ovládání) zobrazí delší dobu nabití baterie, než odpovídá skutečnosti. Závěry výzkumu jsou rovněž následující: Pokud jste NENABILI svůj systém Terumo System 1 během jednoho měsíce, je možné, že systém bude zobrazovat delší zbývající dobu nabití baterie, než odpovídá skutečnosti. Pokud jste NEPROVEDLI běžnou údržbu baterie podle popisu v návodu k použití (podle kterého má uživatel provádět údržbu baterie každé tři měsíce), je pravděpodobné, že jste způsobili nevratné poškození baterií systému. Pokud jste provedli běžnou údržbu baterie podle popisu v návodu k obsluze (podle kterého má uživatel provádět údržbu baterie každé tři měsíce), vaše baterie poškozené nebudou. Nicméně nemusí být dostatečně nabité na plnou zátěž systému po dobu 60 minut, jak bylo specifikováno. Proto společnost Terumo CVS upravuje požadovaný cyklus údržby baterie ze tří měsíců na jeden měsíc. Jakákoli jednotka Terumo System 1 může vykazovat výše uvedené příznaky. Pokud je však systém pravidelně v provozu (zapnut nejméně na osm hodin měsíčně) při střídavém napájení, je nepravděpodobné, že bude tyto příznaky vykazovat. V souvislosti s uvedeným problémem nebyla hlášena újma na zdraví pacienta. Potenciální nebezpečí: Vybitá baterie může způsobit újmu na zdraví pacienta, pokud se sejdou následující okolnosti: Výpadek elektřiny na operačním sále během kardiochirurgického výkonu a současně buď absence nouzového záložního zdroje střídavého napájení, nebo dostupnost nouzového záložního střídavého napájení, záložní systém však nereaguje nebo reaguje pomalu. Pacient podporovaný systémem Terumo System 1, jehož baterie je během delší doby skladování vybily nebo poškodily. Trvání výpadku napájení překročí zbývající kapacitu baterií systému. V takovém případě by ztráta napájení systému znamenala ztrátu všech podpůrných funkcí pacienta včetně arteriálního průtoku krve, ochrany myokardu, funkcí odvětrávání a odsávání, bezpečnostních systémů, systémových alarmů a systémových informací. V závislosti na kompetenci a zkušenostech klinického týmu a na dostupnosti záložního vybavení může déletrvající ztráta podpory způsobit smrt nebo vážnou újmu na zdraví. Potenciální újma může být horší, pokud uživatel předpokládá, že jsou baterie zcela nabité, protože systém nesprávně uvádí informaci o zbývající době nabití baterie. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 2 ze 17
3 Nápravná akce: Terumo CVS vyvíjí terénní korektivní opatření k prevenci situace, kdy indikátor odhadované zbývající doby nabití baterie nesprávně hlásí delší dostupnou zbývající dobu nabití baterie. Mezitím společnost Terumo CVS provádí následující opatření: Informování uživatelů formou tohoto oznámení, že indikátor odhadované zbývající doby nabití baterie může nesprávně hlásit delší dostupnou zbývající dobu nabití baterie. Podrobné informace viz část Důvod nápravy. Aktualizace návodu k použití, který bude nyní předepisovat provádění údržby baterie každý měsíc místi jednou za tři měsíce (viz přiložený Dodatek LC-7461cs (826626_A)). Dodatek se musí umístit na začátek části Základna systému (strana 3-1) návodu k použití. Výměna všech baterií systému Terumo System 1, které se aktuálně používají. Místní zástupce společnosti Terumo CVS bude kontaktovat jednotlivé uživatele a dohodne si s nimi schůzku. Upozorňujeme, že se nejedná o doporučení, abyste přestali používat Terumo System 1. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 3 ze 17
4 Ref. kód: Akce: AA C: Odstředivý systém zastavení pumpy Rada Popis problému: Společnost Terumo Cardiovascular Systems (Terumo CVS) obdržela od září 2008 více hlášení týkajících se různých poruch funkce odstředivého systému Sarns pro systém Terumo Advanced Perfusion System 1, kdy uživatel nebyl schopen dosáhnout nebo udržet požadovaný průtok. Výzkum společnosti Terumo CVS zjistil, že k těmto poruchám přispívá několik základních příčin. Pravděpodobnost výskytu poruchy funkce u dotčené populace je nízká méně než 0,00318 % použití. Byl hlášen jeden případ poranění pacienta spojený s nemožností udržet průtok. POZNÁMKA: Toto oznámení není relevantní pro každého uživatele systému Terumo System 1, protože odstředivý systém je volitelnou komponentou systému. Společnost Terumo CVS však musí poslat toto oznámení všem uživatelům systému Terumo System 1, protože všichni uživatelé obdrží aktualizaci návodu k použití (v příloze). Potenciální nebezpečí: Ve většině případů bude uživatel schopen rozpoznat nedostatečný dopředný tok: porucha odstředivého systému v systému Terumo System 1 může spustit chybová hlášení a alarmy; hladina v žilním rezervoáru může stagnovat nebo se zvyšovat; jednorázová hlava pumpy je viditelně vyprázdněná nebo oddělená. Potenciální nebezpečí závisí na použití odstředivého systému: k arteriálnímu toku nebo kineticky asistované žilní drenáži. Potenciální nebezpečí při použití odstředivého systému k zajištění arteriálního toku je určeno dvěma faktory: 1) rychlostí se kterou uživatel reaguje a zasvorkuje žilní a arteriální linky, aby zabránil zpětnému toku pacientovy krve do žilního rezervoáru, a 2) dobou, po kterou je přerušen tok arteriální krve, než uživatel vymění zastavený motor nebo systém za záložní zařízení. Zpětný tok může způsobit vykrvácení pacienta nebo zanesení vzduchu to arteriální linky. Při vykrvácení může dojít k hypoperfuzi. Zanesení vzduchu v místě aortotomie může vyžadovat chirurgický zásah pro odstranění vzduchu k prevenci poškození nebo dysfunkce neurologického systému nebo cílového orgánu. Přerušení toku arteriální krve může mít mnoho klinických důsledků, jejichž závažnost je opět ovlivněna několika proměnnými, mimo jiné trváním zástavy pumpy, základním fyziologickým stavem pacienta a jeho teplotou. Účinky takového přerušení mohou sahat od dočasného a dobře snášeného poklesu krevního tlaku po buněčnou smrt vedoucí k neurologické dysfunkci, srdeční dysfunkci vzniklé v důsledku neadekvátní ochrany myokardu, k dysfunkci cílového orgánu nebo ke smrti (v případě déletrvajícího přerušení průtoku). Ve vzácných případech se odstředivý systém používá ke kineticky asistované žilní drenáži. V těchto případech může při poruše funkce dojít k hypoperfuzi v důsledku toho, že žilní drenáž nedostačuje k udržení optimálního toku krve. Nicméně pacient stále dostává významnou metabolickou podporu a možnost zanesení vzduchu není vyšší než normálně. Nápravná akce: Společnost Terumo CVS vytváří dodatek k návodu k použití odstředivého systému k systému Terumo System 1 (viz Dodatek LC-7463cs (825739_A) v příloze). Dodatek se musí umístit na začátek části Odstředivý systém (strana 6.1-1) návodu k použití. Tento dodatek má následující cíle: Aktualizuje instrukce k reakci na selhání hnacího motoru.. Posiluje doporučení společnosti Terumo CVS k vybavení záložním zařízením pro odstředivý systém, dostupným v průběhu kardiopulmonálního bypassu. Doporučuje, aby uživatel zvážil použití jednocestného ventilu k prevenci zpětného toku v arteriální lince okruhu kardiopulmonálního kardiopulmonálního. Upozorňujeme, že se nejedná o doporučení, abyste přestali používat odstředivý systém pro váš Terumo System 1. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 4 ze 17
5 Ref. kód: Akce: AA C: Návod k použití; ultrazvukový vzduchový senzor Rada Popis problému: Společnost Terumo Cardiovascular Systems (Terumo CVS) obdržela více hlášení falešných alarmů generovaných systémem detekce vzduchových bublin, používaným se systémem Terumo Advanced Perfusion System 1. Výzkum společnosti Terumo CVS ukázal, že předchozí korektivní akce u senzoru (v letech 2007 a 2010) zcela neeliminovaly možnost poruch funkce. Z toho důvodu dospěla společnost Terumo CVS k závěru, že je nezbytné doplnit návod k použití jí vyráběných přístrojů na mimotělní oběh s následujícím cílem: Varovat všechny uživatele ohledně potenciálních poruch funkce systému detekce vzduchových bublin. Posílit postupy zmírnění následků v případě poruchy funkce. Na základě počtu hlášení obdržených v posledních čtyřech letech a počtu instalovaných přístrojů Terumo System 1 u dotčené populace je vysoce nepravděpodobné, že se uživatel setká s touto poruchou funkce systému detekce vzduchových bublin.nicméně uživatelé musí být neustále připraveni zareagovat na vzduchový alarm, ať falešný, nebo pravý. Proto musí uživatelé znát konfiguraci bezpečnostních systémů na svých přístrojích na mimotělní oběh a odpověď systému na vzduchový alarm. V souvislosti s uvedeným selháním nebyla hlášena újma na zdraví pacienta. Potenciální nebezpečí: Pokud se porucha funkce systému detekce bublin objeví během sestavování, uživatel může problém vyřešit před zahájením kardiopulmonálního bypassu bez rizika pro pacienta. Pokud se porucha funkce systému detekce vzduchových bublin objeví během kardiopulmonálního bypassu, riziko pro pacienta závisí na modelu systému pumpy, typu pumpy a konfiguraci jejích bezpečnostních systémů. U některých konfigurací vzduchový alarm zastaví pumpu a může následně způsobit dočasné přerušení toku arteriální krve, zanesení vzduchu do systému nebo nutnost pokračovat ve výkonu s deaktivovaným vzduchovým senzorem. Přerušení toku arteriální krve může mít mnoho klinických důsledků, jejichž závažnost je opět ovlivněna několika proměnnými, mimo jiné trváním zástavy pumpy, základním fyziologickým stavem pacienta a jeho teplotou. Účinky takového přerušení mohou sahat od dočasného a dobře snášeného poklesu krevního tlaku po buněčnou smrt vedoucí k neurologické dysfunkci, srdeční dysfunkci vzniklé v důsledku neadekvátní ochrany myokardu, k dysfunkci cílového orgánu nebo ke smrti (v případě déletrvajícího přerušení průtoku). Zanesení vzduchu do systému může mít za následek nezjištěný vstup vzduchu do oběhu pacienta, embolickou příhodu potenciálně vedoucí k mrtvici nebo dysfunkci neurologické nebo cílového orgánu, ke kardiologické dysfunkci nebo ke smrti. V každém případě je při zastavení pumpy nutná intervence uživatele a může dojít k odvedení pozornosti. Nápravná akce: Společnost Terumo CVS vytváří dodatek k návodu k použití systému Terumo System 1 (viz Dodatek LC-7463en (826623_A) v příloze). Společnost Terumo CVS doporučuje uživatelům umístit tento dodatek na snadno vyhledatelné místo v návodu k použití bezprostředně před stránku 7-3. Tento dodatek má následující cíle: Varovat všechny uživatele ohledně potenciálních poruch funkce systému detekce vzduchových bublin. Posílit postupy zmírnění následků v případě poruchy funkce. Upozorňujeme, že se nejedná o doporučení, abyste přestali používat systém detekce vzduchových bublin pro váš Terumo System 1. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 5 ze 17
6 Ref. kód: Akce: AA C: Napájení sítě a komunikace Rada Popis problému: Společnost Terumo Cardiovascular Systems (Terumo CVS) obdržela hlášení několika problémů, které se projevují jako selhání napájení nebo komunikace systémové sítě u Terumo Advanced Perfusion System 1: Problémy, které ovlivňují více pump nebo modulů: o o Zobrazování červeného X a/nebo? na několika ikonách pumpy a/nebo modulu na monitoru centrálního ovládání (Central Control Monitor, CCM) současně a někdy přerušovaně. Nemožnost zapnutí více pump nebo modulů nebo ztráta napájení po zapnutí napájení. Problémy, které ovlivňují jednu pumpu nebo modul: o o Zobrazování červeného X a/nebo? na jedné ikoně pumpy a/nebo modulu na CCM. Nemožnost zapnutí jedné pumpy nebo modulu nebo ztráta napájení po zapnutí napájení. Podle vyhodnocení a počátečního výzkumu společnosti Terumo CVS existuje pravděpodobně více základních příčin těchto poruch a byl zahájen další výzkum ke zjištění přesné základní příčiny. Společnost Terumo CVS rozesílá uživatelům oznámení, protože v návodu k použití přístroje Terumo System 1 není dostatek instrukcí jak reagovat na tyto poruchy. Jako prozatímní opatření informuje společnost Terumo CVS uživatele přístroje Terumo System 1 o rizicích spojených s těmito poruchami a poskytuje další informace. V souvislosti s uvedenými poruchami nebyly hlášeny závažné újmy na zdraví pacienta. Potenciální nebezpečí: Všeobecné informace o nebezpečí Ztráta nebo kolísání napájení nebo komunikace v systémové síti může mít za následek několik potenciálních nebezpečí, v závislosti na konfiguraci systému, určené uživatelem. Potenciální nebezpečí jsou mimo jiné následující: Ztráta funkce jednoho nebo více modulů včetně pump. Ztráta jednoho nebo více bezpečnostních systémů. Ztráta schopnosti ovládat směšovač plynů přes CCM. POZNÁMKA: V tomto případě může uživatel ovládat směšovač plynů lokálně. Potenciální riziko poranění pacienta závisí na: Reakci uživatele na poruchu funkce. Stupni kritické důležitosti zasažených modulů. Možné ztrátě kriticky důležitých bezpečnostních funkcí. Načasování události (před kardiopulmonálním bypassem, během něj nebo po něm). Potenciální poškození pacienta může sahat od nulového po buněčnou smrt vedoucí k neurologické dysfunkci, srdeční dysfunkci vzniklé v důsledku neadekvátní ochrany myokardu, k dysfunkci cílového orgánu nebo ke smrti (v případě déletrvajícího přerušení průtoku). Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 6 ze 17
7 Podrobné informace o nebezpečí Popis hlášení Jak zjistit poruchu Co dělat v případě poruchy Problémy, které ovlivňují více pump nebo modulů: Zobrazování červeného X a/nebo? na několika ikonách pumpy a/nebo modulu na CCM současně a někdy přerušovaně. Nemožnost zapnutí více pump nebo modulů nebo ztráta napájení po zapnutí napájení. Hlášení těchto poruch byla od ledna 2007 vzácná. Problémy, které ovlivňují jednu pumpu nebo modul: Zobrazování červeného X a/nebo? na jedné ikoně pumpy a/nebo modulu na CCM. Nemožnost zapnutí jedné pumpy nebo modulu nebo ztráta napájení po zapnutí napájení. Od ledna 2007 bylo několik hlášení těchto událostí. Zobrazování červeného X a/nebo? na několika ikonách pumpy a/nebo modulu indikuje možnou ztrátu nebo možné kolísání vnitřního napájení nebo komunikace na jedné straně základny systému. Uživatel bude o poruše funkce informován slyšitelným alarmem, zobrazením červených značek X a/nebo? na displeji CCM a/nebo zaznamenatelnou ztrátou funkce pump/modulů nebo bezpečnostních systémů. Zobrazování červeného X a/nebo? na jedné ikoně pumpy/modulu indikuje možnou ztrátu nebo možné kolísání napájení nebo komunikace dané pumpy/modulu. Uživatel bude o poruše funkce informován zobrazením červené značky X a/nebo? na displeji CCM a/nebo zaznamenatelnou ztrátou funkce pumpy/modulu. Viz Dodatek k návodu k použití pro Terumo System 1 (v příloze). Viz také Důležité klinické informace v následující části. Viz Dodatek k návodu k použití pro Terumo System 1 (v příloze k tomuto oznámení) a návod k použití, část Monitor centrálního ovládání, strana 4-7. DŮLEŽITÉ KLINICKÉ INFORMACE Zobrazování červeného X a/nebo? na několika ikonách modulu indikuje ztrátu nebo kolísání vnitřního napájení nebo komunikace na jedné straně základny systému. Reakce uživatele na ztrátu funkce několika modulů se bude lišit podle stupně kritické důležitosti zasažených modulů a podle načasování události: Během spuštění: Uživatel bude varován chybovým hlášením, které se zobrazí v horní části přehledové obrazovky v červeném rámečku. Restartováním systému se problém neodstraní. Uživatel musí nahradit Terumo System 1 záložním přístrojem na mimotělní oběh. Před kardiopulmonálním bypassem: Uživatel bude o poruše funkce informován slyšitelným alarmem a zobrazením červených značek X a/nebo? na displeji CCM. Restartováním systému se problém neodstraní. Uživatel musí nahradit Terumo System 1 záložním přístrojem na mimotělní oběh. Během kardiopulmonálního bypassu: Uživatel bude o poruše funkce informován slyšitelným alarmem a zobrazením červených značek X a/nebo? na displeji CCM. Restartováním systému se problém neodstraní. Uživatel se musí připravit na nahrazení Terumo System 1 záložním přístrojem na mimotělní oběh. To může zahrnovat zajištění podpory a asistence dalších členů týmu na operačním sále. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 7 ze 17
8 Během přípravy záložního přístroje na mimotělní oběh: o Může se stát, že bude k udržení základních funkcí (tj. arteriálního toku) systému Terumo System 1 bude nutné vypnout napájení pro vedlejší funkce (tj. odsávací pumpu). o Tím se problém nevyřeší, ale v některých případech to může uživateli umožnit dokončit výkon s použitím systému Terumo System 1, například pokud se porucha funkce vyskytne v závěru kardiopulmonálního bypassu. Dokončení případu za těchto podmínek může snížit rizika spojená a výměnou přístroje na mimotělní oběh během kardiopulmonálního bypassu. o Pokud uživatel nemůže udržet základní funkce systému Terumo System 1 nebo pokud se vyskytnou další funkční poruchy, bude nezbytné přístroj na mimotělní oběh vyměnit. Nápravná akce: Společnost Terumo CVS provádí následující opatření: Vydává toto Terénní bezpečnostní oznámení, aby varovala všechny uživatele systému Terumo System 1 o možných závadách. Poskytuje přiložený Dodatek k návodu k použití (viz Dodatek LC-7460en (826624_A) v příloze). Dodatek se musí umístit na začátek části Modul centrálního ovládání návodu k použití systému Terumo System 1. Pokračuje ve výzkumu základní příčiny poruch funkce; na základě výsledků tohoto výzkumu může iniciovat další akce. Upozorňujeme, že se nejedná o doporučení, abyste přestali používat Terumo System 1. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 8 ze 17
9 Ref. kód: AA C: Poruchy funkce peristaltické pumpy Akce: Rada Popis problému: Společnost Terumo Cardiovascular Systems (Terumo CVS) obdržela hlášení různých poruch funkce peristaltické pumpy systému Terumo Advanced Perfusion System 1, které mohou mít za následek nepoužitelnost pumpy a nutnost její náhrady záložním zařízením. Popis poruch funkce: Neplánované zastavení pumpy. Změny otáček pumpy. Poruchy funkce spojené s okluzí. Podle vyhodnocení a počátečního výzkumu společnosti Terumo CVS existuje pravděpodobně více základních příčin těchto poruch. Společnost zahájila další výzkum s cílem určit přesnou základní příčinu. Jako prozatímní opatření informuje společnost Terumo CVS uživatele systému Terumo System 1 o rizicích spojených s těmito závadami, připomíná příslušné instrukce v návodu k použití a poskytuje dodatek k návodu k použití s dalšími instrukcemi, podle nichž se má postupovat během sestavení, aby se zabránilo poruchám funkce spojeným s okluzí. V souvislosti s těmito problémy není známo žádné hlášení závažné újmy na zdraví pacienta. Potenciální nebezpečí: Všeobecné informace o nebezpečí Je-li nezbytné vyměnit peristaltickou pumpu během kardiopulmonálního bypassu, uživatel musí dočasně pozastavit kardiopulmonální bypass, aby vyměnil zařízení nebo přiřadil jinou pumpu. Potenciální riziko poranění pacienta v této situaci závisí na: Stavu pacienta. Reakci uživatele na poruchu funkce. Stupni kritické důležitosti zasažené pumpy (arteriální kardioplegická, odsávací, odvětrávací). Načasování události (před kardiopulmonálním bypassem, během něj nebo po něm). Potenciální poškození pacienta může sahat od nulového po buněčnou smrt vedoucí k neurologické dysfunkci, srdeční dysfunkci vzniklé v důsledku neadekvátní ochrany myokardu, k dysfunkci cílového orgánu nebo ke smrti (v případě déletrvajícího přerušení průtoku). Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 9 ze 17
10 Podrobné informace o nebezpečí Popis hlášení Jak zjistit poruchu Co dělat v případě poruchy Neplánované zastavení nebo pauza pumpy Od ledna 2007 byl vícekrát hlášen výskyt neplánovaného zastavení pumpy. I když by tyto události mohly způsobit vážnou újmu na zdraví, nebyly hlášeny závažné újmy na zdraví následkem těchto závad. Neplánované zastavení nebo pauza pumpy jsou doprovázeny jednou z následujících zpráv na lokálním displeji: Overcurrent (proudové přetížení) Pump jam (uváznutí pumpy) Pump pause (pauza pumpy) Service pump (proveďte servis pumpy) Overspeed (nadměrné otáčky) Underspeed (nedostatečné otáčky) Belt slip (prokluzování řemínku) Motor error (chyba motoru) Uživatel může rozpoznat poruchu funkce podle následujících příznaků: Instrukce viz Dodatek k návodu k použití pro Terumo System 1: část Peristaltická pumpa, strany 5-24 až 5-29; část Nouzové postupy, strana Změny otáček pumpy Od ledna 2007 byl vzácně hlášen výskyt neúmyslných změn otáček pumpy, které způsobily nutnost výměny dotčené pumpy. Poruchy funkce spojené s okluzí Od ledna 2007 byl několikrát hlášen výskyt událostí následujících kategorií: zvyšování tuhosti okluze pumpy; pumpa ztrácí nastavení okluze; nestejná okluze mezi válečky; nemožnost nastavit okluzi. Nedostatečný dopředný průtok. Může se vyskytovat alarm. Chybové hlášení na CCM nebo lokálním displeji. Uživatel může zaznamenat neúmyslné změny otáček a trhavý pohyb peristaltické pumpy. Uživatel může rozpoznat poruchu funkce podle následujících příznaků: Chybný pohyb pumpy. Hlášení Belt Slip (prokluzování řemínku) na CCM nebo lokálním displeji. Před kardiopulmonálním bypassem (většina těchto hlášených událostí nastala během sestavování nebo servisu zařízení): Nadměrná okluze je indikována chybovým hlášením Belt Slip (prokluzování řemínku) nebo Pump Jam (uváznutí pumpy). Nedostatečná okluze je indikována snížením průtoku. Instrukce k detekci a prevenci poruch funkce spojených s okluzí najdete v dodatku. Během kardiopulmonálního bypassu: Nadměrná okluze je indikována chybovým hlášením Belt Slip (prokluzování řemínku) nebo Pump Jam (uváznutí pumpy). Nedostatečná okluze je indikována snížením průtoku. Instrukce viz Dodatek k návodu k použití pro Terumo System 1: část Peristaltická pumpa, strany 5-24 až část Nouzové postupy, strana Instrukce ke kontrole poruch funkce spojených s okluzí během sestavování najdete v dodatku k návodu k použití. Instrukce viz návod k použití, část Peristaltické pumpy, strany 5-26 až Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 10 ze 17
11 Nápravná akce: Společnost Terumo CVS provádí následující opatření: Vydává toto Terénní bezpečnostní oznámení, aby varovala všechny uživatele systému Terumo System 1 o možných závadách. Poskytuje Dodatek k návodu k použití s dalšími instrukcemi ke kontrole tuhosti okluze během sestavování (viz Dodatek (LC-7465en (826625_A) v příloze). Dodatek umístěte na začátek části Peristaltické pumpy (strana 5.1) návodu k použití. Pokračuje ve výzkumu základní příčiny poruch funkce; na základě výsledků tohoto výzkumu může iniciovat další akce. Upozorňujeme, že se nejedná o doporučení, abyste přestali používat elektronický plynový systém pro pacienta pro Terumo System 1. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 11 ze 17
12 Ref. kód: Akce: AA C: Elektronický plynový systém pro pacienta místní ovladače Rada a označení Popis problému: Společnost Terumo Cardiovascular Systems (Terumo CVS) obdržela hlášení o dvou případech zmatení uživatelů ohledně správného nastavení lokálních ovladačů elektronického plynového systému pro pacienta v systému Terumo Advanced Perfusion System 1. Ovládací knoflík průtoku LED Knoflík FiO2 Výzkum společnosti Terumo CVS zjistil, že tento problém vznikl kvůli nedostatečnému označení lokálních ovládacích knoflíků elektronického plynového systému pro pacienta a kvůli nedostatku informací v návodu k obsluze systému Terumo System 1. V souvislosti s uvedeným problémem nebyla hlášena újma na zdraví pacienta. Potenciální nebezpečí: Zmatení uživatele ohledně nastavení lokálních ovládacích knoflíků může způsobit zpoždění detekce a nápravy nesprávného složení plynů pro pacienta. Potenciální nebezpečí vyplývající z tohoto problému sahá od zanedbatelného po závažnou acidózu, hypoxii a poškození mozku nebo jiné neurologické poškození. Potenciální nebezpečí závisí na více faktorech, jako je zdravotní stav a věk pacienta, trvání hypoxické příhody a rychlost metabolismu a teplota pacienta v době selhání zařízení. DŮLEŽITÉ KLINICKÉ INFORMACE Při nastavování lokálních ovládacích knoflíků elektronického plynového systému pro pacienta na přístroji Terumo System 1 musí mít uživatel na paměti, že je zapotřebí více otáček než na ekvivalentním mechanickém směšovači. Vezměte také na vědomí, že knoflík pro nastavení průtoku se otáčí proti směru hodinových ručiček. Uživatelům se důrazně doporučuje používat externí záložní průtokoměr (dodávaný v soupravě příslušenství Terumo System 1) zapojený bezprostředně před oxygenátor pro detekci jakéhokoli případného úniku plynu mezi výstupem plynu a oxygenátorem a jako záložní monitorování průtoku pro případ ztráty funkce centrálního displeje. Viz návod k obsluze Terumo System 1, část Elektronický plynový systém pro pacienta, strana 8-6, a přiložený Dodatek. Stejná strana také pojednává o ovládání knoflíku FiO2. Nápravná akce: Terumo CVS: Poskytuje konkrétnější instrukce v návodu k obsluze prostřednictvím Dodatku (viz Dodatek LC-7462en (826627_A) v příloze). Dodatek se musí umístit na začátek části Elektronický směšovač plynů (str. 8-1) návodu k použití. Poskytuje další označení lokálních ovladačů elektronického plynového systému pro pacienta v Terumo System 1. Místní zástupce společnosti Terumo CVS bude kontaktovat jednotlivé uživatele a dohodne si s nimi schůzku. Upozorňujeme, že se nejedná o doporučení, abyste přestali používat elektronický plynový systém pro pacienta pro Terumo System 1. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 12 ze 17
13 Ref. kód: Akce: AA C: Moduly uzávěru a detekce vzduchových bublin Rada Popis problému: POZNÁMKA: V prosinci 2010 společnost Terumo CVS odeslala Terénní bezpečnostní oznámení (FSN 109) ohledně poruch funkce okluzoru a modulů detekce vzduchových bublin (Air Bubble Detection, ABD) omezenému počtu uživatelů systému Terumo Advanced Perfusion System 1. Toto Terénní bezpečnostní oznámení rozšiřuje dotčenou populaci na všechny uživatele systému Terumo System 1, jak je vysvětleno níže. Společnost Terumo CVS zpočátku obdržela devět zpráv o poruchách funkce modulu ABD nebo modulu okluzoru u systému Terumo Advanced Perfusion System 1. V rámci výzkumu bylo zjištěno, že závady způsobovala vadná komponenta na aplikační desce modulů. Společnost Terumo CVS vyměnila všechny moduly v dotčené populaci. Společnost Terumo CVS následně obdržela dvě další hlášení podobných poruch funkce. Následující výzkum dospěl k závěru, že ačkoli je to velmi nepravděpodobné, existuje možnost závady stejné komponenty v jakémkoli modulu. Proto společnost Terumo CVS posílá toto Terénní bezpečnostní oznámení (se stejnými instrukcemi, které byly uvedeny v FSN 109) všem uživatelům systému Terumo System 1 a aktualizuje návod k použití instrukcemi, jak reagovat na závadu. Potenciální nebezpečí: Tuto závadu může být obtížné rozeznat. Viz informace v přiloženém dodatku k návodu v použití. Při poruše systému ABD hrozí následující nebezpečí: Systém ABD NESPUSTÍ ALARM PŘI PŘÍTOMNOSTI VZDUCHU Pumpa reaguje (zastavení/doběh/pauza) bez zvukového alarmu, což může mít následující následky: o Přerušení průtoku arteriální krve s potenciálním poškozením pacienta, které může sahat od nulového po buněčnou smrt vedoucí k neurologické dysfunkci, srdeční dysfunkci vzniklé v důsledku neadekvátní ochrany myokardu, k dysfunkci cílového orgánu nebo ke smrti (v případě déletrvajícího přerušení průtoku). o Déletrvající přerušení průtoku arteriální krve může také vést k vykrvácení pacienta. o Potenciální zanesení vzduchu do okruhu s možnými škodlivými následky pro pacienty, zahrnujícími mrtvici, neurologické poškození, dysfunkci srdce nebo cílového orgánu nebo smrt. Při použití s perfuzním okruhem, který používá k odezvě na hlavní události pumpy okluzor, může porucha systému okluzoru způsobit následující nebezpečí: Pro okruhy kardiopulmonálního bypassu (cardiopulmonary bypass, CPB) s volitelný rezervoárem: Okluzor JE-LI KONFIGUROVÁN K ZVLÁDÁNÍ PRŮNIKŮ VZDUCHU NEBO UZAVŘENÍ ŽILNÍ LINKY, NENÍ PRO TYTO ÚKONY K DISPOZICI, což může mít následující následky: o Nutnost zvážit alternativní metody zvládání vzduchu v žilní lince; např. převedení na okruh s žilním rezervoárem. Nezvládnuté průniky vzduchu mohou způsobit vzduchovou embolii s možnými zdravotními následky, např. mrtvicí, neurologickým poškozením, dysfunkcí srdce nebo cílového orgánu nebo smrtí. o Okamžité ruční zasvorkování je nutné v případě, že je detekován vzduch nebo neočekávaný žilní průtok. Standardní CPB okruhy: o Pokud si uživatel nevšimne poruch funkce okluzoru, může pokračující žilní drenáž vést k poklesu krevního tlaku pacienta s následnou hemodynamickou nestabilitou, dokud nebude nahrazen chybějící objem krve. Nápravná akce: Společnost Terumo CVS provádí následující opatření: Vydává Bezpečnostní doporučení, aby varovala všechny uživatele systému Terumo System 1 o možné závadě. Poskytuje Dodatek k návodu k použití s dalšími instrukcemi jak reagovat na poruchu (viz Dodatek LC-7466en (827131_B) v příloze). Dodatek umístěte před část 7: Moduly (p 7.1). Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 13 ze 17
14 Ref. kód: Akce: AA C: Monitor centrálního ovládání Rada Popis problému: Společnost Terumo Cardiovascular Systems (Terumo CVS) obdržela hlášení týkající se monitoru centrálního ovládání (CCM), kdy systém Terumo Advanced Perfusion System 1 ztrácel částečně nebo zcela svoji funkčnost. Příznaky, které byly spojeny s poruchou funkce CCM, zahrnovaly: úplnou nebo částečnou ztrátu zobrazení, ztrátu ovládacích funkcí nebo schopnosti rozlišit podmínky odpovídající určitému stavu, výstraze nebo alarmu. V jednom hlášení CCM vydával kouř. Výzkum společnosti Terumo CVS ukázal, že závady byly způsobeny konstrukčními problémy nebo dodavatelským zpracováním. I když je výskyt poruch funkce CCM nepravděpodobný (na základě počtu hlášení a počtu jednotek v dotčené populaci), možná rizika související s poruchou funkce sahají od zanedbatelného po velmi závažné. V souvislosti s uvedeným problémem nebyla hlášena újma na zdraví pacienta. Nebezpečí pro pacienta: Pravděpodobnost poranění pacienta v důsledku této poruchy funkce je nízká, protože všechny primární funkce a ovladače na CCM lze zajistit pomocí lokálních ovladačů systému Terumo System 1. Pokud by došlo ke ztrátě funkce CCM v průběhu bypassu, uživatel by musel obsluhovat pumpy a elektronický směšovač plynů pomocí lokálních ovladačů; bezpečnostní systémy nejsou omezeny. Potenciální vliv nefunkčního CCM během kardiopulmonálního bypassu je následující: ztráta informací na obrazovce nebo ztráta řídicích funkcí může odvést pozornost lékaře; ztráta schopnosti aktivovat funkce detekce vzduchu a hladiny; pokud k poruše funkce dojde během období, kdy jsou systémy deaktivovány, může se stát, že uživatel nebude schopen je aktivovat. Ztráta schopnosti ovládat konfigurovaný okluzor žilní linky. Pro uživatele CCM novější konstrukce (ref *): Hrozí nebezpečí, že Terumo System 1 provede funkci, kterou uživatel nechce; to se může stát v situacích, kdy je obrazovka tmavá, ale stále aktivní, a uživatel se jí dotkne. DŮLEŽITÉ KLINICKÉ INFORMACE V nepravděpodobném případě, že váš CCM vykazuje kterýkoli z popsaných příznaků, postupujte následovně: Pokud neprobíhá bypass: Použijte záložní zařízení, je-li to možné. Není-li záložní zařízení k dispozici, zkuste resetovat CCM vypnutím a zapnutím napájení. Pokud se CCM resetuje správně, pokračujte s opatrností i když je to nepravděpodobné, může během použití dojít k poruše funkce. Pokud probíhá bypass: VÝSTRAHA: NEVYPÍNEJTE napájení systému, protože by to způsobilo ztrátu všech nastavení, přiřazení přístrojů a bezpečnostních spojení. VÝSTRAHA: Pokud se CCM resetuje sám během bypassu, společnost Terumo CVS uživatelům doporučuje NEOTEVÍRAT znovu obrazovku Perfusion (perfuze), protože by to způsobilo následující: Zastaví se hlavní/vedlejší pumpy. Pumpy v servo-režimu budou pokračovat, ale funkce servo se vypne. Pumpy v pulzním režimu budou pokračovat, ale pulzní funkce se vypne. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 14 ze 17
15 Všechny ostatní pumpy budou pokračovat normálně. Bezpečnostní systémy se vypnou. Dokončete výkon: Použijte lokální ovladače pump, odstředivé jednotky a elektronického směšovače plynů. Všechny bezpečnostní systémy jsou stále funkční. Otevřete okluzor a k uzavření linky použijte svorky na hadičky. Použijte záložní zařízení pro monitorování tlaku a teploty (tj. monitor fyziologických funkcí pacienta). Poznámka: Bezpečnostní připojení tlakové sondy bude zachováno, i když se na CCM nezobrazují naměřené hodnoty. Pouze uživatelé CCM s kat. č * : VAROVÁNÍ:Pokud CCM selže a neprovede se reboot, nepokoušejte se jej používat. Pokud se dotknete CCM, může to vyvolat neočekávanou odpověď. Používejte pouze lokální ovladače. Podrobnější instrukce viz návod k použití, část 10 Nouzové postupy. * Katalogové číslo CCM se nachází na zadní straně monitoru. Nápravná akce Společnost Terumo CVS vytváří dodatek k návodu k použití systému Terumo System 1 s instrukcemi co dělat v případě poruchy funkce CCM (viz Dodatek LC-7464en (825738_A) v příloze). Dodatek umístěte na začátek části Monitor centrálního ovládání (strana 4-1) návodu k použití. Upozorňujeme, že se nejedná o doporučení, abyste přestali používat monitor centrálního ovládání. Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 15 ze 17
16 Instrukce pro zákazníky: 1) Prostudujte si toto Terénní bezpečnostní oznámení a zajistěte, aby o něm byli informováni všichni uživatelé. 2) Umístěte prosím přiložené dodatky do návodu k obsluze podle pokynů k jednotlivým poruchám. 3) Potvrďte příjem tohoto oznámení tak, že vyplníte přiložený Odpovědní formulář zákazníka a odešlete jej na uvedené faxové číslo. 4) Ve všech případech co nejdříve telefonicky kontaktujte nejbližší technický servis Terumo CVS. Evropa: Technická podpora lékařská elektronika - volejte bezplatné číslo z: AT BE DK FI IE CH FR IT GB DE NL NO GR ES SE Z jiných zemí volejte za mezinárodní poplatky. meservice@terumo-europe.com / Fax: Potvrzujeme, že toto konsolidované Terénní bezpečnostní oznámení bylo také předáno příslušným státním orgánům ve vaší zemi. Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy, kontaktujte prosím společnost Terumo nebo jejího místního zástupce: Organizace (vyplní obchodní oddělení nebo zástupce) Kontaktní osoba (pracovní zařazení) Kontaktní telefon, mobil, Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 16 ze 17
17 Terénní bezpečnostní oznámení ODPOVĚDNÍ FORMULÁŘ ZÁKAZNÍKA Prostředek: Terumo Advanced Perfusion System 1 Ref. kód: FSN Prosím vyplňte, podepište a odešlete zpět faxem: Pro: Fax: Název nemocnice Město Stát Podle našich záznamů jste obdrželi jeden nebo více dotčených systémů Advanced Perfusion System 1 (APS1). Vyplněním a vrácením tohoto formuláře potvrzuji, že jsem obdržel/a a přečetl/a toto bezpečnostní oznámení a provedl/a požadované akce. Máme následující prostředky APS1: Sériové číslo ZÁKLADNY V Používá se Počet A vkládáme kopie dodatků do návodu k použití pro System 1. Odpovídající osoba [hůlkovým písmem] Titul Telefonní číslo Podpis FSN1202A [CS] Datum Terumo Europe NV Interleuvenlaan 40, 3001 Leuven, Belgie -- Tel: Fax: Strana 17 ze 17
Urgentní TERÉNNÍ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ
Urgentní TERÉNNÍ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ Zařízení: Terumo Advanced Perfusion System 1 Reference: FSN1304 2014-01 Akce: Doporučený upgrade softwaru Upozornění: Vedoucí perfuzionista, Kardiochirurgické oddělení,
Lůžkový monitor XPREZZON, model Kompaktní monitor qube, model 91390
28. ledna 2015 URGENTNÍ OPRAVNÉ POKYNY K LÉKAŘSKÉMU PŘÍSTROJI Vážená paní, vážený pane Spacelabs Healthcare, Inc. Jménem společnosti Spacelabs Healthcare Vás chceme informovat o možných bezpečnostních
Naléhavé bezpečnostní upozornění
IMMULITE 2000 IMMULITE 2000 XPi Naléhavé bezpečnostní upozornění IMI 14-02 3022 Březen 2015 Závada u nádob na vodu a tekutý odpad Dle našich záznamů mohla vaše laboratoř obdržet následující produkt: Tabulka
Pomocný popruh (příslušenství) ke škrtidlu SAM Junctional Tourniquet (SJT) 2014/11/06 Změna/výměna/zničení prostředku
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN Pomocný popruh (příslušenství) ke škrtidlu SAM Junctional Tourniquet (SJT) 2014/11/06 Změna/výměna/zničení prostředku Vážený zákazníku/distributore SAM Medical,
Aktuálně se toto doporučení týká všech implantovaných generátorů IPG z řady Infinity.
DŮLEŽITÉ DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU Implantabilní pulsní generátor pro neuromodulaci Nepřesný indikátor blížícího se vybití baterie 12. září 2017 Vážený lékaři, v rámci průběžného
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
NALÉHAVÉ Oprava zdravotnického přístroje Monitor/defibrilátor Philips HeartStart MRx Vážení obchodní partneři,
Philips Healthcare - 1/5 - FSN86100123A Vážení obchodní partneři, tímto Vás informujeme o opravě výrobku iniciované společností Philips Healthcare z důvodu problému, ke kterému dochází, když se monitor/defibrilátor
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ a STAŽENÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU Z TRHU
17. května 2013 www.verathon.com NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ a STAŽENÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU Z TRHU Vážení uživatelé výrobků Glidescope, společnost Verathon, výrobce videolaryngoskopů Glidescope,
Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM456 FM457 Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 674-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost.................................... 3 1.1 K tomuto návodu..............................
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2S Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.
Uživatelský manuál Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. 1 Osobní diagnostika Značka Veroval prezentuje nejucelenější
Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1
Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních
NALÉHAVÉ Bezpečnostní upozornění pro zákazníka Monitor/defibrilátor Philips HeartStart MRx Vážení obchodní partneři,
Philips Healthcare - 1/6 - FSN86100160A Vážení obchodní partneři, společnost Philips zjistila problémy, které by mohly mít dopad na bezpečnost anebo výkon jistých monitorů/defibrilátorů MRx. Tyto problémy
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Laser Methane mini. Přenosný laserový detektor metanu Návod pro obsluhu. Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o.
Laser Methane mini Přenosný laserový detektor metanu Návod pro obsluhu Zastoupení pro Českou republiku: Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10 Petrovice Tel: +420 274 021 211 Fax: +420 274 021
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN: RA
EEMEA A.Care AS Nikoly Vapcarova 3274/2 Praha 4 - Modřany 143 00 Czech Republic Čtvrtek 19.prosince NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN: RA2013-177 Vážený zákazníku, Popisy výrobků Katalogová čísla:
NÁVOD K OBSLUZE. E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.
NÁVOD K OBSLUZE E-MANAGER Secí technika verze 9.66 / 9.68 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI JEJ PEČLIVĚ PŘEČTĚTE! NÁVOD K OBSLUZE USCHOVEJTE! ART.: VYDÁNÍ: 80660909 07/2015 - Překlad původního návodu k obsluze
Kontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Invio-868. Návod k použití
Invio-868 Návod k použití 1 Bezpečnostní pokyny Dodržování návodu je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a pro dosažení požadovaných vlastností výrobku. Uživatel si musí celý návod přečíst
Naléhavé bezpečnostní upozornění
Naléhavé bezpečnostní upozornění Předmět: Upozornění týkající se bezpečného používání produktu Lůžka Dynamis a Gerialit vyrobená v období od října 1995 do června 2001 s elektrickým systémem DEWERT (nevztahuje
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu
Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují
Nejčastější dotazy (FAQ)
Nejčastější dotazy (FAQ) Jak resetovat kameru? Stiskněte resetovací tlačítko na spodní části kamery pomocí narovnané sponky na papír. Resetovací tlačítko je třeba stisknout jen krátce. LED indikátor na
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k
NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...
AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE
AL-3500 NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1. Jednotlivé části a funkce 2. Manipulace a opatření 3. Obsluha 4. Poruchy a závady 1/6 1. Horní otvor Zákazník použije slámku a rovnoměrně foukne do přístroje. Čas měření
NÁVOD K OBSLUZE. WiFi MODUL SWM-03
CZ NÁVOD K OBSLUZE WiFi MODUL SWM-03 Pro uživatele Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti Sinclair. Před instalací a použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste uměli zařízení
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ
Návod k obsluze Funkční modul FM458 Modul strategie Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte 7 747 017 359-03/2008 CZ Obsah 1 Bezpečnost........................... 3 1.1 K tomuto návodu............................
ENA 5 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com
ENA 5 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení přístroje ENA5 do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu 3 2 Položky menu Hardware a Parametry
Procesy a management rizik ve zdravotnické laboratoři. Roubalová Lucie
Procesy a management rizik ve zdravotnické laboratoři Roubalová Lucie Procesy v laboratoři Proces soubor vzájemně souvisejících nebo vzájemně působících činností, které přeměňují vstupy na výstupy Hlavní
4P359542-2G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod
4P359542-2G Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN Instalační návod Domovská stránka: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
Tel Fax Číslo dílu Popis dílu Čísla šarží
Synthes GmbH Luzernstrasse 21 4528 Zuchwil Switzerland Tel. +41 32 720 40 60 Fax +41 32 720 40 61 http://www.depuysynthes.com/ UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 19. června 2014 NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN Bezpečnostní upozornění pro terén č.: /28/15-001R
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO TERÉN Bezpečnostní upozornění pro terén č.: 1226348-1/28/15-001R 23. února 2015 Dobrovolné stažení a náhrada produktu CODMAN CERTAS Therapy Management System (TMS)
Omezená záruka. Česká republika
Omezená záruka Česká republika Společnost Sony Ericsson Mobile Communications AB, Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), poskytuje tuto omezenou záruku na tento mobilní telefon a originální
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Funkční modul FM 445. Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte
6301 8083 06/2000 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Funkční modul FM 445 Prosíme, před obsluhou pečlivě přečtěte Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Technický přístroj používejte jen pro účely,
Bezdrátová termostatická hlavice
Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku
Úvod. Rozlišení režimů. Technická data
Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot
NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE P5XS
NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE P5XS NASTAVENÍ ULTRAZVUKOVÉHO PŘÍSTROJE NEWTRON P5XS NA DÁLKU OBSAH 1 ÚVOD...2 2 UPOZORNĚNÍ...2 Používání přístroje...2 Nastavování parametrů přístroje...2 3 POPIS...2 Fyzický
Společnost Baxter Vám zasílá informaci o následujících 3 problémech, které se vyskytly u míchacího zařízení AUTOMIX:
V Praze 19. července 2012 Věc: Míchací zařízení AUTOMIX Produktový kód: 2M8286 BAXTER CZECH spol. s r.o. Karla Engliše 3201/6 150 00 Praha 5 Czech Republic Tel.: 00420-225 774 111 Fax: 00420-225774 250
Digitální alkohol tester
Digitální alkohol tester Návod k použití Poslední revize: 14.5.2013 OBSAH: POPIS ZAŘÍZENÍ... 3 Reference... 3 Vlastnosti... 3 Vložení baterií... 4 POUŽITÍ ALKOHOL TESTERU... 4 Příprava přístroje... 4 Testování...
FULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
Profesionální detektor radiových signálů
Profesionální detektor radiových signálů Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Detekce 3G signálu Nastavitelná citlivost Jednoduché ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Hlavní specifika přístroje
BO:S:S Boccia Score System
BO:S:S Boccia Score System Instalace a správa systému časomíry ATACK software, s.r.o. Obsah balení... 3 Zapojení systému... 4 Nastavení systému... 5 Tlačítko na časomíře... 5 Aktualizace... 6 Aktualizace
THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém
THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s
Návod na hodinky s kamerou model SY-195
Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :
Špičkový diktafon ve flash disku
Špičkový diktafon ve flash disku Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velmi dlouhá doba pohotovosti až 25 dní Možnost externího napájení z USB portu v PC Možnost volit nepřetržité nahrávání nebo nahrávání
DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka
DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis
Datové sady projekce intenzity generované aplikací TumorLOC mohou být stranově převráceny
Počítačová tomografie -1/9- FSN 72800586_579, 88200446 25. 10. 2012 Vážení obchodní partneři, u systémů Philips Brilliance CT Big Bore, EBW, GEMINI LXL, GEMINI TF 16, GEMINI TF 64 a GEMINI TF Big Bore
Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla
Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla CZ Stavy přístroje, zobrazovací jednotky a hodnoty spotřeby jsou na LCD displeji zobrazeny ve více úrovních (až 10 úrovní). Měřič tepla je vybaven dvěma tlačítky,
REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
Dodatek k modelu T. Dodatek 1. Model e360t. a e360t+
Dodatek 1 Model e360t Dodatek k modelu T a e360t+ Gratulujeme vám k nákupu ventilátoru Newport TM e360t. Balení obsahuje dodatek k uživatelské příručce k ventilátoru Newport e360, který popisuje funkce,
TowiTek Mini Alarm Modul
TowiTek Mini Alarm Modul Č. objednávky. 19 12 66 Návod k instalaci a používání www.conrad.cz Technické údaje TowiTek Mini Alarm Modul rozměry: 50x51x22 mm zásobování elektrickým proudem: 9-12V~(AC) nebo
1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.
1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET
Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET Popis a návod na montáž Rozvaděč slouží jako kompletní ochrana čerpadla. Princip zapojení: Zapojení slouží k ochraně čerpadla RED JACKET. Aby nedošlo k poškození
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ! PROSÍM, PŘEČTĚTE! Dvoupólové měřiče napětí Fluke T110, T130 a T150 Výzva k dobrovolnému vrácení výrobků z důvodu závady
Vážení distributoři společnosti Fluke, Jak bylo sděleno dne 11. října 2018, společnost Fluke Corporation zjistila bezpečnostní problém, který se týká některých dvoupólových měřících přístrojů Fluke T110,
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3
ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3 Program Vývojové prostředí RJK Řízení automatické kotelny počítač ESRAK 02.3 je určen k řízení oběhových čerpadel, směšovacích ventilů, zónových ventilů, bojlerů,
Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.
Irena Víchová SÚKL odd. NPP. Informace k vigilanci u zdravotnických prostředků
Informace k vigilanci u zdravotnických prostředků Obsah Význam vigilance u zdravotnických prostředků (ZP) Právní předpisy pro oblast vigilance v EU Právní předpisy pro oblast vigilance v ČR Význam vigilance
2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
GREEN MOTION SYSTÉM. UPS pro výtahy Návod na obsluhu
GREEN MOTION SYSTÉM UPS pro výtahy Návod na obsluhu Green Motion UPS DC/AC konvertor Green Motion Card Regulátor baterií Green Motion System je UPS-systém, který snižuje náklady na energie a zabezpečuje
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ PRO TERÉN KONCOVÍ UŽIVATELÉ
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ PRO TERÉN KONCOVÍ UŽIVATELÉ Obchodní název: Systém fekálního managementu Flexi-Seal CONTROL Číslo ŠARŽE: VŠECHNA FSCA ID: 2014-01 Typ opatření: Stažení výrobku vrácení zdravotnických
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnostní upozornění v Praze dne 7. října 2014 Důležitá informace pro uživatele inzulínové pumpy Accu-Chek Spirit Combo: Možná ztráta nastavení data a času Vážená paní / vážený pane, chtěli bychom Vás
XENGO. nová definice mobility ČASTÉ DOTAZY
XENGO nová definice mobility ČASTÉ DOTAZY Obsah Instalace...3 1. Které smartphony/tablety jsou podporovány terminálem XENGO?...3 2. Stažení aplikace XENGO nefunguje...3 3. Jak nainstalovat novou verzi
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka
SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Informace k bezpečnému používání... 2 Informace o monitoru... 3 Technická
Překročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Řídící jednotka AirBasic 2
Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací
ELOSYS 2013. Elektrická bezpečnost elektrických vozidel a nabíjecích stanic dle ČSN EN 61851. 16.10.2013 Ing. Roman Smékal
ELOSYS 2013 Elektrická bezpečnost elektrických vozidel a nabíjecích stanic dle ČSN EN 61851 16.10.2013 Ing. Roman Smékal GHV Trading, spol. s r.o., Brno člen TNK 22 ÚNMZ 1 Proč Monitorování izolačního
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600
BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění
REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3
Špionážní pero s kamerou, 720x480px
Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací
Provozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
NALÉHAVÉ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO PRACOVIŠTĚ
NALÉHAVÉ Informace v tomto upozornění Vám poskytujeme, abychom Vás upozornili na závažný bezpečnostní problém, který by se mohl vyskytnout na Vašem zařízení, a abychom Vás informovali o všech opatřeních,
Propiska s kamerou EXCLUSIVE
Propiska s kamerou EXCLUSIVE Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mai: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Rychlý průvodce
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ
NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ OZNÁMENÍ Teleflex Medical IDA Business & Technology Park Dublin Road, Athlone Co. Westmeath, Irsko Typ opatření: Stažení Teleflex, č. jednací: 003-2014 Obchodní název Kód výrobku
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Příloha III. Úpravy příslušných částí Souhrnu údajů o přípravku a Příbalové informace
Příloha III Úpravy příslušných částí Souhrnu údajů o přípravku a Příbalové informace Poznámka: Tento Souhrn údajů o přípravku, Označení na obalu a Příbalová informace jsou výsledkem posuzovacího řízení.
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1
Michal Bassy Strana 1 Životnost baterií Bateriově napájené přístroje Synco 900 požadují 2 nebo 3 baterie typu AA (LR6). Typická životnost baterií jsou 3 roky. Životnost 3 roky je pro alkalické baterie
MSK regulátor krbů Návod k obsluze
MSK regulátor krbů Návod k obsluze Je to zařízení, jehož úkolem je udržovat konstantní tah krbu při spalování dřeva. Účelem je kontrola teploty topeniště a ve výsledku prodloužení komplementace hořícího
Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon
Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
Návod pro řešení typických problémů se stabilitou AMČR
Návod pro řešení typických problémů se stabilitou AMČR (poslední aktualizace 26. 10. 2017) Archeologický mapa ČR (AMČR) je aplikace využívající pro svůj běh prostředků platformy Java. Správná instalace
NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE
TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL
POPIS KLÁVESNICE (Přístupového modulu se segmenty)
POPIS KLÁVESNICE (Přístupového modulu se segmenty) V systému JABLOTRON 100 mohou být různé varianty přístupových modulů, které jej umožňují ovládat a zároveň přehledně signalizovat stav jednotlivých částí.
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.
USB teploměr teploměr s rozhraním USB měření teplot od -55 C do +125 C 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 26.5.2006 8:34 Počet
nadstavbový modul programu Amicus
nadstavbový modul programu Amicus pro Windows TM Příručka uživatele v.1.0 duben 2012 CompuGroup Medical Česká republika s.r.o. Jeremiášova 1422/7b 155 00 Praha 5 Obsah 1 Úvod k modulu CGMesky 1 2 Aktivace
UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu
UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 20. května 2014 NALÉHAVÉ DOBROVOLNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Popis dílu Čísla dílů Čísla šarží Dlaha na okraj očnice 1.3, zakřivená, 9 otvorů, čistý titan 421.021